Οδηγίες λειτουργίας. Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση για ενσωμάτωση ηλεκτρολογικού πίνακα

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Οδηγίες λειτουργίας. Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση για ενσωμάτωση ηλεκτρολογικού πίνακα"

Transcript

1 Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση για ενσωμάτωση ηλεκτρολογικού πίνακα Έκδοση 10/ / EL

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Περιεχόμενα 1 Γενικές οδηγίες Χρήση του εγχειριδίου Δομή των οδηγιών ασφαλείας Σημασία των λέξεων σήμανσης Δομή των οδηγιών ασφαλείας που ισχύουν ανά κεφάλαιο Δομή των ενσωματωμένων οδηγιών ασφαλείας Αξιώσεις παροχής εγγύησης Αποκλεισμός ευθυνών Σημείωμα κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας Ονόματα προϊόντων και εμπορικά σήματα Πρόσθετα ισχύοντα έγγραφα Οδηγίες ασφαλείας Προκαταρκτικές παρατηρήσεις Γενικά Ομάδα αποδεκτών Προβλεπόμενη χρήση Μεταφορά Τοποθέτηση / συναρμολόγηση Έναρξη χρήσης / λειτουργία Επιθεώρηση / συντήρηση Απόρριψη Ενσωματωμένη τεχνολογία ασφαλείας Ασφαλής κατάσταση Βασικός κανόνας ασφαλείας Σχεδιάγραμμα βασικής συνδεσμολογίας BST Λειτουργία ασφαλείας Περιορισμοί Συνθήκες σχετικά με την ασφάλεια Επιτρεπτοί συνδυασμοί συσκευών Απαιτήσεις για την εγκατάσταση Απαιτήσεις για το εξωτερικό σύστημα ελέγχου ασφαλείας Παράδειγμα κυκλώματος ενός "Ρελέ ασφαλείας" Απαιτήσεις για την έναρξη χρήσης Απαιτήσεις για τη λειτουργία Δομή συσκευής Πινακίδα τύπου, ονομασία τύπου Παράδειγμα: Ονομασία τύπου Παράδειγμα: Πινακίδα τύπου Περιεχόμενα συσκευασίας παράδοσης BST Μονάδα φρένου ασφαλούς πέδησης BST Αντιστοίχιση ακροδεκτών Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση 3

4 Περιεχόμενα 6 Εγκατάσταση Μηχανολογική εγκατάσταση Τοποθέτηση σε ράγα Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Υποδείξεις σχετικά με την ηλεκτρολογική εγκατάσταση Διπολική απενεργοποίηση ασφαλείας Μονοπολική απενεργοποίηση ασφαλείας Έναρξη χρήσης Καταστάσεις λειτουργίας Έλεγχος της μονάδας φρένου κατά την κανονική λειτουργία, π.χ. αυτόματη λειτουργία της εγκατάστασης Έλεγχος της μονάδας φρένου σε άλλους τρόπους λειτουργίας, π.χ. λειτουργία ρύθμισης ή βηματισμού Ένδειξη κατάστασης λειτουργίας Επιθεώρηση / Συντήρηση Διαστήματα επιθεώρησης και συντήρησης Έλεγχος της λειτουργίας φρεναρίσματος Περίπτωση σέρβις Διαδικασία για την αντικατάσταση συσκευών Εφαρμογές Απενεργοποίηση μεμονωμένης μονάδας με μετατροπέα συχνότητας (παράδειγμα MOVIDRIVE B) Απενεργοποίηση μεμονωμένης μονάδας με μετατροπέα συχνότητας και διεπαφή fieldbus DFS11B/21B Απενεργοποίηση ομάδας κινητήρων Τεχνικά στοιχεία Γενικά τεχνικά στοιχεία Ασφαλής τάση ελέγχου Χαρακτηριστικά μεγέθη ασφαλείας μονάδας φρένου BST Σχέδια διαστάσεων του BST στον τύπο ηλεκτρολογικού πίνακα Λίστα διευθύνσεων Ευρετήριο Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση

5 Γενικές οδηγίες Χρήση του εγχειριδίου 1 1 Γενικές οδηγίες 1.1 Χρήση του εγχειριδίου Tο εγχειρίδιο αποτελεί τμήμα του προϊόντος και περιλαμβάνει σημαντικές υποδείξεις. Το εγχειρίδιο απευθύνεται σε όλα τα άτομα που εκτελούν εργασίες στο προϊόν. Το εγχειρίδιο λειτουργίας θα πρέπει να διατηρείται σε ευανάγνωστη κατάσταση. Βεβαιωθείτε ότι οι υπεύθυνοι εγκατάστασης και λειτουργίας, καθώς και τα άτομα που εργάζονται με το λογισμικό και τις συνδεδεμένες συσκευές της SEW-EURODRIVE με δική τους ευθύνη, έχουν διαβάσει και κατανοήσει ολόκληρο το εγχειρίδιο λειτουργίας. Σε περίπτωση αμφιβολιών ή εάν χρειάζεστε πρόσθετες πληροφορίες απευθυνθείτε στη SEW- EURODRIVE. 1.2 Δομή των οδηγιών ασφαλείας Σημασία των λέξεων σήμανσης Ο ακόλουθος πίνακας παρουσιάζει την ιεράρχηση και τη σημασία των λέξεων σήμανσης που χρησιμοποιούνται για υποδείξεις ασφαλείας, υποδείξεις πρόκλησης υλικών ζημιών και άλλες υποδείξεις. Λέξη σήμανσης Σημασία Συνέπειες από τη μη τήρηση ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Άμεσος κίνδυνος Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ενδεχόμενη, επικίνδυνη Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί κατάσταση ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ! Ενδεχόμενη, επικίνδυνη Ελαφριοί τραυματισμοί κατάσταση ΠΡΟΣΟΧΗ! Ενδεχόμενες υλικές ζημιές Ζημιά στο σύστημα κίνησης ή στο περιβάλλον λειτουργίας ΥΠΟΔΕΙΞΗ Χρήσιμη υπόδειξη ή συμβουλή: Διευκολύνει το χειρισμό του συστήματος κίνησης Δομή των οδηγιών ασφαλείας που ισχύουν ανά κεφάλαιο Οι οδηγίες ασφαλείας για συγκεκριμένα κεφάλαια δεν ισχύουν μόνο για μία ειδική ενέργεια, αλλά για περισσότερες ενέργειες στα πλαίσια μίας θεματικής ενότητας. Τα χρησιμοποιούμενα σύμβολα υποδεικνύουν ένα γενικό ή ένα συγκεκριμένο κίνδυνο. Εδώ παρουσιάζεται η τυπική δομή για μία υπόδειξη ασφαλείας που ισχύει ανά κεφάλαιο: ΛΕΞΗ ΣΗΜΑΝΣΗΣ! Είδος κινδύνου και η πηγή του. Πιθανές συνέπειες σε περίπτωση μη τήρησης. Μέτρα για την αποφυγή κινδύνου Δομή των ενσωματωμένων οδηγιών ασφαλείας Οι ενσωματωμένες οδηγίες ασφαλείας έχουν ενσωματωθεί στη θέση όπου υπάρχει μία οδηγία χειρισμού, ακριβώς πριν από το επικίνδυνο βήμα χειρισμού. Εδώ παρουσιάζεται η τυπική δομή μίας ενσωματωμένης οδηγίας ασφαλείας: ΛΕΞΗ ΣΗΜΑΝΣΗΣ! Είδος κινδύνου και η πηγή του. Πιθανές συνέπειες σε περίπτωση μη τήρησης. Μέτρα για την αποφυγή κινδύνου. Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση 5

6 1 Γενικές οδηγίες Αξιώσεις παροχής εγγύησης 1.3 Αξιώσεις παροχής εγγύησης Προϋπόθεση για μια απρόσκοπτη λειτουργία και για κάλυψη στα πλαίσια της εγγύησης είναι η τήρηση των οδηγιών του υπάρχοντος εγχειριδίου λειτουργίας. Για αυτό προτού αρχίσετε να εργάζεστε με το λογισμικό και τις συνδεδεμένες συσκευές της SEW- EURODRIVE, διαβάστε προσεκτικά τα τεχνικά εγχειρίδια! Βεβαιωθείτε ότι τα τεχνικά εγχειρίδια είναι διαθέσιμα σε ευανάγνωστη μορφή στους υπεύθυνους για το μηχάνημα και για τη λειτουργία, καθώς και στα άτομα τα οποία εργάζονται στο μηχάνημα με δική τους ευθύνη. 1.4 Αποκλεισμός ευθυνών Η τήρηση του υπάρχοντος τεχνικού εγχειριδίου και των τεχνικών εγχειριδίων των συνδεδεμένων συσκευών της SEW-EURODRIVE αποτελεί βασική προϋπόθεση τόσο για την ασφαλή λειτουργία, όσο και για την επίτευξη των αναφερόμενων ιδιοτήτων και χαρακτηριστικών τους. Για σωματικές βλάβες ή υλικές ζημιές που οφείλονται στη μη τήρηση των εγχειριδίων, η SEW-EURODRIVE δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη. Η παροχή εγγύησης αποκλείεται σε τέτοιες περιπτώσεις. 1.5 Σημείωμα κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας 2011 SEW-EURODRIVE. Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, επεξεργασία, δημοσίευση ή άλλη αξιοποίηση, έστω και αποσπασματική. 1.6 Ονόματα προϊόντων και εμπορικά σήματα Οι εμπορικές ονομασίες και τα ονόματα προϊόντων που υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο αποτελούν εμπορικά σήματα ή κατατεθέντα σήματα του κατόχου των αντίστοιχων δικαιωμάτων. 1.7 Πρόσθετα ισχύοντα έγγραφα Λάβετε υπόψη τα παρακάτω πρόσθετα ισχύοντα έγγραφα: Πιστοποιητικά και χαρακτηριστικές τιμές ασφαλείας Να χρησιμοποιείτε πάντοτε την τρέχουσα έκδοση των εγχειριδίων και του λογισμικού. Στην ιστοσελίδα της SEW (www.sew-eurodrive.com) θα βρείτε μια μεγάλη επιλογή αρχείων για λήψη σε διάφορες γλώσσες. Σε περίπτωση αμφιβολιών ή εάν χρειάζεστε πρόσθετες πληροφορίες απευθυνθείτε κατευθείαν στο προσωπικό της SEW- EURODRIVE. Εάν χρειάζεται, μπορείτε επίσης να παραγγείλετε από τη SEW-EURODRIVE τα εγχειρίδια τυπωμένα. 6 Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση

7 Οδηγίες ασφαλείας Προκαταρκτικές παρατηρήσεις 2 2 Οδηγίες ασφαλείας Οι παρακάτω βασικές οδηγίες ασφαλείας χρησιμεύουν για την αποφυγή τραυματισμών και υλικών ζημιών. Ο χρήστης θα πρέπει να διασφαλίσει την τήρηση των βασικών οδηγιών ασφαλείας. Βεβαιωθείτε ότι οι υπεύθυνοι εγκατάστασης και λειτουργίας, καθώς και τα άτομα που εργάζονται στο μηχάνημα με δική τους ευθύνη, έχουν διαβάσει και έχουν κατανοήσει τις οδηγίες λειτουργίας. Σε περίπτωση αμφιβολιών ή εάν χρειάζεστε περαιτέρω πληροφορίες απευθυνθείτε στη SEW-EURODRIVE. 2.1 Προκαταρκτικές παρατηρήσεις Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει συνθήκες τεχνικής ασφαλείας για τη χρήση της μονάδας φρένου BST με ασφαλή πέδηση και ασφαλή απενεργοποίηση του φρένου. Η ταξινόμηση στην κατηγορία 3 κατά το EN ή στο επίπεδο απόδοσης d κατά το EN ISO αναφέρεται στον έλεγχο και όχι στο φρένο. 2.2 Γενικά Μην εγκαθιστάτε και μη λειτουργείτε προϊόντα που έχουν υποστεί βλάβες. Σε περίπτωση ζημιάς, παρακαλούμε να υποβάλετε αμέσως καταγγελία στην εταιρεία μεταφοράς. Κάθε εργασία που έχει σχέση με τη μεταφορά, αποθήκευση, τοποθέτηση / συναρμολόγηση, σύνδεση, εκκίνηση, συντήρηση και επισκευή επιτρέπεται να εκτελείται μόνο από ειδικευμένους τεχνικούς, τηρώντας: Τις αναλυτικές οδηγίες των αντίστοιχων εγχειριδίων λειτουργίας Τις προειδοποιητικές πινακίδες και πινακίδες ασφαλείας Όλα τα υπόλοιπα έγγραφα μελέτης του έργου, τις οδηγίες έναρξης χρήσης και τα διαγράμματα συνδεσμολογίας που αφορούν τον ηλεκτροκινητήρα Τις συγκεκριμένες διατάξεις και απαιτήσεις που ισχύουν για το σύστημα Τις εθνικές / περιφερειακές διατάξεις που διέπουν την ασφάλεια και την πρόληψη ατυχημάτων. Οι απαιτήσεις για το ρελέ ασφαλείας και τις επιτρεπόμενες παραλλαγές κυκλωμάτων καθορίζονται λεπτομερώς στο κεφάλαιο "Απαιτήσεις εξωτερικών ρελέ ασφαλείας" ( σελίδα 16) και πρέπει να τηρούνται αυστηρά. Ο κατασκευαστής του συστήματος / μηχανήματος πρέπει να πραγματοποιήσει μια αξιολόγηση κινδύνων για το συγκεκριμένο σύστημα / μηχάνημα. Σε αυτή την αξιολόγηση πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η χρήση της μονάδας φρένου BST ασφαλούς πέδησης, καθώς και η διαμόρφωση του μηχανικού φρένου. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης σοβαρών τραυματισμών και υλικών ζημιών με την ανεπίτρεπτη αφαίρεση των απαιτούμενων καλυμμάτων, με τη μη προβλεπόμενη χρήση, καθώς και με τη λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση. Περισσότερες πληροφορίες περιλαμβάνονται στο εγχειρίδιο. Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση 7

8 2 Οδηγίες ασφαλείας Ομάδα αποδεκτών 2.3 Ομάδα αποδεκτών Όλες οι εργασίες εγκατάστασης, έναρξης χρήσης, αντιμετώπισης βλαβών και συντήρησης πρέπει να εκτελούνται από ηλεκτρολόγο(τηρείτε τα πρότυπα (IEC ή CENELEC HD 384 ή DIN VDE 0100 και IEC ή DIN VDE 0110 και τους εθνικούς κανονισμούς πρόληψης ατυχημάτων). Ηλεκτρολόγοι στα πλαίσια αυτών των βασικών υποδείξεων ασφαλείας θεωρούνται τα άτομα που είναι εξοικειωμένα με την τοποθέτηση, συναρμολόγηση και την έναρξη λειτουργίας του προϊόντος και διαθέτουν την απαιτούμενη εκπαίδευση και γνώση για την εργασία που έχουν αναλάβει. Όλες οι εργασίες που αφορούν τη μεταφορά, την τοποθέτηση, τη λειτουργία και τη φροντίδα θα πρέπει να διενεργούνται από άτομα που είναι σε θέση να αποδείξουν την καταλληλότητά τους. 2.4 Προβλεπόμενη χρήση Η μονάδα φρένου BST ασφαλούς πέδησης αναλαμβάνει την τροφοδοσία και τον έλεγχο των δισκόφρενων της εταιρείας SEW-EURODRIVE. Για τους επιτρεπτούς συνδυασμούς μονάδας φρένου ασφαλούς πέδησης BST και δισκόφρενου SEW, ανατρέξτε στην παράγραφο "Επιτρεπτοί συνδυασμοί συσκευών" του κεφαλαίου "Συνθήκες σχετικά με την ασφάλεια". Η μονάδα φρένου ασφαλούς πέδησης BST προορίζεται για βιομηχανικά συστήματα και επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σύμφωνα με τα στοιχεία που περιέχονται στα τεχνικά εγχειρίδια της SEW-EURODRIVE, καθώς και σύμφωνα με τα στοιχεία που αναγράφονται στην πινακίδα τύπου. 2.5 Μεταφορά Αμέσως μετά την παραλαβή επιθεωρήστε το μηχάνημα για τυχόν ζημιές που μπορεί να έχει υποστεί κατά τη μεταφορά. Ενημερώστε τη μεταφορική εταιρία αμέσως. Κατά περίπτωση ίσως να μην πρέπει να γίνει έναρξη χρήσης. 2.6 Τοποθέτηση / συναρμολόγηση Τηρείτε τις υποδείξεις του κεφαλαίου "Μηχανολογική εγκατάσταση" ( σελίδα 21). 8 Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση

9 Οδηγίες ασφαλείας Έναρξη χρήσης / λειτουργία Έναρξη χρήσης / λειτουργία Ακόμη και μετά την απενεργοποίηση της ασφαλούς τάσης ελέγχου U 24 V safe / της λειτουργικής τάσης ελέγχου U 24 V in, εξακολουθεί να υπάρχει τάση U Z ενδιάμεσου κυκλώματος στο BST. Ο βασικός κανόνας ασφαλείας είναι κατάλληλος μόνο για την εκτέλεση μηχανολογικών εργασιών στα κινούμενα μέρη της εγκατάστασης / του μηχανήματος. Εάν πρόκειται να εκτελεστούν εργασίες στο ηλεκτρικό τμήμα, όλοι οι πόλοι του συστήματος πρέπει να αποσυνδέονται από το ηλεκτρικό δίκτυο. Υπάρχει πιθανότητα να υφίστανται επικίνδυνες τάσεις, ακόμη και 10 λεπτά μετά την απενεργοποίηση του ηλεκτρικού ρεύματος. Πρέπει να λάβετε υπόψη ότι σε περίπτωση σφάλματος ο χρόνος ενεργοποίησης του συνδεδεμένου φρένου παρατείνεται και συνεπώς ο ηλεκτροκινητήρας μπορεί να εξακολουθήσει να κινείται επιβραδυντικά μέχρι που να σταματήσει. Οι μέγιστοι χρόνοι ενεργοποίησης των φρένων αναφέρονται στο κεφάλαιο "Τεχνικά στοιχεία" του ισχύοντος εγχειριδίου λειτουργίας για το BST, καθώς για τα δισκόφρενα SEW. Υπόδειξη: Εάν η επιβράδυνση μέχρι την τελική ακινησία εγκυμονεί κινδύνους που εξαρτώνται από την εκάστοτε εφαρμογή, τότε πρέπει να ληφθούν πρόσθετα μέτρα προστασίας (π.χ. κινητά καλύμματα με μηχανισμό κλεισίματος), τα οποία θα καλύπτουν την επικίνδυνη περιοχή μέχρις ότου να μην υπάρχει πλέον κίνδυνος για το προσωπικό. Τα πρόσθετα προστατευτικά καλύμματα θα πρέπει να είναι σχεδιασμένα και ενσωματωμένα, έτσι ώστε να πληρούν τις αντίστοιχες απαιτήσεις του EN ISO 12100:2010, καθώς και τις απαιτήσεις που υπολογίστηκαν για το μηχάνημα από την αξιολόγηση κινδύνων. Μετά από την ενεργοποίηση της εντολής διακοπής και ανάλογα με τον κίνδυνο, ηπρόσβαση στον επικίνδυνο χώρο πρέπει να παραμείνει κλειστή μέχρι την ακινητοποίηση του ηλεκτροκινητήρα, ή πρέπει να υπολογιστούν οι χρόνοι πρόσβασης, ώστε να τηρηθεί η απόσταση ασφαλείας που προκύπτει από αυτούς. Οι καταστάσεις των λυχνιών LED V1 και LED V2 δεν σχετίζονται με την ασφάλεια. Το σβήσιμο των λυχνιών LED V1 και LED V2 δεν σημαίνει ότι η μονάδα φρένου ασφαλούς πέδησης BST δεν φέρει ηλεκτρική τάση και ότι το φρένο είναι κλειστό. Στη μονάδα BST μπορεί να υπάρχει τάση ενδιάμεσου κυκλώματος U Z, ακόμα και όταν οι λυχνίες LED V1 και LED V2 είναι σβηστές. Η μονάδα φρένου BST ασφαλούς πέδησης δεν αναγνωρίζει μηχανικά σφάλματα (π.χ. φθορά των θερμουίτ) στα δισκόφρενα της εταιρείας SEW-EURODRIVE. 2.8 Επιθεώρηση / συντήρηση Τηρείτε τις υποδείξεις του κεφαλαίου "Επιθεώρηση / συντήρηση" ( σελίδα 28). 2.9 Απόρριψη Ανάλογα με τα υλικά και με τους υπάρχοντες κανονισμούς, ανακυκλώστε τη μονάδα BST π.χ. σαν: Σίδηρο Χαλκό Αλουμίνιο Πλαστικό Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση 9

10 3 Ενσωματωμένη τεχνολογία ασφαλείας Ασφαλής κατάσταση 3 Ενσωματωμένη τεχνολογία ασφαλείας Η τεχνολογία ασφαλείας της μονάδας φρένου ασφαλούς πέδησης BSΤ που περιγράφεται παρακάτω σχεδιάστηκε και ελέγχθηκε σύμφωνα με τις ακόλουθες απαιτήσεις ασφαλείας: Κατηγορία 3 κατά EN Βαθμίδα απόδοσης d κατά EN ISO Για το σκοπό αυτό έγινε πιστοποίηση από το Κέντρο Τεχνικού Ελέγχου Βόρειας Γερμανίας (TÜV Nord). Μπορείτε να ζητήσετε ένα αντίγραφο του πιστοποιητικού TÜV από την εταιρεία SEW-EURODRIVE. 3.1 Ασφαλής κατάσταση Για την ασφαλή χρήση της μονάδας φρένου ασφαλούς πέδησης BST, η απενεργοποιημένη κατάσταση του συνδεδεμένου φρένου καθορίζεται ως ασφαλής κατάσταση. Σε αυτή βασίζεται ο εφαρμοζόμενος κανόνας ασφαλείας. 3.2 Βασικός κανόνας ασφαλείας Η μονάδα φρένου ασφαλούς πέδησης BST διακρίνεται για τη δυνατότητα σύνδεσης ενός εξωτερικού ρελέ /μίας εξωτερικής μονάδας ασφαλείας με προστασία από σφάλματα. Το ρελέ / η μονάδα απενεργοποιεί την ασφαλή τάση ελέγχου U 24 V safe, σε περίπτωση που ενεργοποιηθεί μια συνδεδεμένη διάταξη ελέγχου (π.χ. συσκευή στοπ κινδύνου). Μέσω της απενεργοποίησης της ασφαλούς τάσης ελέγχου U 24 V safe το συνδεδεμένο φρένο τίθεται εκτός ηλεκτρικής τάσης. Με τον τρόπο αυτό διακόπτεται με ασφάλεια η ηλεκτρική τροφοδοσία που απαιτείται για την αποσύμπλεξη του συνδεδεμένου φρένου. Αντί για άμεση αποσύνδεση της μονάδας ενεργοποίησης φρένου από το ηλεκτρικό δίκτυο μέσω ρελέ ή διακοπτών, με την απενεργοποίηση που περιγράφεται εδώ, αποτρέπεται με ασφάλεια η ενεργοποίηση των ημιαγωγών ισχύος της μονάδας φρένου ασφαλούς πέδησης BST. Με τον τρόπο αυτό το συνδεδεμένο φρένο τίθεται εκτός ηλεκτρικής τάσης παρότι εξακολουθεί να υπάρχει τάση τροφοδοσίας στη μονάδα φρένου ασφαλούς πέδησης BST. 10 Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση

11 Ενσωματωμένη τεχνολογία ασφαλείας Λειτουργία ασφαλείας Σχεδιάγραμμα βασικής συνδεσμολογίας BST [1] 1 2 [4] [3] [2] [1] Είσοδος τάσης ενδιάμεσου κυκλώματος U Z (ακροδέκτης 1/2) [2] Έξοδος φρένου (ακροδέκτης 13/14/15) [3] Είσοδος λειτουργικής τάσης ελέγχου U 24 V in (ακροδέκτης 3/4) [4] Είσοδος ασφαλούς τάσης ελέγχου U 24 V safe (ακροδέκτης 5/6) 3.3 Λειτουργία ασφαλείας Μπορεί να χρησιμοποιηθεί η παρακάτω λειτουργία ασφαλείας που σχετίζεται με το μετατροπέα. SBC (Safe Brake Control / Ασφαλής μονάδα ελέγχου φρένου κατά IEC ) Μέσω της απενεργοποίησης της ασφαλούς τάσης ελέγχου U 24 V safe, η λειτουργία SBC θέτει με ασφάλεια το συνδεδεμένο φρένο εκτός ηλεκτρικής τάσης. Η απενεργοποίηση της ασφαλούς τάσης ελέγχου πρέπει να γίνει με ένα κατάλληλο εξωτερικό σύστημα ελέγχου ασφαλείας / ρελέ ασφαλείας. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η ασφαλής ενεργοποίηση του φρένου επιτρέπεται να γίνεται μόνο μέσω της ασφαλούς τάσης ελέγχου U 24 V safe (ακροδέκτης 5/6). Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση 11

12 3 Ενσωματωμένη τεχνολογία ασφαλείας Περιορισμοί 3.4 Περιορισμοί ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ακόμη και μετά την απενεργοποίηση της ασφαλούς τάσης ελέγχου U 24 V safe / της λειτουργικής τάσης ελέγχου U 24 V in, εξακολουθεί να υπάρχει τάση στη σύνδεση ενδιάμεσου κυκλώματος του μετατροπέα συχνότητας. Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί από ηλεκτροπληξία. Εάν πρόκειται να εκτελεστούν εργασίες στο ηλεκτρικό τμήμα του συστήματος πέδησης, τότε η τάση τροφοδοσίας πρέπει να απενεργοποιηθεί μέσω ενός εξωτερικού διακόπτη συντήρησης. ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ Ο βασικός κανόνας ασφαλείας είναι κατάλληλος μόνο για την εκτέλεση μηχανολογικών εργασιών στα κινούμενα μέρη της εγκατάστασης / του μηχανήματος. Σε κάθε περίπτωση θα πρέπει να διεξαχθεί από τον κατασκευαστή μια ανάλυση κινδύνων της εγκατάστασης ή του μηχανήματος, η οποία και θα πρέπει να ληφθεί υπόψη για τη χρήση του συστήματος ηλεκτροκινητήρα με το BST. 12 Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση

13 Συνθήκες σχετικά με την ασφάλεια Επιτρεπτοί συνδυασμοί συσκευών 4 4 Συνθήκες σχετικά με την ασφάλεια Η λειτουργία ασφαλείας του BST μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την ασφαλή λειτουργία της εγκατάστασης / του μηχανήματος μόνο εάν έχει ενσωματωθεί σωστά σε μια υπερκείμενη λειτουργία ασφαλείας ή σε ένα σύστημα ασφαλείας που σχετίζεται με την εφαρμογή. Για το σκοπό αυτό θα πρέπει σε κάθε περίπτωση να διεξαχθεί από τον κατασκευαστή μια αξιολόγηση κινδύνων της εγκατάστασης ή του μηχανήματος (π.χ. κατά EN ISO 12100:2010), καθώς και να πραγματοποιηθεί μια αξιολόγηση των απαιτούμενων προδιαγραφών και λειτουργιών ασφαλείας πριν από την έναρξη χρήσης. Την ευθύνη για τη συμμόρφωση της εγκατάστασης / του μηχανήματος με τους ισχύοντες κανονισμούς ασφαλείας τη φέρει ο κατασκευαστής της εγκατάστασης / του μηχανήματος, καθώς και ο χρήστης. Κατά την εγκατάσταση και τη λειτουργία του BST σε εφαρμογές που σχετίζονται με την ασφάλεια προβλέπονται οι παρακάτω υποχρεωτικές συνθήκες. Οι συνθήκες χωρίζονται στις ακόλουθες ενότητες: Επιτρεπτοί συνδυασμοί συσκευών Απαιτήσεις για την εγκατάσταση ( σελίδα 14) Απαιτήσεις για το εξωτερικό σύστημα ελέγχου ασφαλείας ( σελίδα 16) Απαιτήσεις για την έναρξη χρήσης ( σελίδα 17) Απαιτήσεις για τη λειτουργία ( σελίδα 18) 4.1 Επιτρεπτοί συνδυασμοί συσκευών Για εφαρμογές που σχετίζονται με την ασφάλεια επιτρέπονται οι παρακάτω παραλλαγές συσκευών BST: Ονομασία τύπου Κωδικός Εγκεκριμένα δισκόφρενα SEW BST 0.6S-460V Όλα τα πηνία φρένου με τάση πηνίου AC 460 V και ισχύ πηνίου 120 W. Σε εφεδρικά συστήματα μπορούν επίσης να συνδεθούν περισσότερα πηνία φρένου. Εδώ δεν επιτρέπεται να ξεπεραστεί η συνολική ισχύς των 120 W. BST 0.7S-400V Όλα τα πηνία φρένου με τάση πηνίου AC 400 V και ισχύ πηνίου 120 W. Σε εφεδρικά συστήματα μπορούν επίσης να συνδεθούν περισσότερα πηνία φρένου. Εδώ δεν επιτρέπεται να ξεπεραστεί η συνολική ισχύς των 120 W. BST 1.2S-230V Όλα τα πηνία φρένου με τάση πηνίου AC 230 V και ισχύ πηνίου 120 W. Σε εφεδρικά συστήματα μπορούν επίσης να συνδεθούν περισσότερα πηνία φρένου. Εδώ δεν επιτρέπεται να ξεπεραστεί η συνολική ισχύς των 120 W. Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση 13

14 4 Συνθήκες σχετικά με την ασφάλεια Απαιτήσεις για την εγκατάσταση Στο BST επιτρέπεται να συνδεθούν μόνο δισκόφρενα της εταιρείας SEW. Τύπος φρένου 1) Τύπος ασύγχρονου κινητήρα DR.71 DR.80 DR.90 DR.100 DR.112 DR.132 DR.160 DR.180 DR.200 DR.225 BE05 x x BE1 x x x BE2 x x x BE5 x x x x BE11 x x x BE20 x x BE30 x x x BE32 x x x 1) Οι τύποι φρένων BM ή BM(G) μπορούν επίσης να συνδυαστούν. Τύπος φρένου 1) BY2 BY4 BY8 1) Τα φρένα τύπου B μπορούν επίσης να συνδυαστούν. Τύπος σύγχρονου κινητήρα CMP.71 CMP.80 CMP.100 x x x 4.2 Απαιτήσεις για την εγκατάσταση Ως αγωγός ελέγχου ασφαλείας(για την ασφαλή απενεργοποίηση) χαρακτηρίζεται ο αγωγός μεταξύ του ρελέ / συστήματος ελέγχου ασφαλείας και της μονάδας φρένου ασφαλούς πέδησης BST, στον ακροδέκτη 5/6 (U 24 V safe ). Τηρείτε τις παρακάτω απαιτήσεις εγκατάστασης: Τα καλώδια ηλεκτρικής τροφοδοσίας και οι αγωγοί ασφαλούς ελέγχου πρέπει να περαστούν σε ξεχωριστά κανάλια καλωδίων. Το συνολικό μήκος αγωγού μεταξύ του ρελέ / συστήματος ελέγχου ασφαλείας και της μονάδας φρένου ασφαλούς πέδησης BST περιορίζεται στα 100 m το πολύ για λόγους ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας. Το συνολικό μήκος αγωγού μεταξύ της μονάδας φρένου ασφαλούς πέδησης BST και του συνδεδεμένου φρένου περιορίζεται στα 200 m το πολύ. Η καλωδίωση πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με το EN Ο χώρος τοποθέτησης (ηλεκτρολογικός πίνακας) πρέπει να έχει τουλάχιστον το βαθμό προστασίας IP54. Τα καλώδια του συστήματος ελέγχου (που αφορούν κυκλώματα ασφαλείας) πρέπει να τοποθετούνται σύμφωνα με τις διατάξεις της ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (EMC) ως εξής: Έξω από έναν ηλεκτρικό χώρο τοποθέτησης απαιτείται η χρήση θωρακισμένων αγωγών, με μόνιμη (σταθερή) τοποθέτηση και προστασία από εξωτερικές ζημιές, ή πρέπει να λαμβάνονται αντίστοιχα μέτρα. Μέσα σε έναν ηλεκτρικό χώρο ενσωμάτωσης μπορούν να περαστούν μεμονωμένα σύρματα. Πρέπει να τηρούνται οι κανονισμοί που ισχύουν για την εκάστοτε εφαρμογή. Πρέπει οπωσδήποτε η θωράκιση να συνδέεται με το περίβλημα και στις δύο πλευρές. 14 Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση

15 Συνθήκες σχετικά με την ασφάλεια Απαιτήσεις για την εγκατάσταση 4 Η τάση ελέγχου ασφαλείας U 24 V safe δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται για μηνύματα απόκρισης. Σε κάθε περίπτωση θα πρέπει να διασφαλίζεται, πως δεν υπάρχει ζεύξη τάσης στην τάση ελέγχου ασφαλείας U 24 V safe. Κατά το σχεδιασμό των κυκλωμάτων ασφαλείας πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε οι καθορισμένες τιμές για τα εξαρτήματα ασφαλείας. Για όλες τις τάσεις τροφοδοσίας DC 24 V (τάση ελέγχου ασφαλείας U 24 V safe και λειτουργική τάση ελέγχου U 24 V in ) της μονάδας φρένου ασφαλούς πέδησης BST επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο γειωμένες πηγές τάσης με ασφαλή αποσύνδεση (PELV) κατά το EN Ταυτόχρονα, ακόμα και για ένα μοναδικό σφάλμα, η τάση μεταξύ των εξόδων ή μεταξύ μιας οποιαδήποτε εξόδου και ενός γειωμένου τμήματος δεν επιτρέπεται να ξεπεράσει τη συνεχή τάση των 60 V. Δεν επιτρέπεται η σύνδεση μεταξύ των αγωγών φρένου περισσότερων συστημάτων ελέγχου φρένου. Κατά την απενεργοποίηση ομάδας πρέπει να προσέξετε την ικανότητα διακοπής του ρελέ ασφαλείας, καθώς και τη μέγιστη επιτρεπόμενη πτώση τάσης στην τάση ελέγχου ασφαλείας U 24 V safe. Πρέπει να τηρούνται τα τεχνικά στοιχεία του BST, καθώς και του φρένου. Πρέπει να τηρείτε τους γενικούς κανονισμούς εγκατάστασης του κεφαλαίου "Εγκατάσταση". Η εικόνα που ακολουθεί παρουσιάζει τη σύνδεση σύμφωνα με τους κανόνες ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση 15

16 4 Συνθήκες σχετικά με την ασφάλεια Απαιτήσεις για το εξωτερικό σύστημα ελέγχου ασφαλείας 4.3 Απαιτήσεις για το εξωτερικό σύστημα ελέγχου ασφαλείας Εκτός από ένα σύστημα ελέγχου ασφαλείας μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ένα ρελέ ασφαλείας. Οι ακόλουθες απαιτήσεις ισχύουν αναλογικά. Το σύστημα ελέγχου ασφαλείας και όλα τα υπόλοιπα υποσυστήματα που σχετίζονται με την ασφάλεια θα πρέπει να έχουν εγκριθεί τουλάχιστον για την κατηγορία ασφαλείας, η οποία απαιτείται στο συνολικό σύστημα για τη λειτουργία ασφαλείας που σχετίζεται με την εφαρμογή. Ο ακόλουθος πίνακας δείχνει την απαιτούμενη κατηγορία ασφαλείας του συστήματος ελέγχου ασφαλείας. Εφαρμογή Απαίτηση για το σύστημα ελέγχου ασφαλείας Κατηγορία 3 κατά EN Κατηγορία 3 κατά EN Επίπεδο απόδοσης d κατά EN ISO SIL 2 κατά EN Επίπεδο απόδοσης d κατά EN ISO Επίπεδο απόδοσης d κατά EN ISO SIL 2 κατά EN Η καλωδίωση του συστήματος ελέγχου ασφαλείας πρέπει να είναι κατάλληλη για την επιδιωκόμενη κατηγορία ασφαλείας ( βλέπε εγχειρίδιο κατασκευαστή). Η ασφαλής τάση ελέγχου U 24 V safe μπορεί να απενεργοποιηθεί με ασφάλεια είτε στο θετικό πόλο ή στο θετικό και στον αρνητικό πόλο. Η SEW-EURODRIVE συνιστά την απενεργοποίηση του κυκλώματος ασφαλείας και από τους δύο πόλους. Για το σχεδιασμό του κυκλώματος πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε οι καθορισμένες τιμές για το σύστημα ελέγχου ασφαλείας. Η ικανότητα διακοπής των ρελέ ασφαλείας ή των εξόδων ρελέ του συστήματος ελέγχου ασφαλείας πρέπει να αντιστοιχεί τουλάχιστον στο μέγιστο επιτρεπόμενο περιορισμένο ρεύμα εξόδου της ασφαλούς τάσης ελέγχου U 24 V safe. Πρέπει να τηρούνται οι υποδείξεις του κατασκευαστή αναφορικά με την επιτρεπόμενη καταπόνηση των επαφών και, ενδεχομένως, οι υποδείξεις σχετικά με τις απαραίτητες ασφάλειες για τις επαφές ασφαλείας. Αν ο κατασκευαστής δεν παρέχει υποδείξεις σχετικά με τα παραπάνω, οι επαφές πρέπει να προστατευτούν με το 0,6 της ονομαστικής τιμής της μέγιστης καταπόνησης επαφών που αναφέρει ο κατασκευαστής. Για τη διασφάλιση της προστασίας από μη αναμενόμενη επανεκκίνηση κατά EN 1037, τα συστήματα ελέγχου ασφαλείας πρέπει να σχεδιαστούν και να συνδεθούν έτσι, ώστε η επαναφορά της διάταξης ελέγχου να μην οδηγεί αυτόματα σε επανεκκίνηση. Αυτό σημαίνει ότι μια επανεκκίνηση επιτρέπεται να γίνει μόνο μετά από μια χειροκίνητη επαναφορά του κυκλώματος ασφαλείας. Η είσοδος της ασφαλούς τάσης ελέγχου U 24 V safe της μονάδας φρένου ασφαλούς πέδησης BST (ακροδέκτης 5/6) διαθέτει μία σειριακή δίοδο προστασίας πολικότητας, καθώς και έναν πυκνωτή απόσβεσης με χωρητικότητα C = 6 μf. Αυτό θα πρέπει να ληφθεί υπόψη ως φορτίο κατά το σχεδιασμό της εξόδου ζεύξης. Κατά την απενεργοποίηση του BST με ελεγμένες ασφαλείς εξόδους, οι παλμοί ελέγχου απενεργοποίησης επιτρέπεται να έχουν μήκος το πολύ 1 ms. Η επόμενη σάρωση παλμών επιτρέπεται να γίνεται το νωρίτερο μετά από ένα χρονικό διάστημα 20 ms. 16 Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση

17 Συνθήκες σχετικά με την ασφάλεια Απαιτήσεις για την έναρξη χρήσης Παράδειγμα κυκλώματος ενός "Ρελέ ασφαλείας" Στο παρακάτω σχήμα παρουσιάζεται η βασική συνδεσμολογία ενός εξωτερικού ρελέ ασφαλείας (σύμφωνα με τις αναφερθείσες απαιτήσεις). Για το σχεδιασμό του κυκλώματος πρέπει να τηρούνται τα στοιχεία που περιλαμβάνονται στα φύλλα δεδομένων του εκάστοτε κατασκευαστή. Εγκεκριμένη συσκευή ΣΤΟΠ ΚΙΝΔΥΝΟΥ Ασφάλειες σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή του ρελέ ασφαλείας Ρελέ ασφαλείας 24 V DC Τάση τροφοδοσίας 24 V DC GND Ασφαλής τάση ελέγχου U 24 V safe του ρελέ ασφαλείας Πλήκτρο επαναφοράς (Reset) Απαιτήσεις για την έναρξη χρήσης Θα πρέπει να διεξαχθεί έναρξη χρήσης που να συνοδεύεται από έγγραφη τεκμηρίωση και αποδεικτικά των λειτουργιών ασφαλείας. Σε περίπτωση πιστοποίησης (επαλήθευσης αποτελεσματικότητας) των λειτουργιών ασφαλείας πρέπει να ληφθούν υπόψη οι περιορισμοί σχετικά με τις λειτουργίες ασφαλείας του BST που περιλαμβάνονται στο κεφάλαιο "Περιορισμοί". Τα μέρη και τα εξαρτήματα που δεν σχετίζονται με την ασφάλεια και τα οποία επηρεάζουν το αποτέλεσμα του ελέγχου αποτελεσματικότητας (π.χ. ράμπα φρένου ενός μετατροπέα συχνότητας) πρέπει, εάν χρειαστεί, να τεθούν εκτός λειτουργίας. Για τη χρήση του BST σε εφαρμογές που αφορούν την ασφάλεια πρέπει κατά κανόνα να διεξάγονται και να τεκμηριώνονται εγγράφως έλεγχοι της έναρξης χρήσης της διάταξης απενεργοποίησης και της σωστής καλωδίωσης. Κατά την έναρξη χρήσης / τον λειτουργικό έλεγχο πρέπει να ελεγχθεί με μέτρηση η σωστή αντιστοίχηση των εκάστοτε συνδέσεων τροφοδοσίας τάσης. Ασφαλής τάση ελέγχου U 24 V safe : Ακροδέκτης 5/6 Λειτουργική τάση ελέγχου U 24 V in : Ακροδέκτης 3/4 Ο έλεγχος λειτουργίας πρέπει να γίνεται για όλα τα δυναμικά, ξεχωριστά το ένα από το άλλο. Τηρείτε τις υποδείξεις του κεφαλαίου "Έναρξη χρήσης". Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση 17

18 4 Συνθήκες σχετικά με την ασφάλεια Απαιτήσεις για τη λειτουργία 4.5 Απαιτήσεις για τη λειτουργία H λειτουργία επιτρέπεται μόνο μέσα στα όρια που καθορίζονται στα φύλλα δεδομένων. Αυτή η αρχή ισχύει για το εξωτερικό ρελέ ασφαλείας αλλά και για το BST. Η σωστή λειτουργία των διατάξεων ασφαλείας θα πρέπει να ελέγχεται σε τακτά χρονικά διαστήματα. Τα διαστήματα ελέγχου πρέπει να καθορίζονται σύμφωνα με την έκθεση της αξιολόγησης κινδύνων. Επίσης πρέπει να λαμβάνετε υπόψη τις πληροφορίες του κεφαλαίου "Επιθεώρηση / Συντήρηση". 18 Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση

19 Δομή συσκευής Πινακίδα τύπου, ονομασία τύπου 5 5 Δομή συσκευής 5.1 Πινακίδα τύπου, ονομασία τύπου Παράδειγμα: Ονομασία τύπου Από την ονομασία τύπου προσδιορίζονται τα ακόλουθα χαρακτηριστικά στοιχεία της συσκευής: BST 0.6 S - 460V - 00 Έκδοση / Τύπος Τάση φρένων Τύπος κατασκευής Ονομαστικό ρεύμα εξόδου 460 V = AC 460 V (DC 190 V) 400 V = AC 400 V (DC 167 V) 230 V = AC 230 V (DC 96 V) S = Μονάδα ηλεκτρολογικού πίνακα 0.6 = DC 0,6 A 0.7 = DC 0,7 A 1.2 = DC 1,2 A Σειρά Παράδειγμα: Πινακίδα τύπου Το παρακάτω σχήμα απεικονίζει την πινακίδα τύπου του BST 0.6S-460V-00: [5] [6] [4] [3] [2] [1] U Uz PE B DBI24 DGND SVI24 S0V rd wh bu Typ : BST 0.6S 460V 00 Uz= V DC NC 6 1 NC 2 Uin= 24V DC Usafe = 24V DC I N = 0.6A DC (UB=190V DC / 460V AC) Ibreak warm= 0.5A DC WHEN USED WITH LISTED DRIVE SERIES: MOVIDRIVE MOVITRAC EN ISO Kat. 3 / PL d IP 20 T= C MANUFACTURED BY SEW-EURODRIVE ML 0001 [7] [9] [8] [1] Ρεύμα εξόδου (I break warm ) σε ζεστή κατάσταση [2] Λειτουργική τάση ελέγχου (U in ) και ασφαλής τάση ελέγχου (U safe ) [3] Τάση ενδιάμεσου κυκλώματος (U Z ) [4] Ονομασία τύπου [5] Αριθμός σειράς [6] Κωδικός [7] Ονομαστικό ρεύμα εξόδου (I N ) και τάση φρένου (U B ) [8] Χαρακτηριστικό μέγεθος ασφαλείας [9] Βαθμός προστασίας (IP) και θερμοκρασία περιβάλλοντος (T) Σήμα CE για πιστοποίηση της συμμόρφωσης προς τις ευρωπαϊκές οδηγίες, π.χ. την Οδηγία περί Χαμηλής Τάσης LISTED US Σήμα UL για την πιστοποίηση των εξαρτημάτων ως ελεγμένα εξαρτήματα από το εργαστήριο UL (Underwriters Laboratory). Ισχύει επίσης για το CSA μαζί με τον αριθμό καταχώρησης 2D06. Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση 19

20 5 Δομή συσκευής Περιεχόμενα συσκευασίας παράδοσης BST 5.2 Περιεχόμενα συσκευασίας παράδοσης BST Η συσκευασία παράδοσης περιλαμβάνει: 1 μονάδα φρένου ασφαλούς πέδησης BST με συναρμολογημένο στήριγμα για την τοποθέτηση σε ράγα 4 τοποθετημένους βυσματικούς συνδέσμους για τις συνδέσεις ακροδεκτών 5.3 Μονάδα φρένου ασφαλούς πέδησης BST Το παρακάτω σχήμα δείχνει τη δομή της μονάδας BST x.xs-xxxv-00: [1] [2] [3] [4] [5] [6] 13/14 /15 3/4 5/NC/6 1/ NC /2 [7] [8] [1] LED V1 για την ένδειξη της κατάστασης λειτουργίας [2] LED V2 για την ένδειξη της κατάστασης λειτουργίας [3] Ακροδέκτες 13/14/15: Σύνδεση του φρένου [4] Ακροδέκτες 3/4: Σύνδεση της λειτουργικής τάσης ελέγχου U 24 V in [5] Ακροδέκτες 5/6: Σύνδεση της ασφαλούς τάσης ελέγχου U 24 V safe [6] Ακροδέκτες 1/2: Σύνδεση της τάσης ενδιάμεσου κυκλώματος U Z [7] Σύνδεση PΕ [8] Έλασμα συγκράτησης / Έλασμα θωράκισης 5.4 Αντιστοίχιση ακροδεκτών Ακροδέκτης Λειτουργία +U Z -U Z Είσοδος τάσης ενδιάμεσου κυκλώματος U z SVI24 S0V24 DBI24 DGND RD WH BU Είσοδος ασφαλούς τάσης ελέγχου U 24 V safe Δυναμικό αναφοράς για την ασφαλή τάση ελέγχου U 24 V safe Είσοδος λειτουργικής τάσης ελέγχου U 24 V in Δυναμικό αναφοράς για τη λειτουργική τάση ελέγχου U 24 V in Έξοδος φρένου Προστατευτική γείωση 20 Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 06/2007 11469218 / EL

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 06/2007 11469218 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες Έκδοση 06/2007 11469218 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/2007 11468807 / EL

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/2007 11468807 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές Έκδοση 06/007 68807 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 01/2005 FA363000 11320907 / EL

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 01/2005 FA363000 11320907 / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες FA363000 Έκδοση 01/2005 11320907 / EL Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες ασφαλείας. Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO. Έκδοση 03/2006 11443200 / EL

Oδηγίες ασφαλείας. Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO. Έκδοση 03/2006 11443200 / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO Έκδοση 03/2006

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Στραγγαλιστικά πηνία εξόδου HD. Έκδοση 03/2008 1664 5804 / EL. www.sew-eurodrive.com

Οδηγίες λειτουργίας. Στραγγαλιστικά πηνία εξόδου HD. Έκδοση 03/2008 1664 5804 / EL. www.sew-eurodrive.com Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση για το εγχειρίδιο

Διόρθωση για το εγχειρίδιο Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Διόρθωση για το εγχειρίδιο MOVIMOT MM..D Λειτουργική ασφάλεια Διεύρυνση των επιτρεπόμενων συνδυασμών συσκευών

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVITRAC B. Διόρθωση. Έκδοση 07/2008 16658191 / EL

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVITRAC B. Διόρθωση. Έκδοση 07/2008 16658191 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVITRAC B Έκδοση 07/2008 16658191 / EL Διόρθωση 1 Υποδείξεις 1 Υποδείξεις ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ Αυτά τα συμπληρωματικά

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση MOVIDRIVE MDX60B/61B *17099404_1014* www.sew-eurodrive.com

Διόρθωση MOVIDRIVE MDX60B/61B *17099404_1014* www.sew-eurodrive.com Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *17099404_1014* Διόρθωση SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

*21271186_0115* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B

*21271186_0115* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *21271186_0115* Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B Έκδοση 01/2015 21271186/EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας Αναγεννητική μονάδα τροφοδοσίας MOVIDRIVE MDR60A/61B

Οδηγίες λειτουργίας Αναγεννητική μονάδα τροφοδοσίας MOVIDRIVE MDR60A/61B Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας Αναγεννητική μονάδα τροφοδοσίας MOVIDRIVE MDR60A/61B Έκδοση 06/2011 19300999 / EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα ελέγχου 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 648 484 (2011/04) GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Έκδοση 03/2008 11696818 / EL

Οδηγίες λειτουργίας MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Έκδοση 03/2008 11696818 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 03/2008 11696818 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM16-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση MOVIFIT -SC

Διόρθωση MOVIFIT -SC Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Διόρθωση MOVIFIT -SC Έκδοση 01/2011 17069807 / EL 1 Συμπλήρωση / Διόρθωση Επισκόπηση 1 Συμπλήρωση / Διόρθωση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602

Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602 Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602 2012 NETGEAR, Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η μετάδοση, η μετεγγραφή, η αποθήκευση

Διαβάστε περισσότερα

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας Αναγεννητική μονάδα τροφοδοσίας MOVIDRIVE MDR60A/61B

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας Αναγεννητική μονάδα τροφοδοσίας MOVIDRIVE MDR60A/61B Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας Αναγεννητική μονάδα τροφοδοσίας MOVIDRIVE MDR60A/61B Έκδοση 06/2011 19301391

Διαβάστε περισσότερα

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Το κουτί σύνδεσης γεννητριών Powador Mini-Argus συνδυάζει προστασία των αγωγών, προστασία από υπέρταση και διακόπτη διαχωρισμού DC σε ένα χωριστό περίβλημα και μπορεί να

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΡΟΣ 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ

ΜΕΡΟΣ 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΕΛΟΤ HD 3S4 ΕΛΟΤ ΜΕΡΟΣ 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 61 Αρχικός έλεγχος 610 Γενικά 610.1 Κάθε ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να ελέγχεται μετά την αποπεράτωση της και πριν να τεθεί σε λειτουργία από

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση διεπαφών και διανομέων πεδίου PROFIBUS P R O F I B U S.

Εγχειρίδιο. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση διεπαφών και διανομέων πεδίου PROFIBUS P R O F I B U S. Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση διεπαφών και

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTE-B

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTE-B Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTE-B Έκδοση 11/2012 20045522 / EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο συστήµατος

Εγχειρίδιο συστήµατος Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDR60A Μονάδα αναγέννησης τροφοδοσίας EA6000 Έκδοση 02/2006 1169809 / EL Εγχειρίδιο συστήµατος

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC B. Έκδοση 05/2009 16811003 / EL

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC B. Έκδοση 05/2009 16811003 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVITRAC B Έκδοση 05/2009 16811003 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Drvg the world Περιεχόμενα 1

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1- Γενικά Σελίδα 1 2- Εγκατάσταση.. Σελίδα 5 3- Ηλεκτρικές συνδέσεις.. Σελίδα 6 4- Υδραυλικές συνδέσεις........

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B Έκδοση 03/2013 20091931 / EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα 1 Γενικές οδηγίες... 7 1.1

Διαβάστε περισσότερα

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ Ελληνικά 9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1) Πριν ξεκινήσετε... 116 2) Περιεχόμενα συσκευασίας... 116 3) Γενικές προφυλάξεις... 116 4) Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 116 5) Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης HAINKE Staubfilter GmbH Τηλέφωνο +49 4408 8077-0 Τέλεφαξ +49 4408 8077-10 Ταχυδρομική θυρίδα 12 48 An der Imbäke 7 email info@hainke.de 27795 Hude 27798 Hude Internet www.hainke.de Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου 0315.. 1 Χειρισμός Εικόνα 1: Στοιχείο χειρισμού Ο έλεγχος των λειτουργιών του εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου πραγματοποιείται μέσω των πλήκτρων του στοιχείου

Διαβάστε περισσότερα

Κριτήρια για την επιλογή ενός RCD

Κριτήρια για την επιλογή ενός RCD Κριτήρια για την επιλογή ενός RCD Χρήση διακοπτών προστασίας από ρεύματα διαφυγής (RCD) στο SUNNY BOY και SUNNY MINI CENTRAL Περιεχόμενα Κατά την εγκατάσταση των μετατροπέων προκύπτουν συχνά προβλήματα

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας Περιεχομένων

Πίνακας Περιεχομένων 1 Πίνακας Περιεχομένων Οδηγίες ασφάλειας...3 Εισαγωγή...4 Σύνδεση φορτίων...4 Κατάσταση Search Mode...4 Πως συνδέεται ο inverter στην μπαταρία...4 Τα καλώδια σύνδεσης...5 Πριν θέσετε σε λειτουργία τον

Διαβάστε περισσότερα

Dell Storage Center. Οδηγός "Τα πρώτα βήματα" SC100 και SC120 Expansion Enclosure (κουτί επέκτασης)

Dell Storage Center. Οδηγός Τα πρώτα βήματα SC100 και SC120 Expansion Enclosure (κουτί επέκτασης) Dell Storage Center SC100 και SC120 Expansion Enclosure (κουτί επέκτασης) Οδηγός "Τα πρώτα βήματα" Μοντέλο σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J, E04J Τύπος σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J001, E04J001 Σημείωση,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 6304 5455 03/2000 GR Για το χρήστη Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Πλακέτα λειτουργίας λέβητα ZM 427 για ταμπλό ρύθμισης Logamatic 4212 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

open Συνοπτικό εγχειρίδιο Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίου DeviceNet/CANopen

open Συνοπτικό εγχειρίδιο Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίου DeviceNet/CANopen Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συνοπτικό εγχειρίδιο open Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ο κατασκευαστής συνιστά τη σωστή χρήση των συσκευών φωτισμού! Για τον λόγο αυτό να ακολουθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή . GRA 21.07 Σήμα ελέγχου 3-θέση Ονομαστική γωνία περιστροφής 90ο Ονομαστική ροπή 5 Nm Για άμεση συναρμολόγηση, χωρίς την ανάγκη του κιτ τοποθέτησης 1 βοηθητική επαφή για πρόσθετες λειτουργίες Χειροκίνητος

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC B

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC B Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC B Έκδοση 11/2013 20145942 / EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ 1 Πίνακας 1. Μοντέλα Inverters IP20 380-480V ±10% - 3 Phase Input Αριθμός Μοντέλου με φίλτρο KW Έξοδος Ρεύματος (Α) Frame Size ODL-2-24400-3KF42 4 9.5 2 ODL-2-34055-3KF42

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας Τροφοδοτικό µε εξόδους επαφής N00..A N05..A 80009130 / 00 02 / 2014

Οδηγίες λειτουργίας Τροφοδοτικό µε εξόδους επαφής N00..A N05..A 80009130 / 00 02 / 2014 Οδηγίες λειτουργίας Τροφοδοτικό µε εξόδους επαφής N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Υποδείξεις για ασφαλή εφαρµογή σε χώρους, όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης 1 Χρήση Οι συσκευές, που περιλαµβάνουν αυτοασφαλισµένα

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Λειτουργία / Τρόπος

Διαβάστε περισσότερα

2-κάναλος Εβδομαδιαίος Χρονοδιακόπτης Οδηγίες χρήσης

2-κάναλος Εβδομαδιαίος Χρονοδιακόπτης Οδηγίες χρήσης Αρ. παραγγελίας: 1073 00 Περιεχόμενα 1.0 Περιγραφή 1.1 Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς 1.2 Χαρακτηριστικά 1.3 Τεχνικά χαρακτηριστικά 1.4 Σχήμα διαστάσεων 2.0 Υποδείξεις συναρμολόγησης 2.1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

DUTEST pro. Οδηγίες χρήσεως. Mehrsprachige Anleitung unter www.benning.de Multilingual manuals at

DUTEST pro. Οδηγίες χρήσεως. Mehrsprachige Anleitung unter www.benning.de Multilingual manuals at DUTEST pro Οδηγίες χρήσεως Mehrsprachige Anleitung unter www.benning.de Multilingual manuals at D F E I S 6 1 2 3 J 4 5 7 8 9 T.-Nr: 10115279.01 Stand: 09-2014 09/ 2014 DUTEST pro Οδηγίες χειρισμού DUTEST

Διαβάστε περισσότερα

1 Οδηγίες ασφαλείας. 2 Τοποθέτηση συσκευής. 3 Λειτουργία. Αισθητήρας αφής 3, με πρόσθετες δυνατότητες F100

1 Οδηγίες ασφαλείας. 2 Τοποθέτηση συσκευής. 3 Λειτουργία. Αισθητήρας αφής 3, με πρόσθετες δυνατότητες F100 Αισθητήρας αφής 3, με πρόσθετες δυνατότητες, 2-πλός F100 Κωδ. παρ. : 2042 xx Αισθητήρας αφής 3, με πρόσθετες δυνατότητες, 3-πλός (1+2) F100 Κωδ. παρ. : 2043 xx Αισθητήρας αφής 3, με πρόσθετες δυνατότητες,

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Οι οδηγίες αυτές θα πρέπει να διαβαστούν προσεκτικά και να φυλαχθούν για μελλοντική χρήση. Δεν μπορούμε να είμαστε υπεύθυνοι για οποιαδήποτε προβλήματα προκύψουν με την

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης Powerline 500 PassThru Adapter (XAVB5401)

Οδηγός εγκατάστασης Powerline 500 PassThru Adapter (XAVB5401) Οδηγός εγκατάστασης Powerline 500 PassThru Adapter (XAVB5401) Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας............................... 3 Λειτουργίες υλικού...................................... 4 Περιγραφή των

Διαβάστε περισσότερα

Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου. Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO

Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου. Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO Έκδοση 2 Το παρόν έντυπο

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL

Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL Τεχνολογία ηλιακών δεδομένων POWER MODUL Οδηγίες τοποθέτησης PModul-IGR094510 98-0020910 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις σχετικά με το παρόν

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

Προϊοντικό φυλλάδιο. Ηλεκτρονικοί μετρητές ενέργειας σειράς C Οικονομικοί και εύκολοι στη χρήση

Προϊοντικό φυλλάδιο. Ηλεκτρονικοί μετρητές ενέργειας σειράς C Οικονομικοί και εύκολοι στη χρήση Προϊοντικό φυλλάδιο Ηλεκτρονικοί μετρητές ενέργειας σειράς C Οικονομικοί και εύκολοι στη χρήση Ηλεκτρονικοί μετρητές ενέργειας σειράς C Με μια ματιά Κύριες εφαρμογές Μέτρηση κατανάλωσης ενέργειας σε οικιακές

Διαβάστε περισσότερα

Γενικές πληροφορίες. Σε περίπτωση που έχετε τεχνικά ερωτήματα, απλά καλέστε τη γραμμή εξυπηρέτησης πελατών: +49 (0)761 477 44-222

Γενικές πληροφορίες. Σε περίπτωση που έχετε τεχνικά ερωτήματα, απλά καλέστε τη γραμμή εξυπηρέτησης πελατών: +49 (0)761 477 44-222 Betriebsanleitung, Operating manual, Mode d emploi, Instrucciones de uso, Manual de instruções, Manuale d uso, Driftsvejledning, Gebruiksaanwijzing, Οδηγίες λειτουργίας PIKO BA Sensor Στοιχεία εκδότη Γενικές

Διαβάστε περισσότερα

διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK

διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK διεπαφή επικοινωνίας για μετατροπείς SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK Οδηγίες τοποθέτησης BTPB-IGR112112 98-0014112 Έκδοση 1.2 GR SMA Solar Technology AG Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης EL Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZDC1E Προφυλάξεις Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Επίσης, ανατρέξτε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης Στήλη Ενέργειας Με Τρεις Κενές Μονάδες, Ύψος 491 mm 1345 26/27/28 Στήλη Ενέργειας Με Στοιχείο Φωτισμού Και Τρεις Κενές Μονάδες, Ύψος 769 mm 1349 26/27/28 Στήλη Ενέργειας Με Έξι Κενές

Διαβάστε περισσότερα

Προϊόντουοποίουηκυκλοφορίαέχειδιακοπεί

Προϊόντουοποίουηκυκλοφορίαέχειδιακοπεί Ειδικές Οδηγίες Ασφαλείας Σύστημα Μέτρησης Δεξαμενής Ειδικές Οδηγίες Ασφαλείας ATEX Προϊόντουοποίουηκυκλοφορίαέχειδιακοπεί www.rosemount-tg.com Ειδικές Οδηγίες Ασφαλείας Rosemount TankRadar REX Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρων MOVIFIT -MC *19485018_0115*

Οδηγίες λειτουργίας. Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρων MOVIFIT -MC *19485018_0115* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *19485018_0115* Οδηγίες λειτουργίας Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρων MOVIFIT -MC Έκδοση 01/2015 19485018/EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΖΥΓΙΣΗΣ ΓΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΕΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ

ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΖΥΓΙΣΗΣ ΓΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΕΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΕΜΠΟΡΙΟΥ ΓΕΝΙΚΗ Δ/ΝΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥ ΕΜΠΟΡΙΟΥ Δ/ΝΣΗ ΜΕΤΡΟΛΟΓΙΑΣ ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΖΥΓΙΣΗΣ ΓΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΕΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ 1. Ποιά όργανα ζύγισης θεωρούνται «νόμιμα»? Μηχανικοί ή ηλεκτρονικοί επιτραπέζιοι

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Powerline 1200 + Επιπλέον πρίζα. Μοντέλο PLP1200

Γρήγορη έναρξη. Powerline 1200 + Επιπλέον πρίζα. Μοντέλο PLP1200 Γρήγορη έναρξη Powerline 1200 + Επιπλέον πρίζα Μοντέλο PLP1200 Περιεχόμενα συσκευασίας Σε ορισμένες περιοχές, το προϊόν συνοδεύεται από ένα CD πόρων. 2 Έναρξη χρήσης Οι προσαρμογείς Powerline προσφέρουν

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Στατική τροφοδοσία ενέργειας Στατικός μετατροπέας MOVITRANS TPS10A. Έκδοση 08/2007 11491604 / EL

Οδηγίες λειτουργίας. Στατική τροφοδοσία ενέργειας Στατικός μετατροπέας MOVITRANS TPS10A. Έκδοση 08/2007 11491604 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Στατική τροφοδοσία ενέργειας Στατικός μετατροπέας MOVITRANS TPS10A Έκδοση 08/2007 11491604 / EL

Διαβάστε περισσότερα

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr Κεντρικό: Ν. Πλαστήρα 257 & Αιόλου 36, ΤΚ: 135 62, Αγ. Ανάργυροι Αθήνα, Τηλ. Κέντρο: 210 26 20 250, Fax: 210 26 23 805 Υποκατάστημα: Σμύρνης 31, Τ.Κ.: 143 41, Ν. Φιλαδέλφεια, Αθήνα Τηλ: 210 25 25 534-210

Διαβάστε περισσότερα

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΕΣ UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 150 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό

Διαβάστε περισσότερα

Ελεγκτές διαφυγής αερίου για οικιακή χρήση Σύμφωνα με την οδηγία CEI-EN50194. Περιγραφή : Τύπος : Ανιχνευτής αέριου μεθανίου (CH4) LPG ανιχνευτής

Ελεγκτές διαφυγής αερίου για οικιακή χρήση Σύμφωνα με την οδηγία CEI-EN50194. Περιγραφή : Τύπος : Ανιχνευτής αέριου μεθανίου (CH4) LPG ανιχνευτής SIEMENS 7 680.7 INTELLIGAS Ελεγκτές διαφυγής αερίου για οικιακή χρήση Σύμφωνα με την οδηγία CEI-EN50194 Ηλεκτρονικοί ελεγκτές διαφυγής αερίου, για οικιακή χρήση. Με ημιαγωγό αισθητήριο διοξειδίου του κασσίτερου,

Διαβάστε περισσότερα

Ανιχνευτής Διαρροής Αερίων Καυσίμων (V-GDN Φυσικού Αερίου), (V-GDL LPG).

Ανιχνευτής Διαρροής Αερίων Καυσίμων (V-GDN Φυσικού Αερίου), (V-GDL LPG). V-GDN & V-GDL Εγχειρίδιο χρήσης (01VGDN) & (01VGDL) Ανιχνευτής Διαρροής Αερίων Καυσίμων (V-GDN Φυσικού Αερίου), (V-GDL LPG). Σελ. 2,3 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Εγκατάσταση Σελ. 4,5 Εφαρμογές Σύνδεση

Διαβάστε περισσότερα

Niky 600/800. Eγχειρίδιο χρήσης

Niky 600/800. Eγχειρίδιο χρήσης Niky 600/800 Eγχειρίδιο χρήσης Niky 600/800 Περιεχόμενα 1 Εισαγωγή 2 2 Όροι χρήσης 2 3 Εγκατάσταση 3 4 Σήματα και Έλεγχος 3 5 Υπερφόρτιση και Αυτόματος Τερματισμός 4 6 Χαρακτηριστικά 4-5 7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Γενικά Χρήση Επιπλέον δυνατότητες Ελεγχόμενες διατάξεις Ελεύθερα προγραμματιζόμενος ελεγκτής θερμοκρασίας με 4 εισόδους αισθητηρίων και 3 εξόδους

Διαβάστε περισσότερα

Επιτήρηση εγκατάστασης Σχέδιο ασφαλείας και κωδικών της SMA για Φ/Β εγκαταστάσεις που προστατεύονται από κωδικούς με Bluetooth Wireless Technology

Επιτήρηση εγκατάστασης Σχέδιο ασφαλείας και κωδικών της SMA για Φ/Β εγκαταστάσεις που προστατεύονται από κωδικούς με Bluetooth Wireless Technology Επιτήρηση εγκατάστασης Σχέδιο ασφαλείας και κωδικών της SMA για Φ/Β εγκαταστάσεις που προστατεύονται από κωδικούς με Bluetooth Wireless Technology Τεχνική περιγραφή Sicherheit-TGR103010 Έκδοση 1.0 GR SMA

Διαβάστε περισσότερα

Προσαρμογέας οικιακού δικτύου Powerline 500 Plus (PL500P)

Προσαρμογέας οικιακού δικτύου Powerline 500 Plus (PL500P) Easy, Reliable & Secure Προσαρμογέας οικιακού δικτύου Powerline 500 Plus (PL500P) Οδηγός εγκατάστασης Περιγραφή ενδεικτικών λυχνιών LED Στοιχείο Λυχνία LED λειτουργίας Λυχνία LED απόδοσης Λυχνία LED Ethernet

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πληκτρολόγιο Κωδικού 2605..

Οδηγίες χρήσης. Πληκτρολόγιο Κωδικού 2605.. Οδηγίες χρήσης Πληκτρολόγιο Κωδικού 605.. Περιεχόμενα Περιγραφή συσκευής... 4 Παρουσίαση συσκευής... 5 Πεδία εφαρμογής... 6 Χειρισμός... 8 Σήματα επιβεβαίωσης... 10 Διαδικασία έναρξης λειτουργίας... 11

Διαβάστε περισσότερα

ISMG Ηλιακός Αντιστροφέας (inverter)

ISMG Ηλιακός Αντιστροφέας (inverter) ISMG Ηλιακός Αντιστροφέας (inverter) Μεγάλο εύρος τάσης εισόδου ΦΒ (κατάλληλη για τάση µεταξύ 100 VDC και 450 VDC) και αποτελεσµατικό σύστηµα εύρεσης σηµείου µεγίστης ισχύος (Maximum Power Point- MPP Tracking)

Διαβάστε περισσότερα

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση

Διαβάστε περισσότερα

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών SCEH-0001 7010522 2010 Sony Computer Entertainment Europe Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το πακέτο μικροφώνων SingStar. Προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν,

Διαβάστε περισσότερα

Διακόπτες και μέσα ζεύξης και προστασίας ΧΤ

Διακόπτες και μέσα ζεύξης και προστασίας ΧΤ Διακόπτες και μέσα ζεύξης και προστασίας ΧΤ Οι διακόπτες κλείνουν ή ανοίγουν ένα ή περισσότερα κυκλώματα όταν τους δοθεί εντολή λειτουργίας Η εντολή μπορεί να προέρχεται από άνθρωπο ή από σήμα (π.χ. τάση

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA LINE-INTERACTIVE UPS Uninterruptible Power System INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Παρακαλείσθε να διαβάσετε το εγχειρίδιο διεξοδικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 8493 98 AQUAUNO PRATICO ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΟΝ

Διαβάστε περισσότερα

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ 12.07 - Οδηγίες χρήσης g 51145780 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του μεταφορέα διαδρόμου απαιτούνται γνώσεις που

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Κατασκευαστή

Οδηγίες Κατασκευαστή Οδηγίες Κατασκευαστή Stepper SPR-5009A Οδηγίες Ασφαλείας Προτού να αρχίσετε την άσκησή σας, παρακαλούμε διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά. Κρατήστε τις οδηγίες για πληροφορίες, σε περίπτωση επισκευής και

Διαβάστε περισσότερα

Fronius IG Plus. Η νέα γενιά συνδεδεμένων με το δίκτυο φωτοβολταϊκών μετατροπέων.

Fronius IG Plus. Η νέα γενιά συνδεδεμένων με το δίκτυο φωτοβολταϊκών μετατροπέων. Fronius IG Plus Η νέα γενιά συνδεδεμένων με το δίκτυο φωτοβολταϊκών μετατροπέων. Μέγιστη απόδοση. Σε όλες τις καιρικές συνθήκες. Ο πρώτος μετατροπέας πολλαπλών λειτουργιών. Αξιόπιστος και με μέγιστη σταθερή

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΤΗΡΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Σύμβολα 2. Προειδοποιήσεις & επισημάνσεις 3. Σχετικά με το περιβάλλον 4. Περιγραφή προϊόντος

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. Σύστημα I/O για MOVI-PLC. Έκδοση 07/2007 11617209 / EL

Εγχειρίδιο. Σύστημα I/O για MOVI-PLC. Έκδοση 07/2007 11617209 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Σύστημα I/O για MOVI-PLC Έκδοση 0/00 0 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΑΔΑ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ FOCUS ST-IIIB ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ. FOCUS ST-IIIB 1 www.tele.gr

ΜΟΝΑΔΑ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ FOCUS ST-IIIB ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ. FOCUS ST-IIIB 1 www.tele.gr ΜΟΝΑΔΑ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ FOCUS ST-IIIB ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ FOCUS ST-IIIB 1 1. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΒΑΣΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η εγγύηση παύει να ισχύει αν η συσκευή χρησιμοποιηθεί

Διαβάστε περισσότερα

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC B

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC B Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC B Έκδοση /2 936388 / EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

MHOUSE PR1 ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΝΑΓΚΗΣ ΓΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΠΟΡΤΕΣ ΣΤΙΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΜΕ ΙΑΚΟΠΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ

MHOUSE PR1 ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΝΑΓΚΗΣ ΓΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΠΟΡΤΕΣ ΣΤΙΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΜΕ ΙΑΚΟΠΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ DOORADO - Προϊόντα ασφαλείας για το σπίτι, το κατάστηµα και το πάρκινγκ Τηλ: 210 55 51 680 Φαξ: 21 21 21 9038 ιεύθ: Παπαθανασίου 5, 19600 Μάνδρα Αττικής Internet link: www.doorado.biz E-mail: doorado@gmail.com

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. MOVIMOT MM..D με τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP

Οδηγίες λειτουργίας. MOVIMOT MM..D με τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας MOVIMOT MM..D με τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP Έκδοση 12/21 1723 / EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP 0 Mini Αδιάβροχη Βιντεοκάμερα Εισαγωγή Η DV 100 WP είναι μια πολύ μικρή βιντεοκάμερα η οποία χρησιμεύει κυρίως για την εγγραφή βίντεο σε εξωτερικούς χώρους. Λόγω της εύκολης

Διαβάστε περισσότερα

ΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ... 10 ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10

ΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ... 10 ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ... 10 ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10 ΑΠΟΡΡΙΨΗ... 11 ΣΥΜΒΑΤΗ ΧΡΗΣΗ... 11 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ... 12 Χειριστήρια (διαφορετικά ανάλογα με τα μοντέλα)... 12

Διαβάστε περισσότερα

Ανιχνευτής καπνού οπτικής δέσμης με ανακλαστήρα Οδηγός χρήστη

Ανιχνευτής καπνού οπτικής δέσμης με ανακλαστήρα Οδηγός χρήστη Ανιχνευτής καπνού οπτικής δέσμης με ανακλαστήρα Οδηγός χρήστη 1. Εγκατάσταση ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η διαδρομή της υπέρυθρης δέσμης ΠΡΕΠΕΙ να διατηρείται ελεύθερη, χωρίς εμπόδια, πάντα! ιαφορετικά, το σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750. Μοντέλο EX3700

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750. Μοντέλο EX3700 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750 Μοντέλο EX3700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N600. Μοντέλο WN3500RP

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N600. Μοντέλο WN3500RP Εγκατάσταση Επέκταση εμβέλειας WiFi N600 Μοντέλο WN3500RP Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Βασικά χαρακτηριστικά

Βασικά χαρακτηριστικά 1 of 6 10/09/2013 13:34 Ηλεκτρονικός πίνακας ελέγχου (πλακέτα) για ρολλά, τύπου S-2055, της εταιρείας AUTOTECH. Είναι κατάλληλος για ρολλά που τροφοδοτούνται από μονοφασικό εναλλασσόμενο ρεύμα 230 V AC

Διαβάστε περισσότερα

ΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10

ΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10 ΣΥΜΒΑΤΗ ΧΡΗΣΗ... 11 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ... 11 Χειριστήρια... 11 Σίδερο επαγγελματικού τύπου... 11... 11 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ... 12...

Διαβάστε περισσότερα

Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5

Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5 Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5 Πρόσθετες οδηγίες λειτουργίας SIPOS 5 Έκδοση 05.13 Με την επιφύλαξη τροποποιήσεων! Περιεχόμενα Πρόσθετες οδηγίες λειτουργίας SIPOS 5 Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΡΓΟΥ ΠΛΗΡΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΩΝ ΟΓΚΟΥ Servo-I & Servo -300

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΡΓΟΥ ΠΛΗΡΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΩΝ ΟΓΚΟΥ Servo-I & Servo -300 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΥΓΕΙΑΣ & ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗΣ 1 η ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΗ.ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΑΤΤΙΚΗΣ Γ.Ν. ΑΘΗΝΩΝ Ο ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΣ Ν.Π.Δ.Δ. ΕΤΟΣ ΙΔΡΥΣΗΣ 1884. ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΜΗΜΑ ΒΙΟΪΑΤΡΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα