DE / E / ΕΛ. Reihe KREISELEGGEN Gama GRADAS ROTATIVAS Γκάμα ΣΒΩΛΟΤΡΙΦΤΕΣ. Design by LUCIANO PEGORARO

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "DE / E / ΕΛ. Reihe KREISELEGGEN Gama GRADAS ROTATIVAS Γκάμα ΣΒΩΛΟΤΡΙΦΤΕΣ. Design by LUCIANO PEGORARO"

Transcript

1 Rotodent RA - BD - BE - BF - RM - RK - RmaX - DJ - DP - DKS - DmaX DE / E / ΕΛ DE E ΕΛ Reihe KREISELEGGEN Gama GRADAS RTATIVAS Γκάμα ΣΒΩΛΟΤΡΙΦΤΕΣ Design by LUCIAN PEGRAR

2 E Las gradas rotativas son el fruto de una larga experiencia en la fabricación de máquinas para trabajo del suelo y muchos años de pru bas en todo tipo de condiciones y situaciones. Además, las posibilidad de combinarlas con sembradoras ofrece una solución ventajosa para la siembra. DE Die Kreiseleggen sind Dank ihrer Anpassung an alle Bodenarten und Situationen - seit Jahren die flexiblesten Geräte zur Bodenbearbeitung. Außerdem bietet die Möglichkeit, sie mit Drillmaschinen zu kombinieren, eine gute Lösung auch für das Sä-Verfahren an. RA HP Pg. 14 BD HP Pg. 15 BE HP Pg. 16 BF HP Pg. 17 DJ HP Pg DJ SUPER HP Pg

3 STARRE UND KLAPPBARE KREISELLEGEN GRADAS RTATIVAS FIJAS Y PLEGLABES ΣΒΩΛΟΤΡΙΦΤΕΣ ΣΤΑΘΕΡΟΙ ΚΑΙ ΣΠΑΣΤΟΙ Reihe / Gama / Γκάμα ΕΛ Εδώ και πολλά χρόνια οι σβωλοτρίφτες αποτελούν τα πιο ευπροσάρμοστα εργαλεία για την καλλιέργεια του εδάφους χάρη στο γεγονός ότι προσαρμόζονται σε κάθε τύπο εδάφους και κατάσταση. Επιπλέον, η δυνατότητα συνδυασμού τους με σπαρτικές τους καθιστά επικερδή λύση με πολλά πλεονεκτήματα και στη σπορά. RM RM SUPER HP Pg. 18 RK HP Pg. 19 RmaX HP Pg. 20 DmaX HP Pg. 28 DP HP Pg. 24 DKS HP Pg. 26 Die Werkstoffe bestehen aus hochfestem SSAB-Stahl. Material de construcción en acero SSAB autoresistencial. Υλικά από σουηδικό χάλυβα υψηλής αντοχής SSAB. 3

4 WARUM DIE ALPEG-KREISELEGGEN PR QUÉ ELEGIR LAS GRADAS RTATIVAS ALPEG ΔΙΟΤΙ ΟΙ ΣΒΩΛΟΤΡΙΦΤΕΣ ALPEG Rotorschutz / Protección de los rotores / Προστασία των ρότορων Der vordere Steinschutz verhindert das Eindringen von Steinen und auch die Beschädigung der Rotoren. Con la protección delantera evitamos que las piedras produczan daños en el rotor. Τα εμπρόσθια προστατευτικά εμποδίζουν τις πέτρες να εισχωρήσουν και να προκαλέσουν ζημιά στους ρότορες. Der Halb-Schalen-Schutz dient nicht nur dazu, die Rotoren vor Abnutzung zu schützen, er verbessert auch die Aufbereitung und die Arbeitsqualität des Bodens. La semiprotección, protege el desgaste en el rotor, mejorando el refi namiento y la calidad del trabajo sobre el terreno. Τα προστατευτικά δαχτυλίδια, εκτός από την προστασία από τις πέτρες που προσφέρουν, βελτιώνουν το ραφινάρισμα και την ποιότητα κατεργασίας του εδάφους. 4 Die Zinkenträger der Kreiseleggen sind in Reihe und leicht versetzt zueinander angeordnet; damit wird das Triebwerk- System keinen Vibrationen ausgesetzt und als Konsequenz - wird der Kraftbedarf niedriger. Todos los soportes de cuchillas montados sobre las gradas que producimos siguen una secuencia exacta, esto evita vibraciones sobre los elementos de transmisión con una consecuente reducción de la potencia consumida. Όλες οι στηρίξεις των μαχαιριών που τοποθετούνται στους σβωλοτρίφτες ALPEG ακολουθούν μια ακριβή ακολουθία / αλληλουχία που οδηγεί στην αποφυγή κραδασμών στα εξαρτήματα της μετάδοσης με κέρδος τη μείωση της ισχύος που καταναλώνεται.

5 STARRE UND KLAPPBARE KREISELLEGEN GRADAS RTATIVAS FIJAS Y PLEGLABES ΣΒΩΛΟΤΡΙΦΤΕΣ ΣΤΑΘΕΡΟΙ ΚΑΙ ΣΠΑΣΤΟΙ Kontrolle der Arbeitstiefe / Control de profundidad de trabajo / Ρύθμιση βάθους εργασίας STANDARD PARALLELGRAMM Die Planierschiene zum Zerkleinern von Erdknollen auf den ALPEG Kreiseleggen, werden direkt auf der Walze montiert. Dies ermöglicht die konstante Tiefenführung, wobei die Einebnungsqualität verbessert und der Leistungsverbrauch reduziert wird. La barra niveladora de la grada rotativa Alpego viene montada directamente sobre el rodillo. Ésto permite mantener constante la altura sobre el suelo, mejorando la calidad del nivelamiento y reduciendo el consumo de potencia. Η μπάρα ραφιναρίσματος του εδάφους έχει τοποθετηθεί απευθείας πάνω στον κύλινδρο. Αυτό επιτρέπει να διατηρείται σταθερό το ύψος από το έδαφος, βελτιώνοντας την ποιότητα ισοπέδωσης και μειώνοντας την κατανάλωση ισχύος. Durch das System zur Tiefenregulierung mit PARALLELGRAMM, behält die Walze stets ein- und dieselbe Neigung, d.h.: - die Planierschiene wird automatisch immer in der konstanten Tiefe gehalten; - in den Kombinationen mit Sämaschinen wird der Schardruck und die Saatablage konstant gehalten. Con el sistema de regulación de la profundidad con PARALELGRAM, el rodillo siempre mantiene la misa inclinación, entonces: - La barra niveladora siembre está registrada - En la combinación con sembradora los elementos de siembra, siempre mantienen la presión constante. Με το ΠΑΡΑΛΛΗΛΟΓΡΑΜΜΟ σύστημα ρύθμισης του βάθους, ο κύλινδρος διατηρεί πάντα την ίδια κλίση, έτσι: - Η μπάρα παραμένει σταθερή και σωστά ρυθμισμένη πάντα - Στο συνδυασμό με σπαρτικές πνευματικές τα στοιχεία σποράς έχουν πάντα την ίδια σταθερή πίεση προς το έδαφος. Hydraulische Tiefe-Einstellung Corrector de profundidad Ρύθμιση βάθους εργασίας υδραυλική 5

6 DE Die starren und klappbaren Kreiseleggen, kombiniert mit den mechanischen oder pneumatischen Sämaschinen von ALPEG, erweisen sich als das ideale Instrument zur Kosten-und Arbeitszeitreduzierung. E ΕΛ Las gradas rotativas fijas y plegables, combinadas con el sembradoras mecánicas y neumáticas ALPEG, se convierten en la herramienta ideal para reducir costes y tiempo de uso. Airspeed AS1 Οι σταθεροί και σπαστοί σβωλοτρίφτες, όταν συνδυάζονται με σπαρτικές πνευματικές ή μηχανικές, γίνονται το ιδανικό εργαλείο για τη μείωση του κόστους και του χρόνου εργασίας. Kann bei starren Kreiseleggen montiert werden / Combinable con grada rotativa fija / Συνδυασμός με σταθερούς σβωλοτρίφτες ASF AsmaX Kann bei klappbaren Kreiseleggen montiert werden / Combinable con grada rotativa pleglabe / Συνδυασμός με σπαστούς σβωλοτρίφτες Airspeed AS4 6

7 STARRE UND KLAPPBARE KREISELLEGEN GRADAS RTATIVAS FIJAS Y PLEGLABES ΣΒΩΛΟΤΡΙΦΤΕΣ ΣΤΑΘΕΡΟΙ ΚΑΙ ΣΠΑΣΤΟΙ Neu SCHMIEDE-ZINKEN / Nuevos púas Forjadas / Νεα Μαχαίρια Σφυρηλατα DIE NEUE GESCHMIEDETE ZINKEN SIND VERFÜGBAR: - Schnellwechsel geschmiedete Zinken bei Modellen RK, DK, RmaX und DmaX - Geschmiedete Zinken mit Bolzen befestigt bei Modellen RmaX und DmaX LAS NUEVA PÚAS FRJADAS ESTÁN: Disponible en la versión Forjada Rápida para los modelos RK, DK, RmaX e DmaX y Forjada con fi jación por tornillo para los modelos RmaX e DmaX. ΝΕΑ ΜΑΧΑΙΡΙΑ ΣΦΥΡΗΛΑΤΑ: Διαθέσιμο στην έκδοση με τα σφυρήλατα μαχαίρια με πείρους γρήγορης αλλαγής για τα μοντέλα RK, DK, RmaX, DmaX και στην έκδοση με τα σφυρήλατα μαχαίρια με βίδες για τα μοντέλα RmaX και DmaX. Doppelte konische Aufnahme Sujeción doble cónico Κωνικότητα στο μαχαίρι Bolzen-Befestigung Ø 20 mm Fijación con tornillo Ø 20 mm Πιάσιμο με βίδα Ø 20 χιλ. Dreieckiger Schnitt Sección triangular Τριγωνικότητα στο μαχαίρι Tropfen-Form Perfi l helicoidal Προφίλ ελικοειδές KIT FÜR SCHNELLWECHSEL ZINKEN Das Schnellwechsel-System RAPID kann auch separat nachgerüstet werden, als Alternative zum geschraubten traditionellen System. KIT CAMBI RÁPID DE LAS PÚAS FRJADAS El sistema de cambio RAPID puede suministrarse por separado como un kit alternativo al sistema tradicional. ΚΙΤ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΑΛΛΑΓΗΣ ΜΕ ΠΕΙΡΟΥΣ ΜΕ ΣΦΥΡΗΛΑΤΑ ΜΑΧΑΙΡΙΑ Το κιτ αυτό διατίθεται σαν αξεσουάρ ξεχωριστά σαν εναλλακτική λύση στα παραδοσιακά βιδωτά μαχαίρια 7

8 WIR ÜBERTRAGEN LEISTUNG TRASMITIMS PTENCIA ΜΕΤΑΔΙΔΟΥΜΕ ΙΣΧΥ GELENKWELLE MIT SCHERBLZEN CARDÁN CN LIMITADR TRNILL FUSIBLE ΣΤΑΥΡΟΣ ΜΕ ΒΙΔΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ WALTERSCHEID GELENKWELLE MIT NCKENSCHALTKUPPLUNG Unter schwersten Bedingungen stellt die Gelenkwelle mit Nockenschaltkupplung von WALTERSCHEID die größte Standzeit und die sicherste Lösung dar. 8 CARDÁN CN LIMITADR AUTMÁTIC En las condiciones más difíciles el cardán con limitador automático WALTER- SCHEID, proporcional la máxima fiabilidad y profesionalidad en nuestras máquinas. ΣΤΑΥΡΟΣ WALTERSHEID ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ Ο σταυρός με καστάνια αποτελεί μια επαγγελματική & αξιόπιστη λύση στις δύσκολες συνθήκες. WALTERSCHEID SICHERHEITS-SYSTEM MIT DPPELTER, AUTMATISCHER GELENKWELLE Es erlaubt es, die zwei seitliche Übersetzungsgetriebe unabhänglich von einander zu schützen. SISTEMA DE SEGURIDAD CN DBLE CARDAN AUTMÁTIC Permite proteger todas las cajas de transmisión independientemente del punto de carga, bloqueando individualmente la mitad maquina sobrecargada. ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΕ ΔΥΟ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥΣ ΣΤΑΥΡΟΥΣ Επιτρέπει την άμεση στερέωση των δύο πλευρικών κιβωτίων μετάδοσης με τρόπο ανεξάρτητο. GETRIEBE Durch wechseln der Wechselräder im Getriebe oder durch einsetzen anderer Wechselrader-Paarungen ergibt sich eine Vielahl an an Rotorendrehzahlen. Somit haben wir die größtmögliche Anpassung an die Arbeitsqualität, Arbeitsgeschwindigkeit und den Krümelefekt. CAMBI DE VELCIDAD Invertiendo y/o reemplazando un par de engranajes es posible variar las revoluciones de rotación de los rotoress. Esto permite optimizar el trabajo de la grada rotativa en función del tipo de suelo, la velocidad de Avance y el grado de refi namiento requerido. ΚΙΒΩΤΙΟ ΜΕΤΑΔΟΣΗΣ Αναστρέφοντας ή αντικαθιστώντας το ζεύγος γραναζιών στο κιβώτιο επιτρέπεται η επίτευξη διάφορων ρυθμών/στροφών περιστροφής των ρότορων. Αυτό επιτρέπει τη βελτιστοποίηση του ραφιναρίσματος του εδάφους ανάλογα με το είδος του εδάφους και την ταχύτητα του τρακτέρ.

9 STARRE UND KLAPPBARE KREISELLEGEN GRADAS RTATIVAS FIJAS Y PLEGLABES ΣΒΩΛΟΤΡΙΦΤΕΣ ΣΤΑΘΕΡΟΙ ΚΑΙ ΣΠΑΣΤΟΙ Alle Bauteile der Getriebe und Antriebsstränge sind bei ALPEG entworfen und hergestellt. Größe, Auswahl der Materialien, Härtegrade und Schmiereigenschaften sind das Resultat unserer langjährigen Erfahrungen sowie der vielzähligen Tests unter den schwersten und schwierigsten Einsatzbedingungen. Todos los elementos de las transmisiones están diseñados y fabricados en ALPEG. Dimensionamiento, selección de materiales, tratamiento térmico y sistemas de lubricación son el resultado de nuestra larga y numerosos ensayos en condiciones extremas. Όλα τα στοιχεία της μετάδοσης σχεδιάζονται και κατασκευάζονται από την ALPEG. Η διαστασιολόγηση, η επιλογή υλικών, η θερμική επεξεργασία και το σύστημα λίπανσης είναι αποτελέσματα μιας μακράς εμπειρίας και δοκιμών κάτω από ακραίες συνθήκες 9

10 ANDERST ALS EIN KEGELLAGER IST EIN TWIN! TWIN, MÁS QUE UN RTR! ΚΑΙ ΚΩΝΙΚΑ ΡΟΥΛΕΜΑΝ, ΚΑΙ TWIN-FRCE! DE Das System TWIN-FRCE besteht aus paarweise angeordneten Rotoren. Diese sind mit Schrägrollenlagern (Kegelrollenlagerung) versehen. Dies ermöglicht den Einsatz längerer Zinken mit großem Rotoren-Wannen-Abstand und gewährleistet eine deutlich höhere Leistung und Standzeit auch mit großen Schleppern. E El sitema TWIN FRCE consiste en 2 rotores montados sobre rodamientos cónicos, unidos por un solo soporte. Esto permite el alargamiento de los dientes y garantiza una mayor redimiento también en combinación con potencias elevadas. STANDARD-Kreiselegge mit Kugellager-Lagerung Grada rotativa STANDARD Rodamiento de bolas Σβωλοτρίφτης STANDARD Σφαιρικά ρουλεμάν Twin K STANDARD Kreiselegge + 60 mm Twin K Grada rotativa STANDARD + 60 mm Twin K Σβωλοτρίφτης STANDARD + 60 mm 10

11 STARRE UND KLAPPBARE KREISELLEGEN GRADAS RTATIVAS FIJAS Y PLEGLABES ΣΒΩΛΟΤΡΙΦΤΕΣ ΣΤΑΘΕΡΟΙ ΚΑΙ ΣΠΑΣΤΟΙ ΕΛ Το σύστημα «Twin Force» αποτελείται από δύο ρότορες τοποθετημένους πάνω σε κωνικά ρουλεμάν που ενώνονται μεταξύ τους με ένα στήριγμα (50x35) βιδωμένο στο περίβλημα. Με αυτό το σύστημα περισσότερο χώμα μπορεί να μετατοπιστεί για καλύτερη ανάμειξη των υπολειμμάτων βλάστησης και μεγαλύτερη ταχύτητα εργασίας επιτυγχάνεται, ακόμα και όταν χρησιμοποιείται με τρακτέρ μεγάλων HP. Twin max STANDARD Kreiselegge mm Twin max Grada rotativa STANDARD mm Twin max Σβωλοτρίφτης STANDARD mm 11

12 ZUBEHÖR ACCESRIS ΑΞΕΣΟΥΑΡ Schwimmender Rahmen / Posicion flotante / Φερόμενο πλαίσιο στους σπαστούς σβωλοτρίφτες Zapwellendurchtrieb / T.d.f. posterior / Παρτικόφ πίσω (1) Zapwellendurchtrieb (1) T.d.f. posterior (1) Παρτικόφ πίσω (1) Max erlaubte Kraft 10 kw (1) Potencia máxima transmisible 10kw (1) Μέγιστη μεταδιδόμενη ισχύς 10 Kw Bei den klappbaren Kreislegge können die beiden Seiten-Sektionen schwimmend eingesetzt werden, so ermöglichen sie der Maschine sich an die Bodenunebenheiten an zu passsen. En gradas rotativas plegables con 2 secciones de plegado, dispone una posicón fl otante para que pueda oscilar, lo que permite que la máquina se adapte a las imperfecciones del terreno. Στους σπαστούς σβωλοτρίφτες, τα 2 πλαίσια έχουν ανοχές και είναι φερόμενα, επιτρέποντας στο μηχάνημα να ακολουθεί τις ανωμαλίες του εδάφους, ισοπεδώνοντας ομοιόμορφα τα χωράφια ανεξαρτήτως κλίσης. Aufnahme für Sämaschinen / Enganche para sembradora / Σύνδεση με σπαρτική Hydraulische Hitch für den Einsatz mit Sämaschine auf starren oder klappbaren Kreiseleggen Tripultal hidraulico para sembradora sobre grada rotativa fi ja y/o plegable Υδραυλική σύνδεση με σπαρτικές για όλους τους σβωλοτρίφτες Spurlockerer / Borrahuellas / Ζεύγος υνιών σβησίματος ίχνους Spurlockerer Borrahuellas Ζεύγος υνιών σβησ. ίχνους NN-STP Spurlockerer Borrahuellas N-STP Ζεύγος υνιών σβησ. ίχνους N-STP 12

13 Walze / Rodillo / Κύλινδροι STARRE UND KLAPPBARE KREISELLEGEN GRADAS RTATIVAS FIJAS Y PLEGLABES ΣΒΩΛΟΤΡΙΦΤΕΣ ΣΤΑΘΕΡΟΙ ΚΑΙ ΣΠΑΣΤΟΙ STAB WALZEN / RDILL JAULA / ΚΥΛΙΝΔΡΟΣ ΚΛΩΒΟΣ Die STAB-Walze ist für trockene und mittelschwere Bodenverhätlnisse geeignet. Mit zusätzlichen Rohr-Stäben (optional nur für G5) ist es möglich die Auflagefl äche der Walze zu vergrößern für eine bessere Stützwirkung. Die Stab-Walze ist nicht ausgelegt für schwere Maschinekombinationen oder Gewichte. El rodillo de JAULA es adecuado para suelos secos de densidad media. Con los kits adicionales (opcional sólo para G5) pueden densificar la trama de tubos y así aumentar la superfi cie de apoyo. La estructura de la jaula no permite soportar altas cargas como en el caso de equipos combinados. Ο κύλινδρος κλωβός είναι κατάλληλος για ξηρά, μέτρια εδάφη. G1 Ø 340 G4 Ø 420 G5N Ø 500 Für / Para / Για: RA - BD - BE - BF - RM - RK - RmaX - DJ - DP - DKS - DmaX ZINKEN WALZEN / RDILL PICS / ΚΥΛΙΝΔΡΟΣ ΜΕ ΚΑΡΦΙΑ Die ZINKEN-Walze SPUNTNI ist Bodenanpassend, sie arbeitet gut unter feuchten und verdichteten Bedingungen. Sie kann für die Kombinationen mit Sämaschinen bedingt benutzt werden. El rodillo de PICS es muy versatil, trabaja bien, aún en condiones de terreno húmedo y compacto. Se puede utilizar en combinaciónes con sembradora. Ο κύλινδρος με καρφιά είναι πολύ ευέλικτος, λειτουργεί καλά ακόμα και σε υγρά και συμπαγή εδάφη και συμπαγής. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στους συνδυασμούς με σπαρτικές ALPEG. P1 Ø 400 P41 Ø 480 P5N Ø 560 Für / Para / Για: BD - BE - BF - RM - RK - RmaX - DJ - DP - DKS - DmaX SPIRAL WALZEN / RDILL ESPIRAL / ΣΠΕΙΡΟΕΙΔΗΣ ΚΥΛΙΝΔΡΟΣ Die SPIRAL-Walze hinterlässt einen lockeren Boden ohne Verdichtungen und ist geeignet für leichte bis mittelschwere Bodenbedingungen. El rodillo de ESPIRAL permite crear una superfi cie de siembra suave y compacta, funciona bien en terrenos medios y ligeros. No se puede montar en combinaciones. Ο σπειροειδής κύλινδρος επιτρέπει τη δημιουργία επιφάνειας σποράς μαλακής, συμπαγούς. Προτιμάται σε ελαφριά και μέτρια εδάφη. Δε μπορεί να χρησιμοποιηθεί στους συνδυασμούς με σπαρτικές. SP1 Ø 380 SP3 Ø 450 SP5N Ø 520 Für / Para / Για: BD - BE - BF - RM - RK - RmaX - DJ - DP - DKS - DmaX PACKER WALZEN / RDILL PACKER / ΚΥΛΙΝΔΡΟΣ ΠΑΚΕΡ Die PACKER-Walze ist mit einem Stützrohr (großer Durchmesser) ausgestattet um optimal in Verbindung mit Sämaschinen arbeiten zu können. Die in Reihen aufgeschweißten Zinken dienen für einen konstanten Bodenantrieb. Die verstellbaren (zentral und einzeln) Abstreifer halten die Walze in allen Bedingungen sauber. Das Ergebniss ist ein rückverfestiger Boden optimal zum säen. El rodillo PACKER, es una estructura tubular de grán diámetro, ofreciendo un rodillo muy robusto y adaptado para la combinación con sembradora. Varias fi las de picos garantizan la traccón. Varias fi las de rascadoras lo mantienen siempre límpio. El resultado es un suelo compacto, perfecto para una posterior siembra. Ο κύλινδρος Πάκερ έχει σωληνωτή δομή με μεγάλη διάμετρο και αυτό τον καθιστά πολύ στιβαρό και ιδιαίτερα κατάλληλο για συνδυασμό με σπαρτικές. Πολλαπλές σειρές δοντιών παρέχουν συνεχή πρόσφυση με το έδαφος και μια σειρά ξύστρες ξεχωριστά η κάθε μια ρυθμιζόμενη τον κρατάνε καθαρό. Το αποτέλεσμα είναι μια συμπαγής επιφάνεια, ιδανική για σπορά. PK3 Ø 480 PK5N Ø 520 PK6 Ø 570 Für / Para / Για: BD - BE - BF - RM - RK - RmaX - DJ - DP - DKS - DmaX GUMMI WALZEN / RDILL GMA / ΚΥΛΙΝΔΡΟΣ ΛΑΣΤΙΧΟ Die GUMMI-Walze ist besonders geeignet für die Kombinationen mit Sämaschinen, da Sie einen konstanten Saathorizont (Tiefe) sichert. Die Gummioberfläche und der große Durchmesser reduziert den Klebeeffekt des Bodens auf der Walze und begünstigt somit die Arbeitsweise. Dadurch wird sie zu einer Walze, die für alle Einsätze geeignet ist. El rodillo de GMA es especialmente indicado para la combinación con sembradora de cereal: garantizando una profundidad constante en la siembra. La superficie de goma de gran diámetro reduce la compactación del terrenos y facilita la tracción, siendo un rodillo apto para todas las condiciones de terreno. Ο κύλινδρος λάστιχο είναι κατάλληλος για συνδυασμούς με σπαρτικές σιτηρών: Εγγυάται το σταθερό βάθος του σπόρου. Η επιφάνεια από καουτσούκ μεγάλης διαμέτρου μειώνει την συγκόλληση στο έδαφος και διευκολύνει την πρόσφυση καθιστώντας τον ένα κύλινδρο κατάλληλο για κάθε κατάσταση. T5N Ø 500 Für / Para / Για: RK - RmaX - DKS - DmaX CRUMB WALZEN / RDILL CRUMB / ΚΥΛΙΝΔΡΟΣ CRUMB Die Crumb-Walze ist für Bearbeitung von krümeligen, auch schweren und nassen, Boden geeignet und erlaubt eine gute Verkleinerung und Verdichtung vor Saat. El rodillo CRUMB es adecuado para el laboreo de suelos desmenuzables, incluso pesados y húmedos, y permite una buena trituración y compactación antes de la siembra. CR3 Ø 480 Für / Para / Για: BE - BF - RM - DJ - DP κύλινδρος CRUMB είναι κατάλληλος για εδάφη εύθραυστα, βαριά και υγρά και επιτρέπει καλό τεμαχισμό και συμπίεση του εδάφους πριν από την πρώτη σπορά. 13

14 RA Starre Kreiseleggen für Traktoren bis max 70PS Gradas rotativas fijas para tractores de hasta 70HP Σβωλοτρίφτης σταθερός για τρακτέρ έως 70HP DE EIGENSCHAFTEN Verstopfungsfreie runde Zinkenträger Messerzinken mit niedrigem Kraftstoffverbrauch Geringe Gesamtbreite = Arbeitsbreite Schnelle Einstellung der Walze Nachlaufwalze pendelnd Gelenkwelle mit Scherbolzen Sicherung, Zapfwelle an der Schlepperseite 1 3/8 Z=6 Dreipunkt-Aufhängung Kat. 1 u. 2 E CARACTERÍSTICAS Rotor porta cuchillas circular antiembozamiento Cuchillas con baja absorción de energía Chasis lateral reducido para aumentar la anchura de trabajo Regulación rápida de rodillo Rodillo flotante Cardan con limitator a fusible P.d.f tractor 1 3/8 Z=6 Enganche al tractor oscilante de 1 y 2 categoría ΕΛ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ρότορες σε σχήμα κυκλικό που δε μπουκώνουν από λάσπη-πέτρες Μαχαίρια με χαμηλή απορρόφηση ενέργειας Πλάτος μεταφοράς μειωμένο στα ίδια επίπεδα με το πλάτος εργασίας Γρήγορη ρύθμιση του κυλίνδρου Κύλινδρος που ακολουθεί το έδαφος Σταυρός με μπουλόνι ασφαλείας P.T. 1 3/8 Z=6 Πιάσιμο στο τρακτέρ 1ης και 2ης κατηγορίας TECHNISCHE DATEN / DATS TÉCNICS / ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ G1 SP1 P1 / / HP mm mm mm (n ) (n ) KG KG KG KG KG Rotodent RA dx+4sx 280 / 295 / / Rotodent RA / 340 / / Rotodent RA dx+6sx 343 / 355 / / Rotodent RA / 385 / / Rotodent RA dx+8sx / / Rotodent RA / / Rotodent RA dx+10sx / / AUSRÜSTUNG / EQUIPAMIENT / ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ 14 = serienmäßig - de serie - Στάνταρντ = ption - pcional - Προαιρετικά / = Nicht Verfügbar - No disponible - Δε διατιθεται

15 BD Starre Kreiseleggen für Traktoren bis max 100PS Gradas rotativas fijas para tractores de hasta 100HP Σβωλοτρίφτης σταθερός για τρακτέρ έως 100HP DE EIGENSCHAFTEN Verstopfungsfreie runde Zinkenträger Messerzinken mit niedrigem Kraftstoffverbrauch Steinsicherung unter der Wanne Geringe Gesamtbreite = Arbeitsbreite Schnelle Einstellung der Walze Nachlaufwalze pendelnd Gelenkwelle mit ScherbolzenSicherung, Zapfwelle an der Schlepperseite 1 3/8 Z=6 Pendelnde Dreipunkt-Aufhängung Kat. 2 E CARACTERÍSTICAS Rotor porta cuchillas circular antiembozamiento Cuchillas con baja absorción de energía Protecciones por debajo de la caja Chasis lateral reducido para aumentar la anchura de trabajo Regulación rápida de rodillo Rodillo fl otante Cardan con limitator a fusible P.d.f tractor 1 3/8 Z=6 Enganche al tractor oscilante de 2 categoría ΕΛ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ρότορες σε σχήμα κυκλικό που δε μπουκώνουν από λάσπη-πέτρες Μαχαίρια με χαμηλή απορρόφηση ενέργειας Κιτ γρήγορης αλλαγής μαχαιριών Πλάτος μεταφοράς μειωμένο στα ίδια επίπεδα με το πλάτος εργασίας Γρήγορη ρύθμιση του κυλίνδρου Κύλινδρος που ακολουθεί το έδαφος Σταυρός με μπουλόνι ασφαλείας P.T. 1 3/8 Z=6 Πιάσιμο στο τρακτέρ 2ης κατηγορίας TECHNISCHE DATEN / DATS TÉCNICS / ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ G4 SP3 P41 PK3 / HP mm mm mm (n ) (n ) KG KG KG KG KG Rotodent BD dx+6sx / Rotodent BD / Rotodent BD dx+10sx / AUSRÜSTUNG / EQUIPAMIENT / ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ = serienmäßig - de serie - Στάνταρντ = ption - pcional - Προαιρετικά / = Nicht Verfügbar - No disponible - Δε διατιθεται 15

16 BE Starre Kreiseleggen für Traktoren bis max 120PS Gradas rotativas fijas para tractores de hasta 120HP Σβωλοτρίφτες σταθεροί για τρακτέρ έως 120HP DE EIGENSCHAFTEN Verstopfungsfreie runde Zinkenträger Messerzinken mit niedrigem Kraftstoffverbrauch Steinsicherung unter der Wanne Geringe Gesamtbreite = Arbeitsbreite Planierschiene, befestigt an der Walze. Stufenlos und unabhängig einstellbar Schnelle Einstellung der Walze Nachlaufwalze pendelnd Gelenkwelle mit Scherbolzen Sicherung, Zapfwelle an der Schlepperseite 1 3/8 Z=6 Pendelnde Dreipunkt-Aufhängung Kat. 2 E CARACTERÍSTICAS Rotor porta cuchillas circular antiembozamiento Cuchillas con baja absorción de energía Protecciones por debajo de la caja Chasis lateral reducido para aumentar la anchura de trabajo Barra niveladora fi jada en el rodillo con regulación independiente Regulación rápida de rodillo Rodillo flotante Cardan con limitator a fusible P.d.f tractor 1 3/8 Z=6 Enganche al tractor oscilante de 2 categoría ΕΛ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ρότορες σε σχήμα κυκλικό που δε μπουκώνουν από λάσπη-πέτρες Μαχαίρια με χαμηλή απορρόφηση ενέργειας Προστασία για τις πέτρες Πλάτος μεταφοράς μειωμένο στα ίδια επίπεδα με το πλάτος εργασίας Μπάρα ισοπέδωσης πιασμένη στον κύλινδρο με ανεξάρτητη ρύθμιση Γρήγορη ρύθμιση του κυλίνδρου Κύλινδρος που ακολουθεί το έδαφος Σταυρός με μπουλόνι ασφαλείας P.T.. 1 3/8 Z=6 Πιάσιμο στο τρακτέρ ταλαντευόμενο, 2ης κατηγορίας TECHNISCHE DATEN / DATS TÉCNICS / ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ G4 SP3 P41 PK3 / HP mm mm mm (n ) (n ) KG KG KG KG KG Rotodent BE / Rotodent BE / AUSRÜSTUNG / EQUIPAMIENT / ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ 16 = serienmäßig - de serie - Στάνταρντ = ption - pcional - Προαιρετικά / = Nicht Verfügbar - No disponible - Δε διατιθεται

17 BF Starre Kreiseleggen für Traktoren bis max 140PS Gradas rotativas fijas para tractores de hasta 140HP Σβωλοτρίφτες σταθεροί για τρακτέρ έως 140HP DE EIGENSCHAFTEN Verstopfungsfreie runde Zinkenträger Messerzinken mit niedrigem Kraftstoffverbrauch Steinsicherung unter der Wanne Geringe Gesamtbreite = Arbeitsbreite Planierschiene, befestigt an der Walze. Stufenlos und unabhängig einstellbar Schnelle Einstellung der Walze Nachlaufwalze pendelnd Zapfwelle in der Mitte Gelenkwelle mit Scherbolzen Sicherung, Zapfwelle an der Schlepperseite 1 3/8 Z=6 Pendelnde Dreipunkt-Aufhängung Kat. 2 E CARACTERÍSTICAS Rotor porta cuchillas circular antiembozamiento Cuchillas con baja absorción de energía Protecciones por debajo de la caja Chasis lateral reducido para aumentar la anchura de trabajo Barra niveladora fi jada en el rodillo con regulación independiente Regulación rápida de rodillo Rodillo fl otante Toma de fuerza en posición central Cardan con limitator a fusible P.d.f tractor 1 3/8 Z=6 Enganche al tractor oscilante de 2 categoría ΕΛ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ρότορες σε σχήμα κυκλικό που δε μπουκώνουν από λάσπη-πέτρες Μαχαίρια με χαμηλή απορρόφηση ενέργειας Προστασία για τις πέτρες Πλάτος μεταφοράς μειωμένο στα ίδια επίπεδα με το πλάτος εργασίας Μπάρα ισοπέδωσης πιασμένη στον κύλινδρο με ανεξάρτητη ρύθμιση Γρήγορη ρύθμιση του κυλίνδρου Κύλινδρος που ακολουθεί το έδαφος Παρτικόφ σε κεντρική θέση Σταυρός με μπουλόνι ασφαλείας P.T.. 1 3/8 Z=6 Πιάσιμο στο τρακτέρ ταλαντευόμενο, 2ης κατηγορίας TECHNISCHE DATEN / DATS TÉCNICS / ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ G4 SP3 P41 PK3 / HP mm mm mm (n ) (n ) KG KG KG KG KG Rotodent BF / Rotodent BF / AUSRÜSTUNG / EQUIPAMIENT / ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ = serienmäßig - de serie - Στάνταρντ = ption - pcional - Προαιρετικά / = Nicht Verfügbar - No disponible - Δε διατιθεται 17

18 RM Starre Kreiseleggen für Traktoren bis max 170PS Gradas rotativas fijas para tractores de hasta 170HP Σβωλοτρίφτες σταθεροί για τρακτέρ έως 170HP DE EIGENSCHAFTEN Verstopfungsfreie runde Zinkenträger Messerzinken mit niedrigem Kraftstoffverbrauch Steinsicherung unter der Wanne Geringe Gesamtbreite = Arbeitsbreite Planierschiene, befestigt an der Walze. Stufenlos und unabhängig einstellbar Schnelle Einstellung der Walze Auf einem Parallelogramm montierte, fl ottierende Walze Zapfwelle in der Mitte Rotoren mit Kegelrollen-Lagerung TWIN-FRCE Serie K Pendelnde Dreipunkt-Aufhängung Kat. 2 E CARACTERÍSTICAS Rotor porta cuchillas circular antiembozamiento Cuchillas con baja absorción de energía Protecciones por debajo de la caja Chasis lateral reducido para aumentar la anchura de trabajo Barra niveladora fi jada en el rodillo con regulación independiente Regulación rápida de rodillo Rodillo flotante montado en paralelogramo Toma de fuerza en posición central Rotores con rodamientos cónicos TWIN-FRCE serie K Enganche al tractor oscilante de 2 categoría ΕΛ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ρότορες σε σχήμα κυκλικό που δε μπουκώνουν από λάσπη-πέτρες Μαχαίρια με χαμηλή απορρόφηση ενέργειας Προστασία για τις πέτρες Πλάτος μεταφοράς μειωμένο στα ίδια επίπεδα με το πλάτος εργασίας Μπάρα ισοπέδωσης πιασμένη στον κύλινδρο με ανεξάρτητη ρύθμιση Γρήγορη ρύθμιση του κυλίνδρου Κύλινδρος πιασμένος σε παραλληλόγραμμο Παρτικόφ σε κεντρική θέση Ρότορες σε κωνικά ρουλεμάν σε σύστημα TWIN FRCE σειρά Κ Πιάσιμο στο τρακτέρ ταλαντευόμενο, 2ης κατηγορίας TECHNISCHE DATEN / DATS TÉCNICS / ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ G5N SP5N P5N PK5 / HP mm mm mm (n ) (n ) KG KG KG KG KG Rotodent RM / Rotodent RM-350 SUPER / Rotodent RM-400 SUPER / AUSRÜSTUNG / EQUIPAMIENT / ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ WALTERSCHEID 18 (*) = serienmäßig - de serie - Στάνταρντ = ption - pcional - Προαιρετικά / = Nicht Verfügbar - No disponible - Δε διατιθεται (*)= Einsatzfähig nur mit RM-300 / Einsatzfähig nur mit RM-300 / Για χρήση μόνο με τους σβωλοτρίφτες RM-300

19 RK Starre Kreiseleggen für Traktoren bis max 200PS Gradas rotativas fijas para tractores de hasta 200HP Σβωλοτρίφτες σταθεροί για τρακτέρ έως 200HP DE EIGENSCHAFTEN Verstopfungsfreie runde Zinkenträger Messerzinken mit niedrigem Kraftstoffverbrauch Steinsicherung unter der Wanne Geringe Gesamtbreite = Arbeitsbreite Planierschiene, befestigt an der Walze. Stufenlos und unabhängig einstellbar Schnelle Einstellung der Walze Auf einem Parallelogramm montierte, fl ottierende Walze Zapfwelle in der Mitte Rotoren mit Kegelrollen-Lagerung TWIN-FRCE Serie K Pendelnde Dreipunkt-Aufhängung Kat. 2 u. 3 (RK-300 = Kat. 2) E CARACTERÍSTICAS Rotor porta cuchillas circular antiembozamiento Cuchillas con baja absorción de energía Protecciones por debajo de la caja Chasis lateral reducido para aumentar la anchura de trabajo Barra niveladora fi jada en el rodillo con regulación independiente Regulación rápida de rodillo Rodillo fl otante montado en paralelogramo Toma de fuerza en posición central Rotores con rodamientos cónicos TWIN-FRCE serie K Enganche al tractor oscilante de 2 y 3 categoría (RK-300 = 2 categoría) ΕΛ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ρότορες σε σχήμα κυκλικό που δε μπουκώνουν από λάσπη-πέτρες Μαχαίρια με χαμηλή απορρόφηση ενέργειας Προστασία για τις πέτρες Πλάτος μεταφοράς μειωμένο στα ίδια επίπεδα με το πλάτος εργασίας Μπάρα ισοπέδωσης πιασμένη στον κύλινδρο με ανεξάρτητη ρύθμιση Γρήγορη ρύθμιση του κυλίνδρου Κύλινδρος πιασμένος σε παραλληλόγραμμο Παρτικόφ σε κεντρική θέση Ρότορες σε κωνικά ρουλεμάν σε σύστημα TWIN FRCE σειρά Κ Πιάσιμο στο τρακτέρ ταλαντευόμενο, 2ης και 3ης κατηγορίας (RK-300 = 2η κατηγορία) TECHNISCHE DATEN / DATS TÉCNICS / ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ G5N SP5N P5N PK6 T5N HP mm mm mm (n ) (n ) KG KG KG KG KG Rotodent RK Rotodent RK / Rotodent RK AUSRÜSTUNG / EQUIPAMIENT / ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ WALTERSCHEID = serienmäßig - de serie - Στάνταρντ = ption - pcional - Προαιρετικά / = Nicht Verfügbar - No disponible - Δε διατιθεται 19

20 RmaX Starre Kreiseleggen für Traktoren bis max 320PS Gradas rotativas fijas para tractores de hasta 320HP Σβωλοτρίφτες σταθεροί για τρακτέρ έως 320HP DE EIGENSCHAFTEN Verstopfungsfreie runde Zinkenträger Zinkenträger und Schnellwechsel-Zinken Steinsicherung unter der Wanne Planierschiene, befestigt an der Walze. Stufenlos und unabhängig einstellbar Schnelle Einstellung der Walze Auf einem Parallelogramm montierte, fl ottierende Walze Walterscheid Gelenkwelle mit Nockenschaltung-Sicherung,Schlepper- Zapfwelle 1 3/8 Z=6 Rotoren mit Kegelrollen-Lagerung TWIN-FRCE Pendelnde Dreipunkt-Aufhängung Kat. 2 u. 3 E CARACTERÍSTICAS Rotor porta cuchillas circular antiembozamiento Cuchillas con baja absorción de energía Protecciones por debajo de la caja Barra niveladora fi jada en el rodillo con regulación independiente Regulación rápida de rodillo Rodillo flotante montado en paralelogramo Cardan con limitator automático Walterscheid con enganche tractor 1 3/8 Z=6 Rotores con rodamientos cónicos TWIN-FRCE Enganche al tractor oscilante de 2 y 3 categoría ΕΛ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ρότορες σε σχήμα κυκλικό που δε μπουκώνουν από λάσπη-πέτρες Μαχαίρια με χαμηλή απορρόφηση ενέργειας Προστασία για τις πέτρες Μπάρα ισοπέδωσης πιασμένη στον κύλινδρο με ανεξάρτητη ρύθμιση Γρήγορη ρύθμιση του κυλίνδρου Κύλινδρος πιασμένος σε παραλληλόγραμμο Σταυρός με αυτόματο συμπλέκτη Σύνδεση στο τρακτέρ 1 3/8 Z=6 Ρότορες σε κωνικά ρουλεμάν σε σύστημα TWIN FRCE Πιάσιμο στο τρακτέρ ταλαντευόμενο, 2ης και 3ης κατηγορίας TECHNISCHE DATEN / DATS TÉCNICS / ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ G5N SP5N P5N PK6 T5N HP mm mm mm (n ) (n ) KG KG KG KG KG Rotodent RmaX Rotodent RmaX / Rotodent RmaX

21 RmaX - Dickere Wände der Wanne; - Stärkere Mechanik (Lager, Welle ) - Espesor de la caja de rotores mejorado - Mecanica mejorada (cojinetes, albero...) - Ενισχυμένο πάχος μπανιέρας - Ενισχυμένα μηχανικά μέρη (γρανάζια, ρουλεμάν...) AUSRÜSTUNG / EQUIPAMIENT / ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ WALTERSCHEID = serienmäßig - de serie - Στάνταρντ = ption - pcional - Προαιρετικά / = Nicht Verfügbar - No disponible - Δε διατιθεται 21

22 DJ Klappbare Kreiseleggen für Traktoren bis max 180PS Gradas rotativas plegables para tractores de hasta 180HP Σβωλοτρίφτες σπαστοί για τρακτέρ έως 180HP Hydraulische Vorrichtung zur Entsperrung der Sicherheits-Haken Sistema hidráulico de desbloqueo del gancho de seguridad Υδραυλικό σύστημα απασφάλισης των γάντζων ασφαλείας DE m. EIGENSCHAFTEN Stabiler Hauptrahmen mit hydraulisch kontrolliertem Klapp-System für einen reduzierten Strassentransport (max.2.50 m) Antrieb über 3 - Einzelgetriebe Überlastsicherung auf den Seitengetrieben Hydraulische Vorrichtung zur Entsperrung der Sicherheits-Haken Sicherheits-Blockervorrichtungen mit mechanischer Kupplung in der geschlossener Stellung Verstopfungsfreie runde Zinkenträger Messerzinken mit niedrigem Kraftstoffverbrauch Steinsicherung unter der Wanne Planierschiene, befestigt an der Walze. Stufenlos und unabhängig einstellbar Schnelle Einstellung der Walze Nachlaufwalze pendelnd Pendelnde Dreipunkt-Aufhängung Kat. 2 u. 3 E CARACTERÍSTICAS Chasis portante con cierre hidráulico para reducir anchura en su transporte en carretera (máx 2.50 m.) Transmisión a 3 vias Doble sistema de seguridad sobre las transmisiones laterales Sistema hidráulico de desbloqueo del gancho de seguridad Bloqueo de seguridad del enganche mecánico en la posición cerrada Rotor porta cuchillas circular anti-embozamiento Cuchillas con baja absorción de energía Protecciones por debajo de la caja Barra niveladora fi jada en el rodillo con regulación independiente Regulación rápida de rodillo Rodillo flotante Enganche al tractor oscilante de 2 y 3 categoría ΕΛ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Φερόμενο πλαίσιο-σασί με κοιλοδοκό με υδραυλικό κλείσιμο για πιο μικρό πλάτος μεταφοράς στο δρόμο (2.50 μτ.) Μετάδοση με 3 μειωτήρες Διπλή ασφάλιση στα πλευρικά κιβώτια ταχυτήτων Υδραυλικό σύστημα απασφάλισης των γάντζων ασφαλείας Σύστημα ασφάλισης με γάντζους όταν βρίσκεται σε κλειστή/σπαστή θέση Ρότορες σε σχήμα κυκλικό που δε μπουκώνουν από λάσπη-πέτρες Μαχαίρια με χαμηλή απορρόφηση ενέργειας Προστασία για τις πέτρες Μπάρα ισοπέδωσης πιασμένη στον κύλινδρο με ανεξάρτητη ρύθμιση Γρήγορη ρύθμιση του κυλίνδρου Κύλινδρος που ακολουθεί το έδαφος Πιάσιμο στο τρακτέρ ταλαντευόμενο, 2ης και 3ης κατηγορίας

23 DJ SUPER Klappbare Kreiseleggen für Traktoren bis max 220PS Gradas rotativas plegables para tractores de hasta 220HP Σβωλοτρίφτες σπαστοί για τρακτέρ έως 220HP Neue Schnell-Einstellung der Stutzwalze Nueva regulación rápida del rodillo Νέα γρήγορη ρύθμιση του κυλίνδρου TECHNISCHE DATEN / DATS TÉCNICS / ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ G4 SP3 P41 PK3 / HP mm mm mm (n ) (n ) KG KG KG KG KG Rotodent DJ / Rotodent DJ / Rotodent DJ SUPER / Rotodent DJ SUPER / AUSRÜSTUNG / EQUIPAMIENT / ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ = serienmäßig - de serie - Στάνταρντ = ption - pcional - Προαιρετικά / = Nicht Verfügbar - No disponible - Δε διατιθεται 23

24 DP Klappbare Kreiseleggen für Traktoren bis max 270PS Gradas rotativas plegables para tractores de hasta 270HP Σβωλοτρίφτες σπαστοί για τρακτέρ έως 270HP 2.50 m. DE Tragrahmen mit hydraulisch betätigter Faltvorrichtung für eine geringer Transportbreite (max m.) Antrieb über 3 - Einzelgetriebe mit WECHSELGETRIEBE Überlastsicherung auf den Seitengetrieben Sicherheits-Blockervorrichtungen mit mechanischer Kupplung in der geschlossener Stellung Verstopfungsfreie runde Zinkenträger Messerzinken mit niedrigem Kraftstoffverbrauch Steinsicherung unter der Wanne Planierschiene, befestigt an der Walze. Stufenlos und unabhängig einstellbar Schnelle Einstellung der Walze Auf einem Parallelogramm montierte, fl ottierende Walze Pendelnde Dreipunkt-Aufhängung Kat. 2 u EIGENSCHAFTEN E CARACTERÍSTICAS Chasis portante con cierre hidráulico para reducir anchura en su transporte en carretera (máx 2.50 m.) Transmisión a 3 vias con cambio Doble sistema de seguridad sobre las transmisiones laterales Sistema hidráulico de desbloqueo del gancho de seguridad Rotor porta cuchillas circular antiembozamiento Cuchillas con baja absorción de energía Protecciones por debajo de la caja Barra niveladora fi jada en el rodillo con regulación independiente Regulación rápida de rodillo Rodillo flotante montado en paralelogramo Enganche al tractor oscilante de 2 y 3 categoría ΕΛ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Φερόμενο πλαίσιο-σασί με υδραυλικό κλείσιμο για πιο μικρό πλάτος μεταφοράς στο δρόμο (2.50 μτ.) Μετάδοση με 3 κιβώτια ταχυτήτων Διπλή ασφάλιση στα πλευρικά κιβώτια ταχυτήτων Υδραυλικό σύστημα απασφάλισης των γάντζων ασφαλείας Ρότορες σε σχήμα κυκλικό που δε μπουκώνουν από λάσπη-πέτρες Μαχαίρια με χαμηλή απορρόφηση ενέργειας Προστασία για τις πέτρες Μπάρα ισοπέδωσης πιασμένη στον κύλινδρο με ανεξάρτητη ρύθμιση Γρήγορη ρύθμιση του κυλίνδρου Κύλινδρος πιασμένος σε παραλληλόγραμμο Πιάσιμο στο τρακτέρ ταλαντευόμενο, 2ης και 3ης

25 TECHNISCHE DATEN / DATS TÉCNICS / ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ G5N SP5N P5N PK5N / HP mm mm mm (n ) (n ) KG KG KG KG KG Rotodent DP / Rotodent DP / Rotodent DP / AUSRÜSTUNG / EQUIPAMIENT / ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ WALTERSCHEID WALTERSCHEID = serienmäßig - de serie - Στάνταρντ = ption - pcional - Προαιρετικά / = Nicht Verfügbar - No disponible - Δε διατιθεται 25

26 DKS Klappbare Kreiseleggen für Traktoren bis max 330PS Gradas rotativas plegables para tractores de hasta 330HP Σβωλοτρίφτες σπαστοί για τρακτέρ έως 330HP Hydraulische Vorrichtung zur Entsperrung der Sicherheits-Haken Sistema hidráulico de desbloqueo del gancho de seguridad Υδραυλικό σύστημα απασφάλισης των γάντζων ασφαλείας DE m. EIGENSCHAFTEN Tragrahmen mit hydraulisch betätigter Klappvorrichtung für eine geringere Transportbreite (max m.) Antrieb über 3-Einzelgetriebe mit zentr. Wechselgetriebe mit 2 Geschwindigkeiten Überlastsicherung auf den Seitengetrieben Hydraulische Vorrichtung zur Entsperrung der Sicherheits-Haken Verstopfungsfreie runde Zinkenträger Messerzinken mit niedrigem Kraftstoffverbrauch Steinsicherungen unter der Wanne Planierschiene, befestigt an der Walze. Stufenlos und unabhängig einstellbar Schnelle Einstellung der Walze Auf einem Parallelogramm montierte, fl ottierende Walze Rotoren mit Kegelrollen-Lagerung TWIN-FRCE Serie K Pendelnde Dreipunkt-Aufhängung Kat. 3 E CARACTERÍSTICAS Chasis portante con cierre hidráulico para reducir anchura en su transporte en carretera (máx 2.50 m.) Transmisión con 3 vias con cambio de 2 velocidades en el grupo central Doble sistema de seguridad sobre las transmisiones laterales Sistema hidráulico de desbloqueo del gancho de seguridad Rotor porta cuchillas circular antiembozamiento Cuchillas con baja absorción de energía Protecciones por debajo de la caja Barra niveladora fi jada en el rodillo con regulación independiente Regulación rápida de rodillo Rodillo fl otante montado en paralelogramo Rotores con rodamientos cónicos TWIN-FRCE serie K ΕΛ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Φερόμενο πλαίσιο-σασί με υδραυλικό κλείσιμο για πιο μικρό πλάτος μεταφοράς στο δρόμο (2.50 μτ.) Μετάδοση με 3 μειωτήρες με κεντρικό κιβώτιο 2 ταχυτήτων Διπλό κιβώτιο ταχυτήτων Υδραυλικό σύστημα απασφάλισης των γάντζων ασφαλείας Ρότορες σε σχήμα κυκλικό που δε μπουκώνουν από λάσπη-πέτρες Μαχαίρια με χαμηλή απορρόφηση ενέργειας Προστασία για τις πέτρες Μπάρα ισοπέδωσης πιασμένη στον κύλινδρο με ανεξάρτητη ρύθμιση Γρήγορη ρύθμιση του κυλίνδρου Κύλινδρος πιασμένος σε παραλληλόγραμμο Ρότορες σε κωνικά ρουλεμάν σε σύστημα TWIN FRCE σειρά Κ Πιάσιμο στο τρακτέρ ταλαντευόμενο, 3ης

27 TECHNISCHE DATEN / DATS TÉCNICS / ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ G5N SP5N P5N PK6 T5 HP mm mm mm (n ) (n ) KG KG KG KG KG Rotodent DKS Rotodent DKS Rotodent DKS Rotodent DKS AUSRÜSTUNG / EQUIPAMIENT / ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ WALTERSCHEID WALTERSCHEID = serienmäßig - de serie - Στάνταρντ = ption - pcional - Προαιρετικά / = Nicht Verfügbar - No disponible - Δε διατιθεται 27

28 DmaX Klappbare Kreiseleggen für Traktoren bis max 500PS Gradas rotativas plegables para tractores de hasta 500HP Σβωλοτρίφτες σπαστοί για τρακτέρ έως 500HP DE 2.50 m. EIGENSCHAFTEN Tragrahmen mit hydraulisch betätigter Klappvorrichtung für eine geringere Transportbreite (max m.) Tragrahmen mit automatischer Vorrichtung für starre oder pendelnde Arbeitsstellung Doppelte Geschwindigkeitswechsel Walterscheid Seitengetriebe mit NCKENSCHALTKUPPLUNG Verstärkte Gelenkwellen für (DmaX-700 / DmaX-800) Spezial-Steinsicherung Planierschiene, befestigt an der Walze. Stufenlos und unabhängig einstellbar Schnelle Einstellung der Walze Rotoren mit Kegelrollen-Lagerung TWIN-FRCE Serie max Pendelnde Dreipunkt-Aufhängung Kat. 3 u. 4 u. 4 USA SPEZIAL- Wannen mit dickeren Wändstärken 28 E CARACTERÍSTICAS Chasis portante con cierre hidráulico para reducir anchura en su transporte en carretera (máx 2.50 m.) Chasis con dispositivo automático para posición fi ja o fl otante Doble cambio de velocidad Transmisión laterales Walterscheid con dispositivo automático de seguridad non stop Serie cardàn reforzados para DmaX-700 / DmaX-800) Protecciones por debajo de la caja Barra niveladora fi jada en el rodillo con regulación independiente Regulación del rodillo mediante paralelogramo Rotores con rodamientos cónicos TWIN-FRCE serie max Enganche al tractor oscilante de 3 y 4 categoría + 4 categoría USA Nuevos contenedores de engranajes más reforzados ΕΛ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Φερόμενο πλαίσιο-σασί με υδραυλικό κλείσιμο για πιο μικρό πλάτος μεταφοράς στο δρόμο (2.50 μτ.) Σασί με αυτόματο μηχανισμό για σταθερή θέση ή για θέση που τα 2 ακριανά μέρη ακολουθούν τις κλίσεις του εδάφους Διπλό κιβώτιο ταχυτήτων Πλευρικές μεταδόσεις κίνησης τύπου Walterscheid με αυτόματο συμπλέκτη ασφαλείας non stop Ενισχυμένοι σταυροί για τα μοντέλα (DmaX-700 / DmaX-800) Προστασία για τις πέτρες Μπάρα ισοπέδωσης πιασμένη στον κύλινδρο με ανεξάρτητη ρύθμιση Κύλινδρος πιασμένος σε παραλληλόγραμμο Ρότορες σε κωνικά ρουλεμάν σε σύστημα TWIN FRCE σειρά max Πιάσιμο στο τρακτέρ ταλαντευόμενο, 3ης και 4ης κατηγορίας + 4ης USA κατηγορίας Ενισχυμένο πάχος μπανιέρας»

29 DmaX - Dickere Wände der Wanne; - Stärkere Mechanik (Lager, Welle ) - Espesor de la caja de rotores mejorado - Mecanica mejorada (cojinetes, albero...) - Ενισχυμένο πάχος μπανιέρας - Ενισχυμένα μηχανικά μέρη (γρανάζια, ρουλεμάν...) TECHNISCHE DATEN / DATS TÉCNICS / ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ G5N SP5N P5N PK6 T5 HP mm mm mm (n ) (n ) KG KG KG KG KG Rotodent DmaX Rotodent DmaX Rotodent DmaX Rotodent DmaX / / / 4900 / Rotodent DmaX / / / 5330 / AUSRÜSTUNG / EQUIPAMIENT / ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ WALTERSCHEID WALTERSCHEID (*) = serienmäßig - de serie - Στάνταρντ = ption - pcional - Προαιρετικά / = Nicht Verfügbar - No disponible - Δε διατιθεται (*)= Einsatzfähig nur mit DmaX / Einsatzfähig nur mit DmaX / Για χρήση μόνο με τους σβωλοτρίφτες DmaX

30 TECHNISCHE DATEN DATS TÉCNICS ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΕΛ Συνθήκες Εργασίας: DE Arbeitsbedingungen: - normale Bodenverhältnisse; - regelmäßige Einsatz - (bis zu 300 H/Jahr); - für Kombinationen - schwere bis schwerste Bodenverhältnisse; - professionelle und gewerbliche Nutzung mit hohen Arbeitseinsätzen und große Betriebes/Flächen; - hohe Umgebungstemperaturen E Condiciones de trabajo: - terrenos normales; - uso regular (hasta 300 has/ año); - Combinaciones - terrenos difíciles; - uso profesional frecuentes y/o grandes superfi cies; - temperatura ambiente elevada Zapfwellen-Eingangs-Drehzahl U./min. / Revoluciones t.d.f. / Στροφές PT Rotoren-Drehzahl U./min. bei Standard-Rotoren / Revoluciones del rotor standard / Στροφές στους στάνταρντ ρότορες Rotoren-Drehzahl U./min. bei Angetrieben-Rotoren / Revoluciones del rotor opcional / Στροφές στους παρεχόμενους ρότορες Dicke Standard-Zinken / Grosor púas standard / Πάχος Μαχαιριών Στάνταρντ - Κανονικά, μέτρια εδάφη - Κανονική χρήση; (μέχρι 3000 στρέμ./χρόνο); - Συνδυασμοί - Δύσκολα, βαριά εδάφη; - Επαγγελματική χρήση σε μεγάλες εκτάσεις και πολύ συχνή χρήση του μηχανήματος; - Υψηλές θερμοκρασίες περιβάλλοντος Arbeitsbreite cm (Anzahl Rotoren) Ancho de trabajo cm (Nº rotores) Πλάτος εργασίας σε εκ. (Νο ρότορων) 110 (5) 130 (6) 150 (7) 170 (8) 180 (7) 190 (9) 205 (8) 210 (10) 230 (9) 230 (11) 250 (10) 300 (12) 350 (14) 360 (14) 400 (16) 450 (18) 460 (18) 500 (20) 600 (24) 700 (28) 800 (32) rpm rpm rpm mm Transportbreite cm Ancho en transporte cm Πλάτος μεταφοράς σε εκ. Länge Standard-Zinken / Longitud púas standard / Μήκος Μαχαιριών Στάνταρντ mm STAB Walze / Rodillo JAULA / Κύλινδρος ΚΛΩΒΟΣ ZINKEN Walze / Rodillo PICS / Κύλινδρος ΜΕ ΣΦΥΡΙΑ SPIRAL Walze / Rodillo ESPIRAL / Κύλινδρος ΣΠΙΡΑΛ PACKER Walze / Rodillo PACKER / Κύλινδρος ΠΑΚΕΡ GUMMI Walze / Rodillo GMA / Κύλινδρος ΛΑΣΤΙΧΟ 30

31 R R STARRE UND KLAPPBARE KREISELLEGEN GRADAS RTATIVAS FIJAS Y PLEGLABES ΣΒΩΛΟΤΡΙΦΤΕΣ ΣΤΑΘΕΡΟΙ ΚΑΙ ΣΠΑΣΤΟΙ hp hp RA BD BE BF DJ DJS DP RM RMS RK RmaX DKS DmaX RA BD BE BF RM RK RmaX DJ DJS DP DKS DmaX 110 cm 130 cm 150 cm 170 cm 180 cm 190 cm 205 cm 210 cm 230 cm 230 cm 250 cm 250 cm 300 cm 300 cm 300 cm 300 cm 300 cm 350 cm 350 cm 350 cm 250 cm 400 cm 400 cm 400 cm 250 cm 250 cm 250 cm 250 cm 250 cm 250 cm 250 cm 250 cm 250 cm 250 cm 250 cm 250 cm 250 cm 250 cm 250 cm 250 cm (RAPID 17) (RAPID 320) 18 (RAPID 17) 310 (RAPID 320) (RAPID 17) (RAPID 320) 18 (RAPID 17) 310 (RAPID 320) G1 G4 G4 G4 G4 G5N G5N G5N G4 G4 G4 G5N G5N G5N P1 P41 P41 P41 P41 P5N P5N P5N P41 P41 P41 P5N P5N P5N SP1 SP3 SP3 SP2 SP3 SP5N SP5N SP5N SP3 SP3 SP3 SP5N SP5N SP5N - PK3 PK3 PK3 PK3 PK5N PK5N PK6N PK5N PK6N PK3 PK3 PK3 PK5N PK5N PK6N PK5N PK6N T5N T5N T5N T5N 31

32 SCHWERE UNIVERSALGRUBBER Cultivadores / Kαλλιεργητης βαρεου τυπου mt HP KURZSCHEIBENEGGEN Preparador a discos / Δισκοσβάρνα mt HP FRÄSEN Fraises rotatives / Φρεζες mt HP DRILL-MASCHINEN Sembradoras / Σπαρτικές mt HP Die in diesem Katalog eingeführten Bilder und Angaben sind nicht bindend und dürfen zu jeder Zeit ohne Vorwarnung geändert werden. Las imagenes los datos del rpesente catalogo no son vinculantes y pueden ser modifi cados en cada momento sin obligaciòn sin previo aviso. οι φωτογραφίεs,οι πληροφορίεs και οι περιγραφέs μπορεί να αλλάξουν από τον κατασκευαστή χωρίs καμία προειδοποίηση άνα πάσα στιγμή. TIEFENLCKERER Subsoladores / Ρίπερ mt HP MULCHGERÄTE Desbrozadoras / Καταστροφείς mt HP Q10A00206/5 - DEPLIANT GAMMA Erpici rotanti DE-E-GR 21/11/2016 Alpego S.p.a Via Giovanni e Giuseppe Cenzato, Lonigo (VI) Italy Tel Fax: info@alpego.com Copyright by ALPEG

DE / E / ΕΛ. Reihe KREISELEGGEN Gama GRADAS ROTATIVAS Γκάμα ΣΒΩΛΟΤΡΙΦΤΕΣ. Design by LUCIANO PEGORARO

DE / E / ΕΛ. Reihe KREISELEGGEN Gama GRADAS ROTATIVAS Γκάμα ΣΒΩΛΟΤΡΙΦΤΕΣ. Design by LUCIANO PEGORARO Rotodent RA - BD - BE - BF - RM - RK - RmaX - DJ - DP - DKS - DmaX DE / E / ΕΛ DE E ΕΛ Reihe KREISELEGGEN Gama GRADAS RTATIVAS Γκάμα ΣΒΩΛΟΤΡΙΦΤΕΣ Design by LUCIAN PEGRAR E Las gradas rotativas son el fruto

Διαβάστε περισσότερα

DE / E / ΕΛ. Reihe KREISELEGGEN Gama GRADAS ROTATIVAS Γκάμα ΣΒΩΛΟΤΡΙΦΤΕΣ. Design by LUCIANO PEGORARO

DE / E / ΕΛ. Reihe KREISELEGGEN Gama GRADAS ROTATIVAS Γκάμα ΣΒΩΛΟΤΡΙΦΤΕΣ. Design by LUCIANO PEGORARO Rotodent RA - BD - BE - BF - RM - RK - RH - DJ - DP - DK - DmaX DE / E / ΕΛ DE E ΕΛ Reihe KREISELEGGEN Gama GRADAS ROTATIVAS Γκάμα ΣΒΩΛΟΤΡΙΦΤΕΣ Design by LUCIANO PEGORARO E Las gradas rotativas son el

Διαβάστε περισσότερα

DE / E / ΕΛ. Reihe KREISELEGGEN Gama GRADAS ROTATIVAS Γκάμα ΣΒΩΛΟΤΡΙΦΤΕΣ. Design by LUCIANO PEGORARO

DE / E / ΕΛ. Reihe KREISELEGGEN Gama GRADAS ROTATIVAS Γκάμα ΣΒΩΛΟΤΡΙΦΤΕΣ. Design by LUCIANO PEGORARO Rotodent RA - BD - B - BF - RM - RK - RmaX - DJ - DP - DK - DmaX D / / D Reihe KRISLGGN Gama GRADAS RTATIVAS Γκάμα ΣΒΩΛΟΤΡΙΦΤΕΣ Design by LUCIAN PGRAR STARR UND KLAPPBAR KRISLLGN GRADAS RTATIVAS FIJAS

Διαβάστε περισσότερα

Rotozappa FB - FG - FH / Rotolama LG - LH / Rotopik KG - KH DE / E / ΕΛ BODENFRÄSEN FRESADORAS ΦΡΕΖΕΣ. Design by LUCIANO PEGORARO

Rotozappa FB - FG - FH / Rotolama LG - LH / Rotopik KG - KH DE / E / ΕΛ BODENFRÄSEN FRESADORAS ΦΡΕΖΕΣ. Design by LUCIANO PEGORARO Rotozappa FB - FG - FH / Rotolama LG - LH / Rotopik KG - KH D / / D BDNFRÄSN FRSADRAS ΦΡΕΖΕΣ Design by LUCIAN PGRAR D Dank der rotierenden Bewegung der Werkzeuge erweist sich die Bodenfräse als das ideale

Διαβάστε περισσότερα

Rotozappa FB - FG - FH / Rotolama LG - LH / Rotopik KG - KH DE / E / ΕΛ BODENFRÄSEN FRESADORAS ΦΡΕΖΕΣ. Design by LUCIANO PEGORARO

Rotozappa FB - FG - FH / Rotolama LG - LH / Rotopik KG - KH DE / E / ΕΛ BODENFRÄSEN FRESADORAS ΦΡΕΖΕΣ. Design by LUCIANO PEGORARO Rotozappa FB - FG - FH / Rotolama LG - LH / Rotopik KG - KH D / / D BDNFRÄSN FRSADRAS ΦΡΕΖΕΣ Design by LUCIAN PGRAR D Dank der rotierenden Bewegung der Werkzeuge erweist sich die Bodenfräse als das ideale

Διαβάστε περισσότερα

craker KD - KE - KF / Mega Craker KX / skat K1 - K2 / DE / E / ΕΛ TIEFENLOCKERER DESCOMPACTADOR ΥΠΕΔΑΦΟΚΑΛΛΙΕΡΓΗΤΕΣ Design by LUCIANO PEGORARO

craker KD - KE - KF / Mega Craker KX / skat K1 - K2 / DE / E / ΕΛ TIEFENLOCKERER DESCOMPACTADOR ΥΠΕΔΑΦΟΚΑΛΛΙΕΡΓΗΤΕΣ Design by LUCIANO PEGORARO craker KD - KE - KF / Mega Craker KX / skat K1 - K2 / DE / E / ΕΛ DE E ΕΛ TIEFENLOCKERER DESCOMPACTADOR ΥΠΕΔΑΦΟΚΑΛΛΙΕΡΓΗΤΕΣ Design by LUCIANO PEGORARO 2 craker KD da 50 a 130 HP 200 250 300 Pg. 8 craker

Διαβάστε περισσότερα

Catálogodegrandespotencias

Catálogodegrandespotencias www.dimotor.com Catálogogranspotencias Índice Motores grans potencias 3 Motores asíncronos trifásicos Baja Tensión y Alta tensión.... 3 Serie Y2 Baja tensión 4 Motores asíncronos trifásicos Baja Tensión

Διαβάστε περισσότερα

ΣΒΩΛΟΤΡΙΦΤΕΣ Επαγγελµατικοί µε κωνικά ρουλεµάν. Ενισχυµένο σασί

ΣΒΩΛΟΤΡΙΦΤΕΣ Επαγγελµατικοί µε κωνικά ρουλεµάν. Ενισχυµένο σασί ΣΒΩΛΟΤΡΙΦΤΕΣ Επαγγελµατικοί µε κωνικά ρουλεµάν Ενισχυµένο σασί Σύστηµα TWIN FORCE Η διπλή βάση του συστήµατος Twin Force βιδώνεται πάνω στο κάρτερ Το φορτίο κάθε ρότορα µεταφέρεται από πολύ µεγαλύτερη

Διαβάστε περισσότερα

Reihe TIEFENLOCKERER Gama de DESCOMPACTADOR Γκάμα ΥΠΕΔΑΦΟΚΑΛΛΙΕΡΓΗΤΕΣ. craker KD - KE - KF / Mega craker KX / skat K1 - K2 /

Reihe TIEFENLOCKERER Gama de DESCOMPACTADOR Γκάμα ΥΠΕΔΑΦΟΚΑΛΛΙΕΡΓΗΤΕΣ. craker KD - KE - KF / Mega craker KX / skat K1 - K2 / craker KD - K - KF / Mega craker KX / skat K - K / / / Reihe TIFNLKRR Gama de SMPATADR Γκάμα ΥΠΕΔΑΦΟΚΑΛΛΙΕΡΓΗΤΕΣ Design by LUIAN PGRAR TIFNLKRR SMPATADR ΥΠΕΔΑΦΟΚΑΛΛΙΕΡΓΗΤΕΣ Die Werkstoffe bestehen aus

Διαβάστε περισσότερα

PNEUMATISCHE SÄMASCHINEN UND DÜNGERSTREUER SEMBRADORA Y ABONADORA NEUMATICA ΣΠΑΡΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΛΙΠΑΣΜΑΤΟΔΙΑΝΟΜΕΙΣ ΜΕ ΑΕΡΑ

PNEUMATISCHE SÄMASCHINEN UND DÜNGERSTREUER SEMBRADORA Y ABONADORA NEUMATICA ΣΠΑΡΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΛΙΠΑΣΜΑΤΟΔΙΑΝΟΜΕΙΣ ΜΕ ΑΕΡΑ Airspeed AS1 / Airspeed AS / Fertidrill ASF DE / E / ΕΛ DE E ΕΛ PNEUMATISCHE SÄMASCHINEN UND DÜNGERSTREUER SEMBRADRA Y ABNADRA NEUMATICA Design by LUCIAN PEGRAR PNEUMATISCHE SÄMASCHINEN UND DÜNGERSTREUER

Διαβάστε περισσότερα

Ventiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice de aluminio.

Ventiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice de aluminio. HCH HCT HCH HCT Ventiladores helicoidales murales o tubulares, de gran robustez Ventiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice

Διαβάστε περισσότερα

DE / E / ΕΛ BODENFRÄSEN FRESADORAS ΦΡΕΖΕΣ. Design by LUCIANO PEGORARO

DE / E / ΕΛ BODENFRÄSEN FRESADORAS ΦΡΕΖΕΣ. Design by LUCIANO PEGORARO Rotozappa FB - FG - FZ / Rotolama LG - LZ / Rotopik KG - KZ D / / D BODNFRÄSN FRSADORAS ΦΡΕΖΕΣ Design by LUCIANO PGORARO D Dank der rotierenden Bewegung der Werkzeuge erweist sich die Bodenfräse als das

Διαβάστε περισσότερα

Technisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme

Technisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme 02 Technisches Handbuch Pergola Top Star 120X70 Exklusiv von Metaform ΑVΕΕ entworfen, ist es die Innova on bei der professionellen Bescha ung, denn das wegweisende Hebesystem erlaubt es Ihnen, sie an jeder

Διαβάστε περισσότερα

AXIAL ES SU MEJOR ELECCIÓN. MÁXIMA CALIDAD ALTA TECNOLOGÍA VARIEDAD DE MODELOS PRESTACIONES SERVICIO. La plegadora de la serie PSE, le ofrece

AXIAL ES SU MEJOR ELECCIÓN. MÁXIMA CALIDAD ALTA TECNOLOGÍA VARIEDAD DE MODELOS PRESTACIONES SERVICIO. La plegadora de la serie PSE, le ofrece PLEGADORA SERIE PSE AXIAL ES SU MEJOR ELECCIÓN. MÁXIMA CALIDAD ALTA TECNOLOGÍA VARIEDAD DE MODELOS PRESTACIONES SERVICIO La plegadora de la serie PSE, le ofrece una gran variedad de modelos, que comprende

Διαβάστε περισσότερα

3 Lösungen zu Kapitel 3

3 Lösungen zu Kapitel 3 3 Lösungen zu Kapitel 3 31 Lösungen der Aufgaben zu Abschnitt 31 311 Lösung Die Abbildung D : { R 4 R 4 R 4 R 4 R, a 1, a 2, a 3, a 4 ) D( a 1, a 2, a 3, a 4 ) definiere eine Determinantenform (auf R 4

Διαβάστε περισσότερα

Αξιόπιστα & ποιοτικά γεωργικά μηχανήματα.

Αξιόπιστα & ποιοτικά γεωργικά μηχανήματα. Αξιόπιστα & ποιοτικά γεωργικά μηχανήματα. Υπεδάφια Για εύκολο & οικονομικό βαθύ όργωμα με δυνατότητα ρύθμισης βάθους εργασίας από τους οπίσθιους κυλίνδρους και έχοντας επιπλέον την δυνατότητα επιλογής

Διαβάστε περισσότερα

Reihe MULCHGERÄT Gama TRITURADORAS Γκάμα ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΙΣ. TrisaR TR26 - TR36 - TR46 / TriLat TL18 - TL31 - TL33 / TrisToc TT93 - TT97

Reihe MULCHGERÄT Gama TRITURADORAS Γκάμα ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΙΣ. TrisaR TR26 - TR36 - TR46 / TriLat TL18 - TL31 - TL33 / TrisToc TT93 - TT97 TrisaR TR26 - TR36 - TR46 / TriLat TL18 - TL31 - TL33 / TrisToc TT93 - TT97 D / / D Reihe MULCHGRÄT Gama TRITURADRAS Γκάμα ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΙΣ Design by LUCIAN PGRAR UNIVRSAL- MHRZWCK-MULCHGRÄT TRITURADRAS PLIVALNTS

Διαβάστε περισσότερα

IT / GB / ΕΛ RK DK ERPICI ROTANTI ROTODENT ROTODENT POWER HARROWS ΣΒΩΛΟΤΡΙΦΤΕΣ ROTODENT. The Best Technology in the Field. Design by LUCIANO PEGORARO

IT / GB / ΕΛ RK DK ERPICI ROTANTI ROTODENT ROTODENT POWER HARROWS ΣΒΩΛΟΤΡΙΦΤΕΣ ROTODENT. The Best Technology in the Field. Design by LUCIANO PEGORARO IT / GB / ΕΛ ERPICI ROTANTI ROTODENT ROTODENT POWER HARROWS ΣΒΩΛΟΤΡΙΦΤΕΣ ROTODENT RK DK 300 350 400 400 450 500 600 700 Design by LUCIANO PEGORARO The Best Technology in the Field HIGH TECHNOLOGY Gli erpici

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΟΤΡΑ Μηχανικά & Υδραυλικά άροτρα

ΑΡΟΤΡΑ Μηχανικά & Υδραυλικά άροτρα ΑΡΟΤΡΑ Μηχανικά & Υδραυλικά άροτρα Reliable & quality ploughs ΑΡΟΤΡΑ Η στιβαρή κατασκευή και ο μοντέρνος σχεδιασμός στα άροτρα Kariotakis είναι αυτό που τα διακρίνει έτσι ώστε να είναι εύκολη η προσαρμογή

Διαβάστε περισσότερα

DmaX 700 ERPICI ROTANTI TWIN FORCE TWIN FORCE POWER HARROWS ΣΒΩΛΟΤΡΙΦΤΕΣ TWIN FORCE. RH-DX-DmaX / RH-DX-DmaX / RH-DX-DmaX / RH-DX-DmaX / RH-DX-DmaX

DmaX 700 ERPICI ROTANTI TWIN FORCE TWIN FORCE POWER HARROWS ΣΒΩΛΟΤΡΙΦΤΕΣ TWIN FORCE. RH-DX-DmaX / RH-DX-DmaX / RH-DX-DmaX / RH-DX-DmaX / RH-DX-DmaX RH-DX-DmaX / RH-DX-DmaX / RH-DX-DmaX / RH-DX-DmaX / RH-DX-DmaX IT / GB / ΕΛ ERPICI ROTANTI TWIN FORCE TWIN FORCE POWER HARROWS ΣΒΩΛΟΤΡΙΦΤΕΣ TWIN FORCE The Best Technology in the Field RH DX 300 350 400

Διαβάστε περισσότερα

Bohrbild im Längsholz. Einstellbereich

Bohrbild im Längsholz. Einstellbereich Montageanleitung/Construction Manual GIGANT 120 Fräsbild Art. Nr. K051 a=h x 0,7 im Längsholz Bauzugelassene Holzbauverbindung im Hirnholz 26,5 ±0,25 40 +2-0 h a + 47 Schraubenbild im Längsholz Schraubenbild

Διαβάστε περισσότερα

Αξιόπιστα & ποιοτικά γεωργικά μηχανήματα

Αξιόπιστα & ποιοτικά γεωργικά μηχανήματα Αξιόπιστα & ποιοτικά γεωργικά μηχανήματα Καλλιεργητές Το ιδανικό μηχάνημα για την προετοιμασία σποροκλίνης μετά την κατεργασία οργώματος ή δισκοσβάρνας είναι ο καλλλιεργητής. Ένα μηχάνημα εύκολο στην χρήση,

Διαβάστε περισσότερα

Geometrische Methoden zur Analyse dynamischer Systeme

Geometrische Methoden zur Analyse dynamischer Systeme Geometrische Methoden zur Analyse dynamischer Systeme Markus Schöberl markus.schoeberl@jku.at Institut für Regelungstechnik und Prozessautomatisierung Johannes Kepler Universität Linz KV Ausgewählte Kapitel

Διαβάστε περισσότερα

Reihe MULCHGERÄT Gama TRITURADORAS Γκάμα ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΙΣ. TrisaR TR26 - TR36 - TR46 / TriLat TL18 - TL31 - TL33 / TrisToc TT93 - TT97

Reihe MULCHGERÄT Gama TRITURADORAS Γκάμα ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΙΣ. TrisaR TR26 - TR36 - TR46 / TriLat TL18 - TL31 - TL33 / TrisToc TT93 - TT97 TrisaR TR26 - TR36 - TR46 / TriLat TL18 - TL31 - TL33 / TrisToc TT93 - TT97 DE / E / ΕΛ DE ES ΕΛ Reihe MULCHGERÄT Gama TRITURADORAS Γκάμα ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΙΣ Design by LUCIANO PEGORARO UNIVERSAL- MEHRZWECK-MULCHGERÄTE

Διαβάστε περισσότερα

Planheizkörper Carat 5.5. Planheizkörper Typ 11, 20, 21, 22, 33 und Typ 10, 11, 20 und 21 Vertikal /2013

Planheizkörper Carat 5.5. Planheizkörper Typ 11, 20, 21, 22, 33 und Typ 10, 11, 20 und 21 Vertikal /2013 Planheizkörper Typ 11, 20, 21, 22 und Typ 10, 11, 20 und 21 Vertikal Planheizkörper Typ 11, 20, 21, 22, 33 und Typ 10, 11, 20 und 21 Vertikal Ein- bis dreilagig, Bauhöhen 250, 400, 550 und λ50 mm Anschlussmuffen

Διαβάστε περισσότερα

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΕΙΟ «ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΚΑΣΤΑΝΟΣ» Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού

Διαβάστε περισσότερα

Tόρνοι Εξαρτήματα ΟΚ ΕΛΕΓΜΕΝΑ 15-12 τορνοι 2011 δ).indd 2 15/12/2011 5:54:29 μμ

Tόρνοι Εξαρτήματα ΟΚ ΕΛΕΓΜΕΝΑ 15-12 τορνοι 2011 δ).indd 2 15/12/2011 5:54:29 μμ Tόρνοι Εξαρτήματα OPTI D180 X 300 VARIO Στιβαρός τόρνος γενικής χρήσης με ψηφιακή ένδειξη ταχύτητας Πλεονεκτήματα Σκληρυμένες και ρεκτιφιαρισμένες γλύστρες Σκληρυμένος κώνος ατράκτου (DIN 6350) Εγγυημένη

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE

Διαβάστε περισσότερα

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν.

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν. Station Luft Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στ σειρά. Σχματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν. der Sturm die Windkraftanlage θύελλα οι ανεμογε

Διαβάστε περισσότερα

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12 Fakultät Informatik Institut für Angewandte Informatik, Professur Technische Informationssysteme MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER

Διαβάστε περισσότερα

Dr. Christiane Döll Leiterin Luft & Lärm im Umweltamt

Dr. Christiane Döll Leiterin Luft & Lärm im Umweltamt Dr. Christiane Döll Leiterin Luft & Lärm im Umweltamt Dr. Christiane Döll Leiterin Luft & Lärm im Umweltamt Überflug 1.4.2013 05:05 Uhr BR Ost http://casper.umwelthaus.org/dfs/ Dr. Christiane Döll Leiterin

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

Preisliste AB JUNI 2019

Preisliste AB JUNI 2019 Preisliste AB JUNI 2019 LOVE STORIES Pakete (3H) STATT 690 JETZT 650 - Einmalige Aufnahmepauschale - Brautpaar Shooting inkl. 10 bearbeiteten Bildern digital & mit Abzug bis 15x20cm - Reportage der Trauung

Διαβάστε περισσότερα

Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem

Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem Jonas Fiege 21 Juli 2009 1 Theorem 1 (Galvin-Hajnal [1975]) Sei ℵ α eine singuläre, starke Limes-Kardinalzahl mit überabzählbarer

Διαβάστε περισσότερα

Strukturgleichungsmodellierung

Strukturgleichungsmodellierung Strukturgleichungsmodellierung FoV Methodenlehre FSU-Jena Dipl.-Psych. Norman Rose Strukturgleichungsmodelle mit latenten Variablen Forschungsorientierte Vertiefung - Methodenlehre Dipl.-Psych. Norman

Διαβάστε περισσότερα

Lógica Proposicional. Justificación de la validez del razonamiento?

Lógica Proposicional. Justificación de la validez del razonamiento? Proposicional educción Natural Proposicional - 1 Justificación de la validez del razonamiento? os maneras diferentes de justificar Justificar que la veracidad de las hipótesis implica la veracidad de la

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο 26 Πειράµατα µε τον χρόνο Επιστρέφοντας στο παρόν η Άννα προσπαθεί να µπλοκάρει τη µηχανή του χρόνου, αλλά δεν έχει τον κωδικό. Η γυναίκα µε τα κόκκινα εµφανίζεται. Θα χαλάσει η «αρχηγός» τα σχέδια της

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

Νέα γραναζωτή κλειδαριά πολλών σημείων για πόρτες αλουμινίου με σώμα πάχους 15,5 mm

Νέα γραναζωτή κλειδαριά πολλών σημείων για πόρτες αλουμινίου με σώμα πάχους 15,5 mm PPP Νέα γραναζωτή κλειδαριά πολλών σημείων για πόρτες αλουμινίου με σώμα πάχους 5,5 mm 5,5 mm ΑΥΤΟΡΡΥΘΜΙΣΗ ΣΤΡΕΒΛΩΣΕΩΝ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ Ο μηχανισμός με γρανάζια ελαχιστοποιεί την απαιτούμενη δύναμη και διευκολύνει

Διαβάστε περισσότερα

Αξιόπιστα & ποιοτικά γεωργικά μηχανήματα.

Αξιόπιστα & ποιοτικά γεωργικά μηχανήματα. Αξιόπιστα & ποιοτικά γεωργικά μηχανήματα. Αναρτώμενες Δισκοσβάρνες SmartDisc Το SmartDisc είναι η νέα γενιά αναρτώμενης ή συρόμενης δισκοσβάρνας, με ανεξάρτητους δίσκους με την χρήση της οποίας επιτυγχάνεται

Διαβάστε περισσότερα

Lógica Proposicional

Lógica Proposicional Proposicional educción Natural Proposicional - 1 Justificación de la validez del razonamiento os maneras diferentes de justificar Justificar que la veracidad de las hipótesis implica la veracidad de la

Διαβάστε περισσότερα

Griechische und römische Rechtsgeschichte

Griechische und römische Rechtsgeschichte ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Griechische und römische Rechtsgeschichte Ενότητα 5: die Spartanische Verfassung Παπακωνσταντίνου Καλλιόπη Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

ΦΡΕΖΕΣ. FM Hp 60-120. FH2 Hp 140-270. FP2 Hp 100-190

ΦΡΕΖΕΣ. FM Hp 60-120. FH2 Hp 140-270. FP2 Hp 100-190 ΦΡΕΖΕΣ FM Hp 60-120 FH2 Hp 140-270 FP2 Hp 100-190 ΦΡΕΖΕΣ Μετάδοση κίνησης στο κέντρο ΑΠΩΛΕΙΕΣ ΙΠΠΟ ΥΝΑΜΗΣ ΣΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΣΤΑ ΠΛΑΓΙΑ Ελάχιστες απώλειες ιπποδύναµης ( π.χ. 100 >> 98 ) Η κίνηση µεταδίδεται κατ

Διαβάστε περισσότερα

Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η

Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η Αρ. Φακέλου.: Ku 622.00/3 (Παρακαλούμε να αναφέρεται στην απάντηση) Αριθμός Ρημ. Διακ: 22/14 2 αντίγραφα Συνημμένα: -2- ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η Η Πρεσβεία της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας

Διαβάστε περισσότερα

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε - Universität Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Θα ήθελα να γραφτώ για. Angeben, dass man sich für einen anmelden möchte ένα προπτυχιακό ένα μεταπτυχιακό ένα

Διαβάστε περισσότερα

Αρ. Κυλίνδρων, διάταξη Χωρητικότητα (cm3) 999 Διάμετρος x Διαδρομή (mm) 70x86.5 Βαλβίδες ανά κύλινδρο 4 Σχέση συμπίεσης 10.5:1

Αρ. Κυλίνδρων, διάταξη Χωρητικότητα (cm3) 999 Διάμετρος x Διαδρομή (mm) 70x86.5 Βαλβίδες ανά κύλινδρο 4 Σχέση συμπίεσης 10.5:1 Κινητήρας 1.0 Turbo 3 Cylinder 120 HP MT 4X2 Αρ. Κυλίνδρων, διάταξη 3 σε σειρά Χωρητικότητα (cm3) 999 Διάμετρος x Διαδρομή (mm) 70x86.5 Βαλβίδες ανά κύλινδρο 4 Σχέση συμπίεσης 10.5:1 Μέγιστη ισχύς σε kw

Διαβάστε περισσότερα

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa TRIGONOMETRIA. Calcular las razones trigonométricas de 0º, º y 60º. Para calcular las razones trigonométricas de º, nos ayudamos de un triángulo rectángulo isósceles como el de la figura. cateto opuesto

Διαβάστε περισσότερα

Klausur Strömungsmechanik II Dichte des Fluids ρ F. Viskosität des Fluids η F. Sinkgeschwindigkeit v s. Erdbeschleunigung g

Klausur Strömungsmechanik II Dichte des Fluids ρ F. Viskosität des Fluids η F. Sinkgeschwindigkeit v s. Erdbeschleunigung g Name, Matr-Nr, Unterschrift) Klausur Strömungsmechanik II 3 8 Aufgabe a) Einflussgrößen: Partikeldurchmesser d P Partikeldichte ρ P Dichte des Fluids ρ F Viskosität des Fluids η F Sinkgeschwindigkeit v

Διαβάστε περισσότερα

Technisches Handbuch. Magna Pergola. metaform Bescha ungssysteme

Technisches Handbuch. Magna Pergola. metaform Bescha ungssysteme 03 Technisches Handbuch Magna Pergola Eine neue wegweisende Pergola, die exklusiv von Metaform ΑVΕΕ entworfen wurde. Verstärkte Konstruk on und verbesserte Ästhe k, wo die größtmögliche Bedeckung von Außengelände

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ. 3000 Bern www.grgb.ch

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ. 3000 Bern www.grgb.ch ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ COMMUNAUTÈ HELLÈNIQUE DE BERNE 3000 Bern www.grgb.ch Δευτέρα 9 Δεκεμβρίου 2013 Αγαπητά μέλη και φίλοι της Κοινότητας γεια σας Το 2013 φτάνει στο τέλος τους και ήρθε η ώρα να σας

Διαβάστε περισσότερα

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ Herzlich Willkommen zu unserem Elternabend Übergang aus dem Kindergarten in die Vorschule Καλωσορίσατε στη συνάντηση γονέων με θέμα τη μετάβαση από τον παιδικό σταθμό στο νηπιαγωγείο 1 Übergang vom Kindergarten

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΤΗΜΑ ΔΙΠΛΗΣ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΚΟΠΗΣ ΜΕ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΥΔΡΟΒΟΛΗΣ (WATERJET) Η ΤΕΛΕΙΑ ΛΥΣΗ ΓΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΗ ΚΑΙ ΑΚΡΙΒΗΣ ΚΟΠΗ ΓΙΑ ΟΛΑ ΤΑ ΓΝΩΣΤΑ ΥΛΙΚΑ!

ΣΥΣΤΗΜΑ ΔΙΠΛΗΣ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΚΟΠΗΣ ΜΕ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΥΔΡΟΒΟΛΗΣ (WATERJET) Η ΤΕΛΕΙΑ ΛΥΣΗ ΓΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΗ ΚΑΙ ΑΚΡΙΒΗΣ ΚΟΠΗ ΓΙΑ ΟΛΑ ΤΑ ΓΝΩΣΤΑ ΥΛΙΚΑ! ΣΥΣΤΗΜΑ ΔΙΠΛΗΣ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΚΟΠΗΣ ΜΕ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΥΔΡΟΒΟΛΗΣ (WATERJET) WJ-VERSATILE: Bασικά χαρακτηριστικά Η ΤΕΛΕΙΑ ΛΥΣΗ ΓΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΗ ΚΑΙ ΑΚΡΙΒΗΣ ΚΟΠΗ ΓΙΑ ΟΛΑ ΤΑ ΓΝΩΣΤΑ ΥΛΙΚΑ! Διπλή τεχνολογία κοπής με

Διαβάστε περισσότερα

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... . Der Memoriam-Garten Schön, dass ich mir keine Sorgen machen muss! Mit dem Memoriam-Garten bieten Ihnen Friedhofsgärtner, Steinmetze

Διαβάστε περισσότερα

Η προβληματική της Protention στη φαινομενολογία του χρόνου του Husserl

Η προβληματική της Protention στη φαινομενολογία του χρόνου του Husserl Πανεπιστήμιο Πατρών Σχολή Ανθρωπιστικών και Κοινωνικών Επιστημών Τμήμα Φιλοσοφίας Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών Η προβληματική της Protention στη φαινομενολογία του χρόνου του Husserl Διπλωματική Εργασία

Διαβάστε περισσότερα

Übungen zu Teilchenphysik 2 SS 2008. Fierz Identität. Handout. Datum: 27. 5. 2008. von Christoph Saulder

Übungen zu Teilchenphysik 2 SS 2008. Fierz Identität. Handout. Datum: 27. 5. 2008. von Christoph Saulder Übungen zu Teilchenphysik 2 SS 2008 Fierz Identität Handout Datum: 27. 5. 2008 von Christoph Saulder 2 Inhaltsverzeichnis Einleitung 5 2 Herleitung der Matrixelemente 7 2. Ansatz...............................

Διαβάστε περισσότερα

Φρέζα υπέρ ελαφρού τύπου με μία ταχύτητα, μετάδοση κίνησης με αλυσίδα, 540 P.T.O. Για τρακτέρ H.P. ΟΛΙΚΟ ΠΛΑΤΟΣ

Φρέζα υπέρ ελαφρού τύπου με μία ταχύτητα, μετάδοση κίνησης με αλυσίδα, 540 P.T.O. Για τρακτέρ H.P. ΟΛΙΚΟ ΠΛΑΤΟΣ Kατάλογος Γεωργική Φρέζα 25MEE 2 Φρέζα υπέρ ελαφρού τύπου με μία ταχύτητα, μετάδοση κίνησης με αλυσίδα, 540 P.T.O. Για τρακτέρ 10-25 H.P. MEE 80 ΜEE 105 ΜEE 115 ΜΕE 120 ΜΕE 130 ΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΗ ΙΠΠΟΔΥΝΑΜΗ 10-12

Διαβάστε περισσότερα

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη 4K HDMI Splitter 1x4 User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη INTRODUCTION The EDISION 4K HDMI Splitter 1x4 uses a single HDMI input source, to distribute it to 4 HDMI outputs. The splitter

Διαβάστε περισσότερα

Αποσπώμενα τμήματα στράντζας 150 mm / 75 mm / 50 mm / 25mm Σιαγόνες από χάλυβα υψηλής ποιότητας

Αποσπώμενα τμήματα στράντζας 150 mm / 75 mm / 50 mm / 25mm Σιαγόνες από χάλυβα υψηλής ποιότητας quantum FP 30/quantum BM 3 Στράντζα quantum FP 30 - γενικής χρήσης Ιδανική για στραντζάρισμα και κουρμπάρισμα λαμαρίνων Αποσπώμενοι σιαγόνες Άνετο στραντζάρισμα μέσω του μεγάλου μοχλού Συνιστάται η χρήση

Διαβάστε περισσότερα

Jörg Gayler, Lubov Vassilevskaya

Jörg Gayler, Lubov Vassilevskaya Differentialrechnung: Aufgaben Jörg Gayler, Lubov Vassilevskaya ii Inhaltsverzeichnis. Erste Ableitung der elementaren Funktionen......................... Ableitungsregeln......................................

Διαβάστε περισσότερα

Αναστρεφόμενα άροτρα MICRON KK 2000 & MASTER

Αναστρεφόμενα άροτρα MICRON KK 2000 & MASTER Αναστρεφόμενα άροτρα MICRON KK 2000 & MASTER MICRON 55115 HP 2 KK 2000 80200 HP MASTER 150 HP KK 2000 MICRON & MASTER 5 2 8 7 1 6 1) Υδραυλική & Μηχανική μεταβολή του πλάτους εργασίας ( MICRON) Υδραυλική

Διαβάστε περισσότερα

CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS. GPC, GMC and GSC Series. Series GPC, GMC y GSC

CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS. GPC, GMC and GSC Series. Series GPC, GMC y GSC CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS GPC, GMC and GSC Series CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS Series GPC, GMC y GSC Key Example / Ejemplo de nomenclatura de modelos GP Direct Drive 900/100 rpm / Transmisión

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer

ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΩΡΙΜΩΝ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer Kassandra Teliopoulos IEKEP 06/03/06 ΜΕΡΙΚΑ ΣΗΜΕΙΑ ΚΛΕΙΔΙΑ Einige Gedankenansätze!Στις περισσότερες χώρες μέλη της Ε.Ε. μεγάλης ηλικίας εργαζόμενοι

Διαβάστε περισσότερα

Kapitel 6 Schweißverbindungen

Kapitel 6 Schweißverbindungen Kapitel 6 Schweißverbindungen Alle Angaben beziehen sich auf die 19. Auflage Roloff/Matek Maschinenelemente mit Tabellenbuch und die 15. Auflage Roloff/Matek Aufgabensammlung. Das Aufgabenbuch kann man

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή Sehr geehrter Herr Präsident, Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Sehr geehrter

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου 22 Έλα τώρα, κουνήσου Η Άννα µεταφέρεται στο Βερολίνο του έτους 1989, όπου κυριαρχεί ο ενθουσιασµός για την πτώση του Τείχους. Πρέπει να περάσει µέσα από το πλήθος και να πάρει τη θήκη. Θα τα καταφέρει;

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού 13 Βοήθεια εκ Θεού Η εκκλησία φαίνεται πως είναι το σωστό µέρος για να πάρει κανείς πληροφορίες. Ο πάστορας εξηγεί στην Άννα τη µελωδία και της λέει ότι είναι το κλειδί για µια µηχανή του χρόνου. Αλλά

Διαβάστε περισσότερα

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ Herzlich Willkommen zu unserem Elternabend Übergang aus dem Elternhaus in den Kindergarten Καλωσορίσατε στη συνάντηση γονέων με θέμα τη μετάβαση από το οικογενειακό περιβάλλον στο προνηπιακό τμήμα 1 Überblick

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΛΛΕΚΤΕΣ ΓΙΑ ΚΑΡΠΟΥΣ ΚΑΙ ΕΛΙΕΣ ΜΕΡΑ ΜΕ ΜΕΡΑ ΒΕΛΤΙΩΝΟΥΜΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΟΠΙΣΘΙΟΣ ΣΥΛΛΈΚΤΗΣ ΈΚΔΟΣΗ VTL ΠΛΕΥΡΙΚΌ.

ΣΥΛΛΕΚΤΕΣ ΓΙΑ ΚΑΡΠΟΥΣ ΚΑΙ ΕΛΙΕΣ ΜΕΡΑ ΜΕ ΜΕΡΑ ΒΕΛΤΙΩΝΟΥΜΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΟΠΙΣΘΙΟΣ ΣΥΛΛΈΚΤΗΣ ΈΚΔΟΣΗ VTL ΠΛΕΥΡΙΚΌ. ΣΥΛΛΕΚΤΕΣ ΓΙΑ ΚΑΡΠΟΥΣ ΚΑΙ ΕΛΙΕΣ ΜΕΡΑ ΜΕ ΜΕΡΑ ΒΕΛΤΙΩΝΟΥΜΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΟΠΙΣΘΙΟΣ ΣΥΛΛΈΚΤΗΣ ΈΚΔΟΣΗ VTL ΠΛΕΥΡΙΚΌ www.agromelca.com ΜΕΡΑ ΜΕ ΤΗ ΜΕΡΑ ΒΕΛΤΙΩΝΟΥΜΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ 3 Έκδοση VTL

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανήματα Καθαρισμού Ακτών

Μηχανήματα Καθαρισμού Ακτών Μηχανήματα Καθαρισμού Ακτών made in Italy αυτοκινούμενο μικρό αυτοκινούμενο μεσαίο ρυμουλκούμενο μικρό ρυμουλκούμενο μεσαίο ρυμουλκούμενο μεγάλο αυτοκινούμενο μικρό Ιδανικό για περιοχές που απαιτούν βαθύ

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

Εξοπλισμός κουρμπαρίσματος

Εξοπλισμός κουρμπαρίσματος Εξοπλισμός κουρμπαρίσματος Ευρεία γκάμα για συγκεκριμένες ανάγκες κουρμπαρίσματος και διαμόρφωσης άκρων. Ποιότητα που μπορείτε να εμπιστευτείτε. Τύπος μοντέλων Σελίδα Κουρμπαδόροι Υδραυλικές εγκαταστάσεις

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΡΑ ΜΕ ΜΕΡΑ ΒΕΛΤΙΩΝΟΥΜΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΟΠΊΣΘΙΟΣ ΣΥΛΛΈΚΤΗΣ ΣΥΛΛΕΚΤΕΣ ΓΙΑ ΚΑΡΠΟΥΣ ΚΑΙ ΕΛΙΕΣ ΈΚΔΟΣΗ VTL ΠΛΕΥΡΙΚΌ.

ΜΕΡΑ ΜΕ ΜΕΡΑ ΒΕΛΤΙΩΝΟΥΜΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΟΠΊΣΘΙΟΣ ΣΥΛΛΈΚΤΗΣ ΣΥΛΛΕΚΤΕΣ ΓΙΑ ΚΑΡΠΟΥΣ ΚΑΙ ΕΛΙΕΣ ΈΚΔΟΣΗ VTL ΠΛΕΥΡΙΚΌ. ΟΠΊΣΘΙΟΣ ΣΥΛΛΈΚΤΗΣ ΜΕΡΑ ΜΕ ΜΕΡΑ ΒΕΛΤΙΩΝΟΥΜΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΣΥΛΛΕΚΤΕΣ ΓΙΑ ΚΑΡΠΟΥΣ ΚΑΙ ΕΛΙΕΣ ΈΚΔΟΣΗ VTL ΠΛΕΥΡΙΚΌ www.agromelca.com 3 ΜΕΡΑ ΜΕ ΤΗ ΜΕΡΑ ΒΕΛΤΙΩΝΟΥΜΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ Έκδοση VTL

Διαβάστε περισσότερα

12. Δυναμομέτρηση Εμβολοφόρου Βενζινοκινητήρα με τη χρήση Υδραυλικής Πέδης Νερού

12. Δυναμομέτρηση Εμβολοφόρου Βενζινοκινητήρα με τη χρήση Υδραυλικής Πέδης Νερού 12. Δυναμομέτρηση Εμβολοφόρου Βενζινοκινητήρα με τη χρήση Υδραυλικής Πέδης Νερού Προαπαιτούμενες γνώσεις: (α) Θεωρητικές γνώσεις κατάστρωσης Ενεργειακού Ισολογισμού Μ.Ε.Κ. και (β) Θεωρητικές γνώσεις για

Διαβάστε περισσότερα

DE / E / ΕΛ SCHWERE ZINKEN-GRUBBER CULTIVADOR DE BRAZOS PESADO ΚΑΛΛΙΕΡΓΗΤΕΣ ΒΑΡΕΟΣ ΤΥΠΟΥ. Design by LUCIANO PEGORARO

DE / E / ΕΛ SCHWERE ZINKEN-GRUBBER CULTIVADOR DE BRAZOS PESADO ΚΑΛΛΙΕΡΓΗΤΕΣ ΒΑΡΕΟΣ ΤΥΠΟΥ. Design by LUCIANO PEGORARO Cayman CA - CB - CC / Cayman CA - CB - CC / Cayman CA - CB - CC D / / D SCHWR ZINKN-GRUBBR CULTIVADOR D BRAZOS PSADO Design by LUCIANO PGORARO D SCHWR ZINKN-GRUBBR CULTIVADOR D BRAZOS PSADO Die neue CAYMAN

Διαβάστε περισσότερα

TEMA 6.- BIOMOLÉCULAS ORGÁNICAS IV: ÁCIDOS NUCLEICOS

TEMA 6.- BIOMOLÉCULAS ORGÁNICAS IV: ÁCIDOS NUCLEICOS TEMA 6.- BIMLÉCULAS RGÁNICAS IV: ÁCIDS NUCLEICS A.- Características generales de los Ácidos Nucleicos B.- Nucleótidos y derivados nucleotídicos El esqueleto covalente de los ácidos nucleicos: el enlace

Διαβάστε περισσότερα

Métodos Matemáticos en Física L4F. CONDICIONES de CONTORNO+Fuerzas Externas (Cap. 3, libro APL)

Métodos Matemáticos en Física L4F. CONDICIONES de CONTORNO+Fuerzas Externas (Cap. 3, libro APL) L4F. CONDICIONES de CONTORNO+Fuerzas Externas (Cap. 3, libro Condiciones de contorno. Fuerzas externas aplicadas sobre una cuerda. condición que nos describe un extremo libre en una cuerda tensa. Ecuación

Διαβάστε περισσότερα

cos(2α) τ xy sin(2α) (7) cos(2(α π/2)) τ xy sin(2(α π/2)) cos(2α) + τ xy sin(2α) (8) (1 + ν) cos(2α) + τ xy (1 + ν) sin(2α) (9)

cos(2α) τ xy sin(2α) (7) cos(2(α π/2)) τ xy sin(2(α π/2)) cos(2α) + τ xy sin(2α) (8) (1 + ν) cos(2α) + τ xy (1 + ν) sin(2α) (9) Festigkeitslehre Lösung zu Aufgabe 11b Grundsätzliches und Vorüberlegungen: Hookesches Gesetz für den zweidimensionalen Spannungszustand: ε = 1 ( ν (1 ε = 1 ( ν ( Die beiden Messwerte ε = ε 1 und ε = ε

Διαβάστε περισσότερα

1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson

1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson 1 La teoría de Jeans El caso ás siple de evolución de fluctuaciones es el de un fluído no relativista. las ecuaciones básicas son: a conservación del núero de partículas n t + (n v = 0 (1 b Navier-Stokes

Διαβάστε περισσότερα

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Πόσα

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον 14 Στο παρελθόν για το µέλλον Η Άννα ανακαλύπτει τη µηχανή του χρόνου και µαθαίνει ότι οι τροµοκράτες θέλουν να εξαλείψουν ένα ιστορικό γεγονός. Αλλά ποιο; Ο παίκτης τη στέλνει στη χρονιά 1961. Της µένουν

Διαβάστε περισσότερα

Σχήμα: Κιβώτιο ταχυτήτων με ολισθαίνοντες οδοντωτούς τροχούς.

Σχήμα: Κιβώτιο ταχυτήτων με ολισθαίνοντες οδοντωτούς τροχούς. ΑΣΚΗΣΗ 1 Ένας οδοντωτός τροχός με ευθείς οδόντες, z = 80 και m = 4 mm πρόκειται να κατασκευασθεί με συντελεστή μετατόπισης x = + 0,5. Να προσδιοριστούν με ακρίβεια 0,01 mm: Τα μεγέθη της οδόντωσης h α,

Διαβάστε περισσότερα

Hochleistungs-Gewindeeinheit GE - 16/2 Hochleistungs-Gewindeeinheit GE - 22/2

Hochleistungs-Gewindeeinheit GE - 16/2 Hochleistungs-Gewindeeinheit GE - 22/2 Hochleistungs-Gewindeeinheit GE - 16/2 Hochleistungs-Gewindeeinheit GE - 22/2 (Bild zeigt Gewindeeinheit GE-16/2 in Sonderausführung mit NC-Antriebsmotor und Spindeladapter für Anbauteile) -- 2 -- Hagen

Διαβάστε περισσότερα

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung - Mieten Griechisch Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte Koreanisch δωμάτιο διαμέρισμα γκαρσονιέρα / στούντιο διαμέρισμα μονοκατοικία ημι-ανεξάρτητο σπίτι σπίτι σε σειρά κατοικιών

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΛΛΕΚΤΙΚΑ ΑΡΑΒΟΣΙΤΟΥ

ΣΥΛΛΕΚΤΙΚΑ ΑΡΑΒΟΣΙΤΟΥ ΣΥΛΛΕΚΤΙΚΑ ΑΡΑΒΟΣΙΤΟΥ Η ΕΤΑΙΡΙΑ Η εταιρία Fantini S.r.l. είναι πρωτοπόρος εδώ και χρόνια στην κατασκευή συλλεκτικών αραβοσίτου (καλαμποκάδων) και συλλεκτικών ηλίανθου (ηλιομάχαιρων), μηχανήματα τα οποία

Διαβάστε περισσότερα

Griechische und römische Rechtsgeschichte

Griechische und römische Rechtsgeschichte ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Griechische und römische Rechtsgeschichte Ενότητα 10: Beispiele von Institutionen des Römischen privatrechts Παπακωνσταντίνου Καλλιόπη

Διαβάστε περισσότερα

1. Το αμάξωμα θα μειωθεί από το αρχικό χαμήλωμα της σπορ ανάρτησης.

1. Το αμάξωμα θα μειωθεί από το αρχικό χαμήλωμα της σπορ ανάρτησης. Παρατηρήσεις: 1. Το αμάξωμα θα μειωθεί από το αρχικό χαμήλωμα της σπορ ανάρτησης. 2. Το χαμήλωμα του εμπρόσθιου άξονα εξαρτάται από τον εξοπλισμό και το βάρος του κινητήρα. 3. Από αριθμό πλαισίου: 21234.

Διαβάστε περισσότερα

RR ENDURO 4T 350/400/350/498 MY2014

RR ENDURO 4T 350/400/350/498 MY2014 Δελτίο_Τύπου_2013_19 18/7/2013 Τα νέα Beta RR 4T του 2014 Betamotor S.p.A. authorised importer 29 Ν. Dimitrakopoulou street, ATHENS 11742,, Tel: +30 210 9211877-9225930 http://www.betamotor.gr, e-mail:

Διαβάστε περισσότερα

Γεωργικά Μηχανήματα (Εργαστήριο)

Γεωργικά Μηχανήματα (Εργαστήριο) Ελληνική Δημοκρατία Τεχνολογικό Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Ηπείρου Γεωργικά Μηχανήματα (Εργαστήριο) Ενότητα 10 : Γεωργικά Μηχανήματα Μηχανήματα κατεργασίας του Εδάφους ΙΙ Δρ. Δημήτριος Κατέρης Εργαστήριο 10 ο

Διαβάστε περισσότερα

Εξοπλισμός αυλάκωσης

Εξοπλισμός αυλάκωσης Εξοπλισμός αυλάκωσης Εργαλεία σχεδιασμένα να βελτιώνουν την ταχύτητα και την αποτελεσματικότητα για συστήματα πυρόσβεσης και άλλες βιομηχανικές εγκαταστάσεις. Ευρεία επιλογή μηχανικών και υδραυλικών μονάδων

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ. Αυτόματος βραχίονας που καταργεί την χρήση του λεβιέ με πλήρη αυτόματες κινήσεις

ΓΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ. Αυτόματος βραχίονας που καταργεί την χρήση του λεβιέ με πλήρη αυτόματες κινήσεις ΓΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Γενική περιγραφή Υπεραυτόµατος ξεµονταριστής µε εξελιγμένο βραχίονα εργαλείων (πιάτο νύχι) ο οποίος καταργεί εντελώς την χρήση του λεβίε, ιδανικός για ελαστικά φορτηγών, λεωφορείων, χωματουργικών

Διαβάστε περισσότερα

Línea: Conexiones Eléctricas Blindadas Multipolar Logic

Línea: Conexiones Eléctricas Blindadas Multipolar Logic Línea: onexiones léctricas lindadas Multipolar Logic aracterísticas enerales La línea Multipolar Logic se produce para atender todos los casos en donde son necesarias conexiones de maniobra y/o potencia,

Διαβάστε περισσότερα

(Leriva. Ως αποκλειστικοί αντιπρόσωποι Του οίκου FRESENIUS KABI, σας καταθέτουμε τις

(Leriva. Ως αποκλειστικοί αντιπρόσωποι Του οίκου FRESENIUS KABI, σας καταθέτουμε τις (Leriva ΠΡΣ ΓΕΝΙΚ ΝΣΚΜΕΙ ΑΘΗΝΩΝ «ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΣ» ΓΡΑΦΕΙ ΠΡΜΗΘΕΙΩΝ Υψηλάντου 4547 10676 ΑΘΗΝΑ Μελίσσια, 05/03/201 8/ΧΜ/ΓΔ ΘΕΜΑ: ΔΗΜΣΙΑ ΔΙΑΒΥΛΕΥΣΗ ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΠΡΔΙΑΓΡΑΦΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΜΗΘΕΙΑ «ΣΥΓΚΛΗΤΗ ΣΩΛΗΝΙΣΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

18. Normale Endomorphismen

18. Normale Endomorphismen 18. Normale Endomorphismen 18.1. Die adjungierte lineare Abbildung Seien V, W K-Vektorräume mit Skalarprodukt, V,, W Lemma: Sei φ Hom(V, W ). Falls Ψ Hom(W, V ) mit der Eigenschaft so ist Ψ hierdurch eindeutig

Διαβάστε περισσότερα

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat

Διαβάστε περισσότερα

Γεωργικά Μηχανήματα (Θεωρία)

Γεωργικά Μηχανήματα (Θεωρία) Ελληνική Δημοκρατία Τεχνολογικό Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Ηπείρου Γεωργικά Μηχανήματα (Θεωρία) Ενότητα 11 : Γεωργικά Μηχανήματα Μηχανήματα σποράς και φύτευσης Δρ. Δημήτριος Κατέρης ΜΗΧΑΝΙΚΗ ΣΠΟΡΑ - ΦΥΤΕΥΣΗ-ΛΙΠΑΝΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΜΑ: Έγκριση διενέργειας προμήθειας διαφόρων εργαλείων πρασίνου ΔΕ Εχεδώρου Δήμου Δέλτα, προϋπολογισμού 9.298,80 ευρώ με ΦΠΑ, με απευθείας ανάθεση.

ΘΕΜΑ: Έγκριση διενέργειας προμήθειας διαφόρων εργαλείων πρασίνου ΔΕ Εχεδώρου Δήμου Δέλτα, προϋπολογισμού 9.298,80 ευρώ με ΦΠΑ, με απευθείας ανάθεση. ΑΝΑΡΤΗΤΕΟ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Σίνδος, O8 Ιουλίου 2014 ΝΟΜΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ Αριθμ. Απόφ.: 704 ΔΗΜΟΣ ΔΕΛΤΑ Αρ. Πρωτ.: 21254 ΓΡΑΦΕΙΟ ΔΗΜΑΡΧΟΥ Ταχ. Δ/νση: Νικ. Πλαστήρα 13 Σίνδος Θεσσαλονίκης.

Διαβάστε περισσότερα

Ημιαυτόματοι σπειροτόμοι

Ημιαυτόματοι σπειροτόμοι Ημιαυτόματοι σπειροτόμοι REMS Unimat 75 REMS Unimat 77 for Professionals Μέγιστη οικονομία Μεμονωμένη παραγωγή και παραγωγή σε σειρά Εύκολος χειρισμός Μικρός χρόνος ανανέωσης εξοπλισμού Μπουλόνια Σωλήνες

Διαβάστε περισσότερα

Simon Schiffel Implizite Ausfallwahrscheinlichkeiten von Unternehmensanleihen

Simon Schiffel Implizite Ausfallwahrscheinlichkeiten von Unternehmensanleihen Simon Schiffel Implizite Ausfallwahrscheinlichkeiten von Unternehmensanleihen GABLER RESEARCH Simon Schiffel Implizite Ausfallwahrscheinlichkeiten von Unternehmensanleihen Eine empirische Analyse in unterschiedlichen

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32

ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32 ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32 Πξώηε Αλάγλωζε Δξκελεία [... ] ρ ξ ε ω 1 δ ε ζ ε π α λ η α π π ζ ε ζ ζ α η 2 1 ΘΔΚΗΠ, ΓΗΘΖ, ΑΛΑΓΘΖ, ΚΝΗΟΑ / ΣΟΖ, ΣΟΔΩΛ: νλνκαηα ηνπ ΡΝ ΑΡΝΛ! Ρν Απξνζσπν Martin Heidegger, Απν Ρν Σι

Διαβάστε περισσότερα