International Conference of Greek Linguistics. the 10th. DEMOCRITUS UNIVERSITY of THRACE

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "International Conference of Greek Linguistics. the 10th. DEMOCRITUS UNIVERSITY of THRACE"

Transcript

1 DEMOCRITUS UNIVERSITY of THRACE the 10th International Conference of Greek Linguistics Edited by Zoe Gavriilidou Angeliki Efthymiou Evangelia Thomadaki Penelope Kambakis-Vougiouklis Komotini 2012

2 Οργανωτική Επιτροπή Συνεδρίου O r g a n i z i n g C o m m i t t e e Z o e G a v r i i l i d o u A n g e l i k i E f t h y m i o u E v a n g e l i a T h o m a d a k i Penelop e Kambakis -Vougiou klis Γραμματειακή Υποστήριξη S e c r e t a r i a l S u p p o r t Ioannis Anagnostopoulos M a r i a G e o r g a n t a P o l y x e n i I n t z e N i k o s M a t h i o u d a k i s L i d i j a M i t i t s E l e n i P a p a d o p o u l o u A n n a S a r a f i a n o u E l i n a C h a dji p a p a ISBN Τ υ π ο γ ρ α φ ι κ ή ε π ι μ έ λ ε ι α Ν ί κ ο ς Μ α θ ι ο υ δ ά κ η ς Ε λ έ ν η Π α π α δ ο π ο ύ λ ο υ Ε λ ί ν α Χ α τ ζ η π α π ά Σ χ ε δ ι α σ μ ό ς ε ξ ώ φ υ λ λ ο υ Ν ί κ ο ς Μ α θ ι ο υ δ ά κ ης Copyright 2012 Δ η μ ο κ ρ ί τ ε ι ο Π α ν ε π ι σ τ ή μ ι ο Θ ρ ά κ η ς D e m o c r i t u s U n i v e r s i t y o f T h r a c e Ε ρ γ α σ τ ή ρ ι ο Σ ύ ν τ α ξ η ς, Μ ο ρ φ ο λ ο γ ί α ς, Φ ω ν η τ ι κή ς, Σ η μ α σ ι ο λ ο γ ί α ς, L a b o ra to r y o f S y n ta x, M o r pho l o g y, P h o n e t i c s, S e m a n t i c s, Δ ι ε θ ν έ ς Σ υ ν έ δ ρ ι ο Ε λ λ η ν ι κ ή ς Γ λ ω σ σ ο λ ο γ ί α ς I n t er n a ti o n a l C o n fe r e n c e o f G r e e k L inguist ic s +Μ όρφωση Δ Π Θ +M orp ho SE D U T H

3 ΕΝΔΟΓΛΩΣΣΙΚΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΑΤ ΕΠΙΛΟΓΗΝ; Η ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΤΟΥ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟΥ ΔΙΑΛΕΚΤΙΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΕ ΤΗΛΕΟΠΤΙΚΑ ΔΙΑΦΗΜΙΣTΙΚΑ ΜΗΝΥΜΑΤΑ Ευάγγελος Κουρδής Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, Ελλάδα ΠΕΡΙΛΗΨΗ Recently, several TV commercials use dialects (Cretan and Pontiac dialect), as well as Provincial Greek (Epirus, Thessaly, and Central Greece s language systems) to advertise products within the Greek market. In these TV commercials it is noted that at times the advertisers opt to subtitle these language systems in Modern Greek while at others they do not. This paper intends to examine whether this choice of, in essence, intralingual translation carries some semiotic dimensions that they will help us to understand not only the position, but also the connotative value these language systems have within the context of everyday life. This study shows that classifying language variety as dialect or accent does not seem to influence the subtitling of the dialect systems under scrutiny. Moreover, subtitling seems to be used as a linguistic tool to understand the signified, but also as a semiotic practice to disseminate targeted positive connotations through TV commercials. Λέξεις κλειδιά: intralingual translation, subtitling, advertisement, Greek dialects and accents. 1. Εισαγωγή Τα τελευταία χρόνια, πολλές τηλεοπτικές διαφημίσεις χρησιμοποιούν διαλεκτικά συστήματα της ελληνικής για να διαφημίσουν τα προϊόντα τους στην ελληνική αγορά. Η επιλογή αυτή φαίνεται ενδιαφέρουσα εάν λάβουμε υπόψη ότι δεν χρησιμοποιείται η πρότυπη γλώσσα, η Κοινή Νεοελληνική, αλλά διαλεκτικά συστήματα η γνώση των οποίων δεν είναι γενικευμένη, γεγονός που περιορίζει το κοινό στο οποίο απευθύνονται τα συγκεκριμένα διαφημιστικά μηνύματα. Για τη μελέτη αυτού του φαινόμενου επιλέξαμε πέντε τηλεοπτικά διαφημιστικά μηνύματα που χρησιμοποιούν γλωσσικά συστήματα από την Ήπειρο, τον Πόντο και την Κρήτη. Η μεθοδολογική προσέγγιση συνίσταται στη συγκριτική αντιπαραβολή τους σε μία προσπάθεια να αποσαφηνίσουμε δύο στοιχεία. Το πρώτο στοιχείο έχει να κάνει με το λόγο για τον οποίο τηλεοπτικά διαφημιστικά μηνύματα που χρησιμοποιούν την ίδια γλωσσική ποικιλία, άλλη φορά υποτιτλίζονται και άλλη φορά όχι (όπως για παράδειγμα συμβαίνει στην περίπτωση των διαφημιστικών μηνυμάτων που χρησιμοποιούν τα γλωσσικά συστήματα της Ηπείρου και της Κρήτης). Συνάμα, εξετάζουμε εάν η επιλογή αυτής της ενδογλωσσικής - στην ουσία μετάφρασης έχει κάποια σημειωτική διάσταση που θα μας βοηθήσει να κατανοήσουμε, όχι μόνο τη θέση, αλλά και τη συνδηλωτική αξία που έχουν τα συγκεκριμένα διαλεκτικά συστήματα της Ελληνικής στην ελληνική καθημερινότητα. Το δεύτερο στοιχείο που επιδιώκουμε να αποσαφηνίσουμε έχει να κάνει με το κατά πόσο ο υποτιτλισμός επηρεάζεται από την κατηγοριοποίηση ενός διαλεκτικού συστήματος ως διαλέκτου ή ιδιώματος. Ειδικά, για το δεύτερο αυτό θέμα, αξίζει να σημειώσουμε ότι η διάκριση αυτή δεν είναι παγιωμένη. Αρκετοί ερευνητές, όπως o Trudgill (2003: 49), θεωρούν ως διαλέκτους της ελληνικής την Ποντιακή, τα Τσακώνικα, τα Ελληνικά της Κάτω Ιταλίας και την Καπαδοκική, κατηγοριοποιώντας όλα τα υπόλοιπα νεοελληνικά γλωσσικά συστήματα ως ιδιώματα 1. Στην καθημερινή πρακτική, όμως, διαλέκτους αποκαλούν και τις γλωσσικές ποικιλίες της Κρήτης, της Κύπρου και των Επτανήσων, 1 Άλλοι ερευνητές προσθέτουν και άλλες γλωσσικές ποικιλίες στην κατηγορία της διαλέκτου (βλ. Trudgill, 2003: 50). In Z. Gavriilidou, A. Efthymiou, E. Thomadaki & P. Kambakis-Vougiouklis (eds), 2012, Selected papers of the 10th ICGL, pp Komotini/Greece: Democritus University of Thrace.

4 [ ΕΝΔΟΓΛΩΣΣΙΚΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΑΤ ΕΠΙΛΟΓΗΝ; Η ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΤΟΥ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟΥ ΔΙΑΛΕΚΤΙΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΕ ΤΗΛΕΟΠΤΙΚΑ ΔΙΑΦΗΜΙΣTΙΚΑ ΜΗΝΥΜΑΤΑ ] καθώς υιοθετείται η θέση ότι η διάλεκτος έχει γραπτή μορφή στην οποία έχουν γραφεί σημαντικά πνευματικά έργα και χαρακτηρίζεται από σημαντική απόκλιση σε επίπεδο λεξιλογίου σε σχέση με την πρότυπη γλώσσα. Έτσι, ο Μπασλής (2000: 38) αναφέρει ότι στη συνείδηση του Έλληνα διάλεκτος είναι ένα γεωγραφικό γλωσσικό ιδίωμα, όπως π.χ. το Κρητικό, Κυπριακό, Ποντιακό, κτλ. που μιλιέται δηλαδή από τους Έλληνες μίας ορισμένης γεωγραφικής περιοχής. Για την διάκριση των όρων διάλεκτος και ιδίωμα στην παρούσα έρευνα υιοθετείται η θέση ότι ως τοπικό ιδίωμα χαρακτηρίζεται η ποικιλία με μικρό αριθμό αποκλίσεων, οι οποίες πολλές φορές περιορίζονται στο επίπεδο της φωνητικής και του λεξιλογίου, ενώ ως διάλεκτος χαρακτηρίζεται η γεωγραφική ποικιλία με μεγαλύτερο βαθμό διαφοροποίησης ή και μία ομάδα τοπικών ιδιωμάτων (Κοντονάτσου 1994: 36, Δελβερούδη, 2001: 54, Αρχάκης & Κονδύλη 2002: 58, κ.ά.) 2. Η σημειωτική και γλωσσική διάσταση του υποτιτλισμού Ο υποτιτλισμός ορίζεται ως η μεταφραστική πρακτική κατά την οποία η μετάφραση εμφανίζεται σε γραπτή μορφή στο κάτω μέρος της οθόνης (Diaz Cintas & Remael, 2007: 8). Ως κύρια χαρακτηριστικά του υποτιτλισμού ο Gottlieb (1994: 269) αναφέρει το γεγονός ότι υπάρχει επαρκής χρόνος για τη μετάφραση και τη δημιουργία υποτίτλων πριν από την προβολή τους στο κοινό, ο προσωρινός και παροδικός τους χαρακτήρας καθώς εμφανίζονται στιγμιαία στην οθόνη, η προσβασιμότητα στο πρωτότυπο που επιτυγχάνεται κατά τη διάρκεια προβολής της μετάφρασης στην οθόνη, το γεγονός ότι ο υπότιτλος είναι συμπτυγμένη μετάφραση οι αποδέκτες της οποίας δεν είναι γνωστοί στον υποτιτλιστή, καθώς και ότι δεν υπάρχει η δυνατότητα αμφίδρομης επικοινωνίας. Ο υποτιτλισμός, όμως, δεν είναι μία απλή μορφή μετάφρασης, αλλά έχει έντονο σημειωτικό χαρακτήρα. Έτσι, μελετητές του υποτιτλισμού όπως οι Gottlieb (1994: 269) και Pérez González (2009: 14) θεωρούν τον υποτιτλισμό ως ένα διασημειωτικό είδος μετάφρασης 2 λόγω της αλλαγής που παρατηρείται από τον προφορικό στο γραπτό κώδικα. Το σημειωτικό χαρακτήρα του υποτιτλισμού υπογραμμίζει και ο Munday (2009: 6) που παρατηρεί ότι ο υποτιτλισμός είτε είναι ενδογλωσσικός, είτε διαγλωσσικός, αποτελεί επίσης και μία μορφή διασημειωτικής μετάφρασης, η αντικατάσταση ενός γλωσσικού κώδικα πηγή με ένα κείμενο στόχο που γράφεται σε ένα γλωσσικό κώδικα που συνοδεύεται με άλλα οπτικά και ακουστικά σημεία. Για το λόγο αυτό και, όπως θα δούμε στη συνέχεια, στις περιπτώσεις υποτιτλισμού που μελετούμε σημαντική είναι η συνδρομή και των μη γλωσσικών σημειωτικών συστημάτων στην επιτυχία του διαφημιστικού μηνύματος. Το γεγονός, όμως, ότι ο γλωσσικός κώδικας συνοδεύεται και από μη γλωσσικά σημεία, δεν παραγνωρίζει ένα άλλο γεγονός: ο υποτιτλισμός αποτελεί κατά βάση μία γλωσσική πράξη. Στα τηλεοπτικά διαφημιστικά μηνύματα που θα εξετάσουμε παρακάτω θα διαπιστώσουμε, όμως, μία ιδιαιτερότητα στην λειτουργία του. Οι υπότιτλοι δεν αποδίδουν μία ξένη γλώσσα στην Κοινή Νεοελληνική, δεν λειτουργούν, δηλαδή, διαγλωσσικά, αλλά ενδογλωσσικά. Ο Jakobson (2004 [1959]: 139) χαρακτηρίζει ως ενδογλωσσική μετάφραση ή αναδιατύπωση την ερμηνεία γλωσσικών σημείων με άλλα σημεία της ίδιας γλώσσας. Κατά τη γνώμη μας, στις περιπτώσεις που θα εξετάσουμε στη συνέχεια, μπορούμε να κάνουμε λόγο για ενδογλωσσική μετάφραση ή, ακριβέστερα, για ενδογλωσσικό υποτιτλισμό, καθώς τα διαλεκτικά συστήματα που υποτιτλίζονται στην Κοινή Νεοελληνική αποτελούν γεωγραφικές ποικιλίες της ελληνικής γλώσσας (κρητική διάλεκτος, ποντιακή διάλεκτος, ηπειρώτικο ιδίωμα). Καθώς, λοιπόν, παραμένουμε στο ίδιο γλωσσικό σύστημα, στην ελληνική γλώσσα, το ερώτημα που τίθεται συνακόλουθα είναι ποιος είναι ο λόγος της επιλογής αυτών των γλωσσικών συστημάτων στα διαφημιστικά μηνύματα και ποιος είναι ο λόγος που κάποιες φορές υποτιτλίζονται 3. Θεωρούμε ότι η απάντηση έγκειται στο γεγονός ότι ο θεατής στην περίπτωση αυτή έχει ταυτόχρονα πρόσβαση στο πρωτότυπο κείμενο. Έτσι, όμως, προκύπτει ένα νέο ερώτημα: γιατί ο θεατής πρέπει να έχει πρόσβαση στο πρωτότυπο κείμενο; 2 Είναι ενδιαφέρον ότι οι Delisle, Lee-Jahnke & Cormier (2008: 92) αφήνουν εκτός της μεταφραστικής διαδικασίας την περίπτωση της διασημειωτικής μετάφρασης χαρακτηρίζοντας ως μετάφραση μόνο την ενδογλωσσική και τη διαγλωσσική διεργασία. 3 Ο Peeters (1999: 188) παρατηρεί ότι ο διαλεκτισμός της γλώσσας βρίσκεται στην καρδιά της μετάφρασης. [ 871 ]

5 [ ΕΥΑΓΓΕΛΟΣ ΚΟΥΡΔΗΣ ] 3. Διαλεκτικά συστήματα και υποτιτλισμός στον κινηματογράφο και στην τηλεόραση Πριν απαντήσουμε στο ερώτημα που μόλις θέσαμε, έχει ενδιαφέρον να εξετάσουμε εάν η χρήση διαλεκτικών συστημάτων, και πολύ περισσότερο ο υποτιτλισμός τους, αποτελεί μία καινούργια ή μία παλιά πρακτική στα ΜΜΕ. Η γλώσσα των ΜΜΕ απασχόλησε και απασχολεί τους μελέτες σε διαφορετικές εποχές, καθώς η γλώσσα των ΜΜΕ είναι ένοχη, αφού σε συγκεκριμένες χρήσεις της εμπεριέχεται ιδεολογία, δηλαδή ρητή ή (συνήθως) υπόρρητη αναπαράσταση αντικρουόμενων κοσμοειδώλων (Πολίτης, 2001: 119). Το φαινόμενο της χρήσης διαλεκτικών ποικιλιών της Ελληνικής στα ΜΜΕ δεν είναι καινούργιο και μπορούμε να ισχυριστούμε ότι εμφορείται με ιδεολογία. Ο Κοντοσόπουλος (1985: 70) αναφέρει ότι οι διάλεκτοι και τα ιδιώματα και γενικά ο τρόπος ομιλίας των επαρχιωτών έδωσαν γραφή στην πέννα των δημοσιογράφων, των λαογράφων και άλλων λογίων της επαρχίας, για να δημοσιεύσουν διαλεκτικά κείμενα με χαρακτήρα χιουμοριστικό και σατυρικό συνήθως στον τοπικό τύπο. Η περίπτωση, όμως, του κινηματογράφου και της τηλεόρασης είναι πολύ διαφορετική, καθώς, ειδικά η τηλεόραση, αποτελεί μέρος της ανθρώπινης καθημερινότητας, και, όχι, συνειδητή και επιλεκτική επιλογή όπως ο τύπος. Επίσης, τόσο ο κινηματογράφος στην αρχή, όσο και η τηλεόραση αργότερα, έχουν ένα σημαντικό πλεονέκτημα: την εικόνα. Από τη δεκαετία του 60 μέχρι και τη δεκαετία του 80, αρκετοί ηθοποιοί χρησιμοποίησαν στον κινηματογράφο, και μετέπειτα στην τηλεόραση, διαλεκτικά συστήματα της ελληνικής (Κώστας Χατζηχρήστος, Σπύρος Καλογήρου, Άννα Βαγενά, Κώστας Βουτσάς, Λάκης Λαζόπουλος, κ.ά.). Κατά την περίοδο αυτή, διαλεκτικά γλωσσικά συστήματα - κυρίως η επαρχιακή ελληνική - χρησιμοποιήθηκαν με χιουμοριστικό τρόπο για να εκφράσουν γλωσσο-εικονικά μια περιθωριοποιημένη κοινωνικά τάξη, αυτή των Βλάχων, δηλαδή, των αμόρφωτων και κακόγουστων επαρχιωτών, των μη αστών, ενώ η επαρχιακή ελληνική ταυτίστηκε με τα βόρεια ιδιώματα 4. Στη δεκαετία του 90, όμως, παρατηρήθηκε μία αλλαγή καθώς έκαναν την εμφάνισή τους τηλεοπτικές σειρές, όπως, παραδείγματος χάριν, η τηλεοπτική σειρά «Εμείς και Εμείς» (σε σκηνοθεσία Π. Αμαραντίδη και Σ. Μεταλληνού), όπου η ηθοποιός Νατάσα Γερασιμίδου υποδύεται την ομογενή ποντιακής καταγωγής από το Κιλκίς. Στη περίπτωση αυτή, και για πρώτη φορά, όταν η ηθοποιός ομιλεί στην ποντιακή διάλεκτο, υπάρχει υποτιτλισμός στην Κοινή Νεοελληνική! Κατά τη γνώμη μας, ο υποτιτλισμός δικαιολογείται από τα εκτεταμένα τμήματα λόγου στην ποντιακή διάλεκτο, καθώς για αρκετά λεπτά ο τηλεθεατής που δεν γνωρίζει τη διάλεκτο δεν μπορεί να καταλάβει τι λέγεται. Επίσης, με τον υποτιτλισμό επιχειρείται να δοθεί από τους συντελεστές της εκπομπής έμφαση σε ένα κοινωνικό γεγονός, αυτό του δεύτερου κύματος, μετά το 1920, μετανάστευσης Ποντίων στην Ελλάδα, που συντελούνταν κατά τη διάρκεια προβολής της σειράς. Αξίζει να σημειωθεί ότι τα τμήματα λόγου στην ποντιακή διάλεκτο υποτιτλίζονται όταν η ηθοποιός φέρεται να ομιλεί τη διάλεκτο με άλλους ηθοποιούς που υποδύονται, επίσης, Ποντίους. Η χρήση διαλεκτικών συστημάτων του ελλαδικού χώρου συνεχίστηκε και στην επόμενη δεκαετία, χωρίς πάντα αυτά να υποτιτλίζονται. Έτσι, στην τηλεοπτική σειρά «Επτά θανάσιμες πεθερές» (σε σκηνοθεσία Γρηγόρη Πετρινιώτη), μονολότι εμφανίζονται πολύ τύποι Ελληνίδων πεθερών 5, δεν υποτιτλίζονται τα τμήματα λόγου σε διαλεκτική ποικιλία, όπως συμβαίνει σε άλλες τηλεοπτικές σειρές όπου εμφανίζονται διαλεκτόφωνοι. Οι Στάμου & Ντίνας (2011: 301) παρατηρούν για το θέμα αυτό ότι στις σειρές αυτές η γεωγραφική προέλευση παρουσιάστηκε ως δυναμικό και όχι ως πάγιο χαρακτηριστικό της ταυτότητας των ομιλητών (συχνή εναλλαγή μεταξύ γεωγραφικής και πρότυπης ποικιλίας), δίνοντας τη θετική εντύπωση ότι οι ομιλητές αυτοί είναι ευέλικτοι και όχι μονολιθικοί. Αντίθετα, στην τηλεοπτική σειρά «Τύχη βουνό» (σε σκηνοθεσία Δημήτρη Αρβανίτη), σε κάποια σημεία υποτιτλίστηκε η ποντιακή διάλεκτος, ώστε να είναι κατανοητή από τον τηλεθεατή-ομιλητή της πρότυπης γλώσσας. Σε όλες αυτές τις περιπτώσεις η χρήση του διαλεκτικού συστήματος συνοδεύεται και από τη χρήση και άλλων ενδεικτών ταυτότητας, γλωσσικών και μη γλωσσικών. Στους γλωσσικούς δείκτες ανήκουν τα ονόματα των πρωταγωνιστών και τα τοπωνύμια, στους μη γλωσσικούς, η ένδυση, το μακιγιάζ, η κόμμωση, τα εξαρτήματα και η κινητική των διαλεκτόφωνων 6. Στο θέμα της ταυτότητας εστιάζουν και οι Στάμου & Ντίνας (2011) που μελέτησαν έξι τηλεοπτικές σειρές στις οποίες γινόταν χρήση κάποιας 4 Ο Μπασλής (2000: 131) αναφέρει ότι όταν ένας ηθοποιός π.χ. στην επιθεώρηση, υποδύεται το ρόλο ενός αγράμματου χωριάτη, χρησιμοποιεί το βόρειο γλωσσικό ιδίωμα, κι αν ακόμη υποτίθεται ότι ο χωριάτης είναι από τη Γαστούνη, και είναι φυσικό να μην έχει καμία σχέση με το βόρειο ιδίωμα. Βλέπε και Κουρδής (2007: 34-38). 5 Για παράδειγμα, η Πολίτισσα πεθερά, η Κρητικιά πεθερά, η Θεσσαλονικιά πεθερά, η Μανιάτισσα πεθερά, κ.ά. 6 Οι Andersson & Trudgill (1990: 79) επισημαίνουν ότι η γλώσσα ως κώδικας, όπως και ο τρόπος ένδυσης, μπορεί να λειτουργεί ως εισητήριο στην ομάδα ή, αντίθετα, να είναι κριτήριο αποκλεισμού από αυτή. [ 872 ]

6 [ ΕΝΔΟΓΛΩΣΣΙΚΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΑΤ ΕΠΙΛΟΓΗΝ; Η ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΤΟΥ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟΥ ΔΙΑΛΕΚΤΙΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΕ ΤΗΛΕΟΠΤΙΚΑ ΔΙΑΦΗΜΙΣTΙΚΑ ΜΗΝΥΜΑΤΑ ] γεωγραφικής ποικιλίας κατά την περίοδο Οι δύο ερευνητές (2011: 303) κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι η τηλεοπτική αναπαράσταση των γεωγραφικών ποικιλιών της ελληνικής γλώσσας μέσα από τον επιλεκτικό χειρισμό του γλωσσικού της πλούτου αποκαλύπτει τον ιδεολογικό ρόλο των ΜΜΕ στη συγκρότηση μιας κοινής εθνικής ταυτότητας. Αξίζει να δούμε στη συνέχεια μέσα από τη μελέτη των τηλεοπτικών διαφημιστικών μηνυμάτων πως ξεδιπλώνεται αυτός ο ιδεολογικός ρόλος της τηλεόρασης αναφορικά με τα διαλεκτικά συστήματα της ελληνικής. 4. Διαφημιστικά μηνύματα στο ιδίωμα της Ηπείρου Η πρώτη τηλεοπτική διαφήμιση (διαφημιστικό μήνυμα 1) που μελετούμε είναι των Αλλαντικών ΒΙΚΗ (Βιομηχανία Κρέατος Ηπείρου). Η εταιρεία που έχει έδρα στην Άρτα πολύ συχνά χρησιμοποιεί τοπία και ντοπιολαλιές (προφορές) της περιοχής σε μία προσπάθεια να συνδηλώσει την αγνότητα και την ποιότητα των προϊόντων της. Στο συγκεκριμένο διαφημιστικό μήνυμα υποτιτλίζεται το τμήμα λόγου που εκφωνείται στο ηπειρώτικο ιδίωμα και που κατατάσσεται στα λεγόμενα βόρεια ιδιώματα 7. Η σκηνή εκτυλίσσεται στην πλατεία ενός γραφικού χωριού (στο τέλος της διαφήμισης προχωρούμε στην υπόθεση ότι πρόκειται για ένα χωριό της Ηπείρου). Σε αντίθεση με άλλα διαφημιστικά μηνύματα της εταιρείας όπου ο πρωταγωνιστής ομιλεί αποκλειστικά στο ιδίωμα της Ηπείρου - προτού ο εκφωνητής χρησιμοποιήσει στο κλείσιμό του μηνύματος την πρότυπη ποικιλία - στο συγκεκριμένο διαφημιστικό μήνυμα κυριαρχεί ο διάλογος. Ο διάλογος αυτός φέρεται να πραγματοποιείται ανάμεσα σε ένα νεότερο πρωταγωνιστή που ομιλεί την πρότυπη ποικιλία και σε ένα μεγαλύτερο σε ηλικία που φέρεται να είναι θείος του και να ομιλεί το τοπικό ιδίωμα της Ηπείρου. Διαφημιστικό μήνυμα 1 Τηλεοπτική διαφήμιση αλλαντικών ΒΙΚΗ Η επιλογή αυτή της προβολής της συγγενικής σχέσης θεωρούμε ότι δεν είναι τυχαία, αλλά ότι συνδηλώνει την ελληνική πραγματικότητα, όπου οι νεότεροι σε ηλικία διαμένουν μόνιμα στα αστικά κέντρα και δεν κατανοούν μεγάλο μέρος από τα τοπικά ιδιώματα, ακόμη και εκείνο της περιοχής από την οποία έλκουν την καταγωγή τους. Κατά τη ροή της διαφήμισης ο ανιψιός που χρησιμοποιεί την πρότυπη γλώσσα ερωτά έναν από τους συνομιλητές του για τη σημασία της λέξης «θεραπεύτηκα». Η μετάφραση της λέξης δίνεται ενδογλωσσικά μέσα από τον υποτιτλισμό ως «ευχαριστήθ κα». Αλλά και στη συνέχεια, ο εκφωνητής της διαφήμισης προχωρά στο τέλος και προφορικά σε ενδογλωσσική μετάφραση λέγοντας ότι «στην Ήπειρο θεραπεύτηκα σημαίνει ευχαριστήθηκα». Οι de Linde & Kay (1999: 13) αναφέρουν ότι όταν οι προφορές [...] συμβάλλουν στην κατανόηση της ταινίας από τους θεατές πρέπει να εμφανίζονται σε υπότιτλους 8. Στην προκειμένη περίπτωση πιστεύουμε ότι εάν οι 7 Με τον όρο βόρειοι διάλεκτοι (ή βόρεια νεοελληνικά ιδιώματα) εννοείται η παραλλαγή της Νέας Ελληνικής που χρησιμοποιείται και ακούγεται από τη βόρεια ακτή του κορινθιακού κόλπου ως τα βόρεια σύνορα της ελληνικής επικράτειας, αλλά και σε ένα τμήμα της Άνδρου και της Τήνου (εξαιρείται ένα μικρό μέρος της Μακεδονίας και ο νομός Θεσπρωτίας (Συμεωνίδης, 1977: 94). 8 Για το λόγο αυτό και η αγγλική ταινία «Trainspotting» όπου ο ηθοποιός μιλάει αγγλικά με σκοτσέζικη προφορά, διανεμήθηκε με υπότιτλους στις ΗΠΑ (Anderman & Rogers, 2003:203). [ 873 ]

7 [ ΕΥΑΓΓΕΛΟΣ ΚΟΥΡΔΗΣ ] διαφημιστές δεν προχωρούσαν σε υποτιτλισμό του εκφωνήματος στο ιδίωμα της Ηπείρου θα δημιουργούνταν, έστω και στιγμιαία, πρόβλημα στην κατανόηση της διαφήμισης, μέχρι ο εκφωνητής να επαναλάβει τη σημασία της λέξης στο κλείσιμο του τηλεοπτικού μηνύματος (βλέπε παρακάτω): Διάλογος - Θείε μου! Τι κάνεις θείε μου. - Ααα! Θεραπεύ κα. - Τι ; Θερα..., τι; - Θεραπεύ κα, λέω. - Δεν καταλαβαίνω εγώ, πως το είπες; - Θε-ρα-πεύ -κα. - Είδες τι έπαθες για να μη τρως υγιεινά όπως εγώ! - Τι έπαθα; - Κουφάθηκες! Εκφωνητής Στην Ήπειρο, θεραπευ κα σημαίνει φ χαριστήθηκα. Αλλαντικά Ωμέγα από τη ΒΙΚΗ. Πλούσια στα ευεργετικά πολυακόρεστα λιπαρά Ωμέγα 3 και Ωμέγα Ε. Και πλούσια γεύση για να τα απολαμβάνετε... με την καρδιά σας. ΒΙΚΗ από την Ήπειρο. Ας φάμε σαν άλλοτε. Αξίζει να σημειώσουμε ότι κατά τη διάρκεια του υποτιτλισμού στην οθόνη εμφανίζεται ένα πρόσωπο που ταυτοποιείται από τον τηλεθεατή ως ο ντόπιος Ηπειρώτης θείος του ερωτώμενου, ενώ κατά τη διάρκεια της επεξήγησης που δίνει ο εκφωνητής εμφανίζονται στην οθόνη προϊόντα των αλλαντικών ΒΙΚΗ. Επίσης, η έκφραση του εκφωνητή «... για να τα απολαύσετε... με την καρδιά σας» δεν έχει μόνο δηλωτική, αλλά και συνδηλωτική σημασία, καθώς δεν σημαίνει μόνο ότι όσοι δοκιμάσουν το προϊόν θα το απολαύσουν, αλλά και ότι λόγω των ευεργετικών πολυακόρεστων λιπαρών θα είναι υγιείς, χωρίς καρδιακά προβλήματα. Ο υποτιτλισμός, όμως, εκφωνημάτων του ιδιώματος της Ηπείρου, σε διαφημιστικά μηνύματα δεν υιοθετείται πάντα. Σε τηλεοπτική διαφήμιση της Εταιρείας Sanofi Aventis που προωθεί το φαρμακευτικό σκεύασμα Maalox εμφανίζονται δύο άνδρες από την Ήπειρο 9 οι οποίοι τραγουδούν τοπικά τραγούδια της περιοχής σε ένα γάμο (διαφημιστικό μήνυμα 2). Η εικόνα που προβάλλεται είναι οικεία στους τηλεθεατές και αποσκοπεί στο να ενεργοποιήσει συνδηλωτικά θετικά συναισθήματα για ένα ευχάριστο γεγονός που εορτάζεται με παραδοσιακό τρόπο. Εντούτοις, οι διαφημιστές δεν επέλεξαν να υποτιτλίσουν τα λόγια του τραγουδιού που είναι στο τοπικό ιδίωμα (ο δεύτερος μουσικός εμφανίζεται να παίζει μόνο το μουσικό όργανο και οι παρεμβάσεις του γίνονται στην πρότυπη γλώσσα), το οποίο έχει ως εξής: πρώτος μουσικός (τραγούδι) δεύτερος μουσικός Δε μπορώ Δημήτρη μ, δε μπορώ - έχω βάρος, πως να σηκωθώ. - Το βλέπω! Λέτε να φταίει, τόσο αρνί, - ή αυτή η κοντούλα, η Πάργιανη - Σύρτε φέρτε ένα Maalox βρε παιδιά. Μάλλον το αρνί θα φταίει. - - Ε, βέβαια Η επιλογή αυτή των διαφημιστών φαίνεται να υπακούει στη λογική ότι τα εκφωνήματα που χρησιμοποιούνται στη διαφήμιση δεν αποκλίνουν πολύ από την πρότυπη γλώσσα, άρα δεν δημιουργείται κάποιο στιγμιαίο κενό στην κατανόησή τους 10. Αξίζει, όμως να υπογραμμίσουμε ότι στην τηλεοπτική διαφήμιση της εταιρείας ΒΙΚΗ, οι θετικές συνδηλώσεις που δομούνται με τα μη γλωσσικά σημεία θα ήταν ελλιπής χωρίς το γλωσσικό σύστημα. Για αυτό το λόγο και όλη η διαφήμιση δομείται γύρω από το γλωσσικό σύστημα (μιλάμε τη γλώσσα των παππούδων μας, άρα παράγουμε και τα προϊόντα με αγνό τρόπο όπως οι παππούδες μας) και αυτό το σκοπό εξυπηρετεί εμφατικά και ο υποτιτλισμός του. Στην περίπτωση του φαρμακευτικού σκευάσματος Maalox, όμως, το γλωσσικό 9 Βλ. και 10 Αντίθετα, σε τηλεοπτική διαφήμιση της ίδιας εταιρείας, αλλά αυτή τη φορά με πρωταγωνιστές δύο Πόντιους μουσικούς, οι διαφημιστές προχώρησαν στον υποτιτλισμό του ποντιακού τραγουδιού, καθώς ο σκοπός που προαναφέρθηκε δεν φαινόταν δυνατό να επιτευχθεί. [ 874 ]

8 [ ΕΝΔΟΓΛΩΣΣΙΚΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΑΤ ΕΠΙΛΟΓΗΝ; Η ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΤΟΥ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟΥ ΔΙΑΛΕΚΤΙΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΕ ΤΗΛΕΟΠΤΙΚΑ ΔΙΑΦΗΜΙΣTΙΚΑ ΜΗΝΥΜΑΤΑ ] σύστημα έρχεται ως επιστέγασμα μίας σειράς θετικών συνδηλωτικών σημείων που είχαν ήδη αποκωδικοποιηθεί και ερμηνευτεί (γάμος με παραδοσιακά όργανα στην ηπειρωτική Ελλάδα), μην αποτελώντας, έτσι, το γλωσσικό σύστημα το σημείο εκκίνησης αυτής της αποκωδικοποίησης, ή αλλιώς, το κεντρικό σημείο. Διαφημιστικό μήνυμα 2 Τηλεοπτική διαφήμιση της Sanofi Aventis 5. Διαφημιστικό μήνυμα στην ποντιακή διάλεκτο Το τρίτο διαφημιστικό μήνυμα προωθεί στην αγορά μία κούκλα της Εταιρίας AS που αναπαριστά έναν Πόντιο που το ένα μάτι του καλύπτεται από μία κορδέλα (διαφημιστικό μήνυμα 3). Ο ηθοποιός που πρωταγωνιστεί είναι ο γνωστός ηθοποιός ποντιακής καταγωγής Παύλος Κοντογιαννίδης, ο οποίος στέκεται ακίνητος 11 κρατώντας αυτή την κούκλα (σημείο προξιμικότητας), ενώ την ίδια στιγμή ο τηλεθεατής ακούει ένα τραγούδι με ποντιακό στίχο. Πιο συγκεκριμένα, τα εκφωνήματα στο διαφημιστικό μήνυμα και ο υποτιτλισμός τους έχουν ως εξής: Διάλογος στα ποντιακά Υποτιτλισμός στην ΚΝΕ Nε πες, ποιος είσαι; Εσύ ποιος είσαι; - - Πόντιος και έναν ομμάτ Αδά τερέν αβούτοι. Θα παλανόνε μας. Ουι...! - - Κοίτα εδώ! Αυτοί θα μας τρελάνουν! - - Καλατζεύβν και λέει αστεία. Τραγώδι πα. - - Μιλάει και λέει αστεία σαν και εμένα! - Τραγουδάει κιόλας! - - Πόντιος είμαι σκυρός σεβνταλής και παλαλός Μπιούτιφουλ. Πόντιος και έναν ομμάτ. Από την ΑS. Να - - Έμορφα!!!... μην ξεχνάμε και τις ρίζες. Αξίζει να σημειώσουμε ότι στο συγκεκριμένο διαφημιστικό μήνυμα υπάρχει εναλλαγή τριών γλωσσικών συστημάτων (ποντιακής διαλέκτου, Κοινής Νεοελληνικής και αγγλικής γλώσσας). Αυτή η γλωσσική επαφή θέτει εξαρχής την ανάγκη για μετάφραση. Ο Mounin (1963: 4) διερωτώμενος γιατί πρέπει να μελετήσουμε τη μετάφραση μέσα από το πρίσμα της γλωσσικής επαφής, απαντά διότι είναι ένα και το αυτό. Το πέρασμα αυτό από ένα περιορισμένο γλωσσικό κώδικα (ποντιακή διάλεκτος) σε ένα ηγεμονικό και ξένο γλωσσικό κώδικα (αγγλική γλώσσα) στηρίζεται στη ρητορική της αντίθεσης και προκαλεί σημειωτικά από μόνο του ένα χιουμοριστικό γεγονός. Η Κοινή Νεοελληνική που ακολουθεί μειώνει χρονικά κάπως αυτήν τη σημειο-γλωσσική απόσταση, και, κατά τη γνώμη μας, χρησιμοποιείται για να εξασφαλίσει την κατανόηση του κυρίου διαφημιστικού μηνύματος, στοιχείο 11 Οι de Linde & Kay (1999 :76) παρατηρούν ότι τα αποσπάσματα που παρουσιάζουν έναν ομιλητή σε στατικότητα έχουν την τάση να αποσπούν λιγότερο την προσοχή του τηλεθεατή. [ 875 ]

9 [ ΕΥΑΓΓΕΛΟΣ ΚΟΥΡΔΗΣ ] που υποδηλώνει ότι οι διαφημιστές στοχεύουν στη συνδήλωση της παράδοσης, προβάλλοντας το παρελθόν στο καθημερινό παρόν. Διαφημιστικό μήνυμα 3 Τηλεοπτική διαφήμιση της AS Company Παρατηρώντας τον υποτιτλισμό της συγκεκριμένης διαφήμισης διαπιστώνουμε ότι η ποντιακή διάλεκτος δεν υποτιτλίζεται πάντα. Έτσι, δεν υποτιτλίζονται τα εκφωνήματα «Πόντιος και έναν ομμάτ», «Πόντιος είμαι σκυρός σεβνταλής και παλαλός» και το επιφώνημα «ούι...», ενώ το εκφώνημα στην αγγλική γλώσσα «beautiful» υποτιτλίζεται στην ποντιακή διάλεκτο «έμορφα». Το τελευταίο αυτό στοιχείο μετατρέπει μεταφρασεολογικά την ποντιακή γλώσσα από γλώσσα πηγή σε γλώσσα στόχο. Αξίζει, επίσης, να σημειώσουμε ότι στο συγκεκριμένο διαφημιστικό μήνυμα δεν λαμβάνει χώρα διαλογική συζήτηση - δεδομένου ότι ο δεύτερος συμμετέχοντας στη διαφήμιση είναι μία κούκλα - παρόλο που φέρεται να απαντά σε κάποιες ερωτήσεις που θέτει ο ηθοποιός. Όμως, είναι αυτά ακριβώς τα τμήματα λόγου στην ποντιακή διάλεκτο που δεν υποτιτλίζονται. Επιπλέον, δεν υποτιτλίζονται τα εκφωνήματα στην Κοινή Νεοελληνική «από την ΑS» και «να μην ξεχνάμε και τις ρίζες». Κανονικά, τα εκφωνήματα αυτά, θα έπρεπε να εκφραστούν από ένα άλλο πρόσωπο, ίσως ένα σχολιαστή, όπως γίνεται σε άλλα διαφημιστικά μηνύματα που μελετούμε, και αυτό αποτελεί μία καινοτομία της διαφήμισης, καθώς ο ίδιος ηθοποιός εναλλάσσει τρία γλωσσικά συστήματα. Επίσης, το διαφημιστικό μήνυμα έχει επενδυθεί μουσικά με ένα ποντιακό τραγούδι που συμβάλλει στη συσσώρευση ποντιακών σημείων 12 (ηθοποιός ποντιακής καταγωγής, ποντιακή ενδυμασία, κούκλα με ποντιακή ενδυμασία που ομιλεί ποντιακά, μουσική επένδυση στα ποντιακά) σε επίπεδο συνδήλωσης. 6. Διαφημιστικά μηνύματα στην Κρητική διάλεκτο Το ακόλουθο τηλεοπτικό μήνυμα (διαφημιστικό μήνυμα 4) με τίτλο «οι Κρητικοί» της εταιρείας Q Telecom υποτιτλίζει την κρητική διάλεκτο. Στη διαφήμιση δεν πρωταγωνιστούν ηθοποιοί, αλλά δύο ανθρωπόμορφες φιγούρες, και κυριαρχούν εύκολα αναγνωρίσιμα μη γλωσσικά σημεία της Κρήτης, όπως το κρητικό μαντήλι, το μουστάκι και το σπαθί. Αναφορικά με τα γλωσσικά σημεία, στη διαφήμιση κυριαρχούν εκφωνήματα που συναντώνται στην κρητική διάλεκτο όπως το «όφου» και το «γιάντα», φωνητικά γνωρίσματα της διαλέκτου όπως το «τσε» (και) και το παχύ «σ» και η χαρακτηριστική επιτόνιση του κρητικού τρόπου ομιλίας. Πρόκειται για ιδιαίτερα γνωρίσματα της κρητικής διαλέκτου που μας επιτρέπουν να αναγνωρίσουμε τους συγκεκριμένους ομιλητές ως Κρητικούς. Όπως επισημαίνει και η Δελβερούδη (2001: 54), υπάρχουν [...] ιδιαίτερα γνωρίσματα σε μία ιδιόλεκτο που χαρακτηρίζουν εξίσου και άλλους ομιλητές, κατά τρόπο ώστε να είναι εφικτή η ταξινόμησή τους σε σύνολα ή σε γλωσσικές ποικιλίες στο εσωτερικό μίας γλώσσας, ταξινόμηση που μπορεί να γίνει σύμφωνα με τη γεωγραφική περιοχή ή την κοινωνική ομάδα στην οποία απαντά το εκάστοτε γνώρισμα. 12 Ο Pedersen (2005: 13) χαρακτηρίζει αυτή τη συσσώρευση σημειωτικών πληροφοριών ως διασημειωτικό πλεονασμό, κάνοντας λόγο για σημειωτικά κανάλια που είναι φορείς σημειωτικής πληροφορίας όπου υπάρχει, μερικές φορές, ένας κάποιος βαθμός επικάλυψης. [ 876 ]

10 [ ΕΝΔΟΓΛΩΣΣΙΚΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΑΤ ΕΠΙΛΟΓΗΝ; Η ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΤΟΥ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟΥ ΔΙΑΛΕΚΤΙΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΕ ΤΗΛΕΟΠΤΙΚΑ ΔΙΑΦΗΜΙΣTΙΚΑ ΜΗΝΥΜΑΤΑ ] Διαφημιστικό μήνυμα 4 Τηλεοπτική διαφήμιση της Q Telecom Ο διάλογος που λαμβάνει χώρα στην κρητική διάλεκτο υποτιτλίζεται στην Κοινή Νεοελληνική. Αξίζει να σημειώσουμε ότι στον υποτιτλισμό η λέξη «μπόνους» εμφανίζεται στην αγγλική γλώσσα, στοιχείο που αποτελεί εναλλαγή γλωσσικού κώδικα στον υποτιτλισμό. Αν, όμως, η λέξη «bonus» συμβάλλει στη δημιουργία ενός ανάλαφρου ύφους στη διαφήμιση καθώς δεν έχει σχέση με στοιχεία που αποδίδονται πολιτισμικά στην Κρήτη, η αμέσως επόμενη λέξη «επανάσταση» κάνει ακριβώς το αντίθετο, καθώς ενεργοποιεί ιστορικές συνδηλώσεις λόγω της επανάστασης της Κρήτης ( ), της μάχης της Κρήτης (1941) και του αδούλωτου φρονήματος που αποδίδεται στους κατοίκους της. Είναι ενδιαφέρον, λοιπόν, ότι ένα από τα πιο γνωστά ρητορικά σχήματα, αυτό της αντίθεσης, μπορεί να πραγματωθεί μέσα από πολιτισμικές συνδηλώσεις 13 που ενεργοποιούνται μέσα από συγκεκριμένα γλωσσικά στοιχεία και μεταφέρονται από τον προφορικό λόγο στον γραπτό μέσα από τον υποτιτλισμό, όπως διαπιστώνουμε παρακάτω: Πρώτος Κρητικός - Όφου τι θα γίνει με τέτοιο bonus. Επανάσταση! - Επανά σταση! - Τι τσε μωρέ λες; Δεύτερος Κρητικός - Τσε - Τσε μωρέ λέω! - Τσε γιάντα δεν παίρνουμε όλοι Q; Επάνω στα χαρακτηριστικά στοιχεία της κρητικής διαλέκτου δομείται και το επόμενο τηλεοπτικό διαφημιστικό μήνυμα της εταιρείας NOVA (διαφημιστικό μήνυμα 5). Σε αυτό το μήνυμα με τίτλο «οι Κρητικοί (ο ιπποπόταμος)» πρωταγωνιστούν δύο Κρητικοί οι οποίοι μέσα σε μία ανδρική τουαλέτα ομιλούν μεταξύ τους για μία γυναίκα. Το όνομα του ενός είναι Μανούσος, ένα από τα πιο διαδεδομένα αντρικά ονόματα στην Κρήτη. Οι Κρητικοί αυτοί παρουσιάζονται ντυμένοι με κοστούμι και γραβάτα και έχουν και οι δύο μουστάκι, προβάλλοντας μια μάλλον στερεοτυπική εικόνα των κατοίκων της Κρήτης. Αν και ακούγονται εκφωνήματα στην κρητική διάλεκτο άλλα περισσότερο και άλλα λιγότερο γνωστά όπως «εκουζουλάθηκες» (τρελάθηκες), «εξάνοιξες» (κοίταξες), «παντέρμη» (παντέρημος), ακούγεται το χαρακτηριστικό «τσ-» της κρητικής διαλέκτου, μία επιτόνιση που αποδίδεται στα χαρακτηριστικά της διαλέκτου και εκφωνήματα που δεν ακούγονται συχνά στην πρότυπη γλώσσα, όπως το «ωσάν». 13 Ο Κεντρωτής (1996: 164), αναφερόμενος τη λογοτεχνική μετάφραση, παρατηρεί για την κρητική διάλεκτο ότι μπορεί να μεταφραστεί άνευ ετέρου, αλλά εκείνο που δεν μπορεί να μεταφραστεί ποτέ είναι το «κρητικό» στοιχείο της ομιλίας, και ας επιτελεί αυτό το στοιχείο τη λειτουργία της συνδήλωσης στο υπό μετάφραση κείμενο. [ 877 ]

11 [ ΕΥΑΓΓΕΛΟΣ ΚΟΥΡΔΗΣ ] Διαφημιστικό μήνυμα 5 Τηλεοπτική διαφήμιση της NOVA Κατά τη γνώμη μας, η συγκεκριμένη τηλεοπτική διαφήμιση δεν υποτιτλίστηκε καθώς είναι κατανοητή στον ομιλητή της πρότυπης ποικιλίας. Αυτό συμβαίνει επειδή οι διαφημιστές επέλεξαν να διαφοροποιηθούν από την πρότυπη ποικιλία, κυρίως σε επίπεδο φωνητικής, και όχι σε επίπεδο λεξιλογίου, γεγονός που θα δημιουργούσε πρόβλημα κατανόησης (βλέπε παρακάτω). Επίσης, παρατηρούμε ότι οι διαφημιστές εστιάζουν στην ευρεία χρήση μη γλωσσικών σημείων που ταυτοποιούνται από τους αναγνώστες ως χαρακτηριστικά του κρητικού τρόπου ζωής. Το ίδιο παρατηρούμε και με άλλα διαφημιστικά μηνύματα που φέρονται να χρησιμοποιούν την κρητική διάλεκτο, όπως αυτή του ΟΤΕ με τίτλο «e-raki» όπου μάλιστα υπάρχει και εναλλαγή γλωσσικού κώδικα (κρητική διάλεκτος-αγγλική γλώσσα) ή η διαφήμιση της Sanofi Aventis που προωθεί το φαρμακευτικό σκεύασμα Maalox μέσα από ένα κρητικό τραγούδι. Πρώτος Κρητικός - Βρε Μανούσο! Άκουσα καλά μωρέ! Επάντρεύτηκες του Ασημάκη τη θυγατέρα; Δεύτερος Κρητικός (Μανωλιός) - Εκουζουλάθηκες μωρέ; Εξάνοιξές τηνε καλά; Ω την παντέρμη! Ολο τρώει, και τρώει, και τρώει και φαρδαίνει. Εκατήντησε ωσάν τον ιπποπόταμο. Θηλαστικό τσι ζούγκλας. Αμφίβιο. Φτάνει τα 5 μέτρα μήκος και τσι 3 τόνους σε βάρος. Ζει στις ζούγκλες του Ζαϊρ, του Νίγηρα και τσι Ναμίμπιας. Τρώει ωσαμε 68 κιλά χόρτα την ημέρα. Α, και η ουρά του φτάνει τσι 50 πόντους... και βάλε!! 7. Βασικές διαπιστώσεις Οι απόψεις των γλωσσολόγων για την αποδοχή των διαλεκτικών συστημάτων από την κοινή γνώμη διίστανται. Έτσι, οι Στάμου & Ντίνας (2011: 302) παρατηρούν ότι από σημειωτική άποψη, οι γεωγραφικές ποικιλίες συνδέθηκαν με θετικά στερεότυπα. Αντίθετη άποψη έχει ο Μπασλής (2000: 131), ο οποίος θεωρεί ότι [...] είναι υποτιμητικό να μιλάει κανείς με κρητική, κυπριακή, βόρεια προφορά 14. Οι θέσεις αυτές έχουν και οι δύο βάση εάν αναλογιστούμε ότι είναι διαφορετικές οι συνδηλώσεις που ενεργοποιούνται με τη χρήση του διαλεκτικού συστήματος στην καθημερινή ζωή όπου γίνεται άμεσα σύγκριση με την πρότυπη ποικιλία, και διαφορετικές αυτές που ενεργοποιούνται υπό την καθοδήγηση των διαφημιστών στις τηλεοπτικές διαφημίσεις, όπου απομονώνονται, συνήθως, 14 Βεβαίως, υπάρχει και εσωτερική διαφοροποίηση στην αποδοχή των διαλεκτικών συστημάτων. Έτσι, ο Μπασλής (2000: 129) αναφέρει ότι όσα ιδιώματα έχουν γραπτή παράδοση, όπως π.χ. το Κυπριακό, το Κρητικό κτλ., είναι πιο καταξιωμένα από εκείνα που δεν έχουν γραπτή παράδοση, όπως είναι τα βορειοελλαδίτικα ιδιώματα. [ 878 ]

Νέες μέθοδοι-ορολογία. Μετά την. επικοινωνιακή προσέγγιση: η παιδαγωγική των κειμενικών ειδών. Κειμενικά είδη για διδακτική χρήση.

Νέες μέθοδοι-ορολογία. Μετά την. επικοινωνιακή προσέγγιση: η παιδαγωγική των κειμενικών ειδών. Κειμενικά είδη για διδακτική χρήση. Νέες μέθοδοι-ορολογία. Μετά την επικοινωνιακή προσέγγιση: η παιδαγωγική των κειμενικών ειδών. Κειμενικά είδη για διδακτική χρήση. Γραμματισμός: έννοια-παιδαγωγικές συνέπειες Σήμερα, στην αναπτυγμένη τεχνολογικά

Διαβάστε περισσότερα

γλωσσικέςεπιλογές λειτουργίες/περικείµενα -Μιαφοράκιένανκαιρό -ΛαέτηςΑθήνας - Συµπληρώστε τα κενά. - Προσοχή, παρακαλώ! Μην αφήνετε - σήµερα φιλοξενούµε τον κύριο Γάτο -Τσουκαλάςόπ. π. σ. 55 - Κεραµεικός,

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΛΕΞΗ ΤΡΙΤΗ ΤΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ ΚΑΙ Η ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΔΙΑΛΕΚΤΩΝ

ΔΙΑΛΕΞΗ ΤΡΙΤΗ ΤΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ ΚΑΙ Η ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΔΙΑΛΕΚΤΩΝ ΔΙΑΛΕΞΗ ΤΡΙΤΗ ΤΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ ΚΑΙ Η ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΔΙΑΛΕΚΤΩΝ 1. Από τη Γραμμική Β στην εισαγωγή του αλφαβήτου - Στον ελληνικό χώρο, υπήρχε ένα σύστημα γραφής μέχρι το 1200 π.χ. περίπου, η

Διαβάστε περισσότερα

Πολυτροπικότητα και διδασκαλία των ξένων γλωσσών στην Τριτοβάθμια Εκπαίδευση

Πολυτροπικότητα και διδασκαλία των ξένων γλωσσών στην Τριτοβάθμια Εκπαίδευση Μαρία ημάση Μακρίνα Ζαφείρη Γρηγορία-Καρολίνα Κωνσταντινίδου Πολυτροπικότητα και διδασκαλία των ξένων γλωσσών στην Τριτοβάθμια Εκπαίδευση Πλυτροπικότητα: η έννοια Ως πολυτροπικότητα, multimodality, ορίζεται

Διαβάστε περισσότερα

Σκούρτου, Ε. (2011). Η Διγλωσσία στο Σχολείο. Αθήνα: Gutenberg. Γλώσσες και Διγλωσσία στον Κόσμο. Κεφάλαιο Πρώτο

Σκούρτου, Ε. (2011). Η Διγλωσσία στο Σχολείο. Αθήνα: Gutenberg. Γλώσσες και Διγλωσσία στον Κόσμο. Κεφάλαιο Πρώτο Σκούρτου, Ε. (2011). Η Διγλωσσία στο Σχολείο. Αθήνα: Gutenberg. Γλώσσες και Διγλωσσία στον Κόσμο Κεφάλαιο Πρώτο Η διγλωσσία / πολυγλωσσία είναι ένα παλιό φαινόμενο. Πάει χέρι με χέρι με τις μετακινήσεις

Διαβάστε περισσότερα

Αυτοαξιολόγηση: Δήλωση γλωσσικών ικανοτήτων. Επίπεδο Α1 για παιδιά

Αυτοαξιολόγηση: Δήλωση γλωσσικών ικανοτήτων. Επίπεδο Α1 για παιδιά Αυτοαξιολόγηση: Δήλωση γλωσσικών ικανοτήτων ΜΠΟΡΩ ΝΑ Επίπεδο Α1 για παιδιά Κατανόηση προφορικού λόγου Μπορώ, όταν ο λόγος είναι αργός, καθαρός με μεγάλες παύσεις και επαναλήψεις και χρήση οπτικών μέσων:

Διαβάστε περισσότερα

International Conference of Greek Linguistics. the 10th. DEMOCRITUS UNIVERSITY of THRACE

International Conference of Greek Linguistics. the 10th. DEMOCRITUS UNIVERSITY of THRACE DEMOCRITUS UNIVERSITY of THRACE the 10th International Conference of Greek Linguistics Edited by Zoe Gavriilidou Angeliki Efthymiou Evangelia Thomadaki Penelope Kambakis-Vougiouklis Komotini 2012 Οργανωτική

Διαβάστε περισσότερα

ΠΩΣ ΕΡΩΤΕΥΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΒΕΡΟΝΑ; Μικρός οδηγός για δραστηριότητες μελέτης κινηματογραφικών μεταφορών από θεατρικά έργα του Σαίξπηρ

ΠΩΣ ΕΡΩΤΕΥΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΒΕΡΟΝΑ; Μικρός οδηγός για δραστηριότητες μελέτης κινηματογραφικών μεταφορών από θεατρικά έργα του Σαίξπηρ ΠΩΣ ΕΡΩΤΕΥΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΒΕΡΟΝΑ; Μικρός οδηγός για δραστηριότητες μελέτης κινηματογραφικών μεταφορών από θεατρικά έργα του Σαίξπηρ αρχική εκδοχή: Θεοδωρίδης Μ. (2006), «Πώς ερωτεύονται στη Βερόνα; σκέψεις για

Διαβάστε περισσότερα

ΣΟΥΝ ΤΣΟΥ. Οι διακεκριμένοι καθηγητές Στρατηγικής Αθανάσιος Πλατιάς και Κωνσταντίνος. Δελτίο Τύπου. Εκδόσεις: Διαθέσιμο από:

ΣΟΥΝ ΤΣΟΥ. Οι διακεκριμένοι καθηγητές Στρατηγικής Αθανάσιος Πλατιάς και Κωνσταντίνος. Δελτίο Τύπου. Εκδόσεις: Διαθέσιμο από: ΣΟΥΝ ΤΣΟΥ Πολεμική Στρατηγική Κείμενα: Αθανάσιος Πλατιάς, Κωνσταντίνος Κολιόπουλος ISBN: 978-960-531-342-5 Τιμή: 18,02 ευρώ Σελίδες: 280 Σχήμα: 17 x 24 Γλώσσα: Ελληνικά, Ημερομηνία κυκλοφορίας: 2015 Εκδόσεις:

Διαβάστε περισσότερα

Σελίδα 1 από 13. [Υπεύθυνος εκπαιδευτικός: Λάζαρος (Άρης) Λαζαρίδης ΠΕ02, φιλόλογος]

Σελίδα 1 από 13. [Υπεύθυνος εκπαιδευτικός: Λάζαρος (Άρης) Λαζαρίδης ΠΕ02, φιλόλογος] [σχολική μονάδα: 3 ο ΓΕΛ Χαλανδρίου] [σχολικό έτος: 2012-2013, 1 ο 4μηνο] [τάξη: Β] [τίτλος της ερευνητικής εργασίας: Οι ξένες γλώσσες που ακούμε στο Χαλάντρι] [τόπος: Χαλάνδρι, ημερομηνία: 24 Ιανουαρίου

Διαβάστε περισσότερα

(econtent Localisation Resources for Translator Training) http://ecolore.leeds.ac.uk

(econtent Localisation Resources for Translator Training) http://ecolore.leeds.ac.uk (econtent Localisation Resources for Translator Training) http://ecolore.leeds.ac.uk Τοπική προσαρµογή ηλεκτρονικού περιεχοµένου Σήµερα, οι περισσότερες πληροφορίες είναι ψηφιακής φύσεως. Χαρακτηριστικό

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για το νέο HSK

Πληροφορίες για το νέο HSK Πληροφορίες για το νέο HSK Μετάφραση από την ιστοσελίδα http://www.chinesetesting.cn/gosign.do?id=1&lid=0# Το νέο HSK δημιουργήθηκε από το Χανπάν σε μια προσπάθεια καλύτερης εξυπηρέτησης των σπουδαστών

Διαβάστε περισσότερα

Προς όλες και όλους τις/τους φοιτήτριες και φοιτητές του Τμήματος

Προς όλες και όλους τις/τους φοιτήτριες και φοιτητές του Τμήματος ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΜΗΜΑ ΙΤΑΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ Πρόεδρος: Φοίβος-Βασίλειος Γκικόπουλος Τηλ. 2310-997584 Εmail: ghico@itl.auth.gr ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ Πληροφορίες:

Διαβάστε περισσότερα

ΤΡΑΠΕΖΑ ΘΕΜΑΤΩΝ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ:

ΤΡΑΠΕΖΑ ΘΕΜΑΤΩΝ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ: ΤΡΑΠΕΖΑ ΘΕΜΑΤΩΝ Β ΛΥΚΕΙΟΥ Η κατηγοριοποίηση των θεμάτων της ΤΡΑΠΕΖΑΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ στο μάθημα της ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ έγινε με βάση την τρέχουσα πορεία της ύλης στο μάθημα, αλλά και με βάση τη ροή της ύλης,

Διαβάστε περισσότερα

Σχετικά με τη διδακτική προσέγγιση του γλωσσικού δανεισμού

Σχετικά με τη διδακτική προσέγγιση του γλωσσικού δανεισμού Σχετικά με τη διδακτική προσέγγιση του γλωσσικού δανεισμού Περιεχόμενα 1. Εισαγωγικά στοιχεία 1.1 Η τρέχουσα αντιμετώπιση του γλωσσικού δανεισμού 1.2 Η προσέγγιση του θέματος μέσα από το σχολείο 1.3 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Η ΧΡΗΣΗ ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΩΝ ΔΙΑΛΕΚΤΩΝ ΣΕ ΤΗΛΕΟΠΤΙΚΕΣ ΔΙΑΦΗΜΙΣΕΙΣ ΜΙΑ ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΟΥΣ ΑΞΙΟΠΟΙΗΣΗ

Η ΧΡΗΣΗ ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΩΝ ΔΙΑΛΕΚΤΩΝ ΣΕ ΤΗΛΕΟΠΤΙΚΕΣ ΔΙΑΦΗΜΙΣΕΙΣ ΜΙΑ ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΟΥΣ ΑΞΙΟΠΟΙΗΣΗ Η ΧΡΗΣΗ ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΩΝ ΔΙΑΛΕΚΤΩΝ ΣΕ ΤΗΛΕΟΠΤΙΚΕΣ ΔΙΑΦΗΜΙΣΕΙΣ ΜΙΑ ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΟΥΣ ΑΞΙΟΠΟΙΗΣΗ Πολίτης Περικλής & Κουρδής Ευάγγελος Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης ppolitis@jour.auth.gr/ekourdis@frl.auth.gr

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕΙΜΕΝΟ ΟΙ ΑΡΕΤΕΣ ΤΟΥ ΛΟΓΟΥ

ΚΕΙΜΕΝΟ ΟΙ ΑΡΕΤΕΣ ΤΟΥ ΛΟΓΟΥ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ ΚΑΙ ΕΣΠΕΡΙΝΩΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΩΝ ΛΥΚΕΙΩΝ (ΟΜΑΔΑ A') ΚΑΙ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΑΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΩΝ ΛΥΚΕΙΩΝ (ΟΜΑΔΑ Β ) ΤΡΙΤΗ 22 ΜΑΪΟΥ 2012 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΕΙΜΕΝΟ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΜΑΛΙΑ ΑΡΒΑΝΙΤΗ, University of California, San Diego (UCSD)

ΑΜΑΛΙΑ ΑΡΒΑΝΙΤΗ, University of California, San Diego (UCSD) 1 APPENDIX I Εισαγωγικό Επίπεδο ΑΜΑΛΙΑ ΑΡΒΑΝΙΤΗ, University of California, San Diego (UCSD) ΠΡΟΦΟΡΑ ΚΑΙ ΕΠΙΤΟΝΙΣΜΟΣ Η επιτυχία της επικοινωνίας εξαρτάται από την ικανότητα να αντιλαμβάνεται κανείς τον

Διαβάστε περισσότερα

Θέμα Πτυχιακής Εργασίας Η Επίδραση της Κινηματογραφικής Εικόνα στη Δημιουργία Τουριστικής Κίνησης. Ονόματα Φοιτήτριας Μαρίνα Πατούλα

Θέμα Πτυχιακής Εργασίας Η Επίδραση της Κινηματογραφικής Εικόνα στη Δημιουργία Τουριστικής Κίνησης. Ονόματα Φοιτήτριας Μαρίνα Πατούλα ΤΕΙ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ Θέμα Πτυχιακής Εργασίας Η Επίδραση της Κινηματογραφικής Εικόνα στη Δημιουργία Τουριστικής Κίνησης Ονόματα Φοιτήτριας Μαρίνα Πατούλα ΜΑΙΟΣ, 2014 Εισαγωγή Αναφερόμενοι

Διαβάστε περισσότερα

Οι Ευρωπαίοι και οι γλώσσες τους

Οι Ευρωπαίοι και οι γλώσσες τους Ειδικό ευρωβαρόμετρο 386 Οι Ευρωπαίοι και οι γλώσσες τους ΠΕΡΙΛΗΨΗ Στον πληθυσμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η ευρύτερα ομιλούμενη μητρική γλώσσα είναι η γερμανική (16%), έπονται η ιταλική και η αγγλική (13%

Διαβάστε περισσότερα

«ΔΙΕΞΑΓΩΓΗ ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΩΝ ΕΡΕΥΝΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΩΝ ΕΦΗΜΕΡΙΔΩΝ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΘΕΑΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ & ΑΚΡΟΑΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ

«ΔΙΕΞΑΓΩΓΗ ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΩΝ ΕΡΕΥΝΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΩΝ ΕΦΗΜΕΡΙΔΩΝ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΘΕΑΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ & ΑΚΡΟΑΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ «ΔΙΕΞΑΓΩΓΗ ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΩΝ ΕΡΕΥΝΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΩΝ ΕΦΗΜΕΡΙΔΩΝ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΘΕΑΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ & ΑΚΡΟΑΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΤΗΛΕΟΠΤΙΚΩΝ & ΡΑΔΙΟΦΩΝΙΚΩΝ ΣΤΑΘΜΩΝ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΑ ΤΗΣ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΣ» ΝΟΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Social Media και Επικοινωνία Φεβρουάριος 2009

Social Media και Επικοινωνία Φεβρουάριος 2009 Social Media και Επικοινωνία Φεβρουάριος 2009 Το Ινστιτούτο Επικοινωνίας είναι φορέας μη κερδοσκοπικός. Στους στόχους του περιλαμβάνεται η συμβολή στην ανάπτυξη της έρευνας και την ανάδειξη κοινωνικών

Διαβάστε περισσότερα

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. Το χιούμορ Στη Διαφήμιση. ΕΙΣΗΓΗΤΗΣ: Γκούνας Αθανάσιος Καθηγητής Εφαρμογών

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. Το χιούμορ Στη Διαφήμιση. ΕΙΣΗΓΗΤΗΣ: Γκούνας Αθανάσιος Καθηγητής Εφαρμογών ΣΠΟΥΔΑΣΤΕΣ: Ιωαννίδου Ροδόπη ΑΜ (097/07) Πεχλιβανίδης Μουράτογλου Χαράλαμπος ΑΜ (037/07) ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Το χιούμορ Στη Διαφήμιση ΕΙΣΗΓΗΤΗΣ: Γκούνας Αθανάσιος Καθηγητής Εφαρμογών ΕΙΣΑΓΩΓΗ Οι περισσότερες

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩ ΣΤΗΝ ΚΥΠΡΟ ΙΟΥΛΙΟΣ

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩ ΣΤΗΝ ΚΥΠΡΟ ΙΟΥΛΙΟΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩ ΣΤΗΝ ΚΥΠΡΟ ΙΟΥΛΙΟΣ 2007 ΑΝΑΛΥΣΗ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΩΝ ΕΡΕΥΝΑΣ ΤΟΥ CYPRUS COLLEGE ΓΙΑ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟ ΤΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ ΤΗΣ ΚΥΠΡΟΥ 1 Η ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩ ΣΤΗΝ ΚΥΠΡΟ (µε αποτίµηση

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΕΜΒΑΣΗ ΣΤΙΣ ΠΡΟ ΓΛΩΣΣΙΚΕΣ ΚΑΙ ΓΛΩΣΣΙΚΕΣ ΔΕΞΙΟΤΗΤΕΣ

ΠΑΡΕΜΒΑΣΗ ΣΤΙΣ ΠΡΟ ΓΛΩΣΣΙΚΕΣ ΚΑΙ ΓΛΩΣΣΙΚΕΣ ΔΕΞΙΟΤΗΤΕΣ ΠΑΡΕΜΒΑΣΗ ΣΤΙΣ ΠΡΟ ΓΛΩΣΣΙΚΕΣ ΚΑΙ ΓΛΩΣΣΙΚΕΣ ΔΕΞΙΟΤΗΤΕΣ Μαρίτσα Καμπούρογλου, Λογοπεδικός Ίδρυμα για το Παιδί «Η Παμμακάριστος» ΑΝ ΜΠΟΡΟΥΣΕ ΝΑ ΜΙΛΗΣΕΙ... Η γλωσσική παρέμβαση Είναι η διαδικασία μέσω της

Διαβάστε περισσότερα

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟ ΒΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟ ΒΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟ ΒΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ Μόνο με το αίσθημα μπορείς να διδάξεις. Αν καθήσεις στην έδρα η ποίηση θα φύγει από το παράθυρο. «Κώστας Μόντης» Βασικές αρχές: 1) Το λογοτεχνικό

Διαβάστε περισσότερα

«Μια πρώτη προσέγγιση για τον διαγωνισμό βίντεο/φωτοαφήγησης: Το κάδρο και τα είδη των κάδρων»

«Μια πρώτη προσέγγιση για τον διαγωνισμό βίντεο/φωτοαφήγησης: Το κάδρο και τα είδη των κάδρων» «Μια πρώτη προσέγγιση για τον διαγωνισμό βίντεο/φωτοαφήγησης: Το κάδρο και τα είδη των κάδρων» Μένης Θεοδωρίδης Μαρία Λεωνίδα (www.karposontheweb.org) Κάδρο αποκαλούμε το περίγραμμα (αλλά και το συνολικό

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΚΑΙ ΜΟΥΣΕΙΑ ΠΑΙΔΙΚΗ ΗΛΙΚΙΑ ΚΑΙ ΙΣΤΟΡΙΚΗ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΚΑΙ ΜΟΥΣΕΙΑ ΠΑΙΔΙΚΗ ΗΛΙΚΙΑ ΚΑΙ ΙΣΤΟΡΙΚΗ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ Τίτλος μαθήματος ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΚΑΙ ΜΟΥΣΕΙΑ ΠΑΙΔΙΚΗ ΗΛΙΚΙΑ ΚΑΙ ΙΣΤΟΡΙΚΗ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΤΥΠΟΣ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ: Επιλογής / Ενότητα Τεχνών (ΤΕ) ΔΙΔΑΣΚΟΥΣΑ: ΕΙΡΗΝΗ ΝΑΚΟΥ ΚΩΔΙΚΟΣ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ: ΚΤ1121 ΜΟΝΑΔΕΣ ECTS:

Διαβάστε περισσότερα

ΣΟΦΙΑ Γ. ΑΣΛΑΝΙΔΟΥ. ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ από την Οπτικοακουστική στην Ψηφιακή Αγωγή

ΣΟΦΙΑ Γ. ΑΣΛΑΝΙΔΟΥ. ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ από την Οπτικοακουστική στην Ψηφιακή Αγωγή ΣΟΦΙΑ Γ. ΑΣΛΑΝΙΔΟΥ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ από την Οπτικοακουστική στην Ψηφιακή Αγωγή 1. ΤΠΕ ΚΑΙ ΨΗΦΙΑΚΟ ΧΑΣΜΑ (DIGITAL DIVIDE) Η ψηφιακή τεχνολογία πάνω στην οποία στηρίζονται οι Τεχνολογίες της Πληροφορίας

Διαβάστε περισσότερα

Γλώσσα, μαζική κουλτούρα και κριτικός γραμματισμός

Γλώσσα, μαζική κουλτούρα και κριτικός γραμματισμός Γλώσσα, μαζική κουλτούρα και κριτικός γραμματισμός ΜΜΕ και κριτικός γραμματισμός Διημερίδα διάχυσης των αποτελεσμάτων του προγράμματος Θαλής (2011-2015) Γλωσσική ποικιλότητα και γλωσσικές ιδεολογίες στα

Διαβάστε περισσότερα

ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ. Η αγγλική και οι άλλες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ. Η αγγλική και οι άλλες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Κείμενο 1 Η αγγλική και οι άλλες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης Ο ενιαίος ευρωπαϊκός χώρος αποτελεί ήδη πεδίο δραστηριότητας, αλλά και ανταγωνισμού των γλωσσών. Από την εποχή της ίδρυσης

Διαβάστε περισσότερα

Η θέση ύπνου του βρέφους και η σχέση της με το Σύνδρομο του αιφνίδιου βρεφικού θανάτου. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

Η θέση ύπνου του βρέφους και η σχέση της με το Σύνδρομο του αιφνίδιου βρεφικού θανάτου. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Η θέση ύπνου του βρέφους και η σχέση της με το Σύνδρομο του αιφνίδιου βρεφικού θανάτου. Χρυσάνθη Στυλιανού Λεμεσός 2014 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η ΣΗΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΚΛΑΔΟΥ ΤΩΝ ΤΗΛΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ

ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η ΣΗΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΚΛΑΔΟΥ ΤΩΝ ΤΗΛΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η ΣΗΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΚΛΑΔΟΥ ΤΩΝ ΤΗΛΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΝΝΟΙΕΣ Ως κλάδος τηλεπικοινωνιών ορίζεται η παραγωγή τηλεπικοινωνιακού υλικού και η χρήση των παραγόμενων τηλεπικοινωνιακών προϊόντων και

Διαβάστε περισσότερα

«Η ελληνική γλώσσα στην ανώτατη. και στην τεχνολογία Εθνική και διεθνής διάσταση» Άννα Αναστασιάδη-Συμεωνίδη ansym@lit.auth.gr

«Η ελληνική γλώσσα στην ανώτατη. και στην τεχνολογία Εθνική και διεθνής διάσταση» Άννα Αναστασιάδη-Συμεωνίδη ansym@lit.auth.gr «Η ελληνική γλώσσα στην ανώτατη εκπαίδευση, στην επιστήμη και στην τεχνολογία Εθνική και διεθνής διάσταση» Άννα Αναστασιάδη-Συμεωνίδη ansym@lit.auth.gr th 9ο διεθνές συνέδριο «Ελληνική γλώσσα και Ορολογία»

Διαβάστε περισσότερα

Νεοελληνική Γλώσσα Β Λυκείου. Πυρίδου Κωνσταντίνα

Νεοελληνική Γλώσσα Β Λυκείου. Πυρίδου Κωνσταντίνα ΤΡΑΠΕΖΑ ΘΕΜΑΤΩΝ 2014-2015 ΜΑΘΗΜΑ: ΚΩΔΙΚΟΣ ΘΕΜΑΤΟΣ: 19341 ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 4\12\2014 Νεοελληνική Γλώσσα Β Λυκείου ΟΙ ΚΑΘΗΓΗΤΕΣ: Πυρίδου Κωνσταντίνα ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 Α. Σχεδιαγραμματική απεικόνιση της περίληψης ΘΕΜΑΤΙΚΟ

Διαβάστε περισσότερα

International Conference of Greek Linguistics. the 10th. DEMOCRITUS UNIVERSITY of THRACE

International Conference of Greek Linguistics. the 10th. DEMOCRITUS UNIVERSITY of THRACE DEMOCRITUS UNIVERSITY of THRACE the 10th International Conference of Greek Linguistics Edited by Zoe Gavriilidou Angeliki Efthymiou Evangelia Thomadaki Penelope Kambakis-Vougiouklis Komotini 2012 Οργανωτική

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΑ ΖΗΤΗΜΑΤΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ Το κωμικό και η Ποιητική της Ανατροπής

ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΑ ΖΗΤΗΜΑΤΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ Το κωμικό και η Ποιητική της Ανατροπής ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΑ ΖΗΤΗΜΑΤΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ Το κωμικό και η Ποιητική της Ανατροπής Ενότητα 5: Ειρωνικό προσωπείο: το παράδειγμα του Γιάννη Σκαρίμπα Κατερίνα Κωστίου Τμήμα Φιλολογίας ενότητα 5 Ειρωνικό

Διαβάστε περισσότερα

Παρουσιάσεις με Αντίκτυπο (High Impact Presentations) Χαρίκλεια Τσαλαπάτα 19/10/2015

Παρουσιάσεις με Αντίκτυπο (High Impact Presentations) Χαρίκλεια Τσαλαπάτα 19/10/2015 Παρουσιάσεις με Αντίκτυπο (High Impact Presentations) Χαρίκλεια Τσαλαπάτα 19/10/2015 Τι Είναι μια Παρουσίαση Επικοινωνία σε προφορικό λόγο Η Σημασία του Προφορικού Λόγου (1) Έχει μεγαλύτερη δύναμη από

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΜΟΝΤΕΛΟ ΤΩΝ ΤΡΙΩΝ ΚΥΚΛΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΞΙΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΤΠΕ ΣΤΗ ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

ΤΟ ΜΟΝΤΕΛΟ ΤΩΝ ΤΡΙΩΝ ΚΥΚΛΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΞΙΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΤΠΕ ΣΤΗ ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΤΟ ΜΟΝΤΕΛΟ ΤΩΝ ΤΡΙΩΝ ΚΥΚΛΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΞΙΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΤΠΕ ΣΤΗ ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ Έκδοση Α Διεύθυνση Επιμόρφωσης & Κατάρτισης Ιανουάριος 2013 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Το μοντέλο των τριών κύκλων... 3 1.1 Α κύκλος:

Διαβάστε περισσότερα

Διαφήμιση και Επιχειρησιακή Επικοινωνία. Ενότητα # 7: Δημοσιότητα Διδάσκων: Γεώργιος Πανηγυράκης Τμήμα: Οργάνωσης και Διοίκησης Επιχειρήσεων

Διαφήμιση και Επιχειρησιακή Επικοινωνία. Ενότητα # 7: Δημοσιότητα Διδάσκων: Γεώργιος Πανηγυράκης Τμήμα: Οργάνωσης και Διοίκησης Επιχειρήσεων Διαφήμιση και Επιχειρησιακή Επικοινωνία Ενότητα # 7: Δημοσιότητα Διδάσκων: Γεώργιος Πανηγυράκης Τμήμα: Οργάνωσης και Διοίκησης Επιχειρήσεων Χρηματοδότηση Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό έχει αναπτυχθεί στα

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΕΥΚΡΙΝΙΣΕΙΣ. 1.Στόχοι της εργασίας. 2. Λέξεις-κλειδιά ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΣΠΟΥΔΕΣ ΣΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟ ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: ΕΠΟ42

ΔΙΕΥΚΡΙΝΙΣΕΙΣ. 1.Στόχοι της εργασίας. 2. Λέξεις-κλειδιά ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΣΠΟΥΔΕΣ ΣΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟ ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: ΕΠΟ42 ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΣΠΟΥΔΕΣ ΣΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟ ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: ΕΠΟ42 2 Η ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΓΑΣΙΑ 2012-2013 ΘΕΜΑ: «Να συγκρίνετε τις απόψεις του Βέμπερ με αυτές του Μάρξ σχετικά με την ηθική της

Διαβάστε περισσότερα

Το Ελληνικό κομματικό σύστημα μετά τις εκλογές της 25ης Ιανουαρίου 2015.

Το Ελληνικό κομματικό σύστημα μετά τις εκλογές της 25ης Ιανουαρίου 2015. Το Ελληνικό κομματικό σύστημα μετά τις εκλογές της 25ης Ιανουαρίου 2015. 11-12 Ιουνίου 2015, Πανεπιστήμιο Μακεδονίας Αίθουσα Συνεδρίων (1ος όροφος) Διοργάνωση: Δίκτυο Μελέτης των Εκλογών, της Κοινής Γνώμης

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΣΤΟΧΑΣΜΟΣ (ΑΝΤΑΝΑΚΛΑΣΗ) ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΙΚΩΝ ΤΑΙΝΙΩΝ

ΑΝΑΣΤΟΧΑΣΜΟΣ (ΑΝΤΑΝΑΚΛΑΣΗ) ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΙΚΩΝ ΤΑΙΝΙΩΝ ΑΝΑΣΤΟΧΑΣΜΟΣ (ΑΝΤΑΝΑΚΛΑΣΗ) ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΙΚΩΝ ΤΑΙΝΙΩΝ (REFLECTION BY USING MOVIES) Σκοπός Ο σκοπός αυτού του αναστοχαστικού εργαλείου είναι να υποκινήσει τον αναστοχασμό στον τρόπο που

Διαβάστε περισσότερα

Διδάσκοντας με τη βοήθεια λογισμικού παρουσιάσεων

Διδάσκοντας με τη βοήθεια λογισμικού παρουσιάσεων 178 Επιμορφωτικό υλικό για την επιμόρφωση των εκπαιδευτικών - Τεύχος 1 (Γενικό Μέρος) Ενότητα 3.6.3 Διδάσκοντας με τη βοήθεια λογισμικού παρουσιάσεων 1. Εισαγωγή Στο παρόν κεφάλαιο περιγράφονται «καλές

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ (Οι απαντήσεις θεωρούνται ενδεικτικές) A1.

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ (Οι απαντήσεις θεωρούνται ενδεικτικές) A1. ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ HMEΡΗΣΙΩΝ ΚΑΙ ΕΣΠΕΡΙΝΩΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΩΝ ΛΥΚΕΙΩΝ (ΟΜΑΔΑ A ) ΚΑΙ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΑΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΩΝ ΛΥΚΕΙΩΝ (ΟΜΑΔΑ Β ) ΤΡΙΤΗ 21 ΜΑΪΟΥ 2013 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΗΜΕΡΗΣΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

«Το Πορτοκάλι με την Περόνη» υλικό εργασίας

«Το Πορτοκάλι με την Περόνη» υλικό εργασίας «Το Πορτοκάλι με την Περόνη» υλικό εργασίας θεατρικές ασκήσεις και δημιουργικές δραστηριότητες Συμπεριλαμβάνεται CD με φωτογραφικό υλικό Το πορτοκάλι με την περόνη: υλικό εργασίας θεατρικές ασκήσεις και

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Α ΛΥΚΕΙΟΥ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Α ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Α ΛΥΚΕΙΟΥ Μετασχηματίζοντας δημιουργικά την αμφισβήτηση Μέσα στην τάξη ο εκπαιδευτικός με τους μαθητές αλληλεπιδρούν και αλληλοεπηρεάζονται από τις μεταξύ τους στάσεις

Διαβάστε περισσότερα

ΕΜΠΛΟΥΤΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΑΝΑΘΕΩΡΗΣΕΙΣ. ΤΗΣ ΔΟΜΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΩΣΥΡ κυρίως μετά τη δεκαετία του 60

ΕΜΠΛΟΥΤΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΑΝΑΘΕΩΡΗΣΕΙΣ. ΤΗΣ ΔΟΜΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΩΣΥΡ κυρίως μετά τη δεκαετία του 60 ΕΜΠΛΟΥΤΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΑΝΑΘΕΩΡΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΔΟΜΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΩΣΥΡ κυρίως μετά τη δεκαετία του 60 1 Σχετική συναίνεση ση γλωσσολογία ως προς το αντικείμενο και τη μέθοδο περιγραφής (σε σύγκριση με άλλες

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Πρόλογος... 13

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Πρόλογος... 13 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Πρόλογος............................................. 13 Εισαγωγή Τρεις πραγματικές ιστορίες............................17 Πρώτη ιστορία....................................17 Δεύτερη ιστορία..................................

Διαβάστε περισσότερα

Σύγχρονες Κινηματογραφικές Θεωρίες

Σύγχρονες Κινηματογραφικές Θεωρίες Σύγχρονες Κινηματογραφικές Θεωρίες 2015-2016 - Χειμερινό Εξάμηνο Διδάσκων: Σωτήρης Πετρίδης e- mail επικοινωνίας: sotospetridis@yahoo.gr Υπό την επίβλεψη της Μ. Κακλαμανίδου Περιγραφή του μαθήματος: Σκοπός

Διαβάστε περισσότερα

133 Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Θεσσαλονίκης

133 Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Θεσσαλονίκης 133 Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Θεσσαλονίκης Σκοπός Το Τμήμα έχει σκοπό να προσφέρει στους φοιτητές του τις απαραίτητες γνώσεις της Γαλλικής γλώσσας, λογοτεχνίας, και του γαλλικού πολιτισμού, αλλά

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: Γαβριέλλα Κοντογιαννίδου, Φιλόλογος 1. Το πρώτο βήμα μας είναι η κατανόηση του θέματος και η ένταξή του σε ευρύτερες θεματικές ενότητες Συνήθως, ένα θέμα Έκθεσης έχει

Διαβάστε περισσότερα

ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ. Μάθημα 1 ο : Εισαγωγή στην γλωσσική τεχνολογία. Γεώργιος Πετάσης. Ακαδημαϊκό Έτος: 2012 2013

ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ. Μάθημα 1 ο : Εισαγωγή στην γλωσσική τεχνολογία. Γεώργιος Πετάσης. Ακαδημαϊκό Έτος: 2012 2013 ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ Μάθημα 1 ο : Εισαγωγή στην γλωσσική τεχνολογία Γεώργιος Πετάσης Ακαδημαϊκό Έτος: 2012 2013 ΤMHMA MHXANIKΩΝ Η/Υ & ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ, Πανεπιστήμιο Πατρών, 2012 2013 Τι είναι η γλωσσική τεχνολογία;

Διαβάστε περισσότερα

[+εαυτό / +Α] Αναφορικές εκφράσεις: δεδομένα από τα Νέα Ελληνικά. Brian D. Joseph Πανεπιστήμιο της Πολιτείας του Οχάιο

[+εαυτό / +Α] Αναφορικές εκφράσεις: δεδομένα από τα Νέα Ελληνικά. Brian D. Joseph Πανεπιστήμιο της Πολιτείας του Οχάιο [In D. Theofanopoulou-Kondou, X. Laskaratou, M. Sifianou, M. Georgiafendis, & V. Spyropoulos, eds. Sinxrones tasis stin eliniki glosologia. Meletes afieromenes stin Eirene Philippaki-Warburton [Synchronic

Διαβάστε περισσότερα

ΓΙΑ ΕΦΗΒΟΥΣ ΚΑΙ ΕΝΗΛΙΚΟΥΣ Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Π Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Κ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ ΔΕΥΤΕΡΗ ΣΕΙΡΑ

ΓΙΑ ΕΦΗΒΟΥΣ ΚΑΙ ΕΝΗΛΙΚΟΥΣ Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Π Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Κ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ ΔΕΥΤΕΡΗ ΣΕΙΡΑ ΓΙΑ ΕΦΗΒΟΥΣ ΚΑΙ ΕΝΗΛΙΚΟΥΣ Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Π Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Κ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ ΔΕΥΤΕΡΗ ΣΕΙΡΑ Δ Ε Ι Γ Μ Α Τ Ω Ν 2 5 Μ 0 Ν Α Δ Ε Σ 1 Y Π Ο Υ Ρ Γ Ε Ι Ο Π Α Ι Δ Ε Ι Α Σ Κ Α

Διαβάστε περισσότερα

Η διαπολιτισμική διάσταση των φιλολογικών βιβλίων του Γυμνασίου: διδακτικές προσεγγίσεις

Η διαπολιτισμική διάσταση των φιλολογικών βιβλίων του Γυμνασίου: διδακτικές προσεγγίσεις Έργο: «Ένταξη παιδιών παλιννοστούντων και αλλοδαπών στο σχολείο - για τη Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση (Γυμνάσιο)» Επιμορφωτικό Σεμινάριο Η διαπολιτισμική διάσταση των φιλολογικών βιβλίων του Γυμνασίου: διδακτικές

Διαβάστε περισσότερα

1. Σκοπός της έρευνας

1. Σκοπός της έρευνας Στατιστική ανάλυση και ερμηνεία των αποτελεσμάτων των εξετάσεων πιστοποίησης ελληνομάθειας 1. Σκοπός της έρευνας Ο σκοπός αυτής της έρευνας είναι κυριότατα πρακτικός. Η εξέταση των δεκτικών/αντιληπτικών

Διαβάστε περισσότερα

Β2. β) Πρώτα απ όλα: Αρχικά παράλληλα: ταυτόχρονα εξάλλου: άλλωστε

Β2. β) Πρώτα απ όλα: Αρχικά παράλληλα: ταυτόχρονα εξάλλου: άλλωστε ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ Α.1 Το συγκεκριμένο κείμενο αναφέρεται στην ανάγκη προσέγγισης των αρχαίων χώρων θέασης και ακρόασης από τους Νεοέλληνες. Επρόκειτο για τόπους έκφρασης συλλογικότητας. Επιπλέον, σ αυτούς γεννήθηκε

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική νησιώτικη μουσική

Ελληνική νησιώτικη μουσική Ελληνική νησιώτικη μουσική Περιεχόμενα : Γενικά Ρυθμός Χοροί Σποράδες Κυκλάδες Δωδεκάνησα Ρόδος, Κάσος, Κάρπαθος Επτάνησα Μουσικά Όργανα Λύρα Λαούτο Βιολί Μπουζούκι Ασκομαντούρα Γενικά : Νησιώτικα, είναι

Διαβάστε περισσότερα

Απλές ασκήσεις για αρχάριους μαθητές 5

Απλές ασκήσεις για αρχάριους μαθητές 5 Περιεχόμενα Το ελληνικό αλφάβητο... 9 Ενεστώτας (το βοηθητικό ρήμα είμαι) Γραμματική...10 Ενεστώτας (ενεργητική φωνή, α συζυγία) Γραμματική...10 Ενεστώτας (ενεργητική φωνή, α συζυγία και βοηθητικό ρήμα

Διαβάστε περισσότερα

Κος ΣΤΑΥΡΙΝΟΥΔΗΣ: Καλησπέρα. Η δική μας εισήγηση θα είχε άμεση σχέση και θα είχε ενδιαφέρον να ακολουθούσε την εισήγηση του κυρίου Λέλεκα.

Κος ΣΤΑΥΡΙΝΟΥΔΗΣ: Καλησπέρα. Η δική μας εισήγηση θα είχε άμεση σχέση και θα είχε ενδιαφέρον να ακολουθούσε την εισήγηση του κυρίου Λέλεκα. Κος ΣΤΑΥΡΙΝΟΥΔΗΣ: Καλησπέρα. Η δική μας εισήγηση θα είχε άμεση σχέση και θα είχε ενδιαφέρον να ακολουθούσε την εισήγηση του κυρίου Λέλεκα. Δεν είναι πάντα εφικτό να το προγραμματίζουμε κατά προτεραιότητα.

Διαβάστε περισσότερα

Στη συνέχεια επιχειρήσαμε μία ιστορική αναδρομή της επικοινωνίας ξεκινώντας από τα πρώτα της στάδια όπως η κραυγή και φτάνοντας στην

Στη συνέχεια επιχειρήσαμε μία ιστορική αναδρομή της επικοινωνίας ξεκινώντας από τα πρώτα της στάδια όπως η κραυγή και φτάνοντας στην ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΟΥ ΘΕΜΑΤΟΣ: Σε μία κοινωνία που κατακλύζεται από πληροφορίες, το παιδί, ανεξαρτήτου ηλικίας, είναι αδύνατο να μείνει ανεπηρέαστο. Καθημερινά γίνεται αποδέκτης πολυπληθών και πολυποίκιλων μηνυμάτων

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ Πρόγραμμα σπουδών του AGnovel Περιεχόμενο και Δεξιότητες πίσω από την ιστορία το έργου AGnovel

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ Πρόγραμμα σπουδών του AGnovel Περιεχόμενο και Δεξιότητες πίσω από την ιστορία το έργου AGnovel Advanced Interactive Graphic Novels on Mobile Touchscreen Devices ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ Πρόγραμμα σπουδών του AGnovel Περιεχόμενο και Δεξιότητες πίσω από την ιστορία το έργου AGnovel (ΠΑΡΑΔΟΤΕΟ ΝΟ 23) Τίτλος

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΤΗΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΤΗΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ 09/10/2011 ΣΕΙΡΑ Α ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΤΗΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ Α. Να αποδώσετε περιληπτικά το περιεχόμενο του αποσπάσματος σε 80-100 λέξεις, χωρίς δικά σας σχόλια. Στο συγκεκριμένο κείμενο

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΙΤΗΤΡΙΑ: ΠΑΤΣΑΤΖΑΚΗ ΕΛΕΝΗ, ΑΕΜ:3196 ΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΥΕ258 ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΕΣ ΜΟΡΦΕΣ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΩΝ ΓΛΩΣΣΙΚΩΝ ΔΕΞΙΟΤΗΤΩΝ

ΦΟΙΤΗΤΡΙΑ: ΠΑΤΣΑΤΖΑΚΗ ΕΛΕΝΗ, ΑΕΜ:3196 ΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΥΕ258 ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΕΣ ΜΟΡΦΕΣ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΩΝ ΓΛΩΣΣΙΚΩΝ ΔΕΞΙΟΤΗΤΩΝ 2015 ΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΥΕ258 ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΕΣ ΜΟΡΦΕΣ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΩΝ ΓΛΩΣΣΙΚΩΝ ΔΕΞΙΟΤΗΤΩΝ ΦΟΙΤΗΤΡΙΑ: ΠΑΤΣΑΤΖΑΚΗ ΕΛΕΝΗ, ΑΕΜ:3196 ΕΠΙΒΛΕΠΟΥΣΑ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ: ΓΡΙΒΑ ΕΛΕΝΗ 5/2/2015 ΕΙΣΑΓΩΓΗ Αυτό το portfolio φτιάχτηκε

Διαβάστε περισσότερα

Πως ιαλεκτικοί Θησαυροί ζωντανεύουν στο Ελληνικό Σχολείο: η χρήση του Ψηφιακού Μουσείου Ελληνικής Προφορικής Ιστορίας στην Ελληνική Εκπαίδευση

Πως ιαλεκτικοί Θησαυροί ζωντανεύουν στο Ελληνικό Σχολείο: η χρήση του Ψηφιακού Μουσείου Ελληνικής Προφορικής Ιστορίας στην Ελληνική Εκπαίδευση Πως ιαλεκτικοί Θησαυροί ζωντανεύουν στο Ελληνικό Σχολείο: η χρήση του Ψηφιακού Μουσείου Ελληνικής Προφορικής Ιστορίας στην Ελληνική Εκπαίδευση Πατσιάς, Α., Α. Σφακιανάκη, Γ. Κλειδής, Στ. Τσιγδινός & Μ.

Διαβάστε περισσότερα

ΓΙΑΝΝΗΣ ΡΙΤΣΟΣ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗ ΤΕΧΝΙΚΗ ΚΑΙ ΓΕΩΡΓΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΜΜΟΧΩΣΤΟΥ /ΑΥΓΟΡΟΥ

ΓΙΑΝΝΗΣ ΡΙΤΣΟΣ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗ ΤΕΧΝΙΚΗ ΚΑΙ ΓΕΩΡΓΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΜΜΟΧΩΣΤΟΥ /ΑΥΓΟΡΟΥ «ΑΞΙΖΕ ΝΑ ΥΠΑΡΧΟΥΜΕ ΓΙΑ ΝΑ ΣΥΝΑΝΤΗΘΟΥΜΕ» ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ «ΝΕΑ ΓΕΝΙΑ ΣΕ ΔΡΑΣΗ» ΓΙΑΝΝΗΣ ΡΙΤΣΟΣ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗ ΤΕΧΝΙΚΗ ΚΑΙ ΓΕΩΡΓΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΜΜΟΧΩΣΤΟΥ /ΑΥΓΟΡΟΥ 1 Ο ΕΠΑ.Λ ΧΑΝΙΩΝ Ό,τι δεν συνέβη, είναι ό,τι δεν ποθήσαμε,

Διαβάστε περισσότερα

Αφροδίτη Νικολαΐδου. Η Αθήνα ως κινηματογραφικός χαρακτήρας: μια τυπολογία ρόλων στις αφηγήσεις του ελληνικού κινηματογράφου 1990-2010

Αφροδίτη Νικολαΐδου. Η Αθήνα ως κινηματογραφικός χαρακτήρας: μια τυπολογία ρόλων στις αφηγήσεις του ελληνικού κινηματογράφου 1990-2010 Αφροδίτη Νικολαΐδου Η Αθήνα ως κινηματογραφικός χαρακτήρας: μια τυπολογία ρόλων στις αφηγήσεις του ελληνικού κινηματογράφου 1990-2010 «Η πόλη και ο κινηματογράφος» σαν πολυεδρικό ερευνητικό πεδίο Η πόλη

Διαβάστε περισσότερα

Αρβανίτη Ευγενία, ΤΕΕΑΠΗ, Πανεπιστήμιο Πατρών earvanitis@aegean.gr

Αρβανίτη Ευγενία, ΤΕΕΑΠΗ, Πανεπιστήμιο Πατρών earvanitis@aegean.gr ΕΤΕΡΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΣΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΙΑΣΠΟΡΑ Γ έτος: 2. Μορφές Ελληνικής Διασποράς: Ορισμοί, αίτια, οι διαδικασίες/πολιτικές μετανάστευσης, το ταξίδι, η εγκατάσταση Αρβανίτη Ευγενία, ΤΕΕΑΠΗ, Πανεπιστήμιο

Διαβάστε περισσότερα

International Conference of Greek Linguistics. the 10th. DEMOCRITUS UNIVERSITY of THRACE

International Conference of Greek Linguistics. the 10th. DEMOCRITUS UNIVERSITY of THRACE DEMOCRITUS UNIVERSITY of THRACE the 10th International Conference of Greek Linguistics Edited by Zoe Gavriilidou Angeliki Efthymiou Evangelia Thomadaki Penelope Kambakis-Vougiouklis Komotini 2012 Οργανωτική

Διαβάστε περισσότερα

Τι είναι η Ψηφιακή Υποδοµή DARIAH-GR. Ελένη Κατσιαδάκη Ακαδηµία Αθηνών, 8 Απριλίου 2014

Τι είναι η Ψηφιακή Υποδοµή DARIAH-GR. Ελένη Κατσιαδάκη Ακαδηµία Αθηνών, 8 Απριλίου 2014 Τι είναι η Ψηφιακή Υποδοµή DARIAH-GR Ελένη Κατσιαδάκη Ακαδηµία Αθηνών, 8 Απριλίου 2014 Η εισαγωγή της διαχείρισης της πληροφορίας και των ψηφιακών µεθόδων έρευνας στο πεδίο των ανθρωπιστικών επιστηµών

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΘΕΑΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ & ΑΚΡΟΑΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΤΗΛΕΟΠΤΙΚΩΝ & ΡΑΔΙΟΦΩΝΙΚΩΝ ΣΤΑΘΜΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΡΙΚΑΛΩΝ

ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΘΕΑΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ & ΑΚΡΟΑΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΤΗΛΕΟΠΤΙΚΩΝ & ΡΑΔΙΟΦΩΝΙΚΩΝ ΣΤΑΘΜΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΡΙΚΑΛΩΝ «ΔΙΕΞΑΓΩΓΗ ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΩΝ ΕΡΕΥΝΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΩΝ ΕΦΗΜΕΡΙΔΩΝ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΘΕΑΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ & ΑΚΡΟΑΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΤΗΛΕΟΠΤΙΚΩΝ & ΡΑΔΙΟΦΩΝΙΚΩΝ ΣΤΑΘΜΩΝ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΑ ΤΗΣ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΣ» ΝΟΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Μετάφραση και δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας (DGT/2013/TIPRs)

Μετάφραση και δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας (DGT/2013/TIPRs) Μετάφραση και δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας (DGT/2013/TIPRs) Τελική έκθεση Ιούλιος 2014 ΣΥΝΟΨΗ Σκοπός της μελέτης αυτής είναι να παρουσιάσει ορισμένα από τα κυριότερα ζητήματα που αφορούν τα δικαιώματα

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΗΣ ΡΟΔΟΥ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΟΙΤΗΣΗ ΤΟΥΣ. ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΜΙΑΣ ΕΜΠΕΙΡΙΚΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ

ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΗΣ ΡΟΔΟΥ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΟΙΤΗΣΗ ΤΟΥΣ. ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΜΙΑΣ ΕΜΠΕΙΡΙΚΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ Ελληνικό Στατιστικό Ινστιτούτο Πρακτικά 18 ου Πανελληνίου Συνεδρίου Στατιστικής (2005) σελ.49-54 ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΗΣ ΡΟΔΟΥ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΟΙΤΗΣΗ ΤΟΥΣ. ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΜΙΑΣ ΕΜΠΕΙΡΙΚΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ Επιβλέπων Καθηγητής: Δρ. Νίκος Μίτλεττον Η ΣΧΕΣΗ ΤΟΥ ΜΗΤΡΙΚΟΥ ΘΗΛΑΣΜΟΥ ΜΕ ΤΗΝ ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΣΑΚΧΑΡΩΔΗ ΔΙΑΒΗΤΗ ΤΥΠΟΥ 2 ΣΤΗΝ ΠΑΙΔΙΚΗ ΗΛΙΚΙΑ Ονοματεπώνυμο: Ιωσηφίνα

Διαβάστε περισσότερα

«Ο ρόλος της εκπαίδευσης ενηλίκων στη σύγχρονη κοινωνία»

«Ο ρόλος της εκπαίδευσης ενηλίκων στη σύγχρονη κοινωνία» «Ο ρόλος της εκπαίδευσης ενηλίκων στη σύγχρονη κοινωνία» Σίμου Δανάη Μεταπτυχιακή φοιτήτρια: Συνεχιζόμενη Εκπαίδευση και Δια Βίου Μάθηση danai.simou@st.ouc.ac.cy Περίληψη: Στη σημερινή κοινωνία παρατηρούνται

Διαβάστε περισσότερα

Scenario How-To ~ Επιμέλεια: Filming.gr Σελ. 1. Το σενάριο, είναι μια ιστορία, ειπωμένη σε κινηματογραφικές εικόνες.

Scenario How-To ~ Επιμέλεια: Filming.gr Σελ. 1. Το σενάριο, είναι μια ιστορία, ειπωμένη σε κινηματογραφικές εικόνες. Scenario How-To ~ Επιμέλεια: Filming.gr Σελ. 1 Σενάριο Το σενάριο, είναι μια ιστορία, ειπωμένη σε κινηματογραφικές εικόνες. Σε αντίθεση με τα αφηγηματικά ή λογοτεχνικά είδη, το σενάριο περιγράφει αυτό

Διαβάστε περισσότερα

Όμιλος Παραμύθι και Αφήγηση. Βασιλική Αντωνογιάννη Δασκάλα. Πρότυπο Πειραματικό Δημοτικό Σχολείο Φλώρινας. bantonog@yahoo.gr

Όμιλος Παραμύθι και Αφήγηση. Βασιλική Αντωνογιάννη Δασκάλα. Πρότυπο Πειραματικό Δημοτικό Σχολείο Φλώρινας. bantonog@yahoo.gr Όμιλος Παραμύθι και Αφήγηση Βασιλική Αντωνογιάννη Δασκάλα Πρότυπο Πειραματικό Δημοτικό Σχολείο Φλώρινας bantonog@yahoo.gr Εισαγωγή Τίτλος: «Παραμύθι και Αφήγηση» Υλοποίηση: στο πλαίσιο του νέου θεσμού

Διαβάστε περισσότερα

Πηγές οι οποίες μας παρακίνησαν να ασχοληθούμε με το θέμα της Παραπληροφόρησης.

Πηγές οι οποίες μας παρακίνησαν να ασχοληθούμε με το θέμα της Παραπληροφόρησης. Πηγές οι οποίες μας παρακίνησαν να ασχοληθούμε με το θέμα της Παραπληροφόρησης. Πολιτική και Δίκαιο, Β Γενικού Λυκείου, Σελ.12 «Τα μέσα Μαζικής Επικοινωνίας είναι σε θέση να παρουσιάζουν την πραγματικότητα

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεόραση και διαφήμιση

Τηλεόραση και διαφήμιση Τηλεόραση και διαφήμιση Δείτε τι έγραψαν μερικά παιδιά για τις διαφημίσεις:... Σε κάθε σπίτι σήμερα έχει μπει η τηλεόραση και, όπως γνωρίζουμε, κάθε μέρα βομβαρδιζόμαστε από τις διάφορες διαφημίσεις που

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary. Κατανόηση γραπτού λόγου Μετάφραση Γραπτό κείμενο. Κατανόηση

Advanced Subsidiary. Κατανόηση γραπτού λόγου Μετάφραση Γραπτό κείμενο. Κατανόηση Advanced Subsidiary Advanced GCE Survival Δεξιότητες Α Β Γ Δ Κατανόηση γραπτού λόγου Μετάφραση Γραπτό κείμενο Κατανόηση γραπτού λόγου Κατανόηση κειμένων σε προεπιλεγμένα θέματα/κείμενα Functional Operational

Διαβάστε περισσότερα

Στρατηγική έρευνας. Στρατηγική έρευνας. Η ερευνητική διαδικασία στη βιβλιοθήκη αρχίζει από τη στιγμή που χρειάζεται

Στρατηγική έρευνας. Στρατηγική έρευνας. Η ερευνητική διαδικασία στη βιβλιοθήκη αρχίζει από τη στιγμή που χρειάζεται Η ερευνητική διαδικασία στη βιβλιοθήκη αρχίζει από τη στιγμή που χρειάζεται Στρατηγική έρευνας κάποιος να λύσει ένα πρόβλημα, να κάνει μια εργασία για την εκπλήρωση κάποιου μαθήματος, να συγγράψει ένα

Διαβάστε περισσότερα

Σειρά «ΘΥΜΗΣΙΣ» : Αρχαίος Ελληνικός Πολιτισμός και Γλώσσα

Σειρά «ΘΥΜΗΣΙΣ» : Αρχαίος Ελληνικός Πολιτισμός και Γλώσσα Σειρά «ΛΟΓΟΜΑΘΕΙΑ+» : Διδασκαλία της Ελληνικής ως Μητρικής Γλώσσας Η «Λογομάθεια+» είναι ένα πολυμεσικό εκπαιδευτικό λογισμικό (σειρά 3 CD-ROM) που καλύπτει το σύνολο των φαινομένων της γραμματικής, του

Διαβάστε περισσότερα

Αξιολογικές αντιδράσεις στη χρήση τοπικών διαλεκτών : η περίπτωση του Θεσσαλικού Ιδιώματος. Eυάγγελος Κουρδής

Αξιολογικές αντιδράσεις στη χρήση τοπικών διαλεκτών : η περίπτωση του Θεσσαλικού Ιδιώματος. Eυάγγελος Κουρδής Αξιολογικές αντιδράσεις στη χρήση τοπικών διαλεκτών : η περίπτωση του Θεσσαλικού Ιδιώματος Eυάγγελος Κουρδής ΠΡΟΛΟΓΟΣ...Η ανακοίνωση αυτή παρουσιάζει τ αποτελέσματα μέρους διδακτορικής έρευνας που εξετάζει

Διαβάστε περισσότερα

Ιδιοσυγκρασιακά Φωνολογικά Χαρακτηριστικά της Κρητικής Διαλέκτου. Ιωάννα Κάππα Πανεπιστήμιο Κρήτης

Ιδιοσυγκρασιακά Φωνολογικά Χαρακτηριστικά της Κρητικής Διαλέκτου. Ιωάννα Κάππα Πανεπιστήμιο Κρήτης Ιδιοσυγκρασιακά Φωνολογικά Χαρακτηριστικά της Κρητικής Διαλέκτου Ιωάννα Κάππα Πανεπιστήμιο Κρήτης Σημερινή χρήση της Κρητικής διαλέκτου Ø Ø στην Κρήτη από ελληνόφωνους μουσουλμανικούς πληθυσμούς: Τουρκία:

Διαβάστε περισσότερα

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ 1 Ο. Διαφήμιση Εμπορικό περιεχόμενο Κοινωνικό μήνυμα Μεικτό

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ 1 Ο. Διαφήμιση Εμπορικό περιεχόμενο Κοινωνικό μήνυμα Μεικτό ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ 1 Ο Δραστηριότητα 1 η : Εμπορική διαφήμιση ή κοινωνικού περιεχομένου; Παρατηρείστε τις παρακάτω διαφημίσεις και αποφασίστε στην ομάδα σας αν το διαφημιζόμενο μήνυμα είναι εμπορικού ή κοινωνικού

Διαβάστε περισσότερα

, α µα.., asotirakis@aegean.gr, 2241025931 α α α, α µα.., kmath@otenet.gr, 2241065194. α α α α α α α α α «α µα. α α µ «α α µα» α

, α µα.., asotirakis@aegean.gr, 2241025931 α α α, α µα.., kmath@otenet.gr, 2241065194. α α α α α α α α α «α µα. α α µ «α α µα» α , α µα.., asotirakis@aegean.gr, 2241025931 α α α, α µα.., kmath@otenet.gr, 2241065194 ΠΕΡΙΛΗΨΗ α α α α µα α 04. α α α α α α α α α α «α µα µα» µ µ α µα α α α α µ α α µ «α α µα» α µα α α µ α µ α α α α α

Διαβάστε περισσότερα

Η ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΟΥ EΠIΠEΔOΥ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΣΤΟΥΣ ΝΟΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΓΡΑΦΗ ΤΟΥ 2001

Η ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΟΥ EΠIΠEΔOΥ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΣΤΟΥΣ ΝΟΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΓΡΑΦΗ ΤΟΥ 2001 Ελληνικό Στατιστικό Ινστιτούτο Πρακτικά 18 ου Πανελληνίου Συνεδρίου Στατιστικής (2005) σελ.351-356 Η ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΟΥ EΠIΠEΔOΥ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΣΤΟΥΣ ΝΟΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΓΡΑΦΗ ΤΟΥ 2001 Στέφος Ευστάθιος

Διαβάστε περισσότερα

Προβλήματα πρόσληψης της ορολογίας και θεωρίας στη μέση εκπαίδευση Καλλιόπη Πολυμέρου ΠΕΡΙΛΗΨΗ

Προβλήματα πρόσληψης της ορολογίας και θεωρίας στη μέση εκπαίδευση Καλλιόπη Πολυμέρου ΠΕΡΙΛΗΨΗ Προβλήματα πρόσληψης της ορολογίας και θεωρίας στη μέση εκπαίδευση ΠΕΡΙΛΗΨΗ Καλλιόπη Πολυμέρου Η περίοδος της λυκειακής εκπαίδευσης είναι η κατάλληλη εποχή για να εισαχθούν οι μαθητές σε ζητήματα θεωρίας

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΛΗΨΗ. Είναι γνωστό άτι καθημερινά διακινούνται δεκάδες μηνύματα (E~mail) μέσω του διαδικτύου

ΠΕΡΙΛΗΨΗ. Είναι γνωστό άτι καθημερινά διακινούνται δεκάδες μηνύματα (E~mail) μέσω του διαδικτύου GREEKLISH: ΜΙΑ ΝΕΑ ΔΙΑΛΕΚΤΟΣ ΤΟΥ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟΥ; Α.Καράκος, Λ.Κωτούλας ΠΕΡΙΛΗΨΗ Είναι γνωστό άτι καθημερινά διακινούνται δεκάδες μηνύματα (E~mail) μέσω του διαδικτύου {INTERNEη από την μια άκρη του κόσμου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΡΗΤΟΡΙΚΗΣ & ΛΟΓΟΥ ΙΙΙ Υπεύθυνη: Μαρία Κακαβούλια ΑΠΟ ΤΗ ΘΕΩΡΙΑ ΣΤΗΝ ΠΡΑΞΗ ΤΗΣ ΑΦΗΓΗΣΗΣ

ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΡΗΤΟΡΙΚΗΣ & ΛΟΓΟΥ ΙΙΙ Υπεύθυνη: Μαρία Κακαβούλια ΑΠΟ ΤΗ ΘΕΩΡΙΑ ΣΤΗΝ ΠΡΑΞΗ ΤΗΣ ΑΦΗΓΗΣΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΡΗΤΟΡΙΚΗΣ & ΛΟΓΟΥ ΙΙΙ Υπεύθυνη: Μαρία Κακαβούλια Ζ εξάμηνο 2007 ΑΠΟ ΤΗ ΘΕΩΡΙΑ ΣΤΗΝ ΠΡΑΞΗ ΤΗΣ ΑΦΗΓΗΣΗΣ ΒΑΣΙΚΕΣ ΕΝΝΟΙΕΣ ΤΗΣ ΑΦΗΓΗΜΑΤΙΚΗΣ ΘΕΩΡΙΑΣ ΑΦΗΓΗΜΑ Α. ΙΣΤΟΡΙΑ story Β. ΛΟΓΟΣ discourse Α.

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή Εργασία Χαμηλά επίπεδα βιταμίνης D σχετιζόμενα με το βρογχικό άσθμα στα παιδιά και στους έφηβους Κουρομπίνα Αλεξάνδρα Λεμεσός [2014] i ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ

Διαβάστε περισσότερα

Σταμούλου Αναστασία-Διονυσία 7ο Λύκειο Καλλιθέας Α4

Σταμούλου Αναστασία-Διονυσία 7ο Λύκειο Καλλιθέας Α4 Σταμούλου Αναστασία-Διονυσία 7ο Λύκειο Καλλιθέας Α4 Ευχαριστίες Στο σημείο αυτό θα ήθελα να αποδώσω τις ευχαριστίες μου σε όσους βοήθησαν με τον τρόπο τους στην εκπόνηση αυτής της εργασίας. Αρχικά, θα

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ. ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ. ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ. ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ 1 Αναστασιάδη-Συμεωνίδη Α. (1984) «-έ: ένα νέο επίθημα της Νέας Ελληνικής», Μελέτες για την Ελληνική Γλώσσα 5, Θεσσαλονίκη: Κυριακίδης, 89-110. 1. ----------------------------------

Διαβάστε περισσότερα

Το Ευρωπαϊκό Χαρτοφυλάκιο Γλωσσών

Το Ευρωπαϊκό Χαρτοφυλάκιο Γλωσσών Το Ευρωπαϊκό Χαρτοφυλάκιο Γλωσσών Οδηγός χρήσης για εταιρείες και άλλους οργανισµούς Το Ευρωπαϊκό Χαρτοφυλάκιο Γλωσσών θέτει αναγνωρισµένα διεθνή στάνταρ για τη µέτρηση και σύγκριση γλωσσικών ικανοτήτων

Διαβάστε περισσότερα

Ο ηλεκτρονικός σύντροφος μελέτης μου!

Ο ηλεκτρονικός σύντροφος μελέτης μου! Ο ηλεκτρονικός σύντροφος μελέτης μου! Τι είναι το iebook; Το iebook είναι το ηλεκτρονικό βιβλίο των αγγλικών μου, το οποίο με βοηθάει να κάνω μόνος μου το μεγαλύτερο μέρος της δουλειάς που μου ανατίθεται

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ. Public Relations Management

ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ. Public Relations Management ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ Public Relations Management Στόχος του Προγράμματος Το πρόγραμμα Διοίκηση Επικοινωνίας Δημοσίων Σχέσεων είναι ένα πλήρες και ολοκληρωμένο εκπαιδευτικό πρόγραμμα με

Διαβάστε περισσότερα

Πολιτιστική και Δημιουργική Βιομηχανία

Πολιτιστική και Δημιουργική Βιομηχανία Πολιτιστική και Δημιουργική Βιομηχανία Πολιτιστικές βιομηχανίες, ως όρος εισάγεται στις αρχές του εικοστού αιώνα, Αρχικά εμφανίστηκε από τους Μαξ Χορκ-χάιμερ και Τίοντορ Αντόρνο (Μax Horkheimer, Theodor

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΟΛΙΚΗ ΘΕΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΛΟΓΟΥ

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΟΛΙΚΗ ΘΕΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΛΟΓΟΥ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΟΛΙΚΗ ΘΕΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΛΟΓΟΥ 1. Να γράψετε ένα κείµενο, όπου θα αναφέρετε τα στοιχεία που συναγάγουµε για τη δοµή και τη λειτουργία της αθηναϊκής πολιτείας από τον «Ὑπὲρ Μαντιθέου» λόγο.

Διαβάστε περισσότερα

Ολοκληρωμένα Συστήματα Επικοινωνίας

Ολοκληρωμένα Συστήματα Επικοινωνίας Προβολή 1. Ολοκληρωμένα Συστήματα Επικοινωνίας 2. Σκοπός της Επικοινωνίας 3. Παράγοντες που επηρεάζουν το μίγμα προβολής 4. Το πρόγραμμα προβολής 5. Διαφήμιση 6. Προσωπική Πώληση 7. Προώθηση των Πωλήσεων

Διαβάστε περισσότερα