GUIDA AL MONTAGGIO. Aprire tutti i ganci. Sollevare il coperchio e inserire il cellulare nella custodia. Abbassare il coperchio e chiudere i ganci
|
|
- Αντιγόνη Μιαούλης
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 GUIDA AL MONTAGGIO Aprire tutti i ganci Sollevare il coperchio e inserire il cellulare nella custodia Abbassare il coperchio e chiudere i ganci Avvitare la lente Fisheye sulla custodia
2 GUIDA ALL ATTIVAZIONE DELL ACTION PHONE Rimuovere il silicone dalla custodia, quindi montare i ganci per cintura o altri fissaggi. Far scorrere il fissaggio nel corpo del prodotto come mostrato in figura fino a sentire uno scatto. Assicurarsi che il fissaggio sia completamente inserito nella scanalatura. ATTENZIONE: LEGGERE PRIMA DELL USO Prima di usare la custodia accertarsi che sia in perfette condizioni. PROVA DI IMPERMEABILITA Inserire della carta velina e chiudere la custodia; immergere il tutto in acqua per alcuni minuti, estrarre ed asciugare. Aprire la custodia ed accertarsi che la carta sia asciutta. Per qualsiasi problema, rivolgersi al proprio distributore o negoziante. PRECAUZIONI Maneggiare la custodia con cura per mantenere intatta l impermeabilità. Evitare il contatto con oggetti appuntiti o
3 abrasivi. In caso di stivaggio (per esempio in barca o in moto d acqua) assicurarsi che il contatto con acqua di mare non danneggi il prodotto. PULIZIA Lavare con sapone e sciacquare con acqua, soprattutto dopo il contatto regolare con cloro, acqua di mare o creme solari. Non usare candeggina, alcool o detergenti. IN ESTATE Non lasciare la custodia sotto il sole per lungo tempo. Il materiale di cui è composta è particolarmente stabile ai raggi UV, pertanto non si scolora o danneggia facilmente se esposta alla luce solare. Occorre, però, considerare che la custodia non protegge il contenuto né dal calore né dai raggi solari. REQUISITI AMBIENTALI Apple consiglia i seguenti requisiti ambientali per l uso del cellulare. Tali condizioni di utilizzo devono essere mantenute anche nell uso della custodia ACTIONPHONE; l assenza di tali condizioni può provocare danni al vostro cellulare: Temperatura ambientale durante l utilizzo Temperatura in assenza di utilizzo Umidità relativa Altitudine durante l utilizzo 0-35 C (32-95 F) C ( F) max 5% - 95% senza condensa 3000m ( piedi)
4 TERMINI E CONDIZIONI Il produttore non sarà da ritenersi responsabile nel caso in cui il controllo del prodotto rivelasse che il difetto o malfunzionamento non sussista o sia causato da uso scorretto, incidente o negligenza o dall inosservanza delle presenti istruzioni. Non si riterranno responsabili né il produttore né il venditore per la perdita o danno dei prodotti in caso di uso scorretto, incidente o negligenza o di inosservanza delle presenti istruzioni. In caso di problemi il consumatore deve riportare il prodotto al luogo di acquisto per la riparazione o sostituzione Il produttore non sarà ritenuto responsabile per danni accidentali o per mancato profitto, mancata o danneggiata privacy nelle conversazioni, arresto nel lavoro, dati mancanti o danneggiati causato da uso scorretto del prodotto. Tutti i termini e le condizioni sono soggette a modifica senza preavviso. Informazioni sulla garanzia Un anno, se fatturato ad impresa o professionista (soggetto IVA). Due anni, se descritto fiscalmente come ceduto a privato. Tale garanzia e' riferita al caso in cui si manifesti un difetto di conformità, riferito alle caratteristiche del prodotto. Supporto al prodotto e garanzia. Maggiori dettagli sono disponibili sul sito
5 Limitazioni di Garanzia: la suddetta garanzia non si applica in presenza di: mancanza della prova di acquisto (fattura o scontrino fiscale). manomissione, forzature e danno, su parti hardware e display, creati per qualsiasi motivo altri difetti derivanti da: uso improprio; modifiche non autorizzate hardware/software; operazioni o archiviazioni al di fuori delle specifiche tecniche del prodotto; manutenzione non corretta, difetti derivanti da uso di software diverso da quello in dotazione e da tutti quegli elementi (hardware e software) non progettati per essere utilizzati con il prodotto. Quanto sopra scritto fa riferimento al decreto legislativo del 2 febbraio In attuazione della direttiva 1999/44/CE.
6 HOW TO INSTALL Open all the buckles Open the top cover then put the mobile phone into the case Close the top cover and lock all the buckles Screw the fisheye lens to the case
7 HOW TO ACTIVATE ACTION PHONE Remove the soft silicone from the case then install the belt clip or other mounts. Slide the mount into the body as shown until you hear a CLICK sound. The locking latch must be fully inserted into the slot. CAUTIONS: READ IT BEFORE THE USE! Examine your case before each use to make sure it is in perfect conditions. WATER TEST Insert a piece of tissue paper and close the case. Submerge it into the water for few minutes and wipe till dry. Open the case and make sure no water goes inside. If any issue, please return the case to us to the distributor or retailer. COMMONSENSE CAUTIONS Handle the case with care to maintain the waterproof protection. Avoid sharp or abrasive objects. If stowing - for
8 example in a boat or jet-ski compartment - do so carefully so it won't be damaged in rough seas. CLEANING Wash in soapy water and then rinse with fresh water, especially after regular contact with chlorinated or salt water, or with sun creams. Do not use bleach, alcohol or cleaners. IN HOT WEATHER Don't leave your case out in the sun for any period of time. Although the case material has been stabilized for UV, which means that the plastic won't be easy to discolor or broke down by sunlight, the case won't protect anything inside it from heat or sunlight. If it's humid you may insert Desiccant Sachets to absorb any condensation. ENVIRONMENTAL REQUIREMENTS This is the recommended environmental requirements to use your phone from Apple. Out of this conditions outside this range may cause damage of your phone. Please check: Operating ambient 0-35 C (32-95 F) temperature: Nonoperating temperature: C ( F) Relative humidity: max 5% - 95% noncondensing Operating altitude: 3000m ( feet)
9 TERMS AND CONDITIONS Manufacturer shall not be liable if its testing and examination disclose that the alleged defect or malfunction in the product does not exist or was caused by misuse, accident or neglect, or by failure to follow the instructions. Neither Manufacturer nor any of its resellers shall be responsible for loss of or damage to items stored in the case by misuse, accident or neglect, or by failure to follow the instructions. Upon request from Manufacturer, the Consumer must provide receipt or other information to prove that date and place of purchase. Manufacturer shall not be liable for incidental or consequential damages or loss of benefits or profits, loss or impairment of privacy of conversations, work stoppage or loss or impairment of data arising from misuse. All terms and conditions are subject to change without notice. Warranty information One year, if invoices to a company or VAT subject Two years, if fiscally described as sold to a private subject. This warranty refers to cases of DEFECT OF CONFORMITY, referring to the characteristics of the product. After-sale service and warranty: for more details please see on website
10 Limitations of Warranty: the above warranty is not worthy in case of: Lack of purchase proof (invoice or fiscal receipt) tampering, damage and forcing for any reason of hardware parts and display further defects due to: misuse, unauthorized modifications to hardware / software, or archiving operations out of the technical and design The above information refers to the legislative decree of February 2, 2002., in implementation of 1999/44/EC Directive.
11 INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Abrir todos los ganchos Levante la tapadera y coloque el cellular en el estuche Bajar la tapadera y cerrar los ganchos Atornille la lente Fisheye en el estuche
12 GUÍA PARA ACTIVAR EL ACTION PHONE Quitar la silicona dell estuche, luego instalar los ganchos para el cinturón y los otros sujetadores. Coloque el accesoriofijador en el cuerpo del producto, como de muestra hasta que se oiga un clic. Compruebe que la fijador sera completamente insertado en la ranura. ATENCIÓN: POR FAVOR LEA ANTES DE USAR Antes de ddar uso al estuche asegúrese de que sea en perfectas condiciones PRUEBA DE RESISTENCIA AL AGUA Coloque el papel de China y cierre el estuche; sumergilo en el agua durante algunos minutos, extraer y secar. Abra el estuche y asegúrese de que el papel esté seco. Para cualquier problema, póngase en contacto con su distribuidor o concesionario. PRECAUCIONES Maneje el estuche con cuidado para preservar la impermeabilidad. Evite el contacto con objetos afilados o
13 abrasivos. En el caso de su utilizzo (por ejemplo, en barco o a una moto de agua) asegurarse de que el contacto con el agua de mar no dañe el producto. LIMPIEZA Lavar con agua y jabón, y enjuagarlo bien, especialmente si entra en contacto regular con cloro, agua de mar y productos de protecciòn solar. No utilice lejía, alcohol o detergentes. EN VERANO No dejar el estuche en el sol por mucho tiempo. El material del cual es compuesto es particularmente estable a los rayos UV, por tanto, no se decolora o daña fácilmente si se expone a la luz solar. Se debe pero considerar que el estuche no protege el contenido, contra el calor o luz solar REQUISITOS AMBIENTAL Apple recomienda los siguientes requisitos ambientales para el uso de la telefonía móvil. Dichas condiciones tienen que ser mantenida incluso en el uso de el estuche ACTIONPHONE; la inexistencia de tales condiciones puede causar daños a su teléfono cellular: Temperatura ambiente 0-35 C (32-95 F) durante el funcionamiento Temperatura sin ningùn uso C ( F) Humedad relativa max 5% - 95% sin condensamiento Altitude durante el uso 3000m ( pies)
14 TÉRMINOS Y CONDICIONES El fabricante no se hace responsable en caso que al control del producto revelara que el defecto o el mal funcionamiento que exista o que sea causado por un mal uso, accidente o negligencia o por no seguir las instrucciones. No se considerarà responsable ni el fabricante ni el vendedor por cualquier falta o pèrdida de la mercancía, otro a ésto, en caso de mal uso, accidente o negligencia o incumplimiento de estas instrucciones. En caso de problemas, el consumidor debe devolver el producto al negocio de compras para su reparación o sustitución El fabricante no será responsable por daños incidentales o por la pérdida de beneficios, la falta de privacidad en las conversaciones, prada de funcionamiento, falta o daño causado causado por el mal uso del producto Todos los términos y condiciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Información de la garantía Un año, con factura a negocios o profesional (sujeto a IVA). Dos años si el impuesto se describe como pertenecientes a privados. La garantía se refiere al hecho en el cual se muestre una carencia manifiesta de conformidad, en referencia a las caràcteristicas del producto. Manutenciòn del producto y garantía. Més detalles son disponibles en
15 Limitaciones de la garantía: La garantía anterior no se aplica cuando: La inexistencia de una prueba de compra (factura o recibo) Alteración, esfuerzos y daños sobre la piezas de hardware y de visualización, creados por cualquier razón. Otros daños causados por mal uso, modificaciòn no autorizada del hardware / software; las operaciones o archivaciones no incluidas en las especificaciones técnicas del producto; manutenciòn no correcta, defectos en base al uso del software diversos aquellos suministrados y todos aquellos elementos (hardware y software) no diseñados para ser utilizado en el producto. La información anterior se refiere al Decreto Legislativo del 2 de Febrero de En aplicación de la Directiva 1999/44/CE.
16 GUIA DE MONTAGEM Abra todos os ganchos Levante a tampa e coloque o telemóvel na caixa Baixe a tampa e feche os ganchos Aperte a lente Fisheye na caixa
17 GUIA DE ACTIVAÇÃO DO ACTION PHONE Remova a silicone da caixa, depois monte os ganchos para o cinto ou outras fixações. Deslize a fixação sobre o corpo do produto como ilustrado na figura até ouvir um clique. Certifique-se que a fixação está totalmente inserida na ranhura. ATENÇÃO: LEIA ANTES DA UTILIZAÇÃO Antes de usar a caixa verifique se esta está em perfeitas condições. TESTE DE IMPERMEABILIDADE Insira papel de seda e feche a caixa; mergulhe totalmente em água durante alguns minutos, retire e seque. Abra a caixa e certifique-se que o papel está seco. Em caso de algum problema contacte o seu distribuidor ou revendedor. PRECAUÇÕES Trate a caixa com cuidado para manter intacta a impermeabilidade. Evite o contacto com objectos afiados ou
18 abrasivos. Em caso de armazenamento (por exemplo, no barco ou na mota de água) certifique-se que o contacto com água do mar não danifica o produto. LIMPEZA Lave com sabão e enxagúe com água, sobretudo após o contacto com cloro, água do mar ou creme protector solar. Não utilize lixívia, álcool ou detergentes. NO VERÃO Não deixe a caixa exposta ao sol durante períodos prolongados. O material de que é composta é especialmente estável aos raios UV, portanto, não se descora ou danifica facilmente se exposta à luz solar. Convém, no entanto, considerar que a caixa não protege o conteúdo do calor ou da luz solar directa. REQUISITOS AMBIENTAIS A Apple recomenda os seguintes requisitos ambientais para a utilização do telemóvel. Estas condições de utilização devem ser mantidas mesmo durante a utilização da caixa ACTION PHONE; a ausência de tais condições pode provocar danos no seu telemóvel: Temperatura ambiental durante a utilização Temperatura quando não em utilização Humidade relativa Altitude durante a utilização 0-35 C (32-95 F) C ( F) max 5% - 95% sem condensação 3000m ( pés)
19 TERMOS E CONDIÇÕES O fabricante não deverá ser considerado responsável caso a verificação do produto revele que o defeito ou maufuncionamento não subsiste ou seja causado por utilização incorrecta, incidente ou negligência ou pelo incumprimento das presentes instruções. Não serão responsáveis nem o fabricante nem o vendedor pela perda ou dano dos produtos em caso de utilização incorrecta, incidente ou negligência ou de incumprimento das presentes instruções. Na eventualidade de problemas o consumidor deve entregar o produto no local de compra para reparação ou substituição O fabricante não será considerado responsável por danos acidentais ou pela falta de lucro, falta ou prejuízo da confidencialidade durante conversações, paragem de trabalho, dados em falta ou danificados causados pela utilização incorrecta do produto. Todos os termos e condições estão sujeitas a modificação sem aviso prévio. Informações sobre a garantia Um ano, se facturado a empresa ou profissional (sujeito a IVA). Dois anos, se descrito fiscalmente como cedido a privado. Tal garantia refere-se ao caso em que se manifeste um defeito de conformidade, mencionado nas características do produto. Suporte ao produto e garantia. Estão disponíveis mais pormenores no site
20 Limitação de Garantia: a supracitada garantia não se aplica na presença de: falta da prova de compra (factura ou nota fiscal). adulteração, esforço e danos, a partes do hardware e ecrã, criados por qualquer motivo outros danos derivados de: utilização inadequada; modificações não-autorizadas a hardware/software; operações ou armazenamento fora das especificações técnicas do produto; manutenções incorrectas, defeitos derivados da utilização de software diferente do fornecido e de quaisquer elementos (hardware e software) nãoconcebidos para serem utilizados com o produto. As menções acima referem-se ao decreto legislativo de 2 de Fevereiro de Na aplicação da Directiva 1999/44/CE.
21 MONTAGEANLEITUNG Öffnen Sie alle Haken Heben Sie den Deckel und legen Sie das Handy bei Senken Sie den Deckel und schließen Sie die Haken Schrauben Sie die Fisheye-Objektiv auf dem Gehäuse
22 INFOS ZU DEN ACTION PHONE EINSCHALTEN Entfernen Sie das Silikon aus dem Gehäuse, dann installieren Sie die Gürtelclips oder andere Befestigungsmittel. Schieben Sie die Befestigung in die Gehäuse des Produkts wie gezeigt, bis wann Sie ein Klicken hören. Stellen Sie sicher, dass die Befestigung vollständig in den Steckplatz eingesetzt. ACHTUNG: LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG Bevor das Gehäuse benutzen, sichern Sie, dass, es in perfekten Bedingungen ist. WASSERDICHTHEIT TEST Stecken Sie den Tissue-Papier ein und schließen Sie das Gehäuse, tauchen Sie alles ganz im Wasser für ein paar Minuten, dann herausziehen und trocknen. Öffnen Sie das Gehäuse und stellen Sie sicher, dass das Papier trocken ist. Bei allen Problemen kontaktieren Sie Ihren Händler oder Händler
23 VORSICHTSMASSNAHMEN Behandeln Sie das Gehäuse sorgfaltig um die Undurchlässigkeit zu bewahren. Vermeiden Sie den Kontakt mit scharfen oder scheuernden Gegenständen. Bei Verladen (z. B. mit dem Boot oder Wasserfahrzeug) sicherzustellen, dass Kontakt mit Meerwasser nicht das Produkt beschädigen. REININGUNG Bitte, waschen Sie mit Wasser und Seife, insbesondere nach dem regelmäßigen Kontakt mit Chlor, Salzwasser und Sonnencreme. Verwenden Sie keine Bleichmittel, Alkohol oder Reinigungsmittel. IM SOMMER Lassen Sie nicht das Gehäuse in der Sonne für eine lange Zeit. Das Material, von dem es bestehend aus ist, besonders fest zu den UV-Strahlen, und daher verfärbt es nicht oder nicht einfach beschädigt, wenn es zum Sonnenlicht ausgesetzt ist. Es sollte jedoch bedenken, dass das Gehäuse nicht den Inhalt vor Wärme oder Sonneneinstrahlungen schützt. UMWELTSCHUTZ Apple empfiehlt die folgenden Umweltauflagen für die Handy Verwendung. Diese Bedingungen müssen auch bei der Verwendung von Gehäuse ACTIONPHONE aufrechterhalten werden; die Abwesenheit von solchen Bedingungen kann an Ihrem Handy schaden: Umgebungstemperatur im 0-35 C (32-95 F) Betrieb Temperatur in Abwesenheit der C ( F)
24 Verwendung Temperatur in Abwesenheit der Verwendung Seehöhe während der Verwendung max 5% - 95% ohne Kondenswasser 3000m ( Füße) BEDINGUNGEN Der Hersteller ist nicht verantwortlich wenn an die Kontrolle des Produkts ergeben, dass der Defekt oder eine Fehlfunktion bestehet nicht oder von unrichtigem Gebrauch, Unfall oder Fahrlässigkeit oder Nichteinhaltung dieser Anweisungen verursacht wird Sie werden der Erzeuger und auch nicht der Verkäufer für den Verlust oder den Schaden der Produkte bei unrichtigem Gebrauch, Unfall oder Nachlässigkeit oder Nichteinhaltung der anwesenden Ausbildungen verantwortlich nicht halten. Bei Problemen der Verbraucher muss wieder das Produkt an Ihren Händler für Reparatur oder Ersatz bringen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für direkte oder indirekte Schäden, für entgangenen Gewinn, verfehlt oder schadet Privatsphäre in den Unterhaltungen, Festnahme in die Arbeit, fehlt oder beschädigt Daten verursacht durch unsachgemäße Verwendung des Produkts. Alle Begriffe und Bedingungen unterliegen ohne Vorankündigung geändert werden. Gewährleistungsinformationen Ein Jahr, wenn gerechnet zu Einnahmen aus geschäftlichen
25 oder beruflichen (zzgl. MwSt.). Zwei Jahre, wenn die Steuer als zu privaten beschrieben. Die Garantie und bezieht sich auf den Fall, in dem ein offensichtlicher Mangel an Konformität mit Bezug auf die Eigenschaften des Produkts. Produkt-Support und Garantie. Weitere Informationen finden Sie unter Garantiebeschränkungen: Die vorstehende Garantie nicht in der Gegenwart gelten Mangelnden Kaufbeleg (Rechnung oder Quittung). Veränderungen, Verdrehungen und Schäden, auf Teile-und Hardware-Display, aus welchem Grund erzeugt Andere Schäden durch: Missbrauch, nichtberechtigte Veränderung auf Hardware / Software; Vorgänge und Archivierung außerhalb der technischen Spezifikationen des Produkts bzw. unsachgemäße Wartung, Fehler durch die Verwendung von Software als die mitgelieferte und von allen diese Elemente (Hardware und Software) nicht darauf ausgelegt, mit dem Produkt verwendet werden. Die oben genannten Informationen beziehen sich auf die Gesetzesverordnung vom 2. Februar In Durchführung der Richtlinie 1999/44/EG.
26 ΠΩΣ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Ανοίξτε όλες τις πόρτες Ανοίξτε το πάνω κάλυμμα και στη συνέχεια τοποθετήστε το κινητό τηλέφωνο μέσα στη θήκη Κλείστε το πάνω κάλυμμα και κλειδώστε όλες τις πόρπες Βιδώστε υπερευρυγώνιο στη θήκη τον φακό
27 ΠΩΣ ΝΑ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ Αφαιρέστε τη μαλακή σιλικόνη από τη θήκη και στη συνέχεια εγκαταστήστε το κλιπ της ζώνης ή άλλα στοιχεία σύνδεσης. Σύρετε το στοιχείο σύνδεσης μέσα στο σώμα όπως φαίνεται στην εικόνα, έως ότου ακούστε έναν ήχο ΚΛΙΚ. Ο σύρτης ασφάλισης θα πρέπει να εισαχθεί πλήρως μέσα στη σχισμή. ΠΡΟΣΟΧΗ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ! Εξετάστε τη θήκη σας πριν από τη χρήση για να βεβαιωθείτε ότι είναι σε άριστη κατάσταση. ΔΟΚΙΜΗ ΣΤΟ ΝΕΡΟ Εισάγετε ένα κομμάτι από χαρτομάντιλο και κλείστε τη θήκη. Βυθίστε την στο νερό για μερικά λεπτά και μετά σκουπίστε την έως ότου είναι στεγνή. Ανοίξτε τη θήκη και βεβαιωθείτε ότι δεν περνάει καθόλου νερό. Εάν υπάρξει πρόβλημα, παρακαλούμε επιστρέψτε τη θήκη σε εμάς, στον διανομέα ή τον έμπορο λιανικής πώλησης. ΚΟΙΝΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Χειριστείτε τη θήκη με προσοχή ώστε να διατηρήσετε την αδιάβροχη προστασία της. Θα πρέπει να αποφύγετε να
28 χρησιμοποιείτε αιχμηρά ή διαβρωτικά αντικείμενα. Εάν την έχετε τοποθετήστε στη θήκη ενός σκάφους ή jet ski, θα πρέπει να το κάνετε προσεχτικά για να μην υποστεί ζημιά με το σκαμπανέβασμα από τα κύματα της θάλασσας. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Πλύνετε με νερό και σαπούνι και στη συνέχεια ξεβγάλετε με φρέσκο νερό, ιδιαίτερα μετά από τακτική επαφή με χλωριωμένο ή αλατισμένο νερό, ή με αντιηλιακά. Μην χρησιμοποιείτε χλωρίνη, αλκοόλη ή καθαριστικά στοιχεία. ΣΕ ΖΕΣΤΟ ΝΕΡΟ Μην αφήνετε τη θήκη στον ήλιο για μεγάλο χρονικό διάστημα. Αν και το υλικό της θήκης έχει υποστεί ειδική επεξεργασία για τις υπέρυθρες ακτίνες, που σημαίνει ότι το πλαστικό δεν θα αποχρωματιστεί εύκολα ή δεν θα σπάσει από το φως του ήλιο, η θήκη δεν θα μπορεί να προστατεύσει οτιδήποτε βρίσκεται μέσα σε αυτήν από τη ζέστη ή το φως. Εάν υπάρχει υγρασία ίσως να θέλετε να εισάγετε αποξηραντικά φακελάκια για την απορρόφησή της. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ Αυτές είναι οι συνιστώμενες περιβαλλοντικές απαιτήσεις για τη χρήση του τηλεφώνου σας από την Apple. Εκτός των συνθηκών αυτών υπάρχει το ενδεχόμενο να προκληθεί ζημιά στο τηλέφωνό σας. Θα πρέπει να ελέγξετε τα ακόλουθα : Θερμοκρασία περιβάλλοντος 0-35 C (32-95 F) λειτουργίας : Θερμοκρασία σε κατάσταση C ( F) μη λειτουργίας : Σχετική υγρασία : Μέγ. 5% - 95% μη συμπυκνωτική Ύψος λειτουργίας : 3000m ( πόδια)
29 ΌΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ : Ο κατασκευαστής δεν θα φέρει καμία ευθύνη εάν οι δοκιμές και ο έλεγχος δείξουν ότι το υποτιθέμενο ελάττωμα ή πρόβλημα στη λειτουργία του προϊόντος δεν υπάρχει ή οφείλεται στην κακή χρήση, σε ατύχημα ή αμέλεια, ή στη μη τήρηση των οδηγιών. Ούτε ο κατασκευαστής ούτε κάποιος από τους μεταπωλητές του θα φέρουν οποιαδήποτε ευθύνη για απώλεια ή ζημιά σε στοιχεία τα οποία βρίσκονται αποθηκευμένα στη θήκη και η οποία απώλεια ή ζημιά οφείλεται σε κακή χρήση, ατύχημα ή αμέλεια, ή στη μη τήρηση των οδηγιών. Κατόπιν αιτήματος από τον Κατασκευαστή, ο Καταναλωτής θα πρέπει να παρέχει απόδειξη ή άλλες πληροφορίες για να αποδείξει την ημερομηνία και τον τόπο αγοράς. Ο κατασκευαστής δεν θα φέρει ευθύνη για συνεπαγόμενες ή περιστασιακές ζημιές ή απώλεια των οφελών ή πλεονεκτημάτων, απώλεια ή ζημία της ιδιωτικότητας των συνομιλιών, διακοπή εργασίας ή απώλεια ή ζημία των δεδομένων που προκύπτουν από την εσφαλμένη χρήση. Όλοι οι όροι και οι προϋποθέσεις μπορούν να αλλάξουν χωρίς να έχει προηγηθεί ειδοποίηση. Πληροφορίες εγγύησης Ένα έτος, εάν εκδίδεται τιμολόγιο προς μια εταιρεία ή πρόσωπο που υπόκειται σε ΦΠΑ Δύο έτη, εάν περιγράφεται φορολογικά ως πωληθέν προς έναν ιδιώτη.
30 Η εγγύηση αυτή αναφέρεται σε περιπτώσεις ΕΛΛΕΙΨΗΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ, αναφορικά με τα χαρακτηριστικά του προϊόντος. Εξυπηρέτηση και εγγύηση μετά από την πώληση : Για περισσότερες λεπτομέρειες παρακαλούμε ανατρέξτε στον δικτυακό τόπο Περιορισμοί της Εγγύησης : Η πιο πάνω εγγύηση δεν αξίζει στις ακόλουθες περιπτώσεις : Έλλειψη απόδειξης αγοράς (τιμολόγιο ή φορολογική απόδειξη) Αλλοίωση, ζημιά και άσκηση πίεσης για οποιονδήποτε λόγο στα μέρη του εξοπλισμού και την οθόνη Περαιτέρω ελαττώματα λόγω των ακόλουθων : Εσφαλμένη χρήση, μη εξουσιοδοτημένες τροποποιήσεις προς εξοπλισμό / λογισμικό, ή αρχειοθέτηση λειτουργιών στον τεχνικό μέρος και τον σχεδιασμό Οι πιο πάνω πληροφορίες αναφέρονται στο νομοθετικό διάταγμα της 2ας Φεβρουαρίου του 2002, ως υλοποίηση της Οδηγίας 1999/44/EC
Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade
Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.
Διαβάστε περισσότεραPanel lateral/de esquina de la Synergy. Synergy πλαϊνή σταθερή πλευρά τετράγωνης καμπίνας. Rohová/boční zástěna Synergy
Instrucciones de instalación Suministrar al usuario ADVERTENCIA! Este producto pesa más de 19 kg, puede necesitarse ayuda para levantarlo Lea con atención las instrucciones antes de empezar la instalación.
Διαβάστε περισσότεραPuerta corredera de la Synergy Synergy Συρόμενη πόρτα Posuvné dveře Synergy Porta de correr da Synergy
Instrucciones de instalación Suministrar al usuario ADVERTENCIA! Este producto pesa más de 19 kg, puede necesitarse ayuda para levantarlo Lea con atención las instrucciones antes de empezar la instalación.
Διαβάστε περισσότεραTipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης
AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE
Διαβάστε περισσότεραΕπιτοίχιος νιπτήρας γόνατο διακόπτης για κρύο και ζεστό νερό
Επιτοίχιος νιπτήρας γόνατο διακόπτης για κρύο και ζεστό νερό Ref. 061202 461004 460404 461604 454202 2x 409824 461206 2x 461802 2x 2 3 421240 1 4 FRICOSMOS FRICOSMOS Verifique el contenido. Evite la suciedad
Διαβάστε περισσότεραΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA. Eλληνικά ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ
ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚ ΔΙΑΙΡΥΜΕΝΥ ΤΥΠΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΝΑΔΑ ΜΝΤΕΛ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΝΑΔΑ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA Instruction manual Page 1~12 To obtain the best performance
Διαβάστε περισσότεραΕπιτοίχιος νιπτήρας με πεντάλ για κρύο και ζεστό νερό
Επιτοίχιος νιπτήρας με πεντάλ για κρύο και ζεστό νερό Verifique el contenido. Evite la suciedad en tuberías y el entorno antes de instalar. Si la instalación de fontanería es nueva, dejar correr el agua.
Διαβάστε περισσότεραΕπιτοίχιος νιπτήρας διπλό πεντάλ για κρύο και ζεστό νερό
Επιτοίχιος νιπτήρας διπλό πεντάλ για κρύο και ζεστό νερό Ref. 061208 1 2x 460602 461004 461602 2x 461206 2 461202 3 FRICOSMOS 462002 454202 8x 409822 8x 421038 2x 409824 2x 421240 4 FRICOSMOS Verifique
Διαβάστε περισσότερα!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr
!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione pura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione piano = F /
Διαβάστε περισσότεραΝιπτήρας επιδαπέδιος ποδοκίνητος διπλός διακόπτης
Νιπτήρας επιδαπέδιος ποδοκίνητος διπλός διακόπτης Ref. 061014 461004 2x 461202 2x 460404 461602 461206 462002 454202 4x 409822 4x 421038 2 3 1 4 FRICOSMOS FRICOSMOS Verifique el contenido. Evite la suciedad
Διαβάστε περισσότεραEnglish PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based
English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful
Διαβάστε περισσότεραEnglish PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based
English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful
Διαβάστε περισσότεραSFIGMOMANOMETRI SPHYGMOMANOMETERS TENSIOMETRES BLUTDRUCKMESSGERÄTE ESFIGMOMANOMETROS ESFIGMOMANMETROS ΣΦΥΓΜΟΜΑΝΟΜΕΤΡΑ
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS Gima S.p.A. Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com SFIGMOMANOMETRI SPHYGMOMANOMETERS TENSIOMETRES BLUTDRUCKMESSGERÄTE
Διαβάστε περισσότεραΕπιτοίχιος νιπτήρας με πεντάλ για κρύο και ζεστό νερό
Επιτοίχιος νιπτήρας με πεντάλ για κρύο και ζεστό νερό Ref. 061204 4x 2x 461004 461210 460602 461604 454202 409822 4x 421038 2x 421240 409824 3 2 4 1 FRICOSMOS FRICOSMOS Verifique el contenido. Evite la
Διαβάστε περισσότεραGima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) Italy - M32692-M-Rev.0.01.
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS Gima S.p.A. Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com SFIGMOMANOMETRO YTON BRACCIALE UNICO YTON SPHYGMOMANOMETERS
Διαβάστε περισσότεραΕπιτοίχιος νιπτήρας ηλεκτρονικό για κρύο και ζεστό νερό
Απαγορεύεται η πλήρης ή μερική ανατύπωση του παρόντος εγγράφου δίχως προηγούμενη γραπτή ή προφορική άδεια της εταιρίας FRICOSMOS, S.A. Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν έγγραφο μπορούν να τροποποιηθούν
Διαβάστε περισσότεραRef FRICOSMOS FRICOSMOS
Απαγορεύεται η πλήρης ή μερική ανατύπωση του παρόντος εγγράφου δίχως προηγούμενη γραπτή ή προφορική άδεια της εταιρίας FRICOSMOS, S.A. Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν έγγραφο μπορούν να τροποποιηθούν
Διαβάστε περισσότεραTipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης
Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook
Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα
Διαβάστε περισσότεραGima S.p.A. - Via Marconi, Gessate (MI) Italy -
Gima S.p.A. - Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com EU Representative Lama per laringoscopio Gimalite Gimalite laryngoscope blade Lame de laryngoscope
Διαβάστε περισσότεραINSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
ES INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN SUJECTO A MODIFICACIÓN Lea las INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN antes de ponerla en marcha. Guarde estas INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN como referencia para el
Διαβάστε περισσότεραTechnisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme
02 Technisches Handbuch Pergola Top Star 120X70 Exklusiv von Metaform ΑVΕΕ entworfen, ist es die Innova on bei der professionellen Bescha ung, denn das wegweisende Hebesystem erlaubt es Ihnen, sie an jeder
Διαβάστε περισσότεραFILTRO DE RED METÁLICA
FILTRO DE RED METÁLICA Estas instrucciones forman parte integrante del manual que acompaña el aparato en el cual está instalado el accesorio. Este manual se refiere a ADVERTENCIAS GENERALES y a REGLAS
Διαβάστε περισσότεραWenn ihr nicht werdet wie die Kinder...
Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... . Der Memoriam-Garten Schön, dass ich mir keine Sorgen machen muss! Mit dem Memoriam-Garten bieten Ihnen Friedhofsgärtner, Steinmetze
Διαβάστε περισσότεραDISCOVERY ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Towing Electrics - 13 Pin. EINBAUANLEITUNG Elektrosatz - 13-polig
CCESSORIES WRNING ccessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the instructions at all times. If in doubt, contact
Διαβάστε περισσότεραΝιπτήρας επιδαπέδιος με πεντάλ για κρύο και ζεστό νερό
Απαγορεύεται η πλήρης ή μερική ανατύπωση του παρόντος εγγράφου δίχως προηγούμενη γραπτή ή προφορική άδεια της εταιρίας FRICOSMOS, S.A. Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν έγγραφο μπορούν να τροποποιηθούν
Διαβάστε περισσότεραΔημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony
Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε
Διαβάστε περισσότεραECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA
ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari Anno 2006-2007 2007 LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA LA DOMANDA DI MONETA Teoria Macro Micro Th.Quantitativa Th.. Keynesiana => Keynes, Tobin Th. Friedman
Διαβάστε περισσότεραIMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.
Διαβάστε περισσότεραAdvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response
Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes
Διαβάστε περισσότεραΝιπτήρας επιδαπέδιος XS ποδοκίνητος ένας διακόπτης
Απαγορεύεται η πλήρης ή μερική ανατύπωση του παρόντος εγγράφου δίχως προηγούμενη γραπτή ή προφορική άδεια της εταιρίας FRICOSMOS, S.A. Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν έγγραφο μπορούν να τροποποιηθούν
Διαβάστε περισσότεραΕμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία
- Εισαγωγή Sehr geehrter Herr Präsident, Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Sehr geehrter
Διαβάστε περισσότεραAlways there to help you Register your product and get support at HTB5260G. Question? Contact Philips.
Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/support Question? Contact Philips HTB5260G Quick start guide EN Before using your product, read all accompanying safety
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Εγγραφής στις Εξετάσεις για Ανεξάρτητους Υποψηφίους
Οδηγίες Εγγραφής στις Εξετάσεις για Ανεξάρτητους Υποψηφίους Ιανουάριος 2017 Έκδοση 4.1 Απρίλιος 2018 Έκδοση 04.2 PeopleCert Certifying Professionals E-mail: info@peoplecert.org, www.peoplecert.org Copyright
Διαβάστε περισσότεραΑποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές
From law to practice-praxis Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές Το πρόγραμμα συγχρηματοδοτείται από την ΕΕ Συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση Γνωρίζετε τι προβλέπει η Οδηγία 2002/14; Sa che cosa
Διαβάστε περισσότεραThin Film Chip Resistors
FEATURES PRECISE TOLERANCE AND TEMPERATURE COEFFICIENT EIA STANDARD CASE SIZES (0201 ~ 2512) LOW NOISE, THIN FILM (NiCr) CONSTRUCTION REFLOW SOLDERABLE (Pb FREE TERMINATION FINISH) Type Size EIA PowerRating
Διαβάστε περισσότεραStato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr
Stato di tensione triassiale Stato di tensione iano Cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione ura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione iano = F / A =
Διαβάστε περισσότεραΕπιτοίχιος νιπτήρας αναπόσπαστος ηλεκτρονικό
Απαγορεύεται η πλήρης ή μερική ανατύπωση του παρόντος εγγράφου δίχως προηγούμενη γραπτή ή προφορική άδεια της εταιρίας FRICOSMOS, S.A. Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν έγγραφο μπορούν να τροποποιηθούν
Διαβάστε περισσότεραΡ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η
Αρ. Φακέλου.: Ku 622.00/3 (Παρακαλούμε να αναφέρεται στην απάντηση) Αριθμός Ρημ. Διακ: 22/14 2 αντίγραφα Συνημμένα: -2- ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η Η Πρεσβεία της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας
Διαβάστε περισσότεραGriechisches Staatszertifikat - Deutsch
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen
Διαβάστε περισσότεραS.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ...
SBarbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici Esercizi svolti di Antenne - Anno 004 04-1) Esercizio n 1 del 9/1/004 Si abbia un sistema di quattro dipoli hertziani inclinati, disposti uniformemente
Διαβάστε περισσότεραAcadémico Introducción
- Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... general para un ensayo/tesis Για να απαντήσουμε αυτή την ερώτηση, θα επικεντρωθούμε πρώτα... Para introducir un área específica
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης. Registered. Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία
Οδηγίες χρήσης υλικού D-U-N-S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Οδηγίες χρήσης υλικού D-U-N-S Για οποιαδήποτε ερώτηση
Διαβάστε περισσότεραKIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS
KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS Estas instrucciones forman parte integrante del manual que acompaña el aparato en el cual está instalado este Kit. Este manual se refiere a ADVERTENCIAS GENERALES y REGLAS
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ. 3000 Bern www.grgb.ch
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ COMMUNAUTÈ HELLÈNIQUE DE BERNE 3000 Bern www.grgb.ch Δευτέρα 9 Δεκεμβρίου 2013 Αγαπητά μέλη και φίλοι της Κοινότητας γεια σας Το 2013 φτάνει στο τέλος τους και ήρθε η ώρα να σας
Διαβάστε περισσότερα3 Lösungen zu Kapitel 3
3 Lösungen zu Kapitel 3 31 Lösungen der Aufgaben zu Abschnitt 31 311 Lösung Die Abbildung D : { R 4 R 4 R 4 R 4 R, a 1, a 2, a 3, a 4 ) D( a 1, a 2, a 3, a 4 ) definiere eine Determinantenform (auf R 4
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Αντικολλητική Γάστρα Non-Stick Roaster
ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: FOR FURTHER INFORMATION: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ Α.Ε. H. BENRUBI & FILS S.A. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Αθήνα 27 Aghiou Thoma str. GR 15124, Maroussi-Athens Τηλ. 210 6156400,
Διαβάστε περισσότερα4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη
4K HDMI Splitter 1x4 User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη INTRODUCTION The EDISION 4K HDMI Splitter 1x4 uses a single HDMI input source, to distribute it to 4 HDMI outputs. The splitter
Διαβάστε περισσότεραIstruzioni per l uso User s Guide Notice d utilisation Bedienungsanleitung Guía del usuario Manual de Utilização Οδηγός χρήσης
Gima S.p.A. Via Marconi, 1 20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com
Διαβάστε περισσότεραΕγγύηση καλής λειτουργίας
Εγγύηση καλής λειτουργίας Τα Smartphone Bitmore συνοδεύονται από Εγγύηση Καλής Λειτουργίας Δύο (2) Ετών. Please read carefully the Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τους όρους εγγύησης που συνοδεύουν το
Διαβάστε περισσότεραAMORTIGUADORES DE VIBRACIÓN
AMORTIGUADORES DE VIBRACIÓN Estas instrucciones forman parte integrante del manual que acompaña el aparato en el cual se va a instalar este accesorio. Este manual se refiere a ADVERTENCIAS GENERALES y
Διαβάστε περισσότεραDeclaration of Performance According to Annex III of Regulation (EU) no. 305/2011
Declaration of Performance According to Annex III of Regulation (EU) no. 305/2011 Document-no. 0317-0015-17 1. Unique identification code of the product type 2. Usage Cables for general applications in
Διαβάστε περισσότεραQC5015 A D E 1 2 3 4 F M H 5 6 7 1 B G 2 I 8 9 10 1 J K L 2 C 11 1 12 13 2 14 15 16 17 18
QC5015 A D E 1 2 3 4 M F H 5 1 6 7 B G 2 I J K L 1 8 9 10 2 C 11 1 12 13 2 14 15 16 17 18 Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips
Διαβάστε περισσότεραHow to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.
How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click
Διαβάστε περισσότεραHauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem
Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem Jonas Fiege 21 Juli 2009 1 Theorem 1 (Galvin-Hajnal [1975]) Sei ℵ α eine singuläre, starke Limes-Kardinalzahl mit überabzählbarer
Διαβάστε περισσότερατην..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente
- Concordar En términos generales, coincido con X por Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro Uno tiende a concordar con X ya Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro Comprendo
Διαβάστε περισσότεραDEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ
Herzlich Willkommen zu unserem Elternabend Übergang aus dem Elternhaus in den Kindergarten Καλωσορίσατε στη συνάντηση γονέων με θέμα τη μετάβαση από το οικογενειακό περιβάλλον στο προνηπιακό τμήμα 1 Überblick
Διαβάστε περισσότεραM14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX
M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX 22142045 MODERN GREEK A: LANGUAGE AND LITERATURE HIGHER LEVEL PAPER 1 GREC MODERNE A : LANGUE ET LITTÉRATURE NIVEAU SUPÉRIEUR ÉPREUVE 1 GRIEGO MODERNO A: LENGUA Y LITERATURA
Διαβάστε περισσότεραhp surestore h/a tape array 5500
hp surestore h/a tape array 5500 1 2 5 6 3 4 7 8 HP Surestore H/A Tape Array 5500 - µ, : 3 µ 1: µ µ µ 5 µ 2 : µ M5 7 2 : µ M6 9 µ 3 : µ HP 11 3 : µ 13 µ 4 : HP 15 4 : 17. µ 5 : HP 19 5 : 21. µ 6: µ 23
Διαβάστε περισσότεραThe Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.
Luevorasirikul, Kanokrat (2007) Body image and weight management: young people, internet advertisements and pharmacists. PhD thesis, University of Nottingham. Access from the University of Nottingham repository:
Διαβάστε περισσότεραGima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) Italy -
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS Gima S.p.A. Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com LAMPADA FRONTALE MEDICA LED 38 KL GIMA 3W LAMPADA FRONTALE
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered
Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D U N S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Για οποιαδήποτε ερώτηση, σας παρακαλούμε επικοινωνήστε
Διαβάστε περισσότεραTERMOMETRO AURICOLARE IR EAR THERMOMETER THERMOMETRE AURICOLAIRE OHRENTHERMOMETER TERMÓMETRO AURICULAR TERMÔMETRO AURICULAR ΘΕΡΜΟΜΕΤΡΟ ΑΥΤΙΟΥ
Gima S.p.A. - Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com
Διαβάστε περισσότεραCommission d'enquête sur la mesure des émissions dans le secteur de l'automobile
Parlement européen 2014-2019 Commission d'enquête sur la mesure des émissions dans le secteur de l'automobile 23.6.2016 2016/2090(INI) AMENDEMENTS 1-7 Projet de rapport Pablo Zalba Bidegain, Gerben-Jan
Διαβάστε περισσότεραRight Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door
Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents
Διαβάστε περισσότεραACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Fog Lamps. EINBAUANLEITUNG Nebelscheinwerfer. INSTRUCTION DE MONTAGE Projecteurs Antibrouillard
ACCESSORIES WARNING Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the instructions at all times. If in doubt,
Διαβάστε περισσότεραAuswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε
- Universität Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Θα ήθελα να γραφτώ για. Angeben, dass man sich für einen anmelden möchte ένα προπτυχιακό ένα μεταπτυχιακό ένα
Διαβάστε περισσότεραGriechisches Staatszertifikat - Deutsch
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής
Διαβάστε περισσότεραΕΦΑΡΜΟΓΗ APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Esencia 25 ml 100 ml. Damasco 2,5L (6-8m2/L)
DAMASCO Διακριτική και κομψή διακόσμηση εμπνευσμένη από τα πολυτελή υφάσματα της αρχαιότητας, για όσους επιθυμούν οι τοίχοι να είναι επενδεδυμένοι με ένα προϊόν που παρέχει μεταξένια και βελούδινη αντανάκλαση.
Διαβάστε περισσότεραGriechische und römische Rechtsgeschichte
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Griechische und römische Rechtsgeschichte Ενότητα 5: die Spartanische Verfassung Παπακωνσταντίνου Καλλιόπη Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό
Διαβάστε περισσότεραPhys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)
Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts
Διαβάστε περισσότεραΗ ΕΕ εγκρίνει νέο πρόγραµµα για ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ και διαθέτει 55 εκατ. ευρώ ώστε να καταστεί ασφαλές για τα παιδιά
IP/8/899 Βρυξέλλες, 9 εκεµβρίου 8 Η ΕΕ εγκρίνει νέο πρόγραµµα για ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ και διαθέτει εκατ. ευρώ ώστε να καταστεί ασφαλές για τα παιδιά Από την η Ιανουαρίου 9 η ΕΕ θα διαθέτει ένα
Διαβάστε περισσότεραTest Data Management in Practice
Problems, Concepts, and the Swisscom Test Data Organizer Do you have issues with your legal and compliance department because test environments contain sensitive data outsourcing partners must not see?
Διαβάστε περισσότεραطقم ا وتو/ منظار قاع العين F.O. Sigma
Gima S.p.A. - Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com
Διαβάστε περισσότεραMATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12
Fakultät Informatik Institut für Angewandte Informatik, Professur Technische Informationssysteme MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER
Διαβάστε περισσότεραderivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used
Διαβάστε περισσότεραTRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI
FACOLTÀ DI INGEGNERIA CORSO DI AZZERAMENTO - MATEMATICA ANNO ACCADEMICO 010-011 ESERCIZI DI TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI Esercizio 1: Fissata in un piano cartesiano ortogonale xoy una circonferenza
Διαβάστε περισσότεραCONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)
CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore
Διαβάστε περισσότεραMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου
22 Έλα τώρα, κουνήσου Η Άννα µεταφέρεται στο Βερολίνο του έτους 1989, όπου κυριαρχεί ο ενθουσιασµός για την πτώση του Τείχους. Πρέπει να περάσει µέσα από το πλήθος και να πάρει τη θήκη. Θα τα καταφέρει;
Διαβάστε περισσότεραNiveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat
Διαβάστε περισσότερα60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων
Διαβάστε περισσότεραMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού
13 Βοήθεια εκ Θεού Η εκκλησία φαίνεται πως είναι το σωστό µέρος για να πάρει κανείς πληροφορίες. Ο πάστορας εξηγεί στην Άννα τη µελωδία και της λέει ότι είναι το κλειδί για µια µηχανή του χρόνου. Αλλά
Διαβάστε περισσότεραLAND ROVER ACCESSORIES. Ο ΗΓΙΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ Σύστηµα ιακοπής Λειτουργίας του "Εργάτη" Winch Cut-Out Kit. Windenabschaltung
ACCSSORS WARNNG Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the instructions at all times. f in doubt, contact
Διαβάστε περισσότεραInstruction Execution Times
1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables
Διαβάστε περισσότεραΠνεσμαηικά Γικαιώμαηα 2006 Ίδρσμα ECDL (ECDL Foundation - www.ecdl.org)
Έθδνζε 1.5 PEOPLECERT Hellas A.E - Φορέας Πιζηοποίηζης Ανθρώπινοσ Γσναμικού Κνξαή 3, 105 64 Αζήλα, Τει.: 210 372 9100, Fax: 210 372 9101, e-mail: info@peoplecert.org, www.peoplecert.org Πνεσμαηικά Γικαιώμαηα
Διαβάστε περισσότεραSection 8.3 Trigonometric Equations
99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.
Διαβάστε περισσότεραSSAK MEDYCZNY RĘCZNY ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΜΟΝΑΔΑ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗΣ
IVD Σ 1 PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS Gima S.p.A. - Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 - fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com
Διαβάστε περισσότεραJörg Gayler, Lubov Vassilevskaya
Differentialrechnung: Aufgaben Jörg Gayler, Lubov Vassilevskaya ii Inhaltsverzeichnis. Erste Ableitung der elementaren Funktionen......................... Ableitungsregeln......................................
Διαβάστε περισσότεραΜεταπτυχιακή διατριβή. Ανδρέας Παπαευσταθίου
Σχολή Γεωτεχνικών Επιστημών και Διαχείρισης Περιβάλλοντος Μεταπτυχιακή διατριβή Κτίρια σχεδόν μηδενικής ενεργειακής κατανάλωσης :Αξιολόγηση συστημάτων θέρμανσης -ψύξης και ΑΠΕ σε οικιστικά κτίρια στην
Διαβάστε περισσότεραG. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12
G. Parmeggiani, 5//9 Algebra Lineare, a.a. 8/9, Scuola di Scienze - Corsi di laurea: Studenti: Statistica per l economia e l impresa Statistica per le tecnologie e le scienze numero di MATRICOLA PARI Svolgimento
Διαβάστε περισσότεραFREELANDER ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Navigation System. EINBAUANLEITUNG Navigationssystem. INSTRUCTION DE MONTAGE Système de navigation
ACCESSORIES WARNING Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the instructions at all times. If in doubt,
Διαβάστε περισσότερα3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β
3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle
Διαβάστε περισσότεραΠροσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 2: Διαπραγμάτευση. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department
Προσωπική Aνάπτυξη Ενότητα 2: Διαπραγμάτευση Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department Unit Scope Σε αυτή την ενότητα θα μελετήσουμε τα βασικά των καταστάσεων διαπραγμάτευσης winwin,
Διαβάστε περισσότεραΕΝΤΥΠΟ ΑΠΑΙΤΗΣΗΣ ΤΡΟΧΑΙΟΥ ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ / MOTOR VEHICLE ACCIDENT FORM
012.01.001 / 05.2018 ΕΝΤΥΠΟ ΑΠΑΙΤΗΣΗΣ ΤΡΟΧΑΙΟΥ ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ / MOTOR VEHICLE ACCIDENT FORM Όλες οι ερωτήσεις πρέπει να απαντηθούν / Please answer all questions Το έντυπο να συνοδεύεται από αντίγραφα της άδειας
Διαβάστε περισσότεραΑκαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή
- Nel presente studio/saggio/lavoro si andranno ad esaminare/investigare/analizzare/individuare... Γενική εισαγωγή για μια εργασία/διατριβή Per poter rispondere a questa domanda, mi concentrerò in primo
Διαβάστε περισσότεραIntegrali doppi: esercizi svolti
Integrali doppi: esercizi svolti Gli esercizi contrassegnati con il simbolo * presentano un grado di difficoltà maggiore. Esercizio. Calcolare i seguenti integrali doppi sugli insiemi specificati: a) +
Διαβάστε περισσότεραEsercizi sui circoli di Mohr
Esercizi sui circoli di Mohr ESERCIZIO A Sia assegnato lo stato tensionale piano nel punto : = -30 N/mm² = 30 N/mm² x = - N/mm² 1. Determinare le tensioni principali attraverso il metodo analitico e mediante
Διαβάστε περισσότερα