The Voice of Saint George

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "The Voice of Saint George"

Transcript

1 March/April March/April Page 1 Volume 11, Issue 2 A Publication of the Greek Orthodox Church The Voice of Saint George of Saint George Piscataway, New Jersey ΔΙΜΗΝΙΑΙΟ ΔΕΛΤΙΟ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΟΡΘΟΔΟΞΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΑΓΙΟΥ ΓΕΩΡΓΙΟΥ The voice of one crying in the wilderness: Make straight the way of the LORD. (Matt.3:3) «Φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ, Ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν Κυρίου» (Ματθ. Γ:3) A MESSAGE FROM OUR PRIEST In This Issue New Parish Council Our Faith Η Ελλάδα της Καρδιάς μας Απόκριατικα Έθιμα Period of Lent Greek Festival Greek Parade in NYC Καλή Σαρακοστή και Καλή Ανάσταση In Every Issue Priest s Message President s Message Church Calendar PTO News Sunday School News Greek School News G.O.Y.A. News Philoptochos News Dear Faithful, It is hard to believe that we have arrived at the outset of the Lenten journey already, but here it is. Our Church is taking great care to prepare our soul through its teachings and lessons in these pre-lenten Sundays; may we each give them prayerful consideration for our own life. When we prepare for a major trip, most of us are comforted when we have others coming with us to share the experience. As Orthodox Christians on the Lenten journey, the Church assures us in many ways that we are not alone. We are surrounded by our own Parish Community! We have the prayers, lives and examples of the generations of Saints who have traveled this path before and continue to encourage us; and most important of all, we have the presence and guidance of the Holy Spirit to strengthen us in our calling to follow the narrow path of the Lord which lies ahead, a path which many are not willing to take. Like Noah and his family in the Ark, we know and believe that whenever the Lord calls us to a special task, He will give us the ability to do it. When we consider Lent, we often fall for the misconception that the teachings and practices of the season are limited to that time of year. On the contrary, although they are especially highlighted during Lent, the call to strengthen our faith through prayer and fasting, and to help our fellow man through works of mercy, is and should be with us every day as Orthodox Christians. The Lord knows, though, that we need a little "boost" now and then. Please consider the following: Worship: In addition to regular Sunday Divine Liturgy - which we should commit to being on time each week - there are some beautiful and inspiring services offered during this very special time of year, such as the Great Compline Service on Monday evenings, the Liturgy of the Pre-Sanctified Gifts on Wednesday evenings and the Service of Salutations to the Theotokos on Friday evenings. Please make it a priority to come to these special services and to commit yourself to the Lord during this whole Lenten period. Fasting: While other churches have reduced or eliminated their fasting practices, the Holy Orthodox Church has maintained and still maintains that fasting is a beneficial essential part of Christian life. This is emphasized in Holy Scripture as well as in the canons of our Orthodox Faith. Almsgiving: The Scripture readings of Meatfare and Cheesefare Sundays speak with boldness and clarity about every Christian's calling to reach out to help those in need. We are warned by Christ that we will be held accountable for our actions or our lack thereof. Please do your best to support the philanthropic ministries of our Parish. Prayer: This is the "glue" which holds the rest of the Lenten effort together. The Holy Fathers teach us in many ways that if we attempt to undertake these extra endeavors without the extra personal prayer needed to support them, we are placing ourselves in a position of self-dependence and pride (I can do it on my own) rather than the necessary position of humility and dependence on God at all times. As we set out on our journey together during this Lenten period, may we do so with patience, love and understanding towards one another, so that our trip may be a worthwhile one. KALO PARADISO, which is our final destination as Christians in Paradise. Rev. Fr. Nicholas Pastrikos

2 Page 2 March/April 2013 ST. GEORGE GREEK ORTHODOX CHURCH ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΑΓΙΟΥ ΓΕΩΡΓΙΟΥ Parish Ministries Reverend Father Nicholas Pastrikos, Priest Parish Council President George Petrantonakis Vice President / Administration Lampros Ε. Bourodimos Vice President / Operations George Zalokostas Secretary Bill Fottis Treasurer Andreas S. Savva Comptroller Antonios Kalogridis Jr. Members Demetrios Anastasatos Constantine Apostolakis George Athanasopoulos John Blazakis Katherine Catanzaro Thomas Kalanekos John Millas Perry Petsanas Dean Solomos Philoptochos Society - St. Barbara Effie Bouziotis, President Georgia Peterson, Vice President Stella Tsinetakes, 2 nd Vice President Evangelia Manolakis, Treasurer Georgia Kouridakis, Asst. Treasurer Malvina Wilkens, Secretary Anna Stevens, Recording Secretary Cantors and Choir Dimitrios Fousteris, Director Sunday School Lemonia Malahias Miko, Paul Stevens, Maggie Stavrianidis Greek School Panos Georgopoulos, Superintendent Toula Karamarkos, Principal Sofia Amaxopoulos, Katerina Kourti, Angeliki Papasavas, Chrisoula Plias, Iro Mavrianos, Teachers Parent Teacher Organization Eftychia Mattas, President Helen Sirimis, Vice President Aliki Doninger, Secretary Dina Dedopoulos, Treasurer Church Organizations GOYA Zoe Makropoulos, Co-President George Parais, Co-President Niki Demos, Vice President Ioanna Kontos, Corresp. Secretary Hope Sirimis, Rec. Secretary Manolis Fiotakis, Co-Treasurer Dean Rexines, Co-Treasurer Joanna Kantilierakis, Historian GOYA Advisors Fotini Mangafas, Head Advisor John DeLaurentis, George Demos, Sophia Exarchakis, Evie Georgopoulos, Rita Polos, Roseanne Rexines, Peter Sirimis, Annie Sullivan JOY/HOPE Helen Sirimis Love & Faith Dimitra Kambitsis Senior Citizens Anna Stevens, President Emily Skaltsiotis, Vice President John Kehayas, Treasurer Stella Tsinetakes, Recording Secretary Special Thanks to the Voice of St. George Volunteers Alexandra Avgitidis, Editor Arete Bouhlas Eftihia Karayiannidis Katina Kehayas Georgia Peterson Polly Ploussiou Church Committees GET INVOLVED We need your help! Sign Up, Make a Difference, Have Fun! Call the Church Office Annual St. George Dinner Dance Bookmobile Capital Improvements Elections Events/Fund Raising Greek Festival Greek Independence Day Parade Greek School Historic Committee House & Grounds Insurance Library Memorial Fund Parking Rutgers New Parking Lot Public Relations Religious Artifacts Stewardship Technology Services Voice of St. George To Our St. George Parishioners The above ministries are the lifeblood of our parish and perform many activities to promote the growth of our church. Your participation in these organizations makes our community more spiritually complete.

3 March/April 2013 Page 3 ECCLESIASTICAL SCHEDULE OF SERVICES Matins 9 a.m. Divine Liturgy 10:00 a.m. Weekday Services 9 a.m. Sunday 3 Saturday 9 Sunday 10 Saturday 16 Sunday 17 Monday 18 Wednesday 20 Friday 22 Saturday 23 Sunday 24 Monday 25 Wednesday 27 Friday 29 Sunday 31 Monday 1 Wednesday 3 Friday 5 Sunday 7 Monday 8 Wednesday 10 Friday 12 Sunday 14 Monday 15 Wednesday 17 Friday 19 Sunday 21 Monday 22 Wednesday 24 Saturday 27 Sunday 28 Monday 29 Tuesday 30 MARCH Sunday of the Prodigal Son 1st Saturday of Souls Meat Fare Sunday 2nd Saturday of Souls Cheese Fare Sunday Great Lent Begins Great Compline 7 p.m. Presanctified Liturgy 9 a.m. 1st Salutations 7 p.m. 3rd Saturday of Souls Sunday of Orthodoxy The Annunciation Presanctified Liturgy 7 p.m. 2nd Salutations 7 p.m. 2nd Sunday of Lent APRIL Great Compline 7 p.m. Presanctified Liturgy 9 a.m. 3 rd Salutations 7 p.m. Veneration of the Holy Cross Great Compline 7 p.m. Presanctified Liturgy 7 p.m. 4 th Salutations 7 p.m. 4 th Sunday of Lent Great Compline 7 p.m. Presanctified Liturgy 9 a.m. The Akathist Hymn 7 p.m. 5 th Sunday of Lent Great Compline 7 p.m. Presanctified Liturgy 7 p.m. Saturday of Lazarus Communion Breakfast for the youth Palm Sunday Bridegroom Service 7 p.m. Holy Monday Bridegroom Service 7 p.m. Holy Tuesday Bridegroom Service 7 p.m. Hymn of Kassiani ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΟ ΕΟΡΤΟΛΟΓΙΟ Όρθρος 9:00 π.μ. Θεία Λειτουργία 10:00 π.μ. Καθημερινές ώρες 9 π.μ. Κυριακή 3 Σάββατο 9 Κυριακή 10 Σάββατο 16 Κυριακή 17 Δευτέρα 18 Τετάρτη 20 Παρασκευή 22 Σάββατο 23 Κυριακή 24 Δευτέρα 25 Τετάρτη 27 Παρασκευή 29 Κυριακή 31 Δευτέρα 1 Τετάρτη 3 Παρασκευή 5 Κυριακή 7 Δευτέρα 8 Τετάρτη 10 Παρασκευή 12 Κυριακή 14 Δευτέρα 15 Τετάρτη 17 Παρασκευή 19 Κυριακή 21 Δευτέρα 15 Τετάρτη 24 Σάββατο 27 Κυριακή 28 Δευτέρα 29 Τρίτη 30 ΜΑΡΤΙΟΣ Του Ασώτου Υιού Α Ψυχοσάββατο Κυριακή της Απόκρεω Β Ψυχοσάββατο Κυριακή της Τυρινής Καθαρά Δευτέρα Μέγα Απόδειπνο 7 μ.μ. Προηγιασμένη Θεία Λειτουργία 9 π.μ. Α Χαιρετισμοί της Θεοτόκου 7 μ.μ. Γ Ψυχοσάββατο Κυριακή της Ορθοδοξίας Ευαγγελισμός της Θεοτόκου Προηγιασμένη Θεία Λειτουργία 7 μ.μ. Β Χαιρετισμοί της Θεοτόκου 7 μ.μ. Β Κυριακή Νηστειών ΑΠΡΙΛΙΟΣ Μέγα Απόδειπνο 7 μ.μ. Προηγιασμένη Θεία Λειτουργία 9 π.μ. Γ Χαιρετισμοί της Θεοτόκου 7 μ.μ. Της Σταυροπροσκυνήσεως Μέγα Απόδειπνο 7 μ.μ. Προηγιασμένη Θεία Λειτουργία 7 μ.μ. Δ Χαιρετισμοί της Θεοτόκου 7 μ.μ. Δ Κυριακή Νηστειών Μέγα Απόδειπνο 7 μ.μ. Προηγιασμένη Θεία Λειτουργία 9 π.μ. Ακάθιστος Ύμνος 7 μ.μ. Ε Κυριακή Νηστειών Μέγα Απόδειπνο 7 μ.μ. Προηγιασμένη Θεία Λειτουργία 9 π.μ. Σάββατο του Λαζάρου Πρόγευμα μετά την Θεία Κοινωνία Κυριακή των Βαΐων Ακολουθία Νυμφίου 7 μ.μ. Μεγάλη Δευτέρα Ακολουθία Νυμφίου 7 μ.μ. Μεγάλη Τρίτη Ακολουθία Νυμφίου 7 μ.μ. Ύμνος της Κασσιανής ΜΑΥ ΜΑΥ Wednesday 1 Thursday 2 Friday 3 Saturday 4 Sunday 5 Holy Wednesday Holy Thursday Holy Friday Holy Saturday Holy Pascha-The Resurrection Τετάρτη Πέμπτη Παρασκευή Σάββατο Κυριακή 1 Μεγάλη Τετάρτη 2 Μεγάλη Πέμπτη 3 Μεγάλη Παρασκευή 4 Μεγάλο Σάββατο 5 Άγιον Πάσχα The Easter Calendar will be mailed separately. Το Ημερολόγιο του Πάσχα θα ταχυδρομηθεί ξεχωριστά.

4 Page 4 March/April 2013 ΜΗΝΥΜΑ ΤΟΥ ΙΕΡΕΑ ΜΑΣ Αγαπητοί εν Χριστώ Αδελφοί, Ήδη προσεγγίζουμε την μεγάλη Τεσσαρακοστή. Η Εκκλησία φροντίζει για την προετοιμασία των ψυχών μας, μέσω των αναγνωσμάτων και κηρυγμάτων των Κυριακών προ της Νηστείας. Ας προσέξουμε, λοιπόν. Όταν ετοιμαζόμαστε για μεγάλο ταξίδι, όλοι μας αισθανόμαστε καλύτερα όταν έχουμε συντροφιά. Έτσι και κατά την περίοδο της Νηστείας, η Εκκλησία μας βεβαιώνει, ότι δεν είμαστε μόνοι. Έχουμε συντροφιά τους συνενορίτες μας, τις προσευχές και τα παραδείγματα των Αγίων που πέρασαν τον ίδιο δρόμο και πάνω απ' όλα αυτά έχουμε την παρουσία και την καθοδήγηση του Αγίου Πνεύματος, που μας ενδυναμώνει την περίοδο αυτή. Όπως ακριβώς και ο Νώε με την οικογένεια του στην κιβωτό, ξέρουμε και πιστεύουμε, ότι ο Θεός στο τέλος θα μας αξιώσει να διέλθουμε κι αυτή την περίοδο. Πρέπει να γνωρίζουμε επίσης, πως η Νηστεία. και η Προσευχή δεν πρέπει να είναι μόνο την Σαρακοστή. Παρ' όλο που δίνουμε περισσότερη έμφαση αυτήν την εποχή, πρέπει να προσευχόμαστε πάντα, να νηστεύουμε και να βοηθούμε και να ελεούμε τον συνάνθρωπο μας. Παρακαλώ σημειώστε: Λατρεία: Εκτός από τις Κυριακές, την περίοδο αυτή υπάρχουν και άλλες ιερές τελετές. Κάθε Δευτέρα βράδυ έχουμε το Μέγα Απόδειπνο, κάθε Τετάρτη βράδυ η Λειτουργία των Προηγιασμένων Δώρων, και κάθε Παρασκευή βράδυ οι Χαιρετισμοί της Θεοτόκου. Παρακαλώ, θέσετε ως πρώτη φροντίδα σας να παρακολουθείτε αυτές τις τελετές, δώστε τον εαυτόν σας στον Κύριο την περίοδο αυτή. Νηστεία: Τα ιερά βιβλία μας ομιλούν καθαρά για την Νηστεία και την Ελεημοσύνη. Θα δώσουμε λόγο για αυτές μας τις πράξεις. Ας φροντίσουμε λοιπόν, να βοηθήσουμε με φιλανθρωπικούς σκοπούς της Κοινότητας. Προσευχή: Είναι η συνοχή της Μεγάλης Τεσσαρακοστής. Με την δύναμη της προσευχής και την προστασία του Θεού όλα είναι ευκόλως δυνατά. Καθώς ετοιμαζόμαστε για την περίοδο της Μεγάλης Τεσσαρακοστής, ας έχουμε υπομονή, αγάπη, κατανόηση ο ένας προς τον άλλον, ούτως ώστε το ταξίδι αυτό να είναι ευλογημένο. ΚΑΛΟ ΠΑΡΑΔEIΣO, αυτός είναι ο σκοπός μας. Πατήρ Νικόλαος Παστρικός ALTAR BOYS SCHEDULE FOR MARCH - APRIL 2013 & EASTER Altar Boys: Please make sure that you follow the schedule accordingly. If any Altar Boy cannot make the schedule please contact Mr. Peter Sirimis at March March 3 Group A March 9 Group B (Saturday) March 10 Group C March 16 Group D (Saturday) March 17 Group A March 22 Group B (Friday) March 23 Group C (Saturday) March 24 Groups D & A March 29 Group B (Friday) March 31 Group C April April 5 April 7 April 12 April 14 April 19 April 21 April 27 April 28 April 28 April 29 April 30 Group D (Friday) Groups A & B Group C (Friday) Group D Group A (Friday) Group B Group C (Saturday) Groups D & A (Palm Sunday) Group B (Evening) Group C (Holy Monday) Group D (Holy Tuesday) May May 1 Group A (Holy Wednesday Afternoon) May 1 Groups B & C (Holy Wednesday Evening) May 2 Groups D & A (Holy Thursday Evening) May 3 Group V (Holy Friday Afternoon) May 3 Groups C & D (Holy Friday Evening) May 4 Group A (Holy Saturday Morning) May 4 Groups B&C (Resurrection Service) May 5 Group D (Easter Morning)

5 March/April 2013 Page PISCATAWAY, NEW JERSEY SAINT GEORGE GREEK ORTHODOX CHURCH 40th ANNUAL FESTIVAL 1101 RIVER ROAD PISCATAWAY, NEW JERSEY PHONE: FAX: th Annual Greek Festival Our 40 th Annual Festival will be held on May 17 th, 18 th and 19 th. As always, this is the weekend directly following Mother s Day. The Festival Committee will be meeting on Thursdays (schedule below) during the months of January, February, March, April and May. Meetings will be held from 7:00 to 9:00 pm, with the exception of Holy Week. We welcome all parishioners who are interested in supporting this year s festival to attend the meetings. Our goal is to reach out to the local community to solicit advertising of businesses who wish to sell their services. Examples would be banks, mortgage, insurance, and realtors. As with prior years, we are always in the need for help prior, during, and after the festival. As always, no help will ever be turned away. We are always open to suggestions and ideas. Please do not hesitate to share them with the Festival Committee. We will have a calendar outlining all the cooking dates for the kitchen and the bakery. We will be baking and cooking in February, March, April and May. As always, we again are seeking out everyone s help. The more people who get involved, the easier the activities and the more fun we will have. We cannot depend upon the same people year-in and year-out. The Festival is a vital fundraiser for our church. Please show your stewardship by helping at this year s Festival. It only takes a few hours a day of everyone s time in order to make a difference. This is a great event in which to get involved, gather with your fellow church members and show our Greek hospitality. We will have Festival sign-ups after church on Sundays in March and April. We look forward to seeing everyone at this year s Festival. John Lyssikatos, Chairman Festival Meeting Calendar March 7, 14, 21 and 28 April 4, 11, 18 and 25 May ANNUAL FESTIVAL PREPARATION SCHEDULE Baklava March 5 9 am Tyropites March am Galaktoboureko March am Koulourakia April 2 10 am Kourambiedes April 9 10:30 am Melomakarona April 16 10:30 am Keftedes April am Diples May 7 10 am ST. GEORGE MEMORIAL FUND All donations to the Memorial Fund are greatly appreciated. The painting of the interior of the church and Narthex, as well as the cleaning of the icons and windows have been completed. As we all know, we have a beautiful Memorial Tree located in the Memorial Room of the Community Center. Anyone wishing to purchase a leaf ($350), a dove ($2,000), or a stone ($1,500) in memory of a loved one, May their memory be eternal, please contact either John Stroumtsos or Fr. Nick Pastrikos by calling the church office

6 Page 6 March/April 2013 Dear Stewards of St. George, STEWARDSHIP HOW MUCH SHOULD I GIVE? One of the biggest questions and dilemmas concerning the Orthodox Church is when it comes to giving. The same question always arises, "How much should I give?" For most people this agonizing question is neither resolved nor answered, and the reason is because we as Orthodox Christians do not truly or sincerely search our souls the way we should. We as Greek Orthodox Christians feel, although not said, that whatever I give it will be wasted anyway, so why should I give, or why should I give more? Scripture says, "give only as much as God has prospered you." What a beautiful and fulfilled statement that is! How can we give more, if we haven't been blessed with more! And yet, why do we give less, much, much less, than what we've been blessed with? On average, we Greek Orthodox Christians are the poorest givers when it comes to giving to our Church, and yet, when it comes to spending on ourselves or our children, the sky is the limit. Statistically, the Greeks of the United States are rated number two behind the Jews in income and prosperity, and number one in education. I cannot understand why there is a big disparity between us Greeks, and everyone else when it comes to giving to our Church. Once again, on average, we Greeks DO NOT give even ½ percent of what we make in total income, even though Scripture says that we should give ten percent of everything we make. (Genesis 14:20) If only we could give two hours wages a week, our Church would be much better off. Nevertheless, it is truly a miracle that our Greek Orthodox faith and churches still exist today. Let us not fool ourselves; God knows exactly how much we make and how much we give, if any. He also knows how much we are holding back (read Acts 5:1-9.) HOW MUCH SHOULD I GIVE? Give no more and no less; give only as God has prospered you. For this year, let us truly open up our hearts and our souls and let us joyfully give to the Lord a portion of the many blessings that He continually gives to us. Please increase your Stewardship by at least the cost of living, so that our St. George may keep up the financial demands it faces. Rev. Fr. Nicholas Pastrikos ΕΚΟΥΣΙΑ ΕΙΣΦΟΡΑ Αγαπητά Μέλη του Αγίου Γεωργίου ΠΟΣΟ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΩΣΩ ΑΡΑΓΕ; Ένα από τα μεγαλύτερα ερωτήματα και διλήμματα της Ορθοδόξου Εκκλησίας παρουσιάζεται όταν έρθει η στιγμή να δώσουμε. Το ίδιο ερώτημα γίνεται πάντοτε, «πόσο πρέπει να δώσω;» Για τους περισσότερους ανθρώπους αυτό το δίλημμα δεν έχει λυθεί και ο λόγος είναι γιατί εμείς οι Ορθόδοξοι Χριστιανοί δεν ερευνούμε τις ψυχές μας με απόλυτη ειλικρίνεια. Σαν Έλληνες Ορθόδοξοι Χριστιανοί αισθανόμαστε, αν και δεν το εκφράζουμε, πως ότι δώσουμε θα ξοδευτεί άσκοπα, και έτσι γιατί να δώσουμε, ή γιατί να δώσουμε περισσότερα; Η Αγία Γραφή λέγει, «δώσε μόνο αυτό που ο Θεός σου έχει προσφέρει.» Τι πιο όμορφος και αληθινός λόγος! Πώς μπορούμε να προσφέρουμε περισσότερα, αν δεν έχουμε ευλογηθεί με περισσότερα αγαθά; Εντούτοις, όμως γιατί δίνουμε λιγότερo, πολύ πιο λιγότερο από ότι έχουμε ευλογηθεί από τον Θεό; Κατά μέσον όρο, εμείς οι Έλληνες Ορθόδοξοι Χριστιανοί δίνουμε στην Εκκλησία λιγότερο από κάθε άλλο χριστιανό, ενώ ξοδεύουμε για τον εαυτό μας και τα παιδιά μας απεριόριστα. Οι στατιστικές μας λένε πως οι Έλληνες των Ηνωμένων Πολιτειών κατατάσσονται δεύτεροι, μετά του Εβραίους, στο εισόδημα και ευημερία και είναι οι πρώτοι στην μόρφωση. Δεν μπορώ να καταλάβω γιατί υπάρχει αυτό το μεγάλο χάσμα μεταξύ των Ελλήνων και των άλλων χριστιανών στο θέμα της δωρεάς προς την Εκκλησία. Για μια ακόμη φορά, σαν μέσος όρος, εμείς oι Έλληνες ΔΕΝ ΔΙΝΟΥΜΕ ούτε ½ τοις εκατόν του εισοδήματος μας, παρ όλο που η Αγία Γραφή μας παρακινεί να δίνουμε 10 τοις εκατόν (Γένεσις 14:20) Εάν δίναμε το ανάλογο των δύο ωρών την εβδομάδα, η Εκκλησία μας θα ήταν σε πολύ καλύτερη θέση. Παρ όλα αυτά, είναι πραγματικό θαύμα το ότι η Ελληνική Ορθόδοξος πίστη και οι εκκλησίες συνεχίζουν να υπάρχουν σήμερα. Ας μην έχουμε ψευδαισθήσεις, ο Θεός γνωρίζει ακριβώς τι κερδίζουμε και τί δίνουμε, αν δίνουμε καθόλου. Γνωρίζει, επίσης, τι αποσιωπούμε (παρακαλώ να διαβάσετε τις Πράξεις 5:1-9). ΠΟΣΟ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΩΣΩ; Μη δίνεις ούτε περισσότερα ούτε λιγότερα. Δώσε μόνο ότι ο Θεός σε έχει ευλογήσει. Για αυτόν τον χρόνο ας ανοίξουμε τις καρδιές μας και τις ψυχές μας και ας δώσουμε με ευχαρίστηση στον Θεό ένα μέρος από τα πολλαπλά αγαθά με τα οποία ο Κύριος αδιάκοπα μας ευλογεί. Σας ικετεύω να αυξήσετε το ποσό της Εθελοντικής σας Προσφοράς ανάλογα με τον σημερινό τιμάριθμο, ώστε ο Άγιος Γεώργιος να δυνηθεί να ανταποκριθεί στις οικονομικές υποχρεώσεις που αντιμετωπίζει. Πατήρ Νικόλαος Παστρικός

7 March/April 2013 Page 7 PARISH COUNCIL ELECTION OF OFFICERS We congratulate our newly elected Parish Council officers for the year They are: George Petrantonakis, President; Lampros E. Bourodimos, Vice President of Administration; George Zalokostas, Vice President of Operations; Basil Fottis, Secretary; Andreas S. Savva, Treasurer; Antonis Kalogridis Jr., Comptroller. We offer our well wishes to the newly elected officers of Parish Council and we pray that our Benevolent God will bless them beautifully and that He be with them, guiding them, and enlightening them every step of the way. We would also like to congratulate all the new and current Parish Council members: Demetrios Anastasatos, Constantine Apostolakis, George Athanasopoulos, John Blazakis, Katherine Catanzaro, Thomas Kalanekos, John Millas, Perry Petsanas and Dean Solomos, and we pray that they too will be guided by our loving God and be shown the way. We wholeheartedly thank the outgoing officers and members, Vassili Keramidas, John Lyssikatos, Katerina Leftheris, James Exarchakis, Peter Sirimis, for their sacrifice and dedication during their tenure on the Parish Council. MAY GOD BLESS ALL OF YOU!!! General Assembly Meeting - Sunday, March 17, 2013 We ask that everyone attend this meeting. Many important issues will be discussed concerning the progress of our community. This is where your voice will be heard! STEWARDSHIP REQUIREMENTS Any person can give any amount for Stewardship. However, to be considered a member in good standing, to participate in the sacraments of Baptism or Wedding, and to have one vote in the General Assembly, the following minimums must be met: $350 for single adult or husband and wife (age 18-64): one vote (if both the husband and wife pay $350; ($700 total, both can vote) $250 for a married senior couple (Age 65+): one vote (if both the husband and wife pay $200; ($400 total, both can vote) $200 for single senior and college student (age 18-24, must show proof of attending college full time) Greater than the required contributions: those who have been blessed should consider a greater contribution. ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΕΚΟΥΣΙΑΣ ΕΙΣΦΟΡΑΣ Ο καθένας μπορεί να προσφέρει ότι μπορεί. Όμως, για να θεωρηθείτε κανονικό μέλος, να μπορείτε να πάρετε μέρος στα Mυστήρια της Βάπτισης και του Γάμου και να έχετε δικαίωμα ενός ψήφου στην Γενική Συνέλευση, απαιτούνται οι κάτωθι ελάχιστες εισφορές: $350 ανά ανύπαντρο άτομο ή οικογένεια (18-64 ετών): μία ψήφος (εάν ο σύζυγος και η σύζυγος πληρώσουν $350 έκαστος (σύνολο $700) ψηφίζουν και οι δύο) $250 ανά ηλικιωμένο ζευγάρι (άνω των 65 ετών): μία ψήφος (εάν ο σύζυγος και η σύζυγος πληρώσουν $200 έκαστος (σύνολο $400), ψηφίζουν και οι δύο) $200 για μόνους ηλικιωμένους και φοιτητές (18-24 ετών, πρέπει να αποδείξουν ότι είναι φοιτητές): μία ψήφος Πέραν του καθορισμένου ποσού: όσοι έχουν ευλογηθεί με οικονομική ευχέρεια θα πρέπει να προσφέρουν περισσότερο από ότι καθορίζεται πιο πάνω.

8 Page 8 March/April 2013 GREEK INDEPENDENCE DAY PARADE 5 th Avenue, New York City Sunday, April 7, 2013 The busses will be leaving from the Church parking lot 11:30 a.m. sharp Please be at the bus by 11:15 a.m. The cost is $25 for adults and $10 for college students with ID. All GOYA members, Sunday school & Greek school students are free of charge. **A complimentary lunch will be provided on the bus** Church attire is mandatory. No sneakers or jeans will be allowed if you are marching with the church and representing our community. Children that have Greek costumes should proudly wear them. For reservations please contact: George Rodoussakis (732) George Zalokostas (732) Seating is limited and will be provided on a first come-first serve basis. Η Ελληνορθόδοξη Κοινότητα του Αγίου Γεωργίου προσκαλεί όλα τα μέλη της στην ετήσια Παρέλαση για την Ημέρα της Εθνικής μας Ανεξαρτησίας, 25 ης Μαρτίου Η Παρέλαση θα γίνει στην 5 η Λεωφόρο της Νέας Υόρκης την Κυριακή, 6 Απριλίου Θα υπάρχουν λεωφορεία που θα φύγουν από τον χώρο στάθμευσης του Αγίου Γεωργίου το πρωΐ της ημέρας της παρέλασης, 11:15 π.μ.. Το κόστος των εισιτηρίων είναι $25 για τους ενήλικες (δωρεάν για τα παιδιά). Αν ενδιαφέρεστε να παρελάσετε με το άρμα της κοινότητας, πρέπει να είστε ντυμένοι κατάλληλα. Για περισσότερες πληροφορίες και λεπτομέρειες αποταθείτε στον υπεύθυνο της παρέλασης: Γιώργο Ροδουσάκη ή Γιώργο Ζαλοκώστα

9 March/April 2013 Page 9 LADIES PHILOPTOCHOS SOCIETY ST. BARBARA It was a full house at the annual Vasilopita Celebration sponsored by the Ladies Philoptochos Society on January 13, 2013 in the AHEPA Hall. After Fr. Sideris led us in prayer, Vice President Georgia Peterson welcomed and thanked everyone for attending and reminded the gathering that their donations will be benefiting the children at St. Basil Academy. President of the St. Basil Board of Trustees, Mrs. Evellyn Tsiadis, spoke of the needs of the Academy and of the children residing there. Mr. Charles Theokas, member of the St. Basil Board of Trustees, was also present. A delicious luncheon was served by the Philoptochos ladies to all who attended. Fr. Pastrikos presided over the cutting and distribution of the delicious pites provided by the ladies. The lucky recipients of the Vasilopita coin were the Altar Boys of our church; we wish all the altar boys a very happy year ahead. Because of the generosity of our parishioners, the Philoptochos has sent $1,000 to St. Basil Academy. We thank chairladies Anna Kalogridis and Christina Petrantonakis and all those who worked so hard to make this activity such a success. And again, we thank all those who attended and for their generous donations for St. Basil Academy. On Sunday, March 24 (Orthodoxy Sunday), a memorial service for our deceased members will be held. On that same Sunday and following the Divine Liturgy, our annual Lenten Luncheon for the entire community will take place in the Ahepa Hall. A delicious Lenten luncheon is planned for this occasion and all our parishioners are encouraged to attend. Donations given at this luncheon will benefit Hellenic College/Holy Cross Theological School. The annual Easter Bread Sale will take place on April 27 and 28 (Palm Sunday) ORDER YOUR EASTER BREAD EARLY. We invite and encourage all the ladies of our St. George Community who are not yet members of our Philoptochos organization to join us. Our next meetings are scheduled for March 16 and April 20 at 11:00 a.m. in the Memorial Room. At the April 20 meeting, elections for the Board of Directors will be held. If you wish to serve on the Board you must have attended 4 meetings since September and must pay your 2013 dues of $30. Please let us know if you are interested by telling Pegi Zajac or Angie Alexander or leave a note in our mailbox. To all our members and to the entire St. George Community, we extend our best wishes for a very Happy Easter! Easter Tsourekia Sale April 27, 28, 2013 Order your tsourekia early! You are invited to attend the LENTEN LUNCHEON Sunday, March 24, 2013 After the Divine Liturgy in the AHEPA Hall Sponsored by The Ladies Philoptochos Society `St. Barbara Donations Will Benefit Hellenic College/Holy Cross Seminary Remember to direct your UNITED WAY donation to to the St. George Needy Cases Fund United Way Reference Number

10 Page 10 March/April 2013 G.O.Y.A. GREEK ORTHODOX YOUTH ASSOCIATION On December 1 st the GOYA hosted our 10 th Annual Taverna Night! It was a fun filled night and very successful. The proceeds were divided between the Smile Train Organization and The Hurricane Relief Fund. Thank you to everyone for their donations and support. On December 27 th, the GOYA attended the Christmas Dance at the Roseland church and on December 28 th our GOYA hosted our annual Bridges Outreach Program preparation at our church. The GOYANs from Perth Amboy and Flemington joined us in preparing 300 lunch bags and 100 toiletry bags to deliver to the homeless in Newark the next day, December 29 th. Thank you for everyone s support. On January 12 th & 13 th, the St. George girls volleyball and senior boys basketball teams met in Toms River and Holmdel for the annual play offs where our girls volleyball team placed 2 nd overall. We re proud of all the participants! As the new year began, so did Sights and Sounds practices. The church Sights and Sounds show, which was held on February 24 th, was a great success. Whether it was as the comical play, impressive dance, or wonderful individual performances, the afternoon was filled with laughs and applause. Thank you to everyone who came to support us! On March 3 rd, the GOYA went to Westfield for the Sights and Sounds competition. The Piscataway GOYA did a fantastic job representing our community and we are very proud of all of our participants! On February 3 rd, our GOYA had a Super Bowl Bake Sale fundraiser, which was a great success! Thank you to everyone who donated and bought desserts. On February 15 th, the GOYA attended the Valentine s Day dance in Trenton. This was a great way to catch up with friends from all the Greek Orthodox communities. In March we had our monthly meeting. At this meeting we discussed the outcomes of all the Sights and Sounds awards, as well as the athletic achievements for the season. We also had our sign-ups for Junior Olympics, the last big event of the year. Junior Olympics will be held Memorial Day weekend. Lastly, the GOYA would like to remind everybody of our annual Lamb Raffle! The drawing will be on April 28 th and tickets will go on sale prior to this date. Respectfully Submitted, Joanna Kantilierakis GOYA Historian

11 March/April 2013 Page 11 P.T.O. PARENT TEACHER ORGANIZATION Pulling Together for Our Kids We would like to thank all who assisted in organizing and coordinating our very special tribute to the teachers of our Greek School and Religious Education School on January 27 th, in celebration of the Three Hierarchs. We would also like to thank the ladies and gentlemen who helped make this event a success. On Sunday February 10 th, the P.T.O. celebrated Godparents Day. We would like to thank Mrs. Chrisoula DeLaurentis for decorating the lambades and everyone who assisted in making the corsages. We also would like to thank everyone who celebrated the day with their Godchildren and Godparents and for purchasing lambades and corsages. We would like to thank all of the families who purchased and sold chocolates during our annual chocolate fundraiser. A big portion of the funds is used for the end of the year Greek School pizza parties and for renting the bus to the Greek Independence Day Parade in New York City. On Sunday March 10 th, we will be celebrating our annual Apokriatiko Glendi. Flyers with more information have been distributed to both Greek and Sunday school students. For additional information check the PTO announcement in the Sunday bulletin or visit the PTO bulletin board for a copy of the flyer. You may also RSVP by at reserve soon as seating is limited. On Saturday March 23 rd at 1:00 p.m., our Greek School students will celebrate Greek Independence Day by reciting poetry in memory of this very important day in our history. Please join them and their families at the AHEPA Hall. Coffee and desserts will be served at the end of the program. Girls between seven and fourteen years old are needed to participate in Holy Thursday and Holy Friday services as Myrofores. Flyers with more information will be given to girls after April 7 th. Send an to or call Helen Sirimis at (732) ) to sign up your daughter or granddaughter. On Saturday April 27 th, the Day of Lazarus, the P.T.O. will host the Lenten Communion Breakfast after the church services. Everyone in our community is welcome to join us. The children will color Easter eggs right after the breakfast and Myrofores will get their robes. On Easter morning, May 5 th, following the Agapi service, the children and their families will enjoy an Easter Egg Hunt. Send an to if you can help with the Egg Hunt setup that morning. It is with your continued support and contributions that we are able to celebrate our culture and heritage which in turn gives our children a solid future PTO Calendar of Events: March 10 March 23 April 27 May 5 June 15 Apokriatiko Glendi March 25 th Greek School Program Easter Communion Breakfast Pascha-Easter Egg Hunt Greek School Graduation MANY OF OUR YOUNG ADULTS AND OUR GOYANS ARE ALSO MEMBERS OF THE HELLENIC DANCERS OF NEW JERSEY. LET S SHOW THEM OUR SUPPORT AND PRIDE AS THEY CONTINUE TO PRESERVE AND PERPETUATE OUR HERITAGE!

12 Page 12 March/April 2013 ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ - GREEK SCHOOL Αγαπητοί Γονείς, Γιορτάσαμε και φέτος την εορτή των Τριών Ιεραρχών και των Ελληνικών Γραμμάτων την Κυριακή 27 Ιανουαρίου με Αρτοκλασία από τον Σύλλογο Γονέων και εν συνεχεία με γεύμα που παρέθεσε ο Σύλλογος προς τιμή των δασκάλων του Ελληνικού και Κατηχητικού σχολείου. Παιδιά της τετάρτης και πέμπτης τάξης απήγγειλαν ποιήματα σχετικά με την γιορτή. Ακολούθησε ομιλία από τον Δρα Πάνο Γεωργόπουλο, ο οποίος μίλησε για την σπουδαιότητα της γιορτής και την συμβολή των Τριών Ιεραρχών στα Ελληνικά Γράμματα και την Ορθοδοξία. Ευχαριστούμε θερμά τον Σύλλογο Γονέων για την τιμή που μας έκαναν και όλους όσους μας τίμησαν με την παρουσία τους. Το Σάββατο, 2 Φεβρουαρίου, έγινε στην Νέα Υόρκη η καθιερωμένη εορτή των Ελληνικών Γραμμάτων, όπου ο Αρχιεπίσκοπός μας έδωσε βραβεία στους μαθητές που αρίστεψαν στις εξετάσεις των Regents, τον Ιούνιο του Μεταξύ των αριστούχων ήταν και δύο μαθητές μας, ο Γεράσιμος Γεωργόπουλος και η Φρειδερίκη Θάνου, οι οποίοι πήραν 100. Τα θερμά μας συγχαρητήρια και ευχόμαστε πάντα να προοδεύουν. Στις τέσσερις με οκτώ Μαρτίου θα γίνουν τα διαγωνίσματα και την επόμενη εβδομάδα θα γίνει συνάντηση δασκάλων και γονέων για να δοθούν οι έλεγχοι και να συζητήσουμε την πρόοδο των παιδιών μας. Επίσης τον Μάρτιο μήνα, προετοιμαζόμαστε για την γιορτή της 25 ης Μαρτίου που θα γίνει το Σάββατο, 23 του μηνός στις 1:00 η ώρα, αμέσως μετά την Θεία Λειτουργία. Μέρος στην γιορτή θα λάβουν τα παιδιά της τετάρτης, πέμπτης και έκτης τάξης. Θα γιορταστεί δε με ποιήματα, δραματάκια και τραγούδια. Θα είναι χαρά μας αν μας τιμήσετε με την παρουσία σας για να καμαρώσουμε όλοι μαζί τα παιδιά μας που πάντοτε καταβάλλουν μεγάλη προσπάθεια τόσο στην τάξη, όσο και στην συμμετοχή τους σε κάθε γιορτή του Ελληνικού μας σχολείου. Ευχόμαστε σε όλους Καλή Σαρακοστή και περιμένουμε να σας δούμε στις 23 Μαρτίου για να γιορτάσουμε μαζί την εθνική και θρησκευτική εορτή του Ελληνικού Έθνους! Με εκτίμηση, Οι Δασκάλες του Ελληνικού Σχολείου Dear Parents, The Feast of the Three Hierarchs and Greek Letters was celebrated again this year on January 27 with the Blessing of the Loaves (Artoklasia) and a luncheon that was offered by the PTO in honor of our Greek and Sunday school teachers. Students of the fourth and fifth grade recited poems relating to the Feast. After the poems, a speech was given by Dr. Panos Georgopoulos who spoke about the importance of the Feast and the contribution of the Three Hierarchs to the Greek Letters and to Orthodoxy. We extend our warmest thanks to our PTO for honoring us and to everyone who honored us with their presence. On Saturday, February 2, the celebration of the Feast of the Three Hierarchs took place in New York, where our Archbishop gave awards to those students who excelled at the Regents Test in the June 2012 examination. Among the awarded students were also two students from our Greek School, Gerasimos Georgopoulos and Freideriki Thanos, who got a perfect score (100%) on the test. We congratulate them and wish them every success in their future endeavors. Our second annual examination period will take place during the week of March 4 th to the 8 th. The week after the exams parent-teacher conferences will be held in order to hand out the report cards and to discuss your students progress. In addition, during the month of March, we will be preparing for the celebration of March 25 th program which will take place on Saturday, March 23 at 1:00 pm immediately after the Divine Liturgy. Students of the fourth, fifth and sixth grades will participate in the celebration. The celebration will be comprised of poems, songs and skits. With great pleasure we invite you to attend our school s celebration so that we can admire our children who strive for excellence not only in class, but also when participating in any event organized by our school. We wish everyone a happy Lent and we anticipate seeing you on March 23 to celebrate together our National and Religious Holiday. Sincerely, The Teachers of the Greek School

13 March/April 2013 Page 13 Dear Parents and Members of our St. George Community, We hope you are anxiously awaiting the arrival of spring and with the Lenten period upon us, we wish everyone Καλή Σαρακοστή. On behalf of Father Nicholas, the teachers and staff, we would like to thank everyone for the support and trust you have placed in us in providing an Orthodox Christian foundation of faith and values to your children. We are very proud of our religious education program and of the many committed volunteers. We would like to share with you recent news of our program. We participated in the Three Holy Hierarchs festivities of January 27 with the orations of our two students who advanced to the next level in the 2012 Saint John Chrysostom Oratorical festival, Nicole Demos and Joanna Kantilierakis. Joanna Kantilierakis advanced further to the Metropolis of New Jersey level. We were also honored to have our students of 4 th /5 th grades present essays of the Three Hierarchs. We held a very successful Open House on February 17. Many parents joined us following Holy Communion and witnessed/participated in the activities of their child s class. Truly the students were so anxious to share their learnings with their parents. Wonderful delights were offered to all parents, compliments of our program. We would like to tell you that we are very excited about the upcoming St. John Chrysostom Oratorical Festival that is to be held later this spring. Students from grades 7, 8, 9 and Teen Rap are currently preparing for our parish s St. John Chrysostom Oratorical Festival. The purpose of this festival is to give our youth an opportunity to research, learn, write and speak about their Orthodox Faith, Church and Heritage. It is the hope that this experience will strengthen their understanding and appreciation of our faith and cultivate spiritual growth. We truly would like to encourage all parents to bring your children to us each Sunday. Each lesson of a given week builds on that from the following week, and thus the importance of your children s presence must be noted. The set curriculum developed by the Greek Orthodox Archdiocese of America Department of Religious Education, the liturgical hymnology, the participation in the Divine Liturgy and the many projects carried out throughout the year provide a complete picture of our Catechism Program. SUNDAY SCHOOL Photograph of our 2 nd Grade Class In each issue of the Voice of Saint George we present a summary of the curricula followed by several grades. Today we will present the curriculum of grades 7, 8 and 9. Grade 7: Worship of God in the Orthodox Church exploring the development of the interior and exterior of the church from the times of the early Israelites; exploring the interior of the Orthodox Church (i.e., sacred vessels, sacred vestments, liturgical books, iconostasis, murals, sanctuary and its furnishings ), etc. This grade also learns the Beatitudes (Matt 5: 3-12), a set of teachings that Jesus delivered. Grade 8: History of the Church from its birth (at Pentecost) to today - the life and struggles of early Christians including that of many saints; the teachings and 4 journeys of Saint Paul; the Seven Ecumenical Councils; the rise and fall of Constantinople; the Great Schism; Orthodoxy under Turkish occupation; Orthodoxy under communism, Orthodoxy in America in the 20 th Century, etc. Grade 9: Connecting the Bible to our everyday lives Jesus Christ as the Way, the Shepherd, the Good News, the Truth, the Life of the World, the Resurrection, etc. Also discussed is the fulfillment of the many prophesies found in the Old Testament of the coming of Jesus Christ. The students in these grades also read the Sunday Bible verses (readings from the Epistles and Gospels), attend the Divine Liturgy once a month, and discuss the lives of the Saints celebrated that week. We would like to express our deep gratitude to our volunteer organization for their efforts, dedication and perseverance. We pray that we continue to have a successful year. For your valuable feedback, please contact me at Respectfully in Christ, St. George Religious Education Staff Καλή Σαρακοστή και Καλή Ανάσταση

14 Page 14 March/April 2013 OUR FAITH Η ΘΡΗΣΚΕΙΑ ΜΑΣ THE PERIOD OF PRE-LENT SUNDAY OF THE PUBLICAN AND PHARISEE, February 24 HUMILITY Two men are praying. One is a Pharisee and the other a Publican. God accepted the prayer of the sinful Publican over that of the righteous Pharisee. The Pharisee who had kept all the religious laws, was rejected by God because he prayed aloud only to be admired by those around him. The Publican quietly confessed his weakness and need for God's forgiveness. Having asked ourselves how great is our desire to see Jesus, the Church calls us now to remember how desperately we are in need of God's grace, knowing that we can never deserve God's forgiveness, we must humble ourselves for we too are sinners and can only ask for God's mercy. SUNDAY OF THE PRODIGAL SON, March 3 TRUE REPENTANCE The Prodigal Son is the theme of the Second Sunday of the pre-lenten Period. The parable, as recorded in the Gospel of Luke (15:11-32) deals with the return of a son to his father, after having left and squandered an inheritance that had been his. Perhaps the son never realized what a father's love entailed until he discovered through his own repentance that genuine love has no limits. The only limits are those imposed by one's self. The lesson is thus clear. Regardless of how far we've strayed, God will accept us again as His children if we seek in the spirit of repentance and walk in His ways. MEATFARE SUNDAY, March 10 LAST JUDGMENT It is a strong conviction and belief of the Church that Christ will come a second time into the world, not to save the world, but in glory to judge the world. Approaching Lent and Easter, the Christian, is admonished to correct his faults by fasting, praying and almsgiving, as recorded in the Gospel passage of the day. The last Judgment will be made according to the good works of each person as a result of his faith and worship of God. These good works are directed to the 'least, these in need, as Christ Himself says, as you did it not to one of the least of these you did it not to me. This Sunday is the last day before Lent that the believer eats meat. CHEESEFARE SUNDAY, March 17 FORGIVENESS On this Sunday the Church reminds us that we were originally meant to live in Paradise in personal communication with God. When sin entered the world we were separated from His happy life. Now Jesus Christ can open this door again for our salvation. Great Lent frees us from slavery to sin through forgiveness. Our wanting to see Jesus, while striving for humility and love, and not being able to forgive others, then we too will not be forgiven of our trespasses. ΤΕΛΩΝΟΥ ΚΑΙ ΦΑΡΙΣΑΙΟΥ, 24 Φεβρουαρίου ΤΑΠΕΙΝΩΣΗ ΑΣΩΤΟΥ ΥΙΟΥ, 3 Μαρτίου ΑΛΗΘΙΝΗ ΜΕΤΑΝΟΙΑ Δύο άνθρωποι προσεύχονται: Ο Φαρισαίος και ο Τελώνης. Ο Θεός όμως απεδέχθη την προσευχή του Τελώνου. Διότι η προσευχή του Φαρισαίου λόγω του ότι τηρούσε τον Μωσαϊκό νόμο και τους κανόνες του, ήταν δυνατή και αλαζονική, με σκοπό να τον θαυμάσουν οι άλλοι. Η προσευχή του Τελώνου, όμως ήταν σιγανή και ταπεινή, για αυτό και έγινε αποδεχτή από τον Θεό και συγχωρέθηκε. Ας θυμηθούμε πόσο χρειαζόμαστε τον Θεό και την χάρη Του, ότι δεν αξίζουμε την συγχώρεση Του, ας ταπεινώσουμε τον εαυτόν μας, σαν αμαρτωλοί που είμαστε και ας ζητήσουμε ειλικρινά συγχώρηση. Ο Άσωτος υιός είναι το θέμα της δεύτερης Κυριακής της Σαρακοστής. Η παραβολή αναφέρεται στο Ευαγγέλιο του Λουκά (15:11-32) και αναφέρει την επιστροφή του Ασώτου υιού εις τον πατέρα μετά την σπατάλη του μεριδίου της περιουσίας του. Ίσως ο υιός αυτός να μη είχε καταλάβει, ότι η αγάπη του πατέρα δεν έχει όρια. Τ ο δίδαγμα είναι φανερό. Όποια και να είναι η συμπεριφορά μας, ο Θεός θα μας δεχθεί πάλι σαν παιδιά Του, εάν μεταμεληθούμε και επιστρέψουμε στον δρόμο Του. ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΗΣ ΑΠΟΚΡΕΩ, 10 Μαρτίου ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΚΡΙΣΗ Είναι ακράδαντη η πίστη της Εκκλησίας ότι ο Χριστός, θα έλθει ξανά, με όλη Του την «Δόξα» να κρίνει τον κόσμο. Καθώς πλησιάζει η Σαρακοστή ο Χριστιανός πρέπει να διορθώσει τα λάθη του δια της νηστείας, προσευχής, ελεημοσύνης, όπως λέγει και η περικοπή του Ευαγγελίου της ημέρας. Η κρίση θα γίνει σύμφωνα με τα έργα του καθενός, την πίστη του και την λατρεία του Θεού και την συμπεριφορά μας προς τους ελαχίστους, όπως λέγει ο ίδιος ο Χριστός: Ότι δεν κάνατε δια τους ελαχίστους, είναι σαν να μη το κάνατε εις εμένα. Σήμερα είναι η τελευταία ημέρα προ της Σαρακοστής, που οι πιστοί τρώγουν κρέας. ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΗΣ ΤΥΡΙΝΗΣ, 17 Μαρτίου ΣΥΓΧΩΡΕΣΗ Η Κυριακή σήμερα μας θυμίζει, πως ο Χριστός μας προόριζε δια τον Παράδεισο και για προσωπική επικοινωνία μαζί Του. Μετά την αμαρτία χωριστήκαμε από τον Θεό. Δια μέσου του Ιησού Χριστού όμως η πόρτα άνοιξε πάλι για την σωτηρία μας. Η Σαρακοστή μας ελευθερώνει από την αμαρτία δια της μετανοίας. Όσο και αν επιθυμούμε να ιδούμε τον Ιησού αγωνιζόμενοι για ταπείνωση και αγάπη, εάν δεν συγχωρήσουμε τους άλλους, δεν θα συγχωρεθούμε και εμείς.

15 March/April 2013 Page 15 OUR FAITH Η ΘΡΗΣΚΕΙΑ ΜΑΣ SUNDAY OF ORTHODOXY, March 24 The first Sunday of Great Lent, called the Sunday of Orthodoxy, has evolved in the past decade or two into a significant manifestation of the Orthodox faith to the American public. In scores of cities, Orthodox parishes hold joint services in testimony of the one Lord and one faith that unites them, despite differences in language and culture. This holy and very important day has a historical basis. Centuries ago a dispute arose over the use of icons in churches. The glory of an Orthodox Church is the presence of icons and an imposing iconostasion or icon screen. These sacred pictures not only provide a religious and mystical feeling to the church, but they also are a wonderful visual aid and a kind of commentary on Sacred History that is of great value. In the early eighth century, an attempt was made to remove icons from churches. Finally, an Ecumenical Council was called in Nicaea of Asia Minor in 787 and a final definition was made approving their use. The honor given to icons is relative, that is, it is not given to the wood and paint and canvas, but rather is given to the Person, usually Christ, depicted in the icon. However, a new attack on the use of icons was made in 815 and it continued until 843. This time the reinstatement of icons was permanent and on the First Sunday of Lent that year the "triumph of Orthodoxy" was celebrated. This designation has come down to our day and serves now as the binding force that brings various Orthodox Churches together for services. Two great saints of the Church were primarily responsible for the victory of the traditional use and place of icons in the faith. They were St. John of Damascus, one of the Great Fathers of our Orthodox Christianity, and St. Theodore of the famed Studium Monastery. This day also has a theological basis. In fact, the whole argument over icons was in essence a doctrinal dispute. On the one hand, those who were against icons argued that "God is a Spirit," and therefore cannot be portrayed in any materialistic fashion. But defenders of icons said God became man, therefore, He can indeed be so depicted materially. So the doctrinal question of Incarnation was argued and resolved once and for all. The observance of the Sunday of Orthodoxy commemorates the triumph over heresies. The struggle to preserve Orthodoxy down through the centuries was a difficult one, and it is only proper that we take a good hard look at the religious heritage that is ours and acknowledge the debt we owe to many for its preservation into the twenty-first century. We live in a land of many religions. Among them is our own, the faith of ancient Christianity, the faith of the Apostles, the faith of the Seven Ecumenical Councils, the faith of the Early Fathers, the faith of the undivided Christian Church. On this day we proclaim that we belong to the Mother Church of Christendom. We must look to the future and rededicate ourselves on this day to live the Orthodox Faith. ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΗΣ ΟΡΘΟΔΟΞΙΑΣ, 24 Μαρτίου Η πρώτη Κυριακή της Μεγάλης Σαρακοστής που ονομάζεται Κυριακή της Ορθοδοξίας απέκτησε μεγάλη σημασία για την Ορθοδοξία της Αμερικής. Σε αμέτρητες πόλεις, Ορθόδοξες ενορίες διοργανώνουν κοινές λειτουργίες παρ όλες τις διαφορές στη γλώσσα και στη κουλτούρα. Αυτή η ιερή και τόσο σημαντική ημέρα έχει ιστορική βάση. Πριν από πολλούς αιώνες, διεξήχθη μια διαμάχη, ως προς την χρήση των εικόνων στις εκκλησίες. Η παρουσία των εικόνων και του εικονοστασίου, δίνει την λαμπρότητα και το δέος που νοιώθει κάποιος εισερχόμενος στην Ορθόδοξη εκκλησία. Οι εικόνες δεν μας δίνουν μόνο ένα θρησκευτικό συναίσθημα, αλλά χαρίζουν συνάμα και την αίγλη, καθώς και μια ανασκόπηση της θρησκευτικής ιστορίας. Στις αρχές του 8ου αιώνα, έγινε μια προσπάθεια για να απομακρυνθούν οι εικόνες από τις εκκλησίες. Τελικά συγκλήθηκε η Οικουμενική Σύνοδος το 787 μ.χ. στην Νίκαια της Μικράς Ασίας, κατά την οποία αποφασίστηκε η επαναφορά των εικόνων στις εκκλησίες. Η λατρεία που δίνεται στις εικόνες, απεφάνθη η Σύνοδος, είναι σχετική, δηλαδή δεν δίνεται στο Αντικείμενο, αλλά στο πρόσωπο (συνήθως τον Χριστό) το οποίο απεικονίζει. Εν τούτοις, το 815 μ.χ., άρχισε μια νέα επίθεση κατά των εικόνων που κράτησε μέχρι το 843. Η Οικουμενική Σύνοδος αναστήλωσε τις εικόνες τελειωτικά αυτή τη φορά, Από τότε κάθε πρώτη Κυριακή των Νηστειών εορτάζεται ο «Θρίαμβος της Ορθοδοξίας». Η παράδοση συνεχίζεται μέχρι σήμερα και ενώνει όλους τους απανταχού Ορθοδόξους Χριστιανούς. Δυο μεγάλοι Άγιοι της Εκκλησίας ήταν οι κύριοι πρωτεργάτες στην νίκη της αναστηλώσεως, ο Άγιος Ιωάννης ο Δαμασκηνός, ένας από τους πατέρες της Ορθοδόξου εκκλησίας, και ο Άγιος Θεόδωρος. Αυτή η ημέρα έχει επίσης και θεολογική βάση. Η όλη διαμάχη γύρω από τις εικόνες ήταν δογματική στην ουσία. Από τη μια μεριά οι εικονομάχοι ισχυρίζονταν πως «ο Θεός είναι Πνεύμα» και γι αυτό δεν μπορεί να απεικονίζεται σε οιανδήποτε υλική μορφή. Οι οπαδοί των εικόνων έλεγαν: «ο Θεός έγινε άνθρωπος, και μπορεί να απεικονίζεται. σαν άνθρωπος». Με την διαμάχη αυτή το ερώτημα της ενσαρκώσεως του Χριστού συζητήθηκε και λύθηκε μια για πάντα. Η ημέρα της Ορθοδοξίας εορτάζει την Νίκη κατά των ποικίλων αιρέσεων. Η μάχη για την διατήρηση της Ορθοδοξίας δια μέσου των αιώνων ήταν δύσκολη και γι αυτό θα πρέπει να αναγνωρίσουμε σήμερα το χρέος μας σε όσους πολέμησαν για την διαφύλαξη της μέχρι τον εικοστό πρώτο αιώνα. Ζούμε σε ένα περιβάλλον με πολλές θρησκείες, μεταξύ τους και η δική μας θρησκεία του αρχαίου Χριστιανισμού, η Εκκλησία των Αποστόλων, η Εκκλησία των Εβδομήκοντα Προσυλητών, η Εκκλησία των πρώτων Πατέρων, η αδιαχώριστη Χριστιανική Εκκλησία. Αυτή την ημέρα προκηρύσσουμε πως ανήκουμε στην Μητέρα Εκκλησία του Χριστιανισμού. Έχοντας το μέλλον στη σκέψη μας, ας επαναφιερώσουμε τον εαυτό μας στην Ορθόδοξο Πίστη.

16 Page 16 March/April 2013 OUR FAITH Η ΘΡΗΣΚΕΙΑ ΜΑΣ THE ANNUNCIATION, March 25 When the most holy Virgin had lived and served in the Temple at Jerusalem for eleven years, and was by then fourteen years old and as she was entering her fifteenth birthday, the priests of the Temple informed her that, according to the Law, she could no longer remain in the Temple but must be betrothed and marry. But, to the great surprise of all the priests, the most holy Virgin replied that she had dedicated herself to God and wished to remain a maiden till death and enter into wedlock with no one. Then, by God s providence and under His inspiration, Zacharias, the high priest and father of the forerunner, in consultation with the other priests, chose twelve unmarried men from the tribe of David so that they might entrust the Virgin Mary to one of them to preserve her virginity and care for her. She was thus entrusted to Joseph, an old man from Nazareth and a kinsman of hers. In this house, the most holy Virgin continued to live in the same manner as in the Temple of Solomon, passing her time in the reading of the sacred Scriptures, in prayer, in pondering on the works of God, in fasting and in handiwork. She scarcely ever left the house, nor took an interest in worldly matters or events. She generally conversed very little with anyone, and never without a particular need. She was intimate only with the two daughters of Joseph. But when the time prophesized by the Prophet Daniel had come and when God was pleased to fulfill the promise made to Adam when He drove him out of Paradise, and to the prophets, the mighty archangel Gabriel appeared in the chamber of the most Holy Virgin, at the precise moment (as some priestly writers have related) that she was holding open on her lap the book of the Prophet Isaiah and pondering on his great prophesy: "Behold, a virgin shall conceive and bear a son," Gabriel appeared to her in angelic light and said to her: "Rejoice, thou art highly favored, the Lord is with thee!" Just as related in the Gospel of the divine Luke. With this angelic greeting and the descent of the Holy Spirit, the salvation of mankind and the renewal of creation were set in motion. The archangel turned the first page of the story of the New Testament with the word "Rejoice!" to show by this the joy that the New Testament signifies for mankind and for all things created. And therefore, the Annunciation is looked upon as a joyous, as well as a great feast. Ο ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ, 25 Μαρτίου Ενώ η Παρθένος υπηρετούσε στο Ναό Του Σολομώντα στα Ιεροσόλυμα για ένδεκα χρόνια, και ενώ πλησίαζε το δέκατο πέμπτο έτος της ηλικίας της, οι ιερείς του Ναού την πληροφόρησαν ότι, σύμφωνα με τον Νόμο, δεν μπορούσε να παραμείνει εις τον Ναό, και πως είναι καιρός να νυμφευθεί. Οι ιερείς εξεπλάγησαν όταν η Παναγία εξέφρασε την απόφασή της να αφιερωθεί εις τον Θεό και να παραμείνει ανύμφευτη για το υπόλοιπο της ζωής της. Τότε ακριβώς με την πρόνοια του Θεού, ο Ζαχαρίας, ο πατέρας του Ιωάννου του Προδρόμου, και με την συγκατάθεση των άλλων ιερέων, εξέλεξε δώδεκα ανύπαντρους άνδρες από την φυλή του Δαυίδ για να αναθέσουν σε ένα απ' αυτούς την προστασία της Παρθένου. Στο τέλος εξέλεξαν τον Ιωσήφ, ένα ηλικιωμένο άνδρα από τη δική της φυλή. Στο σπίτι του Ιωσήφ, η Παρθένος συνέχισε να ζει την ίδια ενάρετο ζωή που ζούσε κατά την διαμονή της στον Ναό τού Σολομώντος, περνώντας πολλές ώρες με την μελέτη των αγίων γραφών, νηστεία και προσευχή. Σπάνια εξέρχετο από την οικία της, ούτε είχε το παραμικρό ενδιαφέρον για τα εγκόσμια. Ήταν ολιγόλογη μιλώντας μόνο όταν ήταν απόλυτος ανάγκη, με μόνη συντροφιά τις δύο θυγατέρα; του Ιωσήφ. Αλλά όταν έφθασε η ώρα να εκπληρωθεί η προφητεία του Δανιήλ και η υπόσχεση που είχε δώσει ο Θεός εις τον Αδάμ, όταν τον έδιωξε από τον Παράδεισο, έστειλε τον Αρχάγγελο Γαβριήλ εις την οικία όπου διέμενε η Παρθένος, τη στιγμή ακριβώς (σύμφωνα με τα γραφόμενα των συγγραφέων της Αγίας Γραφής) που η Παρθένος είχε ανοικτό στα γόνατα της το βιβλίο του Προφήτου Ησαΐα, αναλογιζόμενη την Προφητεία του: «Μια Παρθένος θα συλλάβει και θα γεννήσει έναν Υιόν.» Ο Γαβριήλ εμφανίστηκε μπροστά στην Παρθένο μέσα σ' ένα αγγελικό φώς και της είπε: «Χαίρε Κεχαριτωμένη, ο Κύριος μετά σου!».ακριβώς όπως μας το έχει διηγηθεί ο Ευαγγελιστής Λουκάς. Με τον αγγελικό αυτό χαιρετισμό και την φανέρωση του Αγίου Πνεύματος, η σωτηρία του ανθρώπου και η ανανέωση της δημιουργίας έχουν μπει σε κίνηση. Ο Αρχάγγελος άνοιξε την πρώτη σελίδα της Καινής Διαθήκης με τη λέξη «Χαίρε» για να υποδείξει την χαρά και αγαλλίαση που προσφέρει η Καινή Διαθήκη στον άνθρωπο και όλη την δημιουργία. Γι' αυτό τον λόγο ο Ευαγγελισμός είναι ένα χαρμόσυνο όσο και ελπιδοφόρο γεγονός.

17 March/April 2013 Page 17 OUR FAITH Η ΘΡΗΣΚΕΙΑ ΜΑΣ SATURDAYS OF ALL SOULS, March 9, 16 and 23 DEDICATED TO ALL THOSE WHO HAVE DEPARTED IN CHRIST We are all familiar with the words Heaven and Hell. According to the teachings of Christianity, all those who live by the Commandments of our Blessed Lord will one day receive the blessing of everlasting life in Heaven. Those who do not live by the Commandments of the Lord will be condemned to the eternal fires of Hell (St. John's Gospel 5:24-30 and Mathew 25). This truth is the very foundation of human Christian behavior. There will be a reward for good and punishment for evil, just as when we break the law of the land, we are punished for our misdeeds. The Bible tells us that there is a Heaven and a Hell. According to the Bible and Holy Tradition, however, many of us fail to realize that no one enters into one of these places immediately after death. All those who pass from this world enter into what the Church calls the between state. It is here that one will receive a portion of his reward or punishment. This is called "general judgment." When Christ will come again to judge the living and the dead (as we recite the Nicene Creed) then the final judgment is pronounced by Almighty God. Since all souls are now in this state waiting the final judgment day, the Church on earth offers prayers for those who have left the earth. This is the reason why we have Memorial Services in our Church so that we may have the opportunity to pray for those who are awaiting final judgment. The members of the congregation participate in the Memorial Service at which time prayers are offered for the departed. Those who are in this between state hear our prayers and are comforted by them. Prayer unites us all with those who have departed from this temporary life on earth. Many of our fellow Christians who have lived and died since the coming of Christ have no one to pray for them, or to offer them a Memorial Service while they await for the final judgment day. Thus the Church has set Saturday Services (before and during Lent and before Pentecost) for remembrance of all those who have served Christ but for various reasons are perhaps unknown to us. Just as our country offers prayers for the unknown soldiers, so too does our Church offer prayers for those unknown heroes of Christianity that have served the Church of Christ. We offer prayers for our loved ones who have passed on, on that day as well. The reading of the names is an important part of the Memorial Service because as the priest recites every name given to him, we in the congregation, pray that our Merciful Lord will forgive each and every sin that has been committed by them, so that they may enter the gates of heaven at the Second Coming of Christ. ΨΥΧΟΣΑΒΒΑΤΑ, 9, 16 και 23 Μαρτίου ΑΦΙΕΡΩΜΕΝΟ ΣΕ ΟΣΟΥΣ ΕΧΟΥΝ ΑΠΟΔΗΜΗΣΕΙ ΕΙΣ ΚΥΡΙΟΝ Όλοι έχουμε ακούσει για τον Παράδεισο και την Κόλαση. Η Εκκλησία διδάσκει, ότι οι καλοί θα απολαύσουν την Βασιλεία των ουρανών. Οι αμαρτωλοί θα τιμωρηθούν με αιώνια κόλαση. (Ιωάννης 5:24-30 και Ματθαίου 25). Αυτή η αλήθεια είναι η βάση της ανθρώπινης χριστιανικής συμπεριφοράς. Θα βραβευθούν οι καλoί και θα τιμωρηθούν οι κακοί, όπως ακριβώς, εν ζωή όντες, όταν δεν πειθαρχούμε στους νόμους, τιμωρούμεθα. Σύμφωνα με την Αγία Γραφή υπάρχει Παράδεισος υπάρχει και Κόλαση. Εκείνο, που δεν έχουμε όμως συνειδητοποιήσει, είναι ότι δεν πηγαίνουμε εκεί, αμέσως μετά θάνατον. Πηγαίνουμε σε έναν ενδιάμεσο χώρο. Εκεί ακριβώς λαβαίνουμε ένα μέρος του βραβείου ή της τιμωρίας. Κατά την Δευτέρα Παρουσία του Κυρίου όμως θα λάβει χώραν η Τελική Κρίσις, ζώντων και νεκρών, υπό του Ισχυρού Θεού. Καθώς όλες οι ψυχές αναμένουν την τελική κρίση, η Εκκλησία προσεύχεται για αυτές. Για τις ψυχές αυτές έχουμε και τα Μνημόσυνα στις Εκκλησίες μας, δίνοντας έτσι την ευκαιρία όχι μόνον στην οικογένεια του αποθανόντος, αλλά και σε όλο το εκκλησίασμα να προσευχηθεί, για την ανάπαυση του αποβιώσαντος. Οι ψυχές ακούν τις προσευχές μας και ανακουφίζονται. Οι επιμνημόσυνες προσευχές ενώνουν τους ζωντανούς με τους νεκρούς. Για όσους έχουν αποθάνει και δεν έχουν κανένα να τους μνημονεύσει, καθώς περιμένουν την Δευτέρα Παρουσία, η Εκκλησία έχει ορίσει τα Σάββατα πριν από κάθε Σαρακοστή και προ της Πεντηκοστής, προς ανάμνηση και επιμνημόσυνο δέηση όλων των ψυχών. Όπως κάθε χώρα προσεύχεται γιά τους αγνώστους στρατιώτες έτσι και η Εκκλησία προσεύχεται για τους αγνώστους Χριστιανούς, που υπηρέτησαν τον Χριστό και την Εκκλησία. Μαζί με αυτούς προσευχόμαστε και για τους δικούς μας αγαπημένους νεκρούς. Προσευχόμαστε και παρακαλούμε τον ελεήμονα Θεό, να συγχωρήσει τις αμαρτίες τους, για να μπορέσουν να εισέλθουν στον Παράδεισο κατά την Δευτέρα Παρουσία. ΑΚΑΘΙΣΤΟΣ ΥΜΝΟΣ Τη Υπερμάχω Στρατηγώ τα νικητήρια, Ως λυτρωθείσα των δεινών ευχαριστήρια, Αναγράφω σοι η Πόλις σου, Θεοτόκε. Αλλ ως έχουσα το κράτος απροσμάχητον, Εκ παντοίων με κινδύνων ελευθέρωσον. Ίνα κράζω σοι, Χαίρε, Νύμφη Ανύμφευτε.

18 Page 18 March/April 2013 SATURDAY OF SOULS - MARCH 9, 16 & 23 ΨΥΧΟΣΑΒΒΑΤΟΝ - 9, 16 & 23 ΜΑΡΤΙΟΥ 2013 With the Saints give rest, O Christ, to the souls of Your Servants where there is no pain, no sorrow, nor suffering, Μετά των Αγίων ανάπαυσον, Χριστέ τας ψυχάς των Δούλων Σου, ένθα ουκ έστι πόνος, ου λύπη, ου στεναγμός, αλλά ζωή ατελεύτητος. PLEASE COMMEMORATE THE SOULS OF OUR BLESSED DEPARTED BROTHERS AND SISTERS, DURING THE DIVINE LITURGY OF SATURDAY OF SOULS ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΟΠΩΣ ΜΝΗΜΟΝΕΥΘΟΥΝ ΤΑ ΚΑΤΩΘΙ ΟΝΟΜΑΤΑ ΤΩΝ ΠΡΟΣΦΙΛΩΝ ΜΑΣ ΝΕΚΡΩΝ, ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙΑ ΤΟΥ ΨΥΧΟΣΑΒΒΑΤΟΥ ΤΕΘΝΕΩΤΕΣ FOR THE REPOSE OF ΤΕΘΝΕΩΤΕΣ FOR THE REPOSE OF

19 March/April 2013 Page 19 LET LENT MOLD YOUR SOUL A familiar Greek expression to emphasize the obvious says, Λείπει ο Μάρτης από την Σαρακοστή; (Is March ever absent from Lent?) March always reminds us that we are in Lent, a special time before Easter set aside to help us repent and prepare. Prepare for what? For the most sacred time of the year when we celebrate Pascha, the Resurrection of Jesus Christ. To more fully appreciate Pascha, we may look at what the Church has given us during Great Lent. First here are the emphases of each Lenten Sunday. On the 1st Sunday of Lent, we hold up our icons. They give us spiritual remembrances throughout the year of whom and what we be1ieve. Icons windows into heaven keep Christ, the Theotokos and the Saints in our hearts. We place them in churches, in homes, in purses and wallets, in automobiles, in offices. From antiquity, the Church makes skillful use of icons to keep the sacred near us at all times. On the 2nd Sunday of Lent, we focus our attention on prayer, especially the Jesus Prayer. St. Gregory Palamas (14th century) gave special emphasis on this prayer of the heart. He taught that frequent repetition of Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy upon me, the sinner helps cultivate our soul. Repentance and desire for holiness are themes of the Jesus Prayer. Theosis (deification) is the ultimate goal of our Christian life. Regular use of the Jesus Prayer helps get us there. The Cross captures our minds on the 3rd Sunday of Lent. It speaks of self-discipline, self-sacrifice, humility, love and victory. Christ without the Cross is unimaginable! The cross reminds Christians that they worship the Crucified One. It speaks of losing one's life in order to gain it, of giving in order to receive, of dying to one's self to be born again to eternal life. Meditation on the life-giving Cross of Christ leads to confession, forgiveness, salvation and a new life in Christ. Do no labor for the food which perishes, but for the food which endures to eternal life, which the Son of Man will give to you, we read from St. John's Gospel (6:27). On the 4th Sunday of Lent, St. John of the Ladder teaches that we need to flee from sin and pursue virtue, with God's help. Spiritual living requires attention and vigilance. It deepens as we cooperate with God's grace. Let us commit ourselves and one another, and our whole life to Christ our God, we pray repeatedly. On the 5th Sunday of Lent, we look to the example of an ascetic, St. Mary of Egypt, to inspire us on our journey to heaven. St. Mary captures our attention because her life centered on sinful, sensual pleasures until she discovered Christ. Afterwards she turned to God wholeheartedly and became a person of self-denial and powerful prayer on her own behalf and on behalf of the world. Her example encourages every sinner to forget what lies behind... and press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus. Pascha (Easter) is the final destination of Lent. It conveys an eternal promise of hope for believers: CHRIST IS RISEN FROM THE DEAD, BY DEATH TRAMPLING DOWN DEATH, AND GRANTING LIFE TO THOSE IN THE TOMBS. Our belief in Christ's Resurrection and in ours as well, fills our spiritual lives with faith, hope and love. It gives us a belief in life after death eternal in the heavens which we hope to inherit. During Lent, therefore, we worship regularly at the special services that prepare us for Pascha. The prayers and hymns of Lent strengthen our faith. LENTEN PRAYER (COMPLINE) A HYMN FROM THE COMPLINE O Lord, of the powers, be with us. For in times of distress, we have no other help but you, Lord, of the powers, have mercy on us. PRAYERS FOR LENT At all times and in every hour, You are worshiped and glorified in heaven and on earth, Christ our God. Long in patience, great in mercy and compassion, You love the righteous and show mercy to sinners. You call all to salvation through the promise of good things to come. Lord, receive our prayers at the present time. Direct our lives according to Your commandments. Sanctify our souls. Purify our bodies. Set our minds aright. Cleanse our thoughts and deliver us from all sorrow, evil, and distress. Surround us with Your holy angels that, guarded and guided by them, we may arrive at the unity of faith and the understanding of Your ineffable glory. For You are blessed to the ages of ages. Amen. A PRAYER TO THE THEOTOKOS (COMPLINE) THE LENTEN PRAYER OF ST. EPHRAIM Lord and Master of my life, take away from me the will to be lazy and to be sad, the desire to get ahead of other people, and to boast and brag. Give me instead a pure and humble spirit, the will to be patient with others and to love them. Grant Lord, that I may see my own sins, and keep me from judging the things other people do. For you are blessed, now and forever, and to the ages of ages. Amen. A PRE-SANCTIFIED LITURGY HYMN Let my prayer arise before you like incense, the lifting up of my hands as an evening sacrifice: Lord hear me. O spotless, undefiled, unstained, chaste and pure Virgin, Lady and Bride of God! Through your wondrous birthgiving you have united God the Word with humanity; you have brought together our fallen nature and the things of heaven. You are the hope of the hopeless, the help of the assaulted, the ready protection of those who hasten to you, the refuge of all Christians. In your maternal boldness, entreat your Son, our Master and Lord, to open to me the depths of His loving kindness; to overlook my countless transgressions; to lead me to repentance and to make me a worthy keeper of His commandments. At the time of my death, embrace my soul and drive far away from me the dark figures of the evil demons. And in the awesome day of judgment, deliver me from eternal punishment and make me an heir of your Son's unspeakable glory.

20 Page 20 March/April 2013 Η ΕΛΛΑΔΑ ΤΗΣ ΚΑΡΔΙΑΣ ΜΑΣ Ιστορίες, Ήθη και Έθιμα από την Πατρίδα ΗΘΗ ΚΑΙ ΕΘΙΜΑ ΜΑΡΤΙΟΥ Μάρτιος: Ο τρίτος μήνας του χρόνου. Οι Ρωμαίοι τoν βάφτισαν Martius (Άρειο) προς τιμή του πατέρα τους και γενάρχη των Ρωμαίων του θεού Mars Άρη. Λέγεται Παλουκοκαύτης (ανάγκαζε, με το απρόοπτο κρύο του, να καίνε ακόμα και τα παλούκια για να ζεσταθούν), Βαγγελιώτης (γιατί γιορτάζουμε τον Ευαγγελισμό της Θεοτόκου), Πουλιαντέρης, Ανοιξιάτης (είναι ο πρώτος μήνας της άνοιξης), Φυτευτής (γιατί φυτεύουμε). Τον λέγανε και Δίγαμο: «Ο Μάρτης έχει δύο γυναίκες, τη μία πολύ όμορφη και φτωχή, την άλλη πολύ άσχημη και πολύ πλούσια. Ο Μάρτης κοιμάται στη μέση. Όταν γυρίζει από την άσχημη, κατσουφιάζει, μαυρίζει και σκοτιδιάζει όλος ο κόσμος, γι' αυτό παλουκοκαύτης. Όταν γυρίζει από την όμορφη, γελάει, χαίρεται και λάμπει όλος ο κόσμος». Την πρώτη μέρα του Μάρτη συνηθιζόταν από τα παλιά χρόνια νέοι και νέες να βγαίνουν στα χωράφια και με τη δρόσο των σπαρτών έπλεναν το πρόσωπό τους για να μη μαυρίσουν. Άλλο έθιμο ήταν να δένουν γύρω από τον καρπό του δεξιού χεριού τους και γύρω από το λαιμό τους κλωστή από χρωματιστά νήματα στριμμένα, κόκκινα, λευκά και χρυσά. Η κλωστή λέγεται «Μάρτη» ή «Μαρτιά» ή «Μαρτίτση» και όποιος τη φοράει δεν μαυρίζει από τον ήλιο του Μάρτη και φοριέται μέχρι το Πάσχα. Ένα έθιμο που έχει σχεδόν χαθεί είμαι αυτό της Κυρά Σαρακοστής. Την χρησιμοποιούσαν σαν ένα ιδιόμορφο ημερολόγιο για να μετράν τις βδομάδες της νηστείας (Σαρακοστής). Η κυρά Σαρακοστή στις περισσότερες περιοχές ήταν μια χάρτινη ζωγραφιά. Απεικόνιζε μια γυναίκα με σταυρωμένα χέρια, λόγω προσευχής, χωρίς στόμα, λόγω νηστείας, και με εφτά πόδια που αναπαριστούσαν τις επτά εβδομάδες της Μεγάλης Σαρακοστής. Κάθε Σάββατο έκοβαν ένα πόδι και έτσι ήξεραν πόσες βδομάδες νηστείας απέμεναν μέχρι το Πάσχα. Το Μεγάλο Σάββατο, έκοβαν και το τελευταίο πόδι. Αυτό το κομμάτι χαρτί το δίπλωναν καλά και το έκρυβαν σε ένα ξερό σύκο. Τοποθετούσαν το σύκο αυτό μαζί με άλλα, και σε όποιον το έβρισκε θεωρούνταν ότι του έφερνε γούρι. Σε άλλα μέρη της Ελλάδας η Κυρά Σαρακοστή δεν ήταν φτιαγμένη από χαρτί, αλλά από ζυμάρι. Το ζυμάρι φτιαχνόταν με αλεύρι, αλάτι και νερό. Η διαδικασία ήταν κι εδώ η ίδια όπως και με την χάρτινη. Μια παραλλαγή του εθίμου της Κυράς Σαρακοστής είναι φτιαγμένη από πανί και γεμισμένη με πούπουλα. Η Κυρά Σαρακοστή που έφτιαχναν στον Πόντο ήταν διαφορετική. Εκεί κρέμαγαν από το ταβάνι μια πατάτα ή ένα κρεμμύδι που πάνω του είχαν καρφωμένα εφτά φτερά κότας. Κι εδώ κάθε βδομάδα αφαιρούσαν ένα φτερό κι έτσι μέτραγαν το χρόνο μέχρι την Ανάσταση. Αυτό το «ημερολόγιο» το ονόμαζαν Κουκουρά. Ξεχωριστά έθιμα της 25ης Μαρτίου Υπάρχουν ορισμένες περιοχές στην Ελλάδα που δίνουν μια άλλη διάσταση στον εορτασμό της 25ης Μαρτίου και δεν περιορίζονται σε θείες λειτουργίες, καταθέσεις στεφάνων και παρελάσεις, αλλά διοργανώνουν ξεχωριστές εκδηλώσεις που έχουν τις ρίζες τους σε βάθος χρόνου. Στο Ελατοχώρι του νομού Πιερίας, την παραμονή του Ευαγγελισμού, ομάδες μικρών παιδιών και νεαρών ατόμων, έχοντας κρεμασμένα στο λαιμό κουδούνια από τα κοπάδια των προβάτων και κρατώντας στα χέρια φωτιές, γυρίζουν στους δρόμους του χωριού. Σε κάθε σπίτι χτυπούν δυνατά τα κουδούνια, κάνοντας εκκωφαντικό θόρυβο και φωνάζοντας δυνατά να φύγουν τα φίδια, να φύγουν οι σαύρες, έρχεται ο Ευαγγελισμός με το σπαθί στο χέρι, ενώ στη συνέχεια συγκεντρώνονται στην πλατεία του χωριού και στήνουν μεγάλο γλέντι με κρασί και εδέσματα. Κάτι ανάλογο συμβαίνει και σε περιοχές της Ηπείρου, την παραμονή του Ευαγγελισμού. Τα παιδιά ξεχύνονται στα χωράφια, χτυπώντας κατσαρόλες και ό,τι άλλο μαγειρικό σκεύος έχουν. Με το θόρυβο που κάνουν πιστεύουν πως διώχνουν τα φίδια, που εκείνη την ημέρα ξυπνούν από τη χειμερία τους νάρκη. Αντίθετα, στη Σκιάθο, το νησί των Σποράδων, τα τελευταία χρόνια αναβιώνουν την 25η Μαρτίου τα έθιμα εωθινό και λαμπαδηφορία. Το εωθινό σημαίνει το εορταστικό ξύπνημα του νησιού, ανήμερα της γιορτής, στις 5 η ώρα το πρωί. Σε αυτή την εκδήλωση γιορτάζεται η Απελευθέρωση του Γένους. Η λαμπαδηφορία γίνεται στις 8:30 το βράδυ, όπου μαθητές και ενήλικες ξεχύνονται στους δρόμους με λαμπάδες και κεριά. Πρόκειται για ένα έθιμο που πηγάζει από τα χρόνια της τουρκοκρατίας και συνδυάζει την ανάσταση του Χριστού με την ανάσταση του Γένους, παραλληλίζοντας το Άγιο Φως με το φως της ελευθερίας. ΗΘΗ ΚΑΙ ΕΘΙΜΑ ΑΠΡΙΛΙΟΥ Απρίλιος: Τέταρτος μήνας του χρόνου. Απρίλης και Άνοιξη σημαίνουν το ίδιο. Οι Λατίνιοι τον ονόμασαν Aprilis από το aperio=ανοίγω. Τον Απρίλη, κατ' εξοχήν μήνα της Άνοιξης, ανοίγουν τα λουλούδια, ανοίγουν οι μέρες, ανοίγει η καρδιά μας, ανοίγουμε τα παράθυρα, ανοιγόμαστε στα ανοικτά της θαλάσσης. Τον Απρίλη αρχίζουν οι πλόες... τραγουδώντας το «ανοίγω το στόμα μου κι αναγαλλιάζει το πέλαγο». Λέγεται και Απρίλης, Άι - Γιωργίτης (γιατί γιορτάζει ο Άγιος Γεώργιος), Τριανταφυλλάς (γιατί ανθίζουν τα τριαντάφυλλα), Γρίλλης (γκρινιάρης). Ο Άγιος Γεώργιος Οι ιππικοί αγώνες του Αη Γιώργη στην Καλαμάτα.To παραδοσιακό έθιμο των ιππικών αγώνων αναβιώνει στο Πλατύ ανήμερα της γιορτής του Αγίου Γεωργίου. Η μνήμη του αγίου γιορτάζεται στις 23 Απριλίου και οι καβαλάρηδες με τις παραδοσιακές στολές και τα όπλα τους στο ζωνάρι ή και με τα καθημερινά τους, κάνουν ετοιμασίες για να εντυπωσιάσουν τους επισκέπτες. Αν και όπως λένε τις χρονιές που η γιορτή συμπίπτει με τη Δευτέρα του Πάσχα, είναι διπλή γιορτή και ο κόσμος περισσότερος. Οι ιππικοί αγώνες, που γίνονται τέτοια μέρα σε πολλές περιοχές της χώρας, από τα χωριά της Λακωνίας, όπως οι Βουτιανοί, τη Βόνιτσα και το Μεσσολόγγι μέχρι την Αργολίδα και τη Δράμα, έχουν τις ρίζες τους στα τελευταία χρόνια του Βυζαντίου. Λέγεται, μάλιστα ότι κατά την Τουρκοκρατία στους αγώνες έπαιρναν μέρος κυρίως έφηβοι, οι οποίοι γυμνάζονταν στην ιππασία για να χρησιμοποιηθούν ως έφιπποι αγγελιοφόροι του απελευθερωτικού αγώνα, όταν θα ξεκινούσε. Στο Πλατύ, με την ευκαιρία (και τη δικαιολογία) της γιορτής του αγίου, συγκεντρώνονταν κάθε χρόνο οι οπλαρχηγοί για να

21 March/April 2013 Page 21 συννενοηθούν, λέει ο θρύλος, που θέλει πίσω από κάθε τους δραστηριότητα εκείνο τον καιρό να υπάρχει η οργάνωση της Επανάστασης. Παρ' ότι δεν χρησιμοποιούνται πια ως μέσο εργασίας ή μεταφοράς στο χωριό, αρκετοί κάτοικοι συνεχίζουν και σήμερα να εκτρέφουν άλογα με μόνο σκοπό «να τα τρέξουν», όπως λένε, στους ιππικούς αγώνες στην μνήμη του Αγίου Γεωργίου. Το λαοφιλές έθιμο δεν διακόπηκε ούτε στα χρόνια της γερμανικής κατοχής. Οι αγώνες γίνονται στον κεντρικό δρόμο πριν την είσοδο του χωριού, έναν χωμάτινο δρόμο μήκους ενός χιλιομέτρου και πλάτους δέκα μέτρων, με αφετηρία το ξωκλήσι του Αγίου Γεωργίου, ο οποίος θεωρείται φυσικά προστάτης των ιππέων. Ο νικητής λαμβάνει ένα κύπελλο και για τους πρώτους, που θα τερματίσουν, υπάρχει χρηματικό έπαθλο, αλλά και μια «κουλούρα» (ένα είδος ψωμιού με γλυκιά γεύση) με μια ασημένια εικόνα του Αγίου Γεωργίου μαζί. Κατά παράδοση οι νικητές τεμαχίζουν τις κουλούρες και τις μοιράζουν στους παρευρισκόμενους. Πρωταπριλιάτικα: Αρχαίο έθιμο της δύσης, που ήρθε στην Ελλάδα την εποχή των Σταυροφοριών, από τη Γαλλία. Κατά το έθιμο αυτό συνηθίζουμε να λέμε μικρά αθώα ψέματα, για να πειράξουμε τους φίλους μας με σκοπό το γέλιο. Για την προστασία των βλαστών, που ανοίγουν την 1η του Απρίλη, από τα στίφη των φοβερών δαιμόνων της βαρυχειμωνιάς, λέμε ψέματα. Με τα Πρωταπριλιάτικα, παραπλανούμε τους κακούς δαίμονες. Να παν να κτυπήσουν αλλού, μακριά από τα δέντρα (όσο να λιώσουν μαζί με τα τελευταία χιόνια και να χαθούν...). Στη Σύμη τον Απρίλη ανάβουν φωτιές και πηδώντας λένε: «Έξω ψύλλοι και κοριοί και μεγάλοι ποντικοί». Στη Θράκη το πρωταπριλιάτικο νερό της βροχής θεωρείται ευεργετικό για τις «θερμές» (πυρετούς). Στη Κύπρο δεν απλώνουν ρούχα την 1η Πέμπτη του Απρίλη («πρωτόπεφτο»), ούτε βγάζουν έξω από το σπίτι εργαλεία, γιατί καταστρέφεται η καλή τύχη του σπιτιού, «αναθεμελιώνεται». Την ημέρα αυτή δεν κάνει να σκάψει κάποιος, γιατί «σκάφτει το λάκκο του». ΑΠΟΚΡΙΑΤΙΚΑ ΕΘΙΜΑ Διάφορα έθιμα και παραδόσεις έχουν την τιμητική τους αυτές τις ημέρες σε όλη την Ελλάδα και οι Έλληνες τα εφαρμόζουν με τον δικό τους ξεχωριστό τρόπο: Κρήτη: Στην Κρήτη γιορτάζουν τις ημέρες του καρναβαλιού με ιδιαίτερη ένταση, αφού οι κιθάρες και τα μαντολίνα πρωτοστατούν στις εκδηλώσεις και συνοδεύουν τους μασκαράδες στη μεγάλη παρέλαση. Η παρέλαση αυτή ολοκληρώνεται στην παραλιακή λεωφόρο και καταλήγει σε μεγάλο γλέντι στην πλατεία του Άγνωστου Στρατιώτη. Ένα από τα κρητικά αποκριάτικα έθιμα είναι και οι «Λεράδες». Οι «Λεράδες» είναι μασκαράδες οι οποίοι φορούν γύρω από τη μέση και τα χέρια μεγάλες κουδούνες και αποτελούν τη συνηθέστερη μεταμφίεση των Κρητικών. Χαρακτηριστική, δε, μάσκα των Κρητικών είναι η «Σιβιανή μάσκα». Αυτή είναι κατασκευασμένη από τη ρίζα του φυτού «Αθάνατος». Ομάδα ανθρώπων φορά τη μάσκα αυτή και περιφέρεται στα σπίτια του νησιού! Κάρπαθος: Στο νησί της Καρπάθου έχουν ένα ξεχωριστό έθιμο, στο οποίο διακωμωδούν τις δίκες των δικαστηρίων. Εκεί λοιπόν, την Καθαρά Δευτέρα, λειτουργεί το λεγόμενο «Λαϊκό Δικαστήριο Ανήθικων Πράξεων». Σ αυτό οδηγούνται άνθρωποι που έχουν κάνει άσεμνες πράξεις και χειρονομίες σε κάποιους άλλους, προκειμένου να δικαστούν από τους λεγόμενους «Τζαφιέδες», που είναι οι χωροφύλακες. Η δίκη εξελίσσεται σε γέλια και πειράγματα και καταλήγει σε ένα μεγάλο αποκριάτικο γλέντι. Καλαμάτα: Στην Καλαμάτα αναβιώνει κάθε χρόνο το παραδοσιακό γαϊτανάκι, το οποίο και λαμβάνει χώρα στην κεντρική πλατεία του χωριού. Ένα από τα χαρακτηριστικά τοπικά αποκριάτικα έθιμα είναι το κρέμασμα της «γριάς Συκούς». Σύμφωνα με την παράδοση, αυτό το έθιμο λαμβάνει χώρα το πρωί της Καθαρής Δευτέρας, στο ίδιο σημείο της πλατείας στο οποίο και κρεμάστηκε η «γριά Συκούς» κατ εντολή του Ιμπραήμ Πασά. Μεσσήνη: Εκεί έχουν ένα χαρακτηριστικό έθιμο, το οποίο και λέγεται «Κυριακή της Τυροφάγο». Σύμφωνα μ αυτό, πολλοί μασκαράδες κυκλοφορούν και γλεντούν στους δρόμους, συνοδευόμενοι από οργανοπαίκτες της περιοχής καθώς και της Δημοτικής Φιλαρμονικής. Το έθιμο αυτό λαμβάνει χώρα την Κυριακή πριν από την Καθαρά Δευτέρα, ενώ το βράδυ της ίδιας μέρας οι κάτοικοι συνηθίζουν να ανάβουν φωτιές σε διάφορα σημεία της πόλης, γύρω από τις οποίες κυριαρχεί το γλέντι και ο χορός. Μεθώνη: Μια πολύ γνωστή μας έκφραση, «Του Κουτρούλη ο γάμος», προέρχεται από το κλασικό αποκριάτικο έθιμο που αναβιώνει κάθε χρόνο στη Μεθώνη. Στο έθιμο αυτό συμμετέχουν δύο άνδρες, όπου είναι και οι νεόνυμφοι και με τη συνοδεία των συγγενών και φίλων τους καταλήγουν στην πλατεία της πόλης για να γίνει ο γάμος. Κατά τη διάρκεια του γάμου διακωμωδούνται διάφορες καταστάσεις και αναφορές τόσο του παρελθόντος όσο και του σήμερα. Αστεία πειράγματα και σατιρικός χαρακτήρας διακατέχει τον γάμο αυτό, που θα καταλήξει σε ένα τρικούβερτο γλέντι. Πάτρα: Το καρναβάλι της Πάτρας αποτελεί την πιο γνωστή εκδήλωση της χώρας μας. Στην Πάτρα πραγματοποιούνται κάθε χρόνο διάφορες εορταστικές εκδηλώσεις την περίοδο των Αποκριών. Την τελευταία εβδομάδα των Αποκριών έχουμε και τον τερματισμό των καρναβαλικών εκδηλώσεων με τις δύο μεγάλες παρελάσεις των αποκριάτικων αρμάτων. Το Πατρινό Καρναβάλι, άλλωστε, μετρά γύρω στα 180 χρόνια ιστορίας. Τις παρελάσεις απαρτίζουν μεγάλα αποκριάτικα άρματα, που συνήθως σατιρίζουν καταστάσεις και πρόσωπα των ημερών μας, αλλά και πλήθος μασκαράδων, τόσο με Πατρινούς όσο και με άλλους απ όλη την υπόλοιπη Ελλάδα. Ένα γνωστό και άκρως πατρινό έθιμο είναι και τα λεγόμενα «Μπουρμπούλια». Σύμφωνα μ αυτό το έθιμο, γυναίκες μεταμφιέζονται σε ντόμινο, κρύβοντας τόσο το πρόσωπό τους όσο και το σώμα τους, ώστε να έχουν εκείνες την αποκλειστική επιλογή του καβαλιέρου τους και συμμετέχουν σε απογευματινούς χορούς. Νάξος: Το νησί αυτό αποτελεί τη γενέτειρα του Διονύσου και έτσι ο εορτασμός της Αποκριάς ξεκινά από το πρώτο Σάββατο, κατά το οποίο γίνεται το σφάξιμο των χοίρων. Αποκριάτικο έθιμο αυτού του νησιού είναι και οι «Κουδουνάτοι». Αυτοί είναι άνθρωποι με κάπα και κουκούλα, οι οποίοι περιφέρονται στους δρόμους του νησιού, κάνοντας πολύ θόρυβο και προκαλώντας τους υπολοίπους με άσεμνες χειρονομίες. Μαζί με τους «Κουδουνάτους» κυκλοφορούν επίσης και ο «Γέρος», η «Γριά» και η «Αρκούδα». Στις πλατείες πολλών χωριών του νησιού στήνεται γλέντι με άφθονο κρασί και φαγητό, το οποίο και πλαισιώνεται από οργανοπαίκτες και παραδοσιακά αποκριάτικα τραγούδια. Κέρκυρα: Στην Κέρκυρα, σαλπιγκτές και τυμπανιστές (Continued on next page)

22 Page 22 March/April 2013 LENT BEGINS MARCH 18 On March 18, as Orthodox Christians, we will be entering the period of Great Lent. The 40 days of Great Lent plus Holy Week is a period of fasting, devout reverence, personal reflection, prayer and sincere repentance. Our church offers us the opportunity for participating frequently in the Sacraments of Confession and Holy Communion for our spiritual edification and for forgiveness of our sins. This year and the coming Lent, let us make good use of what the church is providing us. COME ON MONDAY NIGHT, MARCH 18 TO THE GREAT COMPLINE The first day of Great Lent, March 18, is called Kathara Deftera - Clean Monday. It is our Orthodox Tradition that beginning on that Monday, we observe a fast where we eat only pure or clean foods, such as greens, vegetables and natural foods. Also on Clean Monday and all the Mondays of Great lent we hold special services called the Great Compline. During Great Lent, let us all plan to dedicate ourselves to all the services that are provided for us, so that our minds, our bodies and our souls may be edified and spiritually fed. I hope to see you all at the Great Compline of Clean Monday, at 7:00 p.m. Η ΜΕΓΑΛΗ ΣΑΡΑΚΟΣΤΗ ΑΡΧΙΖΕΙ ΣΤΙΣ 18 ΜΑΡΤΙΟΥ Στις 18 Μαρτίου μπαίνουμε στην περίοδο της Μεγάλης Σαρακοστής. Οι 40 μέρες της Σαρακοστής μαζί με την Μεγάλη Εβδομάδα, είναι μια περίοδος νηστείας, προσευχής και μετάνοιας. Κατά την διάρκεια της περιόδου αυτής, η εκκλησία μας δίνει την ευκαιρία να λάβουμε μέρος στα Μυστήρια της Εξομολόγησης και της Θείας Κοινωνίας για την πνευματική μας ωρίμανση και για την άφεση των αμαρτιών μας. ΕΛΑΤΕ ΤΗΝ ΚΑΘΑΡΑ ΔΕΥΤΕΡΑ ΣΤΟ ΑΠΟΔΕΙΠΝΟ Όπως γνωρίζετε, κάθε Δευτέρα της Μεγάλης Σαρακοστής γίνεται απόδειπνο στις 7 00 το βράδυ. Ας αφοσιώσουμε λοιπόν τον εαυτόν μας και τα μέλη της οικογένεια μας σε αυτές τις Ακολουθίες της Μεγάλης Σαρακοστής που έχει προγραμματίσει η εκκλησία μας για να εποικοδομήσουμε πνευματικώς την καρδιά μας και την ψυχή μας. Περιμένω να σας δω όλους την Καθαρά Δευτέρα στον Μέγα Απόδειπνο στις 7:00 μ.μ. ΑΠΟΚΡΙΕΣ (Continued from previous page) περιφέρονται στους δρόμους του νησιού, προκειμένου να αναγγείλουν τον ερχομό του «Σιορ Καρνάβαλου». Την τελευταία Κυριακή της Αποκριάς γίνεται η μεγάλη παρέλαση του «Σιορ Καρνάβαλου», η οποία και τερματίζει στην Κάτω Πλατεία, όπου και θα γίνει το κάψιμό του. Άμφισσα: Στην Άμφισσα, το τελευταίο Σαββατοκύριακο της Αποκριάς, αναβιώνει ο θρύλος του «στοιχειού». Το «στοιχειό» αυτό ξεκινά από την περιοχή της Χάρμαινας και μαζί με εκατοντάδες μασκαράδες κατεβαίνει τα σκαλιά του Άη Νικόλα. Το «στοιχειό της Χάρμαινας» λέγεται ότι αγαπούσε και προστάτευε τους Ταμπάκηδες, που ήταν οι βυρσοδέψες της περιοχής και ήταν αναγκασμένοι να βρίσκονται στη Βρύση μέρα και νύχτα. Θήβα: Στη Θήβα ένα έθιμο που κρατά από το 1830 είναι και η αναπαράσταση του «Βλάχικου Γάμου». Αυτό λαμβάνει χώρα την Καθαρή Δευτέρα. Σκύρος: Στο νησί της Σκύρου, κλασικό αποκριάτικο έθιμο είναι ο «γέρος» και η «κορέλα». Ο «γέρος» φοράει χοντρή μαύρη κάπα, άσπρη υφαντή βράκα και έχει στη μέση του 2 3 σειρές κουδούνια. Το πρόσωπό του καλύπτεται από προβιά μικρού κατσικιού και, περπατώντας με χορευτικό ρυθμό, καταφέρνει να ηχούν μελωδικά τα κουδούνια που φοράει. Η «κορέλα», η ντάμα του γέρου, είναι ντυμένη με παραδοσιακά σκυριανά ρούχα, με κυρίαρχο χρώμα το άσπρο και καλυμμένο το πρόσωπό της. Το δίδυμο αυτής της σκυριανής Αποκριάς συνοδεύει πολλές φορές και ο «φράγκος». Αυτός ο μασκαράς, ντυμένος με παραδοσιακά ρούχα του νησιού αλλά και παντελόνι, σατιρίζει εκείνους τους Σκυριανούς που έβγαλαν τις βράκες και φόρεσαν παντελόνια (φράγκικα). Ιωάννινα: Εκεί, την τελευταία Κυριακή της Αποκριάς, γιορτάζουν οι λεγόμενες «Τζαμάλες». Αυτές είναι μεγάλες φωτιές, όπου πλήθος μεταμφιεσμένων χορεύει γύρω τους σε διπλές και τριπλές σειρές. Πρέβεζα & Άρτα: Και στις δύο αυτές περιοχές, κάθε χρόνο πραγματοποιείται το λεγόμενο «Καρναβάλι των γυναικών». Σ αυτό συμμετέχουν αποκλειστικά μεταμφιεσμένες γυναίκες, οι οποίες και περιφέρονται στους δρόμους με τη συνοδεία αρμάτων. Μακεδονία: Εκεί, κάθε χρόνο πραγματοποιούνται, οι λεγόμενοι «Κουδουνοφόροι Τράγοι». Αυτοί είναι ομάδες μεταμφιεσμένων, ντυμένοι με μαύρες γιδοπροβιές και τέσσερα πολύ μεγάλα σιδερένια κουδούνια. Όπως περιφέρονται στους δρόμους, προκαλούν αναστάτωση και θόρυβο, ενώ παράλληλα τραγουδούν και με γοερή φωνή. Σέρρες: Στον Νομό Σερρών αναβιώνει το έθιμο του «Καλόγερου». Τη γιορτή αυτή αρχίζουν οι Αναστενάρηδες με απόκρυφη μυσταγωγία και συμμετέχουν και οι μίμοι, οι οποίοι συγκροτούν τον θίασο: ο Βασιλιάς, το Βασιλόπουλο, ο καπιστράς, ο καλόγερος, η νύφη, η μπάμπω και το εφταμηνίτικο, οι γύφτοι με την αρκούδα και, τέλος, οι Κουρούτζηδες (φύλακες). Ξάνθη: Στην Ξάνθη αναβιώνει το έθιμο «Κάψιμο του Τζάρου». Σύμφωνα με τη λαϊκή μας παράδοση, ο «Τζάρος» ήταν ένα ανθρώπινο ομοίωμα που βρισκόταν τοποθετημένο πάνω σε πουρνάρια. Την τελευταία Κυριακή της Αποκριάς, καιγόταν στο κέντρο της πλατείας, προκειμένου οι κάτοικοι της περιοχής να μην έχουν το καλοκαίρι ψύλλους. Αυτό το έθιμο προέρχεται από τους πρόσφυγες της Ανατολικής Θράκης. Το όνομα «Τζάρος» προήλθε από τον ήχο που έκαναν τα πουρνάρια όταν καίγονταν (τζ τζ). Μετά το κάψιμο του «Τζάρου» τη σειρά τους παίρνουν αμέτρητα πολύχρωμα πυροτεχνήματα. Πηγή:

23 March/April 2013 Page 23 Advertisements TRACK SIDE LIMO & TAXI Serving all of Somerset & Middlesex Counties, NJ Low Rates - 24 hr Service Van Service for Large Groups Special Rates for Airports We Go Anywhere GEORGE ATHANASOPOULOS AND ANDREAS ATHANASOPOULOS Call:

24 Page 24 Non-Profit March/April Org U.S. POSTAGE Paid New Brunswick, N.J. Permit No. 379 S A I N T G E O R G E G R E E K O R T H O D O X C H U R C H 1101 River Road Piscataway, NJ ADDRESS SERVICE REQUESTED Phone: WE RE IN COLOR ON THE WEB! STGEORGEPISCATAWAY.ORG We keep trying to improve The Voice of St. George and we welcome your comments and suggestions. We cannot do it without your help. Our is The Voice is produced entirely by volunteers but still, we are responsible and apologize for any omissions, delays, and imperfections associated with this and any other issue. Please help us make the next one better. Happy New Year! Συνεχίζουμε τις προσπάθειες μας για συνεχή βελτίωση του δελτίου μας. Προτάσεις και υποδείξεις, για το πως να κάνουμε αυτό το δελτίο πιο χρήσιμο είναι πάντα ευπρόσδεκτες. Το δελτίο αυτό είναι μεν αποτέλεσμα εθελοντικής εργασίας, είμαστε όμως υπεύθυνοι και ζητούμε συγγνώμη για όποιες καθυστερήσεις, παραλείψεις, ή λάθη αναπόφευκτα γίνονται. Ζητούμε την κατανόηση σας και την βοήθεια σας να κάνουμε το επόμενο τεύχος καλύτερο. Το ηλεκτρονικό μας ταχυδρομείο είναι Καλή Χρονιά! If you prefer to receive The Voice of St. George electronically, please fill out the form below and return to the church office. Going paperless will help the Church reduce operating expenses by cutting printing and mailing costs. All information is confidential and will be used for the sole purpose of notifications, website updates, church events and publications. Remember to include in your address book. Mr./Mrs./Mr. & Mrs./Ms. Street Address: City: State: Zip Code: Phone: (H) ( ) (C) ( ) E mail 1: _ E mail 2: _ IMPORTANT NOTICE The Voice of St. George is published on a bi-monthly basis. We are asking all organizations and individuals to please submit their articles to or bring them to the office by the following deadlines. Include your photos in.jpg format. Articles/images will not be accepted after deadline dates. There will be no exceptions. Thank you. BI-MONTHLY ISSUE SUBMISSION DEADLINE DATES September/October August 1 November/December October 1 January/February December 1 March/April February 1 May/June April 1 July/August (with Calendar) June 1

ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CHURCH ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΚΟΙΝΟΤΗΣ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ

ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CHURCH ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΚΟΙΝΟΤΗΣ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ - ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CHURCH ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΚΟΙΝΟΤΗΣ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ DECEMBER 2015 Monthly Bulletin and Events Schedule Father Evan Evangelidis, Parish Priest 2 P a g e Table of Contents ΦΥΛΛΑΔΙΟ

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ - ΤΕΥΧΟΣ Νο 110 - Δ ΤΡΙΜΗΝΟ 2014 Το πρώτο βραβείο κέρδισε η Ελλάδα για την φωτογραφία Blue + Yellow = Green στον διαγωνισμό 2014 του

Διαβάστε περισσότερα

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Νόμος περί Αναπηριών 2006 (Disability Act 2006) Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Greek Νόμος περί Αναπηριών

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday September 13 th, 2015 Sunday before Holy Cross Οικουμενικόν

Διαβάστε περισσότερα

«ΑΓΡΟΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΩΝ»

«ΑΓΡΟΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΩΝ» I ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΝΟΜΙΚΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ «ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ» ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ: ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

PHILOPTOCHOS. Philoptochos means Friends of the Poor

PHILOPTOCHOS. Philoptochos means Friends of the Poor PHILOPTOCHOS Philoptochos means Friends of the Poor National Philoptochos Sunday is the first Sunday of November declared by our National Greek Orthodox Archdiocese. On this day the Philanthropic works

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ Κατ/νση Τοπικής Αυτοδιοίκησης ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «Μοντέλα στρατηγικής διοίκησης και

Διαβάστε περισσότερα

Η ΑΥΛΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΣΤΗΝ ΑΥΛΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ

Η ΑΥΛΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΣΤΗΝ ΑΥΛΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ Η ΑΥΛΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΣΤΗΝ ΑΥΛΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΑΘΑΝΑΣΟΠΟΥΛΟΥ Κ. 6ο Δμοτικό Σχολείο Κηφησιας Πηνελόπη Δέλτα, Β Δ/νση Εκπ/σης Αθήνας ΠΕΡΙΛΗΨΗ Πρόθεσή μας είναι να παρουσιάσουμε ένα συνδυασμό των προγραμμάτων

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΧΩΡΩΝ: ΒΑΖΟΥΜΕ ΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΣΤΗ ΖΩΗ ΜΑΣ!

ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΧΩΡΩΝ: ΒΑΖΟΥΜΕ ΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΣΤΗ ΖΩΗ ΜΑΣ! ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΧΩΡΩΝ: ΒΑΖΟΥΜΕ ΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΣΤΗ ΖΩΗ ΜΑΣ! ΘΥΜΑΡΑ Μ. Μ. 11 Ο Γυμνάσιο Πειραιά, Δ/νση Β/Θμιας Εκπ/σης Πειραιά e-mail: margthym@yahoo.gr ΠΕΡΙΛΗΨΗ Το πρόγραμμα της διαμόρφωσης των σχολικών

Διαβάστε περισσότερα

Παπαρουσιώτικοι αντίλαλοι

Παπαρουσιώτικοι αντίλαλοι ΠΕΤΡΟΥΠΟΛΗ ΚΩΔ.8035 Παπαρουσιώτικοι αντίλαλοι ΔÚ ÌËÓË Î ÔÛË ÙÔ ÏÏfiÁÔ apple ÚÔ ÛȈÙÒÓ Ú Ù Ó Ú Ê : ÎÏ ˆÓ 86 ÂÙÚÔ appleôïë 13231 Ú. Ê ÏÏÔ 14 ñ πô ÏÈÔ - ÁÔ ÛÙÔ - ÂappleÙ Ì ÚÈÔ 2009 Πρόσκληση προς όλα τα

Διαβάστε περισσότερα

Κυκλοφόρησε το ηµερολόγιο 2016

Κυκλοφόρησε το ηµερολόγιο 2016 ΤΡΙΜΗΝΗ ΕΚΔΟΣΗ ΜΕ ΘΕΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΛΛΙΠΕΥΚΗ - ΛΑΡΙΣΑΣ ΟΡΓΑΝΟ ΤΟΥ ΜΟΡΦΩΤΙΚΟΥ ΕΚΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΥ ΣΥΛΛΟΓΟΥ ΑΠΑΝΤΑΧΟΥ ΚΑΛΛΙΠΕΥΚΙΩΤΩΝ «Η ΠΑΤΩΜΕΝΗ» ΚΑΛΛΙΠΕΥΚΗ Η ωραία Press Post ΕΛΤΑ: 250018 Έδρα: Καλλιπεύκη Λάρισας,

Διαβάστε περισσότερα

SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ

SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ WELCOME TO ST. CATHERINE S GREEK SCHOOL! WEEKDAY GREEK SCHOOL - REGISTRATION FORM SCHOOL YEAR 2016-2017 ΑΙΤΗΣΗ ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΘΟΔΟΞΗ ΠΟΡΕΙΑ ΕΤΟΣ ΙΔΡΥΣΕΩΣ 1983

ΟΡΘΟΔΟΞΗ ΠΟΡΕΙΑ ΕΤΟΣ ΙΔΡΥΣΕΩΣ 1983 Αἱ μέν οὖν ἐκκλησίαι εἶχον εἰρήνην οἰκοδομούμεναι καί πορευόμεναι τῶ φόβω τοῦ Κυρίου καί τῆ παρακλήσει τοῦ Ἁγ. Πνεύματος ἐπληθύνοντο. Πράξ θ, 31 ΟΡΘΟΔΟΞΗ ΠΟΡΕΙΑ ΕΤΟΣ ΙΔΡΥΣΕΩΣ 1983 ORTHODOX WAY ΟΡΘΟΔΟΞΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΒΑΣΤΕ Σ ΑΥΤΟ ΤΟ ΤΕΥΧΟΣ. Νέος Σύμβουλος Ελληνικών στο DET (σ. 3) Νέο πρόγραμμα επιμόρφωσης από το Πανεπιστήμιο Κρήτης (σ. 4)

ΔΙΑΒΑΣΤΕ Σ ΑΥΤΟ ΤΟ ΤΕΥΧΟΣ. Νέος Σύμβουλος Ελληνικών στο DET (σ. 3) Νέο πρόγραμμα επιμόρφωσης από το Πανεπιστήμιο Κρήτης (σ. 4) ΔΙΑΒΑΣΤΕ Σ ΑΥΤΟ ΤΟ ΤΕΥΧΟΣ Νέος Σύμβουλος Ελληνικών στο DET (σ. 3) Νέο πρόγραμμα επιμόρφωσης από το Πανεπιστήμιο Κρήτης (σ. 4) Εξετάσεις Πιστοποίησης Ελληνομάθειας στο Σύδνεϋ (σ. 4) workshop on Wednesday

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ EΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΤΕΙ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Ταχ. Δ/νση : Λεωφ. Αντ.Τρίτση, Αργοστόλι Κεφαλληνίας Τ.Κ. 28 100 τηλ. : 26710-27311 fax : 26710-27312

Διαβάστε περισσότερα

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική»

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική» Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική» Μεταπτυχιακή Διατριβή Τίτλος Διατριβής Επίκαιρα Θέματα Ηλεκτρονικής Διακυβέρνησης Ονοματεπώνυμο Φοιτητή Σταμάτιος

Διαβάστε περισσότερα

September 2015. 9 10 11 12 Greek Community of Toronto Workshop for Teachers. 6 7 8 TDSB First Day of School

September 2015. 9 10 11 12 Greek Community of Toronto Workshop for Teachers. 6 7 8 TDSB First Day of School September 2015 1 2 3 4 5 6 7 8 TDSB First Day of School 9 10 11 12 Greek Community of Toronto Workshop for Teachers 13 14 GCT Cultural Department Classes Begin 15 16 17 18 19 First Day of School 1.Credit

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΥΛΙΑΝΟΥ ΣΟΦΙΑ Socm09008@soc.aegean.gr

ΣΤΥΛΙΑΝΟΥ ΣΟΦΙΑ Socm09008@soc.aegean.gr ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΙΑΣ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ «ΕΡΕΥΝΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΚΑΙ ΣΥΝΟΧΗ» ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Θέμα: Διερεύνηση των απόψεων

Διαβάστε περισσότερα

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης Α.Τ.Ε.Ι. ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΑΡΓΟΣΤΟΛΙΟΥ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «Η διαμόρφωση επικοινωνιακής στρατηγικής (και των τακτικών ενεργειών) για την ενδυνάμωση της εταιρικής

Διαβάστε περισσότερα

Επίλυση Προβλήματος σε Προγραμματιστικό Περιβάλλον από Παιδιά Προσχολικής Ηλικίας

Επίλυση Προβλήματος σε Προγραμματιστικό Περιβάλλον από Παιδιά Προσχολικής Ηλικίας Επίλυση Προβλήματος σε Προγραμματιστικό Περιβάλλον από Παιδιά Προσχολικής Ηλικίας Γ. Φεσάκης, Ε. Γουλή, Ε. Μαυρουδή Τμήμα Επιστημών Προσχολικής Αγωγής και Εκπαιδευτικού Σχεδιασμού, Πανεπιστήμιο Αιγαίου

Διαβάστε περισσότερα

«Έντυπο και ψηφιακό βιβλίο στη σύγχρονη εποχή: τάσεις στην παγκόσμια βιομηχανία».

«Έντυπο και ψηφιακό βιβλίο στη σύγχρονη εποχή: τάσεις στην παγκόσμια βιομηχανία». ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Ταχ. Δ/νση : ΑΤΕΙ Ιονίων Νήσων- Λεωφόρος Αντώνη Τρίτση Αργοστόλι- Κεφαλληνίας, Ελλάδα 28100, +30

Διαβάστε περισσότερα

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας» ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟΥ ΣΧΕ ΙΑΣΜΟΥ «ΠΑΙ ΙΚΟ ΒΙΒΛΙΟ ΚΑΙ ΠΑΙ ΑΓΩΓΙΚΟ ΥΛΙΚΟ» ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που εκπονήθηκε για τη

Διαβάστε περισσότερα

Please note attached information on a fundraising event for SOS Children s Villages, organised by the Hellenic Society of Imperial College in London.

Please note attached information on a fundraising event for SOS Children s Villages, organised by the Hellenic Society of Imperial College in London. Dear Friends, Please note attached information on a fundraising event for SOS Children s Villages, organised by the Hellenic Society of Imperial College in London. Thank you and Best Regards, Patty Apostolopoulou

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΒΑΛΚΑΝΙΚΩΝ, ΣΛΑΒΙΚΩΝ & ΑΝΑΤΟΛΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΒΑΛΚΑΝΙΚΩΝ, ΣΛΑΒΙΚΩΝ & ΑΝΑΤΟΛΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΒΑΛΚΑΝΙΚΩΝ, ΣΛΑΒΙΚΩΝ & ΑΝΑΤΟΛΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΤΗΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΔΙΑΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΗΣ ΝΟΤΙΟΑΝΑΤΟΛΙΚΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ "Η ΕΛΛΑΔΑ ΚΑΙ ΤΑ

Διαβάστε περισσότερα

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Διαστημικό εστιατόριο του (Μ)ΑστροΈκτορα Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Μόλις μια παρέα πελατών κάτσει σε ένα

Διαβάστε περισσότερα

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington Σε όλα τα Ιατρεία Οικογενειακού

Διαβάστε περισσότερα

Community Priest: Rev. Fr. Spyridon Vandoros Phone: 306-585-9359

Community Priest: Rev. Fr. Spyridon Vandoros Phone: 306-585-9359 3000 Argyle Road, Regina, SK, S4S 2B2 Phone: 306-586-6402 Email: st.pauls@sasktel.net Website: www.gocregina.com Community Priest: Rev. Fr. Spyridon Vandoros Phone: 306-585-9359 Council President: Chris

Διαβάστε περισσότερα

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS ΟΜΗΡΟΥ ΙΛΙΑΔΑ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS www.scooltime.gr [- 2 -] The Project Gutenberg EBook of Iliad, by Homer This ebook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions

Διαβάστε περισσότερα

"ΦΟΡΟΛΟΓΙΑ ΕΙΣΟΔΗΜΑΤΟΣ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΕΤΗ 2011-2013"

ΦΟΡΟΛΟΓΙΑ ΕΙΣΟΔΗΜΑΤΟΣ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΕΤΗ 2011-2013 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ Επιμέλεια Κρανιωτάκη Δήμητρα Α.Μ. 8252 Κωστορρίζου Δήμητρα Α.Μ. 8206 Μελετίου Χαράλαμπος Α.Μ.

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ Π Τ Υ Χ Ι Α Κ Η Ε Ρ Γ Α Σ Ι Α: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΗΣ ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΑΤΙΚΗΣ ΝΟΗΜΟΣΥΝΗΣ ΣΤΗΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΗ ΗΓΕΣΙΑ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΩΠΟΝΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ ΤΟΥ ΑΝΘΡΩΠΟΥ

ΓΕΩΠΟΝΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ ΤΟΥ ΑΝΘΡΩΠΟΥ ΓΕΩΠΟΝΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ ΤΟΥ ΑΝΘΡΩΠΟΥ Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Επιστήμη και Τεχνολογία Τροφίμων και Διατροφή του Ανθρώπου» Κατεύθυνση: «Διατροφή, Δημόσια

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΣΤΑΥΡΟΔΡΟΜΙ ΤΟΥ ΝΟΤΟΥ ΤΟ ΛΙΜΑΝΙ ΤΗΣ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ

ΤΟ ΣΤΑΥΡΟΔΡΟΜΙ ΤΟΥ ΝΟΤΟΥ ΤΟ ΛΙΜΑΝΙ ΤΗΣ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ ΤΟ ΣΤΑΥΡΟΔΡΟΜΙ ΤΟΥ ΝΟΤΟΥ ΤΟ ΛΙΜΑΝΙ ΤΗΣ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ ΖΑΡΑΒΕΛΑ Δ. 1, και ΒΡΥΩΝΗΣ Δ. 1 1 4ο Τ.Ε.Ε. Καλαμάτας, Δ/νση Δευτεροβάθμιας Εκ/σης Μεσσηνίας e-mail: dzaravela@yahoo.qr ΕΚΤΕΝΗΣ ΠΕΡΙΛΗΨΗ Από τις κύριες

Διαβάστε περισσότερα

«Συμπεριφορά μαθητών δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης ως προς την κατανάλωση τροφίμων στο σχολείο»

«Συμπεριφορά μαθητών δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης ως προς την κατανάλωση τροφίμων στο σχολείο» ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΓΕΩΠΟΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ ΕΙΔΙΚΕΥΣΗ «ΑΓΡΟΤΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ» «Συμπεριφορά μαθητών δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης ως προς την κατανάλωση τροφίμων στο

Διαβάστε περισσότερα

NATIONAL HERALD VOL. 96 No.31741 GREEK-AMERICAN DAILY NY, NJ, PA, MA, CT $1.50. Κοσμοσυρροή για τις αγορές της «Μαύρης Παρασκευής»

NATIONAL HERALD VOL. 96 No.31741 GREEK-AMERICAN DAILY NY, NJ, PA, MA, CT $1.50. Κοσμοσυρροή για τις αγορές της «Μαύρης Παρασκευής» Γράφει την ιστορία του Ελληνισμού των ΗΠΑ από το 1915 a b Σάββατο 27 - Κυριακή 28 Νοεμβρίου 2010 / Saturday - Sunday, November 27-28, 2010 www.ekirikas.com Σαμαράς: Δεν θα πέσουμε στη στημένη παγίδα της

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΤΑΣΗ ΖΩΗΣ: «Η ΒΙΟΛΟΓΙΚΗ ΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ»

ΠΡΟΤΑΣΗ ΖΩΗΣ: «Η ΒΙΟΛΟΓΙΚΗ ΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ» ΠΡΟΤΑΣΗ ΖΩΗΣ: «Η ΒΙΟΛΟΓΙΚΗ ΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ» ΠΑΣΧΑΛΙΔΗΣ Ν. 1, και ΤΣΑΜΠΛΗΣ Ι. 1 1 3 Ο Δημοτικό Σχολείο Δράμας, Α/θμια Εκπαίδευση Δράμας e-mail: nikospas18@yahoo.gr ΠΕΡΙΛΗΨΗ Οι λόγοι επιλογής

Διαβάστε περισσότερα

Ερώτηση και Αίτηση Κατάθεσης Εγγράφων Προς τον κ. Υπουργό Ανάπτυξης και Ανταγωνιστικότητας

Ερώτηση και Αίτηση Κατάθεσης Εγγράφων Προς τον κ. Υπουργό Ανάπτυξης και Ανταγωνιστικότητας Αθήνα, 24 Ιουλίου 2013 Ερώτηση και Αίτηση Κατάθεσης Εγγράφων Προς τον κ. Υπουργό Ανάπτυξης και Ανταγωνιστικότητας Θέμα: Επίκληση εκ μέρους του Υπουργού Ανάπτυξης και Ανταγωνιστικότητας, κ. Κωστή Χατζηδάκη,

Διαβάστε περισσότερα

ETOΣ 16o - AP. ΦΥΛΛΟΥ 61 - ΑΠΡΙΛΙΟΣ-ΜΑΪΟΣ-ΙΟΥΝΙΟΣ 2010 - AIOΛOY 100 AΘHNA, T.θ. 4043 - T.K. 102 10 - (AΘHNA) ΕMAIL: lynistaina@gmail.

ETOΣ 16o - AP. ΦΥΛΛΟΥ 61 - ΑΠΡΙΛΙΟΣ-ΜΑΪΟΣ-ΙΟΥΝΙΟΣ 2010 - AIOΛOY 100 AΘHNA, T.θ. 4043 - T.K. 102 10 - (AΘHNA) ΕMAIL: lynistaina@gmail. Αιόλου 100 682 κωδ. αρ. 4666 ΛΥΝΙΣΤΙΑΝΙΚΗ ΦΩΝΗ Όργανο επικοινωνίας Συνδέσμου Αποδήμων Λυνιστιάνων Ολυμπίας ETOΣ 16o - AP. ΦΥΛΛΟΥ 61 - ΑΠΡΙΛΙΟΣ-ΜΑΪΟΣ-ΙΟΥΝΙΟΣ 2010 - AIOΛOY 100 AΘHNA, T.θ. 4043 - T.K. 102

Διαβάστε περισσότερα

SAINT NECTARIOS GREEK ORTHODOX CHURCH

SAINT NECTARIOS GREEK ORTHODOX CHURCH 39 Belgrade Av.,Roslindale MA (TEL: 617 327 1983 ; FAX: 617 327-9841) Office Hours: M-F 9:00 Am 02:00 PM www.stnectariosma.org ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Διαβάστε περισσότερα

www.hepo.gr Αγαπητοί συνεργάτες,

www.hepo.gr Αγαπητοί συνεργάτες, /ΝΣΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αρµόδια: Ε. Παναγιωταροπούλου Τηλ.: 210 9982342 Fax : 210 9982402 e-mail: panagiotaropoulou@hepo.gr Url: ΚΥΠΡΟΣ - ΛΕΥΚΩΣΙΑ (13-15/12/2009) Αγαπητοί συνεργάτες, Εκατοντάδες ελληνικές

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΕΥΝΑ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ!

ΕΡΕΥΝΑ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ! ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΥΠΕΡΟΧΗ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΕΥΡΩΠΗ ΓΝΩΣΗ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΕΡΕΥΝΑ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ! ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ FREDERICK ΥΠΗΡΕΣΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Η προβολή επιστημονικών θεμάτων από τα ελληνικά ΜΜΕ : Η κάλυψή τους στον ελληνικό ημερήσιο τύπο Σαραλιώτου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΞ ΑΠΟΣΤΑΣΕΩΣ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗ ΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

ΕΞ ΑΠΟΣΤΑΣΕΩΣ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗ ΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΕΞ ΑΠΟΣΤΑΣΕΩΣ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗ ΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΒΑΣΑΛΑ Π. 1, και ΓΕΩΡΓΙΑΔΟΥ Π. 2 1 Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση Ν. Κεφαλληνίας, Γραφείο Περιβαλλοντικής Εκπαίδευσης 2 Πρωτοβάθμια Εκπαίδευση

Διαβάστε περισσότερα

ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CHURCH ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΚΟΙΝΟΤΗΣ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ

ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CHURCH ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΚΟΙΝΟΤΗΣ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ ANNUNCIATION ORTHODOX CHURCH ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΚΟΙΝΟΤΗΣ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ OCTOBER 2015 Monthly Bulletin and Events Schedule Father Evan Evangelidis, Parish Priest Table of Contents ΦΥΛΛΑΔΙΟ ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 2015...

Διαβάστε περισσότερα

ΑΤΕΙ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΑΡΓΟΣΤΟΛΙ ΚΕΦΑΛΗΝΙΑΣ

ΑΤΕΙ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΑΡΓΟΣΤΟΛΙ ΚΕΦΑΛΗΝΙΑΣ ΑΤΕΙ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΑΡΓΟΣΤΟΛΙ ΚΕΦΑΛΗΝΙΑΣ 2014 Η ΜΕΤΑΒΑΣΗ ΑΠΟ ΤΗ ΣΤΑΘΕΡΗ ΣΤΗ ΚΙΝΗΤΗ ΤΗΛΕΦΩΝΙΑ ΚΑΙ ΟΙ ΕΠΙΔΡΑΣΕΙΣ ΤΗΣ ΣΤΗΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΗ ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ ΕΠΙΒΛΕΠΩΝ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ:

Διαβάστε περισσότερα

BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN. Fairly true If I decide to learn something hard, I can.

BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN. Fairly true If I decide to learn something hard, I can. BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN Name GRADE Science Teacher A. What do I think about School? bit I try hard to do well in school. I look forward to coming to school.

Διαβάστε περισσότερα

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement GREEK Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Το μωρό μου θα ρθει σύντομα, θα πρέπει να κανονίσω τα οικονομικά μου. Άκουσα ότι η κυβέρνηση δεν δίνει πλέον το Baby Bonus. Ξέρεις τίποτα γι

Διαβάστε περισσότερα

ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΑΓΩΓΗΣ

ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΑΓΩΓΗΣ ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΑΓΩΓΗΣ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗ ΗΛΙΚΙΑ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Διαπολιτισμική Εκπαίδευση και Θρησκευτική Ετερότητα: εθνικές και θρησκευτικές

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΓΟΝΕΩΝ «THE GRAMMAR SCHOOL» Ταχ. Κιβ. 25693 1311 Λευκωσία Τηλ. 99643813-99443343 Φαξ. 22623044 Email. parents@grammarschool.ac.

ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΓΟΝΕΩΝ «THE GRAMMAR SCHOOL» Ταχ. Κιβ. 25693 1311 Λευκωσία Τηλ. 99643813-99443343 Φαξ. 22623044 Email. parents@grammarschool.ac. ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΓΟΝΕΩΝ «THE GRAMMAR SCHOOL» THE GRAMMAR SCHOOL Dear Parents, Once again the Grammar School Parents Association, in cooperation with the School, is organizing its annual dinner dance, on Saturday

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Centre No. Candidate No. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Materials required for examination Nil Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

þÿ»±íº »¹ Áà  : É º±¹ Ä þÿ Á³ Ä Å : ¼¹± ºÁ¹Ä¹º ±À Ä ¼

þÿ»±íº »¹ Áà  : É º±¹ Ä þÿ Á³ Ä Å : ¼¹± ºÁ¹Ä¹º ±À Ä ¼ Neapolis University HEPHAESTUS Repository School of Health Sciences http://hephaestus.nup.ac.cy Master Degree Thesis 2015 þÿ»±íº »¹ Áà  : É º±¹ Ä þÿ Á³ Ä Å : ¼¹± ºÁ¹Ä¹º ±À Ä ¼ þÿ Ä Æ Á Â, Á ÃÄ Â þÿ Á̳Á±¼¼±

Διαβάστε περισσότερα

Παρουσίαση Διακήρυξης Αρναουτάκη & υποψηφίων περιφερειακών συμβούλων στο Ρέθυμνο σελίδα 18 ΡΕΘΕΜΝΙΩΤΙΚΗ. ÓÏÊ! H ÇìéóÝëçíïò èá êõìáôßæåé óôçν...

Παρουσίαση Διακήρυξης Αρναουτάκη & υποψηφίων περιφερειακών συμβούλων στο Ρέθυμνο σελίδα 18 ΡΕΘΕΜΝΙΩΤΙΚΗ. ÓÏÊ! H ÇìéóÝëçíïò èá êõìáôßæåé óôçν... Παρουσίαση Διακήρυξης Αρναουτάκη & υποψηφίων περιφερειακών συμβούλων στο Ρέθυμνο σελίδα 18 ΡΕΘΕΜΝΙΩΤΙΚΗ ÓÏÊ! H ÇìéóÝëçíïò èá êõìáôßæåé óôçν... ÊñÞôç; ΒΑΣΣΩ (ΒΑΓΙΟ) ΚΑΣΙΜΑΤΗ Υποψήφια Δημ. Σύμβουλος Ρεθύμνου

Διαβάστε περισσότερα

Ψηφιακό Μουσείο Ελληνικής Προφορικής Ιστορίας: πώς ένας βιωματικός θησαυρός γίνεται ερευνητικό και εκπαιδευτικό εργαλείο στα χέρια μαθητών

Ψηφιακό Μουσείο Ελληνικής Προφορικής Ιστορίας: πώς ένας βιωματικός θησαυρός γίνεται ερευνητικό και εκπαιδευτικό εργαλείο στα χέρια μαθητών Μ. Τζακώστα, Α. Σφακιανάκη & Α. Πατσιάς Ψηφιακό Μουσείο Ελληνικής Προφορικής Ιστορίας: πώς ένας βιωματικός θησαυρός γίνεται ερευνητικό και εκπαιδευτικό εργαλείο στα χέρια μαθητών Abstract In this paper

Διαβάστε περισσότερα

Ενδοοικογενειακή βία. Ήρθε η ώρα να πούμε φθάνει, αρκετά!

Ενδοοικογενειακή βία. Ήρθε η ώρα να πούμε φθάνει, αρκετά! GREEK Ενδοοικογενειακή βία. Ήρθε η ώρα να πούμε φθάνει, αρκετά! Η ενδοοικογενειακή βία δεν είναι αποδεκτή σε οποιαδήποτε μορφή. Έχει σοβαρές επιπτώσεις σε άτομα, οικογένειες, στους χώρους εργασίας και

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday June 1 st, 2014 Fathers of the 1st Ecumenical Council Οικουμενικόν

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΝΟΜΙΚΟ ΚΑΙ ΘΕΣΜΙΚΟ ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ ΠΛΟΙΟΥ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που υποβλήθηκε στο

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗ ΚΑΙ ΦΟΡΟΛΟΓΙΑ Ο.Ε. ΕΙΣΗΓΗΤΡΙΑ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ: κ. ΟΥΡΑΝΟΥ ΕΡΜΙΟΝΗ ΣΠΟΥΔΑΣΤΡΙΕΣ: ΔΕΜΕΤΖΟΥ ΑΓΛΑΪΑ

Διαβάστε περισσότερα

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της

Διαβάστε περισσότερα

Ian the Thorpedo Ian Thorpe (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 7, Lesson 1, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Ian the Thorpedo Ian Thorpe (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 7, Lesson 1, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Ian the Thorpedo Ian Thorpe (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 7, Lesson 1, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες Εκπαιδευτικό Υλικό Οι µαθητές επιδιώκεται:

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Μάρκετινγκ Αθλητικών Τουριστικών Προορισμών 1

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Μάρκετινγκ Αθλητικών Τουριστικών Προορισμών 1 ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΜΗΜΑ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΔΙΑΤΜΗΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ «Σχεδιασμός, Διοίκηση και Πολιτική του Τουρισμού» ΜΑΡΚΕΤΙΝΓΚ ΑΘΛΗΤΙΚΩΝ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ/ LESSONS ABOUT RESPONSIBILITY Μάθημα 1: Νιώθω υπερήφανος όταν.../ I feel proud when.

Διαβάστε περισσότερα

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014 1 Εκεί που η ποιότητα συναντά την επιτυχία Λεωφ. Αρχ. Μακαρίου 7, Αρεδιού Τηλ. 22874368/9 2 ENGLISH INSTITUTE A Place where quality meets success 7, Makarios Avenue, Arediou, Tel. 22874368/9 99606442 Anglia

Διαβάστε περισσότερα

ΜΑΡΙΟΛΑΚΟΣ Η., ΦΟΥΝΤΟΥΛΗΣ Ι., ΣΠΥΡΙΔΩΝΟΣ Ε., ΑΝΔΡΕΑΔΑΚΗΣ Ε., ΚΑΠΟΥΡΑΝΗ, Ε.

ΜΑΡΙΟΛΑΚΟΣ Η., ΦΟΥΝΤΟΥΛΗΣ Ι., ΣΠΥΡΙΔΩΝΟΣ Ε., ΑΝΔΡΕΑΔΑΚΗΣ Ε., ΚΑΠΟΥΡΑΝΗ, Ε. ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ Νο 95 ΜΑΡΙΟΛΑΚΟΣ Η., ΦΟΥΝΤΟΥΛΗΣ Ι., ΣΠΥΡΙΔΩΝΟΣ Ε., ΑΝΔΡΕΑΔΑΚΗΣ Ε., ΚΑΠΟΥΡΑΝΗ, Ε. (2003). Το πρόβλημα του νερού στη Θεσσαλία και προτάσεις για την αντιμετώπισή του στα πλαίσια της αειφόρου ανάπτυξης.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 3: Phrases to use in business letters and e-mails Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται

Διαβάστε περισσότερα

Πρακτικά. «Μη Κυβερνητικές Περιβαλλοντικές Οργανώσεις»

Πρακτικά. «Μη Κυβερνητικές Περιβαλλοντικές Οργανώσεις» Πρακτικά 6 ου Πανελλήνιου Συνεδρίου Περιβαλλοντικής Πολιτικής & Διαχείρισης «Μη Κυβερνητικές Περιβαλλοντικές Οργανώσεις» Τμήμα Περιβάλλοντος, Πανεπιστήμιο Αιγαίου 31 Μαΐου 2 Ιουνίου 2013 Έκδοση 1:Νοέμβριος

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. Τα γνωστικά επίπεδα των επαγγελματιών υγείας Στην ανοσοποίηση κατά του ιού της γρίπης Σε δομές του νομού Λάρισας

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. Τα γνωστικά επίπεδα των επαγγελματιών υγείας Στην ανοσοποίηση κατά του ιού της γρίπης Σε δομές του νομού Λάρισας ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΙΑΤΡΙΚΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΩΤΟΒΑΘΜΙΑ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΥΓΕΙΑΣ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Τα γνωστικά επίπεδα των επαγγελματιών υγείας Στην ανοσοποίηση

Διαβάστε περισσότερα

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /

Διαβάστε περισσότερα

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) 1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ

Διαβάστε περισσότερα

Life Giving Font Church Annual Panegyre

Life Giving Font Church Annual Panegyre 3000 Argyle Road, Regina, SK, S4S 2B2 Phone: 306-586-6402 Email: st.pauls@sasktel.net Website: www.gocregina.com Community Priest: Rev. Fr. Spyridon Vandoros Phone: 306-585-9359 Council President: Chris

Διαβάστε περισσότερα

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών [ ] Ματούλα Βελιανίτη, Έφορος Κλάδου Μεγάλων Οδηγών 2004-2009 20 τεύχη κυκλοφορίας συμπληρώνει ο Τρόπος Ζωής. Ήταν πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Η ΔΙΑΣΤΡΕΥΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΜΕΣΩ ΤΩΝ SOCIAL MEDIA ΤΗΝ ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΠΕΝΤΑΕΤΙΑ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΤΗΣ ΑΝΑΣΤΑΣΙΑΣ-ΜΑΡΙΝΑΣ ΔΑΦΝΗ

Η ΔΙΑΣΤΡΕΥΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΜΕΣΩ ΤΩΝ SOCIAL MEDIA ΤΗΝ ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΠΕΝΤΑΕΤΙΑ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΤΗΣ ΑΝΑΣΤΑΣΙΑΣ-ΜΑΡΙΝΑΣ ΔΑΦΝΗ Η ΔΙΑΣΤΡΕΥΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΜΕΣΩ ΤΩΝ SOCIAL MEDIA ΤΗΝ ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΠΕΝΤΑΕΤΙΑ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΤΗΣ ΑΝΑΣΤΑΣΙΑΣ-ΜΑΡΙΝΑΣ ΔΑΦΝΗ Τμήμα Δημοσίων Σχέσεων & Επικοινωνίας Τεχνολογικό Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Ιονίων

Διαβάστε περισσότερα

Διπλωματική εργασία: Τα κίνητρα των παιδιών προσχολικής ηλικίας για μάθηση

Διπλωματική εργασία: Τα κίνητρα των παιδιών προσχολικής ηλικίας για μάθηση ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗ ΗΛΙΚΙΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ: ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΘΕΩΡΙΑ, ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΚΑΙ ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΣΤΗΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ Διπλωματική εργασία: Τα κίνητρα

Διαβάστε περισσότερα

*2354431106* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009

*2354431106* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009 UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *2354431106* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009 1 hour 30 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Πτυχιακή Εργασία. Παραδοσιακά Προϊόντα Διατροφική Αξία και η Πιστοποίηση τους

Πτυχιακή Εργασία. Παραδοσιακά Προϊόντα Διατροφική Αξία και η Πιστοποίηση τους ΑΛΕΞΑΝΔΡΕΙΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΣΧΟΛΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ ΤΜΗΜΑ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΙΤΟΛΟΓΙΑΣ Πτυχιακή Εργασία Παραδοσιακά Προϊόντα Διατροφική Αξία και η Πιστοποίηση τους Εκπόνηση:

Διαβάστε περισσότερα

Θέμα διπλωματικής εργασίας: «Από το «φρενοκομείο» στη Λέρο και την Ψυχιατρική Μεταρρύθμιση: νομικό πλαίσιο και ηθικοκοινωνικές διαστάσεις»

Θέμα διπλωματικής εργασίας: «Από το «φρενοκομείο» στη Λέρο και την Ψυχιατρική Μεταρρύθμιση: νομικό πλαίσιο και ηθικοκοινωνικές διαστάσεις» ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΧΟΛΕΣ ΙΑΤΡΙΚΗΣ & ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑΤΑ ΝΟΜΙΚΗΣ & ΘΕΟΛΟΓΙΑΣ ΔΙΑΤΜΗΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ «ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΙΑΤΡΙΚΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ: ΔΙΚΑΙΙΚΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΙ ΒΙΟΗΘΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

JUNIOR FORENSICS Dear Parents,

JUNIOR FORENSICS Dear Parents, JUNIOR FORENSICS Dear Parents, We are very happy to introduce Junior Forensics! The Junior Forensics Team is for the students of 7 th and 8 th grades (Α και Β Γυμνασίου) and its goal is to introduce students

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *2517291414* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2013 1 hour 30 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Προβλήματα πρόσληψης της ορολογίας και θεωρίας στη μέση εκπαίδευση Καλλιόπη Πολυμέρου ΠΕΡΙΛΗΨΗ

Προβλήματα πρόσληψης της ορολογίας και θεωρίας στη μέση εκπαίδευση Καλλιόπη Πολυμέρου ΠΕΡΙΛΗΨΗ Προβλήματα πρόσληψης της ορολογίας και θεωρίας στη μέση εκπαίδευση ΠΕΡΙΛΗΨΗ Καλλιόπη Πολυμέρου Η περίοδος της λυκειακής εκπαίδευσης είναι η κατάλληλη εποχή για να εισαχθούν οι μαθητές σε ζητήματα θεωρίας

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «ΘΕΜΑ»

ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «ΘΕΜΑ» ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ Π.Μ.Σ. «ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ» ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «ΘΕΜΑ» «Εφαρμογή

Διαβάστε περισσότερα

Παραμύθια τησ Χαλιμϊσ, τομ. A Σελύδα 1

Παραμύθια τησ Χαλιμϊσ, τομ. A Σελύδα 1 Παραμύθια τησ Χαλιμϊσ, τομ. A Σελύδα 1 Παραμύθια τησ Χαλιμϊσ, τομ. A Σελύδα 2 Dervish Abu Bekr, «Παραμύθια τησ Χαλιμϊσ, τομ. Α» Ιούνιοσ 2013 Φωτo εξωφύλλου: Βαςιλεύα Αςπαςύα Μαςούρα Επιμϋλεια ϋκδοςησ:

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕΙΜΕΝΟΚΕΝΤΡΙΚΗ ΘΕΩΡΙΑ: ΘΕΩΡΗΤΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΑΙ ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΣΕ ΣΠΠΕ ΜΕ ΣΤΟΧΟ ΤΟΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΟ ΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ

ΚΕΙΜΕΝΟΚΕΝΤΡΙΚΗ ΘΕΩΡΙΑ: ΘΕΩΡΗΤΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΑΙ ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΣΕ ΣΠΠΕ ΜΕ ΣΤΟΧΟ ΤΟΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΟ ΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟΚΕΝΤΡΙΚΗ ΘΕΩΡΙΑ: ΘΕΩΡΗΤΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΑΙ ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΣΕ ΣΠΠΕ ΜΕ ΣΤΟΧΟ ΤΟΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΟ ΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ ΤΣΙΓΚΟΥ Α. 1, και ΝΟΥΤΣΟΥ Α. 1 1 9 ο Δημοτικό Σχολείο Μεγάρων e-mail: atsig@tee.gr,

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ

Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΝΟΜΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΙΑΣ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥ Διπλωματική εργασία στο μάθημα «ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥ»

Διαβάστε περισσότερα

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

CYTA Cloud Server Set Up Instructions CYTA Cloud Server Set Up Instructions ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Initial Set-up Cloud Server To proceed with the initial setup of your Cloud Server first login to the Cyta CloudMarketPlace on https://cloudmarketplace.cyta.com.cy

Διαβάστε περισσότερα

ΙΑΤΡΟΦΙΚΗ ΦΡΟΝΤΙ Α ΓΙΑ ΤΑΞΙ ΙΩΤΕΣ ΣΥΝΤΟΜΗΣ ΚΑΙ ΜΑΚΡΑΣ ΙΑΡΚΕΙΑΣ

ΙΑΤΡΟΦΙΚΗ ΦΡΟΝΤΙ Α ΓΙΑ ΤΑΞΙ ΙΩΤΕΣ ΣΥΝΤΟΜΗΣ ΚΑΙ ΜΑΚΡΑΣ ΙΑΡΚΕΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΤΜΗΜΑ ΙΑΤΡΟΦΗΣ ΚΑΙ ΙΑΙΤΟΛΟΓΙΑΣ, ΤΕΙ ΚΡΗΤΗΣ ΙΑΤΡΟΦΙΚΗ ΦΡΟΝΤΙ Α ΓΙΑ ΤΑΞΙ ΙΩΤΕΣ ΣΥΝΤΟΜΗΣ ΚΑΙ ΜΑΚΡΑΣ ΙΑΡΚΕΙΑΣ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: ΑΛΕΞΙΑ ΤΣΕΡΛΙΓΚΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ: Γ. Α. ΦΡΑΓΚΙΑ ΑΚΗΣ. 2012 σελ.

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ ΠΟΛΥΤΕΧΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΧΩΡΟΤΑΞΙΑΣ ΠΟΛΕΟΔΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ ΠΟΛΥΤΕΧΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΧΩΡΟΤΑΞΙΑΣ ΠΟΛΕΟΔΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ A ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ ΠΟΛΥΤΕΧΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΧΩΡΟΤΑΞΙΑΣ ΠΟΛΕΟΔΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ: Εκπονητής: Νικολιδάκης Αντώνιος Επιβλέπων Καθηγητής: Κούγκολος Αθανάσιος

Διαβάστε περισσότερα

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!!

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! VBA ΣΤΟ WORD Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! Μου παρουσιάστηκαν δύο θέματα. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Εγραφα σε ένα αρχείο του Word τις

Διαβάστε περισσότερα

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z STUDENT NUMBER CENTRE NUMBER HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION 1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z (55 Marks) Time allowed Two hours (Plus 5 minutes reading time) DIRECTIONS TO CANDIDATES Write your Student

Διαβάστε περισσότερα

Το μέλλον του PinCLOUD. Ηλίας Μαγκλογιάννης imaglo@unipi.gr

Το μέλλον του PinCLOUD. Ηλίας Μαγκλογιάννης imaglo@unipi.gr Το μέλλον του PinCLOUD Ηλίας Μαγκλογιάννης imaglo@unipi.gr Ο πληθυσμός που γερνάει: Ένα πραγματικό πρόβλημα αλλά και μια επιχειρηματική ευκαιρία Indicative market opportunities: Monitoring services - annual

Διαβάστε περισσότερα

ΙΩΑΝΝΗ ΑΘ. ΠΑΠΑΪΩΑΝΝΟΥ

ΙΩΑΝΝΗ ΑΘ. ΠΑΠΑΪΩΑΝΝΟΥ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΠΟΝΙΑΣ, ΔΑΣΟΛΟΓΙΑΣ ΚΑΙ ΦΥΣΙΚΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΤΜΗΜΑ ΓΕΩΠΟΝΙΑΣ ΤΟΜΕΑΣ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΙΩΑΝΝΗ ΑΘ. ΠΑΠΑΪΩΑΝΝΟΥ Πτυχιούχου Γεωπόνου Κατόχου Μεταπτυχιακού

Διαβάστε περισσότερα

ΙΑΤΜΗΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥ ΩΝ ΣΤΗ ΙΟΙΚΗΣΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ. ιπλωµατική Εργασία. της ΘΕΟ ΟΣΟΠΟΥΛΟΥ ΕΛΕΝΗΣ ΜΣ:5411

ΙΑΤΜΗΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥ ΩΝ ΣΤΗ ΙΟΙΚΗΣΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ. ιπλωµατική Εργασία. της ΘΕΟ ΟΣΟΠΟΥΛΟΥ ΕΛΕΝΗΣ ΜΣ:5411 Παρακίνηση εργαζοµένων: Ο ρόλος του ηγέτη στην παρακίνηση των εργαζοµένων. ΙΑΤΜΗΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥ ΩΝ ΣΤΗ ΙΟΙΚΗΣΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ιπλωµατική Εργασία της ΘΕΟ ΟΣΟΠΟΥΛΟΥ ΕΛΕΝΗΣ ΜΣ:5411 ΠΑΡΑΚΙΝΗΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

Ομογενειακή εκπαίδευση Κωνσταντινούπολης και μειονοτική εκπαίδευση Θράκης στα μέσα του 20ου αιώνα. Μια σημαντική έκθεση του Ευάγγ.

Ομογενειακή εκπαίδευση Κωνσταντινούπολης και μειονοτική εκπαίδευση Θράκης στα μέσα του 20ου αιώνα. Μια σημαντική έκθεση του Ευάγγ. 1 ΑΝΤΩΝΗΣ Υ. ΠΑΥΛΙΔΗΣ Ομογενειακή εκπαίδευση Κωνσταντινούπολης και μειονοτική εκπαίδευση Θράκης στα μέσα του 20ου αιώνα. Μια σημαντική έκθεση του Ευάγγ. Παπανούτσου Περίληψη Το 1952, σε μια περίοδο έντονης

Διαβάστε περισσότερα

1 ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Δ. ΤΡΙΤΑΡΗΣ

1 ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Δ. ΤΡΙΤΑΡΗΣ 69 Φεβρουάριος 2011 Περιεχόμενα Η συμβολή του Ιωάννη Καποδίστρια στην εδραίωση της ανεξαρτησίας και της ουδετερότητας της Ελβετίας σ. 1 Οι νέες ισορροπίες στην Ασία και Μ. Ανατολή Η ινδοϊστραηλινή συνεργασία

Διαβάστε περισσότερα