Οδηγίες λειτουργίας. Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση για ενσωμάτωση ηλεκτρολογικού πίνακα

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Οδηγίες λειτουργίας. Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση για ενσωμάτωση ηλεκτρολογικού πίνακα"

Transcript

1 Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση για ενσωμάτωση ηλεκτρολογικού πίνακα Έκδοση 10/ / EL

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Περιεχόμενα 1 Γενικές οδηγίες Χρήση του εγχειριδίου Δομή των οδηγιών ασφαλείας Σημασία των λέξεων σήμανσης Δομή των οδηγιών ασφαλείας που ισχύουν ανά κεφάλαιο Δομή των ενσωματωμένων οδηγιών ασφαλείας Αξιώσεις παροχής εγγύησης Αποκλεισμός ευθυνών Σημείωμα κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας Ονόματα προϊόντων και εμπορικά σήματα Πρόσθετα ισχύοντα έγγραφα Οδηγίες ασφαλείας Προκαταρκτικές παρατηρήσεις Γενικά Ομάδα αποδεκτών Προβλεπόμενη χρήση Μεταφορά Τοποθέτηση / συναρμολόγηση Έναρξη χρήσης / λειτουργία Επιθεώρηση / συντήρηση Απόρριψη Ενσωματωμένη τεχνολογία ασφαλείας Ασφαλής κατάσταση Βασικός κανόνας ασφαλείας Σχεδιάγραμμα βασικής συνδεσμολογίας BST Λειτουργία ασφαλείας Περιορισμοί Συνθήκες σχετικά με την ασφάλεια Επιτρεπτοί συνδυασμοί συσκευών Απαιτήσεις για την εγκατάσταση Απαιτήσεις για το εξωτερικό σύστημα ελέγχου ασφαλείας Παράδειγμα κυκλώματος ενός "Ρελέ ασφαλείας" Απαιτήσεις για την έναρξη χρήσης Απαιτήσεις για τη λειτουργία Δομή συσκευής Πινακίδα τύπου, ονομασία τύπου Παράδειγμα: Ονομασία τύπου Παράδειγμα: Πινακίδα τύπου Περιεχόμενα συσκευασίας παράδοσης BST Μονάδα φρένου ασφαλούς πέδησης BST Αντιστοίχιση ακροδεκτών Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση 3

4 Περιεχόμενα 6 Εγκατάσταση Μηχανολογική εγκατάσταση Τοποθέτηση σε ράγα Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Υποδείξεις σχετικά με την ηλεκτρολογική εγκατάσταση Διπολική απενεργοποίηση ασφαλείας Μονοπολική απενεργοποίηση ασφαλείας Έναρξη χρήσης Καταστάσεις λειτουργίας Έλεγχος της μονάδας φρένου κατά την κανονική λειτουργία, π.χ. αυτόματη λειτουργία της εγκατάστασης Έλεγχος της μονάδας φρένου σε άλλους τρόπους λειτουργίας, π.χ. λειτουργία ρύθμισης ή βηματισμού Ένδειξη κατάστασης λειτουργίας Επιθεώρηση / Συντήρηση Διαστήματα επιθεώρησης και συντήρησης Έλεγχος της λειτουργίας φρεναρίσματος Περίπτωση σέρβις Διαδικασία για την αντικατάσταση συσκευών Εφαρμογές Απενεργοποίηση μεμονωμένης μονάδας με μετατροπέα συχνότητας (παράδειγμα MOVIDRIVE B) Απενεργοποίηση μεμονωμένης μονάδας με μετατροπέα συχνότητας και διεπαφή fieldbus DFS11B/21B Απενεργοποίηση ομάδας κινητήρων Τεχνικά στοιχεία Γενικά τεχνικά στοιχεία Ασφαλής τάση ελέγχου Χαρακτηριστικά μεγέθη ασφαλείας μονάδας φρένου BST Σχέδια διαστάσεων του BST στον τύπο ηλεκτρολογικού πίνακα Λίστα διευθύνσεων Ευρετήριο Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση

5 Γενικές οδηγίες Χρήση του εγχειριδίου 1 1 Γενικές οδηγίες 1.1 Χρήση του εγχειριδίου Tο εγχειρίδιο αποτελεί τμήμα του προϊόντος και περιλαμβάνει σημαντικές υποδείξεις. Το εγχειρίδιο απευθύνεται σε όλα τα άτομα που εκτελούν εργασίες στο προϊόν. Το εγχειρίδιο λειτουργίας θα πρέπει να διατηρείται σε ευανάγνωστη κατάσταση. Βεβαιωθείτε ότι οι υπεύθυνοι εγκατάστασης και λειτουργίας, καθώς και τα άτομα που εργάζονται με το λογισμικό και τις συνδεδεμένες συσκευές της SEW-EURODRIVE με δική τους ευθύνη, έχουν διαβάσει και κατανοήσει ολόκληρο το εγχειρίδιο λειτουργίας. Σε περίπτωση αμφιβολιών ή εάν χρειάζεστε πρόσθετες πληροφορίες απευθυνθείτε στη SEW- EURODRIVE. 1.2 Δομή των οδηγιών ασφαλείας Σημασία των λέξεων σήμανσης Ο ακόλουθος πίνακας παρουσιάζει την ιεράρχηση και τη σημασία των λέξεων σήμανσης που χρησιμοποιούνται για υποδείξεις ασφαλείας, υποδείξεις πρόκλησης υλικών ζημιών και άλλες υποδείξεις. Λέξη σήμανσης Σημασία Συνέπειες από τη μη τήρηση ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Άμεσος κίνδυνος Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ενδεχόμενη, επικίνδυνη Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί κατάσταση ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ! Ενδεχόμενη, επικίνδυνη Ελαφριοί τραυματισμοί κατάσταση ΠΡΟΣΟΧΗ! Ενδεχόμενες υλικές ζημιές Ζημιά στο σύστημα κίνησης ή στο περιβάλλον λειτουργίας ΥΠΟΔΕΙΞΗ Χρήσιμη υπόδειξη ή συμβουλή: Διευκολύνει το χειρισμό του συστήματος κίνησης Δομή των οδηγιών ασφαλείας που ισχύουν ανά κεφάλαιο Οι οδηγίες ασφαλείας για συγκεκριμένα κεφάλαια δεν ισχύουν μόνο για μία ειδική ενέργεια, αλλά για περισσότερες ενέργειες στα πλαίσια μίας θεματικής ενότητας. Τα χρησιμοποιούμενα σύμβολα υποδεικνύουν ένα γενικό ή ένα συγκεκριμένο κίνδυνο. Εδώ παρουσιάζεται η τυπική δομή για μία υπόδειξη ασφαλείας που ισχύει ανά κεφάλαιο: ΛΕΞΗ ΣΗΜΑΝΣΗΣ! Είδος κινδύνου και η πηγή του. Πιθανές συνέπειες σε περίπτωση μη τήρησης. Μέτρα για την αποφυγή κινδύνου Δομή των ενσωματωμένων οδηγιών ασφαλείας Οι ενσωματωμένες οδηγίες ασφαλείας έχουν ενσωματωθεί στη θέση όπου υπάρχει μία οδηγία χειρισμού, ακριβώς πριν από το επικίνδυνο βήμα χειρισμού. Εδώ παρουσιάζεται η τυπική δομή μίας ενσωματωμένης οδηγίας ασφαλείας: ΛΕΞΗ ΣΗΜΑΝΣΗΣ! Είδος κινδύνου και η πηγή του. Πιθανές συνέπειες σε περίπτωση μη τήρησης. Μέτρα για την αποφυγή κινδύνου. Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση 5

6 1 Γενικές οδηγίες Αξιώσεις παροχής εγγύησης 1.3 Αξιώσεις παροχής εγγύησης Προϋπόθεση για μια απρόσκοπτη λειτουργία και για κάλυψη στα πλαίσια της εγγύησης είναι η τήρηση των οδηγιών του υπάρχοντος εγχειριδίου λειτουργίας. Για αυτό προτού αρχίσετε να εργάζεστε με το λογισμικό και τις συνδεδεμένες συσκευές της SEW- EURODRIVE, διαβάστε προσεκτικά τα τεχνικά εγχειρίδια! Βεβαιωθείτε ότι τα τεχνικά εγχειρίδια είναι διαθέσιμα σε ευανάγνωστη μορφή στους υπεύθυνους για το μηχάνημα και για τη λειτουργία, καθώς και στα άτομα τα οποία εργάζονται στο μηχάνημα με δική τους ευθύνη. 1.4 Αποκλεισμός ευθυνών Η τήρηση του υπάρχοντος τεχνικού εγχειριδίου και των τεχνικών εγχειριδίων των συνδεδεμένων συσκευών της SEW-EURODRIVE αποτελεί βασική προϋπόθεση τόσο για την ασφαλή λειτουργία, όσο και για την επίτευξη των αναφερόμενων ιδιοτήτων και χαρακτηριστικών τους. Για σωματικές βλάβες ή υλικές ζημιές που οφείλονται στη μη τήρηση των εγχειριδίων, η SEW-EURODRIVE δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη. Η παροχή εγγύησης αποκλείεται σε τέτοιες περιπτώσεις. 1.5 Σημείωμα κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας 2011 SEW-EURODRIVE. Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, επεξεργασία, δημοσίευση ή άλλη αξιοποίηση, έστω και αποσπασματική. 1.6 Ονόματα προϊόντων και εμπορικά σήματα Οι εμπορικές ονομασίες και τα ονόματα προϊόντων που υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο αποτελούν εμπορικά σήματα ή κατατεθέντα σήματα του κατόχου των αντίστοιχων δικαιωμάτων. 1.7 Πρόσθετα ισχύοντα έγγραφα Λάβετε υπόψη τα παρακάτω πρόσθετα ισχύοντα έγγραφα: Πιστοποιητικά και χαρακτηριστικές τιμές ασφαλείας Να χρησιμοποιείτε πάντοτε την τρέχουσα έκδοση των εγχειριδίων και του λογισμικού. Στην ιστοσελίδα της SEW ( θα βρείτε μια μεγάλη επιλογή αρχείων για λήψη σε διάφορες γλώσσες. Σε περίπτωση αμφιβολιών ή εάν χρειάζεστε πρόσθετες πληροφορίες απευθυνθείτε κατευθείαν στο προσωπικό της SEW- EURODRIVE. Εάν χρειάζεται, μπορείτε επίσης να παραγγείλετε από τη SEW-EURODRIVE τα εγχειρίδια τυπωμένα. 6 Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση

7 Οδηγίες ασφαλείας Προκαταρκτικές παρατηρήσεις 2 2 Οδηγίες ασφαλείας Οι παρακάτω βασικές οδηγίες ασφαλείας χρησιμεύουν για την αποφυγή τραυματισμών και υλικών ζημιών. Ο χρήστης θα πρέπει να διασφαλίσει την τήρηση των βασικών οδηγιών ασφαλείας. Βεβαιωθείτε ότι οι υπεύθυνοι εγκατάστασης και λειτουργίας, καθώς και τα άτομα που εργάζονται στο μηχάνημα με δική τους ευθύνη, έχουν διαβάσει και έχουν κατανοήσει τις οδηγίες λειτουργίας. Σε περίπτωση αμφιβολιών ή εάν χρειάζεστε περαιτέρω πληροφορίες απευθυνθείτε στη SEW-EURODRIVE. 2.1 Προκαταρκτικές παρατηρήσεις Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει συνθήκες τεχνικής ασφαλείας για τη χρήση της μονάδας φρένου BST με ασφαλή πέδηση και ασφαλή απενεργοποίηση του φρένου. Η ταξινόμηση στην κατηγορία 3 κατά το EN ή στο επίπεδο απόδοσης d κατά το EN ISO αναφέρεται στον έλεγχο και όχι στο φρένο. 2.2 Γενικά Μην εγκαθιστάτε και μη λειτουργείτε προϊόντα που έχουν υποστεί βλάβες. Σε περίπτωση ζημιάς, παρακαλούμε να υποβάλετε αμέσως καταγγελία στην εταιρεία μεταφοράς. Κάθε εργασία που έχει σχέση με τη μεταφορά, αποθήκευση, τοποθέτηση / συναρμολόγηση, σύνδεση, εκκίνηση, συντήρηση και επισκευή επιτρέπεται να εκτελείται μόνο από ειδικευμένους τεχνικούς, τηρώντας: Τις αναλυτικές οδηγίες των αντίστοιχων εγχειριδίων λειτουργίας Τις προειδοποιητικές πινακίδες και πινακίδες ασφαλείας Όλα τα υπόλοιπα έγγραφα μελέτης του έργου, τις οδηγίες έναρξης χρήσης και τα διαγράμματα συνδεσμολογίας που αφορούν τον ηλεκτροκινητήρα Τις συγκεκριμένες διατάξεις και απαιτήσεις που ισχύουν για το σύστημα Τις εθνικές / περιφερειακές διατάξεις που διέπουν την ασφάλεια και την πρόληψη ατυχημάτων. Οι απαιτήσεις για το ρελέ ασφαλείας και τις επιτρεπόμενες παραλλαγές κυκλωμάτων καθορίζονται λεπτομερώς στο κεφάλαιο "Απαιτήσεις εξωτερικών ρελέ ασφαλείας" ( σελίδα 16) και πρέπει να τηρούνται αυστηρά. Ο κατασκευαστής του συστήματος / μηχανήματος πρέπει να πραγματοποιήσει μια αξιολόγηση κινδύνων για το συγκεκριμένο σύστημα / μηχάνημα. Σε αυτή την αξιολόγηση πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η χρήση της μονάδας φρένου BST ασφαλούς πέδησης, καθώς και η διαμόρφωση του μηχανικού φρένου. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης σοβαρών τραυματισμών και υλικών ζημιών με την ανεπίτρεπτη αφαίρεση των απαιτούμενων καλυμμάτων, με τη μη προβλεπόμενη χρήση, καθώς και με τη λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση. Περισσότερες πληροφορίες περιλαμβάνονται στο εγχειρίδιο. Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση 7

8 2 Οδηγίες ασφαλείας Ομάδα αποδεκτών 2.3 Ομάδα αποδεκτών Όλες οι εργασίες εγκατάστασης, έναρξης χρήσης, αντιμετώπισης βλαβών και συντήρησης πρέπει να εκτελούνται από ηλεκτρολόγο(τηρείτε τα πρότυπα (IEC ή CENELEC HD 384 ή DIN VDE 0100 και IEC ή DIN VDE 0110 και τους εθνικούς κανονισμούς πρόληψης ατυχημάτων). Ηλεκτρολόγοι στα πλαίσια αυτών των βασικών υποδείξεων ασφαλείας θεωρούνται τα άτομα που είναι εξοικειωμένα με την τοποθέτηση, συναρμολόγηση και την έναρξη λειτουργίας του προϊόντος και διαθέτουν την απαιτούμενη εκπαίδευση και γνώση για την εργασία που έχουν αναλάβει. Όλες οι εργασίες που αφορούν τη μεταφορά, την τοποθέτηση, τη λειτουργία και τη φροντίδα θα πρέπει να διενεργούνται από άτομα που είναι σε θέση να αποδείξουν την καταλληλότητά τους. 2.4 Προβλεπόμενη χρήση Η μονάδα φρένου BST ασφαλούς πέδησης αναλαμβάνει την τροφοδοσία και τον έλεγχο των δισκόφρενων της εταιρείας SEW-EURODRIVE. Για τους επιτρεπτούς συνδυασμούς μονάδας φρένου ασφαλούς πέδησης BST και δισκόφρενου SEW, ανατρέξτε στην παράγραφο "Επιτρεπτοί συνδυασμοί συσκευών" του κεφαλαίου "Συνθήκες σχετικά με την ασφάλεια". Η μονάδα φρένου ασφαλούς πέδησης BST προορίζεται για βιομηχανικά συστήματα και επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σύμφωνα με τα στοιχεία που περιέχονται στα τεχνικά εγχειρίδια της SEW-EURODRIVE, καθώς και σύμφωνα με τα στοιχεία που αναγράφονται στην πινακίδα τύπου. 2.5 Μεταφορά Αμέσως μετά την παραλαβή επιθεωρήστε το μηχάνημα για τυχόν ζημιές που μπορεί να έχει υποστεί κατά τη μεταφορά. Ενημερώστε τη μεταφορική εταιρία αμέσως. Κατά περίπτωση ίσως να μην πρέπει να γίνει έναρξη χρήσης. 2.6 Τοποθέτηση / συναρμολόγηση Τηρείτε τις υποδείξεις του κεφαλαίου "Μηχανολογική εγκατάσταση" ( σελίδα 21). 8 Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση

9 Οδηγίες ασφαλείας Έναρξη χρήσης / λειτουργία Έναρξη χρήσης / λειτουργία Ακόμη και μετά την απενεργοποίηση της ασφαλούς τάσης ελέγχου U 24 V safe / της λειτουργικής τάσης ελέγχου U 24 V in, εξακολουθεί να υπάρχει τάση U Z ενδιάμεσου κυκλώματος στο BST. Ο βασικός κανόνας ασφαλείας είναι κατάλληλος μόνο για την εκτέλεση μηχανολογικών εργασιών στα κινούμενα μέρη της εγκατάστασης / του μηχανήματος. Εάν πρόκειται να εκτελεστούν εργασίες στο ηλεκτρικό τμήμα, όλοι οι πόλοι του συστήματος πρέπει να αποσυνδέονται από το ηλεκτρικό δίκτυο. Υπάρχει πιθανότητα να υφίστανται επικίνδυνες τάσεις, ακόμη και 10 λεπτά μετά την απενεργοποίηση του ηλεκτρικού ρεύματος. Πρέπει να λάβετε υπόψη ότι σε περίπτωση σφάλματος ο χρόνος ενεργοποίησης του συνδεδεμένου φρένου παρατείνεται και συνεπώς ο ηλεκτροκινητήρας μπορεί να εξακολουθήσει να κινείται επιβραδυντικά μέχρι που να σταματήσει. Οι μέγιστοι χρόνοι ενεργοποίησης των φρένων αναφέρονται στο κεφάλαιο "Τεχνικά στοιχεία" του ισχύοντος εγχειριδίου λειτουργίας για το BST, καθώς για τα δισκόφρενα SEW. Υπόδειξη: Εάν η επιβράδυνση μέχρι την τελική ακινησία εγκυμονεί κινδύνους που εξαρτώνται από την εκάστοτε εφαρμογή, τότε πρέπει να ληφθούν πρόσθετα μέτρα προστασίας (π.χ. κινητά καλύμματα με μηχανισμό κλεισίματος), τα οποία θα καλύπτουν την επικίνδυνη περιοχή μέχρις ότου να μην υπάρχει πλέον κίνδυνος για το προσωπικό. Τα πρόσθετα προστατευτικά καλύμματα θα πρέπει να είναι σχεδιασμένα και ενσωματωμένα, έτσι ώστε να πληρούν τις αντίστοιχες απαιτήσεις του EN ISO 12100:2010, καθώς και τις απαιτήσεις που υπολογίστηκαν για το μηχάνημα από την αξιολόγηση κινδύνων. Μετά από την ενεργοποίηση της εντολής διακοπής και ανάλογα με τον κίνδυνο, ηπρόσβαση στον επικίνδυνο χώρο πρέπει να παραμείνει κλειστή μέχρι την ακινητοποίηση του ηλεκτροκινητήρα, ή πρέπει να υπολογιστούν οι χρόνοι πρόσβασης, ώστε να τηρηθεί η απόσταση ασφαλείας που προκύπτει από αυτούς. Οι καταστάσεις των λυχνιών LED V1 και LED V2 δεν σχετίζονται με την ασφάλεια. Το σβήσιμο των λυχνιών LED V1 και LED V2 δεν σημαίνει ότι η μονάδα φρένου ασφαλούς πέδησης BST δεν φέρει ηλεκτρική τάση και ότι το φρένο είναι κλειστό. Στη μονάδα BST μπορεί να υπάρχει τάση ενδιάμεσου κυκλώματος U Z, ακόμα και όταν οι λυχνίες LED V1 και LED V2 είναι σβηστές. Η μονάδα φρένου BST ασφαλούς πέδησης δεν αναγνωρίζει μηχανικά σφάλματα (π.χ. φθορά των θερμουίτ) στα δισκόφρενα της εταιρείας SEW-EURODRIVE. 2.8 Επιθεώρηση / συντήρηση Τηρείτε τις υποδείξεις του κεφαλαίου "Επιθεώρηση / συντήρηση" ( σελίδα 28). 2.9 Απόρριψη Ανάλογα με τα υλικά και με τους υπάρχοντες κανονισμούς, ανακυκλώστε τη μονάδα BST π.χ. σαν: Σίδηρο Χαλκό Αλουμίνιο Πλαστικό Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση 9

10 3 Ενσωματωμένη τεχνολογία ασφαλείας Ασφαλής κατάσταση 3 Ενσωματωμένη τεχνολογία ασφαλείας Η τεχνολογία ασφαλείας της μονάδας φρένου ασφαλούς πέδησης BSΤ που περιγράφεται παρακάτω σχεδιάστηκε και ελέγχθηκε σύμφωνα με τις ακόλουθες απαιτήσεις ασφαλείας: Κατηγορία 3 κατά EN Βαθμίδα απόδοσης d κατά EN ISO Για το σκοπό αυτό έγινε πιστοποίηση από το Κέντρο Τεχνικού Ελέγχου Βόρειας Γερμανίας (TÜV Nord). Μπορείτε να ζητήσετε ένα αντίγραφο του πιστοποιητικού TÜV από την εταιρεία SEW-EURODRIVE. 3.1 Ασφαλής κατάσταση Για την ασφαλή χρήση της μονάδας φρένου ασφαλούς πέδησης BST, η απενεργοποιημένη κατάσταση του συνδεδεμένου φρένου καθορίζεται ως ασφαλής κατάσταση. Σε αυτή βασίζεται ο εφαρμοζόμενος κανόνας ασφαλείας. 3.2 Βασικός κανόνας ασφαλείας Η μονάδα φρένου ασφαλούς πέδησης BST διακρίνεται για τη δυνατότητα σύνδεσης ενός εξωτερικού ρελέ /μίας εξωτερικής μονάδας ασφαλείας με προστασία από σφάλματα. Το ρελέ / η μονάδα απενεργοποιεί την ασφαλή τάση ελέγχου U 24 V safe, σε περίπτωση που ενεργοποιηθεί μια συνδεδεμένη διάταξη ελέγχου (π.χ. συσκευή στοπ κινδύνου). Μέσω της απενεργοποίησης της ασφαλούς τάσης ελέγχου U 24 V safe το συνδεδεμένο φρένο τίθεται εκτός ηλεκτρικής τάσης. Με τον τρόπο αυτό διακόπτεται με ασφάλεια η ηλεκτρική τροφοδοσία που απαιτείται για την αποσύμπλεξη του συνδεδεμένου φρένου. Αντί για άμεση αποσύνδεση της μονάδας ενεργοποίησης φρένου από το ηλεκτρικό δίκτυο μέσω ρελέ ή διακοπτών, με την απενεργοποίηση που περιγράφεται εδώ, αποτρέπεται με ασφάλεια η ενεργοποίηση των ημιαγωγών ισχύος της μονάδας φρένου ασφαλούς πέδησης BST. Με τον τρόπο αυτό το συνδεδεμένο φρένο τίθεται εκτός ηλεκτρικής τάσης παρότι εξακολουθεί να υπάρχει τάση τροφοδοσίας στη μονάδα φρένου ασφαλούς πέδησης BST. 10 Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση

11 Ενσωματωμένη τεχνολογία ασφαλείας Λειτουργία ασφαλείας Σχεδιάγραμμα βασικής συνδεσμολογίας BST [1] 1 2 [4] [3] [2] [1] Είσοδος τάσης ενδιάμεσου κυκλώματος U Z (ακροδέκτης 1/2) [2] Έξοδος φρένου (ακροδέκτης 13/14/15) [3] Είσοδος λειτουργικής τάσης ελέγχου U 24 V in (ακροδέκτης 3/4) [4] Είσοδος ασφαλούς τάσης ελέγχου U 24 V safe (ακροδέκτης 5/6) 3.3 Λειτουργία ασφαλείας Μπορεί να χρησιμοποιηθεί η παρακάτω λειτουργία ασφαλείας που σχετίζεται με το μετατροπέα. SBC (Safe Brake Control / Ασφαλής μονάδα ελέγχου φρένου κατά IEC ) Μέσω της απενεργοποίησης της ασφαλούς τάσης ελέγχου U 24 V safe, η λειτουργία SBC θέτει με ασφάλεια το συνδεδεμένο φρένο εκτός ηλεκτρικής τάσης. Η απενεργοποίηση της ασφαλούς τάσης ελέγχου πρέπει να γίνει με ένα κατάλληλο εξωτερικό σύστημα ελέγχου ασφαλείας / ρελέ ασφαλείας. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η ασφαλής ενεργοποίηση του φρένου επιτρέπεται να γίνεται μόνο μέσω της ασφαλούς τάσης ελέγχου U 24 V safe (ακροδέκτης 5/6). Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση 11

12 3 Ενσωματωμένη τεχνολογία ασφαλείας Περιορισμοί 3.4 Περιορισμοί ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ακόμη και μετά την απενεργοποίηση της ασφαλούς τάσης ελέγχου U 24 V safe / της λειτουργικής τάσης ελέγχου U 24 V in, εξακολουθεί να υπάρχει τάση στη σύνδεση ενδιάμεσου κυκλώματος του μετατροπέα συχνότητας. Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί από ηλεκτροπληξία. Εάν πρόκειται να εκτελεστούν εργασίες στο ηλεκτρικό τμήμα του συστήματος πέδησης, τότε η τάση τροφοδοσίας πρέπει να απενεργοποιηθεί μέσω ενός εξωτερικού διακόπτη συντήρησης. ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ Ο βασικός κανόνας ασφαλείας είναι κατάλληλος μόνο για την εκτέλεση μηχανολογικών εργασιών στα κινούμενα μέρη της εγκατάστασης / του μηχανήματος. Σε κάθε περίπτωση θα πρέπει να διεξαχθεί από τον κατασκευαστή μια ανάλυση κινδύνων της εγκατάστασης ή του μηχανήματος, η οποία και θα πρέπει να ληφθεί υπόψη για τη χρήση του συστήματος ηλεκτροκινητήρα με το BST. 12 Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση

13 Συνθήκες σχετικά με την ασφάλεια Επιτρεπτοί συνδυασμοί συσκευών 4 4 Συνθήκες σχετικά με την ασφάλεια Η λειτουργία ασφαλείας του BST μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την ασφαλή λειτουργία της εγκατάστασης / του μηχανήματος μόνο εάν έχει ενσωματωθεί σωστά σε μια υπερκείμενη λειτουργία ασφαλείας ή σε ένα σύστημα ασφαλείας που σχετίζεται με την εφαρμογή. Για το σκοπό αυτό θα πρέπει σε κάθε περίπτωση να διεξαχθεί από τον κατασκευαστή μια αξιολόγηση κινδύνων της εγκατάστασης ή του μηχανήματος (π.χ. κατά EN ISO 12100:2010), καθώς και να πραγματοποιηθεί μια αξιολόγηση των απαιτούμενων προδιαγραφών και λειτουργιών ασφαλείας πριν από την έναρξη χρήσης. Την ευθύνη για τη συμμόρφωση της εγκατάστασης / του μηχανήματος με τους ισχύοντες κανονισμούς ασφαλείας τη φέρει ο κατασκευαστής της εγκατάστασης / του μηχανήματος, καθώς και ο χρήστης. Κατά την εγκατάσταση και τη λειτουργία του BST σε εφαρμογές που σχετίζονται με την ασφάλεια προβλέπονται οι παρακάτω υποχρεωτικές συνθήκες. Οι συνθήκες χωρίζονται στις ακόλουθες ενότητες: Επιτρεπτοί συνδυασμοί συσκευών Απαιτήσεις για την εγκατάσταση ( σελίδα 14) Απαιτήσεις για το εξωτερικό σύστημα ελέγχου ασφαλείας ( σελίδα 16) Απαιτήσεις για την έναρξη χρήσης ( σελίδα 17) Απαιτήσεις για τη λειτουργία ( σελίδα 18) 4.1 Επιτρεπτοί συνδυασμοί συσκευών Για εφαρμογές που σχετίζονται με την ασφάλεια επιτρέπονται οι παρακάτω παραλλαγές συσκευών BST: Ονομασία τύπου Κωδικός Εγκεκριμένα δισκόφρενα SEW BST 0.6S-460V Όλα τα πηνία φρένου με τάση πηνίου AC 460 V και ισχύ πηνίου 120 W. Σε εφεδρικά συστήματα μπορούν επίσης να συνδεθούν περισσότερα πηνία φρένου. Εδώ δεν επιτρέπεται να ξεπεραστεί η συνολική ισχύς των 120 W. BST 0.7S-400V Όλα τα πηνία φρένου με τάση πηνίου AC 400 V και ισχύ πηνίου 120 W. Σε εφεδρικά συστήματα μπορούν επίσης να συνδεθούν περισσότερα πηνία φρένου. Εδώ δεν επιτρέπεται να ξεπεραστεί η συνολική ισχύς των 120 W. BST 1.2S-230V Όλα τα πηνία φρένου με τάση πηνίου AC 230 V και ισχύ πηνίου 120 W. Σε εφεδρικά συστήματα μπορούν επίσης να συνδεθούν περισσότερα πηνία φρένου. Εδώ δεν επιτρέπεται να ξεπεραστεί η συνολική ισχύς των 120 W. Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση 13

14 4 Συνθήκες σχετικά με την ασφάλεια Απαιτήσεις για την εγκατάσταση Στο BST επιτρέπεται να συνδεθούν μόνο δισκόφρενα της εταιρείας SEW. Τύπος φρένου 1) Τύπος ασύγχρονου κινητήρα DR.71 DR.80 DR.90 DR.100 DR.112 DR.132 DR.160 DR.180 DR.200 DR.225 BE05 x x BE1 x x x BE2 x x x BE5 x x x x BE11 x x x BE20 x x BE30 x x x BE32 x x x 1) Οι τύποι φρένων BM ή BM(G) μπορούν επίσης να συνδυαστούν. Τύπος φρένου 1) BY2 BY4 BY8 1) Τα φρένα τύπου B μπορούν επίσης να συνδυαστούν. Τύπος σύγχρονου κινητήρα CMP.71 CMP.80 CMP.100 x x x 4.2 Απαιτήσεις για την εγκατάσταση Ως αγωγός ελέγχου ασφαλείας(για την ασφαλή απενεργοποίηση) χαρακτηρίζεται ο αγωγός μεταξύ του ρελέ / συστήματος ελέγχου ασφαλείας και της μονάδας φρένου ασφαλούς πέδησης BST, στον ακροδέκτη 5/6 (U 24 V safe ). Τηρείτε τις παρακάτω απαιτήσεις εγκατάστασης: Τα καλώδια ηλεκτρικής τροφοδοσίας και οι αγωγοί ασφαλούς ελέγχου πρέπει να περαστούν σε ξεχωριστά κανάλια καλωδίων. Το συνολικό μήκος αγωγού μεταξύ του ρελέ / συστήματος ελέγχου ασφαλείας και της μονάδας φρένου ασφαλούς πέδησης BST περιορίζεται στα 100 m το πολύ για λόγους ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας. Το συνολικό μήκος αγωγού μεταξύ της μονάδας φρένου ασφαλούς πέδησης BST και του συνδεδεμένου φρένου περιορίζεται στα 200 m το πολύ. Η καλωδίωση πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με το EN Ο χώρος τοποθέτησης (ηλεκτρολογικός πίνακας) πρέπει να έχει τουλάχιστον το βαθμό προστασίας IP54. Τα καλώδια του συστήματος ελέγχου (που αφορούν κυκλώματα ασφαλείας) πρέπει να τοποθετούνται σύμφωνα με τις διατάξεις της ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (EMC) ως εξής: Έξω από έναν ηλεκτρικό χώρο τοποθέτησης απαιτείται η χρήση θωρακισμένων αγωγών, με μόνιμη (σταθερή) τοποθέτηση και προστασία από εξωτερικές ζημιές, ή πρέπει να λαμβάνονται αντίστοιχα μέτρα. Μέσα σε έναν ηλεκτρικό χώρο ενσωμάτωσης μπορούν να περαστούν μεμονωμένα σύρματα. Πρέπει να τηρούνται οι κανονισμοί που ισχύουν για την εκάστοτε εφαρμογή. Πρέπει οπωσδήποτε η θωράκιση να συνδέεται με το περίβλημα και στις δύο πλευρές. 14 Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση

15 Συνθήκες σχετικά με την ασφάλεια Απαιτήσεις για την εγκατάσταση 4 Η τάση ελέγχου ασφαλείας U 24 V safe δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται για μηνύματα απόκρισης. Σε κάθε περίπτωση θα πρέπει να διασφαλίζεται, πως δεν υπάρχει ζεύξη τάσης στην τάση ελέγχου ασφαλείας U 24 V safe. Κατά το σχεδιασμό των κυκλωμάτων ασφαλείας πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε οι καθορισμένες τιμές για τα εξαρτήματα ασφαλείας. Για όλες τις τάσεις τροφοδοσίας DC 24 V (τάση ελέγχου ασφαλείας U 24 V safe και λειτουργική τάση ελέγχου U 24 V in ) της μονάδας φρένου ασφαλούς πέδησης BST επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο γειωμένες πηγές τάσης με ασφαλή αποσύνδεση (PELV) κατά το EN Ταυτόχρονα, ακόμα και για ένα μοναδικό σφάλμα, η τάση μεταξύ των εξόδων ή μεταξύ μιας οποιαδήποτε εξόδου και ενός γειωμένου τμήματος δεν επιτρέπεται να ξεπεράσει τη συνεχή τάση των 60 V. Δεν επιτρέπεται η σύνδεση μεταξύ των αγωγών φρένου περισσότερων συστημάτων ελέγχου φρένου. Κατά την απενεργοποίηση ομάδας πρέπει να προσέξετε την ικανότητα διακοπής του ρελέ ασφαλείας, καθώς και τη μέγιστη επιτρεπόμενη πτώση τάσης στην τάση ελέγχου ασφαλείας U 24 V safe. Πρέπει να τηρούνται τα τεχνικά στοιχεία του BST, καθώς και του φρένου. Πρέπει να τηρείτε τους γενικούς κανονισμούς εγκατάστασης του κεφαλαίου "Εγκατάσταση". Η εικόνα που ακολουθεί παρουσιάζει τη σύνδεση σύμφωνα με τους κανόνες ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση 15

16 4 Συνθήκες σχετικά με την ασφάλεια Απαιτήσεις για το εξωτερικό σύστημα ελέγχου ασφαλείας 4.3 Απαιτήσεις για το εξωτερικό σύστημα ελέγχου ασφαλείας Εκτός από ένα σύστημα ελέγχου ασφαλείας μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ένα ρελέ ασφαλείας. Οι ακόλουθες απαιτήσεις ισχύουν αναλογικά. Το σύστημα ελέγχου ασφαλείας και όλα τα υπόλοιπα υποσυστήματα που σχετίζονται με την ασφάλεια θα πρέπει να έχουν εγκριθεί τουλάχιστον για την κατηγορία ασφαλείας, η οποία απαιτείται στο συνολικό σύστημα για τη λειτουργία ασφαλείας που σχετίζεται με την εφαρμογή. Ο ακόλουθος πίνακας δείχνει την απαιτούμενη κατηγορία ασφαλείας του συστήματος ελέγχου ασφαλείας. Εφαρμογή Απαίτηση για το σύστημα ελέγχου ασφαλείας Κατηγορία 3 κατά EN Κατηγορία 3 κατά EN Επίπεδο απόδοσης d κατά EN ISO SIL 2 κατά EN Επίπεδο απόδοσης d κατά EN ISO Επίπεδο απόδοσης d κατά EN ISO SIL 2 κατά EN Η καλωδίωση του συστήματος ελέγχου ασφαλείας πρέπει να είναι κατάλληλη για την επιδιωκόμενη κατηγορία ασφαλείας ( βλέπε εγχειρίδιο κατασκευαστή). Η ασφαλής τάση ελέγχου U 24 V safe μπορεί να απενεργοποιηθεί με ασφάλεια είτε στο θετικό πόλο ή στο θετικό και στον αρνητικό πόλο. Η SEW-EURODRIVE συνιστά την απενεργοποίηση του κυκλώματος ασφαλείας και από τους δύο πόλους. Για το σχεδιασμό του κυκλώματος πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε οι καθορισμένες τιμές για το σύστημα ελέγχου ασφαλείας. Η ικανότητα διακοπής των ρελέ ασφαλείας ή των εξόδων ρελέ του συστήματος ελέγχου ασφαλείας πρέπει να αντιστοιχεί τουλάχιστον στο μέγιστο επιτρεπόμενο περιορισμένο ρεύμα εξόδου της ασφαλούς τάσης ελέγχου U 24 V safe. Πρέπει να τηρούνται οι υποδείξεις του κατασκευαστή αναφορικά με την επιτρεπόμενη καταπόνηση των επαφών και, ενδεχομένως, οι υποδείξεις σχετικά με τις απαραίτητες ασφάλειες για τις επαφές ασφαλείας. Αν ο κατασκευαστής δεν παρέχει υποδείξεις σχετικά με τα παραπάνω, οι επαφές πρέπει να προστατευτούν με το 0,6 της ονομαστικής τιμής της μέγιστης καταπόνησης επαφών που αναφέρει ο κατασκευαστής. Για τη διασφάλιση της προστασίας από μη αναμενόμενη επανεκκίνηση κατά EN 1037, τα συστήματα ελέγχου ασφαλείας πρέπει να σχεδιαστούν και να συνδεθούν έτσι, ώστε η επαναφορά της διάταξης ελέγχου να μην οδηγεί αυτόματα σε επανεκκίνηση. Αυτό σημαίνει ότι μια επανεκκίνηση επιτρέπεται να γίνει μόνο μετά από μια χειροκίνητη επαναφορά του κυκλώματος ασφαλείας. Η είσοδος της ασφαλούς τάσης ελέγχου U 24 V safe της μονάδας φρένου ασφαλούς πέδησης BST (ακροδέκτης 5/6) διαθέτει μία σειριακή δίοδο προστασίας πολικότητας, καθώς και έναν πυκνωτή απόσβεσης με χωρητικότητα C = 6 μf. Αυτό θα πρέπει να ληφθεί υπόψη ως φορτίο κατά το σχεδιασμό της εξόδου ζεύξης. Κατά την απενεργοποίηση του BST με ελεγμένες ασφαλείς εξόδους, οι παλμοί ελέγχου απενεργοποίησης επιτρέπεται να έχουν μήκος το πολύ 1 ms. Η επόμενη σάρωση παλμών επιτρέπεται να γίνεται το νωρίτερο μετά από ένα χρονικό διάστημα 20 ms. 16 Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση

17 Συνθήκες σχετικά με την ασφάλεια Απαιτήσεις για την έναρξη χρήσης Παράδειγμα κυκλώματος ενός "Ρελέ ασφαλείας" Στο παρακάτω σχήμα παρουσιάζεται η βασική συνδεσμολογία ενός εξωτερικού ρελέ ασφαλείας (σύμφωνα με τις αναφερθείσες απαιτήσεις). Για το σχεδιασμό του κυκλώματος πρέπει να τηρούνται τα στοιχεία που περιλαμβάνονται στα φύλλα δεδομένων του εκάστοτε κατασκευαστή. Εγκεκριμένη συσκευή ΣΤΟΠ ΚΙΝΔΥΝΟΥ Ασφάλειες σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή του ρελέ ασφαλείας Ρελέ ασφαλείας 24 V DC Τάση τροφοδοσίας 24 V DC GND Ασφαλής τάση ελέγχου U 24 V safe του ρελέ ασφαλείας Πλήκτρο επαναφοράς (Reset) Απαιτήσεις για την έναρξη χρήσης Θα πρέπει να διεξαχθεί έναρξη χρήσης που να συνοδεύεται από έγγραφη τεκμηρίωση και αποδεικτικά των λειτουργιών ασφαλείας. Σε περίπτωση πιστοποίησης (επαλήθευσης αποτελεσματικότητας) των λειτουργιών ασφαλείας πρέπει να ληφθούν υπόψη οι περιορισμοί σχετικά με τις λειτουργίες ασφαλείας του BST που περιλαμβάνονται στο κεφάλαιο "Περιορισμοί". Τα μέρη και τα εξαρτήματα που δεν σχετίζονται με την ασφάλεια και τα οποία επηρεάζουν το αποτέλεσμα του ελέγχου αποτελεσματικότητας (π.χ. ράμπα φρένου ενός μετατροπέα συχνότητας) πρέπει, εάν χρειαστεί, να τεθούν εκτός λειτουργίας. Για τη χρήση του BST σε εφαρμογές που αφορούν την ασφάλεια πρέπει κατά κανόνα να διεξάγονται και να τεκμηριώνονται εγγράφως έλεγχοι της έναρξης χρήσης της διάταξης απενεργοποίησης και της σωστής καλωδίωσης. Κατά την έναρξη χρήσης / τον λειτουργικό έλεγχο πρέπει να ελεγχθεί με μέτρηση η σωστή αντιστοίχηση των εκάστοτε συνδέσεων τροφοδοσίας τάσης. Ασφαλής τάση ελέγχου U 24 V safe : Ακροδέκτης 5/6 Λειτουργική τάση ελέγχου U 24 V in : Ακροδέκτης 3/4 Ο έλεγχος λειτουργίας πρέπει να γίνεται για όλα τα δυναμικά, ξεχωριστά το ένα από το άλλο. Τηρείτε τις υποδείξεις του κεφαλαίου "Έναρξη χρήσης". Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση 17

18 4 Συνθήκες σχετικά με την ασφάλεια Απαιτήσεις για τη λειτουργία 4.5 Απαιτήσεις για τη λειτουργία H λειτουργία επιτρέπεται μόνο μέσα στα όρια που καθορίζονται στα φύλλα δεδομένων. Αυτή η αρχή ισχύει για το εξωτερικό ρελέ ασφαλείας αλλά και για το BST. Η σωστή λειτουργία των διατάξεων ασφαλείας θα πρέπει να ελέγχεται σε τακτά χρονικά διαστήματα. Τα διαστήματα ελέγχου πρέπει να καθορίζονται σύμφωνα με την έκθεση της αξιολόγησης κινδύνων. Επίσης πρέπει να λαμβάνετε υπόψη τις πληροφορίες του κεφαλαίου "Επιθεώρηση / Συντήρηση". 18 Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση

19 Δομή συσκευής Πινακίδα τύπου, ονομασία τύπου 5 5 Δομή συσκευής 5.1 Πινακίδα τύπου, ονομασία τύπου Παράδειγμα: Ονομασία τύπου Από την ονομασία τύπου προσδιορίζονται τα ακόλουθα χαρακτηριστικά στοιχεία της συσκευής: BST 0.6 S - 460V - 00 Έκδοση / Τύπος Τάση φρένων Τύπος κατασκευής Ονομαστικό ρεύμα εξόδου 460 V = AC 460 V (DC 190 V) 400 V = AC 400 V (DC 167 V) 230 V = AC 230 V (DC 96 V) S = Μονάδα ηλεκτρολογικού πίνακα 0.6 = DC 0,6 A 0.7 = DC 0,7 A 1.2 = DC 1,2 A Σειρά Παράδειγμα: Πινακίδα τύπου Το παρακάτω σχήμα απεικονίζει την πινακίδα τύπου του BST 0.6S-460V-00: [5] [6] [4] [3] [2] [1] U Uz PE B DBI24 DGND SVI24 S0V rd wh bu Typ : BST 0.6S 460V 00 Uz= V DC NC 6 1 NC 2 Uin= 24V DC Usafe = 24V DC I N = 0.6A DC (UB=190V DC / 460V AC) Ibreak warm= 0.5A DC WHEN USED WITH LISTED DRIVE SERIES: MOVIDRIVE MOVITRAC EN ISO Kat. 3 / PL d IP 20 T= C MANUFACTURED BY SEW-EURODRIVE ML 0001 [7] [9] [8] [1] Ρεύμα εξόδου (I break warm ) σε ζεστή κατάσταση [2] Λειτουργική τάση ελέγχου (U in ) και ασφαλής τάση ελέγχου (U safe ) [3] Τάση ενδιάμεσου κυκλώματος (U Z ) [4] Ονομασία τύπου [5] Αριθμός σειράς [6] Κωδικός [7] Ονομαστικό ρεύμα εξόδου (I N ) και τάση φρένου (U B ) [8] Χαρακτηριστικό μέγεθος ασφαλείας [9] Βαθμός προστασίας (IP) και θερμοκρασία περιβάλλοντος (T) Σήμα CE για πιστοποίηση της συμμόρφωσης προς τις ευρωπαϊκές οδηγίες, π.χ. την Οδηγία περί Χαμηλής Τάσης LISTED US Σήμα UL για την πιστοποίηση των εξαρτημάτων ως ελεγμένα εξαρτήματα από το εργαστήριο UL (Underwriters Laboratory). Ισχύει επίσης για το CSA μαζί με τον αριθμό καταχώρησης 2D06. Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση 19

20 5 Δομή συσκευής Περιεχόμενα συσκευασίας παράδοσης BST 5.2 Περιεχόμενα συσκευασίας παράδοσης BST Η συσκευασία παράδοσης περιλαμβάνει: 1 μονάδα φρένου ασφαλούς πέδησης BST με συναρμολογημένο στήριγμα για την τοποθέτηση σε ράγα 4 τοποθετημένους βυσματικούς συνδέσμους για τις συνδέσεις ακροδεκτών 5.3 Μονάδα φρένου ασφαλούς πέδησης BST Το παρακάτω σχήμα δείχνει τη δομή της μονάδας BST x.xs-xxxv-00: [1] [2] [3] [4] [5] [6] 13/14 /15 3/4 5/NC/6 1/ NC /2 [7] [8] [1] LED V1 για την ένδειξη της κατάστασης λειτουργίας [2] LED V2 για την ένδειξη της κατάστασης λειτουργίας [3] Ακροδέκτες 13/14/15: Σύνδεση του φρένου [4] Ακροδέκτες 3/4: Σύνδεση της λειτουργικής τάσης ελέγχου U 24 V in [5] Ακροδέκτες 5/6: Σύνδεση της ασφαλούς τάσης ελέγχου U 24 V safe [6] Ακροδέκτες 1/2: Σύνδεση της τάσης ενδιάμεσου κυκλώματος U Z [7] Σύνδεση PΕ [8] Έλασμα συγκράτησης / Έλασμα θωράκισης 5.4 Αντιστοίχιση ακροδεκτών Ακροδέκτης Λειτουργία +U Z -U Z Είσοδος τάσης ενδιάμεσου κυκλώματος U z SVI24 S0V24 DBI24 DGND RD WH BU Είσοδος ασφαλούς τάσης ελέγχου U 24 V safe Δυναμικό αναφοράς για την ασφαλή τάση ελέγχου U 24 V safe Είσοδος λειτουργικής τάσης ελέγχου U 24 V in Δυναμικό αναφοράς για τη λειτουργική τάση ελέγχου U 24 V in Έξοδος φρένου Προστατευτική γείωση 20 Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 06/2007 11469218 / EL

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 06/2007 11469218 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες Έκδοση 06/2007 11469218 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. Μετατροπέας ηλεκτρικού πίνακα MOVITRAC B Λειτουργική ασφάλεια

Εγχειρίδιο. Μετατροπέας ηλεκτρικού πίνακα MOVITRAC B Λειτουργική ασφάλεια Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Εγχειρίδιο Μετατροπέας ηλεκτρικού πίνακα MOVITRAC B Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση 05/2009 16811399 / EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL.

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL. Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/2007 11468807 / EL

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/2007 11468807 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές Έκδοση 06/007 68807 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρµογές. Έκδοση 01/2005 FA / EL

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρµογές. Έκδοση 01/2005 FA / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B/6B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρµογές FA6000 Έκδοση 0/005 69 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Λειτουργική ασφάλεια

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Λειτουργική ασφάλεια Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Εγχειρίδιο MOVIDRIVE MDX60B/61B Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση 09/2010 17019818 / EL SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Εγχειρίδιο. MOVITRAC MC07B Λειτουργική ασφάλεια

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Εγχειρίδιο. MOVITRAC MC07B Λειτουργική ασφάλεια Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Εγχειρίδιο MOVITRAC MC07B Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση 12/2011 19396600 / EL SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

* _0419* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Εγχειρίδιο. MOVITRAC MC07B Λειτουργική ασφάλεια

* _0419* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Εγχειρίδιο. MOVITRAC MC07B Λειτουργική ασφάλεια Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25992864_0419* Εγχειρίδιο MOVITRAC MC07B Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση 04/2019 25992864/EL SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services. Εγχειρίδιο. MOVITRAC LTP-B Λειτουργική ασφάλεια

Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services. Εγχειρίδιο. MOVITRAC LTP-B Λειτουργική ασφάλεια Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services Εγχειρίδιο MOVITRAC LTP-B Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση10/2013 20225946 / EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα 1 Γενικές οδηγίες...

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone

Διαβάστε περισσότερα

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22869832_0717* Διόρθωση MOVITRAC B Έκδοση 07/2017 22869832/EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D * _0817*

Διόρθωση. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D * _0817* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23583452_0817* Διόρθωση Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D Έκδοση 08/2017 23583452/EL SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση 07/2011 19300603 / EL SEW-EURODRIVE Driving the

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο λειτουργίας. MOVIFIT Λειτουργική ασφάλεια. Έκδοση 12/ / EL

Εγχειρίδιο λειτουργίας. MOVIFIT Λειτουργική ασφάλεια. Έκδοση 12/ / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVIFIT Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση 12/2008 11663618 / EL Εγχειρίδιο λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25937278_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25937278/EL

Διαβάστε περισσότερα

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX61B Κάρτα ελέγχου MOVI-PLC DHP11B Έκδοση 09/2005 FA / EL

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX61B Κάρτα ελέγχου MOVI-PLC DHP11B Έκδοση 09/2005 FA / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX61B Κάρτα ελέγχου MOVI-PLC DHP11B FA361510 Έκδοση 09/2005 11456809 / EL ιόρθωση SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση. Έκδοση 04/ / EL

Οδηγίες λειτουργίας. Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση. Έκδοση 04/ / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση Έκδοση 04/2008 16614208 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25936069_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25936069/EL

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 01/2005 FA363000 11320907 / EL

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 01/2005 FA363000 11320907 / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες FA363000 Έκδοση 01/2005 11320907 / EL Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Στραγγαλιστικά πηνία εξόδου HD. Έκδοση 03/2008 1664 5804 / EL. www.sew-eurodrive.com

Οδηγίες λειτουργίας. Στραγγαλιστικά πηνία εξόδου HD. Έκδοση 03/2008 1664 5804 / EL. www.sew-eurodrive.com Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες ασφαλείας. Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO. Έκδοση 03/2006 11443200 / EL

Oδηγίες ασφαλείας. Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO. Έκδοση 03/2006 11443200 / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO Έκδοση 03/2006

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση για το εγχειρίδιο

Διόρθωση για το εγχειρίδιο Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Διόρθωση για το εγχειρίδιο MOVIMOT MM..D Λειτουργική ασφάλεια Διεύρυνση των επιτρεπόμενων συνδυασμών συσκευών

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _0419*

Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _0419* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25989278_049* Διόρθωση Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP2, CMPZ7 CMPZ00 Έκδοση 04/209 25989278/EL SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου * _0717*

Διόρθωση. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου * _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23559047_0717* Διόρθωση Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Services *21223173_214* Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone

Διαβάστε περισσότερα

* _0616* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Εγχειρίδιο. MOVIFIT -MC/-FC Λειτουργική ασφάλεια

* _0616* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Εγχειρίδιο. MOVIFIT -MC/-FC Λειτουργική ασφάλεια Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22513256_0616* Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC/-FC Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση 06/2016 22513256/EL SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρα MOVIFIT -FC * _1115*

Διόρθωση. Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρα MOVIFIT -FC * _1115* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *905_5* Διόρθωση Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρα MOVIFIT -FC Έκδοση /05 905/EL Διορθώσεις MOVIFIT -FC Σημαντικές

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVITRAC B. Διόρθωση. Έκδοση 07/2008 16658191 / EL

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVITRAC B. Διόρθωση. Έκδοση 07/2008 16658191 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVITRAC B Έκδοση 07/2008 16658191 / EL Διόρθωση 1 Υποδείξεις 1 Υποδείξεις ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ Αυτά τα συμπληρωματικά

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. MOVIDRIVE MDR60A Μονάδα Αναγέννησης Τροφοδοσίας. Έκδοση 02/ / EL

Διόρθωση. MOVIDRIVE MDR60A Μονάδα Αναγέννησης Τροφοδοσίας. Έκδοση 02/ / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDR60A Μονάδα Αναγέννησης Τροφοδοσίας Έκδοση 02/2006 11693991 / EL Διόρθωση SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR * _0616*

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR * _0616* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22509240_0616* Διόρθωση Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR..71 315 Έκδοση 06/2016 22509240/EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας. MOVITRAC LT Πρόσθετες κάρτες

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας. MOVITRAC LT Πρόσθετες κάρτες Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LT Πρόσθετες κάρτες Έκδοση 09/2009 16822218 / EL SEW-EURODRIVE Driving the

Διαβάστε περισσότερα

* _0419* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112

* _0419* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112 Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25993674_0419* Διόρθωση Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112 Έκδοση 04/2019 25993674/EL SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Κουτιά Dell Storage MD1400 και MD1420 Οδηγός «Τα πρώτα βήματα»

Κουτιά Dell Storage MD1400 και MD1420 Οδηγός «Τα πρώτα βήματα» Κουτιά Dell Storage MD1400 και MD1420 Οδηγός «Τα πρώτα βήματα» Μοντέλο σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J Series and E04J Series Τύπος σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J001 and E04J001 Σημειώσεις, ειδοποιήσεις

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση MOVIDRIVE MDX60B/61B *17099404_1014* www.sew-eurodrive.com

Διόρθωση MOVIDRIVE MDX60B/61B *17099404_1014* www.sew-eurodrive.com Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *17099404_1014* Διόρθωση SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Πρόσθετα εξαρτήματα Αντιστάσεις πέδησης, φίλτρα, πηνία, θωράκιση * _0515*

Εγχειρίδιο. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Πρόσθετα εξαρτήματα Αντιστάσεις πέδησης, φίλτρα, πηνία, θωράκιση * _0515* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *21302375_0515* Εγχειρίδιο MOVITRAC LTE-B/LTP-B Πρόσθετα εξαρτήματα Αντιστάσεις πέδησης, φίλτρα, πηνία, θωράκιση Έκδοση

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

* _1216* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112

* _1216* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112 Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23045906_1216* Διόρθωση Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112 Έκδοση 12/2016 23045906/EL SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση MOVITRAC LTP-B * _1114*

Διόρθωση MOVITRAC LTP-B * _1114* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *1353573_1114* Διόρθωση SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970

Διαβάστε περισσότερα

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 01/2005 LA / EL

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 01/2005 LA / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Έκδοση 0/2005 43608 / EL ιόρθωση Εγκατάσταση Ταξινόµηση αντιστάσεων

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 01/2005 LA / EL

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 01/2005 LA / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Έκδοση 0/2005 448806 / EL ιόρθωση Εγκατάσταση Ταξινόµηση αντιστάσεων

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

*21271186_0115* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B

*21271186_0115* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *21271186_0115* Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B Έκδοση 01/2015 21271186/EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Σειρές τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Διόρθωση. Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Σειρές τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25952064_0219* Διόρθωση Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Σειρές τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Έκδοση

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007 GR ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διέγερση νεύρων μέσω ηλεκτρικού ρεύματος 2 κανάλια με δυνατότητα ρύθμισης της έντασης Μπλε φωτισμός φόντου οθόνης 1 προγράμματα

Διαβάστε περισσότερα

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα ελέγχου 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 648 484 (2011/04) GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση για το εγχειρίδιο

Διόρθωση για το εγχειρίδιο Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Services *21223971_0314* Διόρθωση για το εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251

Διαβάστε περισσότερα

Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου

Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου EL 1. Τεκμηρίωση 2 2. Ενδεδειγμένη χρήση 2 3. Ομάδες χρηστών 3 4. Εξήγηση συμβόλων 3 5. Υποδείξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVIMOT MM..D Λειτουργική ασφάλεια. Έκδοση 03/ / EL

Εγχειρίδιο. MOVIMOT MM..D Λειτουργική ασφάλεια. Έκδοση 03/ / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVIMOT MM..D Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση 03/2009 16743806 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 3.Περιγραφή του πίνακα 3.1 Πρόσοψη 3.2 Ενδείξεις LED στην

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Έκδοση 03/2008 11696818 / EL

Οδηγίες λειτουργίας MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Έκδοση 03/2008 11696818 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 03/2008 11696818 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM24-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM16-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Ασφαλείς κωδικοποιητές Λειτουργική ασφάλεια για σύγχρονους σερβοκινητήρες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM456 FM457 Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 615 286 03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 06/2005 LA / EL

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 06/2005 LA / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000 Έκδοση 06/2005 11436409 / EL ιόρθωση 1 kva i P f n Hz Τεχνικά στοιχεία

Διαβάστε περισσότερα

MS 2012 v.1.0 MS 13,8V/2A Μονάδα παλμικού τροφοδοτικού εφεδρείας.

MS 2012 v.1.0 MS 13,8V/2A Μονάδα παλμικού τροφοδοτικού εφεδρείας. MS 2012 v.1.0 MS 13,8V/2A Μονάδα παλμικού τροφοδοτικού εφεδρείας. GR** Έκδοση: 2 της 21.11.2016 Αντικατάσταση έκδοσης: ----------- Χαρακτηριστικά μονάδας τροφοδοτικού: αδιάλειπτη τροφοδοσία DC 13,8V/2A

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών

Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας............................... 3 Λειτουργίες υλικού...................................... 4 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

* _1116* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVIDRIVE MDX60B/61B

* _1116* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVIDRIVE MDX60B/61B Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *17099404_1116* Διόρθωση MOVIDRIVE MDX60B/61B Έκδοση 11/2016 17099404/EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας Αναγεννητική μονάδα τροφοδοσίας MOVIDRIVE MDR60A/61B

Οδηγίες λειτουργίας Αναγεννητική μονάδα τροφοδοσίας MOVIDRIVE MDR60A/61B Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας Αναγεννητική μονάδα τροφοδοσίας MOVIDRIVE MDR60A/61B Έκδοση 06/2011 19300999 / EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Dell XC720xd Οδηγός «Τα πρώτα βήματα»

Dell XC720xd Οδηγός «Τα πρώτα βήματα» Dell XC720xd Οδηγός «Τα πρώτα βήματα» Μοντέλο σύμφωνα με τους κανονισμούς: E14S Series Τύπος σύμφωνα με τους κανονισμούς: E14S001 Σημειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Ασφαλείς κωδικοποιητές Λειτουργική ασφάλεια για σύγχρονους σερβοκινητήρες

Διαβάστε περισσότερα

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019 1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.

Διαβάστε περισσότερα

Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504

Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας............................... 3 Λειτουργίες υλικού...................................... 4 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR , EDRN ATEX * _0718*

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR , EDRN ATEX * _0718* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22128093_0718* Διόρθωση Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Έκδοση 07/2018 22128093/EL

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622 Εγκατάσταση Powerline 500 Μοντέλο XAVB5622 Περιεχόμενα συσκευασίας Σε ορισμένες περιοχές, το προϊόν συνοδεύεται από ένα CD πόρων. Σημείωση: Οι προσαρμογείς διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή. Ο προσαρμογέας

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση MOVITRAC LTE-B * _1114*

Διόρθωση MOVITRAC LTE-B * _1114* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *135318_1114* Διόρθωση SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4. Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23069899_1116* Διόρθωση Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Έκδοση 11/2016 23069899/EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02 Truma E-Kit EL Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα Σελίδα 02 Truma E-Kit Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Dell Storage Center. Οδηγός "Τα πρώτα βήματα" Κουτί επέκτασης SC400, SC420, και SC420F

Dell Storage Center. Οδηγός Τα πρώτα βήματα Κουτί επέκτασης SC400, SC420, και SC420F Dell Storage Center Κουτί επέκτασης SC400, SC420, και SC420F Οδηγός "Τα πρώτα βήματα" Μοντέλο σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J, E04J Τύπος σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J001, E04J001 Ενδείξεις σημείωσης,

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ TD 32/2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΟΜΟΙ ΕΛΕΓΧΟΜΕΝΟΥ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ (ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΥ) Ηλεκτρονόμοι συγχρονισμού, ηλεκτρονόμοι ελεγχόμενου χειρισμού.

ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ TD 32/2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΟΜΟΙ ΕΛΕΓΧΟΜΕΝΟΥ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ (ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΥ) Ηλεκτρονόμοι συγχρονισμού, ηλεκτρονόμοι ελεγχόμενου χειρισμού. ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΟΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΗΣ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ Α.Ε. ΔΝΕΜ/ ΤΟΜΕΑΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΩΝ & ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ Υ/Σ - ΚΥΤ Απρίλιος 2016 ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ TD 32/2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΟΜΟΙ ΕΛΕΓΧΟΜΕΝΟΥ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ (ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΥ) I.

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνική Προδιαγραφή για τηλεχειριζόμενους διακόπτες (ρελέ ισχύος) ABB AF

Τεχνική Προδιαγραφή για τηλεχειριζόμενους διακόπτες (ρελέ ισχύος) ABB AF Τεχνική Προδιαγραφή για τηλεχειριζόμενους διακόπτες (ρελέ ισχύος) ABB AF Περιεχόμενα 1. Τηλεχειριζόμενοι διακόπτες αέρος-af... 2 2. Βοηθητικοί τηλεχειριζόμενοι διακόπτες αέρος (βοηθητικά ρελέ)-nf... 4

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας MOVITRAC LTX Σερβομονάδα για MOVITRAC LTP-B Έκδοση 09/2011 19352204

Διαβάστε περισσότερα

Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL

Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL Οδηγίες συναρμολόγησης SRC20-MO-IEL121010 IMEL-SRC20 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG 1 Υποδείξεις που αφορούν στο παρόν έγγραφο 1 Υποδείξεις που αφορούν στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας Φορητή τροφοδοσία ενέργειας Μόνιμα εξαρτήματα MOVITRANS Έκδοση 10/2010 16732200

Διαβάστε περισσότερα

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά , Στοιχεία επικοινωνίας: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C 43137 Mölndal +46 31866200 support@alelion.com EasyPower EP48460P-R1-E (1002374) EP48310AP-R1-E (1002833) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνική Προδιαγραφή για θερμομαγνητικούς διακόπτες ABB MS

Τεχνική Προδιαγραφή για θερμομαγνητικούς διακόπτες ABB MS Τεχνική Προδιαγραφή για ABB MS Περιεχόμενα 1. Αυτόματοι θερμομαγνητικοί διακόπτες προστασίας κινητήρων-ms132... 2 2. Αυτόματοι θερμομαγνητικοί διακόπτες προστασίας κινητήρων-ms116... 4 3. Αυτόματοι θερμομαγνητικοί

Διαβάστε περισσότερα

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019 1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.

Διαβάστε περισσότερα

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση MOVIFIT -SC

Διόρθωση MOVIFIT -SC Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Διόρθωση MOVIFIT -SC Έκδοση 01/2011 17069807 / EL 1 Συμπλήρωση / Διόρθωση Επισκόπηση 1 Συμπλήρωση / Διόρθωση

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνική Προδιαγραφή Ραγοδιακοπτών ΑΒΒ SD200 E200

Τεχνική Προδιαγραφή Ραγοδιακοπτών ΑΒΒ SD200 E200 SD200 E200 Περιεχόμενα 1. Διακόπτες φορτίου ράγας (ραγοδιακόπτες) SD200...2 2. Διακόπτες φορτίου ράγας (ραγοδιακόπτες) E200...4 1/5 1. Διακόπτες φορτίου ράγας (ραγοδιακόπτες) SD200 Γενικά Οι διακόπτες

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες λειτουργίας. MOVITRAC B Βασική συσκευή. Έκδοση 03/ / EL

Oδηγίες λειτουργίας. MOVITRAC B Βασική συσκευή. Έκδοση 03/ / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες MOVITRAC B Βασική συσκευή Έκδοση 03/2007 11586001 / EL Oδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΡΟΣ 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ

ΜΕΡΟΣ 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΕΛΟΤ HD 3S4 ΕΛΟΤ ΜΕΡΟΣ 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 61 Αρχικός έλεγχος 610 Γενικά 610.1 Κάθε ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να ελέγχεται μετά την αποπεράτωση της και πριν να τεθεί σε λειτουργία από

Διαβάστε περισσότερα

Συμπληρωματικές οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και συντήρησης

Συμπληρωματικές οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και συντήρησης Συμπληρωματικές οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και συντήρησης τριφασικών κινητήρων με κλωβό για τη χρήση σε μηχανικές συσκευές απαγωγής καπνού και θερμότητας σύμφωνα με το πρότυπο ΕΝ 12101-3 (μετάφραση)

Διαβάστε περισσότερα

MT /2 Καπασιτόμετρο

MT /2 Καπασιτόμετρο MT-5110 3 1/2 Καπασιτόμετρο Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2012 2012 Copyright by Prokit s Industries Co., Ltd. 1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εύκολη και σωστή ανάγνωση τιμών. Υψηλή ακρίβεια μέτρησης. Οι μετρήσεις είναι

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτροκινητήρες εναλλασσοµένου ρεύµατος DR/DT/DV µε αντιεκρηκτική προστασία, ασύγχρονοι σερβοκινητήρες CT/CV

Ηλεκτροκινητήρες εναλλασσοµένου ρεύµατος DR/DT/DV µε αντιεκρηκτική προστασία, ασύγχρονοι σερβοκινητήρες CT/CV Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Ηλεκτροκινητήρες εναλλασσοµένου ρεύµατος DR/DT/DV µε αντιεκρηκτική προστασία, ασύγχρονοι σερβοκινητήρες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη

Διαβάστε περισσότερα

Ελεγκτής Θερμοκρασίας

Ελεγκτής Θερμοκρασίας 2 728 Ελεγκτής Θερμοκρασίας Πολυζωνικά συστήματα RRV817 Πολυζωνικός ελεγκτής με δυνατότητα μέχρι και 7 εξόδους ζώνης συνδυάζοντας 2 ελεγκτές RRV817. Χρησιμοποιείται για τον κεντρικό έλεγχο των πολυζωνικών

Διαβάστε περισσότερα