Πίνακας περιεχομένων

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Πίνακας περιεχομένων"

Transcript

1 ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ M ΔΙΕΘΝΗ ΣΗΜΑΤΑ Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος Μ, Διεθνή σήματα Σελίδα 1

2 Πίνακας περιεχομένων 1 Εισαγωγή Το ΓΕΕΑ ως γραφείο προέλευσης Εξέταση και προώθηση διεθνών αιτήσεων Προσδιορισμός διεθνών αιτήσεων Τέλη Τέλος διεκπεραίωσης Διεθνή τέλη Έντυπα Δικαίωμα κατάθεσης Βασικό σήμα Διεκδίκηση προτεραιότητας Συμβαλλόμενα μέρη στα οποία ζητείται επέκταση προστασίας Υπογραφή Έντυπο για επέκταση προστασίας στις ΗΠΑ Εξέταση διεθνούς αίτησης από το ΓΕΕΑ Παρατυπίες διαπιστωθείσες από τον ΠΟΔΙ Μεταγενέστερα αιτήματα επέκτασης προστασίας Ειδοποίηση περί γεγονότων που επηρεάζουν τη βασική καταχώριση Διαβίβαση αλλαγών που επηρεάζουν το διεθνές σήμα Περιπτώσεις όπου οι αιτήσεις για αλλαγές μπορούν να προωθηθούν χωρίς εξέταση Περιπτώσεις στις οποίες οι αιτήσεις για αλλαγές διαβιβάζονται κατόπιν εξέτασης Το ΓΕΕΑ ως προσδιοριζόμενο γραφείο Επισκόπηση Επαγγελματική εκπροσώπηση Πρώτη αναδημοσίευση, έρευνες και διατυπώσεις Πρώτη αναδημοσίευση ( 1 ) Έρευνες Εξέταση διατυπώσεων Γλώσσες Συλλογικά σήματα Διεκδίκηση αρχαιότητας Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου που οδηγούν σε απόρριψη Παρατηρήσεις τρίτων μερών Ανακοπή Περίοδος άσκησης Παραλαβή και ενημέρωση του διεθνούς κατόχου Τέλη Έλεγχος του παραδεκτού Γλώσσα διαδικασιών Εκπροσώπηση κατόχου διεθνούς καταχώρισης Αποδείξεις παραλαβής ανακοπής Κοινοποίηση περί έναρξης διαδικασιών ανακοπής Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος Μ, Διεθνή σήματα Σελίδα 2

3 3.6.7 Προσωρινή απόρριψη (βάσει σχετικών λόγων απαραδέκτου) Αναστολή της ανακοπής σε περίπτωση που υπάρχει εκκρεμούσα προσωρινή απόρριψη για απόλυτους λόγους απαραδέκτου Ακύρωση της διεθνούς καταχώρισης ή παραίτηση από την επέκταση προστασίας στην ΕΕ Περιορισμοί του καταλόγου προϊόντων και υπηρεσιών Επιβεβαίωση ή ανάκληση της προσωρινής απόρριψης και έκδοση δήλωσης παροχής προστασίας Δεύτερη αναδημοσίευση Μεταβίβαση του αιτήματος επέκτασης προστασίας στην ΕΕ Ακυρότητα, ανάκληση και ανταγωγές Τέλος διεκπεραίωσης Μετατροπή, Μεταβολή, Αντικατάσταση Εισαγωγικές παρατηρήσεις Μετατροπή σε εθνικό σήμα (conversion) ( 2 ) Μετατροπή σε κοινοτικό σήμα (transformation) Εισαγωγικές παρατηρήσεις Βασικές αρχές και έννομες συνέπειες Διαδικασία Εξέταση Αίτηση μετατροπής (transformation) διεθνούς καταχώρισης στην οποία ζητείται επέκταση προστασίας στην ΕΕ όταν δεν υπάρχουν δημοσιευμένα στοιχεία Αίτηση μετατροπής (transformation) διεθνούς καταχώρισης στην οποία ζητείται επέκταση προστασίας στην ΕΕ όταν υπάρχουν δημοσιευμένα στοιχεία Μετατροπή και αρχαιότητα Τέλη Αντικατάσταση Εισαγωγικές παρατηρήσεις Βασικές αρχές και έννομες συνέπειες Διαδικασία Τέλη Δημοσίευση Αντικατάσταση και αρχαιότητα Αντικατάσταση και μετατροπή (transformation) Αντικατάσταση και μετατροπή Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος Μ, Διεθνή σήματα Σελίδα 3

4 Το παρόν μέρος των κατευθυντήριων γραμμών εστιάζει κυρίως στην εξέταση των διεθνών σημάτων. Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τις κανονικές πτυχές της διαδικασίας, συμβουλευτείτε επίσης τα αντίστοιχα μέρη των κατευθυντήριων γραμμών. (εξέταση, ανακοπή, διαγραφή, κ.λπ.). 1 Εισαγωγή Σκοπός του παρόντος μέρους των κατευθυντήριων γραμμών είναι να εξηγήσει τον τρόπο με τον οποίο, στην πράξη, ο σύνδεσμος μεταξύ του κοινοτικού σήματος και του πρωτοκόλλου σχετικά με τη συμφωνία της Μαδρίτης όσον αφορά τη διεθνή καταχώριση σημάτων («πρωτόκολλο της Μαδρίτης») επηρεάζει τις διαδικασίες και τα πρότυπα εξέτασης και ανακοπής στο ΓΕΕΑ. Στην παράγραφο 2 αναφέρονται τα καθήκοντα του ΓΕΕΑ ως γραφείο προέλευσης, δηλαδή σχετικά με διεθνείς «εξερχόμενες» αιτήσεις. Στην παράγραφο 3 αναφέρονται τα καθήκοντα του ΓΕΕΑ ως προσδιοριζόμενο γραφείο δηλαδή σχετικά με «εισερχόμενες» διεθνείς καταχωρίσεις στις οποίες ζητείται επέκταση προστασίας στην ΕΕ. Στην παράγραφο 4 αντιμετωπίζονται τα ζητήματα μετατροπής, μεταβολής και αντικατάστασης. Οι κατευθυντήριες γραμμές δεν έχουν ως στόχο ούτε μπορούν να προσθέσουν ή να αφαιρέσουν από το περιεχόμενο του νέου Τίτλου XIII του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα και των κανόνων 102 έως 126 του κανονισμού περί της εφαρμογής του βασικού κανονισμού για το κοινοτικό σήμα. Το ΓΕΕΑ δεσμεύεται επίσης από τις διατάξεις του πρωτοκόλλου της Μαδρίτης και των κοινών κανονισμών. Ενδεχομένως να υπάρχουν αναφορές στον οδηγό για τη διεθνή καταχώριση σημάτων (Guide to the International Registration of Marks) που δημοσιεύτηκε από τον Παγκόσμιο Οργανισμό Διανοητικής Ιδιοκτησίας (ΠΟΔΙ), καθώς οι κατευθυντήριες γραμμές δεν επαναλαμβάνουν όσα ήδη αναφέρονται στον εν λόγω οδηγό. 2 Το ΓΕΕΑ ως γραφείο προέλευσης Στα καθήκοντα του ΓΕΕΑ ως γραφείο προέλευσης περιλαμβάνονται κυρίως: η εξέταση και η προώθηση διεθνών αιτήσεων, η εξέταση και η προώθηση μεταγενέστερων αιτήσεων επέκτασης προστασίας, ο χειρισμός ειδοποιήσεων παρατυπίας που εκδίδονται από τον ΠΟΔΙ, η ενημέρωση του ΠΟΔΙ για συγκεκριμένα γεγονότα που επηρεάζουν το βασικό σήμα κατά τη διάρκεια της πενταετούς περιόδου εξάρτησης, η προώθηση ορισμένων αιτημάτων για αλλαγές στο διεθνές μητρώο. Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος Μ, Διεθνή σήματα Σελίδα 4

5 2.1 Εξέταση και προώθηση διεθνών αιτήσεων Άρθρο 146 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα Κανόνας 102 παράγραφος 3 του κανονισμού περί της εφαρμογής του βασικού κανονισμού για το κοινοτικό σήμα Οι διεθνείς αιτήσεις που κατατίθενται στο ΓΕΕΑ υπόκεινται στις εξής προϋποθέσεις: πληρωμή του τέλους διεκπεραίωσης ύπαρξη βασικής καταχώρισης ή αίτησης («βασικό σήμα») ταύτιση μεταξύ της διεθνούς αίτησης και του βασικού ή των βασικών σημάτων ορθή συμπλήρωση του εντύπου MM2 ή EM2 δικαίωμα κατάθεσης της διεθνούς αίτησης μέσω του ΓΕΕΑ Προσδιορισμός διεθνών αιτήσεων Η διεθνής αίτηση προσδιορίζεται στη βάση δεδομένων του ΓΕΕΑ με τον βασικό αριθμό της αίτησης κοινοτικού σήματος που ακολουθείται από την κατάληξη _01 (π.χ _01) σε περίπτωση που αφορά πρώτη διεθνή αίτηση. Οι επιπλέον αιτήσεις που βασίζονται στη βασική αίτηση κοινοτικού σήματος θα προσδιορίζονται με _02, _03, κ.λπ. Οι διεθνείς αιτήσεις που βασίζονται σε παραπάνω από μία αίτηση κοινοτικού σήματος θα προσδιορίζονται με τον αριθμό της παλαιότερης αίτησης κοινοτικού σήματος. Μετά την παραλαβή της διεθνούς αίτησης, ο εξεταστής θα στείλει στον αιτούντα απόδειξη στην οποία θα αναφέρεται ο αριθμός πρωτοκόλλου Τέλη Τέλος διεκπεραίωσης Άρθρο 147 παράγραφος 5, άρθρο 150 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα Άρθρο 2 παράγραφος 31 του κανονισμού για τα τέλη κοινοτικών σημάτων Κανόνας 103 παράγραφος 1 και κανόνας 104 του κανονισμού περί της εφαρμογής του βασικού κανονισμού για το κοινοτικό σήμα Η διεθνής αίτηση θεωρείται κατατεθείσα μόνο εφόσον έχει καταβληθεί το τέλος διεκπεραίωσης των 300 ευρώ. Η καταβολή του τέλους διεκπεραίωσης προς το ΓΕΕΑ πρέπει να πραγματοποιείται μέσω ενός εκ των αποδεκτών μέσων καταβολής (για λεπτομέρειες, βλ. Κατευθυντήριες γραμμές, Μέρος Α, Γενικοί κανόνες, Τμήμα 3, Καταβολή τελών, εξόδων και χρεώσεων, παράγραφος 2, «Τρόποι πληρωμής»). Σε περίπτωση που ο αιτών επιλέξει να βασίσει τη διεθνή αίτηση σε κάποιο κοινοτικό σήμα μόλις αυτό καταχωριστεί, η αίτηση για διεθνή καταχώριση θεωρείται ότι ελήφθη την ημερομηνία καταχώρισης του κοινοτικού σήματος. Ως εκ τούτου, το τέλος διεκπεραίωσης λογίζεται ως καταβλητέο την ημερομηνία καταχώρισης του κοινοτικού σήματος. Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος Μ, Διεθνή σήματα Σελίδα 5

6 Τα μέσα καταβολής που χρησιμοποιήθηκαν θα κοινοποιηθούν στο ΓΕΕΑ με την επιλογή των κατάλληλων πλαισίων στο έντυπο EM2 ή με την παροχή των εν λόγω πληροφοριών στην επιστολή που συνοδεύει το έντυπο MM2. Σε περίπτωση που κατά τη διάρκεια της εξέτασης της διεθνούς αίτησης, ο εξεταστής διαπιστώσει τη μη καταβολή του τέλους διεκπεραίωσης, θα ενημερώσει και θα ζητήσει από τον αιτούντα να καταβάλει το τέλος εντός δύο μηνών. Εάν η καταβολή πραγματοποιηθεί εντός της δίμηνης προθεσμίας που ορίζεται από το ΓΕΕΑ, η ημερομηνία παραλαβής που θα κοινοποιηθεί από το ΓΕΕΑ στον ΠΟΔΙ θα είναι η ημερομηνία κατά την οποία το ΓΕΕΑ έλαβε την πληρωμή. Σε περίπτωση που η καταβολή δεν πραγματοποιηθεί εντός της δίμηνης προθεσμίας που ορίζεται από το ΓΕΕΑ, το ΓΕΕΑ θα ενημερώσει τον αιτούντα ότι η διεθνής αίτησή του θεωρείται ως μη κατατεθείσα και θα κλείσει τον φάκελο Διεθνή τέλη Όλα τα διεθνή τέλη πρέπει να καταβάλλονται απευθείας στον ΠΟΔΙ. Τα απευθείας καταβλητέα στον ΠΟΔΙ τέλη δεν θα εισπράττονται από το ΓΕΕΑ. Τυχόν τέλη που καταβλήθηκαν εσφαλμένα στο ΓΕΕΑ θα επιστρέφονται στον αποστολέα. Σε περίπτωση που ο αιτών χρησιμοποιήσει έντυπα EM2, πρέπει να υποβάλει το φύλλο υπολογισμού τελών (παράρτημα ΠΟΔΙ έντυπο MM2) στη γλώσσα στην οποία πρόκειται να μεταβιβαστεί η διεθνής αίτηση στον ΠΟΔΙ. Εναλλακτικά, ο αιτών μπορεί να επισυνάψει ένα αντίγραφο της καταβολής στον ΠΟΔΙ. Ωστόσο, το ΓΕΕΑ δεν εξετάζει εάν το φύλλο υπολογισμού τελών έχει επισυναφθεί, εάν έχει συμπληρωθεί ορθά ούτε εάν το ποσό των διεθνών τελών έχει υπολογιστεί σωστά. Tυχόν ερωτήσεις σχετικά με το ποσό των διεθνών τελών και των αντίστοιχων μέσων καταβολής πρέπει να υποβάλλονται ενώπιον του ΠΟΔΙ. Διατίθεται μηχανή υπολογισμού τελών στην ιστοσελίδα του ΠΟΔΙ Έντυπα Άρθρο 147 παράγραφος 1 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα Κανόνας 83 παράγραφος 2 στοιχείο β), κανόνας 103 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού περί της εφαρμογής του βασικού κανονισμού για το κοινοτικό σήμα Είναι υποχρεωτική η χρήση ενός εκ των επισήμων εντύπων. Το επίσημο έντυπο είναι είτε το έντυπο MM2 του ΠΟΔΙ, το οποίο διατίθεται στα αγγλικά, στα γαλλικά ή στα ισπανικά είτε το έντυπο EM2 του ΓΕΕΑ (προσαρμογή του MM2 από το ΓΕΕΑ), το οποίο είναι διαθέσιμο σε όλες τις επίσημες γλώσσες της ΕΕ. Οι αιτούντες δεν έχουν δικαίωμα να χρησιμοποιήσουν άλλα έντυπα ούτε να τροποποιήσουν το περιεχόμενο και τη διάταξη των εντύπων. Ωστόσο, τόσο το έντυπο MM2 του ΠΟΔΙ όσο και το EM2 του ΓΕΕΑ διατίθενται σε μορφή αρχείου.doc, επιτρέποντας έτσι την απεριόριστη εισαγωγή του απαραίτητου κειμένου για κάθε στοιχείο. Σε περίπτωση που η αίτηση δεν κατατίθεται σε κάποια από τις γλώσσες του πρωτοκόλλου της Μαδρίτης (αγγλικά, γαλλικά, ισπανικά), ο αιτών οφείλει να υποδείξει σε ποια από τις τρεις γλώσσες θα προωθηθεί η αίτηση στον ΠΟΔΙ. Όλα τα στοιχεία του εντύπου πρέπει να συμπληρωθούν στην ίδια γλώσσα. Δεν υπάρχει δυνατότητα επιλογής γλώσσας διαφορετικής από αυτή του εντύπου. Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος Μ, Διεθνή σήματα Σελίδα 6

7 Το ΓΕΕΑ συνιστά τη χρήση του δικού του εντύπου EM2. Το έντυπο EM2 του ΓΕΕΑ στα αγγλικά, στα γαλλικά και στα ισπανικά έχει σχεδόν την ίδια διάταξη και αρίθμηση με το έντυπο MM2 του ΠΟΔΙ αλλά είναι ειδικά προσαρμοσμένο στο περιβάλλον του κοινοτικού σήματος: οι αιτούντες μπορούν να αναφέρουν τις λεπτομέρειες πληρωμής (στοιχείο 0.4) στο ΓΕΕΑ στο εισαγωγικό στοιχείο 0 και τον αριθμό των σελίδων που περιέχει η αίτηση (στοιχείο 0.5) ορισμένες επιλογές περιορίζονται σε όσα ισχύουν στο ΓΕΕΑ (π.χ. το ΓΕΕΑ είναι πάντα το γραφείο προέλευσης (στοιχείο 1), ενώ ο αιτών πρέπει να έχει την ιθαγένεια κράτους μέλους της ΕΕ (στοιχείο 3) το στοιχείο 4b έχει προστεθεί για να συμπεριληφθεί ο αντιπρόσωπος ενώπιον του ΓΕΕΑ δεν χρειάζεται να υποβληθεί στο στοιχείο 7 η αποτύπωση του σήματος, καθώς το ΓΕΕΑ θα χρησιμοποιήσει την αποτύπωση που διατίθεται στη βασική αίτηση κοινοτικού σήματος έχει προστεθεί στο στοιχείο 10 η δυνατότητα αναζήτησης προστασίας για τα ίδια προϊόντα και τις ίδιες υπηρεσίες που περιλαμβάνονται στο βασικό σήμα, επιλέγοντας το αντίστοιχο τετραγωνίδιο εφόσον δεν είναι δυνατός ο αυτοπροσδιορισμός, η ΕΕ δεν περιλαμβάνεται στον κατάλογο των συμβαλλομένων μερών στα οποία ζητείται επέκταση προστασίας στο στοιχείο 11 το στοιχείο 13 έχει διαγραφεί, καθώς το ΓΕΕΑ πιστοποιεί τη διεθνή αίτηση ηλεκτρονικά. Σε περίπτωση που ο αιτών επιλέξει το έντυπο EM2 του ΓΕΕΑ σε γλώσσα εκτός της αγγλικής, γαλλικής ή ισπανικής, θα πρέπει να συμπληρωθούν οι ακόλουθες επιπλέον ενότητες του εντύπου: να επιλεγούν τα αντίστοιχα τετραγωνίδια στο στοιχείο 0.1 για να υποδείξετε τη γλώσσα του ΠΜ στην οποία θα διαβιβαστεί η αίτηση στον ΠΟΔΙ, να επιλεγούν τα τετραγωνίδια στο στοιχείο 0.2 για να διαλέξετε τη γλώσσα στην οποία το ΓΕΕΑ θα επικοινωνεί με τον αιτούντα σχετικά με ζητήματα που αφορούν τη διεθνή αίτηση, είτε δηλαδή τη γλώσσα στην οποία κατατίθεται η διεθνής αίτηση είτε τη γλώσσα στην οποία θα διαβιβαστεί στον ΠΟΔΙ (βλ. άρθρο 147 παράγραφος 1, δεύτερο εδάφιο του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα), να επιλεγούν τα πλαίσια στο στοιχείο 0.3 για να αναφέρετε είτε ότι συμπεριλαμβάνεται μετάφραση του καταλόγου των προϊόντων και υπηρεσιών είτε ότι το ΓΕΕΑ έχει την άδεια να κάνει τη μετάφραση, ένα τελευταίο στοιχείο A με επιλογή τετραγωνιδίων για τον προσδιορισμό των παραρτημάτων (συνημμένες μεταφράσεις). Πρέπει να επιλεγούν τα κατάλληλα πλαίσια στα στοιχεία 0.1, 0.2 και 0.3. Σε περίπτωση που δεν επιλεγεί κανένα από τα πλαίσια στο στοιχείο 0.2, το ΓΕΕΑ θα επικοινωνήσει με τον αιτούντα στη γλώσσα του εντύπου EM2. Όλα τα διαθέσιμα στοιχεία του εντύπου πρέπει να συμπληρωθούν σύμφωνα με τις ενδείξεις που παρέχονται στο ίδιο το έντυπο και στον «οδηγό για τη διεθνή καταχώριση σημάτων» που δημοσιεύτηκε από τον ΠΟΔΙ. Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος Μ, Διεθνή σήματα Σελίδα 7

8 Δικαίωμα κατάθεσης Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο θ) του πρωτοκόλλου της Μαδρίτης Σύμφωνα με το στοιχείο 3 του επίσημου εντύπου, πρέπει να παρέχεται κάποια ένδειξη σχετικά με το δικαίωμα κατάθεσης. Δικαίωμα κατάθεσης στο ΓΕΕΑ ως γραφείο προέλευσης έχουν οι αιτούντες που έχουν την ιθαγένεια κράτους μέλους της ΕΕ είτε όσοι διαμένουν ή έχουν πραγματική και ενεργό βιομηχανική ή εμπορική εγκατάσταση σε κράτος μέλος της. Ο αιτών επιλέγει σε ποιο ή ποια κριτήρια θα βασίσει το δικαίωμα κατάθεσης. Για παράδειγμα, ένας Δανός υπήκοος που κατοικεί στη Γερμανία μπορεί να επιλέξει να βασίσει το δικαίωμά του είτε στην ιθαγένειά του είτε στην κατοικία του. Ένας Γάλλος υπήκοος που κατοικεί στην Ελβετία έχει δικαίωμα να καταθέσει μόνο βάσει της ιθαγένειάς του (ωστόσο, στην περίπτωση αυτή πρέπει να οριστεί αντιπρόσωπος ενώπιον του ΓΕΕΑ). Μια ελβετική εταιρεία που δεν έχει έδρα ούτε πραγματική και ενεργή βιομηχανική ή εμπορική εγκατάσταση σε κράτος μέλος της ΕΕ δεν έχει δικαίωμα να καταθέσει διεθνή αίτηση μέσω του ΓΕΕΑ. Όταν υπάρχουν πολλοί αιτούντες, καθένας εξ αυτών πρέπει να πληροί τουλάχιστον ένα κριτήριο για δικαίωμα κατάθεσης. Η έκφραση «πραγματική και ενεργός βιομηχανική ή εμπορική εγκατάσταση σε κράτος μέλος της ΕΕ» ερμηνεύεται με τον ίδιο τρόπο όπως και σε άλλες περιστάσεις, όπως για παράδειγμα στα πλαίσια της επαγγελματικής εκπροσώπησης (βλ. Κατευθυντήριες γραμμές, Μέρος Α, Γενικοί Κανόνες, Τμήμα 5, Επαγγελματική εκπροσώπηση, παράγραφος 3.1.1, «Κατοικία και έδρα») Βασικό σήμα Κανόνας 103 παράγραφος 2 στοιχεία γ), δ), ε) του κανονισμού περί της εφαρμογής του βασικού κανονισμού για το κοινοτικό σήμα Κανόνας 9 παράγραφος 4 στοιχείο α) περιπτώσεις v), vii), vii) bis έως xii), κανόνας 11 παράγραφος 2 των κοινών κανονισμών Το σύστημα της Μαδρίτης στηρίζεται στην προϋπόθεση της βασικής εθνικής ή περιφερειακής αίτησης ή καταχώρισης σήματος. Βάσει του πρωτοκόλλου της Μαδρίτης, η διεθνής αίτηση μπορεί να βασίζεται είτε σε κάποιο σήμα που έχει ήδη καταχωριστεί («βασική καταχώριση») είτε σε αίτηση σήματος («βασική αίτηση») σε οποιοδήποτε στάδιο της διαδικασίας εξέτασης του σήματος. Ο αιτών μπορεί να επιλέξει να βασίσει τη διεθνή του αίτηση σε διάφορα βασικά σήματα υπό την προϋπόθεση ότι είναι αιτών/δικαιούχος όλων των αιτήσεων κοινοτικών σημάτων και των κοινοτικών σημάτων ακόμα και όταν, παρά την όμοια σήμανση, τα προϊόντα και οι υπηρεσίες διαφέρουν. Όλες οι αιτήσεις κοινοτικών σημάτων και όλα τα κοινοτικά σήματα πρέπει να έχουν ημερομηνία κατάθεσης και να είναι σε ισχύ. Ο αιτών στη διεθνή αίτηση πρέπει να είναι ίδιος με τον κάτοχο κοινοτικού σήματος/αιτούντα στην αίτηση κοινοτικού σήματος. Δεν μπορεί να κατατεθεί διεθνής αίτηση από δικαιοδόχο ή θυγατρική εταιρεία του κατόχου του βασικού ή των βασικών σημάτων. Τυχόν σχετικό σφάλμα διορθώνεται με μεταβίβαση του βασικού σήματος στον αιτούντα στη διεθνή αίτηση ή με την εγγραφή αλλαγής ονόματος, ανάλογα με την Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος Μ, Διεθνή σήματα Σελίδα 8

9 περίπτωση (βλ. Κατευθυντήριες γραμμές, Μέρος Ε, Εργασίες μητρώου, Τμήμα 3, Κοινοτικά σήματα ως αντικείμενα κυριότητας, Κεφάλαιο 1, Μεταβίβαση). Σε περίπτωση που υπάρχουν πολλοί κάτοχοι ή αιτούντες στο βασικό κοινοτικό σήμα ή στην αίτηση βασικού κοινοτικού σήματος, η διεθνής αίτηση πρέπει να υποβληθεί από τα ίδια άτομα. Η αναπαραγωγή του σήματος πρέπει να είναι πανομοιότυπη. Πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στα ακόλουθα: πρέπει να επιλεγεί το στοιχείο 7 γ) του επίσημου εντύπου σε περίπτωση που το σήμα έχει καθιερωμένους χαρακτήρες (λεκτικό σήμα). στο στοιχείο 8 α) του επίσημου εντύπου προβλέπεται η δυνατότητα διεκδίκησης χρώματος. Όταν τα βασικά κοινοτικά σήματα ή οι αιτήσεις βασικού κοινοτικού σήματος περιέχουν χρωματική ένδειξη, πρέπει να γίνει η ίδια ένδειξη και στη διεθνή αίτηση (βλ. Κατευθυντήριες γραμμές, Μέρος Β, Εξέταση, Τμήμα 2, Διατυπώσεις, παράγραφος 11). Σε περίπτωση που το βασικό κοινοτικό σήμα ή η αίτηση του βασικού κοινοτικού σήματος είναι έγχρωμα αλλά δεν περιέχουν ένδειξη χρωμάτων, ο αιτών μπορεί να επιλέξει να αναφέρει τα χρώματα στη διεθνή αίτηση. Σε περίπτωση που το βασικό σήμα είναι σήμα χρώματος ή με συνδυασμό χρωμάτων καθ εαυτού, τρισδιάστατο σήμα, ηχητικό σήμα και/ή συλλογικό σήμα, η διεθνής αίτηση πρέπει να αφορά στην ίδια κατηγορία σήματος καθώς και να επιλεγεί το στοιχείο 7 δ) ή 9 δ). Σε περίπτωση που το βασικό σήμα είναι ηχητικό, θα διαβιβασθεί στον ΠΟΔΙ μόνο η γραφική αναπαράσταση δηλ. η σημειογραφία, καθώς ο ΠΟΔΙ δεν δέχεται ηλεκτρονικά ηχητικά αρχεία. Σε περίπτωση που το βασικό σήμα περιλαμβάνει περιγραφή, πρέπει να συμπεριληφθεί η ίδια περιγραφή και στη διεθνή αίτηση [στοιχείο 9 ε)]. Ωστόσο, σε περίπτωση που στο βασικό σήμα δεν περιλαμβάνεται η περιγραφή του, μπορεί να μην προστεθεί περιγραφή στη διεθνή αίτηση. Μπορεί να προστεθεί δήλωση περί μη επίκλησης αποκλειστικού δικαιώματος [«παραίτηση» στο έντυπο] ακόμα και στην περίπτωση που δεν περιλαμβάνεται στο βασικό σήμα [στοιχείο 9 ζ)]. Ο ΠΟΔΙ απαιτεί μεταγραφή με λατινικούς χαρακτήρες εάν το σήμα περιλαμβάνει μη λατινικούς χαρακτήρες. Σε περίπτωση που δεν παρέχεται μεταγραφή, ο ΠΟΔΙ θα το θεωρήσει έλλειψη, η οποία πρέπει να διορθωθεί απευθείας από τον αιτούντα. Αυτό ισχύει για κάθε είδος σήματος, όχι μόνο για τα λεκτικά. Ο κατάλογος των προϊόντων και των υπηρεσιών πρέπει να είναι ίδιος ή και μικρότερος από τον κατάλογο που περιλαμβάνεται στο βασικό σήμα κατά την ημέρα που κατατίθεται η αίτηση. Ο αιτών οφείλει να προσδιορίσει τον κατάλογο των προϊόντων και των υπηρεσιών ανά κλάση (στοιχείο 10). Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος Μ, Διεθνή σήματα Σελίδα 9

10 Ο κατάλογος μπορεί επίσης να περιορίζεται για κάποια μέρη στα οποία ζητείται επέκταση προστασίας. Σε περίπτωση που ο αιτών δεν παρέχει μετάφραση στην επιλεγμένη γλώσσα του ΠΟΔΙ (αγγλικά, γαλλικά ή ισπανικά) αλλά αντιθέτως εξουσιοδοτεί το ΓΕΕΑ να παρέχει τη μετάφραση ή να χρησιμοποιήσει εκείνη που διατίθεται για το βασικό σήμα, δεν έχει δικαίωμα να εκφράσει τις παρατηρήσεις του επί της μετάφρασης Διεκδίκηση προτεραιότητας Σε περίπτωση που διεκδικείται προτεραιότητα υπό το στοιχείο 6, πρέπει να αναφερθεί το γραφείο της προγενέστερης κατάθεσης, ο αριθμός κατάθεσης (εάν υπάρχει) και η ημερομηνία κατάθεσης. Δεν υποβάλλονται έγγραφα προτεραιότητας. Σε περίπτωση που η προγενέστερη αίτηση που προβάλλεται ως δικαίωμα προτεραιότητας σε διεθνή αίτηση δεν σχετίζεται με όλα τα προϊόντα και τις υπηρεσίες, πρέπει να αναφέρονται εκείνα τα προϊόντα και οι υπηρεσίες με τα οποία σχετίζεται. Σε περίπτωση που η προτεραιότητα διεκδικείται βάσει διαφορετικών προγενέστερων αιτήσεων με διαφορετικές ημερομηνίες, πρέπει να αναφέρονται τα προϊόντα και οι υπηρεσίες με τα οποία κάθε προγενέστερη αίτηση σχετίζεται. Η εγκυρότητα της αξίωσης καταρχήν δεν εξετάζεται από τον εξεταστή, καθώς στις περισσότερες περιπτώσεις είτε η βασική αίτηση κοινοτικού σήματος αποτελεί την πρώτη κατάθεση για την οποία διεκδικείται προτεραιότητα είτε η προτεραιότητα άλλου προγενέστερου σήματος έχει ήδη διεκδικηθεί και εξετασθεί σε σχέση με τη βασική αίτηση κοινοτικού σήματος. Ωστόσο, σε περίπτωση που υπάρχουν ενδείξεις στον φάκελο ότι διεκδικείται προτεραιότητα για δικαίωμα που δεν σχετίζεται με την πρώτη κατάθεση, ο εξεταστής θα διατυπώσει αντιρρήσεις και θα αιτηθεί τη διαγραφή της διεκδίκησης προτεραιότητας Συμβαλλόμενα μέρη στα οποία ζητείται επέκταση προστασίας Κάθε διεθνής αίτηση που κατατίθεται στο ΓΕΕΑ διέπεται αποκλειστικά από το πρωτόκολλο της Μαδρίτης. Μπορεί να ζητηθεί επέκταση προστασίας μόνο σε συμβαλλόμενα μέρη που είναι μέρη του πρωτοκόλλου ανεξάρτητα από το αν δεσμεύονται και από τη συμφωνία της Μαδρίτης Υπογραφή Κανόνας 9 παράγραφος 2 στοιχείο β) των κοινών κανονισμών Η υπογραφή στο στοιχείο 12 του επίσημου εντύπου είναι προαιρετική εφόσον τα δεδομένα θα προωθηθούν αποκλειστικά σε ηλεκτρονική μορφή στον ΠΟΔΙ και όχι ως πρωτότυπο έγγραφο ή αντίγραφο τηλεομοιοτυπίας του εντύπου Έντυπο για επέκταση προστασίας στις ΗΠΑ Σε περίπτωση που ζητείται επέκταση της προστασίας στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, πρέπει να επισυνάπτεται το έντυπο ΜΜ18 του ΠΟΔΙ δεόντως συμπληρωμένο και υπογεγραμμένο (βλ. στοιχείο 11, υποσημείωση **). Το εν λόγω έντυπο, το οποίο περιλαμβάνει τη δήλωση βούλησης χρήσης του σήματος, διατίθεται μόνο στα αγγλικά και πρέπει να υποβληθεί στη γλώσσα αυτή ανεξάρτητα από τη γλώσσα της διεθνούς αίτησης. Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος Μ, Διεθνή σήματα Σελίδα 10

11 2.1.4 Εξέταση διεθνούς αίτησης από το ΓΕΕΑ Άρθρο 147 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα Κανόνας 103 παράγραφος 2 και κανόνας 104 του κανονισμού περί της εφαρμογής του βασικού κανονισμού για το κοινοτικό σήμα Άρθρο 3 παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου της Μαδρίτης Σε περίπτωση που κατά την εξέταση της διεθνούς αίτησης διαπιστωθούν ελλείψεις, το ΓΕΕΑ θα καλέσει τον αιτούντα να τις διορθώσει εντός ενός μηνός. Καταρχήν, ο μικρός αυτός χρονικός περιορισμός θα επιτρέψει στο ΓΕΕΑ να διαβιβάσει τη διεθνή αίτηση στον ΠΟΔΙ εντός δύο μηνών από την ημερομηνία παραλαβής και ως εκ τούτου να διατηρήσει την εν λόγω ημερομηνία ως την ημερομηνία της διεθνούς καταχώρισης. Οι εξεταστές ενδέχεται να προσπαθήσουν να διορθώσουν ελλείψεις ήσσονος σημασίας ή να αναζητήσουν διευκρινίσεις μέσω τηλεφωνικής επικοινωνίας για να επιταχύνουν τη διαδικασία. Σε περίπτωση που δεν διορθωθούν οι ελλείψεις, το ΓΕΕΑ θα ενημερώσει τον αιτούντα για την άρνησή του να διαβιβάσει τη διεθνή αίτηση στον ΠΟΔΙ. Δεν προβλέπεται επιστροφή του τέλους διεκπεραίωσης. Τούτο δεν αποκλείει την κατάθεση άλλης διεθνούς αίτησης σε μεταγενέστερη ημερομηνία. Μόλις το ΓΕΕΑ κρίνει ότι η διεθνής αίτηση δεν παρουσιάζει καμία έλλειψη, θα την μεταβιβάσει στον ΠΟΔΙ με ηλεκτρονικά μέσα, με εξαίρεση έγγραφα όπως το φύλλο υπολογισμού τελών ή το ΜΜ18, τα οποία θα διαβιβαστούν σαρωμένα ως επισυνάψεις. Η ηλεκτρονική διαβίβαση θα περιλαμβάνει την πιστοποίηση του γραφείου προέλευσης που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου της Μαδρίτης Παρατυπίες διαπιστωθείσες από τον ΠΟΔΙ Κανόνας 11 παράγραφος 4, κανόνες 12, 13 των κοινών κανονισμών Σε περίπτωση που ο ΠΟΔΙ εντοπίσει παρατυπίες στην αίτηση, θα εκδώσει ειδοποίηση παρατυπίας, η οποία θα προωθηθεί τόσο στον αιτούντα όσο και στο ΓΕΕΑ ως γραφείο προέλευσης. Οι παρατυπίες πρέπει να διορθωθούν είτε από το ΓΕΕΑ είτε από τον αιτούντα, αναλόγως της φύσης τους. Οι παρατυπίες που σχετίζονται με την καταβολή των διεθνών τελών πρέπει να διορθώνονται από τον αιτούντα. Οποιαδήποτε από τις παρατυπίες που αναφέρονται στον κανόνα 11 παράγραφος 4 των κοινών κανονισμών πρέπει να διορθώνεται από το ΓΕΕΑ. Σε περίπτωση που υπάρχουν παρατυπίες στην ταξινόμηση των προϊόντων και των υπηρεσιών, στην ένδειξη των προϊόντων και των υπηρεσιών ή και στα δύο, ο αιτών δεν έχει δυνατότητα να υποβάλει τους ισχυρισμούς του απευθείας στον ΠΟΔΙ. Αντιθέτως, πρέπει να κοινοποιηθούν μέσω του ΓΕΕΑ. Στην περίπτωση αυτή, το ΓΕΕΑ θα προωθήσει αυτούσια τη διαβίβαση του αιτούντος στον ΠΟΔΙ, καθώς το ΓΕΕΑ δεν κάνει χρήση ούτε της επιλογής του κανόνα 12 παράγραφος 2 των κοινών κανονισμών προκειμένου να εκφράσει διαφορετική άποψη ούτε του κανόνα 13 παράγραφος 2 των κοινών κανονισμών προκειμένου να προτείνει τη διόρθωση της παρατυπίας. Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος Μ, Διεθνή σήματα Σελίδα 11

12 2.2 Μεταγενέστερα αιτήματα επέκτασης προστασίας Άρθρο 149 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα Κανόνας 1 περίπτωση xxvi bis), Κανόνας 24 παράγραφος 2 των κοινών κανονισμών Άρθρο 2 παράγραφος 1 περίπτωση ii) του πρωτοκόλλου της Μαδρίτης Κανόνας 83 παράγραφος 2 στοιχείο β), κανόνας 105 παράγραφος 1 στοιχεία α), γ), δ), Κανόνας 105 παράγραφοι 2 και 4 του κανονισμού περί της εφαρμογής του βασικού κανονισμού για το κοινοτικό σήμα Εντός του πλαισίου του συστήματος της Μαδρίτης, ο κάτοχος διεθνούς καταχώρισης έχει δικαίωμα επέκτασης του γεωγραφικού πεδίου της προστασίας της καταχώρισης. Υπάρχει ειδική διαδικασία, η οποία αποκαλείται «μεταγενέστερη επέκταση προστασίας σε καταχώριση» και επεκτείνει το πεδίο της διεθνούς καταχώρισης σε άλλα μέλη της ένωσης της Μαδρίτης για τα οποία είτε δεν έχει καταγραφεί έως τότε επέκταση προστασίας είτε δεν ισχύει πια η προηγούμενη επέκταση προστασίας. Σε αντίθεση με τις διεθνείς αιτήσεις, τα μεταγενέστερα αιτήματα επέκτασης προστασίας δεν χρειάζεται να κατατεθούν μέσω του γραφείου προέλευσης αλλά μπορούν να κατατεθούν απευθείας στον ΠΟΔΙ. Συνιστάται η απευθείας κατάθεση στον ΠΟΔΙ για την επίσπευση της διαδικασίας. Σε περίπτωση που κάποια διεθνής καταχώριση μεταβιβάζεται σε πρόσωπο το οποίο δεν έχει δικαίωμα να προβεί σε μεταγενέστερη επέκταση προστασίας μέσω του ΓΕΕΑ, η αίτηση για την εν λόγω μεταγενέστερη επέκταση προστασίας δεν μπορεί να κατατεθεί μέσω του ΓΕΕΑ αλλά μέσω του ΠΟΔΙ ή του αντίστοιχου γραφείου προελεύσεως (για περαιτέρω πληροφορίες για το δικαίωμα κατάθεσης, βλ. παράγραφο ανωτέρω). Μεταγενέστερα αιτήματα επέκτασης προστασίας μπορούν να γίνουν μόνο αφού έχει υποβληθεί αρχική διεθνής αίτηση και έχει καταλήξει σε διεθνή καταχώριση. Τα μεταγενέστερα αιτήματα επέκτασης προστασίας δεν υπόκεινται σε καταβολή τέλους διεκπεραίωσης στο ΓΕΕΑ. Τα μεταγενέστερα αιτήματα επέκτασης προστασίας πρέπει να κατατίθενται στο επίσημο έντυπο : το έντυπο ΜΜ4 του ΠΟΔΙ στα αγγλικά, στα γαλλικά ή στα ισπανικά ή το έντυπο ΕΜ4 του ΓΕΕΑ στις υπόλοιπες γλώσσες της ΕΕ. Δεν υπάρχει ειδικό έντυπο του ΓΕΕΑ στα αγγλικά, στα γαλλικά και στα ισπανικά καθώς δεν απαιτούνται ειδικές ενδείξεις για το ΓΕΕΑ σε αυτές τις γλώσσες και ως εκ τούτου αρκεί το έντυπο ΜΜ4 του ΠΟΔΙ. Το φύλλο υπολογισμού τελών (παράρτημα του εντύπου ΜΜ4 του ΠΟΔΙ) πρέπει να υποβάλλεται στη γλώσσα στην οποία πρόκειται να διαβιβαστεί το μεταγενέστερο αίτημα επέκτασης προστασίας στον ΠΟΔΙ. Εναλλακτικά, ο αιτών μπορεί να επισυνάψει αντίγραφο της καταβολής στον ΠΟΔΙ. Ωστόσο, το ΓΕΕΑ δεν θα εξετάσει εάν το φύλλο υπολογισμού τελών έχει επισυναφθεί, εάν έχει συμπληρωθεί σωστά ούτε εάν το ποσό των διεθνών τελών έχει υπολογιστεί σωστά. Τυχόν ερωτήσεις σχετικά με το ποσό των διεθνών τελών και των αντίστοιχων μέσων καταβολής πρέπει να απευθύνονται στο Διεθνές Γραφείο. Στο δικτυακή θέση του ΠΟΔΙ διατίθεται μηχανή υπολογισμού τελών. Στα έντυπα MM4 ή EM4, οι ενδείξεις που πρέπει να γίνουν περιορίζονται σε ενδείξεις που αφορούν τον αιτούντα και το δικαίωμά του για κατάθεση, ενδείξεις που αφορούν τον αντιπρόσωπο, τον κατάλογο των προϊόντων και των υπηρεσιών και την επέκταση προστασίας σε επιπλέον συμβαλλόμενα μέρη στο πρωτόκολλο της Μαδρίτης. Οι εν Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος Μ, Διεθνή σήματα Σελίδα 12

13 λόγω ενδείξεις πρέπει να γίνονται με τον ίδιο τρόπο όπως και στο έντυπο MM2. Η μοναδική διαφορά στο δικαίωμα κατάθεσης είναι ότι ένα μεταγενέστερο αίτημα επέκτασης προστασίας μπορεί να κατατεθεί στο ΓΕΕΑ εάν η διεθνής καταχώριση μεταβιβαστεί σε υπήκοο κράτους μέλους της ΕΕ ή σε πρόσωπο που έχει κατοικία ή έδρα στην ΕΕ (το ΓΕΕΑ ως «γραφείο του συμβαλλόμενου μέρους του κατόχου»). Ένα μεταγενέστερο αίτημα επέκτασης προστασίας μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για την επέκταση του πεδίου της διεθνούς καταχώρισης και τη διεύρυνση της κάλυψης των προϊόντων και/ή των υπηρεσιών προγενέστερης επέκτασης προστασίας. Ο κατάλογος των προϊόντων και των υπηρεσιών πρέπει να είναι όμοιος με αυτόν στη διεθνή καταχώριση [στοιχείο 5 α) του επίσημου εντύπου] είτε μικρότερος [στοιχείο 5 β) ή γ)]. Δεν μπορεί να είναι ευρύτερος από το πεδίο προστασίας της διεθνούς καταχώρισης ακόμα κι αν καλύπτεται από το βασικό σήμα. Για παράδειγμα, μια διεθνής καταχώριση για κλάσεις 18 και 25 με αίτημα επέκτασης προστασίας στην Κίνα για την κλάση 25 μπορεί στη συνέχεια να επεκταθεί στην Κίνα για την κλάση 18. Ωστόσο, η ίδια διεθνής καταχώριση δεν θα μπορούσε να επεκταθεί στην Κίνα για την κλάση 9 καθώς η εν λόγω κλάση δεν καλύπτεται από τη διεθνή καταχώριση, ακόμα κι αν καλύπτεται από το βασικό σήμα. Με αυτούς τους περιορισμούς, μπορούν να παρουσιαστούν διαφορετικοί κατάλογοι για διαφορετικά συμβαλλόμενα μέρη στα οποία ζητείται μεταγενέστερη επέκταση προστασίας. Το σήμα πρέπει να είναι το ίδιο όπως και στην αρχική διεθνή καταχώριση. Τυχόν μεταγενέστερα αιτήματα επέκτασης προστασίας πρέπει να γίνονται στην ίδια γλώσσα με αυτή της αρχικής διεθνούς αίτησης, διαφορετικά το ΓΕΕΑ θα αρνηθεί να προωθήσει το μεταγενέστερο αίτημα επέκτασης προστασίας. Σε περίπτωση που η αίτηση δεν είναι στα αγγλικά, στα γαλλικά ή στα ισπανικά, ο αιτών πρέπει να επιλέξει το στοιχείο 0.1 του εντύπου ΕΜ4 του ΓΕΕΑ και να υποδείξει τη γλώσσα στην οποία το μεταγενέστερο αίτημα επέκτασης προστασίας θα διαβιβαστεί στον ΠΟΔΙ. Η γλώσσα αυτή μπορεί να είναι διαφορετική από τη γλώσσα της διεθνούς καταχώρισης. Πρέπει επίσης να συμπληρωθούν τα στοιχεία 0.2 και 0.3 σχετικά με τη μετάφραση του καταλόγου των προϊόντων και των υπηρεσιών και τη γλώσσα αλληλογραφίας μεταξύ του αιτούντα και του ΓΕΕΑ. Σε περίπτωση που το ζητήσει ο κάτοχος/αιτών, μπορεί να πραγματοποιηθεί μεταγενέστερο αίτημα επέκτασης προστασίας μετά την ολοκλήρωση συγκεκριμένων διαδικασιών, δηλαδή την καταγραφή κάποιας αλλαγής ή ακύρωσης σχετικά με την εν λόγω διεθνή καταχώριση ή την ανανέωσή της. Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος Μ, Διεθνή σήματα Σελίδα 13

14 2.3 Ειδοποίηση περί γεγονότων που επηρεάζουν τη βασική καταχώριση Άρθρα 44 και 49 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα Κανόνας 106 παράγραφος 1 στοιχεία α), β), γ) και κανόνας 106 παράγραφοι 2, 3, 4 του κανονισμού περί της εφαρμογής του βασικού κανονισμού για το κοινοτικό σήμα Σε περίπτωση που εντός πέντε ετών από την ημερομηνία της διεθνούς καταχώρισης, το βασικό ή τα βασικά σήματα παύσουν να υφίστανται εν όλω ή εν μέρει, η διεθνής καταχώριση ακυρώνεται στον ίδιο βαθμό εφόσον συνιστά «εξαρτώμενη» εξ αυτών καταχώριση. Αυτό συμβαίνει όχι μόνο σε περίπτωση «κεντρικής επίθεσης» από τρίτους αλλά κι αν το βασικό ή τα βασικά σήματα απολέσουν την ισχύ τους εξαιτίας ενέργειας ή παράλειψης ενέργειας του δικαιούχου. Για τα κοινοτικά σήματα, αυτό αφορά περιπτώσεις όπου είτε εν όλω είτε εν μέρει (μόνο για ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες), η αίτηση ή οι αιτήσεις κοινοτικού σήματος στις οποίες βασίζεται η διεθνής καταχώριση ανακληθούν ή θεωρηθεί ότι έχουν ανακληθεί ή απορριφθεί, το κοινοτικό σήμα ή σήματα στα οποία βασίζεται η διεθνής καταχώριση δεν αποτέλεσαν αντικείμενο παραίτησης, δεν ανανεώθηκαν, ούτε ανακλήθηκαν ή κηρύχθηκαν ανίσχυρα από το ΓΕΕΑ ή από δικαστήριο κοινοτικών σημάτων κατόπιν ανταγωγής σε διαδικασία για παραποίηση/απομίμηση. Σε περίπτωση που συντρέχουν τα ως άνω δυνάμει εκδοθείσας απόφασης (του ΓΕΕΑ ή δικαστηρίου κοινοτικών σημάτων), η σχετική απόφαση πρέπει να έχει τελεσιδικήσει. Σε περίπτωση που επέλθει μία από τις ως άνω αναφερόμενες περιπτώσεις εντός της πενταετούς περιόδου, το ΓΕΕΑ πρέπει να ενημερώσει σχετικά τον ΠΟΔΙ. Το ΓΕΕΑ πρέπει να ελέγξει ότι η διεθνής αίτηση έχει στην πραγματικότητα καταχωριστεί πριν ειδοποιήσει τον ΠΟΔΙ ότι το βασικό κοινοτικό σήμα έπαψε να είναι σε ισχύ. Ο ΠΟΔΙ πρέπει να ειδοποιηθεί επίσης σε ορισμένες περιπτώσεις όπου έχει ξεκινήσει μια διαδικασία πριν από τη λήξη της πενταετούς περιόδου αλλά δεν έχει εκδοθεί τελεσίδικη απόφαση επ αυτής εντός της εν λόγω περιόδου. Η ειδοποίηση αυτή πρέπει να γίνει αμέσως μετά το πέρας της πενταετούς περιόδου. Οι περιπτώσεις αυτές είναι: εκκρεμούσα απόρριψη της αίτησης βασικού κοινοτικού σήματος για απόλυτους λόγους απαραδέκτου (συμπεριλαμβανομένης της επακόλουθης προσφυγής ενώπιον του τμήματος προσφυγών ή του Γενικού Δικαστηρίου/Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης), εκκρεμούσα διαδικασία ανακοπής (συμπεριλαμβανομένης της επακόλουθης προσφυγής ενώπιον του τμήματος προσφυγών ή του Γενικού Δικαστηρίου/Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης), εκκρεμούσα διαδικασία διαγραφής ενώπιον του ΓΕΕΑ (συμπεριλαμβανομένης της επακόλουθης προσφυγής ενώπιον του τμήματος προσφυγών ή του Γενικού Δικαστηρίου/Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης), Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος Μ, Διεθνή σήματα Σελίδα 14

15 ανταγωγή σε διαδικασία για παραποίηση/απομίμηση κατά κοινοτικού σήματος, σύμφωνα με το μητρώο κοινοτικών σημάτων η οποία εκκρεμεί ενώπιον δικαστηρίου κοινοτικών σημάτων. Μόλις ληφθεί οριστική απόφαση ή λήξει η διαδικασία, πρέπει να σταλεί περαιτέρω ειδοποίηση στον ΠΟΔΙ στην οποία να αναφέρεται εάν και σε ποιο βαθμό το βασικό σήμα έπαυσε να υπάρχει ή παρέμεινε σε ισχύ. Σε περίπτωση που εντός πέντε ετών από την ημερομηνία της διεθνούς καταχώρισης, το βασικό ή τα βασικά κοινοτικά σήματα ή οι αιτήσεις των βασικών κοινοτικών σημάτων χωρίστηκαν ή μεταβιβάστηκαν εν μέρει, το γεγονός αυτό πρέπει να κοινοποιηθεί στον ΠΟΔΙ. Ωστόσο, στις περιπτώσεις αυτές, δεν θα υπάρχει επίπτωση για την εγκυρότητα της διεθνούς καταχώρισης. Σκοπός της ειδοποίησης είναι απλά η καταγραφή του αριθμού των σημάτων στα οποία βασίζεται η διεθνής καταχώριση. Καμία άλλη αλλαγή στα βασικά σήματα δεν κοινοποιείται από το ΓΕΕΑ στον ΠΟΔΙ. Σε περίπτωση που ο αιτών/κάτοχος επιθυμεί να εγγράψει κάποιες αλλαγές στο Διεθνές Μητρώο, πρέπει να κάνει ξεχωριστή αίτηση (βλ. παράγραφο 2.4 κατωτέρω). 2.4 Διαβίβαση αλλαγών που επηρεάζουν το διεθνές σήμα Κανόνας 107 του κανονισμού περί της εφαρμογής του βασικού κανονισμού για το κοινοτικό σήμα Το Διεθνές Μητρώο τηρείται στον ΠΟΔΙ. Οι πιθανές αλλαγές που παρατίθενται κατωτέρω μπορούν να καταγραφούν μόνο μόλις καταχωριστεί το σήμα. Το ΓΕΕΑ δεν θα επεξεργαστεί αιτήματα για ανανέωση ή καταβολές τελών ανανέωσης. Καταρχήν, οι περισσότερες αλλαγές σχετικά με τις διεθνείς καταχωρίσεις μπορούν να κατατίθενται είτε απευθείας στον ΠΟΔΙ από τον κάτοχο της διεθνούς καταχώρισης στο αρχείο είτε μέσω του γραφείου προέλευσης. Ωστόσο, μερικές αιτήσεις για αλλαγές μπορούν να κατατίθενται από άλλο μέρος και μέσω άλλου γραφείου, όπως λεπτομερώς περιγράφεται κατωτέρω Περιπτώσεις όπου οι αιτήσεις για αλλαγές μπορούν να προωθηθούν χωρίς εξέταση Κανόνες 20, 20 bis και 25 παράγραφος 1 των κοινών κανονισμών Οι ακόλουθες αιτήσεις για αλλαγές σχετικά με κάποια διεθνή καταχώριση μπορούν να υποβληθούν στο ΓΕΕΑ ως «γραφείο του συμβαλλόμενου μέρους του κατόχου»: το έντυπο MM5 του ΠΟΔΙ: ολική ή μερική μεταβολή κυριότητας που υποβάλλεται από τον κάτοχο της διεθνούς καταχώρισης στο αρχείο (στην ορολογία κοινοτικού σήματος αυτό αντιστοιχεί σε μεταβίβαση), το έντυπο MM6 του ΠΟΔΙ: περιορισμός του καταλόγου των προϊόντων και των υπηρεσιών για όλα ή μερικά συμβαλλόμενα μέρη, το έντυπο MM7 του ΠΟΔΙ: παραίτηση ενός ή περισσότερων συμβαλλόμενων μερών (όχι όλων), Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος Μ, Διεθνή σήματα Σελίδα 15

16 το έντυπο MM8 του ΠΟΔΙ: ολική ή μερική ακύρωση της διεθνούς καταχώρισης, το έντυπο MM9 του ΠΟΔΙ: αλλαγή του ονόματος ή της διεύθυνσης του κατόχου, τα έντυπα MM13/MM14 του ΠΟΔΙ: νέα άδεια ή τροποποίηση άδειας που έχει υποβληθεί από τον κάτοχο της διεθνούς καταχώρισης στο αρχείο, το έντυπο MM15 του ΠΟΔΙ: για ακύρωση της εγγραφής της άδειας, το έντυπο MM19 του ΠΟΔΙ: περιορισμός του δικαιώματος διάθεσης του κατόχου που υποβλήθηκε από τον κάτοχο της διεθνούς καταχώρισης στο αρχείο (στην ορολογία του κοινοτικού σήματος, αυτό αντιστοιχεί με εμπράγματο δικαίωμα, αναγκαστική εκτέλεση, μέτρο επιβολής ή διαδικασία αφερεγγυότητας που προβλέπονται στα άρθρα 19, 20 και 21 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα). Οι εν λόγω αιτήσεις που γίνονται στο ΓΕΕΑ από τον κάτοχο της διεθνούς καταχώρισης θα διαβιβάζονται απλώς στον ΠΟΔΙ χωρίς περαιτέρω εξέταση. Δεν ισχύουν οι διατάξεις του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα και του κανονισμού περί της εφαρμογής του βασικού κανονισμού για το κοινοτικό σήμα για τις αντίστοιχες διαδικασίες. Ειδικότερα, οι εφαρμοστέοι κανόνες σχετικά με τη γλώσσα είναι οι κοινοί κανονισμοί ενώ δεν προβλέπεται καταβολή τέλους στο ΓΕΕΑ. Οι εν λόγω αιτήσεις μπορούν να κατατεθούν μέσω του ΓΕΕΑ εφόσον είναι το γραφείο προέλευσης ή εφόσον αποκτήσει αρμοδιότητα αναφορικά με τον κάτοχο συνεπεία μεταβίβασης της διεθνούς καταχώρισης [βλ. κανόνα 1 περίπτωση xxvi bis) των κοινών κανονισμών]. Ωστόσο, αυτή η περίπτωση δεν θα εξετάζεται από το ΓΕΕΑ καθώς το τελευταίο διαβιβάζει απλώς το αίτημα, το οποίο θα μπορούσε να έχει υποβληθεί απευθείας στον ΠΟΔΙ. Δεν ισχύει εν προκειμένω ο κανόνας 20 παράγραφος 1 στοιχείο α) των κοινών κανονισμών ως προς τη δυνατότητα που παρέχεται σε κάποιο γραφείο του συμβαλλόμενου μέρους του κατόχου να ειδοποιήσει αυτεπαγγέλτως το Διεθνές Γραφείο για περιορισμό του δικαιώματος διάθεσης του κατόχου Περιπτώσεις στις οποίες οι αιτήσεις για αλλαγές διαβιβάζονται κατόπιν εξέτασης Κανόνας 20 παράγραφος 1 στοιχείο α), κανόνας 20 bis παράγραφος 1, κανόνας 25 παράγραφος 1 στοιχείο β) των κοινών κανονισμών Κανόνας 120 του κανονισμού περί της εφαρμογής του βασικού κανονισμού για το κοινοτικό σήμα Οι κοινοί κανονισμοί προβλέπουν ότι οι αιτήσεις για καταγραφή μεταβολής ιδιοκτησίας, άδειας ή περιορισμού του δικαιώματος διάθεσης του κατόχου μπορούν να κατατίθενται αποκλειστικά απευθείας στον ΠΟΔΙ από τον κάτοχο της διεθνούς καταχώρισης. Θα ήταν πρακτικά αδύνατο να καταγραφεί η μεταβολή ιδιοκτησίας ή άδειας στον ΠΟΔΙ στην περίπτωση όπου: ο αρχικός κάτοχος δεν υπάρχει πια (συγχώνευση, θάνατος), ή ο κάτοχος είτε δεν συνεργάζεται με τον δικαιοδόχο είτε (ακόμα πιο πιθανόν) έχει επισπευθεί υπέρ του κάποιο μέτρο αναγκαστικής εκτέλεσης. Για τους λόγους αυτούς, ο νέος κάτοχος, δικαιοδόχος ή δικαιούχος του δικαιώματος διάθεσης δεν έχει άλλη επιλογή από το να καταθέσει την αίτηση στο γραφείο του συμβαλλόμενου μέρους του κατόχου. Ο ΠΟΔΙ θα καταχωρίσει τις εν λόγω αιτήσεις χωρίς ουσιαστική εξέταση, με το σκεπτικό ότι διαβιβάστηκαν από το εν λόγω γραφείο. Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος Μ, Διεθνή σήματα Σελίδα 16

17 Για να αποφευχθεί ένα τρίτο πρόσωπο να γίνει ιδιοκτήτης ή δικαιοδόχος διεθνούς καταχώρισης, επιβάλλεται το ΓΕΕΑ να εξετάζει όλες τις αιτήσεις που υποβάλλονται από κάθε πρόσωπο πέραν του κατόχου της διεθνούς καταχώρισης με σκοπό την επαλήθευση της ύπαρξης απόδειξης της μεταβίβασης, της άδειας χρήσης ή άλλου δικαιώματος, όπως προβλέπεται στον κανόνα 120 του κανονισμού περί της εφαρμογής του βασικού κανονισμού για το κοινοτικό σήμα. Το ΓΕΕΑ περιορίζεται στην εξέταση της απόδειξης της μεταβίβασης, της άδειας χρήσης ή άλλου δικαιώματος ενώ ισχύουν αναλογικά και ο κανόνας 31 παράγραφοι 1 και 5 του κανονισμού περί της εφαρμογής του βασικού κανονισμού για το κοινοτικό σήμα καθώς και τα αντίστοιχα μέρη των κατευθυντήριων γραμμών του ΓΕΕΑ σχετικά με μεταβιβάσεις, άδειες, εμπράγματα δικαιώματα, αναγκαστική εκτέλεση και διαδικασία αφερεγγυότητας. Σε περίπτωση που δεν προσκομίζονται αποδείξεις, το ΓΕΕΑ θα αρνηθεί να διαβιβάσει την αίτηση στον ΠΟΔΙ. Η εν λόγω απόφαση δύναται να προσβληθεί. Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, δεν εφαρμόζονται οι κανόνες του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα και του κανονισμού περί της εφαρμογής του βασικού κανονισμού για το κοινοτικό σήμα. Ειδικότερα, η αίτηση πρέπει να γίνεται σε μία από τις γλώσσες του ΠΟΔΙ και στο κατάλληλο έντυπο του ΠΟΔΙ, ενώ δεν προβλέπεται καταβολή τελών στο ΓΕΕΑ. 3 Το ΓΕΕΑ ως προσδιοριζόμενο γραφείο 3.1 Επισκόπηση Από την 01/10/2004, κάθε πρόσωπο που είτε έχει ιθαγένεια είτε έχει κατοικία ή έδρα σε κράτος που είναι μέρος του πρωτοκόλλου της Μαδρίτης και που είναι κάτοχος εθνικής αίτησης ή καταχώρισης σε αυτό το κράτος («βασικό σήμα») έχει δικαίωμα μέσω του εθνικού γραφείου στο οποίο έχει υποβληθεί η αίτηση ή καταχώριση για το βασικό σήμα (το «γραφείο προέλευσης») να καταθέσει διεθνή αίτηση ή μεταγενέστερο αίτημα επέκτασης προστασίας, όπου θα ζητήσει επέκταση προστασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Μόλις εξετάσει την ταξινόμηση και ελέγξει ορισμένες διατυπώσεις (συμπεριλαμβανομένης της καταβολής τελών), ο ΠΟΔΙ θα δημοσιεύσει τη διεθνή αίτηση στην επίσημη εφημερίδα που εκδίδει το Διεθνές Γραφείο, θα εκδώσει πιστοποιητικό καταχώρισης και θα ειδοποιήσει τα προσδιοριζόμενα γραφεία για τη διεθνή καταχώριση. Το ΓΕΕΑ λαμβάνει τα δεδομένα από τον ΠΟΔΙ αποκλειστικά σε ηλεκτρονική μορφή. Οι διεθνείς καταχωρίσεις στις οποίες ζητείται επέκταση προστασίας στην ΕΕ προσδιορίζονται από το ΓΕΕΑ υπό τον αριθμό καταχώρισης του ΠΟΔΙ μετά από το γράμμα «W», ακολουθούμενο από το 0 σε περίπτωση νέας διεθνούς καταχώρισης (π.χ. W ) και από το 1 σε περίπτωση μεταγενέστερου αιτήματος επέκτασης προστασίας (π.χ. W ). Περαιτέρω αιτήματα επέκτασης προστασίας στην ΕΕ για την ίδια διεθνή καταχώριση θα προσδιορίζονται ως W2, W3, κ.λπ. Ωστόσο, κατά την αναζήτηση στις ηλεκτρονικές βάσεις δεδομένων του ΓΕΕΑ, δεν πρέπει να εμφαίνεται το «W». Το ΓΕΕΑ οφείλει να ενημερώσει τον ΠΟΔΙ εντός προθεσμίας 18 μηνών για όλους τους πιθανούς λόγους απόρριψης του αιτήματος επέκτασης προστασίας στην ΕΕ. Η 18μηνη Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος Μ, Διεθνή σήματα Σελίδα 17

18 περίοδος αρχίζει από την ημέρα κατά την οποία το ΓΕΕΑ ειδοποιείται για το αίτημα επέκτασης προστασίας. Σε περίπτωση που λαμβάνονται διορθώσεις από τον ΠΟΔΙ, οι οποίες επηρεάζουν το ίδιο το σήμα, τα προϊόντα και τις υπηρεσίες ή την ημερομηνία του αιτήματος επέκτασης προστασίας, απόκειται στη διακριτική ευχέρεια του ΓΕΕΑ να αποφασίσει εάν θα ξεκινήσει εκ νέου 18μηνη περίοδος από την καινούρια ημερομηνία της ειδοποίησης. Σε περίπτωση που κάποια διόρθωση επηρεάζει μόνο μέρος των προϊόντων και των υπηρεσιών, η καινούρια προθεσμία αφορά μόνο το μέρος αυτό και το ΓΕΕΑ οφείλει να δημοσιεύσει εκ νέου τη διεθνή καταχώριση εν μέρει στο δελτίο κοινοτικών σημάτων και να κηρύξει την επανεκκίνηση της περιόδου ανακοπής αποκλειστικά για το εν λόγω μέρος των προϊόντων και των υπηρεσιών. Τα κύρια καθήκοντα που ασκεί το ΓΕΕΑ ως προσδιοριζόμενο γραφείο είναι: πρώτη αναδημοσίευση της διεθνούς καταχώρισης στην οποία ζητείται επέκταση προστασίας στην ΕΕ, σύνταξη κοινοτικών εκθέσεων έρευνας, εξέταση των διατυπώσεων, συμπεριλαμβανομένων των διεκδικήσεων αρχαιότητας, εξέταση απόλυτων λόγων απαραδέκτου, εξέταση ανακοπών κατά διεθνών καταχωρίσεων, επεξεργασία των διαβιβάσεων από τον ΠΟΔΙ που αφορούν αλλαγές στις διεθνείς καταχωρίσεις. 3.2 Επαγγελματική εκπροσώπηση Άρθρο 92 παράγραφος 2 και άρθρο 93 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα Καταρχήν, ο κάτοχος διεθνούς καταχώρισης δεν χρειάζεται να ορίσει αντιπρόσωπο ενώπιον του ΓΕΕΑ. Ωστόσο, οι κάτοχοι εκτός ΕΕ υποχρεούνται να εκπροσωπούνται α) περαιτέρω σε προσωρινή απόρριψη, β) για την κατάθεση διεκδικήσεων αρχαιότητας απευθείας στο ΓΕΕΑ, ή γ) περαιτέρω σε αντίρρηση επί διεκδίκησης αρχαιότητας (βλ. Κατευθυντήριες γραμμές, Μέρος Α, Γενικοί κανόνες, Τμήμα 5, Επαγγελματική εκπροσώπηση, και άρθρα 92 και 93 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα). Σε περίπτωση που ο εκτός ΕΕ κάτοχος διεθνούς καταχώρισης έχει ορίσει αντιπρόσωπο ενώπιον του ΠΟΔΙ ο οποίος εμφαίνεται επίσης και στη βάση δεδομένων των αντιπροσώπων που διατηρεί το ΓΕΕΑ, ο εν λόγω αντιπρόσωπος θα θεωρείται αυτομάτως και αντιπρόσωπος του κατόχου διεθνούς καταχώρισης και ενώπιον του ΓΕΕΑ. Σε περίπτωση που ο εκτός ΕΕ κάτοχος διεθνούς καταχώρισης δεν έχει ορίσει αντιπρόσωπο ή έχει ορίσει αντιπρόσωπο ενώπιον του ΠΟΔΙ που δεν εμφαίνεται στη βάση δεδομένων αντιπροσώπων που διατηρεί το ΓΕΕΑ, κάθε ειδοποίηση προσωρινής απόρριψης ή εξαίρεσης θα περιέχει πρόσκληση σε ορισμό αντιπροσώπου σύμφωνα με τα άρθρα 92 και 93 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα. Για τις ιδιαιτερότητες της αντιπροσώπευσης σε κάθε διαδικασία ενώπιον του ΓΕΕΑ, ανατρέξτε στις παραγράφους 3.3.3, 3.4 και κατωτέρω. Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος Μ, Διεθνή σήματα Σελίδα 18

19 3.3 Πρώτη αναδημοσίευση, έρευνες και διατυπώσεις Πρώτη αναδημοσίευση ( 1 ) Άρθρο 152 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα Αφού παραληφθούν, οι διεθνείς καταχωρίσεις θα αναδημοσιεύονται αμέσως στο Μέρος Μ.1 του δελτίου κοινοτικών σημάτων εκτός εάν λείπει η δεύτερη γλώσσα. Η δημοσίευση θα περιορίζεται σε βιβλιογραφικά στοιχεία, στην αναπαραγωγή του σήματος και στους αριθμούς κλάσεων και δεν θα περιλαμβάνει τον πραγματικό κατάλογο των προϊόντων και των υπηρεσιών. Αυτό, συγκεκριμένα, σημαίνει ότι το ΓΕΕΑ δεν θα μεταφράζει διεθνείς καταχωρίσεις ούτε τον κατάλογο των προϊόντων και υπηρεσιών. Στη δημοσίευση θα αναφέρονται επίσης η πρώτη και η δεύτερη γλώσσα της διεθνούς καταχώρισης και θα υπάρχει αναφορά στη δημοσίευση της διεθνούς καταχώρισης στην επίσημη εφημερίδα του ΠΟΔΙ, στην οποία θα πρέπει να ανατρέχετε για επιπλέον πληροφορίες. Για περισσότερες λεπτομέρειες, υπάρχει σχετική αναφορά στο δελτίο κοινοτικών σημάτων στην ιστοσελίδα του ΓΕΕΑ. Από την ημερομηνία της πρώτης αναδημοσίευσης, η διεθνής καταχώριση επιφέρει τα ίδια αποτελέσματα με τη δημοσιευμένη αίτηση κοινοτικού σήματος Έρευνες Άρθρο 155 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα Όπως και με τις απευθείας καταθέσεις κοινοτικών σημάτων, το ΓΕΕΑ θα συντάξει κοινοτική έκθεση έρευνας για κάθε διεθνή καταχώριση, στην οποία θα αναφέρονται παρόμοια κοινοτικά σήματα και διεθνείς καταχωρίσεις στις οποίες ζητείται επέκταση προστασίας στην ΕΕ. Οι δικαιούχοι των προηγούμενων σημάτων που αναφέρονται στην έκθεση θα λάβουν μια επιστολή παρακολούθησης σύμφωνα με το άρθρο 155 παράγραφος 4 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα. Επιπλέον, κατόπιν αιτήματος του διεθνούς κατόχου, το ΓΕΕΑ θα στείλει τη διεθνή καταχώριση στα συμμετέχοντα εθνικά γραφεία για τη διεξαγωγή εθνικών ερευνών (βλ. Κατευθυντήριες γραμμές, Μέρος Β, Εξέταση, Τμήμα 1, Διαδικασίες). Το αίτημα έρευνας σε εθνικό επίπεδο πρέπει να κατατεθεί απευθείας στο ΓΕΕΑ. Οι κάτοχοι διεθνών καταχωρίσεων στις οποίες ζητείται επέκταση προστασίας στην ΕΕ πρέπει να αιτηθούν έρευνες σε εθνικό επίπεδο και να καταβάλουν το αντίστοιχο τέλος εντός περιόδου ενός μηνός από την ημέρα κατά την οποία ο ΠΟΔΙ ενημέρωσε το ΓΕΕΑ για το αίτημα επέκτασης προστασίας. Καθυστερημένες καταβολές ή μη καταβολή των τελών έρευνας θα έχουν ως αποτέλεσμα το αίτημα για έρευνες σε εθνικό επίπεδο να αντιμετωπιστεί ως μη κατατεθέν, με αποτέλεσμα να συνταχθεί μόνο η κοινοτική έκθεση έρευνας. Η καταβολή μπορεί να πραγματοποιηθεί με τη χρήση οποιουδήποτε αποδεκτού από το ΓΕΕΑ τρόπου καταβολής (για λεπτομέρειες, βλ. Κατευθυντήριες γραμμές, Μέρος Α, ( 1 ) Οι διεθνείς καταχωρίσεις δημοσιεύονται πρώτα στην επίσημη εφημερίδα που εκδίδεται από το Διεθνές Γραφείο και έπειτα «αναδημοσιεύονται» από το ΓΕΕΑ. Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος Μ, Διεθνή σήματα Σελίδα 19

20 Γενικοί Κανόνες, Τμήμα 3, Καταβολή τελών, εξόδων και χρεώσεων, παράγραφος 2, «Τρόποι πληρωμής»). Οι εκθέσεις έρευνας θα αποσταλούν απευθείας στον κάτοχο διεθνούς καταχώρισης ή σε περίπτωση που ο τελευταίος έχει ορίσει αντιπρόσωπο ενώπιον του ΠΟΔΙ, στον εν λόγω αντιπρόσωπο, ανεξάρτητα από την τοποθεσία. Δεν απαιτείται ο ορισμός αντιπροσώπου ενώπιον του ΠΟΔΙ από τον κάτοχο αποκλειστικά για την παραλαβή της έκθεσης έρευνας ή το αίτημα εθνικών ερευνών Εξέταση διατυπώσεων Η εξέταση των διατυπώσεων που διεξάγεται από το ΓΕΕΑ για τις διεθνείς καταχωρίσεις περιορίζεται στο ζήτημα εάν έχει επιλεγεί δεύτερη γλώσσα, εάν πρόκειται για αίτηση συλλογικού σήματος και εάν υπάρχουν διεκδικήσεις αρχαιότητας. Το ΓΕΕΑ δεν επανεξετάζει την ταξινόμηση των προϊόντων και των υπηρεσιών που έκανε ο ΠΟΔΙ Γλώσσες Άρθρο 119 παράγραφοι 3 και 4 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα Κανόνας 96 παράγραφος 1 και κανόνες 112, 126 του κανονισμού περί της εφαρμογής του βασικού κανονισμού για το κοινοτικό σήμα Κανόνας 9 παράγραφος 5 στοιχείο ζ περίπτωση ii) των κοινών κανονισμών Σύμφωνα με τον κανόνα 9 παράγραφος 5 στοιχείο ζ περίπτωση ii) των κοινών κανονισμών και τον κανόνα 126 του κανονισμού περί της εφαρμογής του βασικού κανονισμού για το κοινοτικό σήμα, απαιτείται ο αιτών σε μια διεθνή αίτηση που ζητά επέκταση προστασίας στην ΕΕ να υποδείξει δεύτερη γλώσσα, διαφορετική από την πρώτη, την οποία θα επιλέξει από τις τέσσερις γλώσσες του ΓΕΕΑ που απέμειναν, επιλέγοντας το κατάλληλο τετραγωνίδιο στην ενότητα των συμβαλλομένων μερών στα έντυπα του ΠΟΔΙ MM2/MM3 ή MM4. Σύμφωνα με τον κανόνα 126 του κανονισμού περί της εφαρμογής του βασικού κανονισμού για το κοινοτικό σήμα, η γλώσσα κατάθεσης της διεθνούς αίτησης θα είναι η γλώσσα της διαδικασίας κατά την έννοια του άρθρου 119 παράγραφος 4 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα. Σε περίπτωση που η γλώσσα που επέλεξε ο κάτοχος διεθνούς καταχώρισης στις έγγραφες διαδικασίες δεν είναι η γλώσσα της διεθνούς αίτησης, ο κάτοχος πρέπει να υποβάλει μετάφραση σε αυτή τη γλώσσα εντός ενός μηνός από την υποβολή του αρχικού εγγράφου. Σε περίπτωση που δεν ληφθεί η μετάφραση εντός της προθεσμίας, θεωρείται ότι δεν έχει ληφθεί το αρχικό έγγραφο από το ΓΕΕΑ. Η δεύτερη γλώσσα που υποδεικνύεται στη διεθνή αίτηση θα αποτελεί τη δεύτερη γλώσσα κατά την έννοια του άρθρου 119 παράγραφος 3 του κανονισμού για το κοινοτικό σήμα, δηλαδή μια πιθανή γλώσσα για τις διαδικασίες ανακοπής, ανάκλησης ή ακυρότητας ενώπιον του ΓΕΕΑ. Σε περίπτωση που δεν υποδεικνύεται δεύτερη γλώσσα, ο εξεταστής θα απορρίψει προσωρινά την προστασία και θα παράσχει στον κάτοχο προθεσμία δύο μηνών από την ημέρα της προσωρινής απόρριψης του ΓΕΕΑ, σύμφωνα με τον κανόνα 112 του κανονισμού περί της εφαρμογής του βασικού κανονισμού για το κοινοτικό σήμα, για να διορθώσει την έλλειψη. Σε περίπτωση που ο κάτοχος διεθνούς καταχώρισης οφείλει να παραστεί στις διαδικασίες ενώπιον του ΓΕΕΑ και ο αντιπρόσωπός του δεν εμφαίνεται Κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση από το Γραφείο, Μέρος Μ, Διεθνή σήματα Σελίδα 20

ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ 3 ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΩΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4 ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΗ ΕΚΤΕΛΕΣΗ

ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ 3 ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΩΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4 ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΗ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ 3 ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΩΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΑΦΕΡΕΓΓΥΟΤΗΤΑΣ KAI ΠΑΡΟΜΟΙΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ 3 ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΩΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΑΦΕΡΕΓΓΥΟΤΗΤΑΣ KAI ΠΑΡΟΜΟΙΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Παρατηρήσεις σχετικά με το έντυπο της αίτησης μετατροπής

Παρατηρήσεις σχετικά με το έντυπο της αίτησης μετατροπής ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΓΟΡΑ (ΓΕΕΑ) Εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα Παρατηρήσεις σχετικά με το έντυπο της αίτησης μετατροπής Γενικά σχόλια Το έντυπο της αίτησης μετατροπής διατίθεται

Διαβάστε περισσότερα

ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΜΗΜΑ 1 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΜΗΜΑ 1 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ Β ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΜΗΜΑ 1 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων

Πίνακας περιεχομένων ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ Α ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΜΗΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Παρατηρήσεις σχετικά με το έντυπο αίτησης για μετατροπή της επέκτασης της προστασίας διεθνούς καταχώρισης (IR) στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα

Παρατηρήσεις σχετικά με το έντυπο αίτησης για μετατροπή της επέκτασης της προστασίας διεθνούς καταχώρισης (IR) στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΓΟΡΑ (ΓΕΕΑ) Εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα Παρατηρήσεις σχετικά με το έντυπο αίτησης για μετατροπή της επέκτασης της προστασίας διεθνούς καταχώρισης (IR) στην

Διαβάστε περισσότερα

Ανάκληση αποφάσεων, ακύρωση εγγραφών στο μητρώο και διόρθωση σφαλμάτων

Ανάκληση αποφάσεων, ακύρωση εγγραφών στο μητρώο και διόρθωση σφαλμάτων ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ Α ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΜΗΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΜΗΜΑ

ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΜΗΜΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ Α ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΜΗΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ΕΚΤΕΛΕΣΉΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΔΙΠΛΩΜΑ ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ ΓΙΑ 1ΉN ΚΟΙΝΗ ΑΓΟΡΑ

Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ΕΚΤΕΛΕΣΉΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΔΙΠΛΩΜΑ ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ ΓΙΑ 1ΉN ΚΟΙΝΗ ΑΓΟΡΑ Αριθ L 401/28 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 30 12 89 ΕΚΤΕΛΕΣΉΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΔΙΠΛΩΜΑ ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ ΓΙΑ 1ΉN ΚΟΙΝΗ ΑΓΟΡΑ ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ

Διαβάστε περισσότερα

Επαναφορά των πραγμάτων στην προτέρα κατάσταση (restitutio in integrum)

Επαναφορά των πραγμάτων στην προτέρα κατάσταση (restitutio in integrum) ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ Α ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΜΗΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο της αίτησης για κήρυξη ακυρότητας καταχωρημένου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο της αίτησης για κήρυξη ακυρότητας καταχωρημένου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΓΟΡΑ (ΓΕΕΑ) (σήματα, σχέδια και υποδείγματα) Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο της αίτησης για κήρυξη ακυρότητας καταχωρημένου κοινοτικού σχεδίου ή 1. Γενικές παρατηρήσεις

Διαβάστε περισσότερα

Ο Διακανονισμός της Χάγης. για τη Διεθνή Καταχώριση των Βιομηχανικών Σχεδίων και Υποδειγμάτων: Κύρια Χαρακτηριστικά και Πλεονεκτήματα

Ο Διακανονισμός της Χάγης. για τη Διεθνή Καταχώριση των Βιομηχανικών Σχεδίων και Υποδειγμάτων: Κύρια Χαρακτηριστικά και Πλεονεκτήματα ιακανονισμός της Χάγης Ο Διακανονισμός της Χάγης για τη Διεθνή Καταχώριση των Βιομηχανικών Σχεδίων και Υποδειγμάτων: Κύρια Χαρακτηριστικά και Πλεονεκτήματα 1 Ο Διακανονισμός της Χάγης για τη Διεθνή Καταχώριση

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων

Πίνακας περιεχομένων ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΓΟΡΑ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ 4 ΑΝΑΝΕΩΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο αίτησης για μελέτη φακέλων 1

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο αίτησης για μελέτη φακέλων 1 ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΓΟΡΑ (ΓΕΕΑ) (σήματα, σχέδια και υποδείγματα) Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο αίτησης για μελέτη φακέλων 1 1. Γενικές σχόλια 1.1 Χρήση του εντύπου Το έντυπο διατίθεται

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ 3 ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΩΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3 ΕΜΠΡΑΓΜΑΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ

ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ 3 ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΩΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3 ΕΜΠΡΑΓΜΑΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΜΗΜΑ

ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΜΗΜΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ Α ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΜΗΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο προσφυγής

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο προσφυγής ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΓΟΡΑ (ΓΕΕΑ) (σήματα, σχέδια και υποδείγματα) Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο προσφυγής 1. Γενικές παρατηρήσεις 1.1 Χρήση του εντύπου Το έντυπο διατίθεται δωρεάν από

Διαβάστε περισσότερα

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο ανανέωσης

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο ανανέωσης ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΓΟΡΑ (ΓΕΕΑ) (σήματα, σχέδια και υποδείγματα) Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο ανανέωσης ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Το έντυπο διατίθεται δωρεάν από το ΓΕΕΑ και μπορεί να τηλεφορτωθεί

Διαβάστε περισσότερα

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο αίτησης για κοινοτικό σήμα

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο αίτησης για κοινοτικό σήμα ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΓΟΡΑ (ΓΕΕΑ) Σήματα, σχέδια και υποδείγματα Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο αίτησης για κοινοτικό σήμα Γενικές παρατηρήσεις Χρήση του εντύπου Το έντυπο διατίθεται (ταχυδρομικώς,

Διαβάστε περισσότερα

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο αίτησης εγγραφής Τροπ.008

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο αίτησης εγγραφής Τροπ.008 ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΓΕΕΑ) (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο αίτησης εγγραφής Τροπ.008 1. Γενικά σχόλια Για την αίτηση καταχώρισης

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΝΕΩΣΗ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΜΕΝΩΝ ΣΧΕΔΙΩΝ/ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΩΝ

ΑΝΑΝΕΩΣΗ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΜΕΝΩΝ ΣΧΕΔΙΩΝ/ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΩΝ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΜΕΝΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 107/41

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 107/41 17.4.2008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 107/41 L 107/42 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 17.4.2008 17.4.2008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 107/43 L 107/44 Επίσημη Εφημερίδα

Διαβάστε περισσότερα

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο προσφυγής

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο προσφυγής Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο προσφυγής 1. Γενικές παρατηρήσεις 1.1 Χρήση του εντύπου Το έντυπο διατίθεται δωρεάν από το Γραφείο και μπορεί να τηλεφορτωθεί από την ιστοθέση του Γραφείου στη διεύθυνση

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22.3.2016 L 75/3 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΥΜΒΑΣΗ για την επίδοση και κοινοποίηση στο εξωτερικό δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές η εμπορικές υποθέσεις (συνήφθη στις 15 Νοεμβρίου 1965) ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΠΟΥ ΥΠΟΓΡΑΦΟΥΝ

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων

Πίνακας περιεχομένων ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΓΟΡΑ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ Γ ΑΝΑΚΟΠΗ ΤΜΗΜΑ 1 ΔΙΑΔΙΚΑΣΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΕΝΤΥΠΟ ΤΗΣ ΑΙΤΗΣΗΣ ΕΚΠΤΩΣΗΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟΥ ΣΗΜΑΤΟΣ

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΕΝΤΥΠΟ ΤΗΣ ΑΙΤΗΣΗΣ ΕΚΠΤΩΣΗΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟΥ ΣΗΜΑΤΟΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΕΝΤΥΠΟ ΤΗΣ ΑΙΤΗΣΗΣ ΕΚΠΤΩΣΗΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟΥ ΣΗΜΑΤΟΣ 1. Γενικά σχόλια 1.1 Χρήση του εντύπου Το έντυπο διατίθεται δωρεάν από το ΓΕΕΑ και μπορεί να τηλεφορτωθεί από την ιστοθέση του Γραφείου

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΛ /09/ Παροχή οδηγιών για την

ΠΟΛ /09/ Παροχή οδηγιών για την Πίνακας περιεχομένων ΘΕΜΑ: Παροχή οδηγιών για την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 70Β του Ν.2238/1994 «Κύρωση Κώδικα Φορολογίας Εισοδήματος» και την διαδικασία ενδικοφανούς προσφυγής στην Υπηρεσία Εσωτερικής

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για το σήμα της ΕΕ (κωδικοποίηση)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για το σήμα της ΕΕ (κωδικοποίηση) ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 31.10.2016 COM(2016) 702 final ANNEXES 1 to 3 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για το σήμα της ΕΕ (κωδικοποίηση) (Κείμενο που

Διαβάστε περισσότερα

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο ανανέωσης

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο ανανέωσης Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο ανανέωσης ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Το έντυπο διατίθεται δωρεάν από το EUIPO και μπορεί να τηλεφορτωθεί από την ιστοσελίδα του, στη διεύθυνση http://www.euipo.europa.eu. Η αναπαραγωγή

Διαβάστε περισσότερα

ΤΜΗΜΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ. Lxxx. Avenida de Europa, 4 E Alicante, Ισπανία Tel

ΤΜΗΜΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ. Lxxx. Avenida de Europa, 4 E Alicante, Ισπανία Tel ΤΜΗΜΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ Lxxx ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ 1. ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΤΡΕΧΟΥΜΕΝΟΥ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥ... 2 2. ΣΥΣΤΗΜΑ ΧΡΕΩΣΗΣ ΤΡΕΧΟΥΜΕΝΩΝ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΩΝ... 2 3. ΆΝΟΙΓΜΑ ΤΡΕΧΟΥΜΕΝΟΥ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥ... 2 4. ΤΡΟΦΟΔΟΤΗΣΗ ΤΟΥ ΤΡΕΧΟΥΜΕΝΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο ανανέωσης καταχωρισμένου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο ανανέωσης καταχωρισμένου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΓΟΡΑ (ΓΕΕΑ) (σήματα, σχέδια και υποδείγματα) Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο ανανέωσης καταχωρισμένου κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Το έντυπο

Διαβάστε περισσότερα

MBA Ι.Κ. ΡΟΚΑΣ & ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ

MBA Ι.Κ. ΡΟΚΑΣ & ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΣΥΝΤΟΜΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΣΗΜΑΤΑ Θεοφανώ Δ. Σοφού Δικηγόρος, MBA Ι.Κ. ΡΟΚΑΣ & ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ Βουκουρεστίου 25Α τ.κ. 10671 Αθήνα 1. ΕΝΝΟΙΑ ΣΗΜΑΤΟΣ - ΕΠΙΛΟΓΗ ΑΥΤΟΥ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΠΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Η προσφυγή σας στο ΕΔΔΑ: Πώς να υποβάλετε την προσφυγή σας και πώς αυτή επεξεργάζεται

Η προσφυγή σας στο ΕΔΔΑ: Πώς να υποβάλετε την προσφυγή σας και πώς αυτή επεξεργάζεται Η προσφυγή σας στο ΕΔΔΑ: Πώς να υποβάλετε την προσφυγή σας και πώς αυτή επεξεργάζεται Μεγάλη πλειοψηφία των προσφυγών που υποβάλλονται στο Δικαστήριο κηρύσσεται απαράδεκτη, πράγμα που σημαίνει ότι το Δικαστήριο

Διαβάστε περισσότερα

ΑΛΛΑΓΕΣ ΣΕ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΗ

ΑΛΛΑΓΕΣ ΣΕ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ)ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

26.7.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 201/21

26.7.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 201/21 26.7.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 201/21 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 716/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Ιουλίου 2013 για τη θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΕΔΡΙΚΟ ΔΙΑΤΑΓΜΑ 77/1988. "Διατάξεις εφαρμογής της σύμβασης για τη χορήγηση ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που κυρώθηκε με το νόμο 1607/1986".

ΠΡΟΕΔΡΙΚΟ ΔΙΑΤΑΓΜΑ 77/1988. Διατάξεις εφαρμογής της σύμβασης για τη χορήγηση ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που κυρώθηκε με το νόμο 1607/1986. ΠΡΟΕΔΡΙΚΟ ΔΙΑΤΑΓΜΑ 77/1988 "Διατάξεις εφαρμογής της σύμβασης για τη χορήγηση ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που κυρώθηκε με το νόμο 1607/1986". Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Έχοντας υπόψη:

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 1995R2868 EL 01.05.2009 004.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2868/95 ΤΗΣΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 13ης Δεκεμβρίου 1995 περί της εφαρμογής

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ 6 ΛΟΙΠΕΣ ΕΓΓΡΑΦΕΣ ΣΤΟ ΜΗΤΡΩΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1 ΑΝΤΑΓΩΓΕΣ

ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ 6 ΛΟΙΠΕΣ ΕΓΓΡΑΦΕΣ ΣΤΟ ΜΗΤΡΩΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1 ΑΝΤΑΓΩΓΕΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ Ε ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΤΜΗΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΔΕΛΤΙΟ ΣΗΜΑΤΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΔΕΛΤΙΟ ΣΗΜΑΤΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΔΕΛΤΙΟ ΣΗΜΑΤΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ V.15 (24.10.2017)) ΟΔΗΓΟΣ Εισαγωγή Μέρος A - Αιτήσεις ΣΕΕ Μέρος B - Καταχωρίσεις ΣΕΕ Μέρος Γ - Εγγραφές στο μητρώο ΣΕΕ Μέρος Δ - Ανανεώσεις ΣΕΕ Μέρος

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΚΑΙΟ ΗΜΕΔΑΠΩΝ ΣΗΜΑΤΩΝ 4072/2012. Επιμέλεια: Αλέξανδρος Μάρης

ΔΙΚΑΙΟ ΗΜΕΔΑΠΩΝ ΣΗΜΑΤΩΝ 4072/2012. Επιμέλεια: Αλέξανδρος Μάρης ΔΙΚΑΙΟ ΗΜΕΔΑΠΩΝ ΣΗΜΑΤΩΝ 4072/2012 Επιμέλεια: Αλέξανδρος Μάρης Εισαγωγή Έννοια κάθε σημείο επιδεκτικό γραφικής παράστασης ικανό να διακρίνει τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες μιας επιχείρησης από εκείνα άλλων

Διαβάστε περισσότερα

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο αίτησης για σήμα της ΕΕ

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο αίτησης για σήμα της ΕΕ EUIPO NOTES-EL APP.CTM - 03/2016 Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο αίτησης για σήμα της ΕΕ Γενικές παρατηρήσεις Χρήση του εντύπου Το έντυπο διατίθεται δωρεάν από το EUIPO και μπορεί να τηλεφορτωθεί από την

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΔΕΛΤΙΟ ΚΟΙΝΟΤΙΚΩΝ ΣΗΜΑΤΩΝ V.10 ( )

ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΔΕΛΤΙΟ ΚΟΙΝΟΤΙΚΩΝ ΣΗΜΑΤΩΝ V.10 ( ) ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΔΕΛΤΙΟ ΚΟΙΝΟΤΙΚΩΝ ΣΗΜΑΤΩΝ V.10 (12.12.2011) ΟΔΗΓΟΣ Εισαγωγή Μέρος A - Αιτήσεις κοινοτικού σήματος Μέρος B - Καταχωρίσεις κοινοτικού σήματος Μέρος Γ - Μεταγενέστερες εγγραφές στο Μητρώο κοινοτικών

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 24.4.2018 L 104/37 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2018/626 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 5ης Μαρτίου 2018 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 170/7

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 170/7 1.7.2005 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 170/7 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1002/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Ιουνίου 2005 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1239/95 όσον αφορά τη χορήγηση υποχρεωτικών

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4334, 25/5/2012

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4334, 25/5/2012 Αρ. 4334, 25.5.2012 54(Ι)/2012 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΠΡΟΩΘΗΣΗΣ ΤΗΣ ΣΥΜΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ ΝΟΜΟ Προοίμιο. Για σκοπούς περαιτέρω εναρμόνισης με την πράξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΕΔΡΙΚΟ ΔΙΑΤΑΓΜΑ 16/1991

ΠΡΟΕΔΡΙΚΟ ΔΙΑΤΑΓΜΑ 16/1991 ΠΡΟΕΔΡΙΚΟ ΔΙΑΤΑΓΜΑ 16/1991 "Διατάξεις εφαρμογής της σύμβασης για την συνθήκη συνεργασίας για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας που κυρώθηκε με το νόμο 1883/1990" Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Έχοντας υπόψη:

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΔΕΛΤΙΟ ΣΗΜΑΤΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΔΕΛΤΙΟ ΣΗΜΑΤΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΔΕΛΤΙΟ ΣΗΜΑΤΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ V.12 (23.03.2016) ΟΔΗΓΟΣ Εισαγωγή Μέρος A - Αιτήσεις ΣΕΕ Μέρος B - Καταχωρίσεις ΣΕΕ Μέρος Γ - Μεταγενέστερες εγγραφές στο μητρώο ΣΕΕ Μέρος Δ - Ανανεώσεις

Διαβάστε περισσότερα

Κατευθυντήριες γραμμές Συνεργασία μεταξύ των αρχών βάσει των άρθρων 17 και 23 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014

Κατευθυντήριες γραμμές Συνεργασία μεταξύ των αρχών βάσει των άρθρων 17 και 23 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014 Κατευθυντήριες γραμμές Συνεργασία μεταξύ των αρχών βάσει των άρθρων 17 και 23 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014 28/03/2018 ESMA70-151-435 EL Πίνακας περιεχομένων 1 Πεδίο εφαρμογής... 2 2 Σκοπός... 4 3

Διαβάστε περισσότερα

Τροποποίηση του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά τις κοινοβουλευτικές ερωτήσεις

Τροποποίηση του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά τις κοινοβουλευτικές ερωτήσεις P7_TA(2014)0408 Τροποποίηση του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά τις κοινοβουλευτικές ερωτήσεις Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 16ης Απριλίου 2014 σχετικά με την τροποποίηση του

Διαβάστε περισσότερα

υποδείγματος. Πίνακας, Τύπος ΒΣΥ1. 17 (Ι)του

υποδείγματος. Πίνακας, Τύπος ΒΣΥ1. 17 (Ι)του Ε.Ε. Παρ. III(I) 5597 Κ.Δ.Π. 873/2003 Αρ. 3778, 5.12.2003 Αριθμός 873 ΟΙ ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΝΟΜΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΣΧΕΔΙΩΝ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΩΝ ΝΟΜΟΙ ΤΟΥ 2002 ΚΑΙ 2003 Διάταγμα δυνάμει του άρθρου 14 (7)

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΟΣ ΤΗΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ ΕΠΙΛΥΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΩΝ

Ο ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΟΣ ΤΗΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ ΕΠΙΛΥΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ Καλλιθέα 06-08-2014 ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΕΣΟΔΩΝ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΠΙΛΥΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΩΝ Αριθμός απόφασης: 2426 Ταχ. Δ/νση : Αριστογείτονος 19 Ταχ. Κώδικας : 176 71 -

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων

Πίνακας περιεχομένων ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ Β ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΜΗΜΑ 2 ΔΙΑΤΥΠΩΣΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons.

Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό, όπως εικόνες, που υπόκειται σε άλλου τύπου άδειας χρήσης, η άδεια χρήσης αναφέρεται ρητώς.

Διαβάστε περισσότερα

κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 6/2002,

κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 6/2002, Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 2245/2002 της Επιτροπής της 21 ης Οκτωβρίου 2002 σχετικά µε την εφαρµογή του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 6/1001 του Συµβουλίου για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγµατα Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 25.4.2019 C(2019) 2962 final ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25.4.2019 για την εξασφάλιση της ομαλής λειτουργίας του ηλεκτρονικού μητρώου για τις ποσοστώσεις

Διαβάστε περισσότερα

EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 159/27 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/983 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ. της 24ης Ιουνίου 2015

EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 159/27 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/983 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ. της 24ης Ιουνίου 2015 25.6.2015 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 159/27 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/983 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 24ης Ιουνίου 2015 σχετικά με τη διαδικασία για την έκδοση της ευρωπαϊκής επαγγελματικής

Διαβάστε περισσότερα

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του 2013R0716 EL 01.01.2015 001.001 1 Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του B ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 716/2013

Διαβάστε περισσότερα

PUBLIC. Βρυξέλλες, 13 Νοεμβρίου 2003 (20.11) (OR. en) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 14551/03 LIMITE PI 113

PUBLIC. Βρυξέλλες, 13 Νοεμβρίου 2003 (20.11) (OR. en) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 14551/03 LIMITE PI 113 Conseil UE ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 13 Νοεμβρίου 2003 (20.11) (OR. en) 14551/03 LIMITE PI 113 PUBLIC ΣΗΜΕΙΩΜΑ της : Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου προς : τους Ακολούθους Θεμάτων Πνευματικής

Διαβάστε περισσότερα

14o Πρωτόκολλο της Ευρωπαϊκής Σύμβασης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών το οποίο τροποποιεί το σύστημα ελέγχου της Σύμβασης

14o Πρωτόκολλο της Ευρωπαϊκής Σύμβασης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών το οποίο τροποποιεί το σύστημα ελέγχου της Σύμβασης 14o Πρωτόκολλο της Ευρωπαϊκής Σύμβασης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών το οποίο τροποποιεί το σύστημα ελέγχου της Σύμβασης Υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο της Ευρώπης στο Στρασβούργο

Διαβάστε περισσότερα

Α. Πεδίο εφαρμογής ΠΟΛ. 1213

Α. Πεδίο εφαρμογής ΠΟΛ. 1213 ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΗΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΙΣΠΡΑΞΕΩΝ ΤΜΗΜΑ Ε Ταχ. Δ/νση : Πανεπιστημίου 20 Ταχ. Κώδικας : 10672, Αθήνα Τηλέφωνο : 210 3614303, 3613274

Διαβάστε περισσότερα

Το Επαγγελματικό Επιμελητήριο Θεσσαλονίκης σας ενημερώνει:

Το Επαγγελματικό Επιμελητήριο Θεσσαλονίκης σας ενημερώνει: Το Επαγγελματικό Επιμελητήριο Θεσσαλονίκης σας ενημερώνει: Η ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΚΑΤΟΧΥΡΩΣΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΣΗΜΑΤΟΣ Τις τελευταίες εβδομάδες γίνεται πολύς λόγος για τα εμπορικά σήματα, με αφορμή τη «Συμφωνία των Πρεσπών»

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΡΟΣ A ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΜΗΜΑ 1 ΜΕΣΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ, ΠΡΟΘΕΣΜΙΕΣ

ΜΕΡΟΣ A ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΜΗΜΑ 1 ΜΕΣΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ, ΠΡΟΘΕΣΜΙΕΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ ΜΕΡΟΣ A ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΜΗΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο της αίτησης για την κήρυξη ακυρότητας κοινοτικού σήματος

Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο της αίτησης για την κήρυξη ακυρότητας κοινοτικού σήματος ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΓΟΡΑ (ΓΕΕΑ) Σήματα, σχέδια και υποδείγματα Σημειώσεις σχετικά με το έντυπο της αίτησης για την κήρυξη 1. Γενικές παρατηρήσεις 1.1 Χρήση του εντύπου Το έντυπο διατίθεται

Διαβάστε περισσότερα

Ελσίνκι, 25 Μαρτίου 2009 Έγγρ.: MB/12/2008 τελικό

Ελσίνκι, 25 Μαρτίου 2009 Έγγρ.: MB/12/2008 τελικό Ελσίνκι, 25 Μαρτίου 2009 Έγγρ.: MB/12/2008 τελικό ΑΠΟΦΑΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΎ (ΕΚ) ΑΡΙΘ. 1049/2001 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΥ ΣΤΑ ΕΓΓΡΑΦΑ

Διαβάστε περισσότερα

Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως:

Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως: Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4318, 2.3.2012 Ν. 10(Ι)/2012 10(I)/2012 Ο ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΕΚΟΥΣΙΑΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΣΕ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΗΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ ΝΟΜΟΣ Προοίμιο. Επίσημη Εφημερίδα

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ. Άρθρο 1. (άρθρο 1 της Οδηγίας) Αντικείμενο της ρύθμισης. Άρθρο 2. (άρθρο 2 της Οδηγίας) Ορισμοί

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ. Άρθρο 1. (άρθρο 1 της Οδηγίας) Αντικείμενο της ρύθμισης. Άρθρο 2. (άρθρο 2 της Οδηγίας) Ορισμοί ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΥ «Ενσωμάτωση στο ελληνικό δίκαιο της Οδηγίας 2011/99/EE του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 13ης Δεκεμβρίου 2011 περί της ευρωπαϊκής εντολής προστασίας» ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΕΠΕΝΔΥΣΕΩΝ & ΕΣΠΑ

ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΕΠΕΝΔΥΣΕΩΝ & ΕΣΠΑ ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΕΠΕΝΔΥΣΕΩΝ & ΕΣΠΑ ΕΘΝΙΚΗ ΑΡΧΗ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΥ ΕΙΔΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ Ο.Π.Σ. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΈΛΕΓΧΟΙ ΔΕΛΤΙΟ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΗΣ ΔΙΟΡΘΩΣΕΩΝ (ΔΚΔ) ΈΚΔΟΣΗ 01.00 ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΑΛΛΑΓΩΝ Έκδοση Ημερομηνία

Διαβάστε περισσότερα

Αίτηση Υποκείμενου Δεδομένων για Διαγραφή (ΓΚΔΠ)

Αίτηση Υποκείμενου Δεδομένων για Διαγραφή (ΓΚΔΠ) Αίτηση Υποκείμενου Δεδομένων για Διαγραφή (ΓΚΔΠ) ΑΙΤΗΣΗ ΥΠΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΓΙΑ ΔΙΑΓΡΑΦΗ Το Άρθρο 17 του Κανονισμού 2016/679 Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα (ΓΚΔΠ)

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΣΗΜΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΕΠΙΣΗΜΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ N. 76(I)/2016 ΕΠΙΣΗΜΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ - ΜΕΡΟΣ Ι Αριθμός 4570 Παρασκευή, 1η Ιουλίου 2016 1015 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΕΙ ΓΙΑ ΤΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΛΗΞΙΠΡΟΘΕΣΜΩΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΕΙΣΦΟΡΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Πρακτικός οδηγός. Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο Σε Αστικές Και Εμπορικές Υποθέσεις

Πρακτικός οδηγός. Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο Σε Αστικές Και Εμπορικές Υποθέσεις Χρήση των τηλεσυνδιασκέψεων για τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1206/2001 του Συμβουλίου της 28ης Μαΐου 2001 Πρακτικός οδηγός Ευρωπαϊκό Δικαστικό

Διαβάστε περισσότερα

Δήλωση προστασίας προσωπικών δεδομένων

Δήλωση προστασίας προσωπικών δεδομένων IVC_WEB_002_IT_01 Δήλωση προστασίας προσωπικών δεδομένων Η παρούσα δήλωση προστασίας προσωπικών δεδομένων εξηγεί τον τρόπο με τον οποίο υποβάλλονται σε επεξεργασία σύμφωνα με την εφαρμοστέα νομοθεσία και

Διαβάστε περισσότερα

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του 2008R1234 EL 04.08.2013 002.001 1 Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1234/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΡΑΠΕΖΑ ΝΟΜΙΚΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΝΟΜΟΣ (INTRASOFT INTERNATIONAL) Αρθρο :0. Αρθρο :1 Πληροφορίες Νομολογίας & Αρθρογραφίας :12

ΤΡΑΠΕΖΑ ΝΟΜΙΚΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΝΟΜΟΣ (INTRASOFT INTERNATIONAL) Αρθρο :0. Αρθρο :1 Πληροφορίες Νομολογίας & Αρθρογραφίας :12 + Μέγεθος Γραμμάτων - ΤΡΑΠΕΖΑ ΝΟΜΙΚΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΝΟΜΟΣ (INTRASOFT INTERNATIONAL) Ν 2735/1999: Διεθνής Εμπορική Διαιτησία (276274) Αρθρο :0 ΦΕΚ Α` ΝΟΜΟΣ ΥΠ` ΑΡΙΘ. 2735 Διεθνής Εμπορική Διαιτησία. Αρθρο

Διαβάστε περισσότερα

ING International 3, rue Jean Piret L-2350 Λουξεμβούργο Εμπορικό και Εταιρικό Μητρώο (R.C.S.) αρ. B (η «Εταιρεία»)

ING International 3, rue Jean Piret L-2350 Λουξεμβούργο Εμπορικό και Εταιρικό Μητρώο (R.C.S.) αρ. B (η «Εταιρεία») ING International 3, rue Jean Piret L-2350 Λουξεμβούργο Εμπορικό και Εταιρικό Μητρώο (R.C.S.) αρ. B 47.586 (η «Εταιρεία») ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΜΕΤΟΧΟΥΣ Δεδομένου ότι κατά την προηγούμενη Έκτακτη Γενική

Διαβάστε περισσότερα

A ΓΕΝΙΚΑ Πεδίο Εφαρμογής Ερμηνεία Αμοιβές και Οδηγίες Πληρωμής Οδηγίες Επικοινωνίας Χρονικές Περίοδοι...

A ΓΕΝΙΚΑ Πεδίο Εφαρμογής Ερμηνεία Αμοιβές και Οδηγίες Πληρωμής Οδηγίες Επικοινωνίας Χρονικές Περίοδοι... A ΓΕΝΙΚΑ...2 1 Πεδίο Εφαρμογής... 2 2 Ερμηνεία... 2 3 Αμοιβές και Οδηγίες Πληρωμής... 2 4 Οδηγίες Επικοινωνίας... 2 5 Χρονικές Περίοδοι... 2 B ΔΙΕΞΑΓΩΓΗ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ...3 1 Υποβολή Καταγγελίας... 3 2

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΜΕΣΩ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟΥ. Μεταβιβάσεις Δικαιωμάτων Βασικής Ενίσχυσης Ver

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΜΕΣΩ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟΥ. Μεταβιβάσεις Δικαιωμάτων Βασικής Ενίσχυσης Ver ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΜΕΣΩ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟΥ Μεταβιβάσεις Δικαιωμάτων Βασικής Ενίσχυσης 2016 Ver 25052016 Περιεχόμενα 1.ΕΙΣΟΔΟΣ ΣΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ... 3 2.ΜΕΝΟΥ ΑΙΤΗΣΗΣ... 4 2.1.1.Αναζήτηση Αίτησης / Αρχική Οθόνη

Διαβάστε περισσότερα

8 Εγγραφή σε πρόσκληση

8 Εγγραφή σε πρόσκληση 8 Εγγραφή σε πρόσκληση Για την τυπική συμμετοχή σε πρόσκληση, πρέπει να προηγηθεί εγγραφή. Για τη διαδικασία αυτή, πρέπει να συμπληρώσετε τα στοιχεία της εταιρείας σας. Εάν επιθυμείτε να συμμετάσχετε σε

Διαβάστε περισσότερα

Σχέδιο νόμου για την απλοποίηση των διαδικασιών σύστασης προσωπικών και κεφαλαιουχικών εταιριών. Άρθρο 1 Σκοπός. Άρθρο 2 Ορισμοί

Σχέδιο νόμου για την απλοποίηση των διαδικασιών σύστασης προσωπικών και κεφαλαιουχικών εταιριών. Άρθρο 1 Σκοπός. Άρθρο 2 Ορισμοί Σχέδιο νόμου για την απλοποίηση των διαδικασιών σύστασης προσωπικών και κεφαλαιουχικών εταιριών Άρθρο 1 Σκοπός Σκοπός του παρόντος νόμου είναι η απλοποίηση των διαδικασιών σύστασης προσωπικών και κεφαλαιουχικών

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3967, 18/3/2005 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΝΟΜΙΚΗΣ ΑΡΩΓΗΣ ΝΟΜΟ ΤΟΥ 2002

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3967, 18/3/2005 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΝΟΜΙΚΗΣ ΑΡΩΓΗΣ ΝΟΜΟ ΤΟΥ 2002 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΝΟΜΙΚΗΣ ΑΡΩΓΗΣ ΝΟΜΟ ΤΟΥ 2002 Προοίμιο. Για σκοπούς εναρμόνισης με την πράξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο - Επίσημη Εφημερίδα της ΕΕ: L26, 31.1.2003, σ.41. «Οδηγία 2003/8/ΕΚ

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑΣ

Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑΣ Υπουργική Απόφαση 12625/1/2014 Ηλεκτρονική διακίνηση εγγράφων από και προς τον Οργανισμό Βιομηχανικής Ιδιοκτησίας (ΟΒΙ) και ηλεκτρονική κατάθεση αίτησης καταχώρισης σχεδίου ή υποδείγματος Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

'Αρθρο 3 : Προσωρινή δικαστική προστασία 1. Ο ενδιαφερόμενος μπορεί να ζητήσει προσωρινή δικαστική

'Αρθρο 3 : Προσωρινή δικαστική προστασία 1. Ο ενδιαφερόμενος μπορεί να ζητήσει προσωρινή δικαστική Ν. 2522/8-9-97 (ΦΕΚ-178 Α') : Δικαστική προστασία κατά το στάδιο που προηγείται της σύναψης συμβάσεως δημόσιων έργων, κρατικών προμηθειών και υπηρεσιών σύμφωνα με την οδηγία 89/665 ΕΟΚ 'Αρθρο 1 : Πεδίο

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων L 341/54 17.12.2002 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2246/2002 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16ης εκεµβρίου 2002 περί των πληρωτέων προς το Γραφείο Εναρµόνισης στην Εσωτερική Αγορά (εµπορικά σήµατα, σχέδια και υποδείγµατα) τελών,

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ Κοινοτικό Γραφείο Φυτικών Ποικιλιών

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ Κοινοτικό Γραφείο Φυτικών Ποικιλιών ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ Κοινοτικό Γραφείο Φυτικών Ποικιλιών ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟΥ ΓΡΑΦΕΙΟΥ ΦΥΤΙΚΩΝ ΠΟΙΚΙΛΙΩΝ της 25ης Μαρτίου 2004 σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΩΝ

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΒΟΛΗ ΚΑΙ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΔΙΕΚΠΕΡΑΙΩΣΗΣ ΑΙΤΗΣΕΩΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΩΝ VLT ΕΚΔΟΣΗ 1.0 Δεκέμβριος 2014 1 Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την άσκηση των Δικαιωμάτων των Παιδιών

Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την άσκηση των Δικαιωμάτων των Παιδιών Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την άσκηση των Δικαιωμάτων των Παιδιών [όπως κυρώθηκε με το N. 2502/1997: Κύρωση της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την Άσκηση των Δικαιωμάτων των Παιδιών, (ΦΕΚ 103, τ. Α )] Άρθρο πρώτο.-

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 14.5.2014 L 139/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 492/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 7ης Μαρτίου 2014 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΩΝ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΩΝ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΩΝ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ 1 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ... 2 1.Γενικές παρατηρήσεις... 4 1.2 Είσοδος στην εφαρμογή... 5 2. Πίνακας αναφορών... 5 2.1 Περιγραφή του πίνακα αναφορών... 6 2.2 Ταξινόμηση...

Διαβάστε περισσότερα

L 109/4 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 109/4 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 109/4 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 19.4.2013 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 354/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 18ης Απριλίου 2013 σχετικά με αλλαγές βιοκτόνων για τα οποία έχει χορηγηθεί άδεια

Διαβάστε περισσότερα

ΕΤΟΣ 2013 / ΤΕΥΧΟΣ 10

ΕΤΟΣ 2013 / ΤΕΥΧΟΣ 10 ΕΤΟΣ 2013 / ΤΕΥΧΟΣ 10 Θανάσης Κυριακόπουλος, Δικηγόρος, MBA, Εταίρος στη Δικηγορική Εταιρεία Κελεμένης & Συνεργάτες Άσκηση προσφυγής σε φορολογικές διαφορές μετά τους Ν 4152/2013 και Ν 4174/2013 Θανάσης

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΔ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΔ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΔ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ Βρυξέλλες, 25 Μαρτίου 2019 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΟΥΣ ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΚΑΙ ΕΝΩΣΙΑΚΟ ΔΙΚΑΙΟ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ Στις 29 Μαρτίου 2017 το Ηνωμένο Βασίλειο

Διαβάστε περισσότερα

Γενικός Κανονισµός Συµµετοχής σε Επιχειρηματικές Αποστoλές

Γενικός Κανονισµός Συµµετοχής σε Επιχειρηματικές Αποστoλές ΠΡΟΟIΜΙΟ Το Ελληνογερμανικό Εμπορικό και Βιομηχανικό Επιμελητήριο ανήκει στο Παγκόσμιο Δίκτυο των Διμερών Γερμανικών Επιμελητηρίων με 140 γραφεία σε 92 χώρες. Με στόχο την υποστήριξη, ενίσχυση και ισχυροποίηση

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 29.12.2017 L 348/1 I (Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/2454 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 5ης Δεκεμβρίου 2017 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 904/2010 για τη διοικητική συνεργασία

Διαβάστε περισσότερα

Κατευθυντήριες γραμμές και συστάσεις

Κατευθυντήριες γραμμές και συστάσεις Κατευθυντήριες γραμμές και συστάσεις Κατευθυντήριες γραμμές και συστάσεις σχετικά με το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού 17 Ιουνίου 2013 ESMA/2013/720. Ημερομηνία: 17 Ιουνίου 2013 ESMA/2013/720 Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Βασικό σύστημα αυτόματων χρεώσεων SEPA Έγγραφο πληροφόρησης Οφειλέτη

Βασικό σύστημα αυτόματων χρεώσεων SEPA Έγγραφο πληροφόρησης Οφειλέτη 1. Εισαγωγή Βασικό σύστημα αυτόματων χρεώσεων SEPA Ο SEPA είναι ο ενιαίος χώρος πληρωμών σε ευρώ, ο οποίος περιλαμβάνει 34 χώρες το σύνολο των 28 χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τρεις χώρες του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

Γενικοί Όροι & Πολιτική Αγορών της Fon

Γενικοί Όροι & Πολιτική Αγορών της Fon Γενικοί Όροι & Πολιτική Αγορών της Fon Ορισµοί Όροι και Προϋποθέσεις: Οι παρόντες Όροι και Προϋποθέσεις Πώλησης Εξοπλισµού (εφεξής: «ΟΠΠΕ»). Fon Technology, S.L.: Η Εταιρία η οποία προµηθεύει ή πωλεί τα

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΟΡΓΑΝΩΣΗΣ ΓΡΑΦΕΙΟΥ. Helpdesk

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΟΡΓΑΝΩΣΗΣ ΓΡΑΦΕΙΟΥ. Helpdesk ΕΙΔΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΕΘΝΙΚΟΥ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΑΝΑΦΟΡΑΣ Υπηρεσία Ολοκληρωμένου Πληροφοριακού Συστήματος ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΟΡΓΑΝΩΣΗΣ ΓΡΑΦΕΙΟΥ Helpdesk Σύντομη περιγραφή λειτουργίας Έκδοση 1 Μάιος 2011

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ E-CURIA

ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ E-CURIA ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ E-CURIA 1. Το e-curia είναι εφαρμογή πληροφορικής η οποία είναι κοινή για τα δύο δικαιοδοτικά όργανα που αποτελούν το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η εφαρμογή αυτή παρέχει

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.2.2012 COM(2012) 52 final 2012/0025 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΜΕΝΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΙΤΗΣΕΩΝ ΚΗΡΥΞΗΣ ΑΚΥΡΟΤΗΤΑΣ ΣΧΕΔΙΩΝ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΩΝ

ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΜΕΝΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΙΤΗΣΕΩΝ ΚΗΡΥΞΗΣ ΑΚΥΡΟΤΗΤΑΣ ΣΧΕΔΙΩΝ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΩΝ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ (ΕΜΠΟΡΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ) ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΒΟΛΗ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΑΙΤΗΜΑΤΩΝ ΜΕΤΑΒΟΛΩΝ ΣΕ ΔΗΛΩΣΕΙΣ Ν. 4495/17

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΒΟΛΗ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΑΙΤΗΜΑΤΩΝ ΜΕΤΑΒΟΛΩΝ ΣΕ ΔΗΛΩΣΕΙΣ Ν. 4495/17 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΒΟΛΗ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΑΙΤΗΜΑΤΩΝ ΜΕΤΑΒΟΛΩΝ ΣΕ ΔΗΛΩΣΕΙΣ Ν. 4495/17 Στο σύστημα ν. 4495/17 παρέχεται η δυνατότητα ηλεκτρονικής υποβολής αιτημάτων μέσω της καρτέλας «Αιτήματα»

Διαβάστε περισσότερα