LAMPADA NEBULIZZANTE CON CROMOTERAPIA AROMATERAPIA
|
|
- Χλόη Ρόκας
- 6 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 LAMPADA NEBULIZZANTE CON CROMOTERAPIA AROMATERAPIA INN-053 MANUALE D USO USER MANUAL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΕΩΣ
2 I MANUALE D ISTRUZIONE Vi ringraziamo per aver acquistato la lampada nebulizzante CROMOTERAPIA AROMA- TERAPIA Innoliving. Grazie alla NEBULIZZAZIONE è possibile ristabilire il corretto livello di umidità in ambienti chiusi e particolarmente secchi e contrastare l elettrostaticità dell aria aumentando la concentrazione di ioni negativi. L alternarsi di effetti luce/colore (CROMOTERAPIA) aiuta il rilassamento e il riequilibrio psico-fisico, ed è possibile ottenere un piacevole profumo da diffondere in tutto l ambiente circostante (AROMATERAPIA), duraturo nel tempo, semplicemente aggiungendo all acqua qualche goccia di un olio essenziale. Per tenere lontane zanzare e insetti basta usare oli essenziali alla citronella, al geranio o al rosmarino. Gli olii essenziali non sono inclusi nel prodotto. Per un corretto utilizzo del prodotto, si consiglia di leggere attentamente le seguenti istruzioni. IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA Prima di procedere all utilizzo del prodotto, accertarsi che il voltaggio della presa elettrica corrisponda a quello indicato sulla targhetta dell alimentatore. Questo apparecchio è destinato esclusivamente al fine per il quale è stato concepito e nel modo indicato in questo manuale. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Prima dell utilizzo assicurarsi che l apparecchio si presenti integro senza visibili danneggiamenti. In caso di dubbio non utilizzare il prodotto e rivolgersi ad un centro specializzato o al produttore. In caso di guasto e/o cattivo funzionamento, spegnere immediatamente l apparecchio, non tentare di ripararlo da soli ma rivolgersi sempre ad un centro specializzato o al produttore. Non utilizzare mai l apparecchio se questo dovesse avere la spina o il cavo danneggiato. Non tentare di ripararlo o sostituirlo da soli,ma rivolgersi sempre a personale specializzato, un centro assistenza autorizzato o al produttore. Al fine di evitare qualsiasi incidente e danni ai bambini non bisogna mai lasciare l apparecchio incustodito in loro presenza. Per questo motivo è consigliabile posizionare il prodotto in un luogo lontano dalla loro portata. Quando l apparecchio è in funzione controllare sempre che ci sia acqua nel contenitore. Per riempire il contenitore utilizzare sempre acqua del rubinetto pulita e fresca. Posizionare il prodotto in modo tale da non indirizzare il vapore verso persone, pareti e mobili o superfici che potrebbero danneggiarsi con il vapore. Come per ogni altro apparecchio elettrico, inserire e disinserire la spina con le mani completamente asciutte. Posizionare sempre l apparecchio su una superficie piana, lontano da fonti di calore, da raggi del sole, da oggetti taglienti e simili e lontano da computer o apparecchiature elettroniche. Non utilizzare mai prolunghe o adattatori. Non tenere il cavo in prossimità di superfici riscaldate e luoghi in cui potrebbe essere calpestato. Nota: l apparecchio si spegne automaticamente non appena l acqua presente nel contenitore si esaurisce. Staccare sempre la spina quando l apparecchio non viene utilizzato e quando viene ripulito o spostato. Per staccare la spina tirare sempre per la presa e mai per il cavo. Non aggiungere alcun tipo di disinfettante nell erogatore, nella base o nel contenitore. 2
3 I Non ostruire le aperture dell apparecchio e non inserirvi alcun oggetto. Non lasciare l apparecchio incustodito in luoghi in cui l aria può diventare satura e formare condensa nelle pareti e nei mobili. La parte esterna (esclusi i comandi elettrici) può essere pulita utilizzando un panno umido, quando l apparecchio è spento. Non inclinare o rovesciare l apparecchio; non tentare di svuotare o riempire il contenitore mentre l apparecchio è in funzione. Non utilizzare detergenti per ripulire le parti che contengono acqua; il contatto del detergente con l acqua del serbatoio potrebbe compromettere il buon funzionamento dell apparecchio. Si consiglia di pulire frequentemente e con attenzione il nebulizzatore (trasformatore ad ultrasuoni). Non toccare il nebulizzatore mentre l apparecchio è in funzione, esiste il pericolo di bruciature. Evitare il contatto con le dita. ASSEMBLAGGIO E MODALITÀ DI UTILIZZO Figura Cupola in vetro 2. Supporto a spirale 3. Nebulizzatore 4. Vaso in vetro 5. Base in legno di bambù 6. Alimentatore Posizionare il supporto a spirale, dove avrete inserito il nebulizzatore, nel centro del vaso ( vedi figura 1), far passare il cavo del nebulizzatore dal foro presente nel basso del vaso fino a ché il fermacavo in gomma non sia ben inserito nel foro. L alimentatore si trova nel lato esterno del polistirolo. Posizionare il vaso sul supporto in legno Appoggiare la cupola in vetro sul supporto a spirale Versare l acqua nel vaso fino a coprire il nebulizzatore, coprendo quindi il nebulizzatore con 3-4 cm di acqua. Non versare un quantitativo d acqua maggiore. Collegare il cavo del nebulizzatore a quello dell alimentatore. L alimentatore si trova nel lato esterno del polistirolo. Posizionare l alimentatore in un posto asciutto e lontano dal vapore L alimentatore si trova nel lato esterno del polistirolo. Inserire la spina dell alimentatore nella presa di corrente, la lampada comincerà a funzionare. Utilizzare solo l adattatore fornito nella confezione. 3
4 I AVVERTENZE: Maneggiare con cura il nebulizzatore e il suo sensore, non utilizzarlo per sollevare l apparecchio, non graffiare la sua superficie Non muovere il prodotto né tirare la corda durante il funzionamento Non toccare il nebulizzatore se in uso PULIZIA E MANUTENZIONE 1. Utilizzare acqua pulita e sostituire l acqua nel vaso periodicamente 2. Pulire il disco in ceramica e la superficie del nebulizzatore con un panno morbido o un bastoncino di cotone imbevuto d acqua. Non immergere il prodotto in acqua o in altri liquidi. Far attenzione a non graffiare o danneggiare la superficie del disco in ceramica. Non usare detergenti o solventi per pulire il nebulizzatore. Staccare sempre la spina dalla presa di corrente quando si eseguono operazioni di pulizia e manutenzione. 3. Se la lampada non riesce a produrre il vapore dopo alcuni minuti di attesa, verificare se c è sufficiente acqua. Se anche i LED non si accendono, contattare il servizio clienti. 4. Se la lampada genera solamente spruzzi d acqua ma non vapore, l acqua potrebbe non essere pulita. Sostituire l acqua e mettere in funzione il prodotto 5. Dopo circa ore di utilizzo, potrebbe essere necessario sostituire il disco in ceramica sul nebulizzatore. Contattare il servizio clienti SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione tramite adattatore di rete INPUT: V ~ 50/60Hz 0,5A OUTPUT: 24.0V DC 500mA INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N 49 del 14 Marzo 2014 Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L utente dovrà, pertanto, conferire l apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25 CM. L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui e composta l apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N 49 del 14 Marzo Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee applicabili NB: tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informazioni disponibili al momento della stampa del manuale e possono essere soggette a variazioni.
5 MIST DECORATIVE LAMP CHROMOTHERAPY AROMATHERAPY GB USER MANUAL Thanks for having purchased the mist decorative lamp INNOLIVING. The MIST function restores the proper level of humidity indoors and combats dry and static electricity, increasing the concentration of negative ions. The alternation of lights and colours (CHROMOTHERAPY) creates relax and harmony. This product offers a nice long-lasting bouquet to be disseminated throughout the environment, simply by adding a few drops of essential oil to the water (AROMATHERAPY), and/or keeps away mosquitoes and insects with the help of essential oils, citronella, geranium or rosemary. The essential oils are not included. For a correct use of the product, please read carefully all the instructions below and save these instructions for a future use. SAFETY NORMS Before connecting the appliance, check the voltage shown on the appliance corresponds to the local main voltage. This appliance must only be used for the purpose it has been designed and in accordance with the operating instructions. Any other use is improper and therefore dangerous. Before using the appliance, make sure that there is no damage. If in doubt, do not use it and contact an authorized centre or the manufacturer. In case of damage or bad working of the appliance, switch it off, do not try to repair it by yourself but always address to authorised centre or the manufacturer. In order to protect children from risks of electrical shocks, do not leave the appliance unattended, when it is plugged in. Consequently, keep it out of their reach. Never operate the appliance without water in the tank. Use only clean, cool, tap water to fill tank (softened or distilled water is recommended, if tap water is hard). Never address mist towards children, walls and furniture or surfaces that can be damaged by vapour. As any other electrical device, plug and unplug it with dry hands only. Turn the unit off before unplugging it. Never operate the unit with a damaged cord or plug, do not try to repair the product by yourself but always address to authorized centres. Always place the product on a flat and stable surface, away from heat sources, sunlight, sharp objects and away from computer or electronic equipments. Never use an extension cord or electrical adapter. Keep the cord away from heated surfaces and areas where it could be walked on or tripped over. Do not hold the cord near hot surfaces, and where it may be trampled. Note: The device automatically turns off as soon as the water in the container runs out. Always remove the plug when the product is not in use and before proceeding with cleaning. Always pull the plug to discontect the device from the mains. Do not add any type of disinfectant in the dispenser, in the base or in the container. Do not block the openings of the appliance or insert any object. Do not leave the appliance unattended in places where air can become saturated and form condensation in the walls and furniture. The outer part (except the electrical controls) can be cleaned using a cloth wet, when the device is not in use. Do not incline or overturn the unit; do not try to empty or fill the tank while the unit is operating. Do not use detergent 5
6 GB to clean the parts that contain water; the contact of the cleansing with the water may compromise the right functioning of the appliance. It is advisable to clean frequently and carefully the nebulizer (ultrasonic transformer). Do not touch the nebulizer while the unit is in operation, there is a danger of burns. Avoid contact with fingers. ASSEMBLYING AND OPERATING INSTRUCTIONS Picture Glass Cover 2. Water Guard Stand 3. Mist Maker & LED Lamp 4. Glass Bowl 5. Wooden Stand 6. Transformer Place the water guard stand, where has been intalled the mist maker, at the center of the bowl (see fig.1), pass the cable of the nebulizer from the hole in the bottom of the bowl until the rubber strain relief is not fully inserted into the hole. Place the glass bowl on the wood stand. Place the small glass cover on the stand of water guard. Fill the bowl with water up to 1/3 from the low edge of the bowl. It is better to let the water surface 3cm~4cm over upon the mist maker. Do not pour more water. Plug the mist decorative lamp into the adapter. The transformer is in the packaging of styrofoam. Place the transformer in a dry place away from mist. Plug the transformer into power source and unit will start working immediately. Only use the transformer included in the packaging. WARNING: Handle the nebulizer and its sensor with care, do not use it to lift machine, do not scratch the surface. 6
7 GB Don t move mist maker & lamp unit or pull cable while it s working. Do not touch the device when in use. CLEANING AND MAINTENANCE 1. Use clean water and replace the water in the vase regularly 2. Clean the ceramic disc and the surface with a soft damp cloth. Do not to scratch or damage the ceramic disk surface. Do not use detergents or solvents to clean the nebulizer. Always remove the plug from the outlet before proceed with cleaning. Never immerse the product in water or other liquids. 3. If the lamp fails to produce the steam after several minutes of waiting, check if there is sufficient water. If the LEDs do not light up, contact customer service. 4. If the lamp only generates splashing water but not steam, water may not be clean. Replace the water and operate the product 5. After about 2,000 hours of use, you may need to replace the ceramic disc the nebulizer. Contact customer service. TECHNICAL SPECIFICATIONS AC Adapter INPUT: V ~ 50/60Hz 0,5A OUTPUT: 24.0V DC 500mA INFORMATION TO USERS according to Legislative Decree No. 49 of March 14, /19/UE Implementation of the Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) The crossed-out dustbin symbol indicates that the product at the end of its life must be collected separately from other waste. The user should, therefore, take the equipment with the essential components at the end of its useful life to the separate collection center of electronic and electrical waste, or return it to the retailer when purchasing new equipment of equivalent type, in ratio of one to one, or one to zero for devices with larger side less than 25 CM. The separate collection for the decommissioned equipment for recycling, treatment and environmentally compatible disposal contributes to avoid possible negative effects on the environment and human health and promotes recycling of the materials. Improper disposal of the product by the user entails the application of administrative sanctions according to Legislative Decree No. 49 of 14 March 2014 This product complies with all the applicable EU directives NOTE: Specifications and designs are based on the latest information available at the time of printing and subject to change without notice 7
8 ΔΙΑΚΟΣΜΗΤΙΚΟ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ-ΕΚΝΕΦΩΤΗΣ ΧΡΩΜΑΤΟΘΕΡΑΠΕΙΑΣ-ΑΡΩΜΑΤΟΘΕΡΑΠΕΙΑΣ GR ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΕΩΣ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του διακοσμητικού φωτιστικού-εκνεφωτή της INNOLIVING. Χάρη στη λειτουργία εκνεφωτή αποκαθίσταται φυσιολογικό επίπεδο υγρασίας σε εσωτερικούς χώρους και καταπολεμάται η ξηρή ατμόσφαιρα και ο στατικός ηλεκτρισμός, αυξάνοντας τη συγκέντρωση αρνητικών ιόντων. Η εναλλαγή φωτός και χρωμάτων (χρωματοθεραπεία) προσφέρει χαλάρωση και αρμονία, ενώ υπάρχει η δυνατότητα αρωματισμού με ένα ευχάριστο και μεγάλης διάρκειας μπουκέτο αρωμάτων, απλά με την προσθήκη μερικών σταγόνων αιθερίων ελαίων στο νερό (αρωματοθεραπεία), ενώ μπορεί επίσης να απωθεί κουνούπια και έντομα με τη βοήθεια αιθερίων ελαίων, σιτρονέλας, γερανιού ή Η εναλλαγή φωτός και χρωμάτων (χρωματοθεραπεία) προσφέρει χαλάρωση και αρμονία, ενώ υπάρχει η δυνατότητα αρωματισμού με ένα ευχάριστο και μεγάλης διάρκειας μπουκέτο αρωμάτων, απλά με την προσθήκη μερικών σταγόνων αιθερίων ελαίων στο νερό (αρωματοθεραπεία), ενώ μπορεί επίσης να απωθεί κουνούπια και έντομα με τη βοήθεια αιθερίων ελαίων, σιτρονέλας, γερανιού ή δεντρολίβανου Για τη σωστή χρήση του προϊόντος, διαβάστε προσεκτικά όλες τις παρακάτω οδηγίες και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν συνδέσετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην τάση του δικτύου. Η συσκευή αυτή πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για τους σκοπούς για τους οποίους έχει σχεδιαστεί και σύμφωνα με τις οδηγίες χειρισμού. Οποιαδήποτε άλλη χρήση θεωρείται ακατάλληλη και συνεπώς επικίνδυνη. Πριν τη χρήση της συσκευής αυτής, βεβαιωθείτε ότι δεν έχει υποστεί βλάβη ή φθορά. Αν αμφιβάλλετε, μην τη χρησιμοποιείτε και επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών. Σε περίπτωση βλάβης ή δυσλειτουργίας της συσκευής, απενεργοποιήστε την και μην προσπαθήσετε να την επισκευάσετε μόνοι σας. Αποταθείτε σε κάθε περίπτωση σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών. Για να προστατέψετε τα παιδιά από τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα. Κατά συνέπεια, να την αποθηκεύετε σε σημείο όπου δεν μπορούν να τη φτάσουν μικρά παιδιά. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή χωρίς νερό στο ρεζερβουάρ. Χρησιμοποιείτε μόνο καθαρό, κρύο, νερό από τη βρύση, για να γεμίζετε το ρεζερβουάρ (αν το νερό της βρύσης είναι μεγάλης σκληρότητας, συνιστάται αποσκληρυμένο ή απεσταγμένο νερό). Ποτέ μην κατευθύνετε τον εκνεφωτή σε παιδιά, τοίχους και έπιπλα ή επιφάνειες που μπορεί να καταστραφούν από τον ατμό. Όπως και κάθε άλλη ηλεκτρική συσκευή, συνδέετε στο ρεύμα και αποσυνδέετε μόνο με στεγνά χέρια. Σβήνετε τη συσκευή πριν την αποσυνδέσετε από το ρεύμα. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει φθαρμένο καλώδιο ή βύσμα τροφοδοσίας, μην προσπαθήσετε να την επισκευάσετε μόνοι σας. Αποταθείτε σε κάθε περίπτωση σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών. 8
9 GR Πάντα να τοποθετείτε τον υγραντήρα επάνω σε μια επίπεδη και ίσια επιφάνεια, μακριά από πηγές θερμότητας, ηλιακό φως, αιχμηρά αντικείμενα και μακριά από υπολογιστές ή άλλο ηλεκτρονικό εξοπλισμό. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε μπαλαντέζα ή προσαρμογέα βύσματος. Διατηρείτε το καλώδιο μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες και σημεία στα οποία μπορεί κανείς να το πατήσει ή να μπερδευτεί με αυτό. ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Εικόνα Γυάλινο καπάκι 2. Βάση με προστασία από το νερό 3. Εκνεφωτής και λυχνία LED 4. Γυάλα 5. Ξύλινη βάση 6. Μετασχηματιστής 1. Τοποθετήστε τη βάση-σπιράλ, με ήδη τοποθετημένη μέσα της την ηλεκτρονική συσκευή, στο κέντρο της γυάλας. Περάστε το καλώδιο τροφοδοσίας μέσα από την τρύπα της γυάλας. Σφηνώστε τη λαστιχένια τάπα. (Μην τραβήξετε το καλώδιο τροφοδοσίας μέσα στη γυάλα, για να μην ξεσφηνώσει η λαστιχένια τάπα.) 2. Τοποθετήστε τη γυάλα επάνω στην ξύλινη βάση. 3. Τοποθετήστε το μικρό γυάλινο καπάκι επάνω στη βάση-σπιράλ. 4. Γεμίστε τη γυάλα με νερό, μέχρι να φτάσει σε στάθμη περίπου 1 εκατοστό από το κάτω χείλος της γυάλας. Είναι καλύτερα να αφήσετε τη στάθμη του νερού να φτάσει 3cm-4cm πιο ψηλά από τον εκνεφωτή. 5. Συνδέστε τον εκνεφωτή και το φωτιστικό στον μετασχηματιστή. 6. Τοποθετήστε τον μετασχηματιστή σε στεγνό σημείο, μακριά από τον εκνεφωτή. 7. Συνδέστε τον μετασχηματιστή στο ρεύμα και η συσκευή θα αρχίσει αμέσως να λειτουργεί. 9
10 GR ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προσέχετε τον διακόπτη-αισθητήρα στάθμης του νερού, μην τον πιάνετε για να σηκώσετε τη συσκευή και μην του προκαλείτε αμυχές ή χτυπήματα με σκληρά αντικείμενα, για να μην του προκαλέσετε ζημιά. Μην μετακινείτε τη συσκευή εκνεφωτή-φωτιστικού και μην τραβάτε το καλώδιο όταν βρίσκεται σε λειτουργία. Μην βάζετε το χέρι σας επάνω από τον κεραμικό δίσκο του εκνεφωτή ενώ αυτός λειτουργεί, γιατί θα σας χτυπήσουν οι υπερηχητικές δονήσεις, που δεν είναι όμως ηλεκτροπληξία. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 1. Φροντίστε να βάζετε καθαρό νερό και κάθε τόσο να αντικαθιστάτε το νερό στη γυάλα. 2. Καθαρίζετε τον κεραμικό δίσκο και την επιφάνεια του εκνεφωτή με ένα μαλακό πανί ή με μια μπατονέτα, βρεγμένα με καθαρό νερό. Απαγορεύεται να αγγίζετε τον κεραμικό δίσκο και τον διακόπτη-αισθητήρα στάθμης του νερού ή να τους προκαλείτε αμυχές. Μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά ή διαλύτες για να καθαρίζετε οποιοδήποτε μέρος του εκνεφωτή. Αποσυνδέετε τη συσκευή από την πηγή τροφοδοσίας όταν καθαρίζετε τη συσκευή. 3. Αν η συσκευή δεν παράγει υδάτινο νέφος αφού λειτουργεί για αρκετή ώρα, ελέγξτε την και βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετό νερό μέσα στη γυάλα. Εν τω μεταξύ, αν η φωτεινή ένδειξη LED είναι κι αυτή σβηστή, επικοινωνήστε με την υπηρεσία μας εξυπηρέτησης πελατών. 4. Αν η συσκευή δεν παράγει υδάτινο νέφος αλλά απλά ψεκάζει νερό, η συσκευή δεν έχει πρόβλημα. Το νερό στο δοχείο είναι ακάθαρτο, αρκεί να το αντικαταστήσετε και η συσκευή θα λειτουργήσει και πάλι κανονικά. 5. Αφού η συσκευή λειτουργήσει αρκετά (περίπου 2000 ώρες), το υδάτινο νέφος θα είναι μειωμένο και χρειάζεται να αλλαχτεί ο κεραμικός δίσκος. Επικοινωνήστε με την υπηρεσία μας εξυπηρέτησης πελατών. ΑΠΟΡΡΙΨΗ Η συσκευή (συμπεριλαμβανομένων των αφαιρούμενων μερών και των εξαρτημάτων της) δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα απορρίμματα της κοινότητας στο τέλος της διάρκειας ζωής της, αλλά σε συμμόρφωση με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ. Η διαχείρισή της πρέπει να γίνει χωριστά από τα απορρίμματα της κοινότητας, για αυτό και πρέπει είτε να την προσκομίσετε σε ένα κέντρο διάθεσης απορριμμάτων ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών από το οποίο γίνεται ξεχωριστή αποκομιδή είτε να την επιστρέψετε στο κατάστημα αγοράς από το οποίο θα αγοράσετε μια νέα συσκευή με την ίδια χρήση. Οποιαδήποτε παραβίαση θα διώκεται αυστηρά. Το προϊόν αυτό συμμορφώνεται με τις ισχύουσες οδηγίες της ΕΕ ΣΗΜΕΙΩΣΗ:Οι προδιαγραφές και τα σχέδια βασίζονται στις τελευταίες διαθέσιμες πληροφορίες κατά τη στιγμή της εκτύπωσης και ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. 10
11
12 Innoliving Spa Via Merloni, Ancona Italy Tel MADE IN CHINA Rev.02_
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
I MANUALE D ISTRUZIONE Vi ringraziamo per aver acquistato la lampada nebulizzante CROMOTERAPIA AROMATERAPIA Innofit. Grazie alla NEBULIZZAZIONE è possibile ristabilire il corretto livello di umidità in
Διαβάστε περισσότεραIGIENIZZATORE PORTATILE
IGIENIZZATORE PORTATILE INN-302 MANUALE D USO USER MANUAL I IGIENIZZATORE PORTATILE INN-302 Congratulazioni per aver acquistato l igienizzatore portatile per ciuccio INN-302. Grazie ad un sistema di sterilizzazione
Διαβάστε περισσότεραΠεριεχόμενα / Contents
Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της
Διαβάστε περισσότεραINSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Model/Μοντέλο: WKH-1132 INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ENGLISH General Safety Instructions Before commissioning this kettle, please read the instruction manual carefully. Please keep the instruction
Διαβάστε περισσότεραBFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com GR Οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας 1. Τα χαρακτηριστικά της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος θα
Διαβάστε περισσότεραΕγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade
Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA2335
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SPA2335 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA1330. Domande? Contatta Philips
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Domande? Contatta Philips SPA1330 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων Ελληνικά 1 Σημαντικό 2
Διαβάστε περισσότεραAdvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response
Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής
Διαβάστε περισσότεραL18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο
L18VFSS10E Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο GB GR Contents GB Safety Warnings... 2 Unpacking... 5 Getting to Know Your Fan...
Διαβάστε περισσότεραIstruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE. IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12
Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12 [A] [B1] [B2] [B3] 4 [E] 1 2 1 3 2 5 [C1] [C2] [D1] 3 4 7 6 [D2] [D3] 5 6 8 9 10 Type E1101 IPX5 IN: 3V Battery Battery Ni-MH
Διαβάστε περισσότεραUMIDIFICATORE AD ULTRASUONI
UMIDIFICATORE AD ULTRASUONI INN-069 MANUALE D USO USER MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ INN-069 UMIDIFICATORE AD ULTRASUONI I MANUALE D ISTRUZIONE Grazie per aver acquistato l umidificatore ad ultrasuoni
Διαβάστε περισσότερα60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook
Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα
Διαβάστε περισσότεραΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΧΑΛΑΖΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ
ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΧΑΛΑΖΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: LQH-01 Ref. No: 891-4147 ΠΡΟΣΟΧΗ! - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για βλάβη
Διαβάστε περισσότεραIstruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ
Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης Sistema stirante ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ Indice - Περιεχόμενα IT Descrizione... 4 Descrizione... 4 Pannello comandi... 4 Ferro di tipo professionale... 4 Ferro di tipo domestico...
Διαβάστε περισσότεραΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΧΑΛΑΖΙΑ 2400W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ. Model No: LX-1502H Ref. No:
ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΧΑΛΑΖΙΑ 2400W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: LX-1502H Ref. No: 891-4144 ΠΡΟΣΟΧΗ! - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής
Διαβάστε περισσότερα!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr
!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione pura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione piano = F /
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA7355
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SPA7355 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια
Διαβάστε περισσότεραX815 X715. www.blackanddecker.co.uk
www.blackanddecker.co.uk X815 X715 English 1. Spray button 2. Steam control dial 3. Steam burst button 4. Temperature control dial 5. Heating light 6. Heel rest 7. Self-clean button 8. Cord storage 9.
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε
Διαβάστε περισσότεραHairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης h i a b g c f d e Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να
Διαβάστε περισσότεραOperating-instruction Manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
Operating-instruction Manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Model: AF-0827 Midi oven with 3 hot plates and grill function Ηλεκτρικό φουρνάκι με 3 εστίες και λειτουργία grill ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ
Διαβάστε περισσότεραΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ
ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: AS8622 Ref. No: 857-8622 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για βλάβη που προκλήθηκε από
Διαβάστε περισσότεραBbc5000 Power Bank. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
Bbc5000 Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com Capacity Case material Battery type Net weight Product size Input Output Technical Data 5000mah Aluminum
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ
Διαβάστε περισσότεραΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΙ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ ΧΑΜΗΛΗΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗΣ
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΙ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ ΧΑΜΗΛΗΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗΣ ECD04 ECD06 ECD08 ECD10 ECD12 500 W 800 W 1000 W 1300 W 1500 W EA04 EA06 EA08 EA10 EA12 500 W 800 W 1000 W 1300 W 1500 W ECDS04 ECDS06 ECDS08 ECDS10
Διαβάστε περισσότεραΣχετικά με την τεχνολογία του fin
Innovation by GR ΕΝ Σχετικά με την τεχνολογία του fin Η τεχνολογία του fin συλλέγει τις ποσότητες του καθαρού νερού που σπαταλούνται όταν η βρύση παραμένει ανοικτή στα ενδιάμεσα διαστήματα των χρήσεων
Διαβάστε περισσότεραΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΙΛΚ ΣΕΪΚ
ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΙΛΚ ΣΕΪΚ ΨΗΛΩΝ ΠΙΔΟΣΕΩΝ Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες Μοντέλο: PDM-9042 Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας 1. Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά. 2. Για να προστατευτείτε από τον
Διαβάστε περισσότεραΠεριεχόμενα / Contents
ΗΛ. ΕΣΤΙΕΣ 3101 & 3201 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-7 EN... Pages 8-11 2 GR ΗΛ. ΕΣΤΙΕΣ 3101 & 3201 Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας Izzy. Οδηγίες Ασφαλείας Τα μέρη της συσκευής
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ
Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ Περιεχόμενα Ασφάλεια του πολυμίξερ Σημαντικά μέτρα ασφάλειας 6 Ηλεκτρικές απαιτήσεις 8 Απόρριψη χρησιμοποιημένου ηλεκτρικού εξοπλισμού 8 ΜΈΡΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Μέρη και
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΚΑΦΕ COFFEE HOT PLATE Μοντέλο / Model : ES-2308 230V~50Hz 450W Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής και φυλάξτε
Διαβάστε περισσότεραQuick Installation Guide
A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός
Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός Μοντέλο: VC-1156 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
Διαβάστε περισσότεραRight Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door
Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents
Διαβάστε περισσότεραIAN 94381. Φωτιστικό LED. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
LED Multi-Function Light LED Multi-Function Light Operation and Safety Notes Φωτιστικό LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 94381 94381_liv_BS_LED_Taschenlampe_cover_GB_CY.indd 4 24.09.13 09:59 GB
Διαβάστε περισσότεραStrain gauge and rosettes
Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified
Διαβάστε περισσότεραOperating-instruction Manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
Operating-instruction Manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 16 3 SPEED PEDESTAL FAN 16 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ 3 ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLYAND KEEP FOR FUTURE USE ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Διαβάστε περισσότεραΑποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές
From law to practice-praxis Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές Το πρόγραμμα συγχρηματοδοτείται από την ΕΕ Συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση Γνωρίζετε τι προβλέπει η Οδηγία 2002/14; Sa che cosa
Διαβάστε περισσότεραΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Ηλ. Βραστήρας El. Kettle HHB1761
ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ Α.Ε. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Αθήνα Τηλ. 210 6156400, Fax: 210 6199316 e-mail: benrubi-sda@benrubi.gr FOR FURTHER INFORMATION: H. BENRUBI & FILS S.A.
Διαβάστε περισσότεραSFH-41 Fan Heater Αερόθερμο
SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο GB GR INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛHNIKA... 7 ENGLISH PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFER- ENCE SAFETY WARNINGS When
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA7220. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SPA7220 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Σημαντικές
Διαβάστε περισσότεραCeramic Fan Heater Αερόθερμο με κεραμικές αντιστάσεις
Ceramic Fan Heater Αερόθερμο με κεραμικές αντιστάσεις Model / Μοντέλο KCF-70 EN GR INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EN ENGLISH 3 GR ΕΛΛΗΝΙΚΑ 6 2 ENGLISH Thank you for choosing Kerosun Ceramic Fan
Διαβάστε περισσότεραBbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Art Nr: 022213 Owner s manual Διαβάστε προσεχτικά όλες τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία του μηχανήματος.
Διαβάστε περισσότεραΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ Σας ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στο προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Παρακαλούμε
Διαβάστε περισσότεραHairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως
Διαβάστε περισσότεραΑΕΡΟΘΕΡΜΟ 2000W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ
ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ 2000W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: LFH-05 Ref. No: 891-4151 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για βλάβη που προκλήθηκε
Διαβάστε περισσότεραAνεμιστήρας / Fan FD-40A. Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Eλληνικά (GR) / English (EN) FOR FURTHER INFORMATION: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ A.E.
Aνεμιστήρας / Fan FD-40A ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣOΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡOΦOΡΙΕΣ: FOR FURTHER INFORMATION: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ A.E. H. BENRUBI & FILS S.A. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρoύσι - Αθήνα 27 Aghiou Thoma str, GR 151 24, Maroussi
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας TCI360/12. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips TCI360/12 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828
Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ
Διαβάστε περισσότεραΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ
ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΣΠΟΥ ΑΣΤΗΣ : ΑΓΟΡΑΣΤΟΣ ΧΡΥΣΟΒΑΛΑΝΤΗΣ ΕΠΙΒΛΕΠΟΥΣΑ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ :
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης. Μοντέλο: VC1153. Ευχαριστούμε για την αγορά των προϊόντων μας. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Οδηγίες χρήσης Μοντέλο: VC1153 Ευχαριστούμε για την αγορά των προϊόντων μας. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Σελ. 1 από 7 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς,
Διαβάστε περισσότεραHairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να
Διαβάστε περισσότεραHow to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.
How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click
Διαβάστε περισσότεραCONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)
CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore
Διαβάστε περισσότεραSolar Laptop Charger with 2.5w/12000mah
WWW..GR ΕΤΑΙΡΙΑ: ΟΙ. ΦΟΡΤΙΣΤΕΣ ΜΑΣ ΓΙΑ ΟΛΑ ΚΑΙ ΟΛΟΥΣ Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah Specification Battery Type: Lithium-ion polymer battery; Battery capacity: 12000mAh/3.7V 3000mAh lithium polymer
Διαβάστε περισσότεραΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ
ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Περιγραφή: ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΗ 1000W ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΗ 1500W ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΔΙΠΛΗ 2500W (1000W+1500W) Model No: ZD-1010A
Διαβάστε περισσότερα(Type B) Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για σκοπούς πρωτογενούς θέρμανσης. ADM AEE
(Type B) Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για σκοπούς πρωτογενούς θέρμανσης. ADM AEE 2310 85 30 61 80 00 18 Mklg 01. Rwnc A]SQ,ovb / D OPERATlON FUELING WARNING: uture storage of your heater. Use o NEVE
Διαβάστε περισσότεραΛΕΜΟΝΟΣΤΥΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ
ΛΕΜΟΝΟΣΤΥΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: JE-601A Ref. No: 859-71121 Συγχαρητήρια για την επιλογή σας να προμηθευτείτε ένα προϊόν. Η ποιότητα κατασκευής είναι εγγυημένη και οι προδιαγραφές σύμφωνες με τα
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης. Μοντέλο: VC1154. Ευχαριστούμε για την αγορά των προϊόντων μας. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Οδηγίες χρήσης Μοντέλο: VC1154 Ευχαριστούμε για την αγορά των προϊόντων μας. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Σελ. 1 από 7 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς,
Διαβάστε περισσότεραderivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used
Διαβάστε περισσότεραIntegrali doppi: esercizi svolti
Integrali doppi: esercizi svolti Gli esercizi contrassegnati con il simbolo * presentano un grado di difficoltà maggiore. Esercizio. Calcolare i seguenti integrali doppi sugli insiemi specificati: a) +
Διαβάστε περισσότεραΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M
ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M (220-240V~50/60HZ 9 φέτες: 2000Watt 13 φέτες: 2500 Watt) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τες για μελλοντική αναφορά Η εταιρία δεν
Διαβάστε περισσότεραUser s Manual / Οδηγίες Χρήσης
User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ
Διαβάστε περισσότεραRegister your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength
Διαβάστε περισσότερα[1] P Q. Fig. 3.1
1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One
Διαβάστε περισσότεραΕυχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας IZZY. Thank you for selecting an IZZY product. Συμβουλές Aσφαλείας / Safety Interlocks
Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας IZZY. Thank you for selecting an IZZY product. Συμβουλές Aσφαλείας / Safety Interlocks Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τις σε ασφαλές
Διαβάστε περισσότερα1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC
Metallized Polyester Film Capacitor Type: ECQE(F) Non-inductive construction using metallized Polyester film with flame retardant epoxy resin coating Features Self-healing property Excellent electrical
Διαβάστε περισσότεραΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ
ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: KYT-30D Ref. No: 862-8137 ΠΡΟΣΟΧΗ! - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA7380. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SPA7380 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια
Διαβάστε περισσότεραΚαταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. AD200. Εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome AD200 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Το ηχείο σύνδεσης 3 Εισαγωγή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας
Διαβάστε περισσότεραInstruction Execution Times
1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables
Διαβάστε περισσότεραSPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People
SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status
Διαβάστε περισσότεραSmaller. 6.3 to 100 After 1 minute's application of rated voltage at 20 C, leakage current is. not more than 0.03CV or 4 (µa), whichever is greater.
Low Impedance, For Switching Power Supplies Low impedance and high reliability withstanding 5000 hours load life at +05 C (3000 / 2000 hours for smaller case sizes as specified below). Capacitance ranges
Διαβάστε περισσότεραΚαταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome AD343 EL Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 3 2 Το δικό σας ηχείο σύνδεσης 4 Εισαγωγή 4 Περιεχόμενα
Διαβάστε περισσότεραΟ ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS
Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΜΠΡΙΚΙ ΚΑΦΕ ELECTRIC COFFEE BOILER (ΓΙΑ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΚΑΦΕ / FOR BREWING GREEK COFFEE) Μοντέλο / Model : CM4005 AC230V 50Hz - 800W Παρακαλούµε διαβάστε
Διαβάστε περισσότεραHairdryer. Register your product and get support at HP4829/00. Εγχειρίδιο χρήσης
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4829/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης c d b e g a f Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες
Διαβάστε περισσότεραHairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Εγχειρίδιο χρήσης e f g d h b a c i j k Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη
Διαβάστε περισσότεραΠακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών
Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών SCEH-0001 7010522 2010 Sony Computer Entertainment Europe Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το πακέτο μικροφώνων SingStar. Προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν,
Διαβάστε περισσότεραTRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI
FACOLTÀ DI INGEGNERIA CORSO DI AZZERAMENTO - MATEMATICA ANNO ACCADEMICO 010-011 ESERCIZI DI TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI Esercizio 1: Fissata in un piano cartesiano ortogonale xoy una circonferenza
Διαβάστε περισσότεραSPARE PARTS LIST. for. Infrared oil heater. Model. Daystar. Type. PH5 for 120V 60Hz. May, 2017
SPARE PARTS LIST for Infrared oil heater Model Daystar Type PH5 for 120V 60Hz May, 2017 *PRICES AND SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE..* 2017 J.S.O'will, Inc.. Shizuoka Seiki Co. Ltd.
Διαβάστε περισσότεραCYTA Cloud Server Set Up Instructions
CYTA Cloud Server Set Up Instructions ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Initial Set-up Cloud Server To proceed with the initial setup of your Cloud Server first login to the Cyta CloudMarketPlace on https://cloudmarketplace.cyta.com.cy
Διαβάστε περισσότεραΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή πρέπει να τηρείτε βασικούς κανόνες
Διαβάστε περισσότεραEnglish 3 Italiano 6 Ελληνικά 10
2 English 3 Italiano 6 Ελληνικά 10 3 5 3 4 6 2 ENGLISH English Intended use Your Black and Decker sandwich maker/healthy grill has been designed for making toasted sandwiches and grilling food as described
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση
Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER140/ER1410 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ER140_EU.indb 1
Διαβάστε περισσότεραKompernaß GmbH Burgstrasse 21. Deutschland/Germany.
KH 2243 Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D 44867 Bochum Deutschland/Germany www.kompernass.com KH 2243 GR/IT v.1.1 08-2006 Index 1. Υποδείξεις ασφαλείας... 4 2. Περιεχόμενο συσκευασίας... 6 3. Χρήση... 6
Διαβάστε περισσότεραΚαταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. AD295. Εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome AD295 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 4 Ασφάλεια 4 2 Το ηχείο σύνδεσης 5 Εισαγωγή 5 Περιεχόμενα
Διαβάστε περισσότεραΠάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA2100.
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SPA2100 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Ασφάλεια 2 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας 2 2 Σημείωση
Διαβάστε περισσότεραΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: V~ 50/60Hz W
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CP3639 220-240V~ 50/60Hz 1900-2250W ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεχτικά πριν κάνετε χρήση της συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι η τάση του ρεύματος της
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο χρήσης για air cooler
Εγχειρίδιο χρήσης για air cooler Μοντέλο: UAC-693 Διαβάστε και κρατήστε τις οδηγίες χρήσης για μελλοντική αναφορά Πληροφορίες ασφαλείας 1. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή
Διαβάστε περισσότεραΔιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά
ΦΡΑΠΙΕΡΑ Με ρυθμιζόμενο ύψος Μοντέλο: CM-6058 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά Σημαντικές ειδοποιήσεις ΟΔΗΓΙΕΣ 1. Για να αποφύγετε τραυματισμό από κακή χρήση, διαβάστε
Διαβάστε περισσότεραSTERILIZZATORE BABY 4 IN 1
STERILIZZATORE BABY 4 IN 1 INN-303 MANUALE D USO USER MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ INN-303 STERILIZZATORE BABY 4 IN 1 COMPONENTI DEL PRODOTTO 1. Unità principale base del prodotto 2. Interruttore accensione
Διαβάστε περισσότεραStato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr
Stato di tensione triassiale Stato di tensione iano Cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione ura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione iano = F / A =
Διαβάστε περισσότεραHP8180
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη
Διαβάστε περισσότεραHairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Εγχειρίδιο χρήσης
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 EL Εγχειρίδιο χρήσης d c b e f g h a i Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να
Διαβάστε περισσότεραΕργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο
Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων Εξάμηνο 7 ο Procedures and Functions Stored procedures and functions are named blocks of code that enable you to group and organize a series of SQL and PL/SQL
Διαβάστε περισσότεραHairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Εγχειρίδιο χρήσης
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 EL Εγχειρίδιο χρήσης 7k j 7l i a h b c d e f g Ελληνικά 1 Σημαντικό Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο
Διαβάστε περισσότερα