Dryer Στεγνωτήριο Szárító DCU 7430 X

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Dryer Στεγνωτήριο Szárító DCU 7430 X"

Transcript

1 Dryer Στεγνωτήριο Szárító DCU 7430 X

2 Read this manual prior to initial operation of the product! Dear Customer, We hope that your product, which has been manufactured in modern facilities and passed through a strict quality control procedure, will give you very good results. We advise you to read through this manual carefully before using your product and keep it for future reference. This User Manual will Help you use your machine in a fast and safe way. Read the User Manual before installing and starting your product. In particular, follow the instructions related to safety. Keep this User Manual within easy reach for future reference. Please read all additional documents supplied with your product. Remember that this User Manual is also applicable for several other models. Explanation of symbols Throughout this User Manual the following symbols are used: A B Important safety information. Warning for hazardous situations with regard to life and property. Caution; Warning for supply voltage. Caution; Warning for fire hazard. Caution; Warning for hot surfaces. C Read the instructions. Useful information. Important information or useful hints about usage. This appliance s packaging material is recyclable. Help recycle it and protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose. Your appliance also contains a great amount of recyclable material. It is marked with this label to indicate the used appliances that should not be mixed with other waste. This way, the appliance recycling organised by your manufacturer will be done under the best possible conditions, in compliance with European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment. Contact your town hall or your retailer for the used appliance collection points closest to your home. We thank you doing your part to protect the environment. 2 EN _EN/

3 1 Important safety information This section includes safety information that will help protection from risks of personal injuries or materialistic damages. Failure to follow these instructions shall cause any warranty and reliability commitment to become void. General safety Never place the machine on a carpetcovered floor, otherwise, lack of airflow beneath the machine may cause electrical parts to overheat. This will cause problems with your machine. If the power cable or mains plug is damaged, you must call Authorised Service Agent for repair. The product should not be plugged in during installation, maintenance and repair works. Such works should always be made by the technical service. Manufacturer shall not be held responsible for damages arising from processes carried out by unauthorised persons. Connect the product to a grounded outlet protected by a fuse of suitable capacity as stated in the technical specifications table. Operate your product at temperatures between +5 C and +35 C. Do not use electrical devices in the product. Do not connect the air exit of the product to the chimney holes which are used for the exhaust fumes of the devices operating with gas or other types of fuel. You must provide enough ventilation in order to prevent gases exiting from devices operating with other types of fuels including the naked flame from accumulating in the room due to the back fire effect. Always clean the lint filter before or after each loading. Never operate your dryer without the lint filter installed. Do not allow fibre, dust and dirt accumulation around the exhaust exit and at adjacent areas. Power cable plug must be within easy reach after installation. Do not use extension cords, multi-plugs or adaptors to connect the dryer to power supply in order to decrease the risk of electric shock. Do not make any changes on the plug supplied with the product. If it is not compatible with the socket, have a qualified electrician change the socket with a suitable one. Items cleaned or washed with gasoil/fuel oil, dry-laundry solvents and other combustible or explosive materials as well as the items that are contaminated or spotted with such materials should not be dried in the product since they emit flammable or explosive vapor. Do not dry items cleaned with industrial chemicals in the dryer. Do not dry unwashed items in the dryer. Items soiled with cooking oils, acetone, alcohol, fuel oil, kerosene, stain remover, turpentine, paraffin and paraffin removers must be washed in hot water with plenty of detergent before being dried in the dryer. Garments or pillows bolstered with rubber foam (latex foam), shower bonnets, water resistant textiles, materials with rubber reinforcement and rubber foam pads should not be dried in the dryer. Do not use fabric softeners and anti-static products unless they are recommended by the manufacturers of the fabric softener or the product. This product must be grounded. Grounding installation decreases the risk of electric shock by opening a path with low resistance for the electricity flow in case of a malfunction or failure. Power cable of this product is equipped with a conductor and a grounding plug that allows for grounding the product. This plug must be installed appropriately and inserted into a socket which is grounded in accordance with the local laws and regulations. Do not install the product behind a door with a lock, sliding door or a door that has a hinge against the hinge of the dryer. Do not install or leave this product in places where it will be exposed to outdoor conditions. 3 EN

4 Do not tamper with the controls. Do not perform any repair or part replacing procedures on the product even if you know or have the ability to perform unless it is clearly suggested in the operating instructions or the published service manual. Inside and exhaust duct of the product must be cleaned by the qualified service personnel periodically. Wrong connection of grounding conductor of the product can cause electric shock. If you have any suspect about the grounding connection, have it checked by a qualified electrician, service representative or service personnel. Do not reach into the machine when the drum is spinning. Unplug the machine when it is not in use. Never wash down the appliance with water! There is the risk of electric shock! Always disconnect by unplugging from the mains before cleaning. Never touch the plug with wet hands. Never unplug by pulling on the cable, always pull out by grabbing the plug only. Do not operate the machine if the power cable or plug is damaged! Never attempt to repair the machine yourself, otherwise, you will be putting your life and others lives in danger. For malfunctions that cannot be solved by following the information given in the safety instructions: Turn off the machine, turn off and contact an authorised service agent. Do not stop the dryer before the drying cycle comes to an end unless you will remove all laundry from the dryer fast in order to lay them and dissipate the heat. Remove the door of the drying compartment before decommissioning or disposing of the product. The final step of the drying cycle (cooldown cycle) occurs without applying heat to ensure that the items are left at a temperature that will not damage them. Fabric softeners or similar products should be used as specified by the fabric softener instructions. Underwear that contains metal reinforcements should not be placed in a dryer. Damage to the dryer can result if metal reinforcements come loose during drying. Check all garments for forgotten lighters, coins, metal pieces, needles, etc. before loading. C At times when your machine is not in use or after the laundry is taken out following the completion of drying process, keep the door of your machine closed. B Your machine is always energized as long as it is plugged in. Intended use This product has been designed for domestic use. It should not be used for other purposes. Use the product only for drying laundry that are marked accordingly. Dry only those articles in your product that are stated in this manual. This product is not intended to be used by persons with physical, sensory or mental disorders or unlearned or inexperienced people (including children) unless they are attended by a person who will be responsible for their safety or who will instruct them accordingly for use of the product. Children s safety Electrical appliances are dangerous for the children. Keep children away from the machine when it is operating. Do not let them tamper with the machine. Packaging materials are dangerous to children. Keep the packaging materials out of reach of children or dispose them by classifying according to waste directives. Do not allow children sit/climb on or enter in the product. Children should be supervised to ensure that they do not play with the product. Close the loading door when you leave the area where the product is located. 4 EN

5 2 Installation Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation of your product. C Preparation of location and electrical installation for the product is under customer s responsibility. BInstallation and electrical connections must be carried out by a qualified personnel. A Prior to installation, visually check if the product has any defects on it. If so, do not have it installed. Damaged products will cause risks for your safety. Appropriate installation location Install the product in an environment which has no risk of freezing and is in a stable and level position. Operate your product in a well ventilated, dust-free environment. Do not block the air ducts in front of and under the product with materials such as long pile rugs and wooden bands. Do not place your product on a long pile rug or on similar surfaces. Do not install the product behind a door with a lock, sliding door or a hinged door which can strike the product. Once the product is installed, it should stay at the same place where its connections have been made. When installing the product, make sure that the rear wall of it does not touch anywhere (tap, socket, etc.) and also pay attention to install the product at a place where it will stay permanently. BDo not place the product on top of the power cable. Keep at least 1.5 cm distance to walls of other furniture. Removing the transportation safety assembly ARemove the transportation safety assembly before using the product for the first time. 1. Open the loading door. 2. There is a nylon bag inside the drum that contains a piece of styrofoam. Hold it from its section marked with XX. 3. Pull the nylon towards yourself and remove the transportation safety assembly. A Make sure that you have removed the transportation safety assembly (nylon+styrofoam pieces) before using the product for the first time. Do not leave any items inside the drum. Under counter installation A special part (Part no ) replacing the top trim must be provided and installed by the Authorised Service Agent in order to use the machine under a counter or in a cupboard. It should never be operated without the top trim. Leave at least 3 cm of space between the side and rear walls of the product and the walls of the counter/cupboard when installing your product under a counter or in a cupboard. Mounting over a washing machine A fitting device should be used between the two machines when installing above a washing machine. The bracket (Part no white/ grey) must be installed by the Authorised Service Agent. Place the product on a firm floor. If it will be placed on top of a washing machine, the approximate weight of both machines may reach 180 kg when they are full. Therefore, the floor must be capable of carrying the load on it! Connection to water drain; In products equipped with a condenser unit the water accumulated during the drying cycle is collected in the water tank. You should drain the accumulated water after each drying cycle. You can directly send the accumulated water out through the water drain hose supplied with the machine instead of periodically draining the 5 EN

6 water collected in the water tank. Connecting the water drain hose; Adjusting the feet In order to ensure that your machine operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Rotate the feet to adjust until the machine stands level and firmly. 1. Remove the hose on the machine by pulling it out from its end. Do not use any tools to take out the hose. 2. Connect the special drain hose supplied with the machine to the pipe fitting. 3. The other end of the drain hose can be directly connected to the wastewater drain or to the washbasin. The fitting must always be secured in all types of connections. Your house may be flooded if the hose gets out of its housing during water discharge. Important: The hose should be attached to a height of maximum 80 cm. You must be careful not the pinch or bend the hose. The end of the hose should not be bent, it should not be stepped on and it must not be folded between the drain and the machine. CNever unscrew the adjustable feet from their housings. Electrical connection Connect the machine to a grounded outlet protected by a fuse of suitable capacity as stated in the technical specifications table. Our company shall not be liable for any damages that will arise when the machine is used on a circuit without grounding. Connection must comply with national regulations. If the current value of the fuse or breaker in the house is less than 16 Amps, have a qualified electrician install a 16 Amp fuse. Power cable plug must be within easy reach after installation. The voltage and allowed fuse or breaker protection are specified in the Technical Specifications section. The specified voltage must be equal to your mains voltage. Do not make connections via extension cables or multi-plugs. The main fuse and switches must have a contact distance of minimum 3 mm. BDamaged power cable must only be replaced by a qualified electrician. BIf the product is faulty, it must not be operated unless it is repaired! There is the risk of electric shock! 6 EN

7 First use To have the product ready for operation before calling the authorised service agent, make sure that its location and power supply installations are appropriate. If they are not, call a qualified electrician to have any necessary arrangements carried out. Make sure that the power connections of the product are in accordance with the instructions given in relevant chapters of this manual. Disposing of packaging material Packaging materials are dangerous to children. Keep packaging materials in a safe place out of reach of children. Packaging materials of your product are manufactured from recyclable materials. Sort and dispose of them in accordance with recycled waste instructions. Do not dispose of them with normal domestic waste. Transportation of the machine 1. Unplug the machine from the mains. 2. Remove the water drain (if any) and chimney connections. 3. Drain water remained in the machine completely before transportation. Disposing of the old machine Dispose of your old machine in an environmentally friendly manner. Refer to your local dealer or solid waste collection centre in your area to learn how to dispose of your machine. Before disposing of your old machine, cut off the power cable plug and make the loading door lock unusable to avoid dangerous conditions to children. Technical specification EN 2 Height (adjustable) Width Depth Capacity (max.) Weight (net) Voltage Rated power input Model code 84,6 cm 59,5 cm 53 cm 7 kg 36 kg See type label Type label is located behind the loading door. 7 EN

8 3 Initial preparations for drying Things to be done for energy saving: Make sure that you operate the product at its full capacity but pay attention to not exceeding it. Spin your laundry at the highest speed possible when washing them. Thus, the drying time is shortened and energy consumption is decreased. Pay attention to dry same types of laundry together. Follow the instructions in the user manual for programme selection. Make sure that sufficient clearance is provided at the front and rear side of the dryer for air circulation. Do not block the grill at the front side of the product. Do not open the door of the machine during drying unless necessary. If you must certainly open the door, pay attention not to keep it open for a long time. Do not add new (wet) laundry during drying. Lint and fibres released from the laundry to the air during the drying cycle are collected in the Lint Filter. Make sure that you clean the filters before or after each drying. In models with condenser, make sure that you clean the condenser regularly at least once every month or after every 30 drying cycles. In vented models, follow the chimney connection rules in the user manual and pay attention to the chimney cleaning. Ventilate the room, where the dryer is located, well during drying. Laundry suitable for drying in the machine C Always follow the suggestions on the laundry labels. Dry only the laundry having a label stating that they are suitable for drying in a dryer and make sure that you select the appropriate programme. 8 EN A B C l Low n m o p q D Laundry unsuitable for drying in the machine Laundry items with metal attachments such as belt buckles and metal buttons can damage your dryer. Do not dry items such as woollens, silk garments and nylon stockings, delicate embroidered fabrics, laundry with metal accessories and items such as sleeping bags in the dryer. Laundry made of delicate and valuable fabrics as well as lace curtains can be creased. Do not dry them in the dryer! Do not dry items made of hermetic fibres such as pillows and quilts in the dryer. Laundry made of foam or rubber will be deformed. Do not dry laundry containing rubber in the dryer. Do not dry laundry exposed to petroleum, oil, combustible or explosive agents in the dryer even if they are washed beforehand. Overly wet laundry or laundry with dripping water must not be put into the dryer. Items cleaned or washed with gasoil/fuel oil, dry-laundry solvents and other combustible or explosive materials as well as the items that are contaminated or spotted with such materials should not be dried in the product since they emit flammable or explosive

9 vapor. Do not dry items cleaned with industrial chemicals in the dryer. Do not dry your unwashed laundry in the dryer. Items soiled with cooking oils, acetone, alcohol, fuel oil, kerosene, stain remover, turpentine, paraffin and paraffin removers must be washed in hot water with plenty of detergent before being dried in the dryer. Garments or pillows bolstered with rubber foam (latex foam), shower bonnets, water resistant textiles, materials with rubber reinforcement and rubber foam pads should not be dried in the dryer. Do not use fabric softeners and anti-static products unless they are recommended by the manufacturers of the fabric softener or the product. Do not dry the underwear reinforced with metal parts in the dryer. If these metal reinforcements loosen and break during drying, they will damage your dryer. Preparing laundry for drying Check all laundry items before loading them into the product to make sure that there are no lighters, coins, metal items, needles and etc. in their pockets or on any part of them. Fabric softeners and similar products must be used in accordance with the instructions of the manufacturer of the relevant products. All laundry must be spun at the highest spin speed that your washing machine allows for the laundry type. Laundry may be tangled after washing. Separate your laundry before placing them into your dryer. Sort your laundry according to their types and thicknesses. Dry the same type of laundry together. E.g.: fine kitchen towels and table cloths dry faster than the thick bath towels. Correct load capacity A Consider the information in the "Programme Selection Table". Always start the programme in accordance with the maximum load capacity. C Adding laundry to the machine more than the level shown in the figure is not recommended. Drying performance will degrade when the machine is overloaded. Furthermore, your dryer and your laundry can be damaged. C Place your laundry into the drum loosely so that they will not get tangled. CLarge pieces (E.g.: bed sheets, quilt covers, large tablecloths) may bunch-up. Stop the dryer 1-2 times during drying process to separate bunched-up laundry. 9 EN

10 Following weights are given as examples. Home articles Approximate weights (g) Cotton quit covers (double) 1500 Cotton quit covers (single) 1000 Bed sheets (double) 500 Bed sheets (single) 350 Large tablecloths 700 Small tablecloths 250 Tea napkins 100 Bath towels 700 Hand towels 350 Garments Approximate weights (g) Blouses 150 Cotton shirts 300 Shirts 200 Cotton dresses 500 Dresses 350 Jeans 700 Handkerchiefs (10 pieces) 100 T-Shirts 125 Loading the laundry Open the loading door. Place laundry items loosely into the dryer. Push the loading door to close. Ensure that no items are caught in the door. 10 EN

11 4 Selecting a Programme and Operating Your Machine Control panel On/Off button 2. Programme selection button 3. Display 4. End time setting button 5. Start/Pause/Cancel button Start and pause symbol Water tank full warning symbol Filter cleaning warning symbol Symbol for specifying the end time (Time Delay) 11 EN

12 P On/Off Programme Child-proof lock Ending In Start pause Cottons Synthetics Ventilation Jeans Shirt Express 15 Iron dry Extra dry Cupboard dry Cupboard dry plus Delicates Preparing the machine 1. Plug in your machine. 2. Place the laundry in the machine. 3. Press the On/Off button for 1 second. CPressing the On/Off button does not necessarily mean the programme has started. Press Start/Pause/Cancel button to allow the machine start the programme. Programme selection Decide the appropriate programme from the table below which includes drying levels. Select the desired programme with the Programme Selection button. Extra dry Cupboard dry Drying at high temperature only for cotton laundry. Thick and multi layered laundry (E.g.: towels, linens, jeans) are dried in a way that they do not require ironing before placing in the wardrobe. Normal laundry (E.g.: tablecloths, underwear) are dried in a way that they do not require ironing before placing in the wardrobe. Cupboard dry Plus Iron dry Normal laundry (E.g.: tablecloths, underwear) are dried in a way that they do not require ironing before placing in the wardrobe. However, they are dried more when compared to the Wardrobe Dry option. Normal laundry (E.g., Shirts, dresses) are dried ready to be ironed. C For further programme details, see, "Programme Selection Table" Main programmes Depending on the type of laundry, the following main programmes are available: Cottons You can dry your durable laundry with this programme. Dries at high temperature. It is recommended to use for your cotton items (such as bed sheets, quilt cover, underclothing, etc.). Synthetics You can dry your less durable laundry with this programme. It dries at a lower temperature compared to the cottons programme. It is recommended for your synthetic laundry (such as shirts, blouses, synthetic/cotton blended laundry, etc.). C Do not dry curtains and lace in your machine. Anti-creasing A 2-hour anti creasing programme to prevent laundry from creasing will be activated if 12 EN

13 you do not take the laundry out after the programme is over. This programme rotates the laundry in 10-minute intervals to prevent creasing. Special programmes For special cases, there are also extra programmes available: C Additional programmes may differ according to the model of your machine. Express 15 Use this function to make 2 shirts ready for iron in 15 minutes. C To obtain better results from your dryer, your laundry must be washed at suitable programmes and spun at the recommended spin speeds in the washing machine. Shirt This programme dries the shirts more sensitively and creases them less and thus, helps to iron them more easily. C There may be a little humidity on your shirts at the end of the programme. We recommend you not to leave the shirts in the dryer. Jeans You can use this programme to dry your jeans that you have spun at high speeds in your washing machine. C Review the relevant section in the programme table. Delicates You can dry at a lower temperature your very delicate laundry (silk blouses, fine underwear, etc.) that are suitable for drying or laundry which is advised to be hand-washed. CTo obtain better results from your dryer, your laundry must be washed at suitable programmes and spun at the recommended spin speeds in the washing machine. Ventilation Only ventilation is performed for 10 minutes without blowing hot air. You can air your clothes that have been kept at closed environments for a long time and deodourise unpleasant odours thanks to this programme. Timer programmes You can select one of the 10 min., 20 min., 40 min. and 60 min. timer programmes to achieve the desired final drying level at low temperatures. Programme dries at the selected time regardless of the drying temperature. 13 EN

14 Programme selection and consumption table EN 2 Programs Capacity (kg) Spin speed in washing machine (rpm) Approximate amount of remaining humidity Drying time (minutes) Cottons / Coloreds A A A Cupboard dry % Cupboard dry plus % Iron dry % Express 15' % Shirt % Jeans % Delicates % Synthetics B Cupboard dry % Energy consumption values Programs Capacity (kg) Spin speed in washing machine (rpm) Approximate amount of remaining humidity Energy consumption value kwh Cottons cupboard dry* % Cottons iron dry % Synthetics cupboard dry % * : Energy Label standard programme (EN 61121:2012) All values given in the table have been fixed according to EN 61121:2012 Standard. These values may deviate from the table according to the laundry type, laundry spin speed, environmental conditions and voltage fluctuations. 14 EN

15 Auxiliary function Cancel audio warning is running. To restart the machine, please drain the water in the water tank. Press "Start/ Pause" button to start the program after you have emptied the water tank. The warning symbol turns off and the programme resumes operating. Specifying the end time ( Ending In) Your dryer will give an audio warning when the programme comes to an end or each time you press the buttons. If you want to disable the audio warning, press the Programme "-" and End Time "+" buttons simultaneously for 3 seconds. "off-bzr-off" appears on the display. Machine does not give an audio warning at the end of the programme or when a button is pressed. You can enable the audio warning by pressing the same buttons simultaneously again for 3 seconds. If you do so, "on-bzr-on" appears on the display and audio warning is enabled. C You can select this function either before or after the programme starts. Warning indicators C Warning indicators may differ according to the model of your machine. Lint filter cleaning A warning light will turn on to remind filter cleaning after the programme finishes. C If the filter cleaning warning lights up continuously, please refer to, Suggested solutions for problems. Water tank A warning symbol will turn on at the end of the programme or when the tank is full with water. The machine stops operating when this warning symbol lights up while a programme With the Time delay function you can delay the ending time of the programme up to 24 hours. 1. Open the loading door and put the laundry in. 2. Once the programme is selected, set the end time with end time +, - buttons. End time symbol flashes. Press "Start/Pause" button to start the time delay function. Delay time appears on the display and End Time symbol and Start/Pause symbol illuminates. The time on the display is the total of normal drying time and delay time. Changing the delay time If you want to change the time during the countdown: 1. Press Start/Pause button. End Time symbol illuminates and Start/Pause symbol flashes. 2. Press End Time +, - buttons to set the new end time. End Time symbol and Start/ Pause symbol flash while making the new settings. 3. Press Start/Pause button to complete setting the new end time. End Time symbol and Start/Pause symbol flash. C When setting the end time again, End Time symbol turns off and Start/Pause symbol flashes once the actual programme duration appears on the display. Programme starts immediately without any delay if you press Start/Pause button. Canceling the time delay If you want to cancel the time delay countdown and start the programme immediately: 1. Press Start/Pause button for 3 seconds to cancel the programme. 15 EN

16 2.Then, press "Start/Pause" button to select the desired programme. Changing the programme after it has started You can use this feature to dry your clothes under higher or lower temperatures after your dryer has started. For example; 1. Press and hold the Start/Pause/Cancel button for about 3 seconds to Cancel the programme in order to select Extra Dry programme instead of Iron Dry programme. 2. Select the programme with the Programme Selection button. 3. Press "Start/Pause/Cancel" button to start the programme. C Child-proof lock of the machine should not be active in order to perform this operation. If the child-proof lock is active, deactivate it before performing these operations. Adding/removing laundry in standby mode In order to add or remove laundry after the programme starts: 1. Press the Start/Pause/Cancel button to switch the dryer to Pause mode. Drying process will stop. 2. Open the door at Pause position and close it again after adding or taking out laundry. 3. Press "Start/Pause/Cancel" button to start the programme. C Any laundry added after the drying process has started may cause the dried clothes in the machine intermingle with wet clothes and the result will be wet laundry after the drying process is over. CLaundry may be added or taken out as much as desired during a drying process, but as this process will interrupt drying continuously, it will extend the programme duration and increase energy consumption. Therefore, it is recommended to add laundry before the drying programme has started. Child-proof lock There is a child-proof lock to prevent any programme interruption due to the pressing of button while the programme is running. The 16 EN loading door and all buttons except the "On/ Off" button on the control panel are deactivated when the child-proof lock is active. In order to activate the childproof lock, press End Time "-" and Programme "+" buttons simultaneously for 3 seconds. "CL3-CL2-CL1" and "on-cl-on" appears on the display and the function is activated. To start a new programme after the programme is over or to interrupt the programme, the childproof lock should be deactivated. Press the same buttons for 3 sec. again to deactivate the child-proof lock. "CL3-CL2-CL1" and "off-cloff" appears on the display and the function is deactivated. C Child-proof lock is deactivated when the machine is restarted by pressing the On/Off button. C Press the relevant buttons for 3 seconds to activate the child-proof lock. A long beep will be heard and the child-proof lock will be activated. A double beep will be heard if you press any button when the child-proof lock is active. Press the buttons for 3 seconds to deactivate the child-proof lock. Single beep will be heard and child-proof lock will be deactivated. Ending the programme through canceling In order to cancel the selected program; press "Start/Pause/Cancel" button for about 3 seconds. AAs the inside of the machine will be excessively hot when you cancel the programme while the machine is running, activate the ventilation programme to cool it down. End of programme "End" appears on the display and Filter cleaning and "Water tank" warning lights turn on when the programme is over. The door can be opened and the machine becomes ready for

17 a second cycle. Press On/Off button to turn off the dryer. C Final step of the drying cycle (cooling step) is performed without heat application in order to keep the items at a temperature that would not harm them. C A 2-hour anti creasing programme to prevent laundry from creasing will be activated if you do not take the laundry out after the programme has come to an end. C If you will not take the laundry out immediately, do not stop the dryer before the drying process is complete. C Clean the filter after each drying (please see, Lint filter cleaning) C Drain the water tank after each drying (please see, Water tank) 17 EN

18 5 Maintenance and cleaning Filter Cartridge / Door Inner Surface Lint and fibres released from the laundry to the air during the drying cycle are collected in the Filter Cartridge. C Such fibre and lint are generally formed during wearing and washing. C Always clean the filter and the inner surfaces of the cover after each drying process. C You can clean the filter and filter area by vacuum cleaner. To clean the filter: 1. Open the loading door. 2. Remove the cover filter by pulling it up and open the filter. 3. Clean lint, fibre, and cotton raveling by hand or with a soft piece of cloth. 4. Close the filter and place it back into its seat. C Clogging may arise on the filter surface after using your machine for some time; if this occurs, wash the filter with water and dry it before using again. Sensor There are humidity sensors in your dryer that detect whether the laundry is dry or not. To clean the sensor: 1. Open the loading door of the dryer. 2. Allow the machine to cool down if drying has been carried out. 3. Wipe the metal sensors with a soft cloth, dampened with vinegar and dry them. C Clean metal sensors 4 times a year. A Never use solvents, cleaning agents or similar substances when cleaning since these materials can cause fire and explosion! C Clean the entire inner surface of the cover and door gasket. 18 EN

19 Water tank; The moisture in the damp laundry is taken from the laundry and condens ed. Drain the water tank after each drying cycle or during drying when Water tank warning light turns on. A Condensed water is not drinkable! A Never take out the water tank when the programme is running! If you forget to drain the water tank, your dryer will stop during the following drying cycles when the water tank is full and the Water tank warning light will turn on. If this is the case, press the Start/Pause/Cancel button to resume the drying cycle after draining the water tank. *To drain the water tank: 1-Pull the drawer and remove the water tank carefully. For the condenser; Hot and humid air in the condenser is cooled with the cold air from the room. Thus, the humid air circulating in your dryer is condensed and then pumped into the tank. C Clean the condenser after every 30 drying cycles or once a month. To clean the condenser: 1. If a drying process has been carried out, open the door of the machine and wait until it cools down. 2. Unlock the 2 condenser locks after opening the kick plate. 2-Drain the water in the tank 3. Pull out the condenser. 3-If there is lint accumulation in the funnel of the water tank, clean it under running water. 4-Place the water tank into its seat. 19 EN

20 4. Clean the condenser by applying pressurized water with a shower armature and wait until the water drains. 5. Place the condenser in its housing. Fasten the 2 locks and make sure that they are seated securely. 6. Close the kick plate cover. 20 EN

21 6 Suggested solutions for problems Drying process takes too much time Meshes of the lint filter may be clogged. Wash the lint filter with warm water. Laundry comes out wet at the end of drying. Meshes of the lint filter may be clogged. Wash the lint filter with warm water. Excessive laundry might have been loaded in. Do not load the dryer in excess. Dryer does not switch on or the programme does not start. Dryer does not start when it is set. It might have not been plugged in. Make sure that the machine is plugged in. The loading door may be ajar. Make sure that the loading door is properly closed. Programme might have not been set or the "Start/Pause/Cancel" button might have not been pressed. Make sure that the programme has been set and it is not in Pause mode. "Childproof lock" might have been activated. Deactivate the Childproof Lock. Programme is interrupted without any cause. The loading door may be ajar. Make sure that the loading door is properly closed. Electricity may be cut off. Press "Start/Pause/Cancel" button to start the programme. Laundry has shrunk, become felted or deteriorated. A programme suitable for the laundry type might have not been used. Dry only the laundry which is suitable for drying in dryer after checking the labels on your clothes. Select a programme with suitable low temperature for the laundry type to dry your clothes. Drum lightning does not come on. (For models with lamp) Make sure that the dryer is switched on. Bulb may have blown. Call the authorised service agent to replace the bulb. Filter cleaning symbol is on. Lint filter might have not been cleaned. Clean the filter cassette. "Water leaks from the door" Clean the entire inner surface of the door and door gasket. "Door opens spontaneously." Push it until you hear that it is closed. For products with a condenser: Water tank warning symbol is on. Water tank may be full. Drain the water in the tank. A Call an authorised service agent if the problem persists. 21 EN

22

23 Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν την πρώτη λειτουργία του προϊόντος! Αγαπητέ Πελάτη, ελπίζουμε το προϊόν μας, που έχει κατασκευαστεί σε μοντέρνες εγκαταστάσεις και έχει περάσει από αυστηρούς ελέγχους ποιότητας, να σας προσφέρει πολύ καλά αποτελέσματα. Συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά όλο το παρόν εγχειρίδιο πριν θέσετε σε λειτουργία το προϊόν που προμηθευτήκατε, και κατόπιν να φυλάξετε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. Αυτό το Εγχειρίδιο Χρήσης: θα σας βοηθήσει να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας γρήγορα και με ασφάλεια. Διαβάστε το Εγχειρίδιο Χρήσης, πριν εγκαταστήσετε και θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή σας. Ιδιαίτερα τηρείτε τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. Φυλάξτε το Εγχειρίδιο Χρήσης σε μέρος εύκολα προσπελάσιμο για μελλοντική αναφορά. Διαβάσετε επίσης όλη την πρόσθετη τεκμηρίωση που παρέχεται με τη συσκευή σας. Να θυμάστε ότι το παρόν Εγχειρίδιο Χρήσης μπορεί να έχει εφαρμογή σε διάφορα άλλα μοντέλα. Εξήγηση των συμβόλων Σε όλο το παρόν Εγχειρίδιο Χρήσης χρησιμοποιούνται τα εξής σύμβολα: A B Σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας. Προειδοποίηση για καταστάσεις επικίνδυνες για τη ζωή και την περιουσία. Προσοχή: Προειδοποίηση για την τάση ρεύματος δικτύου. Προσοχή: Προειδοποίηση για κίνδυνο πυρκαγιάς. Προσοχή: Προειδοποίηση για επιφάνειες σε υψηλή θερμοκρασία. C Διαβάστε τις οδηγίες. Χρήσιμες πληροφορίες. Σημαντικές πληροφορίες ή χρήσιμες υποδείξεις σχετικά με τη χρήση. Στη συσκευή αυτή υπάρχει το σύμβολο της επιλεκτικής διαλογής το σχετικό με τα απορρίμματα ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών Αυτό σημαίνει ότι το προϊόν αυτό πρέπει να το αναλάβει ένα σύστημα επιλεκτικής συλλογής, σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/CΕ, προκειμένου να μπορέσει είτε να το ανακυκλώσει είτε να το αποσυναρμολογήσει ώστε να μειωθεί κάθε επίπτωση για το περιβάλλον. Γιο: περισσότερες πληροφορίες, μπορείτε να επικοινωνήσετε με τη διοίκηση του τόπου κατοικίας σας ή της περιφέρειάς σας Τα ηλεκτρονικά προϊόντα τα οποία δεν έχουν γίνει αντικείμενο επιλεκτικής διαλογής μπορεί να αποβούν επικίνδυνα για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία λόγω της παρουσίας επικίνδυνων ουσιών _EL/

24 1 Σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας Η ενότητα αυτή περιλαμβάνει πληροφορίες ασφαλείας που θα βοηθήσουν στην προστασία από σωματικές ή υλικές βλάβες. Μη τήρηση των οδηγιών αυτών θα προκαλέσει την ακύρωση οποιασδήποτε εγγύησης και δέσμευσης ως προς την αξιοπιστία του προϊόντος. Γενικά για την ασφάλεια Ποτέ μην τοποθετήσετε τη συσκευή σε δάπεδο καλυμμένο με χαλί, αλλιώς η απουσία ροής αέρα κάτω από τη συσκευή μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση των ηλεκτρικών εξαρτημάτων. Αυτό θα προκαλέσει προβλήματα στη συσκευή σας. Αν το καλώδιο ρεύματος ή το φις ρευματοληψίας παρουσιάζει ζημιά, πρέπει να καλέσετε το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις για επισκευή. Η συσκευή δεν πρέπει να είναι συνδεδεμένη στην πρίζα κατά τις εργασίες εγκατάστασης, συντήρησης και επισκευών. Οι εργασίες αυτού του είδους πρέπει πάντα να εκτελούνται από την τεχνική υπηρεσία σέρβις. Ο κατασκευαστής δεν θα θεωρηθεί υπεύθυνος για βλάβες που θα προκύψουν από διαδικασίες οι οποίες εκτελέστηκαν από μη εξουσιοδοτημένα άτομα. Συνδέστε τη συσκευή σε γειωμένη πρίζα η οποία προστατεύεται από ασφάλεια κατάλληλης ονομαστικής τιμής ρεύματος, όπως αναφέρεται στον πίνακα τεχνικών προδιαγραφών. Το προϊόν σας επιτρέπεται να λειτουργεί σε θερμοκρασίες μεταξύ +5 C και +35 C. Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές μέσα στο προϊόν. Μη συνδέσετε την έξοδο αέρα του προϊόντος στα ανοίγματα απαγωγού αερίων που προορίζονται για καυσαέρια συσκευών που λειτουργούν με αέριο ή άλλους τύπους καυσίμων. Πρέπει να παρέχετε επαρκή εξαερισμό για να αποτρέψετε να συσσωρευτούν στο χώρο, λόγω του φαινομένου αναστροφής φλόγας, αέρια που παράγονται από συσκευές που λειτουργούν με άλλους τύπους καυσίμων, περιλαμβανομένης της γυμνής φλόγας. Καθαρίζετε πάντα το φίλτρο χνουδιού πριν ή μετά κάθε κύκλο λειτουργίας. Ποτέ μην επιτρέψετε τη λειτουργία του στεγνωτηρίου σας χωρίς να έχει τοποθετηθεί το φίλτρο χνουδιού. Μην επιτρέπετε σε ίνες, σκόνη και ακαθαρσίες να συσσωρευτούν γύρω από την έξοδο αέρα και στα γύρω σημεία. Το φις του καλωδίου ρεύματος θα πρέπει να είναι εύκολα προσπελάσιμο μετά την εγκατάσταση. Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, μη χρησιμοποιείτε καλώδια επέκτασης, πολύπριζα ή προσαρμογείς για να συνδέσετε το στεγνωτήριο στην παροχή ρεύματος. Μην επιφέρετε τροποποιήσεις στο φις που παρέχεται με το προϊόν. Αν δεν είναι συμβατό με την πρίζα, αναθέστε σε ειδικευμένο ηλεκτρολόγο να αντικαταστήσει την πρίζα με 24 EL άλλη κατάλληλη. Είδη που καθαρίζονται ή πλένονται με πετρέλαιο κίνησης ή καύσης, διαλύτες στεγνού καθαρισμού και άλλα καύσιμα ή εκρήξιμα υλικά, καθώς και τα είδη που φέρουν ρύπανση ή λεκέδες από τέτοια υλικά, δεν θα πρέπει να τα στεγνώνετε στη συσκευή επειδή αναδίδουν εύφλεκτους ή εκρηκτικούς ατμούς. Μη στεγνώνετε στο στεγνωτήριο είδη που έχουν καθαριστεί με βιομηχανικά χημικά. Μη στεγνώνετε άπλυτα ρούχα στο στεγνωτήριο. Είδη που έχουν λερωθεί με μαγειρικά λάδια, ασετόν, αλκοόλη, καύσιμο πετρέλαιο, κηροζίνη, αφαιρετικό λεκέδων, νέφτι, παραφίνη και αφαιρετικά παραφίνης πρέπει πριν στεγνωθούν στο στεγνωτήριο να πλυθούν σε ζεστό νερό με άφθονο απορρυπαντικό. Ρούχα ή μαξιλάρια που περιέχουν αφρώδες ελαστικό (αφρώδες λατέξ), σκουφάκια ντους, υφάσματα ανθεκτικά στο νερό, υλικά με ελαστική ενίσχυση και βάτες από αφρό ελαστικού, δεν θα πρέπει να στεγνώνονται στο στεγνωτήριο. Μη χρησιμοποιείτε μαλακτικά και αντιστατικά προϊόντα εκτός αν αυτό συνιστάται από τον κατασκευαστή του μαλακτικού ή του προϊόντος. Αυτή η συσκευή πρέπει να γειωθεί. Η εγκατάσταση γείωσης μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δημιουργώντας μια διαδρομή χαμηλής αντίστασης για τη διέλευση του ηλεκτρικού ρεύματος σε περίπτωση δυσλειτουργίας ή βλάβης. Το καλώδιο ρεύματος του προϊόντος αυτού είναι εξοπλισμένο με έναν αγωγό γείωσης και ένα φις γείωσης, χαρακτηριστικά που επιτρέπουν τη γείωση του προϊόντος. Το φις αυτό πρέπει να είναι σωστά εγκατεστημένο και να συνδέεται σε πρίζα που έχει γειωθεί σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους και κανονισμούς. Μην εγκαταστήσετε το προϊόν πίσω από πόρτα με κλειδαριά, συρόμενη πόρτα ή πόρτα με μεντεσέ απέναντι από το μεντεσέ του στεγνωτηρίου. Μην εγκαταστήσετε ή αφήσετε το προϊόν αυτό σε μέρος όπου θα είναι εκτεθειμένο σε συνθήκες εξωτερικού χώρου. Μην χρησιμοποιείτε άσκοπα τα χειριστήρια. Μην εκτελέσετε καμία διαδικασία επισκευής ή αντικατάστασης εξαρτήματος στο προϊόν ακόμη και αν γνωρίζετε ή έχετε την ικανότητα να την εκτελέσετε, εκτός αν αυτό αναφέρεται ρητά στις οδηγίες χρήσης ή στο δημοσιευμένο εγχειρίδιο σέρβις. Το εσωτερικό και ο αγωγός εξόδου του προϊόντος πρέπει να καθαρίζονται περιοδικά από εξειδικευμένο προσωπικό σέρβις. Η λάθος σύνδεση του αγωγού γείωσης του προϊόντος μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία. Αν έχετε οποιαδήποτε υποψία σχετικά με τη σύνδεση γείωσης, αναθέστε τον έλεγχό της σε ειδικευμένο ηλεκτρολόγο, αντιπρόσωπο σέρβις ή προσωπικό σέρβις.

25 Μη βάζετε τα χέρια σας μέσα στη συσκευή όταν το τύμπανο είναι εν κινήσει. Όταν η συσκευή σας δεν είναι σε χρήση, αποσυνδέετέ την από το ρεύμα. Ποτέ μην πλένετε τη συσκευή με νερό! Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Πριν τον καθαρισμό, πάντα αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα βγάζοντας το φις από την πρίζα. Ποτέ μη αγγίζετε το φις με βρεγμένα χέρια. Ποτέ μην αφαιρείτε το φις από την πρίζα τραβώντας το καλώδιο, τραβάτε μόνο το φις. Μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή αν υπάρχει φθορά ή ζημιά στο καλώδιο ή το φις ρευματοληψίας! Ποτέ μην προσπαθήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή μόνοι σας. Σε αντίθετη περίπτωση, θα θέσετε σε κίνδυνο τη ζωή σας και τη ζωή των άλλων. Για δυσλειτουργίες που δεν μπορούν να αντιμετωπιστούν ακολουθώντας τις πληροφορίες που δίνονται στις οδηγίες ασφαλείας: Απενεργοποιήστε τη συσκευή, αποσυνδέστε τη από το ρεύμα και επικοινωνήστε με αντιπρόσωπο του εξουσιοδοτημένου σέρβις. Μη διακόψετε τη λειτουργία του στεγνωτηρίου πριν ολοκληρωθεί ο κύκλος στεγνώματος, εκτός αν πρόκειται να αφαιρέσετε όλα τα ρούχα από το στεγνωτήριο γρήγορα για να τα απλώσετε ώστε να διασκορπιστεί η θερμότητα. Αφαιρέστε την πόρτα του θαλάμου στεγνώματος πριν θέσετε εκτός χρήσης το προϊόν ή το πετάξετε ως απόβλητο. Η τελική φάση του κύκλου στεγνώματος (κύκλος ψύξης) γίνεται χωρίς την εφαρμογή θέρμανσης, ώστε να διασφαλιστεί ότι τα είδη θα παραδοθούν από τη συσκευή σε θερμοκρασία που δεν θα τους προκαλέσει ζημιά. Μαλακτικά ή παρόμοια προϊόντα πρέπει να χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή του προϊόντος. Τα εσώρουχα που περιέχουν μεταλλικές ενισχύσεις δεν θα πρέπει να τοποθετούνται σε στεγνωτήριο ρούχων. Μπορεί να προκύψει ζημιά στο στεγνωτήριο ρούχων αν αποχωριστούν οι μεταλλικές ενισχύσεις κατά τη διάρκεια του στεγνώματος. Πριν τοποθετήστε τα ρούχα στη συσκευή, ελέγξτε τα όλα για ξεχασμένους αναπτήρες, κέρματα, μεταλλικά εξαρτήματα, βελόνες κλπ. C Όταν η συσκευή σας δεν χρησιμοποιείται ή αφού αφαιρέσετε τα ρούχα μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας στεγνώματος, διατηρείτε κλειστή την πόρτα της συσκευής. B Η συσκευή σας τροφοδοτείται πάντα με ρεύμα εφόσον είναι συνδεδεμένη στην πρίζα ρεύματος. Προβλεπόμενη χρήση Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί για οικιακή χρήση. Δεν θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί για άλλους σκοπούς. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο για το στέγνωμα ρούχων που φέρουν ανάλογη σήμανση. Στεγνώνετε στο προϊόν σας μόνο αυτά τα είδη που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο. Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση από άτομα με σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές διαταραχές ή από άτομα μη εκπαιδευμένα ή μη έμπειρα (περιλαμβανομένων παιδιών) εκτός και αν αυτά επιτηρούνται από άτομο το οποίο θα είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή θα τα καθοδηγήσει κατάλληλα για τη χρήση του προϊόντος. Ασφάλεια παιδιών Οι ηλεκτρικές συσκευές είναι επικίνδυνες για τα παιδιά. Κρατάτε τα παιδιά μακριά από τη συσκευή όταν αυτή είναι σε λειτουργία. Μην τα αφήνετε να πειράζουν τη συσκευή. Τα υλικά συσκευασίας είναι επικίνδυνα για τα παιδιά. Κρατήστε τα υλικά συσκευασίας μακριά από παιδιά ή απορρίψτε τα αφού τα διαχωρίσετε σύμφωνα με τους κανονισμούς περί απορριμμάτων. Μην επιτρέπετε σε παιδιά να κάθονται ή να σκαρφαλώνουν στη συσκευή. Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη, ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. Κλείνετε την πόρτα φόρτωσης όταν εγκαταλείπετε το χώρο όπου βρίσκεται η συσκευή. 25 EL

26 2 Εγκατάσταση Για την εγκατάσταση του προϊόντος σας απευθυνθείτε στο πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Σέρβις. C Η προετοιμασία της θέσης και της ηλεκτρικής εγκατάστασης για το προϊόν αποτελούν ευθύνη του πελάτη. B Η εγκατάσταση και οι συνδέσεις στο ηλεκτρικό ρεύμα πρέπει να γίνονται από ειδικευμένο προσωπικό. A Πριν την εγκατάσταση, ελέγξτε οπτικά μήπως το προϊόν παρουσιάζει κάποια ελαττώματα. Αν είναι έτσι, μην το εγκαταστήσετε. Τα προϊόντα που έχουν υποστεί ζημιά θα δημιουργήσουν κινδύνους για την ασφάλειά σας. Κατάλληλη θέση εγκατάστασης Εγκαταστήστε τη συσκευή σε περιβάλλον όπου δεν υπάρχει κίνδυνος να παγώσει και σε σταθερή και οριζόντια θέση. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σε περιβάλλον καλά αεριζόμενο και απαλλαγμένο από σκόνη. Μη φράσσετε τους αγωγούς αέρα στη μπροστινή και την κάτω πλευρά της συσκευής με υλικά όπως χαλιά με παχύ πέλος και ξύλινες σανίδες. Μην τοποθετείτε την συσκευή σας σε χαλί με παχύ πέλος ή σε παρόμοιες επιφάνειες. Μην εγκαταστήσετε το προϊόν πίσω από πόρτα με κλειδαριά, συρόμενη πόρτα ή πόρτα με μεντεσέδες που μπορεί να χτυπήσει το προϊόν. Όταν εγκατασταθεί το προϊόν θα πρέπει να παραμείνει στην ίδια θέση όπου έγιναν οι συνδέσεις. Όταν εγκαθιστάτε το προϊόν διασφαλίστε ότι το πίσω τοίχωμά του δεν αγγίζει πουθενά (βρύση, πρίζα κλπ.) και επίσης προσέξτε να εγκαταστήσετε το προϊόν σε μέρος όπου θα μείνει μόνιμα. B Μην τοποθετήσετε τη συσκευή πάνω στο καλώδιο παροχής ρεύματος. Διατηρείτε ελάχιστη απόσταση 1,5 εκ. από τοίχους ή άλλα έπιπλα. Αφαίρεση του συγκροτήματος ασφάλειας μεταφοράς AΑφαιρέστε το συγκρότημα ασφάλειας μεταφοράς πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά το προϊόν. 1. Ανοίξτε την πόρτα φόρτωσης. 2. Μέσα στο τύμπανο υπάρχει ένα νάιλον σακουλάκι που περιέχει ένα κομμάτι φελιζόλ. Κρατήστε το από το τμήμα του που επισημαίνεται με XX. 3. Τραβήξτε το νάιλον προς το μέρος σας και αφαιρέστε το συγκρότημα ασφάλειας μεταφοράς. AΦροντίστε απαραίτητα να έχετε αφαιρέσει το συγκρότημα ασφάλειας μεταφοράς (τα τμήματα από νάιλον + φελιζόλ) πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά το προϊόν. Μην αφήσετε κανένα αντικείμενο μέσα στο τύμπανο. Εγκατάσταση κάτω από πάγκο Για χρήση της συσκευής κάτω από πάγκο ή σε ντουλάπι, θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί και να εγκατασταθεί από το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις ένα ειδικό εξάρτημα (αρ. εξαρτ.: ) το οποίο αντικαθιστά το πάνω πλαίσιο. Ποτέ δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείτε τη συσκευή χωρίς το πάνω πλαίσιο. Όταν εγκαθιστάτε τη συσκευή σας κάτω από πάγκο ή μέσα σε ντουλάπι, αφήστε τουλάχιστον 3 εκ. απόσταση μεταξύ των πλευρικών και πίσω τοιχωμάτων της συσκευής και των τοιχωμάτων του πάγκου/ντουλαπιού. Τοποθέτηση πάνω από πλυντήριο Για χρήση πάνω από πλυντήριο, θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί μια διάταξη προσαρμογής ανάμεσα στις δύο συσκευές. Το στήριγμα (Αριθμός εξαρτ λευκό/ γκρι) πρέπει να εγκατασταθεί από το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις. Τοποθετήστε το προϊόν σε στέρεο δάπεδο. Αν πρόκειται να τοποθετηθεί πάνω σε πλυντήριο, το βάρος μπορεί να φθάσει συνολικά στα 180 κιλά περ. όταν και οι δύο συσκευές είναι γεμάτες. Επομένως, το δάπεδο πρέπει να έχει την ικανότητα να φέρει το φορτίο! Σύνδεση σε αποχέτευση: Σε προϊόντα εφοδιασμένα με μονάδα συμπυκνωτήρα, το νερό που συσσωρεύεται κατά τη διάρκεια του κύκλου στεγνώματος συλλέγεται στο δοχείο νερού. Θα πρέπει μετά από κάθε κύκλο στεγνώματος να αδειάζετε το νερό που συγκεντρώνεται. Μπορείτε να διοχετεύετε το συσσωρευμένο νερό κατ' ευθείαν μέσω του εύκαμπτου σωλήνα αποστράγγισης νερού που παρέχεται με τη συσκευή, αντί να αδειάζετε περιοδικά το νερό που συλλέγεται στο δοχείο νερού. Σύνδεση του εύκαμπτου σωλήναt αποστράγγισης νερού: 26 EL

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com GR Οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας 1. Τα χαρακτηριστικά της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος θα

Διαβάστε περισσότερα

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

Door Hinge replacement (Rear Left Door) Door Hinge replacement (Rear Left Door) We will continue the previous article by replacing the hinges of the rear left hand side door. I will use again the same procedure and means I employed during the

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

Dryer Στεγνωτήριο DPU 8340 X

Dryer Στεγνωτήριο DPU 8340 X Dryer Στεγνωτήριο DPU 8340 X Please read this user manual first! Dear ustomer, We hope that you get the best results from the product which has been manufactured in state-of-the-art plants and passed through

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

Dryer Στεγνωτήριο DPU 8340 X

Dryer Στεγνωτήριο DPU 8340 X Dryer Στεγνωτήριο DPU 8340 X Please read this user manual first! Dear ustomer, We hope that you get the best results from the product which has been manufactured in state-of-the-art plants and passed through

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Model/Μοντέλο: WKH-1132 INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ENGLISH General Safety Instructions Before commissioning this kettle, please read the instruction manual carefully. Please keep the instruction

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Dryer User manual Στεγνωτήριο Εγχειρίδιο χρήσης DPU 7340 X _EN/

Dryer User manual Στεγνωτήριο Εγχειρίδιο χρήσης DPU 7340 X _EN/ Dryer User manual Στεγνωτήριο Εγχειρίδιο χρήσης DPU 7340 X 2960310565_EN/031214.1630 Please read this user manual first! Dear ustomer, We hope that you get the best results from the product which has been

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ.   Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Art Nr: 022213 Owner s manual Διαβάστε προσεχτικά όλες τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία του μηχανήματος.

Διαβάστε περισσότερα

Dryer. User Manual EN EL DPU 8360 X _EN/

Dryer. User Manual EN EL DPU 8360 X _EN/ Dryer User Manual DPU 8360 X EN EL 2960310471_EN/211215.1945 Please read this user manual first! Dear ustomer, Thank you for prefering a Beko product. We hope that your product which has been manufactured

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example: UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,

Διαβάστε περισσότερα

Dryer. User Manual EN EL. Στεγνωτήριο Εγχειρίδιο χρήσης DPU 8360 X _EN/

Dryer. User Manual EN EL. Στεγνωτήριο Εγχειρίδιο χρήσης DPU 8360 X _EN/ Dryer User Manual Στεγνωτήριο Εγχειρίδιο χρήσης DPU 8360 X EN EL 2960310471_EN/240117.1443 Please read this user manual first! Dear ustomer, Thank you for prefering a Beko product. We hope that your product

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING 1/12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING Ανοίγουμε τρύπες Ø8 x 80mm στο σημείο κατασκευής, με τρυπάνι. To προτεινόμενο πλάτος και μήκος μεταξύ των 2 οπών να είναι 30-35εκ.,

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

(Type B) Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για σκοπούς πρωτογενούς θέρμανσης. ADM AEE

(Type B) Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για σκοπούς πρωτογενούς θέρμανσης. ADM AEE (Type B) Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για σκοπούς πρωτογενούς θέρμανσης. ADM AEE 2310 85 30 61 80 00 18 Mklg 01. Rwnc A]SQ,ovb / D OPERATlON FUELING WARNING: uture storage of your heater. Use o NEVE

Διαβάστε περισσότερα

The challenges of non-stable predicates

The challenges of non-stable predicates The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΣΠΟΥ ΑΣΤΗΣ : ΑΓΟΡΑΣΤΟΣ ΧΡΥΣΟΒΑΛΑΝΤΗΣ ΕΠΙΒΛΕΠΟΥΣΑ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ :

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Below tables are test procedures and requirements unless specified in detail datasheet. 1) Visual and mechanical 2) Capacitance 3) Q/DF

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors FEATURES CYLINDRICAL V-CHIP CONSTRUCTION LOW COST, GENERAL PURPOSE, 2000 HOURS AT 85 O C NEW EXPANDED CV RANGE (up to 6800µF) ANTI-SOLVENT (2 MINUTES) DESIGNED FOR AUTOMATIC MOUNTING AND REFLOW SOLDERING

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο L18VFSS10E Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο GB GR Contents GB Safety Warnings... 2 Unpacking... 5 Getting to Know Your Fan...

Διαβάστε περισσότερα

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Jan Behrens 2012-12-31 In this paper we shall provide a method to approximate distances between two points on earth

Διαβάστε περισσότερα

1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της

1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της 1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της επικίνδυνης περιοχής μπροστά από το κινητήρα? 3. Ποιοιείναιοικύκλοιασφαλείαςγύρωαπότοαεροσκάφοςκαιτιαντιπροσωπεύουν?

Διαβάστε περισσότερα

The Simply Typed Lambda Calculus

The Simply Typed Lambda Calculus Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΚΑΦΕ COFFEE HOT PLATE Μοντέλο / Model : ES-2308 230V~50Hz 450W Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής και φυλάξτε

Διαβάστε περισσότερα

Σχετικά με την τεχνολογία του fin

Σχετικά με την τεχνολογία του fin Innovation by GR ΕΝ Σχετικά με την τεχνολογία του fin Η τεχνολογία του fin συλλέγει τις ποσότητες του καθαρού νερού που σπαταλούνται όταν η βρύση παραμένει ανοικτή στα ενδιάμεσα διαστήματα των χρήσεων

Διαβάστε περισσότερα

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Διαστημικό εστιατόριο του (Μ)ΑστροΈκτορα Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Μόλις μια παρέα πελατών κάτσει σε ένα

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

2013 REV 01 ELECTRONICS CAPACITORS. DC Applications Metallized Polypropylene Film Self Healing

2013 REV 01 ELECTRONICS CAPACITORS. DC Applications Metallized Polypropylene Film Self Healing 2013 REV 01 POWER EECTRONICS CAPACITORS C Applications Metallized Polypropylene Film Healing OUR MISSION: POWER EECTRONICS AN SPECIA CAPACITORS M.V. PFC CAPACITORS AN BANKS IGHTING CAPACITORS MOTOR RUN

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Λειτουργίας. Assembly Operating instructions. Montageanleitung. Απογυμνωτές PV-AZM...3. Stripping pliers PV-AZM...3.

Οδηγίες Λειτουργίας. Assembly Operating instructions. Montageanleitung. Απογυμνωτές PV-AZM...3. Stripping pliers PV-AZM...3. MA000 MA267 (de_en) (gr_en) Montageanleitung Οδηγίες Λειτουργίας Απογυμνωτής PV-AZM... για MC3, MC4 MA000 MA267 (de_en) (gr_en) Assembly Operating instructions Stripping pliers PV-AZM... for MC3 and MC4

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

MS20 High-Efficiency Mini-Split System

MS20 High-Efficiency Mini-Split System MS20 High-Efficiency Mini-Split System Up to 20 SEER Performance Product Features R-410A chlorine-free refrigerant High-efficiency performance up to 20 SEER DC Inverter technology compressor Indoor antibacterial

Διαβάστε περισσότερα

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type)

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type) Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type) Snap-In, 85 C TS-U ECE-S (U) Series: TS-U Features General purpose Wide CV value range (33 ~ 47,000 µf/16 4V) Various case sizes Top vent construction

Διαβάστε περισσότερα

Multilayer Chip Inductor

Multilayer Chip Inductor Features -Monolithic structure for high reliability -High self-resonant frequency -Excellent solderability and high heat resistance Construction Applications -RF circuit in telecommunication and other

Διαβάστε περισσότερα

Smaller. 6.3 to 100 After 1 minute's application of rated voltage at 20 C, leakage current is. not more than 0.03CV or 4 (µa), whichever is greater.

Smaller. 6.3 to 100 After 1 minute's application of rated voltage at 20 C, leakage current is. not more than 0.03CV or 4 (µa), whichever is greater. Low Impedance, For Switching Power Supplies Low impedance and high reliability withstanding 5000 hours load life at +05 C (3000 / 2000 hours for smaller case sizes as specified below). Capacitance ranges

Διαβάστε περισσότερα

Έλεγχος και Διασφάλιση Ποιότητας

Έλεγχος και Διασφάλιση Ποιότητας Έλεγχος και Διασφάλιση Ποιότητας Ενότητα 6: Κουππάρης Μιχαήλ Τμήμα Χημείας Εργαστήριο Αναλυτικής Χημείας General Successfully carry out the Preventive Maintenance Procedure and complete the Maintenance

Διαβάστε περισσότερα

Strain gauge and rosettes

Strain gauge and rosettes Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified

Διαβάστε περισσότερα

Fractional Colorings and Zykov Products of graphs

Fractional Colorings and Zykov Products of graphs Fractional Colorings and Zykov Products of graphs Who? Nichole Schimanski When? July 27, 2011 Graphs A graph, G, consists of a vertex set, V (G), and an edge set, E(G). V (G) is any finite set E(G) is

Διαβάστε περισσότερα

safty reasons. Disregarding could result in serious injury. Disregarding could result in injury or product damage. Forbidden.

safty reasons. Disregarding could result in serious injury. Disregarding could result in injury or product damage. Forbidden. The following safety precautions are given throughout this manual. They must be strictly followed to protect those who install, use or maintain this product as well as to protect players, visitors and

Διαβάστε περισσότερα

Thin Film Chip Resistors

Thin Film Chip Resistors FEATURES PRECISE TOLERANCE AND TEMPERATURE COEFFICIENT EIA STANDARD CASE SIZES (0201 ~ 2512) LOW NOISE, THIN FILM (NiCr) CONSTRUCTION REFLOW SOLDERABLE (Pb FREE TERMINATION FINISH) Type Size EIA PowerRating

Διαβάστε περισσότερα

PTC FUNCTION for Delta C2000 and CP2000

PTC FUNCTION for Delta C2000 and CP2000 FUNCTION for Delta C2000 and CP2000 CONTENTS: GENERAL... 2. for motor temperature protection... 2.2 Standards... 2.3 Motor layout... 2.4 characteristic... 2.4. Definitions... 3.4.2 curve... 3.4.3 switching

Διαβάστε περισσότερα

Glass Door Freezers Service Manual

Glass Door Freezers Service Manual Turbo Air Speed up the Pace of Innovation CAUTION! PLEASE KEEP POWER SWITCH ON BEFORE OPERATING THIS EQUIPMENT Glass Door Freezers Service Manual Please read this manual completely before attempting to

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3)

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3) Q1. (a) A fluorescent tube is filled with mercury vapour at low pressure. In order to emit electromagnetic radiation the mercury atoms must first be excited. (i) What is meant by an excited atom? (1) (ii)

Διαβάστε περισσότερα

MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments

MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE FEATURE Available in 176 sizes. Screws are not appeared on the surface. Usable as rack mount case with optinal mounting bracket. There are no ventilation hole for cover

Διαβάστε περισσότερα

Aluminum Electrolytic Capacitors

Aluminum Electrolytic Capacitors Aluminum Electrolytic Capacitors Snap-In, Mini., 105 C, High Ripple APS TS-NH ECE-S (G) Series: TS-NH Features Long life: 105 C 2,000 hours; high ripple current handling ability Wide CV value range (47

Διαβάστε περισσότερα

1) Formulation of the Problem as a Linear Programming Model

1) Formulation of the Problem as a Linear Programming Model 1) Formulation of the Problem as a Linear Programming Model Let xi = the amount of money invested in each of the potential investments in, where (i=1,2, ) x1 = the amount of money invested in Savings Account

Διαβάστε περισσότερα

For safty reasons. Disregarding could result in serious injury. Disregarding could result in injury or product damage. Forbidden.

For safty reasons. Disregarding could result in serious injury. Disregarding could result in injury or product damage. Forbidden. The following safety precautions are given throughout this manual. They must be strictly followed to protect those who install, use or maintain this product as well as to protect players, visitors and

Διαβάστε περισσότερα

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor Tel : 881745 Fax : 881749 LR Series Metal Alloy LowResistance Resistor This specification is applicable to lead free, halogen free of RoHS directive for metal alloy lowresistance resistor. The product

Διαβάστε περισσότερα

For safty reasons. Disregarding could result in serious injury. Disregarding could result in injury or product damage. Forbidden.

For safty reasons. Disregarding could result in serious injury. Disregarding could result in injury or product damage. Forbidden. The following safety precautions are given throughout this manual. They must be strictly followed to protect those who install, use or maintain this product as well as to protect players, visitors and

Διαβάστε περισσότερα

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded Features EIA standard colour-coding Non-Flame type available Low noise and voltage coefficient Low temperature coefficient range Wide precision range in small package Too low or too high ohmic value can

Διαβάστε περισσότερα

Metal Oxide Varistors (MOV) Data Sheet

Metal Oxide Varistors (MOV) Data Sheet Φ SERIES Metal Oxide Varistors (MOV) Data Sheet Features Wide operating voltage (V ma ) range from 8V to 0V Fast responding to transient over-voltage Large absorbing transient energy capability Low clamping

Διαβάστε περισσότερα

Fixed Inductors / AL TYPE

Fixed Inductors / AL TYPE .Features: 1.Coating epoxy resin that ensures the humidity resistance to be long life. 2.Contribute to be high Q and selfresonant frequencies.applications: 1.Electronics products. 2.Communication equipment.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης BWR5106

Οδηγίες Χρήσης BWR5106 Οδηγίες Χρήσης BWR5106 Περιγραφή εργαλείου Οι αντλίες χειρός είναι ένα εργαλείο με την ικανότητα, πιέζοντας τον λεβιέ πάνω κάτω να πρεσάρει γράσο σε μεγάλη πίεση και με την βοήθεια αυτής να γρασάρει οπού

Διαβάστε περισσότερα

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES W ANALOG DIN-RAIL TIME SWITCH QUARTZ, SERIES TEMPUS ANALOG 244 W SCHRACK-INFO Analogue time switch 1 channel Daily program With power reserve (NiMH rechargeable battery) Synchronised with mains Shortest

Διαβάστε περισσότερα

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων Εξάμηνο 7 ο Procedures and Functions Stored procedures and functions are named blocks of code that enable you to group and organize a series of SQL and PL/SQL

Διαβάστε περισσότερα

Ceramic PTC Thermistor: PH Series

Ceramic PTC Thermistor: PH Series Features 1. RoHS compliant 2. Self-regulating heating element 3. Constant temperature 4. Simple circuit 5. Suitable for clamp-contacting 6. Stable over a long life 7. Operating temperature range:-40 ~

Διαβάστε περισσότερα

Fixed Inductors / AL TYPE

Fixed Inductors / AL TYPE .Features: 1.Coating epoxy resin that ensures the humidity resistance to be long life. 2.Contribute to be high Q and selfresonant frequencies.applications: 1.Electronics products. 2.Communication equipment.

Διαβάστε περισσότερα

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block n Modbus has four tables/registers where data is stored along with their associated addresses. We will be using the holding registers from address 40001 to 49999 that are R/W 16 bit/word. Two tables that

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της

Διαβάστε περισσότερα

Operating-instruction Manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

Operating-instruction Manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Operating-instruction Manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 16 3 SPEED PEDESTAL FAN 16 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ 3 ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLYAND KEEP FOR FUTURE USE ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr 9.9 #. Area inside the oval limaçon r = + cos. To graph, start with = so r =. Compute d = sin. Interesting points are where d vanishes, or at =,,, etc. For these values of we compute r:,,, and the values

Διαβάστε περισσότερα

Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ.

Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ. Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο The time integral of a force is referred to as impulse, is determined by and is obtained from: Newton s 2 nd Law of motion states that the action

Διαβάστε περισσότερα

UK PART-3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator Compartment To set the refrigerator compartment to 5 graphic bar will be enough for normal con

UK PART-3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator Compartment To set the refrigerator compartment to 5 graphic bar will be enough for normal con UK PART-3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator Compartment To set the refrigerator compartment to 5 graphic bar will be enough for normal conditions. To reduce humidity and consequent increase

Διαβάστε περισσότερα

Assalamu `alaikum wr. wb.

Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. LUMP SUM Lump sum lump sum lump sum. lump sum fixed price lump sum lump

Διαβάστε περισσότερα

Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah

Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah WWW..GR ΕΤΑΙΡΙΑ: ΟΙ. ΦΟΡΤΙΣΤΕΣ ΜΑΣ ΓΙΑ ΟΛΑ ΚΑΙ ΟΛΟΥΣ Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah Specification Battery Type: Lithium-ion polymer battery; Battery capacity: 12000mAh/3.7V 3000mAh lithium polymer

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΟΜΠΑ QUARTZ/ QUARTZ HEATER ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: LX-2800L 220-240V 50/60HZ 2400W Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE

MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE MSN SERIES MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE W H FEATURE Available in 176 sizes. Stand / carrying handle can be adjusted in 30 degree. Maximum load is kg. There are no ventilation hole

Διαβάστε περισσότερα

LAVATHERM 86580IH EN User manual 2 EL Οδηγίες Χρήσης 24

LAVATHERM 86580IH EN User manual 2 EL Οδηγίες Χρήσης 24 LAVATHERM 86580IH EN User manual 2 EL Οδηγίες Χρήσης 24 2 www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS...................................................... 3 2. PRODUCT DESCRIPTION.....................................................

Διαβάστε περισσότερα

Double Speed GC6107, GC6104, GC6103

Double Speed GC6107, GC6104, GC6103 Double Speed G6107, G6104, G6103 2 3 4 ENGLISH 6 15 22 30 G6107, G6104, G6103 6 ENGLISH General description A Supply hose B Temperature light Temperature dial and indicator D Steam activator and lock -

Διαβάστε περισσότερα

HIS series. Signal Inductor Multilayer Ceramic Type FEATURE PART NUMBERING SYSTEM DIMENSIONS HIS R12 (1) (2) (3) (4)

HIS series. Signal Inductor Multilayer Ceramic Type FEATURE PART NUMBERING SYSTEM DIMENSIONS HIS R12 (1) (2) (3) (4) FEATURE High Self Resonant Frequency Superior temperature stability Monolithic structure for high reliability Applications: RF circuit in telecommunication PART NUMBERING SYSTEM HIS 160808 - R12 (1) (2)

Διαβάστε περισσότερα

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor LR Series Metal Alloy LowResistance Resistor This specification is applicable to lead free, halogen free of RoHS directive for metal alloy lowresistance resistor. The product is for general purpose. The

Διαβάστε περισσότερα

Metal thin film chip resistor networks

Metal thin film chip resistor networks Metal thin film chip resistor networks AEC-Q200 Compliant Features Relative resistance and relative TCR definable among multiple resistors within package. Relative resistance : ±%, relative TCR: ±1ppm/

Διαβάστε περισσότερα

SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο

SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο GB GR INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛHNIKA... 7 ENGLISH PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFER- ENCE SAFETY WARNINGS When

Διαβάστε περισσότερα

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee

Διαβάστε περισσότερα

Washing Machine Waschmaschine Πλυντήριο Ρούχων Lavatrice WNF 7300 WE20 WNF 7361 SCE20

Washing Machine Waschmaschine Πλυντήριο Ρούχων Lavatrice WNF 7300 WE20 WNF 7361 SCE20 Washing Machine Waschmaschine Πλυντήριο Ρούχων Lavatrice WNF 7300 WE20 WNF 7361 SE20 User s Manual Bedienungsanleitung Εγχειρίδιο Χρήστη Manuale utente 1 Important safety instructions This section contains

Διαβάστε περισσότερα