Γαλλικά. Α - Β Γ Γυμνασίου. Οδηγός Χρήσης Λογισμικού

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Γαλλικά. Α - Β Γ Γυμνασίου. Οδηγός Χρήσης Λογισμικού"

Transcript

1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ Γαλλικά Α - Β Γ Γυμνασίου Οδηγός Χρήσης Λογισμικού Μαρία Δαμάσκου Μαρία Λούμου ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΕΚΔΟΣΕΩΣ ΔΙΔΑΚΤΙΚΩΝ ΒΙΒΛΙΩΝ ΑΘΗΝΑ 1

2 Γαλλικά Α - Β Γ Γυμνασίου Οδηγός Χρήσης Λογισμικού 2

3 Ομάδα ημιουργίας Μαρία αμάσκου, Εκπαιδευτικός ευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης Μαρία Λούμου, Εκπαιδευτικός ευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης Κριτές Άννα Αλικιώτη, Μέλος ΕΕ ΙΠ Χρυσάνθη Ινάχογλου, Σχολικός Σύμβουλος Γαλλικής Άννα Μηλιάδου, Εκπαιδευτικός ευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης Υπεύθυνη Μαθήματος Ευαγγελίτσα Γκιοβούσογλου Καγκά, Σύμβουλος του Παιδαγωγικού Ινστιτούτου Υπεύθυνη Υποέργου Αγλαΐα Γαλανοπούλου, Εκπαιδευτικός ευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης Ομάδα Τεχνικού Ελέγχου Αδάμ Αγγελής, Πάρεδρος Πληροφορικής του Παιδαγωγικού Ινστιτούτου Κώσταντινος Παγώνης, Εκπαιδευτικός ευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης Ανάδοχος: Conceptum Α.Ε. Απαγορευεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε τμήματος αυτού του εκπαιδευτικού υλικού που καλύπτεται από δικαιώματα (copyright) ή η χρήση του σε οπιαδήποτε μορφή, χωρίς τη γραπτή άδεια του Παιδαγωγικού Ινστιτούτου Γ' Κ.ΠΣ. / ΕΠΕΑΕΚ ΙΙ / ΕΝΕΡΓΕΙΑ / Κατηγορία Πράξεων α: Αναμόρφωση των προγραμμάτων σπουδών και συγγραφή νέων εκπαιδευτικών πακέτων ΠΑΙ ΑΓΩΓΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ημήτριος Γ. Βλάχος Ομότιμος Καθηγητής του Α.Π.Θ. Πρόεδρος του Παιδαγωγικού Ινστιτούτου Πράξη με τίτλο: «Συγγραφή νέων βιβλίων και παραγωγή Υποστηρικτικού εκπαιδευτικού υλικού με βάση το ΕΠΠΣ και τα ΑΠΣ για το Γυμνάσιο». Επιστημονικοί Υπεύθυνοι έργου Αντώνιος Σ. Μπομπέτσης Σύμβουλος του Παιδαγωγικού Ινστιτούτου Γεώργιος Κ. Παληός Σύμβουλος του Παιδαγωγικού Ινστιτούτου Αναπληρωτές Επιστημονικοί Υπεύθυνοι Έργου Ιγνάτιος Ε. Χατζηευστρατίου Μόνιμος Πάρεδρος του Παιδαγωγικού Ινστιτούτου Γεώργιος Χαρ. Πολύζος Πάρεδρος Ε.Θ. του Παιδαγωγικού Ινστιτούτου Έργο Συγχρηματοδοτούμενο 75% από το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και 25% από εθνικούς πόρους. 3

4 Table des matières 1. INTRODUCTION DESCRIPTION DU LOGICIEL La première fois que vous utilisez le logiciel La page d accueil Les boutons de navigation Les unités complètes Le matériel supplémentaire Projets interdisciplinaires L immeuble La ville idéale Les moyens de transport La mer Le musée virtuel Une émission de variété Les jeux LE COIN DES ASTUCES SITOGRAPHIE QUESTIONS SUR LES DIALOGUES POUR LE NIVEAU 3 DU VOLET «COMPRENDRE» AGENCE DE VOYAGES L ECOLE LA MAIRIE LA BRASSERIE LA POSTE L HOPITAL FICHE PEDAGOGIQUE FICHE PEDAGOGIQUE

5 FICHE PEDAGOGIQUE FICHE PEDAGOGIQUE FICHE PEDAGOGIQUE FICHE PEDAGOGIQUE

6 1. Introduction Le logiciel en question reflète l intention des auteurs de créer un matériel supplémentaire fonctionnel qui interviendra dans le processus d enseignement/apprentissage du français langue étrangère de façon opératoire et en même temps ludique. Il est fondé sur : le Cadre interdisciplinaire du programme d études ( ΕΠΠΣ) ; le Programme Analytique d Etudes du français (ΑΠΣ) ; l objectif général de l enseignement/ apprentissage des langues qui consiste à l acquisition de la compétence à communiquer avec des citoyens d autres pays et non pas de reproduire des formules stériles et stéréotypées ; les besoins, les spécificités et les caractéristiques de l apprenant du collège ; l approche actionnelle telle qu elle est définie dans le CECR. Les objectifs généraux du logiciel consistent à : développer la pensée créative, critique et synthétique de l apprenant ; familiariser l apprenant avec le monde de l information ; développer une compétence de communication tant à l écrit qu à l oral ; rendre l aventure de l enseignement/apprentissage ainsi que la diffusion de la connaissance plus attrayantes pour l apprenant ; mobiliser les intérêts et l imagination de l apprenant ; mobiliser les connaissances déjà acquises de l apprenant ; encourager l autonomie de l apprenant ; aider l apprenant à développer des compétences méthodologiques (savoirs-apprendre) et son esprit de recherche (approche heuristique) (p.ex. étude des sources, recherche, classification, analyse, synthèse, comparaison des informations, etc.) faciliter la tâche de l enseignant en lui offrant une application «adaptée» selon le niveau de son public ainsi qu un matériel supplémentaire qu il peut utiliser quand beau lui semble ; lier l école à la vie réelle. faire développer des compétences sociales (collaboration, respect d autrui, etc) A souligner ici qu en aucun cas ce matériel ne prétend être un manuel et ne cherche à le remplacer. Le matériel en question présente des avantages qu il nous semble nécessaire de signaler : a) il propose un éventail d activités ; b) l interface ainsi que la navigation sont amicales à l utilisateur ; c) tant les enseignants que les apprenants peuvent travailler en autonomie, si ils le désirent ; d) il met en valeur plusieurs outils informatiques (power point, site web, ). Cependant, il est à noter que le rôle de l enseignant change «l'évolution des technologies d'information et de communication, notamment l'entrée dans l'ère du numérique et des réseaux (internet) induit des modifications profondes dans les possibilités d'accès au savoir et de diffusion du savoir, comme dans les processus d'apprentissage et d'enseignement. Le savoir s'acquiert de plus en plus de manière interactive. Le rôle de l'enseignant s'en trouve ainsi progressivement transformé : au-delà de la transmission des connaissances, c'est en effet la fonction de guide, de médiation et de référence dans la construction des apprentissages de l'apprenant qui se voit renforcée ; la relation aux apprenants et à la classe est modifiée ; et le travail interactif est privilégié ainsi que le travail sur projet, le travail en équipe» (Damaskou, 2002). Les compétences Production écrite La production écrite se développe à travers tous les projets interdisciplinaires qui sont proposés, à savoir Les transports, La mer, L immeuble, La ville idéale, Le musée virtuel, Les jeux L émission de variété. Nous avons essayé de varier les types de production ainsi que les outils-supports utilisés (outil de création de dialogues, format de lettre, d invitation etc.) souhaitant également mettre en valeur les outils informatiques. (Word, Power Point, pages html frontpage etc.) Cependant, nous aimerions préciser que le type de production peut être modifié selon les compétences et les savoirs-faire (informatiques) tant de l enseignant que des apprenants (p.ex. créer un poster au lieu d une présentation sur Power Point). Production orale La production orale est favorisée à travers la multitude des documents authentiques disponibles, ainsi que des activités proposées liées surtout aux projets interdisciplinaires. Nous tenons à souligner, que vu les spécificités techniques du logiciel (site Internet), il n était pas possible d intégrer des outils d enregistrement dans celui-ci. Pourtant, nous incitons les enseignants qui veulent travailler cette compétence à travers l ordinateur, d utiliser le programme «Sound Recorder» de Windows pour enregistrer leurs dialogues et les réécouter. 6

7 Compréhension écrite La compréhension écrite est travaillée à travers plusieurs activités lexicales ou pragmatiques ainsi qu à travers le matériel supplémentaire et les documents authentiques. En plus le dialogue peut être travaillé en tant que texte écrit si on sélectionne d activer le bouton «textes». Compréhension orale Quant à la compréhension orale, nous proposons des activités de compréhension à travers des textes enregistrés par des natifs. Nous avons également choisi de travailler les actes de parole liés aux dialogues et aux champs lexicaux qui peuvent être associés. La phonétique est présentée à travers des activités de discrimination phonétique entre des sons similaires. 2. Description du logiciel 2.1 La première fois que vous utilisez le logiciel La première fois que vous utilisez le logiciel, il est recommandé de suivre les étapes suivantes : vérifiez que votre ordinateur dispose le «Flash player 8.0» ou version ultérieure, si vous disposez le logiciel en format cd-rom, il serait souhaitable de le copier en entier sur votre disque dur, pour lancer l application cliquez sur «index.html». 2.2 La page d accueil La page d accueil propose à l apprenant une balade dans une ville française qui se trouve au bord de mer. Il est incité à la découvrir ainsi qu à s intégrer et agir dans ce milieu social. Nous avons veillé à ce que la représentation graphique des bâtiments se rapproche de l architecture rencontrée dans une ville du littoral méditerranéen. Les bâtiments qu on y trouve essaient de refléter les caractéristiques fondamentales d une ville française typique. De la sorte, nous pensons éveiller l intérêt du public-cible et lui donner envie de la découvrir. L apprenant, en flânant dans la ville, est appelé à découvrir les héros du logiciel, Alain et Christine, à travers diverses activités. En effet, chaque bâtiment représente soit une unité complète (voir 2.3) soit un projet interdisciplinaire, soit des informations relatifs au bâtiment Bâtiment activé Contenu 1 Brasserie Unité complète 2 Poste Unité complète 3 Chaîne de télé Projet interdisciplinaire : une émission de variété 4 Office de tourisme Projet interdisciplinaire : la ville idéale 5 Ecole Unité complète 6 Immeuble Projet interdisciplinaire : l immeuble 7 Mairie Unité complète 8 Eglise Le son d un orgue 7

8 9 Agence de voyages Unité complète 10 Terrain des jeux Projet interdisciplinaire : les jeux 11 Gare SNCF Projet interdisciplinaire : les moyens de transport 12 Hôpital Unité complète 13 Musée Projet interdisciplinaire : le musée de nos rêves 14 La mer Projet interdisciplinaire : la mer 2.3 Les boutons de navigation Vu l étendue de la ville, l apprenant utilise soit les flèches de navigation qui se trouvent en bas de l écran soit la souris en la plaçant sur la partie droite ou gauche de l écran, pour se mouvoir sur cette interface et atteindre le bâtiment qu il désire. Bouton de retour à l accueil (la ville) Guide d utilisation du logiciel pour l enseignant Informations sur le logiciel Matériel supplémentaire En cliquant sur un bâtiment, l usager peut se retrouver dans le contenu et les activités que chaque bâtiment de la ville cache. En même temps en rollant sur chaque bâtiment, il y a une fiche courte qui apparaît avec les actes de parole traités dans l unité en question. En cliquant sur ce bouton on peut activer ou désactiver l affichage de la transcription des textes dans les dialogues qui d ailleurs ne doivent pas être travaillés comme les dialogues que nous rencontrons dans les manuels conçus pour l enseignement/apprentissage du fle. Ils jouent le rôle de déclencheur des situations rencontrées. Enregistrement sonore. 2.4 Les unités complètes Dans chaque unité, la présentation des dialogues ainsi que les activités qui les accompagnent présentent la même structure. Cette homogénéisation vise la familiarisation de l usager, que ce soit l enseignant ou l apprenant, avec ce moyen qui n est pas très répandu, pour l instant, en milieu scolaire. Les unités qui sont traitées, et figurent sur la page d accueil du projet, sont les suivantes : la brasserie ; l agence de voyages ; l école ; la mairie ; la poste ; l hôpital. A l intérieur de chaque unité, le menu proposé se présente de la façon suivante : qui comporte les rubriques «Ecouter» et «Comprendre». A noter que dans la rubrique «Comprendre» l enseignant ainsi que l apprenant a la possibilité de choisir entre deux niveau, le niveau 1 et le niveau 2. Si l enseignant veut travailler sur un troisième niveau il y a une fiche d activités à l annexe ; qui comporte des activités de compréhension orale liées aux actes de parole traités dans le dialogue ; 8

9 qui comporte des activités visant le développement de la compétence lexicale de façon ludique. A ce point, il serait nécéssaire de signaler que quant à l activité ludique intitulée «le jeu deu pendu», l enseignant serait probablement appélé à expliquer des mots qui ne figurent pas dans l unité. Et ceci parce que le jeu fonctionne comme une piste lexicale à découvrir, comme une foire des mots ; et qui comporte des prolongements culturels là où le sujet de l unité le permet. Mode d exploitation Nous aimerions souligner ici que l enseignant est libre de choisir les unités sur lesquelles il désire travailler ainsi que les activités proposées sans être obligé de suivre une démarche linéaire prédéterminée. Le logiciel,tel qu il est conçu, laisse à l enseignant le choix de ce qu il juge adéquat à l âge, aux intérêts et aux motivations de sa classe. Vouloir à tout prix simplifier l'approche des apprenants, fragmenter les contenus, les organiser de manière linéaire et «digeste», c'est enfermer les apprenants dans une situation de dépendance, les priver de toute autonomie sous prétexte de les protéger de l'incertitude. C est la raison pour laquelle le niveau de chaque activité n est pas indiqué, ni le temps de réalisation de chaque tâche. D ailleurs, la spécificité du travail avec cet outil (les apprenants se placent à 2 ou à 3 devant un poste d ordinateur) permet à l enseignant de demander à ses apprenants d effectuer des diverses tâches selon leur niveau ou même leurs savoirs-faire techniques. En effet, c est à l enseignant de varier/ différencier le parcours des apprenants, les tâches, le mode de travail, les conditions de leur accomplissement (p.ex. combien d écoutes pour les activités de c.o., combien de fois appuyer sur la touche «vérifier», le temps de travail, etc.). La brasserie saluer /présenter quelqu un / demander qqch / accepter-refuser L école inviter / proposer / L agence de voyages L hôpital La poste La mairie 2.5 Le matériel supplémentaire A du collège B du collège C du collège accepter saluer / demander un renseignement / donner-refuser donner des renseignements personnels/ identifierdécrire qqun saluer / identifierdécrire qqch demander un renseignement exprimer ses goûts / exprimer ses sentiments raconter / décrire appeler / répondre au téléphone / faire préciser mettre en garde exprimer son inquiétude/ rassurer entrer en contact/ accueillir / demander/ donner/ refuser un avis porter un jugement / apprécier donner son opinion faire des projets inciter qq un à faire qq ch prendre congé Conseiller Afin d offrir à l enseignant et aux apprenants des informations supplémentaires sur le monde francophone, nous proposons : des séquences vidéos montrant des sites renommés de la capitale française et des villes francophones. De la sorte, l apprenant a l occasion de s y trouver virtuellement et entrer en contact direct avec des informations qu il n aurait pas la possibilité d avoir dans le cadre d un enseignement traditionnel (image du manuel). Précisons que les vidéos ne sont pas de haute qualité à cause des restrictions du débit. Pour éviter un certain retard de présentation, nous proposons à l enseignant de télécharger d avance les vidéos sur son disque dur afin de les présenter à travers le réseau local et non pas via internet. Du point de vue pédagogique, ces séquences vidéos sont proposées afin de susciter la conversation en classe, donner l occasion de commenter les spécificités culturelles, faire des comparaisons et tirer des constats. Le rôle d enseignant est de commenter les vidéos, de clarifier leur contenu et de mener le débat. Une activité d exploitation est proposée à titre indicatif, qui pourrait servir comme déclencheur pour concevoir d autres fiches ou activités. Il serait probablement utile de porter quelques éclaircicements sur la vidéo «Luxembourg» où on y voit la place de la Constitution dans la ville de Luxembourg. Le monument «Gëlle Fra» (Femme en or en français) symbolise la paix et le patriotisme. C est un monument de souvenir des morts luxembourgeois tombés durant la Première Guerre mondiale. En bas, la vallée de la Pétrusse, située sous le Pont Adolphe et le Viaduc. 9

10 Le Pont Adolphe, appelé également Pont Neuf, a été construit dans les années 1900 à 1903, lors du règne du Grand-Duc Adolphe. La longueur totale du pont est de 153 m et traverse la vallée de la Pétrusse sur une hauteur de 42 m. une carte de France interactive qui offre des informations sur la géographie, l économie, la gastronomie et offre également des informations sur les monuments-curiosités de la France. Vu le nombre d informations concernant tous ces domaines, la sélection qu a été faite se fixe comme défi d éveiller la curiosité de l apprenant sans l accabler d informations qu il ne pourrait pas classer, stocker, gérer. Une fiche d exploitation est proposée pour le volet géographie ; une carte de la Francophonie interactive qui vise à sensibiliser l apprenant avec l idée que plusieurs personnes venant de pays et de cultures différents peuvent s unir sous une même langue ; une carte de métro interactive qui propose des itinéraires classés par rubriques concernant ce qu un touriste peut visiter à Paris. L apprenant, en tant que touriste virtuel, choisit sa destination, parmi celles qui lui sont proposées, et recueille des informations qui lui seront utiles lors d un voyage à Paris. ; un dictionnaire illustré classé par champs thématiques ; une liste des sites internet relatifs à la vie de «la ville» d accueil et ses bâtiments. A noter que les sites proposés sont surtout des sites officiels des associations ou organismes francophones. Une recherche plus aigue est conseillée pour approfondir selon les objectifs visés. Il est probable que les liens peuvent changer ou même disparaître au fil de temps. des textes/ images authentiques liés aux sujets traités dans les unités. Le matériel supplémentaire, tel qu il est structuré, permet une vaste exploitation de ses données. Afin que l enseignant ne se perde pas et ne se décourage pas dans cette pléthore d informations, nous avons mis à sa disposition des fiches d exploitation. Nous ne prétendons pas traiter de façon exhaustive les sujets touchés avec les fiches proposées. L objectif fixé est d offrir à l enseignant une piste d exploitation, parmi celles qui existent, et l inspirer à effectuer d autres fiches adaptées au niveau et aux intérêts de ses apprenants. Fiches de travail Compétences travaillées Autres pistes d exploitation Vidéo Carte interactive de la France Compréhension orale a) Compréhension écrite : situer dans l espace, repérer sur une carte b) Compréhension écrite : repérer une information, expression des chiffres repérer une information, présenter un Carte de la Francophonie pays Métro trouver, classer, donner des informations voyage virtuel en France, recettes françaises/recettes grecques (fêtes), la France du sud Concevoir une affiche pour la journée de la francophonie le métro parisien : point de départ pour connaître le métro dans d autres villes/pays de l Europe. 2.6 Projets interdisciplinaires Sur la page d accueil sont aussi activés les projets interdisciplinaires qui ont à faire avec le milieu de la mer, la vie d un immeuble, les moyens de transport, le musée de nos rêves, les jeux ainsi qu une émission de variété. Les activités interdisciplinaires visent : l approche interdisciplinaire de la connaissance, le développement des habilités de l apprenant (initiative, collaboration, responsabilité, adaptation) et l application de méthodes d enseignement/apprentissage actives ; le contact des apprenants avec d autres coutumes et d autres cultures ; la mise en valeur des caractéristiques de l apprentissage virtuel. En effet, le logiciel présente deux «types» de projets interdisciplinaires. a) Les projets qui incluent un scénario d exploitation précis, selon les séances d apprentissage ou les niveaux (L immeuble, La ville idéale, Le musée virtuel, L émission de variété). Ces projets incluent 6 à 8 séances d apprentissage (sauf le projet : la ville idéale qui s étend sur les trois classe du gymnase) et proposent aussi le mode de travail et de production finale. Ils visent davantage au développement de la production écrite en utilisant des outils informatiques variés. Cependant, nous aimerions préciser que le type de production peut être modifié selon les compétences et les savoirs-faire (informatiques) tant de l enseignant que des apprenants (p.ex. créer un poster au lieu d une présentation sur Power Point). Projet Interdisciplinaire à scénario Production finale Classe L immeuble Dialogue, lettre, invitation A de gymnase 10

11 (outils de production écrite créative conçus pour le logiciel) Une émission de variété Vidéo B de gymnase Le musée virtuel Power Point C de gymnase La ville idéale Site Internet (FrontPage) A, B, C du gymnase (développement vertical et horizontal) b) Les projets développés sur des axes interdisciplinaires. Dans ces projets nous avons essayé de donner certaines indications sur les axes à développer, les disciplines qui s y impliquent et les scénarios possibles d exploitation. Une fiche de travail propose des pistes d activités à titre indicatif. Bien évidemment, les axes proposés ne sont pas obligatoires et ils donnent l occasion à l enseignant d organiser son matériel et développer le projet. Projets interdisciplinaires développés Les transports Disciplines engagées Histoire, technologie, mathématiques, arts plastiques, langue, géographie La mer Histoire, géographie, arts plastiques, orientation professionnelle Les jeux Histoire, géographie, arts plastiques, Notions interdisciplinaires Temps-espace, système, civilisation, interaction, similitude-différence, communication Temps-espace, système, civilisation, interaction, similitude-différence, communication Temps-espace, système, civilisation, interaction, similitude-différence, communication L immeuble Ce projet se fixe comme objectif de mettre les apprenants dans des situations simulées de la vie d un immeuble en France, et plus précisément à Paris dans le 4e arrondissement. Le projet s active en cliquant sur l immeuble qui se trouve derrière l école. De la sorte, les «savoirs» et les «savoir-faire» des apprenants se transforment en «savoir-vivre» et «savoir-apprendre». Huit scénarios sont proposés qui peuvent être repartis tout au long de l année scolaire. Les étapes sont claires et de difficulté croissante. Les apprenants sont appelés à faire vivre l immeuble en donnant tout d abord une identité à chaque personnage proposé/donné. Ces personnages ont été élaborés de façon à ce qu ils représentent des tranches d âge différentes, des professions différentes ainsi que des situations différentes. 1 vieille dame avec 1 chien et 1 canari (3 pièces) 1 vieil homme avec 1 chat (3 pièces) PERSONNAGES DE L IMMEUBLE 1 famille de 4 personnes (père 35 ans style ingénieur, mère 30 ans style avocat, enfants : 3ans fille, 7 ans garçon) 1 étudiant en sciences (baba cool) (chambre de bonne) 1 vieille fille ( 55 ans, style vendeuse cosmétiques) (2 pièces) 1 femme francophone (=noire) ( 30 ans style secrétaire) 1 famille de 5 personnes (père 55 ans style directeur, mère 48 ans style femme au foyer, 3 enfants : 10 ans garçon, 15 ans fille, 21 ans garçon étudiant de musique et travailleur) (4 pièces) 1 vieux couple avec 1 chien et 1 perroquet 1 homme ( 30 ans style bc-bg motard) (2 pièces) 1 chanteuse d opéra ( 50 ans) (3 pièces) 11

12 Cette liste n est pas donnée aux apprenants afin de ne pas brimer leur imagination pour qu ils puissent s impliquer davantage. Elle est à la disposition de l enseignant dans le cas où ce dernier veut diriger ses apprenants vers des scénarios plus précis. Chaque apprenant ou une équipe de deux apprenants s identifient à un personnage et par la suite il(s) réalise(nt) les scénarios. Les scénarios proposés peuvent fonctionner comme des exemples pour la réalisation d autres scénarios, selon l imagination de l enseignant et des apprenants. Les 8 scénarios reposent sur la même structure. Tout au début, on propose une situation de communication générale qui s accompagne de 3 boutons : le bouton «textes» qui décrit les sous-scénarios ; le bouton «liens» qui propose aux apprenants des sites, rigoureusement sélectionnés, d où il peut tirer des informations pour effectuer les activités proposées, et le bouton «images» où il peut trouver des images indicatives pour l accomplissement de l activité. Les compétences développées à travers ce projet favorisent la compréhension écrite et la production écrite. Si l enseignant veut également travailler la production orale, il peut utiliser les scénarios proposés comme point de repère et les adapter à son public. Cependant, le développement des compétences à l écrit se réalise au moyen des outils qui se trouvent sur la partie gauche de l écran. Ces outils sont : l outil «Dialogue» qui donne la possibilité à l apprenant de élaborer son propre dialogue en choisissant tant les personnages parmi ceux qui sont proposés que l endroit où le dialogue se passe. A noter sur ce point que pour arriver à écrire dans les bulles, il faut d abord cliquer deux fois, ensuite selectionner l expression «double cliquer» qu on trouve entre parenthèse dans celles-ci et enfin supprimer la partie noircie ; l outil «Lettre» ; l outil «Faire-part» ; l outil «Mèl» et l outil «Invitation» A noter que le scénario de ce projet se fonde sur le livre L immeuble de Debysier, éd, Hachette La ville idéale Selon Storelli C. «la ville peut être prise comme organisme vivant, exactement comme un être humain: elle se développe, elle change, elle devient triste ou heureuse, belle ou méchante à dépendance et avec les hommes et les femmes qui l'influencent, la consomment, par des interventions, par des atteintes. La ville est le reflet des hommes et des femmes qui l'animent, qui donnent des contributions, qui y créent des problèmes, qui y cherchent de donner des solutions appropriées. La ville est donc comme la société, quelque chose qui appartient à tout le monde, elle n'est pas quelque chose d'abstrait, qui touche les autres, qui est étrange». Ces propos reflètent l idée générale qui traverse ce projet interdisciplinaire. Les apprenants sont invités à faire vivre une ville en créant son site, découvrant de la sorte la vie communautaire et sociale. La page d accueil introduit les apprenants à la situation de communication générale et par la suite, les apprenants choisissent leur niveau indiqué ici par la séparation en classe- et commencent leurs réalisations/productions qui va les occuper tout au long de l année scolaire. Pour la 1ère classe du collège sept scénarios sont proposés ainsi que pour la 2e, tandis que pour la 3e les scénarios sont de l ordre de 6 car les scénarios 4 et 5 sont assez étendus et risquent de dépasser la contrainte temporelle d un mois. A souligner que les scénarios sont de difficulté croissante ; l enseignant peut, d ailleurs, choisir les activités à réaliser avec ses élèves tout en tenant compte de leur niveau et de leur motivation. C est un projet qui ouvre la porte de la classe traditionnelle vers l imagination et la créativité. A part la compétence technologique qui se voit développée, les compétences privilégiées sont la compréhension et la production écrites sans oublier la production orale. Cette dernière est clairement traitée dans le scénario 3 de la 3e du collège mais les activités des scénarios sont structurées de telle sorte que l enseignant peut facilement l introduire. Mode d emploi des sites-exemples proposés: La production finale des apprenants serait un site où se présente la vie entière de leur ville. Pour ce faire, soit ils créent leur propre site Internet, soit ils utilisent un des exemples-proposés. La démarche à suivre est la suivante : cliquez sur un des exemples pour le télécharger. décompressez l archive (unzip) et enregistrez-le sur le disque dur. cliquez sur la page d accueil du site (index.html) pour explorer le site. Pendant cette phase toutes les pages du site (les commerces de la ville) sont vides. Pour remplir une page il faudrait suivre les étapes suivantes : 12

13 1. créez une nouvelle page Word, écrivez vos textes, ajoutez les photos qui vous intéressent, la mise en page qui vous convient etc. Ensuite, enregistrez la page sous le nom du commerce proposé (px. boulangerie.html). Attention : il faut l enregistrer en tant que «page web» et non pas en tant que «document (.doc)» Finalement, remplacez la page existante vide avec la vôtre et contrôlez le résultat en cliquant sur index. 2. sélectionnez la page que vous voulez modifier. (p.ex. boulangerie.html). Faites clique droit <ouvrir avec Word (open with/ άνοιγμα με Word). Ensuite, faites les modifications nécessaires, ajoutez vos textes et images et enregistrez le fichier sous le même nom. 3. ouvrez la page sélectionnée dans un programme de traitement des pages html (p.ex. FrontPage ou Dreamweaver) et commencez à traiter vos textes. A noter que ces logiciels ne sont pas toujours disponibles dans les labos des écoles. Il s agit d un choix assez exigeant, en termes techniques, qui devrait être soutenu, probablement, par l enseignant de l informatique. Si, malgré tout, la construction d un site internent crée des difficultés techniques aux apprenants ainsi qu aux enseignants, les mêmes scénarios peuvent être travaillés en produisant des textes simples, des affiches etc Les moyens de transport Ce projet se fixe comme objectif de donner aux apprenants et aux enseignants les points principaux sur lesquels ils peuvent se baser pour approfondir la recherche, la discussion, l étude, la création des projets. La structure de ce projet donne à l information un souffle nouveau. Elle se présente de façon interactive et intéressante pour l usager, afin que ce dernier ait toujours l impression de la découverte. La langue utilisée est la plus simple possible vu la spécificité et le niveau de difficulté des sujets traités. Le premier volet intitulé «De Icare à Ariane» trace les étapes-phares de moyens de transport de l antiquité à nos jours. Le deuxième volet intitulé «la France et ses transports» met en relief les moyens de transport les plus particuliers de la France, mettant ainsi l apprenant en contact avec une réalité culturelle et des informations dont il pourrait s en servir pendant un voyage éventuel en France. Le troisième volet intitulé «En France, en Grèce et Ailleurs» se prête pour un travail de découverte et de discussion sur les différents moyens de transport qu on peut rencontrer un peu partout dans le monde. Le quatrième volet intitulé «les moyens de transport à travers les arts» vise à sensibiliser les apprenants avec la peinture, la musique et la littérature qui s inspirent des différents moyens de transport. Une fiche de travail ainsi qu un projet qui sont inclus dans le projet «les moyens de transport» fonctionnent comme une des pistes d exploitation possible. L enseignant est libre d effectuer avec ses apprenants ce qui est proposé ou même effectuer d autres fiches, projets ou activités adaptés au niveau de ses apprenants La mer Ce projet interdisciplinaire s active en cliquant sur la mer de notre ville qui se trouve tout à fait à droite de l écran. La première page propose 6 volets. En appuyant sur le premier volet intitulé «La France et la mer», nous avons accès sur trois rubriques qui portent sur «la France des cinq continents», «la France métropolitaine» tout comme sur les deux plus grands ports de la France, Marseille et Havre, et sur la 13

14 Riviera française. Une possibilité d exploitation en classe accompagne cette page et donne une parmi d autres pistes d exploitation que l enseignant peut travailler en classe avec ses apprenants. Le deuxième volet s intitule «le travail et la mer» et de façon attrayante et interactive, afin de mobiliser l intérêt des apprenants, propose quelques métiers indicatifs associés à la mer. L activité proposée donne aux apprenants la possibilité de se familiariser encore plus avec le sujet en question. Le troisième volet qui porte sur «les sports et la mer» présente d une part les sports aquatiques et d autre part les sports nautiques. Cette distinction est faite afin de montrer aux usagers l éventail des sports ayant à faire avec l eau. Le quatrième volet intitulé «Les loisirs et la mer» peut faire rêver les apprenants mais les inciter aussi à travailler sur un sujet qui intéresse tout le monde et peut s avérer même salutaire. Le cinquième volet qui traite «l art et la mer» propose d examiner la mer à travers le regard de trois grands peintres français tout comme leur propose de la découvrir à travers deux films, chefs d œuvre dans leur genre. Tant la peinture que le cinéma fonctionnent comme vecteurs de communication comme nous pouvons le constater à travers les activités proposées après chaque rubrique. Le sixième volet intitulé «l élément aquatique» ne vise pas seulement à dépayser l usager mais lui montrer le rôle que la mer peut jouer dans la vie quotidienne ou même la tradition des différents pays. (sensibilisation au pluriculturalisme). Finalement, le septième volet propose deux projets de classe, où les apprenants mettent en pratique leurs connaissances autour de la mer. Précisons que les apprenants doivent recourir à des sites internent, encyclopédies, cartes, matériel supplémentaire, afin d achever leur travail. L enseignant peut proposer une sitographie, des dépliants touristiques, ou bien inciter les apprenants à apporter les leurs Le musée virtuel Le projet en question se fixe comme objectif de permettre aux apprenants d approfondir leur travail de recherche, de collaboration et d apprentissage avec des moteurs de recherche par artistes, périodes, dates, thèmes, mots-clés, etc. Il est certain, comme le note fort bien un internaute, «que rien ne remplace la visite d un musée mais le virtuel a énormément d avantages. D ailleurs, tous les musées ne sont pas à côté de chez nous, et ensuite c est une base de connaissance accessible n importe quand. Cela abolit donc le temps et l espace. Par contre l émotion ne sera jamais la même» Cependant, la virtualisation des oeuvres d un musée permet à l apprenant-internaute de construire sa future visite en fonction de ses envies, de savoir si le musée l intéressera ou non. Il s agit d un projet qui peut transformer l apprenant en amateur d art en élargissant ainsi ses horizons et ses intérêts en combinant loisirs et apprentissage. Un exemple de Power Point est fourni afin de faciliter la tâche tant de l enseignant que des apprenants, même si ces derniers sont familiarisés avec cette application informatique Une émission de variété Ce projet se fixe comme objectif de permettre aux apprenants de développer leurs compétences de compréhension et de production écrites et orales en les impliquant dans la création de leur propre émission de variété. Il répond également au besoin d inciter les apprenants d acquérir de nouvelles connaissances, d avoir un regard critique face aux événements de la vie quotidienne, d apprendre à coopérer, de se sentir créatifs et satisfaits de leur participation dans l acte d apprendre. La structure de ce projet apporte à l apprentissage un élan différent. L apprenant est appelé à apprendre des choses nouvelles sous une forme différente, à prendre conscience de la relation «médias et société» et développer de la sorte son esprit critique. Les apprenants sont invités à préparer 6 rubriques afin de créer leur propre émission de variété. Ils doivent d abord se diviser en équipes, ensuite sélectionner rigoureusement les informations et les retravailler pour enfin les présenter. De la sorte, toutes les 4 compétences peuvent se développer et l enseignant peut également porter son attention sur celle qu il souhaite faire travailler davantage selon les besoins de sa classe. Les rubriques proposées sont : l astrologie, l alimentation, la mode, les sorties, les achats, une interview, les sports, l actualité 14

15 Les jeux Ce projet en aucun cas ne tente de présenter une histoire complète du jeu mais d esquisser quelques tendances majeures. Il s active en cliquant sur l espace loisirs pour enfants. Toujours dans l esprit d aiguillonner l intérêt des apprenants tout en les rendant actifs dans l art d apprendre, le projet en question incite à la découverte, l étude et la discussion. Le premier volet intitulé «Jeux en France» présente cinq jeux français parmi les plus représentatifs. Le deuxième volet intitulé «Autrefois et aujourd hui» essaie de donner des informations à traiter en classe sur les jeux les plus connus en France. Le troisième volet intitulé «Jeux dans le monde» offre un «voyage ludique» à travers les jeux que nous pouvons trouver un peu partout dans le monde. Le quatrième volet intitulé «Jeux et Arts» se fixe comme objectif de sensibiliser les apprenantsutilisateurs avec la peinture, la musique et le septième art qui s inspirent de divers jeux. Un jeu, une activité ainsi qu un projet y figurent également et permettent une exploitation plus aiguë. Cependant, c est à l enseignant de choisir le chemin à suivre et enrichir ce projet avec d autres activités qu il adaptera aux besoins de ses apprenants. Afin de faciliter la tâche des enseignants, on aimerait signaler que dans la rubrique «Autrefois et aujourd hui», volet «Jeux dans l antiquité», la première image représente le jeu de yo-yo, la seconde un cheval en bois que les enfants tirent par une corde, la troisième le jeu de dès, la quatrième la toupie et la cinquième représente un jeu qui rappelle le hockey actuel. De même dans le volet «Jeux collectifs», la première image représente le jeu de corde à sauter, la seconde celui de cache-cache, la troisième le jeu de cerceau et la quatrième le jeu de saute-mouton. 3. Le coin des astuces Certaines activités présentent des particularités qui peuvent gêner leur déroulement. A savoir : Mots Croisés : en ce qui concerne les mots croisés, il est à noter que la solution apparaît après la troisième tentative de l apprenant/utilisateur. Décryptage : la solution apparaît après la troisième tentative. C est-à-dire que l apprenant/utilisateur doit appuyer sur le bouton «vérifier» trois fois avant que le bouton «solution» apparaisse. L heure (ANPE) : cette activité a été conçue pour pratiquer l heure et non pas pour arriver à une fin. C est pourquoi, il ne faut pas attendre une évaluation finale. La valise (Agence de Voyages) : quant à l activité intitulée «la valise», il est à souligner que cette dernière ferme après y avoir déposé, au moins, 3 articles. Si l utilisateur essaie d y placer les billets, la valise ne ferme pas puisqu on ne peut pas partir sans les billets à la main. La trousse de secours (Hôpital) : l activité nommée «la trousse de secours» suit les mêmes règles de conception que la valise. Il faut, au moins, trois articles pour que l activité soit considérée comme réussie. A table (Brasserie-Projet) : pour cette activité également, il faut placer, au moins, trois éléments sur chaque table (tant grecque que française) pour chaque repas (petit déjeuner, déjeuner ou dîner). Liens : vu que le logiciel est conçu et construit afin d être diffusé par «web server» il est possible que les liens ne «fonctionnent» pas directement. Si vous souhaitez visiter ces pages web, pointez la souris sur l adresse voulue, faites un clic droit et sélectionnez «copiez lien (ou copy link)». Ensuite, positionnez le curseur sur la barre d adresse de l Internet Explorer et en refaisant un clic droit sélectionnez «Collez lien (ou paste link)». L adresse internet est maintenant accessible par votre Internet Explorer. 15

16 Sitographie Brasserie Hôtel Banque Musée : Tous les musées de la France Epicerie : : Epicerie équitable : des produits alimentaires du commerce équitable. Agence de voyages Transports Sports ANPE Loisirs Poste Ecole Hôpital Librairie

17 Annexe Questions de compréhension niveau 3 (volet «Comprendre») Transcription des dialogues et des textes oraux Fiches de travail (fiches photocopiables) 17

18 Questions sur les dialogues pour le niveau 3 du volet «Comprendre» Ecole 1. Pourquoi Christine n est-elle pas très contente aujourd hui? 2. Comment sont les profs de l école de Christine et d Alain? 3. Alain, quel cours préfère-t-il? 4. Quel est le cours préféré de Christine? 5. Comment est le prof de maths? 6. Comment s appellent les copains d Alain? 7. Pourriez-vous faire le plan d une école grecque? 8. Pourriez-vous trouver/faire le plan d une école française? 9. Etes-vous familiarisé(e)s avec l existence de termes comme : laboratoire de sciences, laboratoire de langues, bibliothèque, médiathèque, salle(s) de lecture, théâtre, salle(s) à usages multiples, salle(s) d informatique, salle(s) de loisirs, cantine, courts, terrains? 10. Aimeriez-vous travailler dans une école où il y aurait un aménagement pareil? Pourquoi? 11. Dessinez l école de vos rêves et expliquez/ décrivez : a) son aménagement, et b) les activités que vous pourriez réaliser dans ces locaux. 12. Les horaires des écoles en Grèce et en France ressemblent-ils? Si non, pourriez-vous repérer les différences et les ressemblances? 13. Combien de langues vivantes apprennent les élèves français à l école? Et en Grèce? 14. Qu est- ce que le SVT? Agence 1. Christine et Alain où sont-ils? 2. Christine, que va-t-elle faire pendant les vacances d hiver? 3. Pourquoi les enfants rentrent-ils à l agence? 4. A qui téléphone la dame de l Agence? 5. Combien coûte le billet de train pour Chamonix? 6. En France, toutes les écoles suivent-elles les mêmes dates pour les vacances? 7. En Grèce, excepté les vacances de Noël, les vacances de Pâques et les grandes vacances, existe-t-il d autres moments de vacances? Lesquels? En France? 8. D habitude, où est-ce que les français vont-ils pour les vacances d hiver? 9. Est-ce qu en France les écoles organisent des voyages scolaires? 10. Avez-vous entendu parler des programmes d échanges scolaires? Aimeriez-vous participer à un programme d échanges scolaires et associer travail -tourisme- vacances? 11. Quelle est la destination préférée des français pour les vacances d été? Brasserie 1. Qui est Milou? 2. Christine, d où est-elle? 3. Est-ce que Milou peut entrer dans la brasserie? 4 Est-ce que Christine aime la cuisine française? 5 Pourriez-vous indiquer les différences entre brasserie café- bistrot? 6 Pourriez-vous construire un menu de type «entrée, plat principal, salade, fromage, dessert, boisson»? 7 Est-ce qu en Grèce peut-on manger à midi, dans un café, comme en France? 8 D habitude, que mangent les français le matin? 9 A quelle heure déjeunent les français? 10 A quel moment du repas est- ce que les français mangent-ils du fromage? 11 Pourquoi la France est-elle considérée comme le pays du vin de qualité? Citez des régions françaises produisant du vin. Comparez avec des régions grecques renommées pour leur vin. 12 Le champagne est-il un type de vin? Où se produit-il? Anpe / Mairie 1. Où est-ce que Christine et Alain vont se retrouver? 2. Pourquoi ont-ils rendez-vous, 3. Quels sont les métiers les plus fréquents dans leur ville? 4. Où est-ce que Alain et Christine vont trouver beaucoup de renseignements? 5. Quel est l organisme équivalent de l Anpe en Grèce? 6. Qui a recours a l Anpe? 7. Comment s appelle celui qui cherche du travail? 8. A partir de quel âge est-ce permis de travailler? Poste 1. Pourquoi Christine veut aller à la poste? 2. Qu est-ce que Christine donne à l employée de la poste? 3. Qu est-ce que c est un briki? 4. Pourquoi Christine a demandé un livre sur le Mont Athos à sa mamie? 18

19 1. Quelles sont les couleurs caractéristiques de la poste française? 2. Combien coûte un timbre en France? 3. Quels sont les services offerts par la Poste française? 4. Les horaires d ouverture de la Poste en France sont-ils les mêmes qu en Grèce? Hôpital 1. Où est ce que Alain a mal? 2. Où est ce que Christine va accompagner Alain? 3. Que lit le docteur à Alain? 4. A qui a téléphoné Christine? 5. Quels doivent être les principes du fonctionnement d un hôpital? 6. Quels sont, d après vous, les problèmes principaux des hôpitaux grecs? 7. En Grèce, le numéro pour les urgences est le 166. Quel est le numéro équivalent en France? 8. Si on vous demandait de réaliser le moto d un nouvel hôpital q allez-vous leur proposer? (Proposition de solution : Accueillir aider soigner) 19

20 AGENCE DE VOYAGES DIALOGUE Garçon : Les vacances de ski arrivent, tu vas faire quelque chose? Fille : Bien sûr. Nous irons en famille à notre maison de campagne à Chamonix. Garçon : Tu as de la chance toi! Fille : Si tu veux, tu peux venir passer 3-4 jours chez nous. Tu emmènes aussi Milou, il sera très content à la campagne! Garçon : Oui, mais c est un peu tard pour trouver un billet. Fille : Allons demander à l Agence, c est juste à côté. Agent : Bonjour jeunes gens. Qu est-ce que je peux faire pour vous? Garçon : Je voudrais un billet pour Chamonix, départ le 10 février. Agent : Voyons. Il y a un train à 8h du matin et un autre à 15h qui n est pas direct Garçon : Ah non! 8 h c est trop tôt et si je pars à 15h j arriverai trop tard Agent : Je vais téléphoner à la gare, ils pourront peut-être mieux nous renseigner. Employé de la SNCF : Allô, bonjour. Agent : Bonjour Monsieur. Je voudrais avoir les horaires des trains pour Chamonix Gare : Un instant s il vous plaît.. Il y a un train à 8h du matin un autre à midi et aussi à 15h00 qui n est pas direct Agent : Merci beaucoup Monsieur Agent : Les enfants il y a aussi un train à 12h00. Garçon : C est parfait. Ça coûte combien s il vous plaît? Agent : Ça coûte 42 euros Garçon : Très bien Fille : Je suis ravie. Tu vas voir, nous passerons de très bonnes vacances. On va faire plein de choses Demander un renseignement (1) - Bonjour monsieur - Bonjour mademoiselle. - Pourriez-vous m indiquer où se trouve la banque s il vous plaît? - Bonjour madame, ce parfum, ça coûte combien s il vous plaît? - Ca coûte 35. C est en promotion! - Nicole, où est-ce que tu as mis mon porte-document? - Dans ta chambre, papa. - Madame, quand est-ce que l église de Notre-Dame a été construite? Savez-vous où travaille Monsieur Cassin? Demander un renseignement (2) -Monsieur, madame? -Nous voudrions avoir des renseignements sur la situation de notre compte. - Votre numéro de compte, s il vous plaît? - Madame Benoît, s il vous plaît? - Au bureau 305, au troisième étage Qui a pris la responsabilité de l attentat d hier soir? Je n ai pas entendu. Quand est-ce que vous avez terminé la Fac? Au téléphone - Oui, allô? - Bonjour, c est Lisa. Pierre est là? - Oui, un instant s il vous plaît. - Allô? - Bonjour madame, je voudrais parler à Monsieur Lamarc s il vous plaît. - Il n est pas à ce numéro. Il faudrait refaire le D accord, merci beaucoup. - Allô? - Bonsoir Monsieur, c est Nicolas. Pourriez-vous me passer Mathieu, s il vous plaît? -Bonsoir Nicolas, Mathieu sera là dans cinq minutes. Tu peux rappeler? - Oui. - Bonjour madame. Christian est là? 20

21 - Oh! Vous vous êtes trompée de numéro mademoiselle. Offrir/ Refuser - Christine, tu viens avec nous au cinéma? - Non, merci. Je travaille tard ce soir. - Sylvain, cette sucette est pour toi. - Non, merci beaucoup. Ça fait mal aux dents. -Viens Pauline! Je t offre un café. - Dommage! Je ne peux pas. J ai rendez-vous dans 15 minutes. - Myriam tiens. - Non merci, je déteste les pommes! Ma famille Voilà mon grand-père Pierre. Voilà ma grand-mère Marie. Lui, c est mon père. Il s appelle Jules. Elle, c est ma mère. Elle s appelle Isabelle. Voilà mon frère Patrick. Elle c est ma sœur Anne. Voilà mon oncle Paul. Voilà ma tante Chloé. Lui, c est mon cousin Alain. Voilà ma cousine Mélanie. Phonétique Clique sur la lettre [j] ou [z] selon le son que tu entends. Jambon Jouer Désolé Jamais Maison Argent L ECOLE DIALOGUE Alain : Salut Christine, ça va? Christine : Bonjour Alain. Ah! Comme ci comme ça. Aujourd hui, c est la rentrée et je ne connais personne. Alain : Ah! Tu vas voir, on est bien dans cette école. Les profs sont très sympas et les élèves aussi. Christine : Alain, quel cours tu préfères? Alain : Moi, j adore les maths et la géographie. Le prof aussi est très bon. Christine : Comment est-il? Alain : Il est grand, brun avec des lunettes. Il est italien. Et toi, qu est-ce que tu préfères? Christine : Moi, je préfère l histoire. Alain : Tu as de la chance. A mon, avis, la prof d histoire est très gentille. Elle est belle aussi. Elle est mince, elle a des cheveux longs et les yeux verts. Elle est anglaise. Voilà Mathieu et Julie. Viens, je vais te présenter mes amis. Mathieu, Julie attendez! Alain : Bonjour les amis! Je vous présente Christine. Elle est nouvelle ici. Elle est grecque. Christine voilà Mathieu et Julie. Mathieu est brésilien et Julie est sénégalaise. Christine : Bonjour Julie, bonjour Mathieu. Mathieu : Tu es en quelle classe? Christine : Je suis en cinquième Julie : Oh comme moi! Super! Mathieu : Vous entendez la sonnette? On y va. On se voit à la récréation! Inviter qq un - Vous êtes libres dimanche pour venir manger à la maison? - Avec plaisir! Merci beaucoup! - J organise une soirée surprise pour fêter le bac de Jules. Pouvez-vous venir samedi soir? - Quel dommage? Nous sommes pris. - Mercredi c est mon anniversaire, tu viens? - Bien sûr à quelle heure? 21

22 - Je vais au concert d Alizée. Tu veux venir avec moi? Donner son opinion (1) - Tu connais le prof de musique? - Non. - A mon avis, il est vraiment très charmant! - Qu est-ce que tu penses du contrôle de chimie? - Je pense qu il était très facile, heureusement! - Alors les enfants, trop c est trop! Vous devez ranger vos chambres. - Je crois que votre mère a raison. Elle travaille, il faut l aider. - Selon moi, nous devons arrêter ici cette réunion. Donner son opinion (2) - Si on allait manger chinois? - Pour ma part, pas d objection! En ce qui me concerne, je dois dire que l offre de Monsieur Peugeot est très intéressante! - Je pense que la prof d histoire est très sévère. - Ah, non Monsieur le Directeur! Je ne suis pas de votre avis. Moi, je pense qu elle est assez indulgente. - S il vous plaît, pouvez-vous ouvrir la fenêtre? Il fait très chaud dans ce wagon! - Oh oui! Je partage votre avis. Phonétique Clique sur la lettre [p] ou [b] selon ce que tu entends Pierre Boule Poule Poire Belle Bol LA MAIRIE DIALOGUE La mère de Christine : Allô! Alain : Bonjour, c est Alain. Pouvez-vous me passer Christine? La mère de Christine : Bonjour Alain, deux secondes, je te la passe. Christine : Allô! Alain : Salut Christine, ici Alain. Tu te rappelles du rendez-vous que nous avons à 15h00 à la mairie, n est-ce pas? Christine : Ah! Heureusement que tu m as téléphoné! C est vrai. On a rendezvous pour le projet sur «les métiers de la ville». Alain : Exact. On se retrouve à 14h55 dans le hall de la Mairie? Christine : D accord. A plus tard! Christine : Qui va nous donner les informations sur notre projet? Alain : Madame Millet, la responsable de l ANPE au bureau 5. C est là, à gauche. Alain : Bonjour Madame. Nous avons rendez-vous à 15h00. Madame Millet : Bonjour les enfants. Venez, asseyez-vous. Oui, oui, je me rappelle. C est pour le projet sur «Les métiers de notre ville», n est-ce pas? Christine : Oui, nous voulons savoir quels sont les métiers les plus exercés dans notre ville pour faire un dossier. Madame Millet : Notre ville n est pas très grande. Nous n avons ni de grandes entreprises ni d usines. Les métiers que nous rencontrons le plus sont ceux de marins, d agriculteurs, de fermiers, de vendeurs. Alain : C est une ville alors qui vit surtout de la mer et de l agriculture. Christine : Mais dans cette ville il y a aussi une gare, un hôpital, des restaurants Madame Millet : Oui, c est vrai, mais le métier d ingénieur n est pas très demandé, les médecins ne sont pas très nombreux et nous avons seulement trois restaurants. Pourtant, en été, notre ville change! Les touristes qui viennent passer des vacances au bord de mer, le festival de la musique et la fête de la saucisse créent des emplois saisonniers. Alain : Il n y a rien de spécial alors! Christine : Dommage! Madame Millet : Vous savez dans les années 50 c était différent! Christine : C est-à-dire? 22

23 Madame Millet : Notre ville était réputée pour le verre et la soie. Je vous conseille de faire un dossier sur les métiers d autrefois. C est plus intéressant! Vous devriez visiter le musée de la ville. Dans la salle qui s appelle «la vie d autrefois» vous allez trouver beaucoup de renseignements. Alain : Merci beaucoup madame pour votre conseil et pour votre temps. Christine : Au revoir madame et merci. Madame Millet : Au revoir. Conseiller Si j étais vous, je préférerais la robe rouge. Je vous conseille d aller voir le film «Paris je t aime». C est magnifique! Je vous recommande fortement le vinaigre de cidre. A mon avis, il serait mieux de lui offrir un livre et non pas un vélo. Tu devrais travailler davantage pour réussir au prochain contrôle. Si tu es au régime, tu pourrais choisir une salade verte. Entrer en contact / accueillir - Maman! - Viens mon grand! - Bonjour monsieur. - Bonjour mademoiselle, j ai rendez-vous avec le docteur à 15h00. - Asseyez-vous, le docteur sera là dans deux minutes - Mamie nous sommes là! - Quel plaisir de vous voir! - Je peux? - Non, ce n est pas encore 10h00 madame Phonétique Clique sur la lettre [ε] ou [œ] selon le son que tu entends Mère Air Soeur Ficelle Professeur Beurre LA BRASSERIE DIALOGUE Alain : Milou! Christine voilà Milou, mon chien. Christine : Salut Milou. Milou : Ouah, Ouah (Qui c est?) Alain : C est Christine, une copine de classe, elle est grecque. Milou : Ouaf (Bon) Alain : Milou, tu restes ici. Garçon : Bonjour les enfants! A/C : Bonjour monsieur! Garçon : Alors, vous voulez quelque chose? Christine : J ai faim! Je voudrais une omelette. Alain : Et pour moi, une crêpe au jambon-fromage. Garçon : Et avec ça? Christine : Et une limonade pour moi, monsieur. Alain : Un coca, s il vous plaît. Garçon : Merci. Alain : Christine, tu aimes la cuisine française? Christine : Comme ci comme ça. Je préfère la cuisine grecque. Demander quelque chose - Salut Sophie, qu est-ce que tu prends? - Un jus d orange, s il vous plaît - Bonjour monsieur. Vous désirez? - Une baguette et un pain au chocolat, s il vous plaît. - Bonjour Marc. Un café s il te plaît. - Tout de suite. - Vous désirez madame? 23

24 - Un sandwich et une bière s il vous plaît. - Bonjour, deux tickets pour ce soir, s il vous plaît. - Bien sûr madame. - Un billet pour Paris, s il vous plaît madame. - Oui, monsieur. Accepter / Refuser -Les enfants, vous voulez des crêpes? -Oui, merci beaucoup. -Tu veux du café Elisabeth? -Volontiers. Merci Marc. -Maman, je peux aller au cinéma? -Ah non! Pas question. -Isabelle, tu veux venir au cinéma ce soir? -Non, merci. Je ne peux pas ce soir. Phonétique Clique sur la lettre [u]ou [i]selon ce que tu entends Rue Rire Refuser Virgule Identité Virer LA POSTE Dialogue Alain : On prend le bus pour rentrer? Christine : Je dois, d abord, passer à la poste. Ma grand-mère m a envoyé un colis de Grèce. Tu viens avec moi? Alain : Ben oui. Allons-y! Christine : Bonjour Madame. Employée : Bonjour. Christine : C est pour un paquet recommandé. Voici l avis. Employée : Votre carte d identité s il vous plaît Deux secondes, j arrive. Alain : Qu est-ce qu il y a dans ce paquet? Christine : Je ne sais pas. On va voir. Employée : Il y a un petit problème, on ne trouve pas votre colis. Christine : S il vous plaît, cherchez bien! Ça vient de Grèce et j en ai vraiment besoin! Employée : Ne vous inquiétez pas, on va le trouver. Employée : Le voilà! Christine : Merci bien Madame. Christine : Oh! Regarde Alain, un pull. Génial! C est ma grand-mère qui l a fait! Alain : C est vraiment très joli. Et ça, qu est-ce que c est? Christine : Ça c est un un un «briki». C est pour préparer le café grec. C est gentil! Elle a pensé à mes parents. Et voilà les tasses! Alain : Et ça, c est quoi? Christine : Oh! Parfait! C est un livre sur les monastères du Mont Athos. Je le lui ai demandé pour notre exposé d histoire Alain : Elle est géniale ta mamie! Décrire quelque chose (qqch) - Comment est votre valise? - C est une grande valise rouge avec une étiquette jaune. - Qu est-ce qu il cherche? - Il cherche une lettre. - C est rond en cuir ou en plastique et on joue avec. Qu est-ce que c est? - Un ballon!!!!! - J aime bien cette table. - Vous avez bien raison madame, il s agit d une pièce rare du 18 e siècle. Exprimer son inquiétude / rassurer - Alors docteur? - Ne vous inquiétez pas Monsieur, ce n est rien de grave. - Oh là là! Je suis très inquiète. Ma montre! - Ne fais pas comme ça ma chérie, on va la trouver. - Cherchez bien s il vous plaît, c est une lettre que j attends de mon mari. 24

25 - Rassurez-vous, on va la trouver. - J ai peur que tu ne travailles pas assez en maths. Tu auras une mauvaise note. - Calme-toi maman, tu vas voir, je te promets de mieux travailler. Prendre congé Au revoir madame, à la prochaine. A demain ma petite fille. - Hein Marc! N oublie pas, on se voit mercredi - Entendu, à mercredi - On se voit à la piscine à 5 heures? - D accord, à plus. Phonétique Clique sur la lettre [s] ou [ch] selon ce que tu entends Château Sœur Chère Poche Correspondance Chaud L HOPITAL Dialogue Alain : Ouille, ça fait mal. Christine : Où tu as mal? Alain : Ma jambe, me fait vraiment mal. Christine : Reste là, je vais chercher le directeur de l école. Christine : Alain : Christine : Ne t inquiète pas, il a appelé l hôpital. Une ambulance va venir. Est-ce que tu peux te lever? Je vais essayer mais j ai vraiment mal. Courage. Je viens avec toi à l hôpital. Le médecin : Où tu as mal mon grand? Alain : Là, je ne peux pas marcher. Le médecin : Il faut d abord faire une radio mais je suis sûr que tu t es cassé la jambe. Tu as mal quelque part ailleurs? Alain : J ai un peu mal à la tête et au dos. Le médecin : Ce n est rien de grave. Tu sais, il faut faire attention. Tu ne dois pas marcher pendant une semaine et il ne faut pas jouer au foot pendant un mois. Alain : Oh! Le médecin : Ne t en fais pas, ça va vite passer. Christine : Alain : Heureusement, ce n est pas bien grave! Tu sais, j ai téléphoné à ton papa, il viendra nous chercher. Merci bien Christine, tu es vraiment chouette. Mettre en garde Fais gaffe, c est chaud. N oubliez pas que la fumée tue. Je vous préviens, si vous ne venez pas à l heure au rendez-vous, le directeur ne va pas vous accepter! Sois prudent, ne roule pas trop vite. Donner des renseignements personnels - Vous êtes marié? - Oui, je suis marié avec 2 enfants. - Vous avez quel âge? - J ai 15 ans. - Vous allez au lycée? - Oui, au lycée Léonin. - Je voudrais voir Stéphane - Qui êtes-vous? - Je suis sa grande mère. - J ai besoin de votre numéro de carte banquière - C est le Vous savez, après une crise cardiaque je dois marcher tous les jours. 25

26 Phonétique Clique sur la lettre [o] ou [ɔ ] selon le son que tu entends Beau Vote Chaud Frivole Broder Bateau 26

27 Classe. Nom. Date Durée proposée : 1 séance Fiche pédagogique 1 Fiche de découverte du logiciel 1. Explorez à deux la première page. Déplacez la souris à droite et à gauche et notez ci-dessous les noms des bâtiments qui existent dans la ville. Ensuite complétez un ou deux mots qui vous viennent en tête liés à chaque bâtiment (p.ex. boulangerie pain). Discutez en classe les résultats. a)... b)... c)... d)... e)... f)... g)... h) Explorez la ville. Essayez de repérer où vous devez cliquer pour trouver les activités suivantes : a) un projet interdisciplinaire :... b) la carte de la France :... c) informations sur les transports... d) un dictionnaire illustré... e) un jeu du pendu... f) un dialogue entre Alain et Christine... g) un jeu d orthographe... h) un jeu de décryptage... i) des informations (infos) sur la nourriture... j) la vie dans un immeuble français

28 3. Vous connaissez la barre de navigation du logiciel? Essayez d associer chaque bouton à son fonctionnement. o o Retour à l accueil la ville o o écouter o o Guide pour l enseignant o o Afficher/ ne pas afficher le texte o o Matériel supplémentaire o o les bâtiments de la ville o o Déplacement à droite et à gauche 28

29 Classe. Nom. Date Durée proposée : 2 séances Fiche pédagogique 2 Les Transports 1. Les transports et leurs couleurs Divisez-vous en équipes. Chaque équipe mène une recherche sur Internet sur un moyen de transport précis (tramway, métro, taxi, bus). Cherchez les différentes couleurs sous lesquelles ils sont présentés et complétez le tableau suivant. Ensuite faites un collage des images, ou dessinez votre propre proposition. Le tramway en Europe PAYS COULEURS PHOTO 29

30 2. La musique et les transports Divisez vous en équipes de 3-4 personnes. Allez sur Internet et tapez l adresse suivante : A l aide du moteur de recherche qui existe dans le site, essayez de trouver des chansons contenant des termes de différents moyens de transport. (Utilisez les mots-clés : train, métro, voiture, bicyclette, bateau, avion, vélo). Ensuite complétez le tableau ci-dessous : La musique et les transports 1 Titre de la chanson Chanteur/euse Thème (s) Personnages Phrases clés - refrain

31 Classe. Nom. Date Durée proposée : 1 séance Fiche pédagogique 3 La Francophonie Vous êtes chargés de réaliser une étude sur la francophonie. Divisez-vous en 6 équipes : Equipe 1 : Europe Equipe 2 : Amérique Equipe 3 : Océanie Equipe 4 : Asie Equipe 5 : Afrique centrale Equipe 6 : Afrique du nord-ouest Chaque équipe étudie les pays de chaque continent et les sites proposés et complète le tableau ci-dessous. Annoncez vos résultats en classe. Continent Pays Climat Gastronomie À voir/ à faire ex. France 31

32 Classe. Nom. Date Durée proposée : 1 séance Fiche pédagogique 4 Le métro de Paris Vous travaillez à l Office de Tourisme de Paris. Trois personnes différentes arrivent et vous demandent de l aide. Vous les aidez à organiser leur journée selon leurs particularités. Premier cas : une famille avec un enfant de 9 ans. Deuxième cas : un couple de nouveaux mariés. Troisième cas : un professeur d histoire. Divisez vous en trois équipes. Chaque équipe se charge d un cas. Elle doit proposer un parcours en métro pour faire visiter un monument ou musée, faire des courses et bien sûr manger. 1. Quels sont les lieux à visiter que vous proposez? Lieu à visiter Station de métro Adresse complète 2. Vos clients demandent plus de précisions sur les lieux proposés. Visitez les sites internent de chaque endroit et indiquez-leur ce qu il ne faut pas manquer. (que voir, quoi manger...) Ecrivez en détail le parcours en métro proposé. Pour aller à..., prenez la ligne...direction

ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥ ΩΝ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥ ΩΝ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥ ΩΝ 1. Ειδικοί Σκοποί ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Με τη διδασκαλία της γαλλικής γλώσσας στο Γυµνάσιο επιδιώκεται οι µαθητές να αναπτύξουν την επικοινωνιακή ικανότητα, και ειδικότερα: Να κατανοούν

Διαβάστε περισσότερα

La Déduction naturelle

La Déduction naturelle La Déduction naturelle Pierre Lescanne 14 février 2007 13 : 54 Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction naturelle, on raisonne avec des hypothèses. Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction

Διαβάστε περισσότερα

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ: Κατανόηση κειμένου (..Χ..= μονάδες) Εκφώνηση: Posté le à 20:12:35

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ: Κατανόηση κειμένου (..Χ..= μονάδες) Εκφώνηση: Posté le à 20:12:35 ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ: Κατανόηση κειμένου (..Χ..= μονάδες) Εκφώνηση: Posté le 4-4-2016 à 20:12:35 Bonjour, Je m appelle Panos et j ai 15 ans. J habite à Athènes, dans un quartier de l ouest, à Égaléo.

Διαβάστε περισσότερα

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE 1 UNIVERSITÉ DE PATRAS: CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο). ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ Ενιαίο Πρόγραμμα Σπουδών των Ξένων Γλωσσών Πιλοτική Εφαρμογή 2011-12 Εξετάσεις Γυμνασίου Δείγμα εξέτασης στη Γαλλική ΕΠΙΠΕΔΟ Α1+ στην 6βαθμη κλίμακα

Διαβάστε περισσότερα

Α. Κατανόηση κειμένου (7 μονάδες)

Α. Κατανόηση κειμένου (7 μονάδες) Α. Κατανόηση κειμένου (7 μονάδες) Διάβασε το παρακάτω μήνυμα της Παναγιώτας που δημοσιεύθηκε σε φόρουμ μιας γαλλόφωνης ιστοσελίδας και συμπλήρωσε τον πίνακα που ακολουθεί σημειώνοντας με Χ την επιλογή

Διαβάστε περισσότερα

ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (B`CLASSE DU COLLÈGE)

ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (B`CLASSE DU COLLÈGE) ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (B`CLASSE DU COLLÈGE) ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ (COMPRÉHENSION ORALE) Pour répondre aux questions, cochez la bonne réponse ou écrivez l

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο). ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ Ενιαίο Πρόγραμμα Σπουδών των Ξένων Γλωσσών Πιλοτική Εφαρμογή 2011-12 Εξετάσεις Γυμνασίου Δείγμα εξέτασης στη Γαλλική ΕΠΙΠΕΔΟ Α2 στην 6βαθμη κλίμακα

Διαβάστε περισσότερα

1 / ΟΔΗΓΟΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥ ΓΑΛΛΙΚΑ Α, Β, Γ Γυμνασίου

1 / ΟΔΗΓΟΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥ ΓΑΛΛΙΚΑ Α, Β, Γ Γυμνασίου / ΟΔΗΓΟΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥ ΓΑΛΛΙΚΑ Α, Β, Γ Γυμνασίου Εισαγωγικά Το Πρόγραμμα Σπουδών των Γαλλικών προβλέπει τη διδασκαλία του μαθήματος μέσα από 8 θεματικές ενότητες και υποενότητες για τη Α και Β τάξη Γυμνασίου

Διαβάστε περισσότερα

ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (C`CLASSE DU COLLÈGE)

ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (C`CLASSE DU COLLÈGE) ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (C`CLASSE DU COLLÈGE) ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ (COMPRÉHENSION ORALE) Pour répondre aux questions, cochez la bonne réponse ou écrivez l

Διαβάστε περισσότερα

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française Ενότητα

Διαβάστε περισσότερα

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη - Τόπος Je suis perdu. Όταν δεν ξέρετε που είστε Je suis perdu. Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ Ενότητα 3 : Méthode Directe ΚΙΓΙΤΣΙΟΓΛΟΥ-ΒΛΑΧΟΥ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΤΜΗΜΑ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ Άδειες Χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ Α. COMPREHENSION 1 : Lisez, puis répondez aux questions suivantes ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1: Διαβάστε, μετά απαντήστε στις παρακάτω ερωτήσεις 1) Comment

Διαβάστε περισσότερα

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ ΤΑΞΗ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ (Τµήµα Α1 και Α2) Méthode : Action.fr-gr1, σελ. 8-105 (Ενότητες 0, 1, 2, 3 µε το λεξιλόγιο και τη γραµµατική που περιλαµβάνουν) Οι διάλογοι και οι ερωτήσεις κατανόησης (pages 26-27, 46-47,

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

Διαβάστε περισσότερα

Session novembre 2009

Session novembre 2009 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTÈRE GREC DE L ÉDUCATION NATIONALE ET DES CULTES CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE NIVEAU ÉPREUVE B1 sur l échelle proposée

Διαβάστε περισσότερα

Les Mondes Fantastiques Melun Ville d Europe 2016

Les Mondes Fantastiques Melun Ville d Europe 2016 Les Mondes Fantastiques Melun Ville d Europe 2016 E Participation grecque à MVE 2016 École Jeanne d Arc Melun Ville d Europe 2016 Κόσμοι της Φαντασίας Θα συμμετάσχουμε και φέτος, για 24 η χρονιά, στο Ευρωπαϊκό

Διαβάστε περισσότερα

Α ΕΝΟΤΗΤΑ: ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΓΡΑΠΤΟΥ ΛΟΓΟΥ

Α ΕΝΟΤΗΤΑ: ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΓΡΑΠΤΟΥ ΛΟΓΟΥ Α ΕΝΟΤΗΤΑ: ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΓΡΑΠΤΟΥ ΛΟΓΟΥ 1 ο Παράδειγμα (Επιλογής: Σωστό-Λάθος) Vrai ou faux? Lis le texte suivant et réponds en mettant une croix dans la bonne case (A ou B). Σωστό ή λάθος; Διάβασε το κείμενο

Διαβάστε περισσότερα

Πολλά έχουν γραφτεί και ειπωθεί σχετικά με. Développement de votre ouverture pour décrire précisément de quoi traite votre thèse

Πολλά έχουν γραφτεί και ειπωθεί σχετικά με. Développement de votre ouverture pour décrire précisément de quoi traite votre thèse - Introduction Dans ce travail / cet essai / cette thèse, j'examinerai / j'enquêterai / j'évaluerai / j'analyserai... générale pour un essai ou une thèse Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω...

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ 26 ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ Μάθημα: Γαλλικά 6 η Τάξη

ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ 26 ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ Μάθημα: Γαλλικά 6 η Τάξη ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ 26 ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ Μάθημα: Γαλλικά 6 η Τάξη ΣΧΟΛΙΚΟ ΕΤΟΣ 2015-2016 Δίκτυο Αγγλικής και Γαλλικής Γλώσσας με θέμα Ένα σακί με παραμύθια Υπεύθυνη Καθηγήτρια: Κοκότη Ασπασία,

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης Αντώνης Χασάπης 839 Αντώνης Χασάπης Εκπαιδευτικός, Μεταπτυχιακός ΠΔΜ, Ελλάδα Résumé Dans le domaine de la didactique des langues vivantes l intérêt de la recherche scientifique se tourne vers le développement

Διαβάστε περισσότερα

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative - Placing Nous considérons l'achat de... Formal, tentative Nous sommes ravis de passer une commande auprès de votre entreprise pour... Nous voudrions passer une commande. Veuillez trouver ci-joint notre

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ Ενότητα 5: Structuro-Globale Audio-Visuelle (SGAV) ΚΙΓΙΤΣΙΟΓΛΟΥ-ΒΛΑΧΟΥ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΤΜΗΜΑ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ

Διαβάστε περισσότερα

Σεµινάριο : ηµιουργήστε τα blog και τα podcast σας: Eίναι απλό!

Σεµινάριο : ηµιουργήστε τα blog και τα podcast σας: Eίναι απλό! Σεµινάριο : ηµιουργήστε τα blog και τα podcast σας: Eίναι απλό! Νέοι κύκλοι σεµιναρίων τον Ιούνιο! Σερφάρετε; Ξέρετε τι είναι τα blog; Τα podcast; Καµία ιδέα; Ούτε το 2/3 των χρηστών Internet παγκοσµίως

Διαβάστε περισσότερα

Zakelijke correspondentie Bestelling

Zakelijke correspondentie Bestelling - plaatsen Εξετάζουμε την αγορά... Formeel, voorzichtig Είμαστε στην ευχάριστη θέση να δώσουμε την παραγγελία μας στην εταιρεία σας για... Θα θέλαμε να κάνουμε μια παραγγελία. Επισυνάπτεται η παραγγελία

Διαβάστε περισσότερα

Τίτλοι Σπουδών. Επιστηµονικές Εργασίες

Τίτλοι Σπουδών. Επιστηµονικές Εργασίες ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΜΑΡΩ ΠΑΤΕΛΗ ΑΝΑΛΗΡΩΤΡΙΑ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ ΤΜΗΜΑ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ Τίτλοι Σπουδών Ι. Πανεπιστηµιακοί Τίτλοι 1981 Πτυχίο (Licence ès Lettres) Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA

ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA 1. ΓΕΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Εισηγήτρια : Αλεξάνδρα Κουρουτάκη, ΠΕ 05 Γαλλικής φιλολογίας, ΠΕ

Διαβάστε περισσότερα

UNITÉ 1 AU CAFÉ COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

UNITÉ 1 AU CAFÉ COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 1 AU CAFÉ 1 UNIVERSITÉ DE PATRAS: CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES

Διαβάστε περισσότερα

Immigration Documents

Immigration Documents - Général Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Demander où trouver un formulaire Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Demander quand un document a été délivré Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Demander où un document

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ Ενότητα 4: Méthode Audio-Orale (MAO) ΚΙΓΙΤΣΙΟΓΛΟΥ-ΒΛΑΧΟΥ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΤΜΗΜΑ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

Candidature Lettre de motivation

Candidature Lettre de motivation - Ouverture Αξιότιμε κύριε, Formel, destinataire de sexe masculin, nom inconnu Αξιότιμη κυρία, Formel, destinataire de sexe féminin, nom inconnu Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Formel, nom et sexe du destinataire

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟ-06 Τεχνικές Γραφής Επιστημονικής Εργασίας. YPO-06 Techniques de rédaction du discours scientifique. Ενότητα 0 Introduction au cours

ΥΠΟ-06 Τεχνικές Γραφής Επιστημονικής Εργασίας. YPO-06 Techniques de rédaction du discours scientifique. Ενότητα 0 Introduction au cours ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΟ-06 Τεχνικές Γραφής Επιστημονικής Εργασίας YPO-06 Techniques de rédaction du discours scientifique Ενότητα 0 Introduction au cours

Διαβάστε περισσότερα

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

Personnel Lettre. Lettre - Adresse - Adresse Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Format adresse postale en France : Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du

Διαβάστε περισσότερα

Ο παιδαγωγικός στόχος μας ήταν να ενημερωθούν οι μαθητές για το θέμα, τις μορφές εμφάνισης, τη συχνότητα και τα μέτρα αντιμετώπισης.

Ο παιδαγωγικός στόχος μας ήταν να ενημερωθούν οι μαθητές για το θέμα, τις μορφές εμφάνισης, τη συχνότητα και τα μέτρα αντιμετώπισης. Η 6 η Μαρτίου έχει καθιερωθεί ως διεθνής ημέρα κατά του σχολικού εκφοβισμού. Με την ευκαιρία αυτή, στο μάθημα της γαλλικής γλώσσας της Γ γυμνασίου, ασχοληθήκαμε με το θέμα αυτό. Ο παιδαγωγικός στόχος μας

Διαβάστε περισσότερα

Compétence communicative : interaction orale (remue-méninge).

Compétence communicative : interaction orale (remue-méninge). APF FU Grèce 2014 Matériel de promotion FLE Fiche pédagogique : «Πρωινό à la française» Idée et réalisation : Athéna Karathanou Enseignante F.L.E. MISE EN SITUATION SEANCE 1 (leçon zéro) Préparation :

Διαβάστε περισσότερα

Βασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

Βασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας Βασιλική Σαμπάνη 2013 Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας 200 Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικός η-τόμος Interlingual Perspectives translation e-volume ΜΑΝΤΑΜ ΜΠΟΒΑΡΥ: ΑΝΑΠΑΡΑΣΤΑΣΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα - Γενικά Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Quand votre [document] a-t-il été délivré? Για

Διαβάστε περισσότερα

«La nuit offre l abîme, promet la lumière. La poésie promet la lumière, offre l abîme. Et l inverse».

«La nuit offre l abîme, promet la lumière. La poésie promet la lumière, offre l abîme. Et l inverse». AERITES. «La nuit offre l abîme, promet la lumière. La poésie promet la lumière, offre l abîme. Et l inverse». En 2003, j ai entrepris de mettre en images la collection de poèmes de mon ami Dimitris Chalazonitis,

Διαβάστε περισσότερα

Pourriez-vous confirmer Μπορείτε la date παρακαλώ d'expédition να επιβε et le prix par fax? αποστολής και την τιμή με Votre commande sera que possible

Pourriez-vous confirmer Μπορείτε la date παρακαλώ d'expédition να επιβε et le prix par fax? αποστολής και την τιμή με Votre commande sera que possible 订单 - 配售 Nous considérons l'achat Εξετάζουμε de... την αγορά... 正式, 试探性 Nous sommes ravis de passer Είμαστε une στην commande ευχάριστη θέσ auprès de votre entreprise παραγγελία pour... μας στην εταιρε

Διαβάστε περισσότερα

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα - Adresse Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Format adresse postale en France : Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du

Διαβάστε περισσότερα

Dramaturgie française contemporaine

Dramaturgie française contemporaine ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Dramaturgie française contemporaine Unité 5 Les grandes théories du drame contemporain Catherine Naugrette Kalliopi Exarchou Άδειες Χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

Immigration Documents

Immigration Documents - Général Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Demander où trouver un formulaire Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Quand votre [document] a-t-il été délivré? Demander quand un

Διαβάστε περισσότερα

Immigration Documents

Immigration Documents - Général Où se trouve le formulaire pour? Demander où trouver un formulaire Quand votre [document] a-t-il été délivré? Demander quand un document a été délivré Où votre [document] a été délivré? Demander

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή - Εισαγωγή Αξιότιμε κύριε, Monsieur, Επίσημη επιστολή, αρσενικός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Αξιότιμη κυρία, Επίσημη επιστολή, θηλυκός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Madame, Madame, Monsieur,

Διαβάστε περισσότερα

Lycée Palissy Agen France Istituto Statale di Istruzione Superiore "Malignani Cervignano Italie

Lycée Palissy Agen France Istituto Statale di Istruzione Superiore Malignani Cervignano Italie IES Rio Trubia Trubia Espagne Lycée Palissy Agen France Istituto Statale di Istruzione Superiore "Malignani Cervignano Italie Lycée Pédagogique Al. Vlahuta Bârlad Roumanie 3 Geniko Lyceum Galatsi Athènes

Διαβάστε περισσότερα

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française Ενότητα

Διαβάστε περισσότερα

Γαλλικά Μέση Γενική Εκπαίδευση. Λογισμικό

Γαλλικά Μέση Γενική Εκπαίδευση. Λογισμικό Επιμορφωτικό Υποστηρικτικό Υλικό για την ενσωμάτωση των ΤΠΕ στη μαθησιακή διαδικασία Θέμα αλλικά Μέση ενική Εκπαίδευση Εργαλείo Λογισμικό Παιδαγωγικό Ινστιτούτο Κύπρου Τομέας Εκπαιδευτικής Τεχνολογίας

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2016 ΛΥΣΕΙΣ

ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2016 ΛΥΣΕΙΣ ΑΡ. ΤΑΥΤ.:.. ΚΩΔ. ΥΠΟΨ.:.. ΕΠΩΝΥΜΟ:...... ΟΝΟΜΑ:.. ΟΝΟΜΑ ΠΑΤΕΡΑ:... ΣΧΟΛΕΙΟ: ΤΜΗΜΑ:...... ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ:...... ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο: Γκούσιος Χ., Βλάχου Μ., Le français sur objectifs spécifiques: Les voyages d un diplomate

Εγχειρίδιο: Γκούσιος Χ., Βλάχου Μ., Le français sur objectifs spécifiques: Les voyages d un diplomate ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΤΜΗΜΑ ΙΕΘΝΩΝ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΣΠΟΥ ΩΝ Πειραιάς, 15 Μαΐου 2019 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ H εξεταστέα ύλη για το μάθημα γλωσσικές δεξιότητες στη γαλλική γλώσσα 1 ου εξαμήνου ορίζεται ως εξής: Les voyages

Διαβάστε περισσότερα

Acceptez-vous le paiement par carte? Acceptez-vous le paiement par carte? Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα

Acceptez-vous le paiement par carte? Acceptez-vous le paiement par carte? Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα - Στην είσοδο Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_. Για να κάνετε κράτηση Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous Για να ζητήσετε τραπέζι Je voudrais réserver

Διαβάστε περισσότερα

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ Α. COMPREHENSION 1 : Lisez, puis répondez aux questions suivantes ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1: Διαβάστε, μετά απαντήστε στις παρακάτω ερωτήσεις 1) Comment

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή - Εισαγωγή Monsieur, Monsieur, Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Madame, Madame, Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Madame, Monsieur, Madame, Monsieur,

Διαβάστε περισσότερα

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom - Ouverture Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Αγαπητέ κύριε, Formel, destinataire masculin,

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης:

Διαβάστε περισσότερα

Mission d entreprises Françaises sur le salon ENERGY PHOTOVOLTAIC 2010

Mission d entreprises Françaises sur le salon ENERGY PHOTOVOLTAIC 2010 Mission d entreprises Françaises sur le salon ENERGY PHOTOVOLTAIC 2010 Une mission d entreprises françaises en Grèce a été organisée par la ME Ubifrance, à l occasion du salon International ENERGY PHOTOVOLTAIC

Διαβάστε περισσότερα

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

COURBES EN POLAIRE. I - Définition Y I - Définition COURBES EN POLAIRE On dit qu une courbe Γ admet l équation polaire ρ=f (θ), si et seulement si Γ est l ensemble des points M du plan tels que : OM= ρ u = f(θ) u(θ) Γ peut être considérée

Διαβάστε περισσότερα

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU 1 - DÉBUTANTS-FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 3 LA VIE QUOTIDIENNE

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU 1 - DÉBUTANTS-FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 3 LA VIE QUOTIDIENNE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU 1 - DÉBUTANTS-FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 3 LA VIE QUOTIDIENNE 1 UNIVERSITÉ DE PATRAS: CENTRE D ENSEIGNEMENT DE

Διαβάστε περισσότερα

Grammaire de l énonciation

Grammaire de l énonciation ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Unité 7. Imparfait non-passés Département de Langue et de Littérature Françaises Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε

Διαβάστε περισσότερα

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι.

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι. - Ενοικίαση γαλλικά Je voudrais louer. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι une chambre un appartement un studio une maison individuelle une maison jumelée une maison mitoyenne Combien coûte

Διαβάστε περισσότερα

[ ] ( ) ( ) ( ) Problème 1

[ ] ( ) ( ) ( ) Problème 1 GEL-996 Analyse des Signaux Automne 997 Problème 997 Examen Final - Solutions Pour trouver la réponse impulsionnelle de e iruit on détermine la réponse fréquentielle puis on effetue une transformée de

Διαβάστε περισσότερα

Pour les examens du certificate de connaissance de la langue grecque

Pour les examens du certificate de connaissance de la langue grecque MINIST ÈRE DE L ÉDUCATION, DE LA FORMATION TOUT AU LONG DE LA VIE ET DES CULTES C E N T R E D E L A L A N G U E G R E C Q U E Guide Pour les examens du certificate de connaissance de la langue grecque

Διαβάστε περισσότερα

Leçon 3. L'article défini (singulier) L'article indéfini La déclinaison des substantifs (singulier)

Leçon 3. L'article défini (singulier) L'article indéfini La déclinaison des substantifs (singulier) Leçon 3 L'article défini (singulier) L'article indéfini La déclinaison des substantifs (singulier) Στην Καφετέρια 1 Γειά σας. Τι θα π άρετε π αρακαλώ; Θα ήθελα μία ζεστή σοκολάτα χωρίς ζάχαρη. Εγώ θέλω

Διαβάστε περισσότερα

Présidence du gouvernement

Présidence du gouvernement Royaume du Maroc 2016 Présidence du gouvernement Ministère de l'enseignement Supérieur, de la Recherche Scientifique et de la Formation des Cadres L'Office de la Formation Professionnelle et de la Promotion

Διαβάστε περισσότερα

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom - Ouverture français grec Monsieur le Président, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Monsieur, Formel, destinataire masculin,

Διαβάστε περισσότερα

INTRODUCTION À LA GRAMMAIRE DE L'ÉNONCIATION

INTRODUCTION À LA GRAMMAIRE DE L'ÉNONCIATION ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ INTRODUCTION À LA GRAMMAIRE DE L'ÉNONCIATION Unité 3 : Enseignement de la grammaire : mythes et réalité Dr. Simos P. Grammenidis Professeur,

Διαβάστε περισσότερα

Corrigé exercices série #1 sur la théorie des Portefeuilles, le CAPM et l APT

Corrigé exercices série #1 sur la théorie des Portefeuilles, le CAPM et l APT Corrigé exercices série # sur la théorie des ortefeuilles, le CA et l AT Exercice N et Q ayant la même espérance de rentabilité, formons un portefeuille de même espérance de rentabilité, de poids investi

Διαβάστε περισσότερα

L enseignement du grec à l école élémentaire

L enseignement du grec à l école élémentaire 1 L enseignement du grec à l école élémentaire H διδασκαλία των Ελληνικών στο Γαλλικό Δημοτικό Cycle 2 : CP/CE1 L enseignement du grec est organisé à raison de 2 séances par semaine. Une enseignante de

Διαβάστε περισσότερα

Action.fr-gr ΤΕΤΡΑΔΙΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ. Γαλλικά Γ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ. page 1

Action.fr-gr ΤΕΤΡΑΔΙΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ. Γαλλικά Γ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ. page 1 Action.fr-gr 3 ΤΕΤΡΑΔΙΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Γαλλικά Γ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ page 1 21-0169-02.indd 1 22/3/2013 11:33:12 πμ ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ: Hélène Mannarelli Φιλόλογος (Γαλλικής Φιλολογίας), Εκπαιδευτικός Ιωάννης Ζορμπάς Φιλόλογος

Διαβάστε περισσότερα

Γ τάξη Γυμνασίου - Επίπεδο Α1-2 του ΚΕΠΑ

Γ τάξη Γυμνασίου - Επίπεδο Α1-2 του ΚΕΠΑ ΓΝΩΣΤΙΚΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ: ΑΓΑΛΛΙΚΑΝΑΣΙΟΥ Γ τάξη Γυμνασίου - Επίπεδο Α1-2 του ΚΕΠΑ ΜΑΘΗΣΙΑΚΑ 1 Οι μαθητές και οι μαθήτριες να είναι σε θέση: Δειγματικές Δραστηριότητες δείκτη- αναφέρονται μόνο σε καινοτόμες

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα)

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα) Ονοματεπώνυμο ΚΑΛΑΜΠΟΚΗΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ 1969 Μιχαλίτσι (Ήπειρος) Έτη δραστηριότητας ως τεχνίτης Δουλεύει από 15 ετών Ήπειρος (Ελλάδα) Οργανώνει το συνεργείο κατά περίπτωση Έμαθε την τέχνη από τον πατέρα και

Διαβάστε περισσότερα

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό.

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. - Γενικά Est-ce que je peux retirer de l'argent en [pays] sans payer de commission? Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά

Διαβάστε περισσότερα

Η ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΤΗΣ ΡΟΥΛΗΣ ΜΠΟΥΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΜΙΑ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΑΠΟΔΟΣΗΣ Σ ΤΑ ΕΡΓΑ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΕΝΟΤΗΤΑΣ ΠΟΥ ΣΤΟ ΣΥΝΟΛΟ ΤΟΥΣ ΕΙΝΑΙ ΕΡΓΑ ΜΕΣΑΙΩΝ ΚΑΙ ΜΙΚΡΩΝ

Η ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΤΗΣ ΡΟΥΛΗΣ ΜΠΟΥΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΜΙΑ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΑΠΟΔΟΣΗΣ Σ ΤΑ ΕΡΓΑ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΕΝΟΤΗΤΑΣ ΠΟΥ ΣΤΟ ΣΥΝΟΛΟ ΤΟΥΣ ΕΙΝΑΙ ΕΡΓΑ ΜΕΣΑΙΩΝ ΚΑΙ ΜΙΚΡΩΝ Η ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΤΗΣ ΡΟΥΛΗΣ ΜΠΟΥΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΜΙΑ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΑΠΟΔΟΣΗΣ ΤΗΣ ΧΑΜΕΝΗΣ ΑΘΩΟΤΗΤΑΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΗ NAIF ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ. Ι ΣΤΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΑΝ ΘΕΜΑ ΣΚΗΝΕΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΤΗΤΑ ΜΑΣ ΑΛΛΑ ΚΑΙ ΤΑ ΠΑΙΔΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

TABLE DES MATIÈRES. 1. Formules d addition Formules du double d un angle Formules de Simpson... 7

TABLE DES MATIÈRES. 1. Formules d addition Formules du double d un angle Formules de Simpson... 7 ième partie : TRIGONOMETRIE TABLE DES MATIÈRES e partie : TRIGONOMETRIE...1 TABLE DES MATIÈRES...1 1. Formules d addition.... Formules du double d un angle.... Formules en tg α... 4. Formules de Simpson...

Διαβάστε περισσότερα

Φλώρα Στάμου, Τριαντάφυλλος Τρανός, Σωφρόνης Χατζησαββίδης

Φλώρα Στάμου, Τριαντάφυλλος Τρανός, Σωφρόνης Χατζησαββίδης Φλώρα Στάμου, Τριαντάφυλλος Τρανός, Σωφρόνης Χατζησαββίδης. H «ανάγνωση» και η «παραγωγή» πολυτροπικότητας σε μαθησιακό περιβάλλον: πρώτες διαπιστώσεις απο μια διδακτική εφαρμογή. Μελέτες για την ελληνική

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΓΑΛΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ 21 Ιουνίου 2012

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΓΑΛΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ 21 Ιουνίου 2012 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΓΑΛΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ 21 Ιουνίου 2012 ΚΕΙΜΕΝΟ Lisez le texte et répondez aux questions des activités A1 et A2. Le 14 mai, le Conseil de Paris a voté la mise en place du Pass

Διαβάστε περισσότερα

EXAMENS À L ÉCOLE LIVRE DU PROFESSEUR LE NIVEAU A (A1&A2) EXAMENS DE FRANÇAIS

EXAMENS À L ÉCOLE LIVRE DU PROFESSEUR LE NIVEAU A (A1&A2) EXAMENS DE FRANÇAIS A EXAMENS À L ÉCOLE P R É P A R E R LE NIVEAU A (&) EXAMENS DE FRANÇAIS LIVRE DU PROFESSEUR Το έντυπο αυτό εκπαιδευτικό υλικό δημιουργήθηκε στο πλαίσιο της Πράξης «Διαφοροποιημένες και Διαβαθμισμένες Εθνικές

Διαβάστε περισσότερα

''Une brochure touristique à la main''

''Une brochure touristique à la main'' ''Une brochure touristique à la main'' Βέλτιστο Σενάριο Γνωστικό αντικείμενο: Γαλλική Γλώσσα Δημιουργός: ΕΥΑΓΓΕΛΙΑ ΚΙΣΛΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Action.fr-gr 1. Scène 2 : «Voilà ma famille»=να ε μηθμγέκεηά μμο Vocabulaire

Action.fr-gr 1. Scène 2 : «Voilà ma famille»=να ε μηθμγέκεηά μμο Vocabulaire Action.fr-gr 1 Scène 2 : «Voilà ma famille»=να ε μηθμγέκεηά μμο Vocabulaire p.46 Dialogue nos parents=μη γμκείξ μαξ qu est-ce qu ils font?=με ηη αζπμιμύκηαη;,ηη δμοιεηά θάκμοκ (v.faire) notre père =μ παηέναξ

Διαβάστε περισσότερα

ΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΩΝ ΕΤΟΥΣ 2005. Σάββατο 2-4-2005

ΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΩΝ ΕΤΟΥΣ 2005. Σάββατο 2-4-2005 ΑΝΩΤΑΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΩΝ ΕΤΟΥΣ 2005 ΚΛΑ ΟΣ ΠΕ05 ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ EΞΕΤΑΣΗ ΣΤΗ ΕΥΤΕΡΗ ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ «Ειδική ιδακτική και Παιδαγωγικά-Γενική

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ- MEMOIRE

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ- MEMOIRE ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟ ΕΛΛΗΝΟΓΑΛΛΙΚΟ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ: «ΔΙΔΑΚΤΙΚΕΣ ΤΗΣ ΠΟΛΥΓΛΩΣΣΙΑΣ ΚΑΙ ΓΛΩΣΣΙΚΕΣ ΠΟΛΙΤΙΚΕΣ. ΔΙΑΔΟΣΗ ΤΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΩΝ ΣΕ ΠΟΛΥΓΛΩΣΣΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΑ»

Διαβάστε περισσότερα

Monsieur Pierre Fabre Président Fondateur

Monsieur Pierre Fabre Président Fondateur Les Laboratoires Pierre Fabre, second groupe pharmaceutique indépendant francais, ont réalisé un chiffre d affaires de près de 2 milliards d euros en 2012, don t 54% à l international. Leurs activités

Διαβάστε περισσότερα

Αικατερίνη ΜΑΥΡΟΜΑΡΑ-ΛΑΖΑΡΙΔΟΥ

Αικατερίνη ΜΑΥΡΟΜΑΡΑ-ΛΑΖΑΡΙΔΟΥ Αικατερίνη ΜΑΥΡΟΜΑΡΑ-ΛΑΖΑΡΙΔΟΥ Β Ι Ο Γ Ρ Α Φ Ι Κ Ο Σ Η Μ Ε Ι Ω Μ Α, 2 0 1 8 Υπηκοότητα: Ελληνική Ετος γέννησης: 1960 Τόπος γέννησης: Ερμούπολη Σύρου Οικογενειακή κατάσταση: Έγγαμη μητέρα ενός παιδιού E-mail:

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ ΜΙΑ ΕΥΡΕΙΑ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΟΧΥΡΩΣΗΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΤΙΤΛΟΣ ΠΡΩΤΟΣ ΦΟΡΕΙΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ ΜΙΑ ΕΥΡΕΙΑ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΟΧΥΡΩΣΗΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΤΙΤΛΟΣ ΠΡΩΤΟΣ ΦΟΡΕΙΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ Περιεχόμενα 191 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελ. ΠΡΟΛΟΓΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ...9 PREFACE (ΠΡΟΛΟΓΟΣ)...13 ΠΡΟΛΕΓΟΜΕΝΑ... 17 ΣΥΝΤΟΜΟΓΡΑΦΙΕΣ...21 Ι. Ξενόγλωσσες...21 ΙΙ. Ελληνικές... 22 ΣΥΝΟΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ...25 ΕΙΣΑΓΩΓΗ... 29 Ι.

Διαβάστε περισσότερα

INTRODUCTION À LA GRAMMAIRE DE L'ÉNONCIATION

INTRODUCTION À LA GRAMMAIRE DE L'ÉNONCIATION ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ INTRODUCTION À LA GRAMMAIRE DE L'ÉNONCIATION Unité 5 : L énoncé Dr. Simos P. Grammenidis Professeur, Département de Langue et de Littérature

Διαβάστε περισσότερα

NIVEAU A (A1&A2) sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe ÉPREUVE 1. Compréhension de l écrit et maîtrise du système de la langue 2016 A

NIVEAU A (A1&A2) sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe ÉPREUVE 1. Compréhension de l écrit et maîtrise du système de la langue 2016 A ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Ministère de l Éducation, de la Recherche et des Cultes C e r t i f i c a t i o n e n L a n g u e F r a n ç a i s e NIVEAU

Διαβάστε περισσότερα

Cohérence et vraisemblance dans l enseignement de la traduction

Cohérence et vraisemblance dans l enseignement de la traduction Cohérence et vraisemblance dans l enseignement de la traduction «Je n aurais pas laissé cette faute si j avais pu me relire» «J aurais corrigé ma traduction si vous m aviez laissé plus de temps» «Si j

Διαβάστε περισσότερα

Photoionization / Mass Spectrometry Detection for Kinetic Studies of Neutral Neutral Reactions at low Temperature: Development of a new apparatus

Photoionization / Mass Spectrometry Detection for Kinetic Studies of Neutral Neutral Reactions at low Temperature: Development of a new apparatus Photoionization / Mass Spectrometry Detection for Kinetic Studies of Neutral Neutral Reactions at low Temperature: Development of a new apparatus , 542, id.a69 X 3 Σg Nouvelles surfaces d'énergie potentielle

Διαβάστε περισσότερα

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2019 GREC MODERNE LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 h Coefficient : 2 Série L langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3h

Διαβάστε περισσότερα

Didactologie des langues-cultures étrangères (FLE)

Didactologie des langues-cultures étrangères (FLE) ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Didactologie des langues-cultures étrangères (FLE) Unité 4 Bibliographie Lucile Farina-Gravanis Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό

Διαβάστε περισσότερα

Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name - Opening French Greek Monsieur le Président, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Monsieur, Formal, male recipient, name unknown

Διαβάστε περισσότερα

4 Μets dans l ordre. 5 Écris en toutes lettres. 6 Complète avec les verbes: Ex = deux + deux = quatre. a. huit / trois / cinq

4 Μets dans l ordre. 5 Écris en toutes lettres. 6 Complète avec les verbes: Ex = deux + deux = quatre. a. huit / trois / cinq 4 Μets dans l ordre. (Βάλε τους αριθμούς στη σειρά από τον μικρότερο στον μεγαλύτερο.) a. huit / trois / cinq... b. dix / quatre /sept... c. un / neuf / douze... d. six / dix / onze... 5 Écris en toutes

Διαβάστε περισσότερα

Β τάξη Γυμνασίου - Επίπεδο Α1-2 του ΚΕΠΑ

Β τάξη Γυμνασίου - Επίπεδο Α1-2 του ΚΕΠΑ ΓΝΩΣΤΙΚΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ: ΑΓΑΛΛΙΚΑΝΑΣΙΟΥ Β τάξη Γυμνασίου - Επίπεδο Α1-2 του ΚΕΠΑ ΜΑΘΗΣΙΑΚΑ ΑΝΑΜΕΝΟΜΕΝΑ ΜΑΘΗΣΙΑΚΑ 1 Οι μαθητές και οι μαθήτριες να είναι σε θέση: ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΑ ΔΙΔΑΚΤΕΑ ΔΕΙΚΤΕΣ ΕΠΑΡΚΕΙΑΣ Διδακτέα:

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές - Γάμος Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. Συγχαρητήρια

Διαβάστε περισσότερα

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française Ενότητα

Διαβάστε περισσότερα

Plutarque : Vie de Solon, 19 Le constituant (594)

Plutarque : Vie de Solon, 19 Le constituant (594) 1 Plutarque : Vie de Solon, 19 Le constituant (594) Ἔτι δ ὁρῶν τὸν δῆμον οἰδοῦντα καὶ θρασυνόμενον τῇ τῶν χρεῶν ἀφέσει, δευτέραν προσκατένειμε βουλήν, ἀπὸ φυλῆς ἑκάστης (τεσσάρων οὐσῶν) ἑκατὸν ἄδρας ἐπιλεξάμενος,

Διαβάστε περισσότερα

Grammaire de l énonciation

Grammaire de l énonciation ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Unité 1. Discours et Récit Département de Langue et de Littérature Françaises Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες

Διαβάστε περισσότερα

NIVEAUX A1 & A2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe ÉPREUVE 1

NIVEAUX A1 & A2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe ÉPREUVE 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Ministère Grec de l Éducation Nationale et des Cultes Certification en Langue Française NIVEAUX A1 & A2 sur l échelle proposée

Διαβάστε περισσότερα

Unité 0 p.8 9 PREMIERS JOURS

Unité 0 p.8 9 PREMIERS JOURS Traduction des consignes Μετάφραση των οδηγιών Lexique Λεξιλόγιο 1 Unité 0 p.8 9 PREMIERS JOURS Écoute et chante Écoute et répète Άκουσε και τραγούδησε Άκουσε και επανέλαβε Cherche sur la carte de France

Διαβάστε περισσότερα

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française Ενότητα

Διαβάστε περισσότερα