Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
|
|
- Ιόλη Φλέσσας
- 10 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 AX 10, AX 12, AX 13 AXW 10, AXW 12, AXW 13 Κυκλοφορητές BIRAL Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας More than pumps
2 Δήλωση Συμμόρφωσης Εμείς, η BIRAL AG δηλώνουμε με αποκλειστική ευθύνη ότι τα προϊόντα μας AX 10, AX 12, AX 13 AXW 10, AXW 12, AXW 13 με τα οποία σχετίζεται η δήλωση αυτή, είναι σύμφωνα με τις οδηγίες του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών του ΕΕ Σχετικά με: - Μηχανές (2006/42/ΕΚ) Πρότυπο: EN Ηλεκτρολογικό υλικό που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί εντός ορισμένων ορίων τάσεως (2006/95/ΕΚ) Πρότυπα: ΕΝ :2002, ΕΝ : Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (2004/108/EC) Πρότυπα: EN , EN Μόνο για αγορά ειδών με το ΒΕΑ. (Βλέπε την πινακίδα της αντλίας): Οικολογικός σχεδιασμός (2009/125/ΕΚ) κυκλοφορητές: Κανονισμός αριθ. 641/2009 πρότυπα: EN , EN ΕL Declaration of Conformity EN We Biral AG declare under our sole responsibility that the products AX 10, AX 12, AX 13 AXW 10, AXW 12, AXW 13 to which this declaration relates, are in conformity with the Council Directives on the approximation of the laws of the EC Member States relating to: Electrical equipment designed for use within certain voltage limits (2006/95/EC) Standards: EN , EN Electromagnetic compatibility (2004/108/EC) Standards: EN , EN Only for types market with the EEI. (See the pump nameplate): Ecodesign (2009/125/EC) Circulator Pumps: Commission Regulation No 641/2009 Standards: EN , EN Conformiteitverklaring Wij Biral AG verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de produkten AX 10, AX 12, AX 13 AXW 10, AXW 12, AXW 13 NL Declaración de conformidad ES Nosotros Biral AG declaramos bajo nuestra única responsabilidad que los productos AX 10, AX 12, AX 13 AXW 10, AXW 12, AXW 13 waarop deze verklaring betrekking heeft in overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de EG Lid-Staten betreffende Elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen (2006/95/EG) Normen: EN , EN Elektromagnetische compatibiliteit (2004/108/EG) Normen: EN , EN Aleen van toepassing op type gemarkeerd met de EEI (Zie het typeplaatje van de pomp): Ecodesign (2009/125/EC) Circulatiepompen: Verordening van de Comissie nr 641/2009 Normen: EN , EN a los cuales se refiere esta declaración son conformes con las Directivas del Consejo relativas a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros de la CE sobre Material eléctrico destinado a utilizarse con determinadas límites de tensión (2006/95/CE) Normas: EN , EN Compatibilidad electromagnética (2004/108/CE) Normas: EN , EN Unicamente a las circuladoras marcadas con el EEI. (Véase la placa de caracteristicas): Diseno ecológico (2009/125/EC) Bombas circuladoras: Reglamento de la Comisión no 641/2009 Normas: EN , EN Münsingen, 1st October 2013 Biral AG, Südstrasse 10, CH-3110 Münsingen Phone: +41(0) , Fax +41(0) Mail: info@biral.ch, Andrew Wenger Technical Director
3 Διαστάσεις Dimension Σειρά Series AX 10 AX 12 AX H L max.ø _00 D AX 10 AX 10-1 AX 12 AX 12-1 AX 12-2 AX 12-3 AX 13 AX 13-1 AX 13-2 AX 13-3 (mm) PN 10 PN 10 PN 10 PN 10 PN 10 PN 10 PN 10 PN 10 PN 10 PN 10 3 /4 1 1 /2 3 /4 1 3 /4 1 1 /2 3 /4 1 3 /4 1 1 /2 3 /4 1 3 /4 1 1 /2 3 /4 1 3 /4 1 1 /2 3 /4 1 D / / / / /2 L H kg 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 Διαστάσεις Dimension Σειρά Series AXW 10 AXW 12 AXW H L max.ø _00 D AXW 10 AXW 12 AXW 12-1 AXW 13 AXW 13-1 (mm) PN 10 PN 10 PN 10 PN 10 PN 10 3 /4 3 /4 3 /4 1 3 /4 3 /4 1 D 1 1 /4 1 1 /4 1 1 /2 1 1 /4 1 1 /2 L H kg 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3
4 3 ελληνικά Περιεχόμενα 1. Πληροφορίες ασφαλείας Γενικές παρατηρήσεις Αναγνώριση των προειδοποιήσεων Προσόντα και εκπαίδευση του προσωπικού Κίνδυνος σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με τις υποδείξεις ασφαλείας Ασφάλεια - συνειδητή εργασία Υποδείξεις ασφαλείας για τον χειριστή / προσωπικό λειτουργίας 1.7 Υποδείξεις ασφαλείας για την εγκατάσταση, συντήρηση και έλεγχο των έργων Μη εξουσιοδοτημένη αναπαραγωγή και παραγωγή ανταλλακτικών Ακατάλληλες μέθοδοι λειτουργίας 5 2. Μεταφορά / Αποθήκευση 5 3. Χαρακτηριστικά / Σκοπός χρήσης Χαρακτηριστικά υγρού χρήσης Θερμοκρασία λειτουργίας/πίεση λειτουργίας 6 4. Εγκατάσταση και συναρμολόγηση Καθαρισμός του συστήματος θέρμανσης Αντιψυκτικό Εγκατάσταση Θέση εγκατάστασης Βαλβίδα αντεπιστροφής Ελάχιστη πίεση 7 5. Ηλεκτρική σύνδεση Ακροδέκτες σύνδεσης παροχής Διάγραμμα σύνδεσης 9 6. Ρυθμίσεις Ρύθμιση ελέγχου και μανομετρικού ύψους Εργοστασιακή ρύθμιση της αντλίας Χαρακτηριστικό ελέγχου AX Χαρακτηριστικό ελέγχου AXW Χαρακτηριστικό ελέγχου AX 12, AXW Χαρακτηριστικό ελέγχου AX 13, AXW Έλεγχος έναρξης / λειτουργίας Γενικά Εξαέρωση Έλεγχος λειτουργίας Απομπλοκάρισμα Συντήρηση, επισκευή Περίληψη δυσλειτουργιών Αξεσουάρ Θερμομόνωση Ρύθμιση διακοπής παροχής Προδιαγραφές Απόρριψη 16 5
5 4 ελληνικά 1. Υποδείξεις ασφαλείας 1.1 Γενικές παρατηρήσεις Αυτές οι οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας περιέχουν αντικείμενα πληροφοριών θεμελιώδους σημασίας, τα οποία θα πρέπει να ληφθούν υπόψη για τη συναρμολόγηση, τη λειτουργία και τη συντήρηση. Επομένως θα πρέπει να διαβαστούν οπωσδήποτε πριν από την εγκατάσταση και θέση λειτουργίας από τον εγκαταστάτη ή αρμόδιο ειδικευμένο προσωπικό / χειριστή. Θα πρέπει πάντα να είναι διαθέσιμες ως συμβουλή στο χώρο εγκατάστασης. Δεν είναι μόνο οι υποδείξεις γενικής ασφάλειας που περιλαμβάνονται σε αυτή την ενότητα "Υποδείξεις ασφαλείας" που πρέπει να τηρούνται τόσο, αλλά επίσης τα ειδικά στοιχεία των πληροφοριών για την ασφάλεια που περιλαμβάνονται στις άλλες ενότητες. 1.2 Αναγνώριση των προειδοποιήσεων Οι πληροφορίες ασφαλείας που περιέχονται σε αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας, η μη τήρηση των οποίων μπορεί να οδηγήσει σε κίνδυνο για τον άνθρωπο, σημειώνονται ειδικά με το γενικό σύμβολο κινδύνου. «Σήμα κινδύνου σύμφωνα με το DIN 4844-W9». Αυτό το σύμβολο είναι προειδοποίηση επικίνδυνης ηλεκτρικής τάσης. «Σήμα κινδύνου σύμφωνα με το DIN 4844-W8». Warning Θα βρείτε αυτό το σύμβολο σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με τις πληροφορίες ασφαλείας όπου μπορεί να θέσει σε κίνδυνο το μηχάνημα και τις λειτουργίες του. Σύμβολα πληροφοριών τοποθετημένα απευθείας πάνω στο σχέδιο, όπως για παράδειγμα, - Περιστρεφόμενη κατεύθυνση του βέλους - Σύμβολα για συνδέσεις ρευστών πρέπει να τηρούνται επιτυχώς και να διατηρούνται σε ευανάγνωστη κατάσταση. 1.3 Προσόντα και εκπαίδευση προσωπικού Το προσωπικό που διατέθηκε για τις εργασίες συναρμολόγησης, λειτουργίας, συντήρησης και επιθεώρησης πρέπει να αποδείξουν ότι διαθέτουν τα κατάλληλα προσόντα για τις εργασίες αυτές. Το πεδίο της ευθύνης, επάρκειας και εποπτείας του προσωπικού πρέπει να ορίζεται επακριβώς από τον χειριστή. 1.4 Κίνδυνοι σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με τις πληροφορίες ασφαλείας Η μη συμμόρφωση με τις υποδείξεις ασφαλείας μπορεί να οδηγήσει τόσο σε ανθρώπινο κίνδυνο όσο και κίνδυνο του μηχανήματος και του περιβάλλοντος. Η μη συμμόρφωση με τις υποδείξεις ασφαλείας μπορεί να οδηγήσει στην απώλεια των αξιώσεων για αποζημίωση οποιουδήποτε είδους.
6 5 ελληνικά Πιο αναλυτικά, η μη συμμόρφωση, για παράδειγμα, μπορεί να προκαλέσει τους εξής κινδύνους: - αποτυχία σημαντικών λειτουργιών στο μηχάνημα - αποτυχία των προβλεπόμενων μεθόδων για τη συντήρηση και την επισκευή - κίνδυνο στον άνθρωπο μέσω ηλεκτρικών και μηχανικών αιτιών 1.5 Ασφάλεια- συνειδητή εργασία Οι υποδείξεις ασφαλείας που περιέχονται σε αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας, των υφιστάμενων εθνικών κανονισμών για την πρόληψη των ατυχημάτων, καθώς και τυχόν εσωτερικοί κανονισμοί εργασίας, λειτουργίας και ασφάλειας που καθορίζονται από τον χειριστή πρέπει να τηρούνται. 1.6 Υποδείξεις ασφαλείας του χειριστή / προσωπικού διαχείρισης Οι κίνδυνοι από ηλεκτρική ενέργεια πρέπει να εξαλειφθούν (Για λεπτομέρειες βλέπε, για παράδειγμα, οι κανονισμοί που δημοσιεύονται από NIN (CENELEC) και το I.E.E.). 1.7 Υποδείξεις ασφαλείας για τις εργασίες εγκατάστασης, συντήρησης και επιθεώρησης Ο χειριστής πρέπει να εξασφαλίζει ότι όλες οι εργασίες εγκατάστασης, συντήρησης και επιθεώρησης πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο και εξειδικευμένο προσωπικό που είναι επαρκώς ενημερωμένο σχετικά με τις απαιτήσεις από μια ενδελεχή μελέτη των οδηγιών εγκατάστασης και λειτουργίας. Βασικά, όλα τα έργα στο μηχάνημα θα πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο όταν είναι σε ακινησία και χωρίς ηλεκτρικό ρεύμα. Αμέσως μετά την ολοκλήρωση των εργασιών, όλοι οι μηχανισμοί εγκατάστασης ασφαλείας και προστασίας πρέπει να τοποθετηθούν ή να ενεργοποιηθούν και πάλι. Πριν από την εκ νέου κατάσταση λειτουργίας, τα σημεία που αναφέρονται στην ενότητα «Ηλεκτρική σύνδεση» πρέπει να τηρούνται. 1.8 Μη εξουσιοδοτημένη ανασυγκρότηση και παραγωγή ανταλλακτικών Ανασυγκρότηση ή αλλαγές στις αντλίες επιτρέπονται μόνο μετά από συνεννόηση με τον κατασκευαστή. Γνήσια ανταλλακτικά και εξαρτήματα εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή εξυπηρετούν τις αρχές ασφαλείας. Η χρήση άλλων εξαρτημάτων μπορεί να ακυρώσει οποιαδήποτε ευθύνη για τις προκύπτουσες συνέπειες. 1.9 Ακατάλληλες μέθοδοι λειτουργίας Η αξιοπιστία της λειτουργίας των παρεχόμενων αντλιών είναι εγγυημένη μόνο με την κατάλληλη εφαρμογή του τμήματος «Προβλεπόμενη εφαρμογή» των οδηγιών της Εγκατάστασης και Λειτουργίας. Οι οριακές τιμές που αναφέρονται στα τεχνικά δεδομένα δεν θα πρέπει σε καμία περίπτωση να υπερβάλλονται. 2. Μεταφορά / αποθήκευση Οι αντλίες παραδίδονται από το εργοστάσιο σε κατάλληλη συσκευασία.
7 6 ελληνικά 3. Χαρακτηριστικά, προβλεπόμενη χρήση Biral αντλίες κυκλοφορίας σειράς AX 10, AX 12, AX 13, AXW 10, AXW 12, AXW 13 περιλαμβάνουν ένα μοτέρ μόνιμου μαγνήτη με τρυπητή σωλήνα και αναπόσπαστο μετατροπέα συχνότητας με σταθερή πίεση, μεταβαλλόμενη πίεση και σταθερό έλεγχο της ταχύτητας. Η αντλία χρησιμοποιείται για την κυκλοφορία υγρών σε: Εγκαταστάσεις θέρμανσης ζεστού νερού Κλειστά βιομηχανικά συστήματα κυκλοφορίας Εγκαταστάσεις πόσιμου νερού (AXW) 3.1 Παραδοτέο μέσο Στις εγκαταστάσεις θέρμανσης το παραδοτέο μέσο θα πρέπει να συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του νερού θέρμανσης σύμφωνα με το VDI 2035 Το Μείγμα νερού / γλυκόλης επιτρεπτό με έως 50% γλυκόλη. Δεν πρέπει να μεταφέρονται εύφλεκτα ή εκρηκτικά υγρά. Το υγρό δεν πρέπει να περιέχει οποιαδήποτε στερεά ύλη, ίνες ή πετρελαιοειδή. 3.2 Θερμοκρασία λειτουργίας/πίεση λειτουργίας Επιτρεπτή θερμοκρασία νερού: +15 C έως +110 C Επιτρεπτή πίεση νερού: μεγ. 10 bar(μονάδα πίεσης υγρών & αέρα.) Θερμοκρασία περιβάλλοντος: μεγ. 40 C Για εφαρμογή σε πόσιμο νερό: Επιτρεπτή θερμοκρασία νερού : +15 C έως 85 C Επιτρεπτό όριο σκληρότητας νερού: μεγ. 35 fh (=20 dh) (θερμοκρασία νερού λιγότερη από 65 C) μεγ. 25 fh (=14 dh) (θερμοκρασία νερού λιγότερη από 85 C) Περαιτέρω λεπτομέρειες, δείτε το κεφάλαιο Εγκατάσταση και συναρμολόγηση 4.1 Καθαρισμός του συστήματος θέρμανσης (με την αντλία να έχει αφαιρεθεί) Προκειμένου να αποφευχθούν ανεπιθύμητες διακοπές κατά την λειτουργία και μη εκκίνηση της αντλίας μετά από μακρές περιόδους αδράνειας, συνιστάται μια νέα εγκατάσταση ή μετασχηματισμός του συστήματος θέρμανσης ώστε να αποστραγγιστεί το σύστημα, να διοχετευτεί καλά και στη συνέχεια να ξαναγεμίσει αφότου ζεσταθεί για πρώτη φορά. Το σύστημα πρέπει να συμμορφώνεται με την τελευταία λέξη της τεχνολογίας. (Τοποθέτηση του δοχείου διαστολής ή της αρχικής τροφοδοσίας ασφαλείας.) 4.2 Αντιψυκτικά (όπου είναι απαραίτητο) Σημαντικό: Ξεπλύνετε καλά τις σωληνώσεις πριν να προσθέσετε το μίγμα αντιψυκτικού. Ακολουθήστε τις οδηγίες του προμηθευτή του αντιψυκτικού όσον αφορά την ανάμειξη, την συμπλήρωση και την επιλογή των υλικών στη γραμμή και το δίκτυο της συσκευής( παρατηρήστε την προστασία από τη διάβρωση! ) Το μίγμα νερού / γλυκόλης» μπορεί να περιέχει έως και 50 % γλυκόλη. Διορθώστε ανάλογα τα δεδομένα ροής για τις αντλίες εάν υπάρχουν περισσότερο από 10 % γλυκόλη. 4.3 Εγκατάσταση Κάνετε εγκατάσταση μόνο όταν έχει γίνει η συνολική συγκόλληση στο σύστημα. Εμποδίστε το νερό να στάξει στο μοτέρ της αντλίας, ειδικά τα ηλεκτρονικά. Τοποθετήστε το περίβλημα της αντλίας στο σύστημα χωρίς να διαρρέεται από ρεύμα.
8 7 ελληνικά 4.4 Θέση εγκατάστασης Όπως είναι εξοπλισμένο Βίδωμα του καλωδίου στα αριστερά Το βέλος στο περίβλημα της αντλίας υποδεικνύει την κατεύθυνση της ροής. Το κιβώτιο ακροδεκτών δεν πρέπει να δείχνει προς τα επάνω, δεδομένου ότι το νερό, στη συνέχεια, θα μπορούσε να διαπεράσει εύκολα. Το κιβώτιο ακροδεκτών μπορεί να περιστραφεί κατά 90 πριν από την εγκατάσταση της αντλίας. Για το σκοπό αυτό οι 4 βίδες του περιβλήματος μπορούν να απελευθερωθούν και η κεφαλή του μοτέρ να στραφεί προς την επιτρεπόμενη θέση του κιβωτίου ακροδεκτών. Μην εκτοπίσετε ή βλάψετε την αεροστεγή φλάντζα μεταξύ του κινητήρα και του περιβλήματος της αντλίας. Μετά την τοποθέτηση των βιδών σφίξτε σταυρωτά εναλλάξ. Το βέλος στο περίβλημα της αντλίας υποδεικνύει την κατεύθυνση της ροής. Ο άξονας πρέπει να είναι πάντα οριζόντια, ποτέ κάθετα _ _ _ Βαλβίδα αντεπιστροφής Εάν η βαλβίδα επιστροφής έχει τοποθετηθεί, η αντλία πρέπει να ρυθμιστεί(βλέπε 5.4.2) έτσι ώστε η ελάχιστη πίεση παροχής της αντλίας να μπορεί να υπερβεί την πίεση κλεισίματος της βαλβίδας, ανά πάσα στιγμή. Εγκαταστήστε τις βάνες πριν και μετά την αντλία. Αυτό εμποδίζει το υγρό από το να αποστραγγίζεται και να ξαναγεμίζει όταν αντικαταστείτε την αντλία _ Ελάχιστη πίεση Η ελάχιστη πίεση στη σύνδεση της αντλίας να είναι στους 75 C για να εξασφαλίσει την λίπανση των ρουλεμάν τριβής : Οι τιμές ισχύουν μέχρι 500 μέτρα πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας Τιμές για μεγαλύτερα υψόμετρα: 0,01 bar. ανά 100 μ. υψόμετρο σε 75 C 0,05 bar. 90 C 0,30 bar. 110 C 1,10 bar.
9 8 ελληνικά 5. Ηλεκτρική σύνδεση Η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να παρέχεται από έναν τεχνικό σε συντονισμό με την τοπική εταιρεία κοινής ωφελείας. Προσέξτε τους NIN ( CENELEC ) κανονισμούς. Σε μεγαλύτερες θερμοκρασίες νερού (πάνω από 80 C), χρησιμοποιήστε πυρίμαχες γραμμές σύνδεσης. Η γραμμή σύνδεσης δεν πρέπει να αγγίζει το σωλήνα, το περίβλημα της αντλίας, ή το περίβλημα του μοτέρ Προσέξτε από τυχόν νερό που στάζει και από χαλάρωμα σφικτήρων κατά την τοποθέτηση καλωδίων στο κουτί σύνδεσης (βαλβίδα προστασίας διαρροής). Η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να παρέχεται από ένα σταθερό ηλεκτρικό δίκτυο με μία υποδοχή της συσκευής ή διακόπτη για όλες της φάσεις με ελάχιστη 3mm άνοιγμα επαφής. Εφεδρική ασφάλεια: (ρεύμα) μεγ. 10 A, βραδείας τήξης _00 πόλους Διατομή με καλωδίου τουλάχιστον 3 μεγ. mm1,5 άνοιγμα mm 2 επαφών. Η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να γίνει σύμφωνα με την πινακίδα δεδομένων. Η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να εκτελείται για τη διευκόλυνση των ανταλλαγών αργότερα. Μια κατεστραμμένη σύνδεση παροχής ρεύματος πρέπει να αντικατασταθεί. Σιγουρευτείτε ότι τα ηλεκτρικά δεδομένα στην πινακίδα του τύπου της αντλίας συμφωνούν με τη συνιστώμενη παροχή ενέργειας. Σημείωση : Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στον προστατευτικό αγωγό. Ο αγωγός προστασίας πρέπει να είναι μεγαλύτερος από τον αγωγό φάσης ( κίνδυνος ρήξης ). Τάση τροφοδοσίας: V +6%/ 10%, 50 Hz, PE AX 10 AX 12 AX 13 Φορτίο ρεύματος Έλεγχος 0,05 0,18 A 0,05 0,19 A 0,05 0,38 A ελαχ. 0,05 A 0,05 A 0,05 A Ισχύς Έλεγχος 4 21 W 5 22 W 5 45 W ελαχ. 4 W 5 W 5 W AXW 10 AXW 12 AXW 13 Φορτίο ρεύματος Έλεγχος 0,04 0,08 A 0,05 0,19 A 0,05 0,38 A ελαχ. 0,04 A 0,05 A 0,05 A Ισχύς Έλεγχος 4 7 W 5 22 W 5 45 W ελαχ. 4 W 5 W 5 W
10 9 ελληνικά 5.1 Ακροδέκτες σύνδεσης παροχής Εάν η σύνδεση ή η τάση δεν είναι σωστή, ο κινητήρας μπορεί να καταστραφεί! Ηλεκτρική σύνδεση V PE καλώδιο, προστατευτικός αγωγός L Καθοδήγηση N Ουδέτερη γραμμή 1x 230 V +6/ 10%, 50 Hz, PE Όταν χρησιμοποιείτε εσφαλμένους διακόπτες ασφαλείας ρεύματος (FI), πρέπει να χρησιμοποιηθεί ένα μοντέλο που είναι ευαίσθητο σε παλμούς, θα πρέπει να λάβετε το ρεύμα φόρτισης και της γείωσης υπόψη όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη και να είναι κατάλληλο για το ρεύμα διαρροής της αντλίας (Λιγότερο από 3,5 ma). Οι διακόπτες FI πρέπει να επισημαίνονται με το σύμβολο που εμφανίζεται. Σχόλιο: Η τάση τροφοδοσίας πρέπει να απενεργοποιείται πριν από οποιαδήποτε εργασία γίνεται σε κουτιά ακροδεκτών της αντλίας. Να είστε προσεκτικοί όταν ανοίγετε το κάλυμμα των ηλεκτρονικών! Τα ηλεκτρονικά μέρη μπορεί να είναι φορτισμένα έως και 10 λεπτά μετά την απενεργοποίηση. 5.2 Διάγραμμα συνδεσμολογίας N L Προμήθεια ~1 x 230 V Εφεδρική ασφάλεια 10 A _00
11 10 ελληνικά 6. Ρυθμίσεις 6.1 Ρύθμιση ελέγχου και τροφοδότησης του ύψους Αντικείμενο Περιγραφή Κουμπί ελέγχου 2 Ελεγχόμενη λειτουργία: Μεταβαλλόμενη πίεση (PP ) προτείνεται για τον ακόλουθο εξοπλισμό : - συστήματα διπλού σωλήνα με θερμικές βαλβίδες και - Μεγάλα τμήματα του σωλήνα - Βαλβίδες με μεγάλο χώρο εργασίας - Απώλεια υψηλής πίεσης - Πρωτεύον κύκλωμα με υψηλή απώλεια πίεσης Ελεγχόμενη λειτουργία: Σταθερή πίεση (cp) προτείνεται για τον ακόλουθο εξοπλισμό: - Συστήματα διπλού σωλήνα με θερμικές βαλβίδες και - Ύψος τροφοδοσίας < 2m - Φυσική κυκλοφορία ( πρώην θέρμανση βαρύτητας ) - Με πολύ χαμηλή απώλεια πίεσης - Πρωτογενείς αντλίες κυκλοφορίας σε συστήματα με χαμηλή απώλεια πίεσης - Θέρμανση δαπέδου με θερμοστατικές βαλβίδες - Θέρμανση μονού σωλήνα B A A Πάνελ ελέγχου B Πινακίδα εταιρείας 4 Ανεξέλεγκτη Λειτουργία : Σταθερή ταχύτητα (cs) Το σημείο λειτουργίας μπορεί να είναι βέλτιστα ρυθμιζόμενο εναλλάσσοντας την ταχύτητα. - Προτείνεται για συστήματα με σταθερό όγκο ροής - Μονάδες κλιματισμού, αντλίες θερμότητας, αντλίες τροφοδοσίας του λέβητα, κ.λπ. 5 Αυτόματη νυχτερινή μείωση Aut. Αν η αρχική θερμοκρασία ροής στο σύστημα μειώνεται μεταξύ 10 με 15 C (ελαχ. 0.1 C/ελαχ.), η έξοδος της αντλίας μειώνεται σε «ελαχ.» μετά από περίπου 2 ώρες. Εάν η αρχική θερμοκρασία ροής αυξηθεί κατά 10 C, γίνεται αμέσως μετάβαση σε λειτουργία ελέγχου. LED αναμμένο: «Αυτόματη νυχτερινή μείωση» σε λειτουργία. Σημείωση: - Σε σταθερή ταχύτητα I, II ή III, η αυτόματη νυχτερινή μείωση είναι απενεργοποιημένη. Οι παρακάτω προϋποθέσεις πρέπει να πληρούνται για την αυτόματη νυχτερινή μείωση για να λειτουργήσει σωστά: - Η αντλία πρέπει να εγκατασταθεί στην κανονική ροή της θέρμανσης. Δεν λειτουργεί στη ροή επιστροφής. - Η θέρμανση πρέπει ελέγχει τη θερμοκρασία του μέσου. 6 Η ένδειξη δείχνει την τρέχουσα κατανάλωση ενέργειας της αντλίας με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος σε λειτουργία. Μια δυσλειτουργία της αντλίας υποδηλώνεται με «- -».Βλέπε παράγραφο 9 για την αποβολή (περίληψη σφάλματος). Το AXW 10 δεν έχει επιλογές ρύθμισης!
12 11 ελληνικά Warning Μην χρησιμοποιείτε την Αυτόματη νυχτερινή μείωση με τα συστήματα θέρμανσης με ξύλο, θερμάστρες αερίου, θερμοσίφωνες, αποθήκευση φορτίου, απομακρυσμένες σωληνώσεις, αντλίες θερμότητας και παρόμοια συστήματα. 6.2 Εργοστασιακή ρύθμιση της αντλίας Proportional pressure (PP1)(μεταβαλλόμενη πίεση) Aut. ON OFF 6.3 Χαρακτηριστική καμπύλη ελέγχου AX Χαρακτηριστική καμπύλη ελέγχου AXW 10
13 12 ελληνικά 6.5 Χαρακτηριστική καμπύλη ελέγχου AX 12, AXW 12 H [kpa] H [m] min P [W] 1 max min _ Χαρακτηριστικό καμπύλη ελέγχου AX 13, AXW 13 0 v(1") m/s H l/s 1.6 H ft [kpa] [m] min m³/h 6 60 P [W] max min _ imp.g.p.m 20
14 13 ελληνικά 7. Έναρξη / έλεγχος λειτουργίας 7.1 Γενικά Ξεπλύνετε το σύστημα πολύ καλά, χωρίς άντληση. Ανατρέξτε στην ενότητα 4. Συμπληρώστε και αφαιρέστε τον αέρα από το σύστημα σωστά. Βάλτε την αντλία σε λειτουργία μόνο όταν το σύστημα είναι γεμάτο. Ενεργοποιήστε την κατανομή της τάσης. 7.2 Εξαέρωση Εξαέρωση της αντλίας, ιδιαίτερα του χώρου του κινητήρα, εκτελείται αυτόματα μετά από μια σύντομη περίοδο λειτουργίας. Η σύντομη στεγνή λειτουργία ( μεγ.2 λεπτά ) δεν βλάπτει τον κινητήρα. Συνιστάται να εκτελέσετε την αντλία για λίγο στο "max"(μέγιστο) ώστε να εξασφαλιστεί ο ταχύς αερισμός του συστήματος. Warning Η αντλία δεν πρέπει να λειτουργεί χωρίς νερό! Υπάρχει κίνδυνος εγκαύματος 7.3 Έλεγχος λειτουργίας Ένα LED πρέπει να είναι πάντα αναμμένο και η τρέχουσα κατανάλωση ενέργειας πρέπει να εμφανίζεται. (Βλέπε παράγραφο 6.1 αντικείμενο 6) 7.4 Ξεμπλοκάρισμα Δεν είναι αναγκαίο. Ο κινητήρας ξεκινά με υψηλή ροπή, βλέπε παράγραφο Συντήρηση, επισκευή Πριν από την εκτέλεση έργων συντήρησης στην αντλία, βεβαιωθείτε ότι η αντλία τίθεται εκτός λειτουργίας, αποσυνδέστε όλους τους πόλους από το ηλεκτρικό δίκτυο, κι εξασφαλίστε τη μη επανερνεργοποίησή τους. Μόνο το εκπαιδευμένο προσωπικό κάνει αυτή την εργασία Θυμηθείτε τις οδηγίες λειτουργίας. Εκτελέστε αυτή την εργασία μόνο όταν το σύστημα είναι σε αδράνεια. Διακόψτε την ισχύ από την αντλία. Απενεργοποιήστε την ασφάλεια και θέστε προειδοποιητικά σημάδια. Το εσωτερικό του συστήματος μπορεί να σας προκαλέσει έγκαυμα. Οι θερμές επιφάνειες μπορεί να σας προκαλέσουν έγκαυμα.
15 14 ελληνικά 9. Περίληψη δυσλειτουργιών Απενεργοποιήστε επιτυχώς όλους τους πόλους της τάσης τροφοδοσίας, πριν αφαιρέσετε το κάλυμμα του κουτιού και πάντα πριν από την αποσυναρμολόγηση της αντλίας. Τα ηλεκτρονικά μέρη μπορεί να διαρρέονται από ρεύμα έως και 10 λεπτά μετά την απενεργοποίηση της παροχής ρεύματος! Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση Η αντλία δεν λειτουργεί (καμία ένδειξη LED) Βραχυκύκλωμα κατά την ενεργοποίηση της αντλίας Η κατανάλωση ρεύματος υποδεικνύει λάθος Βλέπε παράγραφο 5.1 Δεν υπάρχει τάση στο μοτέρ Λάθος συνδεδεμένα ηλεκτρονικά μέρη Ελαττωματικό μοτέρ Βλάβη στα ηλεκτρονικά μέρη Η τάση του δικτύου είναι πολύ χαμηλή Μπλοκαρισμένο μοτέρ Ελέγξτε διακόπτες, ηλεκτρικές ασφάλειες, τάση τροφοδοσίας Συνδέστε σωστά Αλλαγή ελαττωματικού μοτέρ της αντλίας Επανεκκίνηση της αντλίας (διακόπτης παροχής ρεύματος ON/OFF) Κάνετε έλεγχο και στα ηλεκτρονικά μέρη Γυρίστε τον διακόπτη ON/OFF της αντλίας αρκετές φορές. Αποσυναρμολογήστε το μοτέρ για ξεμπλοκάρισμα: Κλείστε την βαλβίδα ανοιγοκλεισίματος πριν και μετά την άντληση Αποσυναρμολογήστε το μοτέρ Απελευθερώστε 4 βίδες των κεφαλών υποδοχής Προειδοποίηση: Ζεστό νερό μπορεί να τρέξει έξω Αφαιρέστε το μοτέρ Γυρίστε το στροφείο μέχρι να γυρίζει Θόρυβοι από την αντλία Αέρας στην αντλία Έξαερίστε το σύστημα αρκετές φορές με την αντλία κλειστή. Αυτόματος εξαερισμός αντλίας βλέπε παραγράφους 6.2 Δημιουργία σπηλαίωσης Άντληση πολύ μεγάλης ισχύος Αυξήστε την πίεση του συστήματος/ μειώστε θερμοκρασία βλέπε κεφάλαιο 11 Θέστε χαμηλότερα χαρακτηριστικά Βλέπε τμήμα 6.1/μικρότερη αντλία Το καλοριφέρ δεν ζεσταίνεται Πολύ αδύναμη άντληση Θέστε υψηλότερα χαρακτηριστικά, βλέπε παράγραφο 6.1 Προσαρμόστε μια πιο ισχυρή αντλία Απενεργοποιήστε την αυτόματη νυχτερινή μείωση Aut. Αέρας μέσα στην αντλία Εξαερίστε το σύστημα με κλειστή την αντλία Υπόκειται σε τεχνικές τροποποιήσεις
16 961194_00 15 ελληνικά 10. Αξεσουάρ AX 10 AX 10-1 AX 12 AX 12-1 AX 12-2 AX 12-3 AX 12-4 AX 13 AX 13-1 AX 13-2 AX 13-3 AX 13-4 AXW 10 AXW 12 AXW 12-1 AXW 13 AXW 13-1 Περισσότερες λεπτομέρειες, βλέπε κεφάλαιο Θερμομόνωση 10.1 Διακόπτης 10.2 Στάνταρ (περιλαμβάνεται κατά την παράδοση) Διατίθεται ως επιλογή Δεν είναι διαθέσιμο 10.1 Θερμομόνωση Για μέσες θερμοκρασίες των 15 C έως 110 C Κατηγορία πυροπροστασίας. B2 σύμφωνα με DIN 4102 B T Τύπος B B1 H T T1 B1 T1 WD H 10.2 Χρήση διακόπτη Αποτελούμενο από βαλβίδα αντεπιστροφής(μιας διευθύνσεως) και σφαιρική βαλβίδα Σφαιρική βαλβίδα 1 εξωτερικό σπείρωμα με ρακόρ, 1 1 /4 εσωτερικό ύψος σπειρώματος, 53 χιλιοστά Βαλβίδα αντεπιστροφής (βαλβίδα ελέγχου ροής) 1 εξωτερικό σπείρωμα με ρακόρ, 1 1 /4 εσωτερικό ύψος σπειρώματος, 40 χιλιοστά, πίεση λειτουργίας: mbar G 1" G 1" _ _00 G 1" AXW 12: 217 mm, AXW 13: 247 mm _00 G 1" _00
17 16 ελληνικά Τάση τροφοδοσίας: Προστασία κινητήρα: Βαθμός προστασίας: IP 44 Κατηγορία περιέλιξης: Κλάση θερμοκρασίας: TF Προδιαγραφές 1 x 230 V +6/-10%, 50 Hz Δεν είναι απαραίτητη η εξωτερική προστασία του κινητήρα Επίπεδο μόνωσης F Θερμοκρασία περιβάλλοντος: μεγ. 40 C Θερμοκρασία μέσου: +15 C to 95 C Η θερμοκρασία πρέπει να είναι υψηλότερη από τη θερμοκρασία περιβάλλοντος αποτρέποντας υγροποίηση των υδρατμών στο κουτί συνδεσμολογίας και του στάτη. Θερμοκρασία περιβάλλοντος Θερμοκρασία του μέσου C Ελαχ. C Μεγ. C Warning Συνιστάται να διατηρηθεί η θερμοκρασία κάτω των 65 C σε εγκαταστάσεις πόσιμου νερού ώστε να αποφευχθεί κίνδυνος ασβεστούχων επικαθίσεων. 0,05 bar(μονάδα πίεσης υγρών & αέρα) Ελάχιστη πίεση έως 75 C θερμοκρασία νερού στα 500μ. υψόμετρο: στους 90 C θερμοκρασία νερού 0,30 bar στους 110 C θερμοκρασία νερού 1,10 bar Για κάθε ±100 μ. υψόμετρο ±0,01 bar Απαραίτητη πίεση: Θόρυβος: Διαρροή ρεύματος: 10 bar Στάθμη ηχητικής πίεσης κάτω από 54 db(a) Το φίλτρο της γραμμής τροφοδοσίας της αντλίας προκαλεί ένα ρεύμα διαρροής στο σύρμα γείωσης μικρότερη από 3,5 ma κατά τη λειτουργία. 12. Απόρριψη Αυτό το προϊόν και τα ειδικά ηλεκτρονικά εξαρτήματα (χωρίς μόλυβδο) πρέπει να απορρίπτονται σύμφωνα με τους περιβαλλοντικούς κανονισμούς.
18 Biral AG Südstrasse 10 CH-3110 Münsingen T +41(0) F +41(0) info@biral.ch Nr. 08/ _00 Biral GmbH Freiherr-vom-Stein-Weg 15 D Rottenburg am Neckar T +49 (0) F +49 (0) info@biral.de Biral Pompen B.V Printerweg AP Postbus GE NL-Amersfoort T +31(0) F +31(0) info@biral.nl More than pumps
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
A 12, A 13, A 14, A 15, A 16, A 401, A 500 AD 401 A 12 KW, A 13 KW, A 14 KW, A 15 KW, A 16 KW, A 401 KW, A 500 KW AD 401 KW AW 15, AW 16, AW 401 Κυκλοφορητές Biral Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 4 1.1 Σκοπός χρήσης 4 1.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 4 2.2 Εξειδικευμένο
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
ModulA RED, ModulA-D RED, ModulA BLUE 40-10 220, 40-12 250, 40-18 250, 50-6 240, 50-12 270, 50-18 270 65-8 270, 65-12 340, 65-15 340, 80-8 360, 80-12 360, 100-12 450 Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Περιεχόμενα Σελίδα Εισαγωγή 1 Τεχνικές προδιαγραφές θερμαντήρα νερού 2 Κύρια στοιχεία του θερμαντήρα νερού 3 Εξαρτήματα συστήματος 4 Τοποθέτηση συσκευής και οδηγίες εγκατάστασης
Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 30/1-6
Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 3/1-6 Καμπύλη P 1/W n= const 8 7 34 1 /min - 1 V 6 3114 1 /min - 9 V 5 2829 1 /min - 8 V 4 2543 1 /min - 7 V 3 2257 1 /min - 6 V 1971 1 /min - 5 V 2 1686 1 /min - 4 V 14 1
L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Star-Z NOVA C.
Φύλλο στοιχείων: Wilo- Καμπύλη H/m,8,6 v,1,2,3,4,5 Wilo-Star Z NOVA 1~23 V - Rp ½ m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI 235) Πόσιμο νερό και νερό για
Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 80/0,5-6
Φύλλο στοιχείων: 8/,- Καμπύλη v,,,,, m/s 8/,- ~ V - DN 8 Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI ) Μείγματα νερού/γλυκόλης (μέγ. αναλογία : από ποσοτική
Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 100/0,5-12
Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO /,5- Καμπύλη v,5,,5,,5,,5 DN m/s,5,,5, DN H/m Wilo-Yonos MAXO /,5- p/kpa Wilo-Yonos MAXO /,5- ~ V - DN / 5 P /W n= const 5 H/m Q/m³/h Q/l/s 5 Q/m³/h Wilo-Yonos MAXO /,5-
Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z
Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z Παρόμοιο με το σχήμα Σχεδιασμός Εξοπλισμός/Λειτουργία Υδρολίπαντος κυκλοφορητής με βιδωτή σύνδεση, κινητήρα EC ανθεκτικό σε ρεύμα εμπλοκής και ενσωματωμένο ηλεκτρονικό
Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos PICO 30/1-6
Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos PICO 30/1-6 Χαρακτηριστικές καμπύλες Δp-c (σταθερή) Κλάση ενεργειακής αποδοτικότητας Κατηγορία EEI A Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης
Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 30/0,5-7
Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 3/,5-7 Καμπύλη v 1 2 3 4 Rp 1 m/s,5 1, 1,5 2, 2,5 Rp 1¼ H/m Wilo-Yonos MAXO p/kpa 7 25/,5-7, 3/,5-7 1~23 V - Rp 1, Rp 1¼ 7 6 5 4 3 2 1 P 1/W Δp-c 15 1 2 3 4 5 6 7 Q/m³/h
Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos PICO 25/1-4
Φύλλο στοιχείων: 5/- Χαρακτηριστικές καμπύλες Δp-c (σταθερή) Rp ½,,8, Rp [m/s],,,6,8, Rp ¼ 5/-, 5/-, /- ~ V - Rp ½, Rp, Rp ¼ Κλάση ενεργειακής αποδοτικότητας Κατηγορία EEI A Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας
Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 50/0,5-9
Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 5/,5-9 Καμπύλη,5 1, 1,5 v 2, 2,5 3, m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) H/m 8 6 Wilo-Yonos MAXO 5/,5-9 1~23 V - DN 5 p/kpa 8 6 Νερό θέρμανσης
Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X
XX Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de
Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή
. GRA 21.07 Σήμα ελέγχου 3-θέση Ονομαστική γωνία περιστροφής 90ο Ονομαστική ροπή 5 Nm Για άμεση συναρμολόγηση, χωρίς την ανάγκη του κιτ τοποθέτησης 1 βοηθητική επαφή για πρόσθετες λειτουργίες Χειροκίνητος
Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
Wilo-DrainLift Con GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά... 5 1.1 Σκοπός χρήσης... 5 1.2 Στοιχεία σύνδεσης και ηλεκτρικά στοιχεία... 5 2 Ασφάλεια... 5 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ Alpha2 Magna
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ Alpha2 Magna ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ - Κεντρικά συστήματα θέρμανσης - Συστήματα Ζεστού Νερού Χρήσης - Ηλιακά συστήματα - Συστήματα Ψύξης Κλιματισμού ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ALPHA2 Ηλεκτρονικοί κυκλοφορητές
L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz
Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos PICO 40/1-8 Σχέδιο σύνδεσης ακροδεκτών Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI 2035) L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής
Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40
Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης ακαθάρτων υδάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων,
My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ
Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης
6304 5455 03/2000 GR Για το χρήστη Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Πλακέτα λειτουργίας λέβητα ZM 427 για ταμπλό ρύθμισης Logamatic 4212 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση
Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών
Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο
Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό
Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02
3. Μηχανική εγκατάσταση. Ελληνικά (GR) 3.2 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή. 3.1 Ανύψωση του κυκλοφορητή
. Μηχανική εγκατάσταση. Ανύψωση του κυκλοφορητή Τηρήστε τα όρια ρύθμισης που θέτουν οι τοπικοί κανονισμοί σχετικά με την χειροκίνητη ανύψωση ή χειρισμό. Ανυψώνετε πάντα απευθείας στην κεφαλή του κυκλοφορητή
Φύλλο στοιχείων: Yonos PICO 30/1-8
Φύλλο στοιχείων: Yonos PICO 30/1-8 Καμπύλη Δp-c (σταθερή) Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI 2035) Μείγματα νερού/γλυκόλης (μέγ. αναλογία 1:1 από ποσοτική
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης
Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
Wilo-Drain LP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.3 Χρόνος
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης.
NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό
Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση
Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 40/7 (1~230 V, PN 6/10, Rg)
Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 4/7 (1~23 V, PN 6/1, Rg) Καμπύλη Μονοφασικό ρεύμα H/m 6 5 4 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 4/7 1~23 V - DN 4 m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας)
L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos ECO-Z 25/1-5
Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos ECO-Z 25/1-5 Καμπύλη Δp-v (μεταβλητή) H/m 5 v,2,4,6,8 1, 1,2 1,4 1,6m/s Wilo-Stratos ECO-Z 25/1-5 1~23 V - Rp 1 Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας)
Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg)
Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg) Καμπύλη Μονοφασικό ρεύμα H/m 5 4 3 2 1 P1/W 175 150 125 100 75 v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 m/s min. 0 0,5 1 1,5 2 min. Wilo-TOP-Z 30/7 1~230 V - Rp 1¼ 0 0
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες
/2006 GR
7746800095 12/2006 GR (el) Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Επίτοιχος λέβητας συμπύκνωσης αερίου Logamax plus GB022-24/24K Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από τη θέση σε λειτουργία Σημαντικές γενικές
/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση
6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών
FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών
FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί
Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.
Συσκευή καθαρισμού και απολύμανσης
Σχέδιο εγκατάστασης Συσκευή καθαρισμού και απολύμανσης PG 8582 CD PG 8583 CD M. Nr. 10 399 100 el GR Υποδείξεις εγκατάστασης ιαβάστε και λάβετε υπόψη σας τις οδηγίες χρήσης και το εγχειρίδιο του Service
Το φίλτρο TF1 Delta έχει κατοχυρωθεί με την πατέντα στο Η.Β, στην Ευρώπη και στην Κίνα.
TF1 DELTA FILTER Σχεδιασμένο για την προστασία των βασικών στοιχείων, συστημάτων θέρμανσης και κλιματισμού μεγάλου όγκου και χαμηλής θερμοκρασίας, από μαγνητικά και μη μαγνητικά υπολείμματα και παγιδευμένο
Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος
Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος 0390.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 230/10 (4) A~ με διάταξη ανοίγματος 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή
AX../ A../ ModulA.. Κυκλοφορητές υψηλής απόδοσης και χαμηλής κατανάλωσης ενέργειας. Διαθέση από την Α.Παπαδόπουλος & ΣΙΑ Ο.Ε.
AX../ A../ ModulA.. Κυκλοφορητές υψηλής απόδοσης και χαμηλής κατανάλωσης ενέργειας Διαθέση από την Α.Παπαδόπουλος & ΣΙΑ Ο.Ε. More than pumps Υψηλή απόδοση Θέλετε μέγιστη απόδοση με ελάχιστη κατανάλωση
Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32
Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης λυμάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων, πλυντηρίων
INFRARED Ν ' ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
INFRARED Ν ' ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 INFRARED Η 2 INFRARED N ss 1 jgjj] 3 ΓΕΝΙΚΑ Εκτιμούμε την εμπιστοσύνη που μας δείχνετε με την αγορά αυτού του θερμαντικού σώματος. Έχετε αγοράσει ένα ποιοτικό προϊόν που
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ
Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων
Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων 0397.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 24/5 (2) A~ με επαφή δύο κατευθύνσεων 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή
Φύλλο στοιχείων: Wilo-HiDrainlift 3-35
Φύλλο στοιχείων: Wilo-HiDrainlift 3-35 Καμπύλη H/m 8 7 6 Wilo-HiDrainlift 3 Στοιχεία κινητήρα Σύνδεση ηλεκτρικού δικτύου 1~230 V, 50 Hz Κατανάλωση ισχύος P 1 0,4 kw 5 4 Ονομαστικό ρεύμα I N 1,7 A 3 2 1
KDFVC fan coil unit. Εγχειρίδιο Εγκατάστασης και Οδηγίες Χρήσης
KDFVC fan coil unit Εγχειρίδιο Εγκατάστασης και Οδηγίες Χρήσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 2 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ σελ,4 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 3,1 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ σελ,5 3,2 ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΔΟΚΙΜΗΣ σελ,5 3,3
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Daikin Altherma Εφεδρικό σύστημα Daikin Altherma Εφεδρικό σύστημα Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης 2 1.1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... 2
Οδηγίες συναρµολόγησης
6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση
Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR
Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3
Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F
Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F H[m] 5 Wilo-DrainLift XS-F 4 0 0 4 5 6 7 8 Q[m³/h] Σχεδιασμός Μικρή μονάδα άντλησης λυμάτων (επιτοίχια εγκατάσταση) Εφαρμογές Έτοιμη για σύνδεση μονάδα
Μαγνητικό Φίλτρο. Εγχειρίδιο Εγκατάστασης. Product No. Για Κυκλώματα Κεντρικής Θέρμανσης Με βάννες 3/4" & 1" Μέγιστη Πίεση Λειτουργίας12 bar στους 120
Product No. Μαγνητικό Φίλτρο Για Κυκλώματα Κεντρικής Θέρμανσης Με βάννες 3/4" & 1" Μέγιστη Πίεση Λειτουργίας12 bar στους 120 Εγχειρίδιο Εγκατάστασης Παρακαλώ φυλάξτε το για μελλοντική χρήση 2 Χρόνια Εγγύηση:
ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση
ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση CE & TUV Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από τη συναρμολόγηση,εγκατάσταση ή τη λειτουργία του προϊόντος.
Ρύθμιση του κυκλοφορητή με λίγα λόγια
1 Ρύθμιση του κυκλοφορητή με λίγα λόγια 1. Σε περίπτωση που στην εγκατάσταση υπάρχουν ηλεκτροβάνες τότε ρυθμίστε με το μπουτόν MODE τον κυκλοφορητή στην επιλογή AUTO ή εναλλακτικά στην PP1-PP2. 2. Σε περίπτωση
Συστήματα μποϊλερ. BSP σελίδα 2. Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης. BSP-SL σελίδα 3. BSP-W για αντλία θερμότητας σελίδα 4
Συστήματα μποϊλερ Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP σελίδα 2 BSP-SL σελίδα 3 BSP-W για αντλία θερμότητας σελίδα 4 BSP-W-SL για αντλία θερμότητας σελίδα 5 Εξαρτήματα σελίδα 6 Μποϊλερ αποθήκευσης BSH σελίδα
SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111
SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή
Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828
Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVC-1225SW ΙΣΧΥΣ: 1200 W
www.colorato.net ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVC-1225SW ΙΣΧΥΣ: 1200 W Η συσκευή προορίζεται για μάζεμα μόνο κρύας/ξερής στάχτης. Προσοχή: Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν την εγκατάσταση και τη χρήση 1
VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε έναν λέβητα της IMMERGAS. Ένα προϊόν ποιότητας που θα σας προσφέρει άνεση και ασφάλεια για μεγάλο χρονικό διάστημα. Να είστε σίγουροι
Οδηγίες συναρμολόγησης
604 00 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux SU60/00/00 Logalux ST50/00/00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Τοποθέτηση................................................
Οδηγίες εγκατάστασης Flow Box Solar 8010
Οδηγίες εγκατάστασης Flow Box Solar 8010 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! -Πριν την εγκατάσταση, ο εγκαταστάτης θα πρέπει να μελετήσει και κατανοήσει καλά τις οδηγίες σε αυτό το εγχειρίδιο. -Το flow box solar 8010 θα πρέπει
FWB-BT. Εφαρμοσμένα συστήματα Τεχνικά δεδομένα > FWB02BATN6V3 > FWB03BATN6V3 > FWB04BATN6V3 > FWB05BATN6V3 > FWB06BATN6V3 > FWB07BATN6V3
Εφαρμοσμένα συστήματα Τεχνικά δεδομένα FWB-BT > FWB0BATN6V3 > FWB03BATN6V3 > FWB04BATN6V3 > FWB05BATN6V3 > FWB06BATN6V3 > FWB07BATN6V3 > FWB08BATN6V3 > FWB09BATN6V3 > FWB10BATN6V3 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
BBC9000 Εκκινητής & Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 015550 WWW.BORMANNTOOLS.COM Οδηγίες χρήσης για εκκινητή & powerbank Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε το
Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V)
Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V) Καμπύλη Wilo-Drain MTS 40-50 Hz - 2900 1/min Συγκρότημα Μέγιστο ύψος άντλησης H max 31 m Μέγιστη ποσότητα άντλησης Q max 14 m 3 /h Βέλτιστο μανομετρικό ύψος
Montagehandleiding Module voor vers water BSP - FWL Circulatiemodule BSP - ZP Pagina 25-32
DE FR IT NL SK CZ GR Montageanleitung Frischwassermodul BSP - FWL Zirkulationsmodul BSP - ZP Seite 1-8 Instructions de montage Module d eau fraîche BSP - FWL Module de circulation BSP - ZP pages 9-16 Istruzioni
SP2000. Art Nr.: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
SP2000 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr.: 014898 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΤΛΙΑ ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ SP2000 Παρακαλώ κρατήστε αυτές τις οδηγίες σε ασφαλές μέρος και διαβάστε τις πριν από
Οδηγίες χρήσης. Logano G125 WS. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR
Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου Logano G125 WS Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR Περιεχόμενα 1 Για την ασφάλειά σας........................................
Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343
Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343 1 Προσοχή: Πριν από το καθάρισμα ή τη συντήρηση της συσκευής, πρέπει να αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα. Προσοχή: Πριν από τη συναρμολόγηση
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8
Εγχειρίδιο οδηγιών ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ GR ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 2 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες
ΣΧΕΔΙΟ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG el - GR
ΣΧΕΔΙΟ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες χρήσης καθώς και το εγχειρίδιο του service, πριν από την τοποθέτηση - σύνδεση - αρχική λειτουργία. Έτσι προστατεύετε τον
Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR
Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM456 FM457 Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 615 286 03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3 1.1 Σχετικά
Περιγραφή σειράς: Wilo-Star-Z
Περιγραφή σειράς: -Star-Z Παρόμοιο με το σχήμα Σχεδιασμός Κυκλοφορητής υγρού ρότορα με βιδωτή σύνδεση Application Συστήματα κυκλοφορίας πόσιμου σε βιομηχανικές και κτηριακές εγκαταστάσεις. Ο παρών κυκλοφορητής
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Μηχανοκίνητη βαλβίδα με ενσωματωμένο ρελέ για έλεγχο 2 σημείων. EMV 110 602 Σύνδεση σωλήνα: θηλυκό/θηλυκό σπείρωμα
Μηχανοκίνητη βαλβίδα με ενσωματωμένο ρελέ για έλεγχο 2 σημείων EMV 110 602 Σύνδεση σωλήνα: θηλυκό/θηλυκό σπείρωμα EMV 110 603 Σύνδεση σωλήνα: αρσενική ένωση/θηλυκό σπείρωμα ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΕΝΙΚΑ
INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Στοιχεία: ΟΘΟΝΗ LCD 1) Λειτουργία φόρτισης Όταν είναι σε χρήση, η LCD οθόνη δείχνει το τρέχον φορτίο: 2) Λειτουργία χρήσης Όταν είναι σε λειτουργία χρήσης, οι ενδείξεις στην οθόνη
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη
Schüco Ηλιακοί Σταθμοί STE 110 MF 7, MF 7 HE, MF 11 HE
Schüco Ηλιακοί Σταθμοί STE 110 MF 7, MF 7 HE, MF 11 HE Βελτιστοποιημένοι για υψηλές αποδόσεις Πράσινη Τεχνολογία για το Γαλάζιο Πλανήτη Καθαρή Ενέργεια από Ηλιακά συστήματα και Κουφώματα 2 Schüco Ηλιακοί
GM-392 & GM-393 700VDC 700 Vrms /AC.
Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΑ GM-392 & GM-393 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το πολύµετρο µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής
Τεχνικό εγχειρίδιο Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για ηλεκτρικούς λέβητες
Τεχνικό εγχειρίδιο Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για ηλεκτρικούς λέβητες Σειρά 6kW, 8kW, 9kW, 10kW, 12kW, 16kW, 20kW, 24kW, 28kW και 32kW ΠΡΟΣΟΧΗ! Για την ασφάλειά σας, διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες
ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΙΚΟ ΗΛΙΑΚΟ ΚΙΤ ΑΝΑΜΕΙΞΗΣ
Περιγραφή Το θερμοστατικό ηλιακό κιτ ανάμειξης Barberi V20 χρησιμοποιείται για τη βελτιστοποίηση της παραγωγής ζεστού νερού χρήσης σε θερμοσίφωνες, ηλεκτρομπόιλερ ή λέβητες, τα οποία είναι συνδεδεμένα
Wilo-WP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
Wilo-WP GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1.Γενικά 3 1.1 Εφαρμογή 3 2 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 3 2.1 Κίνδυνοι σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με τις οδηγίες
Αντλίες θερμότητας νερού/νερού με συμπιεστές τύπου ''Scroll'' Ψυκτική απόδοση 106 kw έως 385 kw Θερμαντική ισχύς 119 kw έως 419 kw
NXW Αντλίες θερμότητας νερού/νερού με συμπιεστές τύπου Ψυκτική απόδοση 106 kw έως 385 kw Θερμαντική ισχύς 119 kw έως 419 kw Η AERMEC συμμορφώνεται με το πρόγραμμα πιστοποίησης της EUROVEνT. Τα αναφερόμενα
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ
www.colorato.net ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLMFW-20/26 Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση της συσκευής ΓΕΝΙΚΑ: Ο ανεμιστήρας έχει μεγάλη παροχή αέρα, η
Οδηγίες συντήρησης. Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Λέβητες θέρμανσης
Οδηγίες συντήρησης Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου CGB-75 CGB-100 Λέβητες θέρμανσης Λέβητες θέρμανσης Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de
Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Jet HWJ
H[m] Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: HWJ 4 HW J 3 HW J 2 0 0 Σχεδιασμός Εγκατάσταση παροχής νερού με αυτο Χρήση Τροφοδοσία νερού Άρδευση με καταιονισμό Άρδευση κανονική και ελεγχόμενης διάχυσης Άντληση
BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης και ασφαλείας Σημαντικές οδηγίες Σημαντικές οδηγίες και προφυλάξεις είναι πάνω στο εργαλείο σας
2. Διαρκής εξαέρωση του υγρού του δικτύου, χωρίς τους κινδύνους μιας αυτόματης εξαέρωσης. 3. Ρύθμιση της παροχής της εγκατάστασης
ΣΥΝΕΠΕΙΕΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΔΗΓΙΑ EuP ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ ΕΒΗΕ 4/7/2012 Δ.Παπαμαύρος ΔΙΑΚΡΙΣΗ ΒΑΣΙΚΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΕΝΟΣ Θ.Η.Σ. ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΘΕΡΜΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΔΕΣΜΕΥΣΗ ΗΛΙΑΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ - ΕΚΜΕΤΑΛΕΥΣΗ ΔΙΑΘΕΣΙΜΗΣ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141 1 220-240V~ 50Hz 1200W, Κλάση II Οδηγίες χρήσης Η συσκευή είναι μόνο για στεγνή απορρόφηση Προσοχή: Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση και
Τεχνική Προδιαγραφή για θερμομαγνητικούς διακόπτες ABB MS
Τεχνική Προδιαγραφή για ABB MS Περιεχόμενα 1. Αυτόματοι θερμομαγνητικοί διακόπτες προστασίας κινητήρων-ms132... 2 2. Αυτόματοι θερμομαγνητικοί διακόπτες προστασίας κινητήρων-ms116... 4 3. Αυτόματοι θερμομαγνητικοί
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1- Γενικά Σελίδα 1 2- Εγκατάσταση.. Σελίδα 5 3- Ηλεκτρικές συνδέσεις.. Σελίδα 6 4- Υδραυλικές συνδέσεις........
BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιγραφή προϊόντος 1. Αυτό το μηχάνημα είναι σχεδιασμένο για να συγκολλήσετε μέταλλα όπως ανοξείδωτα μέταλλα
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΜΟΝΤΕΛΑ: CLF-20WRC, CLF-26WRC, CLF-26SE
www.colorato.net ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΜΟΝΤΕΛΑ: CLF-20WRC, CLF-26WRC, CLF-26SE ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΠΡΟΪΌΝΤΑ, ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΤΕ ΠΑΝΤΟΤΕ ΤΟΥΣ ΒΑΣΙΚΟΥΣ ΚΑΝΟΝΕΣ
ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14
ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερμοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν με μικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια
ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΑΕΡΙΟΥ EVOLUTION IN COMFORT
ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΑΕΡΙΟΥ EVOLUTION IN COMFORT Κύρια χαρακτηριστικά GBA - Κλειστός θάλαμος καύσης - Κεντρική θέρμανση και ζεστό νερό χρήσης - Ενσωματωμένος εβδομαδιαίος προγραμματιστής - Εύκολη και γρήγορη
Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P
EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του
Σύντομες οδηγίες χρήσης
Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύστημα ρύθμισης R1 Σύστημα ρύθμισης R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de