Sefer Shophtim / Judges

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Sefer Shophtim / Judges"

Transcript

1 Sefer Shophtim / Judges Chapter 15 ICBA EZY@-Z@ OEYNY CWTIE MIHG-XIVW INIA MININ IDIE Jud15:1 :@EAL DIA@ EPZP-@LE DXCGD IZY@-L@ D@A@ XN@IE MIFR ¹F¹ ¹ ¹A ŸU ¹ -œ Ÿ ¹ ¾ ¹Iµ ¹H¹ -š ¹ ¹A ¹ ͹ ¹ µ : Ÿƒ ¹ƒ Ÿ œ - ¾ š ¹U ¹ - ¾ƒ š ¾Iµ 1. way hi miyamim bimey q tsir-chitim wayiph qod Shim shon eth- ish to big di `izim wayo mer abo ah el- ish ti hechad rah w lo -n thano abiyah labo. Jud15:1 And it came to pass after some days, at the days of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid of goats, and said, I shall go in to my wife in her room. But her father would not let him to go in. 15:1 Καὶ ἐγένετο µεθ ἡµέρας ἐν ἡµέραις θερισµοῦ πυρῶν καὶ ἐπεσκέψατο Σαµψων τὴν γυναῖκα αὐτοῦ ἐν ἐρίφῳ αἰγῶν καὶ εἶπεν Εἰσελεύσοµαι πρὸς τὴν γυναῖκά µου εἰς τὸ ταµιεῖον καὶ οὐκ ἔδωκεν αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτῆς εἰσελθεῖν. 1 Kai egeneto methí hmeras en hmerais therismou pyrn kai epeskepsato Sampsn tn gynaika autou And it came to pass after some days, at the days harvest of the wheat, that Sampson visited his wife, en eriphÿ aign kai eipen Eiseleusomai pros tn gynaika mou eis to tamieion; with a kid of the goats. And he said, I shall enter to my wife into the bedroom. kai ouk edken auton ho patr auts eiselthein. But would not grant him her father to enter. IZXN@ XN@ DIA@ XN@IE 2 :DIZGZ DPNN DAEH DPHWD JRXNL DPPZ@E D œ ā ¾ ā- ¹J ¹U šµ š¾ ¹ƒ š ¾Iµ ƒ : U µu - ¹ U Ḿ L¹ ƒÿš ḾµŠŖµ D œ¾ ¼ ¾¼ š Ḿ U 2. wayo mer abiyah amor amar ti ki-sano s ne thah wa et nenah l mere`eak halo achothah haq tanah tobah mimenah t hi-na l k tach teyah. Jud15:2 Her father said, I really thought that you hated her intensely; so I gave her to your companion. Is not her younger sister more beautiful than she? Please Let her be to you instead of her. 2 καὶ εἶπεν ὁ πατὴρ αὐτῆς Λέγων εἶπα ὅτι µισῶν ἐµίσησας αὐτήν, καὶ ἔδωκα αὐτὴν ἑνὶ τῶν ἐκ τῶν φίλων σου µὴ οὐχὶ ἡ ἀδελφὴ αὐτῆς ἡ νεωτέρα αὐτῆς ἀγαθωτέρα ὑπὲρ αὐτήν; ἔστω δή σοι ἀντὶ αὐτῆς. 2 kai eipen ho patr auts Legn eipa hoti misn emissas autn, And said her father, In saying, I said that, By detesting you detested her; kai edka autn heni tn ek tn philn sou; and I gave her to one of your friends. m ouchi h adelph auts h netera auts agathtera hyper autn? est d soi anti auts. Is not sister her younger better than she is? Let her be to you instead of her! :DRX MNR IP@ DYR-IK MIZYLTN MRTD IZIWP OEYNY MDL XN@IE 3 HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 1

2 : š Ĺ¹ ¹ ¼ ā¾ - ¹J ¹U ¹ P¹ µ µpµ ¹œ R¹ Ÿ ¹ š ¾Iµ 3. wayo mer lahem Shim shon niqeythi hapa`am mip lish tim ki-`oseh ani `imam ra`ah. Jud15:3 Samson said to them, This time I shall be blameless than the Philistines when I do them the evil. 3 καὶ εἶπεν αὐτοῖς Σαµψων Ἠθῴωµαι καὶ τὸ ἅπαξ ἀπὸ ἀλλοφύλων, ὅτι ποιῶ ἐγὼ µετ αὐτῶν πονηρίαν. 3 kai eipen autois Sampsn #thÿmai kai to hapax apo allophyln, hoti poi eg metí autn ponrian. And said to him Sampson, I am innocent this once concerning the Philistines, that I myself should do with you evils. MICTL GWIE MILREY ZE@N-YLY CKLIE OEYNY JLIE 4 :JEZA ZEAPFD IPY-OIA CG@ CITL MYIE APF-L@ APF OTIE ¹ ¹Pµ µr¹iµ ¹ E œÿ -¾ ¾J ¹Iµ Ÿ ¹ Iµ : ÚµA œÿƒ Fµ - A ¹Pµ āíµ ƒ ˆ- ƒ ˆ Iµ 4. wayelek Shim shon wayil kod sh losh-me oth shu`alim wayiqach lapidim wayephen zanab el-zanab wayasem lapid echad beyn-sh ney haz naboth batawek. Jud15:4 Samson went and caught three hundred foxes, and took torches, and turned tail to tail and put one torch in the midst between two tails. 4 καὶ ἐπορεύθη Σαµψων καὶ συνέλαβεν τριακοσίας ἀλώπεκας καὶ ἔλαβεν λαµπάδας καὶ ἐπέστρεψεν κέρκον πρὸς κέρκον καὶ ἔθηκεν λαµπάδα µίαν ἀνὰ µέσον τῶν δύο κέρκων καὶ ἔδησεν 4 kai eporeuth Sampsn kai synelaben triakosias alpekas kai elaben lampadas And Sampson went and seized three hundred foxes, and took lamps, kai epestrepsen kerkon pros kerkon kai ethken lampada mian ana meson tn duo kerkn kai edsen; and tied together tail to tail, and put lamp one between the two tails, and guided them. MIZYLT ZENWA GLYIE MICITLA Y@-XRAIE 5 :ZIF MXK-CRE DNW-CRE YICBN XRAIE ¹U ¹ P œÿ A µkµ µ ¹ ¹PµKµA -š ƒµiµ :œ¹ ˆ š J- µ - µ ¹ B¹ š ƒµiµ 5. wayab `er- esh balapidim way shalach b qamoth P lish tim wayab `er migadish w `ad-qamah w `ad-kerem zayith. Jud15:5 When he had set fire to the torches, he sent them out into the standing grain of the Philistines, and burnt up from the shocks and unto the standing grain, along with the vineyards and groves. 5 καὶ ἐξέκαυσεν πῦρ ἐν ταῖς λαµπάσιν καὶ ἐξαπέστειλεν ἐν τοῖς στάχυσιν τῶν ἀλλοφύλων, καὶ ἐκάησαν ἀπὸ ἅλωνος καὶ ἕως σταχύων ὀρθῶν καὶ ἕως ἀµπελῶνος καὶ ἐλαιας.v 5 kai exekausen pyr en tais lampasin kai exapesteilen en tois stachysin tn allophyln, And he kindled fire in the lamps, and he sent them out in the ears of corn of the Philistines. kai ekasan apo halnos kai hes stachyn orthn kai hes ampelnos kai elaias. And he burned from the threshing-floor, and unto the standing corn, and unto the vineyard, and olive orchards. IPNZD OZG OEYNY EXN@IE Z@F DYR IN MIZYLT EXN@IE 6 HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 2

3 MIZYLT ELRIE EDRXNL DPZIE GWL IK ETXYIE ¹ ¹Uµ µœ¼ Ÿ ¹ Eš ¾Iµ œ ¾ˆ ā ¹ ¹U ¹ Eš ¾Iµ ¹U ¹ E¼ µiµ E š D U¹Iµ ŸU ¹ -œ µ ¹J : Á ¹ƒ -œ D œÿ E š ā¹iµ 6. wayo m ru Ph lish tim mi `asah zo th wayo m ru Shim shon chathan hatim ni ki laqach eth- ish to wayit nah l mere`ehu waya`alu Ph lish tim wayis r phu othah w eth- abiyah ba esh. Jud15:6 Then the Philistines said, Who did this? And they said, Samson, the son-in-law of the Timnite, because he took his wife and gave her to his companion. So the Philistines came up and burned her and her father with fire. 6 καὶ εἶπαν οἱ ἀλλόφυλοι Τίς ἐποίησεν ταῦτα; καὶ εἶπαν Σαµψων ὁ νυµφίος τοῦ Θαµνι, ὅτι ἔλαβεν τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ ἔδωκεν αὐτὴν τῷ ἐκ τῶν φίλων αὐτοῦ καὶ ἀνέβησαν οἱ ἀλλόφυλοι καὶ ἐνέπρησαν αὐτὴν καὶ τὸν οἶκον τὸν πατέρα αὐτῆς ἐν πυρί. 6 kai eipan hoi allophyloi Tis epoisen tauta? kai eipan Sampsn ho nymphios tou Thamni, And said the Philistines, Who did these things? And they said, Sampson, the son-in-law of the Timnite, hoti elaben tn gynaika autou kai edken autn tÿ ek tn philn autou; because he took his wife, and he gave her to his male companion. kai anebsan hoi allophyloi kai eneprsan autn kai ton oikon ton patera auts en pyri. And ascended up the Philistines and burnt her and the house of her father by fire. :LCG@ XG@E MKA IZNWP-M@ IK Z@FK OEYRZ-M@ OEYNY MDL XN@IE 7 :Ć šµ µ ƒ ¹U µr¹ -¹ ¹J œ ¾ˆ J Eā¼ µu-¹ Ÿ ¹ š ¾Iµ ˆ 7. wayo mer lahem Shim shon im-ta`asun kazo th ki im-niqam ti bakem w achar ech dal. Jud15:7 Samson said to them, Though you do like this, yet I shall surely take revenge on you, but after that I shall cease. 7 καὶ εἶπεν αὐτοῖς Σαµψων Ἐὰν ποιήσητε οὕτως ταύτην, ὅτι εἰ µὴν ἐκδικήσω ἐν ὑµῖν καὶ ἔσχατον κοπάσω. 7 kai eipen autois Sampsn Ean poiste houts tautn, And said to them Sampson, Though you may have dealt thus with her, hoti ei mn ekdiks en hymin kai eschaton kopas. verily I shall be avenged of you, and afterward I shall cease. :MHIR RLQ SIRQA AYIE CXIE DLECB DKN JXI-LR WEY MZE@ JIE 8 : Š µ ¹ ¹A ƒ Iµ š Iµ Ÿ Jµ š -µ Ÿ œÿ µiµ 8. wayak otham shoq `al-yarek makah g dolah wayered wayesheb bis `iph sela` `Eytam. Jud15:8 He smote them hip on thigh, a great slaughter; and he went down and lived in the cleft of the rock of Etam. 8 καὶ ἐπάταξεν αὐτοὺς κνήµην ἐπὶ µηρὸν πληγὴν µεγάλην καὶ κατέβη καὶ ἐκάθισεν ἐν τρυµαλιᾷ τῆς πέτρας Ηταµ. 8 kai epataxen autous knmn epi mron plgn megaln; And he struck them leg on thigh beating with a great. HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 3

4 kai kateb kai ekathisen en trymalia ts petras #tam. And he went down and sat at the hole in the rock of Etam. :IGLA EYHPIE DCEDIA EPGIE MIZYLT ELRIE 9 : ¹ KµA E ŠḾ¹Iµ E ¹A E ¼ µiµ ¹U ¹ E¼ µiµ Š 9. waya`alu Ph lish tim wayachanu biyahudah wayinat shu balechi. Jud15:9 Then the Philistines went up and camped in Yahudah, and spread out in Lehi. 9 Καὶ ἀνέβησαν οἱ ἀλλόφυλοι καὶ παρενέβαλον ἐν Ιουδα καὶ ἐξερρίφησαν ἐν Λευι. 9 Kai anebsan hoi allophyloi kai parenebalon en Iouda kai exerriphsan en Leui. And ascended the Philistines and camped in Judah, and cast forth about Lehi. EXN@IE EPILR MZILR DNL DCEDI YI@ EXN@IE 10 :EPL DYR XY@K EL ZEYRL EPILR OEYNY-Z@ XEQ@L Eš ¾Iµ E œ ¹¼ E ¹ Eš ¾Iµ :E ā š ¼ µj Ÿ œÿā¼ µ E ¹ Ÿ ¹-œ šÿ ½ 10. wayo m ru ish Yahudah lamah `alithem `aleynu wayo m ru le esor eth-shim shon `alinu la`asoth lo ka asher `asah lanu. Jud15:10 The men of Yahudah said, Why have you come up against us? And they said, We have come up to bind Samson, to do to him as he did to us. 10 καὶ εἶπαν ἀνὴρ Ιουδα Εἰς τί ἀνέβητε ἐφ ἡµᾶς; καὶ εἶπον οἱ ἀλλόφυλοι ῆσαι τὸν Σαµψων ἀνέβηµεν καὶ ποιῆσαι αὐτῷ ὃν τρόπον ἐποίησεν ἡµῖν. 10 kai eipan anr Iouda Eis ti anebte ephí hmas? And said the men of Judah, Why have you ascended against us? kai eipon hoi allophyloi Dsai ton Sampsn anebmen kai poisai autÿ hon tropon epoisen hmin. And said the Philistines, to tie up Sampson We ascended, and to do to him in which manner he did to us. MHIR RLQ SIRQ-L@ DCEDIN YI@ MITL@ ZYLY ECXIE 11 MIZYLT EPA MILYN-IK OEYNYL EXN@IE :MDL IZIYR OK IL EYR XY@K MDL XN@IE EPL ZIYR Z@F-DNE Š µ ¹ - E ¹ ¹ ¹ ¼ œ ¾ E š Iµ ¹U ¹ P E Á ¹ ¾ - ¹J Ú µ ¾¼ Ÿ ¹ Eš ¾Iµ : ¹œ ¹ā J ¹ Eā š ¼ µj š ¾Iµ E Ḱ œ ¹ā œ ¾F- µ E 11. wayer du sh losheth alaphim ish miyahudah el-s `iph sela` `Eytam wayo m ru l Shim shon halo yada` at ki-mosh lim banu P lish tim umah-zo th `asiath lanu wayo mer lahem ka asher `asu li ken `asithi lahem. Jud15:11 Then the three thousand men of Yahudah went down to the cleft of the rock of Etam and said to Samson, Do you not know that the Philistines are rulers over us? What then is this that you have done to us? And he said to them, As they did to me, so I have done to them. 11 καὶ κατέβησαν τρισχίλιοι ἄνδρες ἀπὸ Ιουδα εἰς τρυµαλιὰν πέτρας Ηταµ καὶ εἶπαν τῷ Σαµψων Οὐκ οἶδας ὅτι κυριεύουσιν οἱ ἀλλόφυλοι ἡµῶν, καὶ τί τοῦτο ἐποίησας ἡµῖν; HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 4

5 καὶ εἶπεν αὐτοῖς Σαµψων Ὃν τρόπον ἐποίησάν µοι, οὕτως ἐποίησα αὐτοῖς. 11 kai katebsan trischilioi andres apo Iouda eis trymalian petras #tam And went down three thousand men of Judah unto the hole in the rock of Etam, kai eipan tÿ Sampsn Ouk oidas hoti kyrieuousin hoi allophyloi hmn, kai ti touto epoisas hmin? and said to Sampson, Do you not behold that dominate the Philistines us? Then why these things did you do to us? kai eipen autois Sampsn Hon tropon epoisan moi, houts epoisa autois. And said to them Sampson, In which manner they did to me, so I did to them. MIZYLT-CIA JZZL EPCXI JXQ@L EL EXN@IE 12 :MZ@ IA OERBTZ-OT IL ERAYD OEYNY MDL XN@IE ¹U ¹ P- µ A U¹œ E µš š ½ Ÿ Eš ¾Iµ ƒ : Uµ ¹A E B ¹U- P ¹ E ƒ V¹ Ÿ ¹ š ¾Iµ 12. wayo m ru lo le esar ak yarad nu l thit ak b yad-p lish tim wayo mer lahem Shim shon hishab `u li pen-tiph g `un bi atem. Jud15:12 They said to him, We have come down to bind you, to give you into the hands of the Philistines. And Samson said to them, Swear to me that you shall not fall upon me yourselves. 12 καὶ εἶπαν αὐτῷ ῆσαί σε κατέβηµεν τοῦ δοῦναί σε ἐν χειρὶ ἀλλοφύλων. καὶ εἶπεν αὐτοῖς Σαµψων Ὀµόσατέ µοι µήποτε συναντήσητε ἐν ἐµοὶ ὑµεῖς. 12 kai eipan autÿ Dsai se katebmen tou dounai se en cheiri allophyln. And they said to him, to tie you We came down, to deliver you up into the hands of the Philistines. kai eipen autois Sampsn Omosate moi mpote synantste en emoi hymeis. And said to them Sampson, Swear to me by an oath that you shall not fall upon me yourselves. ZNDE MCIA JEPZPE JXQ@P XN@L EL EXN@IE 13 :RLQD-ON EDELRIE MIYCG MIZAR MIPYA EDXQ@IE œ ¹ ¾ œ ƒ EMµœ E š ½ š¾ - ¹J ¾ š¾ Ÿ Eš ¾Iµ : µńµ - ¹ E E¼ µiµ ¹ ¼ ¹œ¾ƒ¼ ¹ µ ¹A E ºš µ µiµ 13. wayo m ru lo le mor lo ki- asor ne esar k un thanuk b yadam w hameth lo n mithek waya as ruhu bish nayim `abothim chadashim waya`aluhu min-hasala`. Jud15:13 So they said to him, saying, No, but we shall bind you fast and give you into their hands; yet surely we shall not kill you. And they bound him with two new ropes and brought him up from the rock. 13 καὶ εἶπον αὐτῷ λέγοντες Οὐχί, ὅτι ἀλλ ἢ δεσµῷ δήσοµέν σε καὶ παραδώσοµέν σε ἐν χειρὶ αὐτῶν καὶ θανάτῳ οὐ θανατώσοµέν σε καὶ ἔδησαν αὐτὸν ἐν δυσὶ καλωδίοις καινοῖς καὶ ἀνήνεγκαν αὐτὸν ἀπὸ τῆς πέτρας ἐκείνης. 13 kai eipon autÿ legontes Ouchi, hoti allí desmÿ dsomen se And they spoke to him, saying, No, but only by a bond shall we tie you, kai paradsomen se en cheiri autn kai thanatÿ ou thanatsomen se; for we should deliver you up into their hands; but to death we shall not kill you. kai edsan auton en dysi kaldiois kainois kai annegkan auton apo ts petras ekeins. And they tied him with two ropes new, and bore him from that rock. HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 5

6 DEDI GEX EILR GLVZE ERIXD MIZYLTE IGL-CR 14 EXRA MIZYTK EIZEREXF-LR MIZARD DPIIDZE :EICI LRN EQNIE É µ Eš µ ¹Uµ Ÿœ š ¹ E ¹š ¹U ¹ E ¹ - µ ƒ- E ƒ Eš¼ Á š ¼ ¹U ¹PµJ œÿ Ÿš ˆ-µ š ¼ ¹œ¾ƒ¼ ¹Uµ : µ še ½ ENµL¹Iµ 14. hu -ba `ad-lechi uph lish tim heri`u liq ra tho watits lach `alayu Ruach Yahúwah watih yeynah ha`abothim asher `al-z ro`othayu kapish tim asher ba`aru ba esh wayimasu esurayu me`al yadayu. Jud15:14 When he came to Lehi, the Philistines shouted at meeting him. And the Spirit of JWJY came upon him mightily so that the ropes that were on his arms were as flax that is burned with fire, and his bonds dropped from his hands. 14 καὶ ἦλθον ἕως Σιαγόνος καὶ οἱ ἀλλόφυλοι ἠλάλαξαν καὶ ἔδραµον εἰς συνάντησιν αὐτοῦ καὶ ἥλατο ἐπ αὐτὸν πνεῦµα κυρίου, καὶ ἐγενήθη τὰ καλώδια τὰ ἐπὶ βραχίοσιν αὐτοῦ ὡσεὶ στιππύον, ὃ ἐξεκαύθη ἐν πυρί, καὶ ἐτάκησαν δεσµοὶ αὐτοῦ ἀπὸ χειρῶν αὐτοῦ. 14 kai lthon hes Siagonos; kai hoi allophyloi lalaxan kai edramon eis synantsin autou; And he came unto Lechi, and the Philistines shouted and ran to meet him. kai hlato epí auton pneuma kyriou, kai egenth ta kaldia ta epi brachiosin autou hsei stippuon, And straightened upon him spirit of YHWH, and became the ropes in his arms as hemp ho exekauth en pyri, kai etaksan desmoi autou apo cheirn autou. which is burnt with fire, and melted away his bonds from his arms. :YI@ SL@ DA-JIE DGWIE ECI GLYIE DIXH 15 : ¹ DÁ- µiµ Ŕ¹Iµ Ÿ µ ¹Iµ ͹š Š šÿ ¼ - ¹ ¹Iµ Š 15. wayim tsa l chi-chamor t riah wayish lach yado wayiqacheah wayak-bah eleph ish. Jud15:15 He found a fresh jawbone of a donkey, so he put out his hand, and took it and killed a thousand men with it. 15 καὶ εὗρεν σιαγόνα ὄνου ἐκρεριµµένην καὶ ἐξέτεινεν τὴν χεῖρα αὐτοῦ καὶ ἔλαβεν αὐτὴν καὶ ἐπάταξεν ἐν αὐτῇ χιλίους ἄνδρας. 15 kai heuren siagona onou ekrerimmenn And he found a jawbone of a donkey having been tossed. kai exeteinen tn cheira autou kai elaben autn kai epataxen en autÿ chilious andras. And he stretched out his hand, and took it, and struck with it a thousand men. IGLA MIZXNG XENG XENGD IGLA OEYNY XN@IE 16 :YI@ SL@ IZIKD XENGD ¹ ¹A ¹ œ š¾ ¼ šÿ ¼ šÿ ¼ µ ¹ ¹A Ÿ ¹ š ¾Iµ ˆŠ : ¹ ¹œ J¹ šÿ ¼ µ 16. wayo mer Shim shon bil chi hachamor chamor chamorathayim bil chi hachamor hikeythi eleph ish. Jud15:16 Then Samson said, With the jawbone of a donkey, a heap, two heaps, With the jawbone of a donkey I have killed a thousand men. HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 6

7 16 καὶ εἶπεν Σαµψων Ἐν σιαγόνι ὄνου ἐξαλείφων ἐξήλειψα αὐτούς, ὅτι ἐν τῇ σιαγόνι τοῦ ὄνου ἐπάταξα χιλίους ἄνδρας. 16 kai eipen Sampsn En siagoni onou exaleiphn exleipsa autous, And Sampson said, By the jawbone of a donkey, in wiping away, I have utterly destroyed them, hoti en tÿ siagoni tou onou epataxa chilious andras. for by the jawbone of the donkey I struck a thousand men. ECIN IGLD JLYIE XACL EZLKK IDIE 17 :IGL Ÿ ͹ ¹ Ķµ µiµ š Aµ Ÿœ¾Kµ J ¹ µ ˆ : ¹ œµ š E µ Ÿ ŵ š ¹Iµ 17. way hi k kalotho l daber wayash lek hal chi miyado wayiq ra lamaqom hahu Ramath lechi. Jud15:17 And it came to pass, when he had finished speaking, he threw the jawbone from his hand; and he called that place Ramath-lechi. 17 καὶ ἐγένετο ὡς ἐπαύσατο λαλῶν, καὶ ἔρριψεν τὴν σιαγόνα ἐκ τῆς χειρὸς αὐτοῦ καὶ ἐκάλεσεν τὸν τόπον ἐκεῖνον Ἀναίρεσις σιαγόνος. 17 kai egeneto hs epausato laln, kai erripsen tn siagona ek ts cheiros autou; And it came to pass when he finished speaking, that he tossed the jawbone from his hand, kai ekalesen ton topon ekeinon Anairesis siagonos. and he called that place, Removal of the jawbone. JCAR-CIA ZZP DZ@ XN@IE 18 :MILXRD CIA ZEN@ DZRE Z@FD DLCBD DREYZD-Z@ Ç ƒµ - µ ƒ Úµœ Úµ šµ ¾Iµ É - š ¹Iµ ¾ ¹Iµ : ¹ š¼ µ A ¹U µ QµA œe Úµ œ ¾Fµ ¾ Bµ E Uµ -œ 18. wayits ma m od wayiq ra el-yahúwah wayo mar atah nathat b yad-`ab d k eth-hat shu`ah hag dolah hazo th w `atah amuth batsama w naphal ti b yad ha`arelim. Jud15:18 Then he became very thirsty, and he called to JWJY and said, You have given this great deliverance by the hand of Your servant, and now shall I die of thirst and fall into the hands of the uncircumcised? 18 καὶ ἐδίψησεν σφόδρα καὶ ἔκλαυσεν πρὸς κύριον καὶ εἶπεν Σὺ εὐδόκησας ἐν χειρὶ δούλου σου τὴν σωτηρίαν τὴν µεγάλην ταύτην, καὶ νῦν ἀποθανοῦµαι τῷ δίψει καὶ ἐµπεσοῦµαι ἐν χειρὶ τῶν ἀπεριτµήτων. 18 kai edipssen sphodra; kai eklausen pros kyrion And he thirsted exceedingly, and he yelled to YHWH, kai eipen Sy eudoksas en cheiri doulou sou tn strian tn megaln tautn, and said, You gave by the hand of your servant deliverance great this, kai nyn apothanoumai tÿ dipsei kai empesoumai en cheiri tn aperitmtn. and now shall I die in thirst, and fall into the hand of the uncircumcised? ZYIE MIN EPNN E@VIE IGLA-XY@ YZKND-Z@ MIDL@ RWAIE OIR OK-LR IGIE EGEX AYZE :DFD MEID CR IGLA XY@ HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 7

8 U Iµ ¹ µ EM L¹ E Iµ ¹ KµA-š ¼ U µlµ -œ ¹ ¾½ µ ƒ¹iµ Š šÿrµ D š J-µ ¹ Iµ Ÿ Eš ƒ Úµ : Fµ ŸIµ µ ¹ KµA š ¼ 19. wayib qa` Elohim eth-hamak tesh asher-balechi wayets u mimenu mayim wayesh t watashab rucho wayechi `al-ken qara sh mah `Eyn haqore asher balechi `ad hayom hazeh. Jud15:19 But Elohim split the hollow place that is in Lehi so that water came out of it. When he drank, his spirit returned and he revived. Therefore he called the name it En-hakkore, which is in Lehi to this day. 19 καὶ ἔρρηξεν ὁ θεὸς τὸν λάκκον τὸν ἐν τῇ σιαγόνι, καὶ ἐξῆλθεν ἐξ αὐτοῦ ὕδωρ, καὶ ἔπιεν, καὶ ἐπέστρεψεν τὸ πνεῦµα αὐτοῦ, καὶ ἔζησεν. διὰ τοῦτο ἐκλήθη τὸ ὄνοµα αὐτῆς Πηγὴ τοῦ ἐπικαλουµένου, ἥ ἐστιν ἐν Σιαγόνι, ἕως τῆς ἡµέρας ταύτης kai errxen ho theos ton lakkon ton en tÿ siagoni, kai exlthen ex autou hydr, And Elohim opened the gash, the one in the jawbone, and there came forth from out of it waters, kai epien, kai epestrepsen to pneuma autou, kai ezsen. dia touto eklth to onoma auts and he drank, and was restored his spirit, and he lived. Because of this is called its name, Pg tou epikaloumenou, h estin en Siagoni, hes ts hmeras tauts. -- Spring of the Calling Upon, which is in Jawbone until this day. :DPY MIXYR MIZYLT INIA L@XYI-Z@ HTYIE 20 : ¹š ā ¹U ¹ ¹A š ā¹ -œ Š¾P ¹Iµ 20. wayish pot eth-yis ra El bimey Ph lish tim `es rim shanah. Jud15:20 So he judged Yisrael twenty years in the days of the Philistines. 20 καὶ ἔκρινεν τὸν Ισραηλ ἐν ἡµέραις ἀλλοφύλων εἴκοσι ἔτη. 20 kai ekrinen ton Isral en hmerais allophyln eikosi et. And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years. HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 8

Sefer Shophtim / Judges

Sefer Shophtim / Judges Sefer Shophtim / Judges Chapter 15 MIHG-XIVW INIA MININ IDIE Jud15:1 MIFR ICBA EZY@-Z@ OEYNY CWTIE :@EAL DIA@ EPZP-@LE DXCGD IZY@-L@ D@A@ XN@IE ¹H¹ -š ¹ ¹A ¹ ͹ ¹ µ ¹F¹ ¹ ¹A ŸU ¹ -œ Ÿ ¹ ¾ ¹Iµ : Ÿƒ ¹ƒ Ÿ

Διαβάστε περισσότερα

I am. Present indicative

I am. Present indicative εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Shophtim / Judges CBIE LRIE 2 IL DZRE MIZYLT ZEPAN DZPNZA

Sefer Shophtim / Judges  CBIE LRIE 2 IL DZRE MIZYLT ZEPAN DZPNZA Sefer Shophtim / Judges Chapter 14 :MIZYLT ZEPAN DZPNZA DY@ @XIE DZPNZ OEYNY CXIE Jud14:1 : ¹U ¹ P œÿ A¹ œ ¹œ A V¹ šµiµ œ ¹U Ÿ ¹ š Iµ 1. wayered Shim shon Tim nathah wayar ishah b Thim nathah mib noth

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 7 DEDI OEX@-Z@ ELRIE MIXRI ZIXW IYP@ E@AIE 1Sam7:1 DRABA ACPIA@ ZIA-L@ EZ@ E@AIE :DEDI OEX@-Z@ XNYL EYCW EPA XFRL@-Z@E É Ÿš¼ -œ E¼ µiµ ¹š œµ š¹ µ E ¾ƒÍµ ƒ¹bµa ƒ

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 13 DEDI XACA DPDE 1Ki13:1 :XIHWDL GAFND-LR CNR MRAXIE

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 13 DEDI XACA  DPDE 1Ki13:1 :XIHWDL GAFND-LR CNR MRAXIE Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 13 L@-ZIA-L@ DEDI XACA DCEDIN @A MIDL@ YI@ DPDE 1Ki13:1 :XIHWDL GAFND-LR CNR MRAXIE -œ A- É šµƒ ¹A E ¹ Á ¹ ¾½ ¹ M¹ :š ¹Š µ µ A ˆ¹Lµ -µ ¾ ƒ š 1. w hinneh ish Elohim

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as

Διαβάστε περισσότερα

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English. Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 7 DEDI OEX@-Z@ ELRIE MIXRI ZIXW IYP@ E@AIE 1Sam7:1 DRABA ACPIA@ ZIA-L@ EZ@ E@AIE :DEDI OEX@-Z@ XNYL EYCW EPA XFRL@-Z@E É Ÿš¼ -œ E¼ µiµ ¹š œµ š¹ µ E ¾ƒÍµ ƒ¹bµa ƒ

Διαβάστε περισσότερα

:œÿ š»bµ -œ ¹ ¾ Ĺ 1. wayagidu l Dawid le mor hinneh Ph lish tim nil chamim biq `ilah w hemah shosim ethhagaranoth.

:œÿ š»bµ -œ ¹ ¾ Ĺ 1. wayagidu l Dawid le mor hinneh Ph lish tim nil chamim biq `ilah w hemah shosim ethhagaranoth. Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 23 DLIRWA MINGLP MIZYLT DPD XN@L CECL ECBIE 1Sam23:1 :ZEPXBD-Z@ MIQY DNDE ¹ ¹A ¹ ¹ ¹U ¹ M¹ š¾ ¹ E ¹BµIµ :œÿ š»bµ -œ ¹ ¾ Ĺ 1. wayagidu l Dawid le mor hinneh Ph lish

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) 2. wayiq chu Ph lish tim eth- aron ha Elohim wayabi u otho beyth Dagon wayatsigu otho etsel Dagon.

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) 2. wayiq chu Ph lish tim eth- aron ha Elohim wayabi u otho beyth Dagon wayatsigu otho etsel Dagon. Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 5 MIDL@D OEX@ Z@ EGWL MIZYLTE 1Sam5:1 :DCECY@ XFRD OA@N ED@AIE ¹ ¾½ Ÿš¼ œ E ¹U ¹ E : ŸC µ š ˆ ƒ E º ¹ƒ µ 1. uph lish tim laq chu eth aron ha Elohim way bi uhu me

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 17 EZIAA CIEC AYI XY@K IDIE 1Chr17:1 MIFX@D ZIAA AYEI IKP@ DPD @IAPD OZP-L@ CIEC XN@IE :ZERIXI ZGZ DEDI-ZIXA OEX@E Ÿœ ƒ A ¹ Ć ƒµ š ¼ µj ¹ µ ¹ˆ š¼ œ ƒ A ƒ

Διαβάστε περισσότερα

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) 1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ

Διαβάστε περισσότερα

John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK

John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK units 201 John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK e-learning for language students (grammar, vocabulary, reading) level 2 (Junior A) DEMO STUDENT S UNIT 10 The alphabet, a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, A,

Διαβάστε περισσότερα

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 271001 and 03876 ΚΑΙ 3 31 271001 I saw 03877 ΕΙΔΟΝ 5 139 271001 another 03878 ΑΛΛΟΝ 5 181 271001 [mighty] angel

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 28 MDIPGN-Z@ MIZYLT EVAWIE MDD MINIA IDIE 1Sam28:1 RCZ RCI CEC-L@ YIK@ XN@IE L@XYIA MGLDL @AVL :JIYP@E DZ@ DPGNA @VZ IZ@ IK ¼ µ -œ ¹U ¹ E A ¹Iµ ¹ ͵A ¹ µ µ U µ ¾

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 23 DEDI MIAX MININ IDIE Josh23:1 OWF RYEDIE AIAQN

Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 23 DEDI  MIAX MININ IDIE Josh23:1 OWF RYEDIE AIAQN Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 23 L@XYIL DEDI GIPD-XY@ IXG@ MIAX MININ IDIE Josh23:1 :MINIA @A OWF RYEDIE AIAQN MDIAI@-LKN š ā¹ É µ ¹ -š ¼ š¼ µ ¹Aµš ¹ ͹ ¹ µ : ¹ ͵A Á ˆ µ ºE ¹ ƒ ¹ƒŃ¹ ƒ ¾ - J¹ 1. way

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

š ā¹ - J-œ ŸL¹ ƒ¼ -œ ƒ Ÿ -œ ¹ Ć µ ¹Iµ

š ā¹ - J-œ ŸL¹ ƒ¼ -œ ƒ Ÿ -œ ¹ Ć µ ¹Iµ Sepher Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 11 MIK@LND Z@V ZRL DPYD ZAEYZL IDIE 2Sam11:1 L@XYI-LK-Z@E ENR EICAR-Z@E A@EI-Z@ CEC GLYIE :MLYEXIA AYEI CECE DAX-LR EXVIE OENR IPA-Z@ EZGYIE ¹ µlµ œ œ Vµ œµƒe œ¹

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 19 EICAR-LK-L@E EPA OZPEI-L@ LE@Y XACIE 1Sam19:1 :C@N CECA UTG LE@Y-OA OZPEDIE CEC-Z@ ZINDL ƒ¼ - J- Ÿ A œ Ÿ - E š Aµ µ : ¾ ¹ A E - A œ E ¹ ¹ Ć-œ œ ¹ 1. way daber

Διαβάστε περισσότερα

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE «ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 14 :MELYA@-LR JLND AL-IK DIXV-OA A@EI RCIE 2Sam14:1 :Ÿ ƒµ -µ Lµ ƒ - ¹J ºš - A ƒ Ÿ µ Iµ 1. wayeda` Yo ab ben-ts ruyah ki-leb hamelek `al- Ab shalom. 2Sam14:1 Now Yoab

Διαβάστε περισσότερα

¹š ¼ E µ ¹ µ š Aµ - ¹ ¹J ¹ ƒ¾š

¹š ¼ E µ ¹ µ š Aµ - ¹ ¹J ¹ ƒ¾š Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 29 :MCW-IPA DVX@ JLIE EILBX AWRI @YIE Gen29:1 : - ƒ šµ Iµ µš ƒ¾ ¼ µ Ẃ¹Iµ 1. wayisa Ya`aqob rag layu wayelek ar tsah b ney-qedem. Gen29:1 Then Ya aqob lifted his

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 20 OEY@XD YCGA OV-XACN DCRD-LK L@XYI-IPA E@AIE Num20:1 :MY XAWZE MIXN MY ZNZE YCWA MRD AYIE Ÿ ¹š ¾ µa ¹ -šµa ¹ - J š ā¹ - ƒ E ¾ƒÍµ : š ƒŕ¹uµ š¹ œ Úµ A ƒ Iµ

Διαβάστε περισσότερα

:Ÿ ¹ A EJ ƒ¹iµ Ÿ E ā¹iµ 2. wayabo ha`am beyth- El wayesh bu sham `ad-ha`ereb liph ney ha Elohim wayis u qolam wayib ku b ki gadol.

:Ÿ ¹ A EJ ƒ¹iµ Ÿ E ā¹iµ 2. wayabo ha`am beyth- El wayesh bu sham `ad-ha`ereb liph ney ha Elohim wayis u qolam wayib ku b ki gadol. Sepher Shophtim / Judges Chapter 21 XN@L DTVNA RAYP L@XYI YI@E Jud21:1 :DY@L ONIPAL EZA OZI-@L EPNN YI@ š¾ Ṕ ¹LµA µa ¹ š ā¹ ¹ : V¹ ¹ ¹ƒ ŸU¹A U¹ - ¾ EM L¹ ¹ 1. w ish Yis ra El nish ba` bamits pah le mor

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 30 CEC @AA IDIE 1Sam30:1 ABP-L@ EHYT IWLNRE IYILYD MEIA BLWV EIYP@E :Y@A DZ@ ETXYIE BLWV-Z@ EKIE BLWV-L@E ¹ ¾ƒ A ¹ µ ƒ - EŠ ¹ ¼ µ ¹ ¹ Vµ ŸIµA µ ¹ ¼ µ : Á D œ¾ E

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)

Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 7 MINYDN DCXI Y@DE LLTZDL DNLY ZELKKE 2Chr7:1 :ZIAD-Z@ @LN DEDI CEAKE MIGAFDE DLRD LK@ZE ¹ µ Vµ š KµP œ¹ ¾ ¾ œÿkµ E :œ¹ Áµ -œ É Ÿƒ E ¹ ƒ Fµ ¾ µ ¾Uµ 1. uk

Διαβάστε περισσότερα

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017 ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Melachim (1 Kings)

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 17 CRLB IAYZN IAYZD EDIL@ XN@IE 1Ki17:1 EIPTL IZCNR XY@ L@XYI IDL@ DEDI-IG A@G@-L@ :IXAC ITL-M@ IK XHNE LH DL@D MIPYD DIDI-M@ ¹ ƒ ¾U¹ ¹A ¹Uµ E ͹ š ¾Iµ ¹U µ š ¼ š

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Melachim (2 Kings)

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 3 OEXNYA L@XYI-LR JLN A@G@-OA MXEDIE 2Ki3:1 :DPY DXYR-MIZY JLNIE DCEDI JLN HTYEDIL DXYR DPNY ZPYA Ÿš ¾ A š ā¹ -µ µ ƒ µ - A še : š ā - U ¾ ¹Iµ E Š E ¹ š ā ¾ œµ ¹A 1.

Διαβάστε περισσότερα

Sefer ZecharYah DLK ADF ZXEPN DPDE DN 2 DRAY DILR DIZXP DRAYE DLBE ZEXPL ZEWVEN DRAYE

Sefer ZecharYah DLK ADF ZXEPN DPDE   DN  2 DRAY DILR DIZXP DRAYE DLBE  ZEXPL ZEWVEN DRAYE Sefer ZecharYah Chapter 4 :EZPYN XERI-XY@ YI@K IPXIRIE IA XACD J@LND AYIE Zech4:1 :Ÿœ V¹ šÿ -š ¼ ¹ J ¹ š ¹ µ ¹A š ƒ¾cµ µlµ ƒ ͵ 1. wayashab hamal ak hadober bi way `ireni k ish asher-ye`or mish natho.

Διαβάστε περισσότερα

Mean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O

Mean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O Q1. (a) Explain the meaning of the terms mean bond enthalpy and standard enthalpy of formation. Mean bond enthalpy... Standard enthalpy of formation... (5) (b) Some mean bond enthalpies are given below.

Διαβάστε περισσότερα

ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ Ä Œμ Ìμ. ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö

ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ Ä Œμ Ìμ. ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ 2017.. 48.. 5.. 740Ä744 ˆ Œˆ ƒ Š Œ ˆ Œˆ ˆŸ ˆ ˆ ˆŸ ˆˆ ƒ ˆ Šˆ ˆ.. Œμ Ìμ ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö ±μ³ ² ± ÒÌ ³μ ʲÖÌ Ð É Ò³ ² ³ Š² ËËμ Î É μ - ³ μ É Ò Ë ³ μ Ò ³ Ò Å ²μ ÉÉ. Ì

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 9 XEXV-OA L@IA@-OA YIW ENYE OINI-OAN YI@-IDIE 1Sam9:1 :LIG XEAB IPINI YI@-OA GIT@-OA ZXEKA-OA šÿš - A ¹ƒ¼ - A ¹ Ÿ E ¹ - ¹A¹ ¹ - ¹ µ :¹ šÿa¹b ¹ ¹ ¹ - A µ ¹ ¼ - A

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 25 Shavua Reading Schedule (14th sidrah) - 1Sam 25-31 EL-ECTQIE L@XYI-LK EVAWIE L@ENY ZNIE 1Sam25:1 :OX@T XACN-L@ CXIE CEC MWIE DNXA EZIAA EDXAWIE Ÿ-E P ¹Iµ š ā¹

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 16 LE@Y-L@ LA@ZN DZ@ IZN-CR L@ENY-L@ DEDI XN@IE 1Sam16:1 ONY JPXW @LN L@XYI-LR JLNN EIZQ@N IP@E :JLN IL EIPAA IZI@X-IK INGLD-ZIA IYI-L@ JGLY@ JLE E - Aµ œ¹ Úµ µœ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Melachim (2 Kings)

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 2 MINYD DXRQA EDIL@-Z@ DEDI ZELRDA IDIE 2Ki2:1 :LBLBD-ON RYIL@E EDIL@ JLIE ¹ Vµ š µa E ͹ -œ É œÿ¼ µ A ¹ µ : B ¹Bµ - ¹ ¹½ E ͹ Iµ 1. way hi b ha`aloth Yahúwah eth-

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 4 ILWA ERNYI @LE IL EPIN@I-@L ODE XN@IE DYN ORIE Ex4:1 :DEDI JIL@ D@XP-@L EXN@I IK ¹¾ A E ¹ ¾ ¹ E ¹ ¼ µ - ¾ š ¾Iµ ¾ µ µiµ : É š¹ - ¾ Eš ¾ ¹J 1. waya`an

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 11: The Unreal Past Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 4 L@XYI-LKL L@ENY-XAC IDIE 1Sam4:1 MIZYLT Z@XWL L@XYI @VIE DNGLNL :WT@A EPG MIZYLTE XFRD OA@D-LR EPGIE š ā¹ - E -šµƒ ¹ µ ¹Lµ ¹U ¹ P œ µš ¹ š ā¹ Iµ : ¼ µƒ E ¹U ¹

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Bet Melachim (2 Kings)

Sepher Bet Melachim (2 Kings) Sepher Bet Melachim (2 Kings) Chapter 5 EIPC@ IPTL LECB YI@ DID MX@-JLN @AV-XY ONRPE 2Ki5:1 MX@L DREYZ DEDI-OZP EA-IK MIPT @YPE :RXVN LIG XEAB DID YI@DE ¾ ¼ ¹ Ÿ B ¹ š¼ - ƒ -šµā ¼ µ š¼ µ E U É - µœ Ÿƒ-

Διαβάστε περισσότερα

: µ J œÿ A¹ V¹ µr¹œ- ¾ Ÿ š ¾Iµ 1. wayiqra Yits chaq el-ya`aqob way barek otho way tsauehu wayo mer lo lo -tiqach ishah mib noth K na`an.

: µ J œÿ A¹ V¹ µr¹œ- ¾ Ÿ š ¾Iµ 1. wayiqra Yits chaq el-ya`aqob way barek otho way tsauehu wayo mer lo lo -tiqach ishah mib noth K na`an. Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 28 EDEVIE EZ@ JXAIE AWRI-L@ WGVI @XWIE Gen28:1 :ORPK ZEPAN DY@ GWZ-@L EL XN@IE E Eµ µ Ÿœ¾ š ƒ µ ƒ¾ ¼ µ - ¹ š ¹Iµ : µ J œÿ A¹ V¹ µr¹œ- ¾ Ÿ š ¾Iµ 1. wayiqra Yits

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 4. Shavua Reading Schedule (24th sidrah) 2Ki 4-9

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 4. Shavua Reading Schedule (24th sidrah) 2Ki 4-9 Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 4 Shavua Reading Schedule (24th sidrah) 2Ki 4-9 RYIL@-L@ DWRV MI@IAPD-IPA IYPN ZG@ DY@E 2Ki4:1 @XI DID JCAR IK ZRCI DZ@E ZN IYI@ JCAR XN@L :MICARL EL ICLI IPY-Z@ ZGWL

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday June 1 st, 2014 Fathers of the 1st Ecumenical Council Οικουμενικόν

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Shophtim / Judges CBIE LRIE 2 IL DZRE MIZYLT ZEPAN DZPNZA

Sefer Shophtim / Judges  CBIE LRIE 2 IL DZRE MIZYLT ZEPAN DZPNZA Sefer Shophtim / Judges Chapter 14 :MIZYLT ZEPAN DZPNZA DY@ @XIE DZPNZ OEYNY CXIE Jud14:1 : ¹U ¹ P œÿ A¹ œ ¹œ A V¹ šµiµ œ ¹U Ÿ ¹ š Iµ 1. wayered Shim shon Tim nathah wayar ishah b Thim nathah mib noth

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 29 DYN-Z@ DEDI DEV-XY@ ZIXAD IXAC DL@ Deut28:69 ZIXAD CALN A@EN UX@A L@XYI IPA-Z@ ZXKL :AXGA MZ@ ZXK-XY@ ¾ -œ É É¹ -š ¼ œ ¹š Aµ š ƒ¹ K Š œ ¹š Aµ µƒķ¹ ƒ Ÿ š

Διαβάστε περισσότερα

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 4. Shavua Reading Schedule (24th sidrah) 2Ki 4-9

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 4. Shavua Reading Schedule (24th sidrah) 2Ki 4-9 Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 4 Shavua Reading Schedule (24th sidrah) 2Ki 4-9 RYIL@-L@ DWRV MI@IAPD-IPA IYPN ZG@ DY@E 2Ki4:1 DEDI-Z@ @XI DID JCAR IK ZRCI DZ@E ZN IYI@ JCAR XN@L :MICARL EL ICLI IPY-Z@

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis)

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 38 EIG@ Z@N DCEDI CXIE @EDD ZRA IDIE Gen38:1 :DXIG ENYE INLCR YI@-CR HIE œ E š Iµ ¹ µ œ Á ¹ µ : š ¹ Ÿ E ¹ Ḱº ¼ ¹ - µ Š Iµ 1. way hi ba`eth hahiw wayered Yahudah

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 3 ILR IPTL DEDI-Z@ ZXYN L@ENY XRPDE 1Sam3:1 :UXTP OEFG OI@ MDD MINIA XWI DID DEDI-XACE ¹ ¹ É -œ œ š E šµ µmµ : š ¹ Ÿˆ ¹ ͵A š É -šµƒ E 1. w hana`ar Sh mu El m shareth

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 12 @AIE DEDI GLYIE 2Sam12:1 XIYR XIRA EID IPY EL

Sepher Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 12  @AIE  DEDI GLYIE 2Sam12:1  XIYR  XIRA EID IPY EL Sepher Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 12 XN@IE EIL@ @AIE CEC-L@ OZP-Z@ DEDI GLYIE 2Sam12:1 :Y@X CG@E XIYR CG@ ZG@ XIRA EID MIYP@ IPY EL š ¾Iµ ¾ƒÍµ ¹ Ć- œ -œ É µ ¹Iµ : š š ¹ œ š ¹ A E ¹ ¼ Ÿ 1. wayish lach

Διαβάστε περισσότερα

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds!

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds! MTH U341 urface Integrals, tokes theorem, the divergence theorem To be turned in Wed., Dec. 1. 1. Let be the sphere of radius a, x 2 + y 2 + z 2 a 2. a. Use spherical coordinates (with ρ a) to parametrize.

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 18 ZIYILYD DPYA DID DEDI-XACE MIAX MINI IDIE 1Ki18:1 IPT-LR XHN JL

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 18 ZIYILYD DPYA DID DEDI-XACE MIAX MINI IDIE 1Ki18:1 IPT-LR XHN  JL Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 18 ZIYILYD DPYA EDIL@-L@ DID DEDI-XACE MIAX MINI IDIE 1Ki18:1 :DNC@D IPT-LR XHN DPZ@E A@G@-L@ D@XD JL XN@L œ ¹ ¹ Vµ VµA E ͹ - É -šµƒ E ¹Aµš ¹ ¹ µ : ¼ P-µ š Š U ƒ

Διαβάστε περισσότερα

:E š ¾Iµ œ ƒ Ÿ E Ḱ- ā¼ µ 2. nel kah-na `ad-hayar den w niq chah misham ish qorah echath w na`aseh-lanu sham maqom lashebeth sham wayo mer leku.

:E š ¾Iµ œ ƒ Ÿ E Ḱ- ā¼ µ 2. nel kah-na `ad-hayar den w niq chah misham ish qorah echath w na`aseh-lanu sham maqom lashebeth sham wayo mer leku. Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 6 MEWND @P-DPD RYIL@-L@ MI@IAPD-IPA EXN@IE 2Ki6:1 :EPNN XV JIPTL MY MIAYI EPGP@ XY@ Ÿ ŵ - M¹ ¹½ - ¹ ¹ƒ Mµ - ƒ Eš ¾Iµ :EM L¹ šµ ¹ƒ ¾ E µ ¼ š ¼ 1. wayo m ru b ney-han

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 19 CEC-Z@ ZINDL EICAR-LK-L@E EPA OZPEI-L@ LE@Y XACIE 1Sam19:1 :C@N CECA UTG LE@Y-OA OZPEDIE ¹ Ć-œ œ ¹ ƒ¼ - J- Ÿ A œ Ÿ - E š Aµ µ : ¾ ¹ A E - A œ E ¹ 1. way daber

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014 LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ

Διαβάστε περισσότερα

¹U ¹ P š - Š Ĺ¹ Š Ĺ¹ ¹J ƒÿš ¹- E - µ A š ā¹ Eƒ B- A Ÿ ¹ µƒ E ¹M L¹ µ Ÿ

¹U ¹ P š - Š Ĺ¹ Š Ĺ¹ ¹J ƒÿš ¹- E - µ A š ā¹ Eƒ B- A Ÿ ¹ µƒ E ¹M L¹ µ Ÿ Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 27 CG@-MEI DTQ@ DZR EAL-L@ CEC XN@IE 1Sam27:1 MIZYLT UX@-L@ HLN@ HLND IK AEH IL-OI@ LE@Y-CIA L@XYI LEAB-LKA CER IPYWAL LE@Y IPNN Y@EPE :ECIN IZHLNPE -Ÿ Ń Úµ ŸA¹-

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)

Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 24 MLYEXIA JLN DPY MIRAX@E EKLNA Y@I MIPY RAY-OA 2Chr24:1 :RAY X@AN DIAV EN@ MYE ¹ Eš ¹A µ ¹ Á šµ Ÿ A ¾ ¹ µƒ - A : µƒ š A¹ ƒ¹ ŸL¹ 1. ben-sheba` shanim Yo

Διαβάστε περισσότερα

I Feel Pretty VOIX. MARIA et Trois Filles - N 12. BERNSTEIN Leonard Adaptation F. Pissaloux. ι œ. % α α α œ % α α α œ. œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ ƒ.

I Feel Pretty VOIX. MARIA et Trois Filles - N 12. BERNSTEIN Leonard Adaptation F. Pissaloux. ι œ. % α α α œ % α α α œ. œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ ƒ. VOX Feel Pretty MARA et Trois Filles - N 12 BERNSTEN Leonrd Adpttion F. Pissloux Violons Contrebsse A 2 7 2 7 Allegro qd 69 1 2 4 5 6 7 8 9 B 10 11 12 1 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2 24 C 25 26 27 28 29

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014 LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV 14 January 2014 Nobody/No-one Κανένας/καμία/κανένα What s the matter?/what s happening? Τι συμβαίνει; (simvenee) All right/ok εντάξει Moment η στιγμή (stigmee)

Διαβάστε περισσότερα

ECON 381 SC ASSIGNMENT 2

ECON 381 SC ASSIGNMENT 2 ECON 8 SC ASSIGNMENT 2 JOHN HILLAS UNIVERSITY OF AUCKLAND Problem Consider a consmer with wealth w who consmes two goods which we shall call goods and 2 Let the amont of good l that the consmer consmes

Διαβάστε περισσότερα

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014 1 Εκεί που η ποιότητα συναντά την επιτυχία Λεωφ. Αρχ. Μακαρίου 7, Αρεδιού Τηλ. 22874368/9 2 ENGLISH INSTITUTE A Place where quality meets success 7, Makarios Avenue, Arediou, Tel. 22874368/9 99606442 Anglia

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Shophtim / Judges

Sefer Shophtim / Judges Sefer Shophtim / Judges Chapter 10 Shavua Reading Schedule (8th sidrah) - Jud 10-16 RLEZ L@XYI-Z@ RIYEDL JLNIA@ IXG@ MWIE Jud10:1 :MIXT@ XDA XINYA AYI-@EDE XKYYI YI@ ECEC-OA D@ET-OA ŸU š ā¹ -œ µ ¹ Ÿ ¹ƒ¼

Διαβάστε περισσότερα

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS ΟΜΗΡΟΥ ΙΛΙΑΔΑ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS www.scooltime.gr [- 2 -] The Project Gutenberg EBook of Iliad, by Homer This ebook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions

Διαβάστε περισσότερα

: Ÿš ¾ ƒ µ µ š ˆ¹ A š ¼ 1. way hi achar had barim ha eleh kerem hayah l Naboth hayiz r `e li asher b Yiz r `e l etsel heykal Ach ab melek Shom ron.

: Ÿš ¾ ƒ µ µ š ˆ¹ A š ¼ 1. way hi achar had barim ha eleh kerem hayah l Naboth hayiz r `e li asher b Yiz r `e l etsel heykal Ach ab melek Shom ron. Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 21 IL@RXFID ZEAPL DID MXK DL@D MIXACD XG@ IDIE 1Ki21:1 :OEXNY JLN A@G@ LKID LV@ L@RXFIA XY@ ¹ š ˆ¹Iµ œÿƒ š J K ¹š ƒçµ šµ µ ¹ µ : Ÿš ¾ ƒ µ µ š ˆ¹ A š ¼ 1. way hi achar

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Melachim (2 Kings)

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 5 MIPT @YPE EIPC@ IPTL LECB YI@ DID MX@-JLN @AV-XY ONRPE 2Ki5:1 :RXVN LIG XEAB DID YI@DE MX@L DREYZ DEDI-OZP EA-IK ¹ ºā E ¾ ¼ ¹ Ÿ B ¹ š¼ - ƒ -šµā ¼ µ : š¾ ¹ µ šÿa¹b

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 5 DPEXAG CEC-L@ L@XYI IHAY-LK E@AIE 2Sam5:1 :EPGP@ JXYAE JNVR EPPD XN@L EXN@IE Ÿš ƒ ¹ Ć- š ā¹ Š ƒ¹ - J E ¾ƒÍµ :E ¼ š ā ƒe µ E ¹ š¾ Eš ¾Iµ 1. wayabo u kal-shib tey

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis)

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 29 :MCW-IPA DVX@ JLIE EILBX AWRI @YIE Gen29:1 : - ƒ šµ Iµ µš ƒ¾ ¼ µ Ẃ¹Iµ 1. wayisa Ya`aqob rag layu wayelek ar tsah b ney-qedem. Gen29:1 Then Ya aqob lifted his

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis)

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 32 :MIDL@ IK@LN EA-ERBTIE EKXCL JLD AWRIE 2 : ¹ ¾½ ¼ µ Ÿƒ-E B ¹Iµ ŸJ šµ µ ƒ¾ ¼ µ ƒ 1. (32:2 in Heb.) w Ya`aqob halak l dar ko wayiph g `u-bo mal akey Elohim. Gen32:1

Διαβάστε περισσότερα

Calculating the propagation delay of coaxial cable

Calculating the propagation delay of coaxial cable Your source for quality GNSS Networking Solutions and Design Services! Page 1 of 5 Calculating the propagation delay of coaxial cable The delay of a cable or velocity factor is determined by the dielectric

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Melachim (1 Kings)

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 5 Shavua Reading Schedule (20th sidrah) 1Ki 5-9 RNY IK DNLY-L@ EICAR-Z@ XEV-JLN MXIG GLYIE 15 :MINID-LK CECL MXIG DID AD@ IK EDIA@ ZGZ JLNL EGYN EZ@ IK ¹J µ ¹J ¾

Διαβάστε περισσότερα

:EA ¹ œ¾ ƒe ƒe E 3. wayabo Dawid wa anashayu el-ha`ir w hinneh s ruphah ba esh

:EA ¹ œ¾ ƒe ƒe E 3. wayabo Dawid wa anashayu el-ha`ir w hinneh s ruphah ba esh Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 30 IYILYD MEIA BLWV EIYP@E CEC @AA IDIE 1Sam30:1 :Y@A DZ@ ETXYIE BLWV-Z@ EKIE BLWV-L@E ABP-L@ EHYT IWLNRE ¹ ¹ Vµ ŸIµA µ ¹ ¼ µ ¹ ¾ƒ A ¹ µ : Á D œ¾ E š ā¹iµ µ ¹ -œ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 7 Shavua Reading Schedule (16th sidrah) 2 Sam 7-12 EZIAA JLND AYI-IK IDIE 2Sam7:1 :EIAI@-LKN AIAQN EL-GIPD DEDIE Ÿœ ƒ A Lµ ƒµ - ¹J ¹ µ : ƒ ¾ - J¹ ƒ ¹ƒŃ¹ Ÿ-µ ¹ É µ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 17 DKY DNGLNL MIZYLT 1Sam17:1 :MINC DWFR-OIAE DKEY-OIA EPGIE DCEDIL

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 17 DKY DNGLNL MIZYLT 1Sam17:1 :MINC DWFR-OIAE DKEY-OIA EPGIE DCEDIL Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 17 DKY ETQ@IE DNGLNL MDIPGN-Z@ MIZYLT ETQ@IE 1Sam17:1 :MINC QT@A DWFR-OIAE DKEY-OIA EPGIE DCEDIL XY@ ¾¾ā E Iµ ¹Lµ ¼ µ -œ ¹U ¹ E µ µiµ : ¹LµC A ˆ¼ - ƒe ¾Ÿā- A E ¼

Διαβάστε περισσότερα

P Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ. ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25

P Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ. ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25 P6-2011-64.. Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25 Œ ²μ... P6-2011-64 ² μ Ö ²Õ³ Ö ± ³ Ö μ Í Ì μ Ò Ö μ-ë Î ± ³ ³ Éμ ³ μ²ó μ ³ ³ ± μé μ Œ -25 μ³μðóõ Ö μ-ë

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013 LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV 3 December 2013 Place/seat η θέση (thesi) Right (noun) το δίκιο (dikio) I am right έχω δίκιο (eho dikio) Wrong (noun) άδικο (adiko) I am wrong έχω άδικο δεν

Διαβάστε περισσότερα

Sepher N chemyah (Nehemiah) Chapter 2 OII JLND MIXYR ZPY OQIP YCGA IDIE Neh2:1 :EIPTL RX JLNL EIPTL

Sepher N chemyah (Nehemiah) Chapter 2 OII JLND MIXYR ZPY OQIP YCGA IDIE Neh2:1 :EIPTL RX JLNL  EIPTL Sepher N chemyah (Nehemiah) Chapter 2 OII JLND @ZQYGZX@L MIXYR ZPY OQIP YCGA IDIE Neh2:1 :EIPTL RX IZIID-@LE JLNL DPZ@E OIID-Z@ @Y@E EIPTL ¹ µ Lµ U µ µu šµ ¹š ā œµ ¹ ¾ A ¹ µ : µš ¹œ ¹ - ¾ Lµ U ¹ µiµ -œ

Διαβάστε περισσότερα

: š œÿ ƒ¹a œÿ š¹ ƒ¾ ¼ µ š ¼ 1. watetse Dinah bath-le ah asher yal dah l Ya`aqob lir oth bib noth ha arets.

: š œÿ ƒ¹a œÿ š¹ ƒ¾ ¼ µ š ¼ 1. watetse Dinah bath-le ah asher yal dah l Ya`aqob lir oth bib noth ha arets. Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 34 D@L-ZA DPIC @VZE Gen34:1 :UX@D ZEPAA ZE@XL AWRIL DCLI XY@ -œµa ¹ Uµ : š œÿ ƒ¹a œÿ š¹ ƒ¾ ¼ µ š ¼ 1. watetse Dinah bath-le ah asher yal dah l Ya`aqob lir oth bib

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 17 MDIRQNL OIQ-XACNN L@XYI-IPA ZCR-LK ERQIE Ex17:1 :MRD ZZYL MIN OI@E MICITXA EPGIE DEDI IT-LR µ ¹ -šµa ¹L¹ š ā¹ - A œµ ¼ - J E ¹Iµ : œ¾u!¹ ¹ µ ¹ ¹ š¹a

Διαβάστε περισσότερα

:š š ¹A š ͵ še ƒe 1. wayisa` misham Ab raham ar tsah hanegeb wayesheb beyn-qadesh ubeyn Shur wayagar bi-g rar.

:š š ¹A š ͵ še ƒe 1. wayisa` misham Ab raham ar tsah hanegeb wayesheb beyn-qadesh ubeyn Shur wayagar bi-g rar. Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 20 YCW-OIA AYIE ABPD DVX@ MDXA@ MYN RQIE Gen20:1 :XXBA XBIE XEY OIAE - A ƒ Iµ ƒ Mµ šµ š ƒµ V¹ µn¹iµ :š š ¹A š ͵ še ƒe 1. wayisa` misham Ab raham ar tsah hanegeb

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Ενότητα 12b: The Little Prince Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό, όπως εικόνες, που υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών [ ] Ματούλα Βελιανίτη, Έφορος Κλάδου Μεγάλων Οδηγών 2004-2009 20 τεύχη κυκλοφορίας συμπληρώνει ο Τρόπος Ζωής. Ήταν πριν από

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014 LESSON 19 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΝΝΙΑ) REF : 203/062/39-ADV 25 March 2014 Married Free/single Unfortunately Fortunately Strong Weak/thin/slim More than Older Younger Παντρεμένος-η Ελεύθερος-η Δυστυχώς Ευτυχώς Δυνατός-η-ο

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Maaseh Bereshith (Genesis)

Sepher Maaseh Bereshith (Genesis) Sepher Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 48 DL@D MIXACD IXG@ IDIE Gen48:1 IPY-Z@ GWIE DLG JIA@ DPD SQEIL XN@IE :MIXT@-Z@E DYPN-Z@ ENR EIPA K ¹š ƒçµ š¼ µ ¹ µ -œ µr¹iµ ¾ ¹ƒ M¹ Ÿ š ¾Iµ :¹ š -œ Vµ -œ ŸL¹

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 9. Shavua Reading Schedule (3rd sidrah) - Jos 9-12

Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 9. Shavua Reading Schedule (3rd sidrah) - Jos 9-12 Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 9 Shavua Reading Schedule (3rd sidrah) - Jos 9-12 XDA OCXID XARA XY@ MIKLND-LK RNYK IDIE Josh9:1 IZGD OEPALD LEN-L@ LECBD MID SEG LKAE DLTYAE :IQEAIDE IEGD IFXTD IPRPKD

Διαβάστε περισσότερα

Final Test Grammar. Term C'

Final Test Grammar. Term C' Final Test Grammar Term C' Book: Starting Steps 1 & Extra and Friends Vocabulary and Grammar Practice Class: Junior AB Name: /43 Date: E xercise 1 L ook at the example and do the same. ( Κξίηα ηξ παοάδειγμα

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΕΥΝΑ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ!

ΕΡΕΥΝΑ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ! ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΥΠΕΡΟΧΗ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΕΥΡΩΠΗ ΓΝΩΣΗ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΕΡΕΥΝΑ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ! ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ FREDERICK ΥΠΗΡΕΣΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 17 DKY ETQ@IE DNGLNL MDIPGN-Z@ MIZYLT ETQ@IE 1Sam17:1 :MINC QT@A DWFR-OIAE DKEY-OIA EPGIE DCEDIL XY@ ¾¾ā E Iµ ¹Lµ ¼ µ -œ ¹U ¹ E µ µiµ : ¹LµC A ˆ¼ - ƒe ¾Ÿā- A E ¼

Διαβάστε περισσότερα