APOKALUYIS IWANNOU. If lost, please return to: Reneau Peurifoy (916) P.O. Box 7915 Citrus Heights, CA

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "APOKALUYIS IWANNOU. If lost, please return to: Reneau Peurifoy (916) P.O. Box 7915 Citrus Heights, CA"

Transcript

1 APOKALUYIS IWANNOU If lost, please return to: Reneau Peurifoy (916) P.O. Box 7915 Citrus Heights, CA Revised December 2017

2

3 APOKALUYIS IWANNOU 1 Page 1 Introduction and Salutation 1 japokavluyi" jihsou' Cristou' h}n e[dwken aujtw'/ oj qeov" dei'xai toi'" douvloi" aujtou' a} dei' genevsqai ejn tavcei, kaiv ejshvmanen ajposteivla" diav tou' ajggevlou aujtou' tw'/ douvlw/ aujtou' jiwavnnh/, 2 o}" ejmartuvrhsen tovn lovgon tou' qeou' kaiv thvn marturivan jihsou' Cristou', o{sa ei\den. 3 makavrio" oj ajnaginwvskwn kaiv oij ajkouvonte" touv" lovgou" th'" profhteiva" kaiv throu'nte" tav ejn aujth'/ gegrammevna, oj gavr kairov" ejgguv". 4 jiwavnnh" tai'" ejptav ejkklhsivai" tai'" ejn th'/ jasiva/: cavri" ujmi'n kaiv eijrhvnh ajpov oj w]n kaiv oj h\n kaiv oj ejrcovmeno" kaiv ajpov tw'n ejptav pneumavtwn a} ejnwvpion tou' qrovnou aujtou' 5 kaiv ajpov jihsou' Cristou', oj mavrtu", oj pistov", oj prwtovtoko" tw'n nekrw'n kaiv oj a[rcwn tw'n basilevwn th'" gh'". Tw'/ ajgapw'nti hjma'" kaiv luvsanti hjma'" ejk tw'n ajmartiw'n hjmw'n ejn tw'/ ai{mati aujtou', 6 kaiv ejpoivhsen hjma'" basileivan, ijerei'" tw'/ qew'/ kaiv patriv aujtou', aujtw'/ hj dovxa kaiv tov kravto" eij" touv" aijw'na" (tw'n aijwvnwn): ajmhvn. 7 jidouv e!rcetai metav tw'n nefelw'n, kaiv o[yetai aujtovn pa'" ojfqalmov" kaiv oi{tine" aujtovn ejxekevnthsan, kaiv kovyontai ejp j aujtovn pa'sai aij fulaiv th'" gh'". naiv, ajmhvn. 8 jegwv eijmi tov [Alfa kaiv tov \W, levgei kuvrio" oj qeov", oj w]n kaiv oj h\n kaiv oj ejrcovmeno", oj pantokravtwr. A Vision of Christ 9 jegwv jiwavnnh", oj ajdelfov" ujmw'n kaiv sugkoinwnov" ejn th'/ qlivyei kaiv basileiva/ kaiv ujpomonh'/ ejn jihsou', ejgenovmhn ejn th'/ nhvsw/ th'/ kaloumevnh/ Pavtmw/ diav tovn lovgon tou' qeou' kaiv thvn marturivan jihsou'. ajpokavluyi", ew", hj- F,N,S, the Revelation (of Jesus Christ) divdwmi- 3-S,Aor,Act,Ind, (which God) gave (to him) deivknumi- Aor,Act,Inf, to show (His bond-servants) dei'- 3-S,Pres,Act,Ind, (which) should givnomai- Aor,Mid,Inf, come to past, take place (soon) tavco", ou", tov- N,D,S, soon shmaivnw- 3-S,Aor,Act,Ind, (and) He communicated [it] ajpostevllw- M,N,S,Aor,Act,Ptc, [by] sending [it] (through His angel to his servant, John) marturevw- 3-S,aor,Act,Ind, 1, b (who) bore witness to, confirmed (the word of God) marturiva, a", hj- F,A,S, (and) the testimony (of Jesus Christ) o{so", h, on- pron, here: to as many as ei^don- 3-S,Aor,Act,Ind, he saw makavrio", iva, ion- adj M,N,S, here as a verb blessed is ajnagi(g)nwvskw- M,N,S, Pres,At,Ptc, (blessed is) the one who read ajkouvw- M,N,P,Pres,Act,Ptc, (and) those who hear profhteiva, a", hj- F,G,S, (the words) of prophesy threvw- M,N,P,Pres,Act,Ptc, (and) who guards gravfw- N,A,P,Perf,Pass,Ptc, (and the the things) having been written (in it) ejgguv"- adv (for the time [is]) near ejptav- adj F,D,P, (John, to the) seven (churches in Asia) eijmiv- M,N,S,Pres,Act,Ptc, (grace and peace to you from) the one who is; 3-S,Imp,Act,Ind, (and) was e[rcomai- M,N,S,Pres,Mid,Ptc, (and) who is coming ejnwvpion- imp prep (and from the seven spirits) before qrovno", ou, oj- M,G,S, (His) throne mavrtu", mavrturo", oj- M,N,S, (and from Jesus Christ the faithful) witness prwtovtoko", on- adj M,N,S, the first born (of the dead) a[rcwn, onto", oj- M,N,S, (and) the ruler basileuv",, evw", oj- M,G,P, of the kings (of the earth) ajgapavw- M,D,S,Pres,Act,Ptc, to the One who loved (us) luvw- M,D,S,Aor,Act,Ptc, (and) released, freed (us from our sins by/in His blood) poievw- 3-S,Aor,Act,Ind, (and) He made (us) basileiva, a", hj- F,A,S, [to be] a kingdom ijereuv", evw", oj- M,A,P, priests (to God and His Father) kravto", ou" tov- N,N,S, (to Him [be] the glory and) power, dominion (for the ages of ages [= forever and ever] amen) e[rcomai- 3-S,Pres,Mid,Ind, (Behold) He is coming nefevlh, h", hj- F,G,P, (with) the clouds ojravw- 3-S,Fut,Mid,Ind, (and every eye) will see (Him) Note: collective use of verb ejkkentevw- 3-P,Aor,Act,Ind, (even those who) pierced (Him) kovptw- 3-P,Fut,Mid,Ind, (and) they will morn (him) Lit: beat upon him referring to beatiung ones chest when morning fulhv, h'", hj- F,N,P, (all) the tribes (of the earth) ajmhvn- emphatic particle, let it be so, truly here DBAG 1, a, yes (so shall it be) amen eijmiv- 1-S,Pres,Act,Ind, I am (the alpha and the omega) levgw- 3-S,Pres,Act,Ind, (says) the Lord God eijmiv- M,N,S,Pres,Act,Ptc, (who) is; 3-S,Imp,Act,Ind, (and) was e[rcomai- M,N,S,Pres,Mid,Ptc, (and) who is coming pantokravtwr, oro", oj- M,N,S, the almighty Zod: pav" all + kravto" power, strength, dominion sugkoinwnov", ou', oj- M,N,S, co-sharer, partaker, partner Zod: suvn with + koinov" common qli'yi", ew", hj- F,D,S, tribulation, affliction, suffering ujpomonhv, h'", hj- F,D,S, (I John, your brother and co-sharer in the tribulation and kingdom and) stadfastness, perseverance (in Jesus) givnomai- 1-S,Aor,Mid,Ind, I was nh'so", ou, hj- F,D,S, (on) the island kalevw- F,D,S,Pres,Pass,Ptc, called (Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus)

4 Page 2 APOKALUYIS IWANNOU 1 10 ejgenovmhn ejn pneuvmati ejn th'/ kuriakh'/ hjmevra/, kaiv h[kousa ojpivsw mou fwnhvn megavlhn wj" savlpiggo" 11 legouvsh", }O blevpei" gravyon eij" biblivon kaiv pevmyon tai'" ejptav ejkklhsivai", eij" [Efeson kaiv eij" Smuvrnan kaiv eij" Pevrgamon kaiv eij" Quavteira kaiv eij" Savrdei" kaiv eij" Filadevlfeian kaiv eij" Laodivkeian. 12 KaiV ejpevstreya blevpein thvn fwnhvn h{ti" ejlavlei met j ejmou': kaiv ejpistrevya" ei\don ejptav lucniva" crusa'" 13 kaiv ejn mevsw/ tw'n lucniw'n o{moion uijovn ajnqrwvpou ejndedumevnon podhvrh kaiv periezwsmevnon prov" toi'" mastoi'" zwvnhn crusa'n. 14 hj dev kefalhv aujtou' kaiv aij trivce" leukaiv wj" e[rion leukovn wj" ciwvn kaiv oij ojfqalmoiv aujtou' wj" flovx purov" 15 kaiv oij povde" aujtou' o{moioi calkolibavnw/ wj" ejn kamivnw/ pepurwmevnh" kaiv hj fwnhv aujtou' wj" fwnhv ujdavtwn pollw'n, 16 kaiv e[cwn ejn th'/ dexia'/ ceiriv aujtou' ajstevra" ejptav kaiv ejk tou' stovmato" aujtou' rjomfaiva divstomo" ojxei'a ejkporeuomevnh kaiv hj o[yi" aujtou' wj" oj h{lio" faivnei ejn th'/ dunavmei aujtou'. 17 KaiV o{te ei\don aujtovn, e[pesa prov" touv" povda" aujtou' wj" nekrov", kaiv e[qhken thvn dexiavn aujtou' ejp j ejmev levgwn, MhV fobou': ejgwv eijmi oj prw'to" kaiv oj e[scato" 18 kaiv oj zw'n, kaiv ejgenovmhn nekrov" kaiv ijdouv zw'n eijmi eij" touv" aijw'na" tw'n aijwvnwn kaiv e[cw tav" klei'" tou' qanavtou kaiv tou' a{/dou. givnomai- 1-S,Aor,Mid,Ind, I was (in the spirit) kuriakov", hv, ovn- adj F,D,S, (on) the Lord s (day) mng Sunday ajkouvw- 1-S,Aor,Act,Ind, (and) I heard (behind me a loud voice) savlpigx, iggo", hj- F,D,S, (like) a trumpet levgw- F,G,S,Pres,Act,Ptc, saying blevpw- 2-S,Pres,Act,Ind, (that which/what) you see gravfw- 2-S,Aor,Act,Imprtv, write (in a book) pevmpw- 2-S,Aor,Act,Imprtv, (and) send [it] (to the seven churches, to Ephesus and to Smyrna and to Pergamum and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea) ejpistrevfw- 1-S,Aor,Act,Ind, (and) I turned blevpw- Pres,Act,Inf, to see lalevw- 3-S,Imp,Act,Ind, (the voice that) was speaking (with me) ejpistrevfw- M,N,S,Aor,Act,Ptc, (and) after turning ei^don- 1-S,Aor,Act,Ind, I saw (seven golden lampstands) lucniva, a", hj- F,A,P, lampstands crusou'", h', ou'n- adj F,A,P, golden (lampstands) o{moion, oiva, oion- adj M,A,S, (and in the middle of the lampstands) like, similar to (a/the son of man) ejnduvw- M,A,S,Perf,Mid,Ptc, clothed, dressed podhvrh", e"- M,A,S, reaching to the feet DBAG: pouv" foot + hvrh" fit perizwvnnumi- M,A,S,Perf,Pass,Ptc, (also) girded about (the chest) mastov", ou', oj- M,D,P, DBAG 1 male nipple 2 female breast here mng breast or chest zwvnh, h", hj- F,A,S, a belt crusou'", h', ou'n- adj F,A,S, a golden (belt) kefalhv, h", hj- F,N,S, (and His) head qrivx, tricov", hj- F,N,P, (and) hairs = hair e[rion, ou, tov- N,N,S, wool leukov", hv, ovn- adj F,N,P, ([were] like) white (wool) ciwvn, ovno", hj- F,N,S, (as) snow flovx, flogov", hj- F,N,S, (and His eyes like) a flame (of fire) pu'r, ov", tov- N,G,S, (a flame) of fire calkolivbanon, ou, tov- N,D,S, (and His feet were like) fine brass/bronse kavmino", ou, hj- F,D,S, (as in) a furnace purovw- F,G,S,Perf,Pass,Ptc, burning NAS: like burnished bronze, when it has been made to glow in a furnace u{dwr, ato", tov- N,G,P, (and His voice was like the sound of many) waters e[cw- M,N,S,Pres,Act,Ptc, (and) having (in His right hand) ajsthvr, evro", oj- M,A,P, (seven) stars stovma, ato", tov- N,G,S, (and out of His) mouth rjomfaiva, a", hj- F,N,S, a sword divstomo", on- adj F,N,S, doiuble edged ojxuv", ei'a, uv- adj F,N,S, a sharp (two-edged sword) ejkporeuvomai- F,N,S,Pres,Mid,Ptc, coming (out of His mouth) o[yi", ew", hj- F,N,S, DBAG 3 (and His) face, countenance h{lio", ou, oj- M,N,S, (like) the sun faivnw- 3-S,Pres,Act,Ind, it was shining (in its power/strength) Hdbk: simile for shining in full strength = like the noon-day sun ei^don- 1-S,Aor,Act,Ind, (and when) I saw (Him) pivptw- 1-S,Aor,Act,Ind, I fell (at His feet like) a dead person nekrov", av, ovn- M,N,S, a dead body, corpse Note: nominative case tivqhmi- 3-S,Aor,Act,Ind, (and) He placed (His right hand on me) levgw- M,N,S,Pres,Act,Ptc, saying fobevw- 2-S,Pres,Pass,Imprtv, (do not) be afraid eijmiv- 1-S,Pres,Act,Ind, I am (the first and the last) zavw- M,N,S,Pres,Act,Ptc, (and) the one who is living NAS & NIV: the living One givnomai- 1-S,Aor,Mid,Ind, (and) I was (dead) zavw- M,N,S,Pres,Act,Ptc, living eijmiv- 1-S,Pres,Act,Ptc, (and behold) I am (living for/into the age of the ages) e[cw- 1-S,Pres,Act,Ind, (and) I have kleiv", kleidov", hj- F,A,P, the keys (of death and of Hades)

5 APOKALUYIS IWANNOU 2 Page 3 19 gravyon ou\n a} ei\de" kaiv a} eijsivn kaiv a} mevllei genevsqai metav tau'ta. 20 tov musthvrion tw'n ejptav ajstevrwn ou}" ei\de" ejpiv th'" dexia'" mou kaiv tav" ejptav lucniva" tav" crusa'": oij ejptav ajstevre" a[ggeloi tw'n ejptav ejkklhsiw'n eijsin kaiv aij lucnivai aij ejptav ejptav ejkklhsivai eijsivn. The Message to Ephesus 2 Tw'/ ajggevlw/ th'" ejn jefevsw/ ejkklhsiva" gravyon: Tavde levgei oj kratw'n touv" ejptav ajstevra" ejn th'/ dexia'/ aujtou', oj peripatw'n ejn mevsw/ tw'n ejptav lucniw'n tw'n crusw'n: 2 Oi\da tav e[rga sou kaiv tovn kovpon kaiv thvn ujpomonhvn sou, kaiv o{ti ouj duvnh/ bastavsai kakouv", kaiv ejpeivrasa" touv" levgonta" ejautouv" ajpostovlou" kaiv oujk eijsivn kaiv eu re" aujtouv" yeudei'", 3 kaiv ujpomonhvn e[cei" kaiv ejbavstasa" diav tov o[nomav mou kaiv ouj kekopivake". 4 ajllav e[cw katav sou' o{ti thvn ajgavphn sou thvn prwvthn ajfh'ke". 5 mnhmovneue ou\n povqen pevptwka" kaiv metanovhson kaiv tav prw'ta e[rga poivhson: eij dev mhv, e[rcomaiv soi kaiv kinhvsw thvn lucnivan sou ejk tou' tovpou aujth'", ejavn mhv metanohvsh/". 6 ajllav tou'to e[cei", o{ti misei'" tav e[rga tw'n Nikolai>tw'n a} kajgwv misw'. 7 oj e[cwn ou\" ajkousavtw tiv tov pneu'ma levgei tai'" ejkklhsivai". tw'/ nikw'nti dwvsw aujtw'/ fagei'n ejk tou' xuvlou th'" zwh'", o{ ejstin ejn tw'/ paradeivsw/ tou' qeou'. The Message to Smyrna 8 KaiV tw'/ ajggevlw/ th'" ejn Smuvrnh/ ejkklhsiva" gravyon: Tavde levgei oj prw'to" kaiv oj e[scato", o}" ejgevneto nekrov" kaiv e[zhsen: gravfw- 2-S,Aor,Act,Imprtv, (therefore, so then) write ei^don- 2-S,Aor,Act,Ind, (the things, what) you have seen eijmiv- 3-P,Pres,Act,Ind, (and the things that) are NIV: what is now mevllw- 3-S,Pres,Act,Ind, (and what) is about givnomai- Aor,Mid,Inf, to be (after these things) ei^don- 2-S,Aor,Act,Ind, (the mystery of the seven stars which) you saw (in my right hand and the seven golden lamstands and the seven stars) eijmiv- 3-S,Pres,Act,Ind, are (angels of the seven churches) eijmiv- 3-S,Pres,Act,Ind, (and) the seven lampstands) are (the seven churches) gravfw- 2-S,Aor,Act,Imprtv, (to the angel of the church in Ephesus) write: o{de, h{de, tovde- N,P,A, this levgw- 3-S,Pres,Act,Ind, He says (this) kratevw- M,N,S,Pres,Act,Ptc, the one who holds (the seven stars in His right hand) peripatevw- M,N,S,Pres,Act,Ptc, the one who walks (among of the seven lampstands of gold) mevso"- N,D,S, DBAG 2, b, among oi^da- 1-S,Perf,Act,Ind, I kjnow (your deeds) kovpo", ou, oj- M,A,S, (and your) toil, hard work ujpomonhv, h'", hj- F,A,S, (and your) perseverance, endurance duvnamai- 2-S,Pres,Pass,Ind, (and that) you are (not) able bastavzw- Aor,Act,Inf, to bear (evil men) mng to tolerate evil men kakov", hv, ovn- adj M,A,P, evil men Note: nomnitive case peiravzw- 2-S,Aor,Act,Ind, (and) you test NAS & NIV: put to the test levgw- M,A,P,Pres,Act,Ptc, those calling (themselves apostles) eijmiv- 3-P,Pres,Act,Ind, (but [who]) are (not) eujrivskw- 2-S,Aor,Act,Ind, (and) you find (them) yeudhv", ev"- M,A,P, false, lying e[cw- 2-S,Pres,Act,Ind, (and) you have (perseverance, steadfastness bastavzw- 2-S,Aor,Act,Ind, (and) you have born, carried mng you have endured ([hardships] because of My name) kopiavw- 2-S,Perf,Act,Ind, (and you have not) grown weary e[cw- 1-S,Pres,Act,Ind, (but) I have (against you) ajfivhmi- 2-S,Aor,Act,Ind, (that) you have left (your first love) mnhmoneuvw- 2-S,Pres,Act,Imprtv, remember (therefore) pivptw- 2-S,Perf,Act,Ind, (from where) you have fallen metavoevw- 2-S,Aor,Act,Imprtc, (and) repent poievw- 2-S,Aor,Act,Ind, (and) do (the first deeds/works) mng do the things you did at first e[rcomai- 1-S,Pres,Mid,Ind, (otherwise) I am coming (to you) kinevw- 1-S,Fut,Act,Ind, (and) I will remove (your lampstand out of/from its place) metanoevw- 2-S,Aor,Act,Sub, (if) you (do not) repent e[cw- 2-S,Pres,Act,Ind, (but this) you have misevw- 2-S,Pres,Act,Ind, (that) you hate (the deeds of the Nicolaitans) misevw- 1-S,Pres,Act,Ind, (which I also) hate e[cw- M,N,S,Pres,Act,Ptc, the who has (an ear) ou^", wjtov", tov- N,A,S, ear ajkouvw- 3-S,Aor,Act,Imprtv, let him hear! levgw- 3-S,Pres,Act,Ind, (what the Spirit) says (to the churches) nikavw- M,D,S,Pres,Act,Ptc, to the one who overcomes, is victorious, conquers divdwmi- 1-S,Fut,Act,Ind, I will give (to him) ejsqivw- Aor,Act,Inf, to eat xuvlon, ou, tov- N,G,S, (from) the tree (of life) eijmiv- 3-S,Pres,Act,Ind, (which) is paravdeiso", ou, oj- M,D,S, (in) the paradise (of God) gravfw- 2-S,Aor,Act,Imprtv, (and to the angel of the church in Smyrna) write: o{de, h{de, tovde- N,P,A, this levgw- 3-S,Pres,Act,Ind, (the first and the last) says (this) givnomai- 3-S,Aor,Mid,Ind, who was (dead) zavw/zw'- 3-S,Aor,Act,Ind, (and) lived mng came to life

6 Page 4 APOKALUYIS IWANNOU 2 9 Oi\dav sou thvn qli'yin kaiv thvn ptwceivan, ajllav plouvsio" ei\, kaiv thvn blasfhmivan ejk tw'n legovntwn jioudaivou" ei\nai ejautouv", kaiv oujk eijsivn ajllav sunagwghv tou' Satana'. 10 mhdevn fobou' a} mevllei" pavscein. ijdouv mevllei bavllein oj diavbolo" ejx ujmw'n eij" fulakhvn i{na peirasqh'te kaiv e{xete qli'yin hjmerw'n devka. givnou pistov" a[cri qanavtou, kaiv dwvsw soi tovn stevfanon th'" zwh'". 11 oj e[cwn ou\" ajkousavtw tiv tov pneu'ma levgei tai'" ejkklhsivai". oj nikw'n ouj mhv ajdikhqh'/ ejk tou' qanavtou tou' deutevrou. The Message to Pergamum 12 KaiV tw'/ ajggevlw/ th'" ejn Pergavmw/ ejkklhsiva" gravyon: Tavde levgei oj e[cwn thvn rjomfaivan thvn divstomon thvn ojxei'an: 13 Oi\da pou' katoikei'", o{pou oj qrovno" tou' Satana', kaiv kratei'" tov o[nomav mou, kaiv oujk hjrnhvsw thvn pivstin mou kaiv ejn tai'" hjmevrai" jantipa'" oj mavrtu" mou oj pistov" mou, o}" ajpektavnqh par j ujmi'n, o{pou oj Satana'" katoikei'. 14 ajll j e[cw katav sou' ojlivga o{ti e[cei" ejkei' kratou'nta" thvn didachvn Balaavm, o}" ejdivdasken tw'/ BalaVk balei'n skavndalon ejnwvpion tw'n uijw'n jisrahvl, fagei'n eijdwlovquta kaiv porneu'sai. 15 ou{tw" e[cei" kaiv suv kratou'nta" thvn didachvn (tw'n) Nikolai>tw'n ojmoivw". 16 metanovhson ou\n: eij dev mhv, e[rcomaiv soi tacuv kaiv polemhvsw met j aujtw'n ejn th'/ rjomfaiva/ tou' stovmatov" mou. oi^da- 1-S,Perf,Act,Ind, I know (your tribulation/afflictions) ptwceiva, a", hj- F,A,S, (and) poverty eijmiv- 2-S,Pres,Act,Ind, (but) you are (rich/wealthy) levgw- M,G,P,Pres,Act,Ptc, (and the slander from) the ones saying eijmiv- Pres,Act,Inf, (themselves) to be (Jews) = those who say they are Jews eivmiv- 3-P,Pres,Act,Ind, (but) they are (not, but a synagogue of Satan) fobevw- 2-S,Pres,Pass,Imprtv, (do not) fear mevllw- 2-S,Pres,Act,Ind, (what) you are about pavscw- Pres,Act,Inf, to suffer mevllw- 3-S,Prs,Act,Ind, (behold, the devil) is about bavllw- Pres,Act,Inf, to cast, put (some of you into prison) fulakhv, h'", hj- F,A,S, priaon peiravzw- 2-P,Aor,Pass,Sub, (to that) he might test [you] e[cw- 2-P,Fut,Act,Ind, (and) you will have (tribulation, affliction (for ten days) givnomai- 2-S,Pres,Mid,Imprtv, be (faithful until death) divdwmi- 1-S,Fut,Act,Ind, (and) I will give (you) stevfano", ou, oj- M,A,S, the crown (of life) e[cw- M,N,S,Pres,Act,Ptc, the who has (an ear) ou^", wjtov", tov- N,A,S, an ear, ears ajkouvw- 3-S,Aor,Act,Imprtv, let him hear! levgw- 3-S,Pres,Act,Ind, (what the Spirit) says (to the churches) nikavw- M,N,S,Pres,Act,Ptc, to the one who overcomes, is victorious, conquers ajdikevw- 3-S,Aor,Pass,Sub, (will not) be harmed (by the second death) gravfw- 2-S,Aor,Act,Imprtv, (and to the angel of the church in Pergamum) write: o{de, h{de, tovde- N,P,A, this levgw- 3-S,Pres,Act,Ind, (to the one who has the sharp two-edged sword) says (this) e[cw- M,N,S,Pres,Act,Ptc, the one who has (the sharp two-edged sword) rjomfaiva, a", hj- F,A,S, sword divstomo", on- adj F,A,S, double edged Zod: div" two + stovma mouth, opening, edge ojxuv", ei'a, uv- adj F,A,S, sharp oi^da- 1-S,Perf,Act,Ind, I know katoikevw- 2-S,Pres,Act,Ind, (where) you live qrovno", ou, oj- M,N,S, (where Satan s) throne [is] kratevw- 2-S,Pres,Act,Ind, (and) you hold fast to (my name) ajrnevomai- 2-S,Aor,Mid,Ind, (and) you (do not) deny (My faith even in the days of Antipas) mavrtu", mavrturo", oj- M,N,S, (My faithful) witness ajpokteivnw- 3-S,Aor,Pass,Ind, (who) was put to death (among you) katoikevw- 3-S,Pres,Act,Ind, (where Satan) lives e]cw- 1-S,Pres,Act,Ind, (but) I have (a few things against you) e[cw- 2-S,Pres,Act,Ind, (that) you have (there) kratevw- M,A,P,Pres,Act,Ptc, ones who are holding fast (to the teachings of Balaam) didaxhv, h'", hj- F,A,S, teaching, doctrine didavskw- 3-S,Imp,Act,Ind, (who) were teaching (Balak) bavllw- Aor,Act,Inf, to put skavndalon, ou, tov- N,A,S, a stumbling block, temptation (before the sons of Israel) ejsqivw- Aor,Act,Inf, to eat eijdwlovquto", on- N,A,P, food sacrificed to Idols porneuvw- Aor,Act,Inf, (and) to fornicate NIV: committed sexual immorality e[cw- 2-S,Pres,Act,Ind, (so/in this manner) you have (also) kratevw- M,A,P,,Pres,Act,Ptc those holding fast to (the teachings of the Nicolaitans likewise) ojmoivw"- adv in the same way metanoevw- 2-S,Aor,Act,Imprtv, (therefore) repent e[rcomai- 1-S,Pres,Mid,Ind, (lest/otherwise) I am coming (to you) tacuv", ei'a, uv- adv quickly polemevw- 1-S,Fut,Act,Ind, (and) I will make war (with/against them with the sword of My mouth) rjomfaiva, a", hj- F,D,S, sword stovma, ato", tov- N,G,S, mouth

7 APOKALUYIS IWANNOU 2 Page 5 17 oj e[cwn ou\" ajkousavtw tiv tov pneu'ma levgei tai'" ejkklhsivai". tw'/ nikw'nti dwvsw aujtw'/ tou' mavnna tou' kekrummevnou, kaiv dwvsw aujtw'/ yh'fon leukhvn, kaiv ejpiv thvn yh'fon o[noma kainovn gegrammevnon o} oujdeiv" oi\den eij mhv oj lambavnwn. The Message to Thyatira 18 KaiV tw'/ ajggevlw/ th'" ejn Quateivroi" ejkklhsiva" gravyon: Tavde levgei oj uijov" tou' qeou', oj e[cwn touv" ojfqalmouv" aujtou' wj" flovga purov" kaiv oij povde" aujtou' o{moioi calkolibavnw/: 19 Oi\dav sou tav e[rga kaiv thvn ajgavphn kaiv thvn pivstin kaiv thvn diakonivan kaiv thvn ujpomonhvn sou, kaiv tav e[rga sou tav e[scata pleivona tw'n prwvtwn. 20 ajllav e[cw katav sou' o{ti ajfei'" thvn gunai'ka jiezavbel, hj levgousa ejauthvn profh'tin kaiv didavskei kaiv plana'/ touv" ejmouv" douvlou" porneu'sai kaiv fagei'n eijdwlovquta. 21 kaiv e[dwka aujth'/ crovnon i{na metanohvsh/, kaiv ouj qevlei metanoh'sai ejk th'" porneiva" aujth'". 22 ijdouv bavllw aujthvn eij" klivnhn, kaiv touv" moiceuvonta" met j aujth'" eij" qli'yin megavlhn, ejavn mhv metanohvswsin ejk tw'n e[rgwn aujth'", 23 kaiv tav tevkna aujth'" ajpoktenw' ejn qanavtw/. kaiv gnwvsontai pa'sai aij ejkklhsivai o{ti ejgwv eijmi oj ejraunw'n nefrouv" kaiv kardiva", kaiv dwvsw ujmi'n ejkavstw/ katav tav e[rga ujmw'n. 24 ujmi'n dev levgw toi'" loipoi'" toi'" ejn Quateivroi", o{soi oujk e[cousin thvn didachvn tauvthn, oi{tine" oujk e[gnwsan tav baqeva tou' Satana', wj" levgousin ouj bavllw ejf j ujma'" a[llo bavro", e[cw- M,N,S,Pres,Act,Ptc, the one who has (an ear) ou^" wjtov", tov- N,A,S, an ear ajkouvw- 3-S,Aor,Act,Imprtv, let him hear levgw- 3-S,Pres,Act,Ind, (what the Spirit) is saying (to the churches) nikavw- M,D,S,Pres,Act,Ptc, to the one who overcomes, is victorious divdwmi- 1-S,Fut,Act,Ind, I will give kruvptw- N,G,S,Perf,Pass,Ptc, hidden (mana) yh'fo", ou, hj- F,A,S, a small smooth stone leukov", hv, ovn- adj F,A,S, white kainov", hv, ovn- adj N,A,S, new gravfw- N,A,S,Perf,Pass,Ptc, (and I will give him a white stone, and a new name) written (on the stone) oi^da- 3-S,Perf,Act,Ind, (which no one) knows lambavnw- M,N,S,Pres,Act,Ptc, (except) the who receives it gravfw- 2-S,Aor,Act,Imprtv, (and to the angel of the church in Thyatira) write: o{de, h{de, tovde- N,P,A, this levgw- 3-S,Pres,Act,Ind, (the Son of God) says (this) e[cw- M,N,S,Pres,Act,Ptc, the one who has (His eyes) = the one who has eyes like a flame of fire flovx, flogov", hj- F,A,S, a flame pu'r, ov", tov- N,G,S, of fire pouv", podov", oj- M,N,P, (and whose) feet (are like) calkolivbanon, ou, tov- N,D,S, burnished bronze, fine bronze oi^da- 3-S,Perf,Act,Ind, I know (your deeds and love and faith) diakoniva, a", hj- F,A,S, service, ministry ujpomonhv h'", hj- F,A,S, (and your) perseverance, patient endurance, steadfastness e[scato", h, on- adj N,A,P, (and your deeds/works) the farthest poluv", pollhv, poluv- adj N,A,P, much more (of=than the first) NAS: your deeds of late are greater than at first e[cw- 1-S,Pres,Act,Ind, (but) I have (against you that) ajfivhmi- 2-S,Pres,Act,Ind, you allow, tolerate (the woman Jezebel) levgw- F,N,S,Pres,Act,Ptc, who calls (herself a prophetess profhvti", ido", hj- F,A,S, a prophetess didavskw- 3-S,Pres,Act,Ind, (and) she teaches planavw- 3-S,Pres,Act,Ind, (and) she leads astray, misleads, deceives (my servants) porneuvw- Aor,Act,Inf, to fornicate, to commit [acts of] sexual immorality ejsqivw- Aor,Act,Inf, (and) to eat (food sacrificed to idols) eifdwlovquto", on- N,A,P, something offered to an idol here mng food offered to idols divdwmi- 1-S,Aor,Act,Ind, (and) I gave (to her time) metanoevw- 3-S,Aor,Act,Sub, (that/so that) she might repent qevlw- 3-S,Pres,Act,Ind, (but) she (does not) want metanoevw- Aor,Act,Inf, to repent (from her sexual immorality) bavllw- 1-S,Pres,Act,Ind, (behold) I am trowing (her) klivnh, h", hj- F,A,S, to the [sick] bed mng a lingering illness moiceuvw- M,A,P,Pres,Act,Ptc, (and) those who are committing adultery (with her) qli'yi", ew", hj- F,A,S, (into great) tribulation, affliction metanoevw- 3-P,Aor,Act,Sub, (if) they (do not) repent (of/from her deeds) ajpokteivnw, ajpoktevnnw- 1-S,Fut,Act,Ind, (and) I will kill (her children) qanavto", ou, oj- M,D,S, DBAG 3, (with) pestilence, a deadly disease ginwvskw- 3-P,Fut,Mid,Ind, (and all the churches) will know ejraunavw- M,N,S,Pres,Act,Ptc, (that I am) the one who searches nefrov", ou', oj- M,A,P, minds (and hearts) divdwmi- 1-S,Fut,Act,Ind, (and) I will give (to each of you according to your deeds) levgw- 1-S,Pres,Act,Ind, (and) I say (to you, the rest in Thyatira) e[cw- 3-P,Pres,Act,Ind, (to as many as) they (are not) holding (to these teachings) didachv, h'", hj- F,A,S, teachings ginwvskw- 3-P,Aor,Act,Ind, (who) have (not) known baquv", ei'a, uv- adj N,A,P, the deep ([things] of Satan) levgw- 3-P,Pres,Act,Ind, (as) they are saying - as they are calling them bavllw- 1-S,Pres,Act,Ind, I (will not) place (on you) bavro", ou", tov- N,A,S, (another/any other) burden

8 Page 6 APOKALUYIS IWANNOU 3 25 plhvn o} e[cete krathvsate a[cri(") ou a]n h{xw. 26 kaiv oj nikw'n kaiv oj thrw'n a[cri tevlou" tav e[rga mou, dwvsw aujtw'/ ejxousivan ejpiv tw'n ejqnw'n 27 kaiv poimanei' aujtouv" ejn rjavbdw/ sidhra/, wj" tav skeuvh tav keramikav suntrivbetai, 28 wj" kajgwv ei[lhfa parav tou' patrov" mou, kaiv dwvsw aujtw'/ tovn ajstevra tovn prwi>novn. 29 oj e[cwn ou\" ajkousavtw tiv tov pneu'ma levgei tai'" ejkklhsivai". The Message to Sardis 3 KaiV tw'/ ajggevlw/ th'" ejn Savrdesin ejkklhsiva" gravyon: Tavde levgei oj e[cwn tav ejptav pneuvmata tou' qeou' kaiv touv" ejptav ajstevra": Oi\dav sou tav e[rga o{ti o[noma e[cei" o{ti zh'/", kaiv nekrov" ei\. 2 givnou grhgorw'n kaiv sthvrison tav loipav a} e[mellon ajpoqanei'n, ouj gavr eu{rhkav sou tav e[rga peplhrwmevna ejnwvpion tou' qeou' mou, 3 mnhmovneue ou\n pw'" ei[lhfa" kaiv h[kousa" kaiv thvrei kaiv metanovhson. ejavn ou\n mhv grhgorhvsh/", h{xw wj" klevpth", kaiv ouj mhv gnw'/" poivan w{ran h{xw ejpiv sev. 4 ajllav e[cei" ojlivga ojnovmata ejn Savrdesin a} oujk ejmovlunan tav ijmavtia aujtw'n, kaiv peripathvsousin met j ejmou' ejn leukoi'", o{ti a[xioiv eijsin. 5 oj nikw'n ou{tw" peribalei'tai ejn ijmativoi" leukoi'" kaiv ouj mhv ejxaleivyw tov o[noma aujtou' ejk th'" bivblou th'" zwh'" kaiv ojmologhvsw tov o[noma aujtou' ejnwvpion tou' patrov" mou kaiv ejnwvpion tw'n ajggevlwn aujtou'. e[cw- 2-P,Pres,Act,Ind, (never the less, what) you have kratevw- 2-P,Aor,Act,Imprtv, hold on to ou a]n- lit: of which ever [time] this is usually not translated in this verse hjkw- 1-S,Aor,Act,Sub, (until) I come nikavw- M,N,S,Pres,Act,Ptc, (and) the one who overcomes, is victorious, conquers threvw- M,N,S,Pres,Act,Ptc, (and) who guards, keeps (my works until the end) tevlo", ou", tov- N,G,S, the end divdwmi- 1-S,Fut,Act,Ind, I will give (to him authority over the nations/gentiles) poimaivnw- 3-S,Fut,Act,Ind, (and) he will shepherd (them) rjavbdo", ou, hj- F,D,S, (with) a rod sidhrou'", a', ou'n- adj F,D,S, (with) an iron (rod) skeu'o", ou", tov- N,N,P, a vessel, jar, dish keramikov", hv, ovn- adj N,N,P, (as) clay (jars) suntrivbw- 3-S,Pres,Pass,Ind, are smashed, shattered Note allusion to Ps 2:9 NIV: He will dash them to pieces like... lambavnw- 1-S,Perf,Act,Ind, (as I also) have received (from My Father) divdwmi- 1-S,Fut,Act,Ind, I will give (to him the morning star) ajsthvr, evro", oj- M,A,S, star prwi>nov", hv, ovn- adj M,S,A, early morning e[cw- M,N,S,Pres,Act,Ptc, the one who has (an ear) ajkouvw- 3-S,Aor,Act,Imprtv, let him hear levgw- 3-S,Pres,Act,Ind, (what the Spirit) says (to the churches) gravfw- 2-S,Aor,Act,Imprtv, (and to the angel of the church in Sardis) write: levgw- 3-S,Pres,Act,Ind, (This) he says e[cw- M,N,S,Pres,Act,Ptc, the one who has (the seven Spirits of God and the seven stars) oi^da- 1-S,Perf,Act,Ind, I know (your deeds) e[cw- 2-S,Pres,Act,Ind, (that) you have (a name) zavw- 2-S,Pres,Act,Ind, (you have a name that) you are alive NIV: you have a reputation of being alive eijmiv- 2-S,Pres,Act,Ind, (but) you are (dead) givnomai- 2-S,Pres,Mid,Imprtv, become grhgorevw- M,N,S,Pres,Act,Ptc, (become) awake, on the alert = wake up! sthrivzw- 2-S,Aor,Act,Imprtv, (and) strengthen (what remains) mevllw- 3-P,Imp,Act,Ind, (that) are about ajpoqnhv/skw- Aor,Act,Inf, to die eujrivskw- 1-S,Perf,Act,Ind, (for) I have (not) found (your deeds) plhrovw- N,A,P,Perf,Pass,Ptc, completed (in the sight of My God) mnhmoneuvw- 2-S,Pres,Act,Imprtv, (So/therefore) remember lambavnw- 2-S,Perf,Act,Ind, (how) you received ajkouvw- 2-S,Aor,Act,Ind, (and) heard threvw- 2-,S,Pres,Act,Imprtv, (and) keep, guard [it] metanoevw- 2-S,Aor,Act,Imprtv, (and) repent grhgorevw- 2-S,Aor,Act,Sub, (if then) you (are not) awake = do not wake up h{kw- 1-S,Fut,Act,Ind, I will come klevpth", ou, oj- M,N,S, (like) a thief poi'o", a, on- pron DBAG 2 = tiv" which, what ginwvskw- 2-S,Aor,Act,Sub, (and) you will (not) know (what hour) h{kw- 1-S,Fut,Act,Ind, I will come (upon/to you) e[cw- 2-S,Pres,Act,Ind, (but) you have (a few names in Sardis = mng few people in Sardis) moluvnw- 3-P,Aor,Act,Ind, (who) have (not) soiled, stained (their clothes) peripatevw- 3-P,Fut,Act,Ind, (and) they will walk (with me) leukov", hv, ovn- adj N,D,P, (in) white a[xio", iva, on- adj M,N,P, (for/because they are) worthy nikavw- M,N,S,Pres,Act,Ptc, the one who overcomes, is victorious, prevails peribavllw- 3-S,Fut,Mid,Ind, (thus) he will be clothed (in white garments) ejxaleivfw- 1-S,Aor,Act,Sub, (and) I will (not) erase, blot out (his name from the book of life) zwh'", h'", hj- F,G,S, (book) of life ojmologevw- 1-S,Fut,Act,Ind, (and) I will confess, acknowlege (his name before My Father and before His angels)

9 APOKALUYIS IWANNOU 3 Page 7 6 oj e[cwn ou\" ajkousavtw tiv tov pneu'ma levgei tai'" ejkklhsivai". The Message to Philadelphia 7 KaiV tw'/ ajggevlw/ th'" ejn Filadelfeiva/ ejkklhsiva" gravyon: Tavde levgei oj a{gio", oj ajlhqinov", oj e[cwn thvn klei'n Dauivd, oj ajnoivgwn kaiv oujdeiv" kleivsei kaiv kleivwn kaiv oujdeiv" ajnoivgei: 8 Oi\dav sou tav e[rga, ijdouv devdwka ejnwvpiovn sou quvran hjnew/gmevnhn, h}n oujdeiv" duvnatai klei'sai aujthvn, o{ti mikravn e[cei" duvnamin kaiv ejthvrhsav" mou tovn lovgon kaiv oujk hjrnhvsw tov o[nomav mou. 9 ijdouv didw' ejk th'" sunagwgh'" tou' Satana' tw'n legovntwn ejautouv" jioudaivou" ei\nai, kaiv oujk eijsivn ajllav yeuvdontai. ijdouv poihvsw aujtouv" i{na h{xousin kaiv proskunhvsousin ejnwvpion tw'n podw'n sou kaiv gnw'sin o{ti ejgwv hjgavphsav se. 10 o{ti ejthvrhsa" tovn lovgon th'" ujpomonh'" mou, kajgwv se thrhvsw ejk th'" w{ra" tou' peirasmou' th'" mellouvsh" e[rcesqai ejpiv th'" oijkoumevnh" o{lh" peiravsai touv" katoikou'nta" ejpiv th'" gh'". 11 e[rcomai tacuv: kravtei o} e[cei", i{na mhdeiv" lavbh/ tovn stevfanovn sou. 12 oj nikw'n poihvsw aujtovn stu'lon ejn tw'/ naw'/ tou' qeou' mou kaiv e[xw ouj mhv ejxevlqh/ e[ti kaiv gravyw ejp j aujtovn tov o[noma tou' qeou' mou kaiv tov o[noma th'" povlew" tou' qeou' mou, th'" kainh'" jierousalhvm hj katabaivnousa ejk tou' oujranou' ajpov tou' qeou' mou, kaiv tov o[nomav mou tov kainovn. 13 oj e[cwn ou\" ajkousavtw tiv tov pneu'ma levgei tai'" ejkklhsivai". e[cw- M,N,S,Pres,Act,Ptc, the one who has (an ear) ajkouvw- 3-S,Aor,Act,Imprtv, let him hear (what the Spirit says to the churches) gravfw- 2-S,Aor,Act,Imprtv, (and to the angel of the church in Philadelphia) write: levgw- 3-S,Pres,Act,Ind, (this) he says e[cw- M,N,S,Pres,Act,Ptc, (the holy and true one) who has, holds kleiv", kleidov", hj- F,A,S, the key (of David) ajnoivgw- M,N,S,Pres,Act,Ptc, the one who opens kleivw- 3-S,Fut,Act,Ind, (and no one) will shut kleivw- M,N,S,Pres,Act,Ptc, (and) the one who shuts ajnoivgw- 3-S,Pres,Act,Ind, (and no one) opens Note: Isaiah 22:20 23 oi^da- 1-S,Perf,Act,Ind, I know (your deeds) divdwmi- 1-S,Perf,Act,Ind, (behold) I have given (before you) NAS: put before you quvra, a", hj- F,A,S, door ajnoivgw- F,A,S,Perf,Pass,Ptc, (a door) having been opened = an open door duvnamai- 3-S,Pres,Pass,Ind, (which no one) is able kleivw- Aor,Act,Inf, to shut (it) e[cw- 2-S,Pres,Act,Ind, (because) you have duvnami", ew", hj- F,A,S, (a little) power, strength threvw- 2-S,Aor,Act,Ind, (and) you have guarded, kept (My word) ajrnevomai- 2-S,Aor,Mid,Ind, (and not) denied (My name) divdwmi- 1-S,Pres,Act,Ind, (behold) I give [those] (of the synagogue of Satan) levgw- M,G,P,Pres,Act,Ptc, who say eijmiv- Pres,Act,Inf, (who say themselves) to be (Jews) = who say that they are Jews eijmiv- 3-P,Pre,Act,Ind, (and) they are (not) yeuvdomai- 3-P,Pres,Mid,Ind, (but) they are lying poievw- 1-S,Fut,Act,Ind, (behold) I will make (them) h{kw- 3-P,Fut,Act,Ind, (that) they will come proskunevw- 3-P,Fut,Act,Ind, (and) bow down (before your feet) ginwvskw- 3-P,Aor,Act,Sub, (and) [make] them know (that) ajgapavw- 1-S,Aor,Act,Ind, I have loved (you) threvw- 2-S,Aor,Act,Ind, (that) you have kept, guarded (My word) ujpomonhv, h'", hj- F,G,S, (My word) of patient enduring, steadfastness, perseverance threvw- 1-S,Fut,Act,Ind, (and I) will keep you peirasmov", ou', oj- M,G,S, (from the hour) of testing, trial, temptation mevllw- F,G,S,Pres,Act,Ptc, the one that is about e[rcomai- Pres,Mid,Inf, to come oijkoumevnh, h", hj- F,G,S, (upon the whole) inhabited earth, world peiravzw- Aor,Act,Inf, to test katoikevw- M,A,P,Pres,Act,Ptc, those dwelling, residing (upon the earth) e[rcomai- 1-S,Pres,Mid,Ind, I am coming tacuv", ei'a, uv- adv quickly kratevw- 2-S,Pres,Act,Imprtv, hold onto, hold fast e[cw- 2-S,Pres,Act,Ind, (that which = what) you have lambavnw- 3-S,Aor,Act,Sub, (so that no one) will take (your crown) nikavw- M,N,S,Pres,Act,Ptc, the one who overcomes, who is victorious poievw- 1-S,Fut,Act,Ind, I will make (him) stu'lo", ou, oj- M,A,S, a pillar naov", ou', oj- M,D,S, (in) the temple (of My God) e[xw- adv outside ejxevrcomai- 3-S,Aor,Act,Sub, (and) he (will not) go out (ouside [of it again] = he will not leave it anymore e[ti- adv in neg. statements not even yet here mng never again gravfw- 1-S,Fut,Act,Ind, (and) I will write (upon him the name of My God and the name of the city of My God) kainov", hv, ovn- adj F,G,S, the new (Jerusalem) katabaivnw- F,N,S,Pres,Act,Ptc, the one coming down (out of heaven from My God and My new name) e[cw- M,N,S,Pres,Act,Ptc, the one who has (an ear) ajkouvw- 3-S,Aor,Act,Imprtv, let him hear (what the Spirit says to the churches)

10 Page 8 APOKALUYIS IWANNOU 3 The Message to Laodicea 14 KaiV tw'/ ajggevlw/ th'" ejn Laodikeiva/ ejkklhsiva" gravyon: Tavde levgei oj jamhvn, oj mavrtu" oj pistov" kaiv ajlhqinov", hj ajrchv th'" ktivsew" tou' qeou': 15 Oi\dav sou tav e[rga, o{ti ou[te yucrov" ei\ ou[te zestov". o[felon yucrov" h\" h] zestov". 16 ou{tw" o{ti cliarov" ei\ kaiv ou[te zestov" ou[te yucrov", mevllw se ejmevsai ejk tou' stovmatov" mou. 17 o{ti levgei" o{ti Plouvsiov" eijmi kaiv peplouvthka kaiv oujdevn creivan e[cw, kaiv oujk oi\da" o{ti suv ei\ oj talaivpwro" kaiv ejleeinov" kaiv ptwcov" kaiv tuflov" kaiv gumnov", 18 sumbouleuvw soi ajgoravsai par j ejmou' crusivon pepurwmevnon ejk purov" i{na plouthvsh/", kaiv ijmavtia leukav i{na peribavlh/ kaiv mhv fanerwqh'/ hj aijscuvnh th'" gumnovthtov" sou, kaiv koll(o)uvrion ejgcri'sai touv" ojfqalmouv" sou i{na blevph/". 19 ejgwv o{sou" ejavn filw' ejlevgcw kaiv paideuvw: zhvleue ou\n kaiv metanovhson. 20 ijdouv e{sthka ejpiv thvn quvran kaiv krouvw: ejavn ti" ajkouvsh/ th'" fwnh'" mou kaiv ajnoivxh/ thvn quvran, (kaiv) eijseleuvsomai prov" aujtovn kaiv deipnhvsw met j aujtou' kaiv aujtov" met j ejmou'. gravfw- 2-S,Aor,Act,Imprtv, (to the angel of the church in Laodicea) write: levgw- 3-S,Pres,Act,Ind, (the faithful Witness and true, the Beginning of the creation of God) says (this) ajrchv, h'", hj- F,N,S, the beginning ktivsi", ew", hj- F,G,S, DBAG 3: the first cause, the beginning (of creation) mng source Hnbk: the meaning is that Christ is the one by means of whom God created all things oi^da- 1-S,Perf,Act,Ind, I know (your deeds) eijmiv- 2-S,Pres,Act,Ind, (that) you are yucrov", av, ovn- adj M,N,S, (neither) cold zestov", hv, ovn- adj M,N,S, (nor) hot o[felon- particle o that, would that eijmiv- 2-S,Imp,Act,Ind, you were (cold or hot) cliarov", av, ovn- adj M,N,S, (so, because) lukewarm eijmiv- 2-S,Pres,Act,Ind, you are (and neither cold nor hot) mevllw- 1-S,Pres,Act,Ind, I am about ejmevw- Aor,Act,Inf, to vomit (you out of my mouth) stovma, ato", tov- N,G,S, mouth levgw- 2-S,Pres,Act,Ind, (because) you say (that) plouvsiou", iva, ion- adj M,N,S, rich, wealthy eijmiv- 1-S,Pres,Act,Ind, I am ploutevw- 1-S,Perf,Act,Ind, (and) have become wealthy, rich e[cw- 1-S,Pres,Act,Ind, (and) I have (no needs) oi^da- 2-S,Perf,Act,Ind, (and) you (do not) know eijmiv- 2-S,Pres,Act,Ind, (that) you are talaivpwro", on- adj M,N,S, miserable, wretched ejleeinov", hv, ovn- adj M,N,S, (and) pitiable ptwcov", hv, ovn- adj M,N,S, (and) poor tuflov", hv, ovn- adj M,N,S, (and) blind gumnov", hv, ovn- adj M,N,S, (and) naked sumbouleuvw- 1-S,Pres,Act,Ind, I advise (you) ajgoravzw- Aor,Act,Inf, to buy, purchase (from me) crusivon, ou, tov- N,A,S, gold purovw- N,A,S,Perf,Pass,Ptc, DBAG 2 to cause to be very hot, having been made red hot, heated thoroughly here mng refined Note DBAG 2 burned pu'r, ov", tov- N,G,S, (refined by) fire ploutevw- 2-S,Aor,Act,Sub, (so that) you might be rich ijmavtion, ou, tov- N,A,P, and clothes leukov", hv, ovn- adj N,A,P, white peribavllw- 2-S,Aor,Mid,Sub, (so that) you might put around mng be clothed fanerovw- 3-S,Aor,Pass,Sub, (and) it (might not) be revealed aijscuvnh, h", hj- F,N,S, the shame gumnovgh", hto", hj- F,G,S, (of your) nakedness kollouvrion, ou, tov- N,A,S, an eysalve ejgcrivw- Aor,Act,Inf, to smear on (your eyes) blevpw- 2-S,Pres,Act,Sub, (so that) you might see o{so", h, on- pron DBAG 2 to as many as filevw- 1-S,Pres,Act,Sub, (to as many as) I have loved NAS: those whom I love ejlevgcw- 1-S,Pres,Act,Ind, I reprove, correct paideuvw- 1-S,Pres,Act,Ind, (and) discipline zhleuvw- 2-S,Pres,Act,Imp, (therefore) be eager, zealous metanoevw- 2-S,Aor,Act,Imprtv, (and) repent i{sthmi- 1-S,Perf,Act,Ind, (behold) I stand quvra, a", hj- F,A,S, (upon = at) the door krouvw- 1-S,Pres,Act,Ind, (and) strike, knock ajkouvw- 3-S,Aor,Act,Sub, (if anyone) hears (my voice) ajnoivgw- 3-S,Aor,Act,Sub, (and) opens (the door) eijsevrcomai- 1-S,Fut,Mid,Ind, [also] I will come in (to him) deipnevw- 1-S,Fut,Act,Ind, (and) I will eat, dine (with him and him with Me)

11 APOKALUYIS IWANNOU 4 Page 9 21 oj nikw'n dwvsw aujtw'/ kaqivsai met j ejmou' ejn tw'/ qrovnw/ mou, wj" kajgwv ejnivkhsa kaiv ejkavqisa metav tou' patrov" mou ejn tw'/ qrovnw/ aujtou'. 22 oj e[cwn ou\" ajkousavtw tiv tov pneu'ma levgei tai'" ejkklhsivai". The Heavenly Worship 4 MetaV tau'ta ei\don, kaiv ijdouv quvra hjnew/gmevnh ejn tw'/ oujranw'/, kaiv hj fwnhv hj prwvth h}n h[kousa wj" savlpiggo" lalouvsh" met j ejmou' levgwn, janavba w de, kaiv deivxw soi a} dei' genevsqai metav tau'ta. 2 eujqevw" ejgenovmhn ejn pneuvmati, kaiv ijdouv qrovno" e[keito ejn tw'/ oujranw'/, kaiv ejpiv tovn qrovnon kaqhvmeno", 3 kaiv oj kaqhvmeno" o{moio" ojravsei livqw/ ijavspidi kaiv sardivw/, kaiv i\ri" kuklovqen tou' qrovnou o{moio" ojravsei smaragdivnw/. 4 kaiv kuklovqen tou' qrovnou qrovnou" ei[kosi tevssare", kaiv ejpiv touv" qrovnou" ei[kosi tevssara" presbutevrou" kaqhmevnou" peribeblhmevnou" ejn ijmativoi" leukoi'" kaiv ejpiv tav" kefalav" aujtw'n stefavnou" crusou'". 5 kaiv ejk tou' qrovnou ejkporeuvontai ajstrapaiv kaiv fwnaiv kaiv brontaiv, kaiv ejptav lampavde" purov" kaiovmenai ejnwvpion tou' qrovnou, a{ eijsin tav ejptav pneuvmata tou' qeou', 6 kaiv ejnwvpion tou' qrovnou wj" qavlassa ujalivnh ojmoiva krustavllw/. KaiV ejn mevsw/ tou' qrovnou kaiv kuvklw/ tou' qrovnou tevssara zw'/a gevmonta ojfqalmw'n e[mprosqen kaiv o[pisqen. 7 kaiv tov zw'/on tov prw'ton o{moion levonti kaiv tov deuvteron zw'/on o{moion movscw/ kaiv tov trivton zw'/on e[cwn tov provswpon wj" ajnqrwvpou kaiv tov tevtarton zw'/on o{moion ajetw'/ petomevnw/. nikavw- M,N,S,Pres,Act,Ptc, the one who overcomes, conquors, is victorious divdwmi- 1-S,Fut,Act,Ind, I will give (to him) NAS: to the one who is victorious kaqivzw- Aor,Act,Inf, to sit down (with me) qrovno", ou, oj- M,D,S, (on My) throne nikavw- 1-S,Aor,Act,Ind, (as I also) overcame, was victorious kaqivzw- 1-S,Aor,Act,Ind, (and) sat down (with My Father on His throne) e[cw- M,N,S,Pres,Act,Ptc, the one who has (an ear) ajkouvw- 3-S,Aor,Act,Imprtv, let him hear (what the Spirit says to the churches) ei^don- 1-S,Aor,Act,Ind, (after these things/this) I looked quvra, a", hj- F,N,S, a door ajnoivgw- F,N,S,Perf,Pass,Ptc, (a door) having been opened (in heaven) fwnhv, h", hj- F,N,S, (and) the voice prw'to", h, on- adj F,N,S, the first NIV: the voice I had first heard speaking to me ajkouvw- 1-S,Aor,Act,Ind, (and the first voice that) I had heard savlpigx, iggo", hj- F,G,S, (like) a trumpet lalevw- F,G,S,Pres,Act,Ptc, speaking (with me) NAS: and the first voice which I had heard, like the sound of a trumpet speaking with me, said levgw- M,N,S,Pres,Act,Ptc, saying ajnabaivnw- 2-S,Aor,Act,Imprtc, Come up (here) deivknumi- 1-S,Fut,Act,Ind, (and) I will show (you) dei'- 3-S,Pres,Act,Ind, (what) is going givnomai- Aor,Mid,Inf, to happen (after these things/this)0 givnomai- 1-S,Aor,Mid,Ind, (immediately) I was (in the spirit) qrovno", ou, oj- M,N,S, a throne kei'mai- 3-S,Imp,Mid,Ind, (and behold, a throne) was set, was standing (in heaven) kavqhmai- M,N,S,Pres,Mid,Ptc, (and upon the throne) [someone/one] sitting kavqhmai- M,N,S,Pres,Mid,Ptc, (and) the one who was sitting o{moio", oiva, oion- adj M,N,S, was like o{rasi", ew", hj- F,D,S, in appearance livqo", ou, oj- M,D,S, a stone i[aspi", ido", hj- F,D,S, (was like) a jasper (stone) savrdion, ou, tov- N,D,S, (and) carnelian Note: a reddish precious stone i^ri", ido", hj- F,N,S, (and) a rainbow kuklovqen- imp prep around (the the throne) smaravgdino", h, on- adj M,D,S, (like in appearance) an emerald kuklovqen- imp prep (and) around (the thrones [were] thrones] ei[kosi- adj M,A,P, twenty (four) presbuvtero", a, on- M,A,P, (and upon the thrones twenty four) elders kavqhmai- M,A,P,Pres,Mid,Ptc, sitting (in white clothes/garments) kefalhv, h'", hj- F,A,P, (and upon their) heads stevfano", ou, oj- M,A,P, crowns crusou'", h', ou'n- adj M,A,P, of gold ejkporeuvomai- 3-P,Pres,Mid,Ind, (and) they were coming (out of the throne) ajstraphv, h'", hj- F,P,N, lightning fwnhv, h'", hj- F,N,P, here (and) sounds bronthv, h'", hj- F,N,P, (and) thunder lampav", avdo", hj- F,N,P, (and seven) torches, lamps (of fire) kaivw- F,N,P,Pres,Pass,Ptc, burning (before the throne) eijmiv- 3-P,Pres,Act,Ind, (which) are (the seven Spirits of God) qavlassa, h", hj- F,N,S, (and before the throne [somehthing] like) a sea ujavlino", h, on- adj F,S,N, of glass kruvstallo", ou, oj- M,D,S, (like) crystal kuvklw/- dat of (kuvklo") (and) in the middle/center of the throne and) around (the throne) zw'/on, ou, tov- N,N,P, (four) living creatures, living things gevmw- N,N,P,Pres,Act,Ptc, full (of eyes) mng covered with eyes e[mprosqen- adv in front o[pisqen- adv (and) behind mng (in front and) back levwn, onto", oj- M,D,S, (and the first living creature was like) a lion movsco", ou, oj- M,D,S, (and the second living creature was like) a bull, ox e[cw- M,N,S,Pres,Act,Ptc, (and the third living creature) having = had (the face of a man) ajetov", ou', oj- M,D,S, (and the fourth living creature was like) an eagle pevtomai- M,D,S,Pres,Mid,Ptc, flying

12 Page 10 APOKALUYIS IWANNOU 5 8 kaiv tav tevssara zw'/a, e}n kaq j e}n aujtw'n e[cwn ajnav ptevruga" e{x, kuklovqen kaiv e[swqen gevmousin ojfqalmw'n, kaiv ajnavpausin oujk e[cousin hjmevra" kaiv nuktov" levgonte", {Agio" a{gio" a{gio" kuvrio" oj qeov" oj pantokravtwr, oj h\n kaiv oj w]n kaiv oj ejrcovmeno". 9 kaiv o{tan dwvsousin tav zw'/a dovxan kaiv timhvn kaiv eujcaristivan tw'/ kaqhmevnw/ ejpiv tw'/ qrovnw/ tw'/ zw'nti eij" touv" aijw'na" tw'n aijwvnwn, 10 pesou'ntai oij ei[kosi tevssare" presbuvteroi ejnwvpion tou' kaqhmevnou ejpiv tou' qrovnou kaiv proskunhvsousin tw'/ zw'nti eij" touv" aijw'na" tw'n aijwvnwn kaiv balou'sin touv" stefavnou" aujtw'n ejnwvpion tou' qrovnou levgonte", 11 [Axio" ei\, oj kuvrio" kaiv oj qeov" hjmw'n, labei'n thvn dovxan kaiv thvn timhvn kaiv thvn duvnamin, o{ti suv e[ktisa" tav pavnta kaiv diav tov qevlhmav sou h\san kaiv ejktivsqhsan. The Scroll and the Lamb 5 KaiV ei\don ejpiv thvn dexiavn tou' kaqhmevnou ejpiv tou' qrovnou biblivon gegrammevnon e[swqen kaiv o[pisqen katesfragismevnon sfragi'sin ejptav. 2 kaiv ei\don a[ggelon ijscurovn khruvssonta ejn fwnh'/ megavlh/, Tiv" a[xio" ajnoi'xai tov biblivon kaiv lu'sai tav" sfragi'da" aujtou'; 3 kaiv oujdeiv" ejduvnato ejn tw'/ oujranw'/ oujdev ejpiv th'" gh'" oujdev ujpokavtw th'" gh'" ajnoi'xai tov biblivon ou[te blevpein aujtov. 4 kaiv e[klaion poluv, o{ti oujdeiv" a[xio" eujrevqh ajnoi'xai tov biblivon ou[te blevpein aujtov. 5 kaiv ei " ejk tw'n presbutevrwn levgei moi, MhV klai'e, ijdouv ejnivkhsen oj levwn oj ejk th'" fulh'" jiouvda, hj rjivza Dauivd, ajnoi'xai tov biblivon kaiv tav" ejptav sfragi'da" aujtou'. e[cw- M,N,S,Pres,Act,Ptc, (and the four living creatures one by one of them = each one of them) had ajnav- prep DBAG 3 distributive w. numbers each, apiece ptevruz, ugo", hj- F,A,P, (each having six) wings kuklovqen- adv around e[swqen- adv (around and) inside, within gevmw- 3-P,Pres,Act,Ind, full (of eyes) ajnavpausi", ew", hj- F,A,S, rest, relief e[cw- 3-P,Pres,Act,Ind, (and not) having = and not ceasing levgw- M,N,P,Pres,Act,Ptc, (day and night) saying pantokravtwr, oro", oj- M,N,S, (Holy, Holy, Holy [is] the Lord God) almighty Zod: pav" all + kravto" power, strength, dominion eijmiv- 3-S,Imp,Act,Ind, (Who) was M,N,S,Pres,Act,Pt, (and Who) is e[rcomai- M,N,S,Pres,Mid,Ptc, (and Who) is coming mng is to come Note: DBAG 4 a, of time divdwmi- 3-P,Fut,Act,Ind, (and when the living creatures) [are] giving (glory and honor and thanks) timhv, h'", hj- F,A,S, honor eujcaristiva, a", hj- F,A,S, thankfulness, gratitude, thanks kavqhmai- M,D,S,Pres,Mid,Ptc, (... give thanks) to the one sitting (on the throne) zavw- Pres,Act,Ptc, to the One Who Lives (forever and ever lit: for the ages of the ages) pivptw- 3-P,Fut,Mid,Ind, (the twenty-four elders) fall down kavqhmai- M,G,S,Pres,Mid,Ptc, (before) the One Who sits (on the throne) proskunevw- 3-P,Fut,Act,Ind, (and) they will worship zavw- M,D,S,Pres,Act,Ptc, the One Who lives (forever and ever) bavllw- 3-P,Fut,Act,Ind, (and) they will cast (their crowns before the throne) levgw- M,N,P,Pres,Act,Ptc, saying a[xio", iva, on- adj M,N,S, worthy eijmiv- 2-S,Pres,Act,Ind, you are (worthy, our Lord and God) lambavnw- Aor,Act,Inf, to receive (glory and honor and power) ktivzw- 2-S,Aor,Act,Ind, (for You) created (all/all things) eijmiv- 3-P,Imp,Act,Ind, (and through/by Your will) they were mng existed ktivzw- 3-P,Aor,Pass,Ind, (and) were created NIV: they existed and have their being ei^don- 1-S,Aor,Act,Ind, (and) I saw (in the right hand) dexiov", av, ovn- adj F,A,S, right here mng right hand kavqhmai- M,G,S,Pres,Mid,Ptc, of the one sitting (on the throne) gravfw- N,A,S,Perf,Pass,Ptc, (a scroll) written (on the inside and back) o[pisqen- adv behind, after here mng back (of the scroll) katasfragivzw- N,A,S,Perf,Pass,Ptc, sealed sfragiv", i'do", hj- F,D,P, ([with] seven) seals ei^don- 1-S,Aor,Act,Ind, (and) I saw (a strong/mighty angel) khruvssw- M,A,S,Pres,Act,Ptc, proclaiming (in a loud voice) ajnoivgw- Aor,Act,Inf, (who is worthy) to open (the scroll) luvw- Aor,Act,Inf, to loose, untie here mng (and) to break (the seven seals) duvnamai- 3-S,Imp,Pass,Ind, (but no one) was able (in heave or on earth nor under the earth) ujpokavtw- adv under, below ajnoivgw- Aor,Act,Inf, to open (the scroll) blevpw- Pres,Act,Inf, (nor) to read (it) klaivw- 1-S,Imp,Act,Ind, (and) I [began] weeping, crying (much) eujrivskw- 3-S,Aor,Pass,Ind, (because no one worth) was found ajnoivgw- Aor,Act,Inf, to open (the scroll) blevpw- Pres,Act,Inf, (nor) to read (it) levgw- 3-S,pres,Act,Ind, (and on of the elders) said (to me) klaivw- 2-S,Pres,Act,Imprtv, (do not) weep, cry nikavw- 3-S,Aor,Act,Ind, (behold) he has conquored, prevailed, overcome levwn, onto", oj- M,N,S, the lion (out of/from the tribe of Juda, the root of David) fulhv, h'", hj- F,G,S, tribe, clan rjivza, h", hj- F,N,S, root ajnoivgw- Aor,Act,Inf, to open (the scroll and its seven seals)

13 APOKALUYIS IWANNOU 5 Page 11 6 KaiV ei\don ejn mevsw/ tou' qrovnou kaiv tw'n tessavrwn zwv/wn kaiv ejn mevsw/ tw'n presbutevrwn ajrnivon ejsthkov" wj" ejsfagmevnon e[cwn kevrata ejptav kaiv ojfqalmouv" ejptav oi{ eijsin tav (ejptav) pneuvmata tou' qeou' ajpestalmevnoi eij" pa'san thvn gh'n. 7 kaiv h\lqen kaiv ei[lhfen ejk th'" dexia'" tou' kaqhmevnou ejpiv tou' qrovnou. 8 kaiv o{te e[laben tov biblivon, tav tevssara zw'/a kaiv oij ei[kosi tevssare" presbuvteroi e[pesan ejnwvpion tou' ajrnivou e[conte" e{kasto" kiqavran kaiv fiavla" crusa'" gemouvsa" qumiamavtwn, ai{ eijsin aij proseucaiv tw'n ajgivwn, 9 kaiv a[/dousin wj/dhvn kainhvn levgonte", [Axio" ei\ labei'n tov biblivon kaiv ajnoi'xai tav" sfragi'da" aujtou', o{ti ejsfavgh" kaiv hjgovrasa" tw'/ qew'/ ejn tw'/ ai{mativ sou ejk pavsh" fulh'" kaiv glwvssh" kaiv laou' kaiv e[qnou" 10 kaiv ejpoivhsa" aujtouv" tw'/ qew'/ hjmw'n basileivan kaiv ijerei'", kaiv basileuvsousin ejpiv th'" gh'". 11 KaiV ei\don, kaiv h[kousa fwnhvn ajggevlwn pollw'n kuvklw/ tou' qrovnou kaiv tw'n zwv/wn kaiv tw'n presbutevrwn, kaiv h\n oj ajriqmov" aujtw'n muriavde" muriavdwn kaiv ciliavde" ciliavdwn 12 levgonte" fwnh'/ megavlh/, [Axiovn ejstin tov ajrnivon tov ejsfagmevnon labei'n thvn duvnamin kaiv plou'ton kaiv sofivan kaiv ijscuvn kaiv timhvn kaiv dovxan kaiv eujlogivan. ei^don- 1-S,Aor,Act,Ind, (and) I saw a lamb (between the throne) mevso", h, on- N,D,S, here meaning in the middle, center zw'/on, ou, tov- N,G,P, (in the center of the throne with the four) living creatures (and the elders) ajrnivon, ou tov- N,A,S, a lamb i{sthmi- N,a,S,Perf,Act,Ptc, standing sfavzw- N,A,S,Perf,Pass,Ptc, (as if) slain, slaughtered e[cw- M,N,S,Pres,Act,Ptc, having kevra", ato", tov- N,A,P, (seven) horns (and seven eyes) eijmiv- 3-P,Pres,Act,Ind, (which) are (the seven Spirits of God) ajpostevllw- M,N,P,Perf,Pass,Ptc, having been sent out (into all the earth) e[rcomai- 3-s,Aor,Act,Ind, (and) He came lambavnw- 3-S,Perf,Act,Ind, (and) took [it] kavqhmai- M,G,S,Pres,Mid,Ptc, (out of/from the right [hand]) of the one sitting (on the throne) lambavnw- 3-S,Aor,Act,Ind, (and when) He had taken (the book) pivptw- 3-P,Aor,Act,Ind, (the four living creatures and the twenty four elders) fell down (before the lamb) e[cw- M,N,P,Pres,Act,Ptc, (each one) having kiqavra, a", hj- F,A,S, a harp, lyre fiavlh, h", hj- F,A,P, (and golden) bowls crusou'", h', ou'n- adj F,A,P, golden gevmw- F,A,P,Pres,At,Ptc, full of qumivama, ato", tov- N,G,P, incense eijmiv- 3-P,Pres,Act,Ind, (which) are proseuchv, h'", hj- F,N,P, the prayers (of the saints) a[dw- 3-P,Pres,Act,Ind, (and) they sang wj/dhv, h'", hj- F,A,S, (a new) song kainov", hv, ovn- adj F,A,S, new (song) levgw- M,N,P,Pres,At,Ptc, saying eijmiv- 2-S,Pres,Act,Ind, you are (worthy) lambavnw- Aor,Act,Inf, to receive (the book) ajnoivgw- Aor,Act,Inf, (and) to open sfragiv", i'do", hj- F,A,P, (its) seals sfavzw- 2-S,Aor,Pass,Ind, (for/because) You were slain ajgoravzw- 2-S,Aor,Act,Ind, (and) purchased, bought (for God with Your blood) fulhv, h'", hj- F,G,S, (You purchased for God every) tribe (and tongue) glw'ssa- F,G,S, (and) tongue (and people and nation) poievw- 2-S,Aor,Act,Ind, (and) You have made (them [to be] for Our God) basileiva, a", hj- F,A,S, a kingdom ijereuv", evw", oj- M,A,P, (and) priests basileuvw- 3-P,Fut,Act,Ind, (and) they will reign, rule (upon, on the earth) ei^don- 1-S,Aor,Act,Ind, (and) I saw ajkouvw- 1-S,Aor,Act,Ind, (and) I heard (the voice of many angels around the throne and the living creatures and the elders) kuvklw/- imp. prep around eijmiv- 3-S,Imp,Act,Ind, (and the number of them) was ajriqmov", ou', oj- M,N,S, number muriav', avdo", hj- F,N,P, myriads of myriads - 10,000s of 10,000s ciliavdwn- F,N,P, one thousand - (and) thousands of thousands levgw- M,N,P,Pres,Act,Ptc, saying (in/with a loud voice) eijmiv- 3-S,Pres,Act,Ind, (worthy) is (the lamb that was slain) ajrivon, ou, tov- N,N,S, lamb sfavzw- N,N,S,Perf,Pass,Ptc, slaughtered, slain lambavnw- Aor,Act,Inf, to receive (power and riches and wisdom and might and honor and glory and blessing)

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as

Διαβάστε περισσότερα

Revelation 1. LGNT - September 7,2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

Revelation 1. LGNT - September 7,2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 270101 [the] revelation 00001 ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ 10 1512 270101 [of] Jesus 00002 ΙΗΣΟΥ 5 688 270101 Christ 00003 ΧΡΙΣΤΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 271001 and 03876 ΚΑΙ 3 31 271001 I saw 03877 ΕΙΔΟΝ 5 139 271001 another 03878 ΑΛΛΟΝ 5 181 271001 [mighty] angel

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday June 1 st, 2014 Fathers of the 1st Ecumenical Council Οικουμενικόν

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

Ephesians. Wayne Stewart

Ephesians. Wayne Stewart Ephesians Wayne Stewart 1 Shadows of a ministry independent of Jerusalem and the 12 Taken from CH Welch 2 Acts 28:25 25 (AV) And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had

Διαβάστε περισσότερα

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska Living and Nonliving Created by: Maria Okraska http://enchantingclassroom.blogspot.com Living Living things grow, change, and reproduce. They need air, water, food, and a place to live in order to survive.

Διαβάστε περισσότερα

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.

Διαβάστε περισσότερα

The Composite Bible. Gary D. Rose

The Composite Bible. Gary D. Rose By Gary D. Rose Volume VII This edition uses three modified Bibles (Webster, Darby and Young's) arranged in the order that would have been used in the first century. The three Bibles are placed in ascending

Διαβάστε περισσότερα

I haven t fully accepted the idea of growing older

I haven t fully accepted the idea of growing older I haven t fully accepted the idea of growing older 1 Peter Authorship Questions Πέτρος ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐκλεκτοῖς παρεπιδήμοις διασπορᾶς Πόντου, Γαλατίας, Καππαδοκίας, Ἀσίας 1 Peter Authorship

Διαβάστε περισσότερα

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) 1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ

Διαβάστε περισσότερα

Notes are available 1

Notes are available 1 Notes are available 1 Galatians 2:15 4.12 2 3:15, 3:19 interpretational contradiction LAW cannot be and was added Promise 3 Gal.3:19 4 Mt 6:27 Which of you by taking thought can add one cubit unto

Διαβάστε περισσότερα

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017 ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013 LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV 3 December 2013 Place/seat η θέση (thesi) Right (noun) το δίκιο (dikio) I am right έχω δίκιο (eho dikio) Wrong (noun) άδικο (adiko) I am wrong έχω άδικο δεν

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV 4 March 2014 Immediately/At once I arrive/reach αμέσως φτάνω I arrive I start/begin Present : φτάνω ξεκινάω (ξεκινώ) S.Past : έφτασα ξεκίνησα S.Future :

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /

Διαβάστε περισσότερα

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English. Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

1 JOHN 4:1--5:12 The New Testament Eyewitnesses The Son

1 JOHN 4:1--5:12 The New Testament Eyewitnesses The Son 70 The Spirit Agreement that Jesus is the Son is the Revelation of the Spirit Apostles which is the Apostolic witness Children Thus those who believe the Apostles are children Witnesses to The Love of

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014 LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014 LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV 14 January 2014 Nobody/No-one Κανένας/καμία/κανένα What s the matter?/what s happening? Τι συμβαίνει; (simvenee) All right/ok εντάξει Moment η στιγμή (stigmee)

Διαβάστε περισσότερα

Final Test Grammar. Term C'

Final Test Grammar. Term C' Final Test Grammar Term C' Book: Starting Steps 1 & Extra and Friends Vocabulary and Grammar Practice Class: Junior AB Name: /43 Date: E xercise 1 L ook at the example and do the same. ( Κξίηα ηξ παοάδειγμα

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Ενότητα 12b: The Little Prince Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό, όπως εικόνες, που υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 29. Adjectival Participle

Chapter 29. Adjectival Participle Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών [ ] Ματούλα Βελιανίτη, Έφορος Κλάδου Μεγάλων Οδηγών 2004-2009 20 τεύχη κυκλοφορίας συμπληρώνει ο Τρόπος Ζωής. Ήταν πριν από

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 11: The Unreal Past Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons

Διαβάστε περισσότερα

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order

Διαβάστε περισσότερα

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee

Διαβάστε περισσότερα

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement GREEK Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Το μωρό μου θα ρθει σύντομα, θα πρέπει να κανονίσω τα οικονομικά μου. Άκουσα ότι η κυβέρνηση δεν δίνει πλέον το Baby Bonus. Ξέρεις τίποτα γι

Διαβάστε περισσότερα

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved. Connectionless transmission with datagrams. Connection-oriented transmission is like the telephone system You dial and are given a connection to the telephone of fthe person with whom you wish to communicate.

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE «ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing

Διαβάστε περισσότερα

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Νόμος περί Αναπηριών 2006 (Disability Act 2006) Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Greek Νόμος περί Αναπηριών

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 Name.. Class. Date. EXERCISE 1 Answer the question. Use: Yes, it is or No, it isn t. Απάντηςε ςτισ ερωτήςεισ. Βάλε: Yes, it is ή No, it isn

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013 LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG 14 January 2013 Up πάνω Down κάτω In μέσα Out/outside έξω (exo) In front μπροστά (brosta) Behind πίσω (piso) Put! Βάλε! (vale) From *** από Few λίγα (liga) Many

Διαβάστε περισσότερα

Calculating the propagation delay of coaxial cable

Calculating the propagation delay of coaxial cable Your source for quality GNSS Networking Solutions and Design Services! Page 1 of 5 Calculating the propagation delay of coaxial cable The delay of a cable or velocity factor is determined by the dielectric

Διαβάστε περισσότερα

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Adjectives Describing the Qualities of Things A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Adjectives It's hard to say much using only nouns and pronouns Simon is a father.

Διαβάστε περισσότερα

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** 80%1.89 2005 7 35 Policy Coherence JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** Family Life and Family Policy in France and Germany: Implications for Japan By Tomoko Hayashi and Rieko Tamefuji

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

2 Thessalonians 3. Greek

2 Thessalonians 3. Greek Book Chapter Verse Interlinear English Word # in 2 Thess Greek # of letters # of words Numeric value 140301 00548 ΤΟ 2 370 140301 finally 00549 ΛΟΙΠΟΝ 6 310 140301 pray 00550 ΠΡΟΣΕΥΧΕΣΘΕ 11 1674 140301

Διαβάστε περισσότερα

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS ΟΜΗΡΟΥ ΙΛΙΑΔΑ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS www.scooltime.gr [- 2 -] The Project Gutenberg EBook of Iliad, by Homer This ebook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8  questions or comments to Dan Fetter 1 Eon : Fall 8 Suggested Solutions to Problem Set 8 Email questions or omments to Dan Fetter Problem. Let X be a salar with density f(x, θ) (θx + θ) [ x ] with θ. (a) Find the most powerful level α test

Διαβάστε περισσότερα

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε. THE PASSIVE VOICE ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε. Είναι επίσης πιθανό είτε κάποιος να αγνοεί το άτομο που έκανε κάτι (το ποιητικό αίτιο agent) είτε

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 8 REF : 202/047/28-ADV. 7 January 2014

LESSON 8 REF : 202/047/28-ADV. 7 January 2014 LESSON 8 (ΜΑΘΗΜΑ ΟΧΤΩ) REF : 202/047/28-ADV 7 January 2014 Εκατό (Εκατόν) (Ekato, Ekaton) 100 Διακόσια (Diakosia) 200 Τριακόσια (Triakosia) 300 Τετρακόσια (Tetrakosia) 400 Πεντακόσια (Pendakosia) 500 Εξακόσια

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανική Μάθηση Hypothesis Testing

Μηχανική Μάθηση Hypothesis Testing ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Μηχανική Μάθηση Hypothesis Testing Γιώργος Μπορμπουδάκης Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Procedure 1. Form the null (H 0 ) and alternative (H 1 ) hypothesis 2. Consider

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014 LESSON 19 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΝΝΙΑ) REF : 203/062/39-ADV 25 March 2014 Married Free/single Unfortunately Fortunately Strong Weak/thin/slim More than Older Younger Παντρεμένος-η Ελεύθερος-η Δυστυχώς Ευτυχώς Δυνατός-η-ο

Διαβάστε περισσότερα

The challenges of non-stable predicates

The challenges of non-stable predicates The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ Ενότητα 1β: Principles of PS Ιφιγένεια Μαχίλη Τμήμα Οικονομικών Επιστημών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

MR. DICKSON'S METHOD FOR BAND Book Two

MR. DICKSON'S METHOD FOR BAND Book Two Trombone Baritone MR. DICKSON'S METHOD FOR BAND Book Two www.justindickson.com/band revised February 18, 2017 "Strategies That Work When Learning New Music" Read before you play ----------------------

Διαβάστε περισσότερα

Example Sheet 3 Solutions

Example Sheet 3 Solutions Example Sheet 3 Solutions. i Regular Sturm-Liouville. ii Singular Sturm-Liouville mixed boundary conditions. iii Not Sturm-Liouville ODE is not in Sturm-Liouville form. iv Regular Sturm-Liouville note

Διαβάστε περισσότερα

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z STUDENT NUMBER CENTRE NUMBER HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION 1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z (55 Marks) Time allowed Two hours (Plus 5 minutes reading time) DIRECTIONS TO CANDIDATES Write your Student

Διαβάστε περισσότερα

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds!

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds! MTH U341 urface Integrals, tokes theorem, the divergence theorem To be turned in Wed., Dec. 1. 1. Let be the sphere of radius a, x 2 + y 2 + z 2 a 2. a. Use spherical coordinates (with ρ a) to parametrize.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 4: English a Language of Economy Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια

Διαβάστε περισσότερα

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ/ LESSONS ABOUT RESPONSIBILITY Μάθημα 1: Νιώθω υπερήφανος όταν.../ I feel proud when.

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas 09 Section 7. Double and Half Angle Fmulas To derive the double-angles fmulas, we will use the sum of two angles fmulas that we developed in the last section. We will let α θ and β θ: cos(θ) cos(θ + θ)

Διαβάστε περισσότερα

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

Door Hinge replacement (Rear Left Door) Door Hinge replacement (Rear Left Door) We will continue the previous article by replacing the hinges of the rear left hand side door. I will use again the same procedure and means I employed during the

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 24/3/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 24/3/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Όλοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα μικρότεροι του 10000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις

Διαβάστε περισσότερα

MS 075 Growing old is inevitable, growing up is optional. MS 142 Good friends are worth holding onto.

MS 075 Growing old is inevitable, growing up is optional. MS 142 Good friends are worth holding onto. 68 ίπτυχες ευχετήριες κάρτες 15 x 15 cm, λευκές εσωτερικά, συσκευασµένες µε φάκελο MS 019 Nothing is more beautiful than the love that has weathered the storms of life. MS 036 Life is nothing without friendship.

Διαβάστε περισσότερα

I am. Present indicative

I am. Present indicative εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis

Διαβάστε περισσότερα

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0. DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL -7-1! PROBLEM -7 Statement: Design a double-dwell cam to move a follower from to 25 6, dwell for 12, fall 25 and dwell for the remader The total cycle must take 4 sec

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV. 17 December 2013

LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV. 17 December 2013 LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV 17 December 2013 Sometimes Other times I start/begin Never Always/every time Supper Μερικές φορές (merikes) Άλλες φορές Αρχίζω (arheezo) Ποτέ Πάντα (Panda) Ο

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδια Μαθηµατικών και Χταποδάκι στα Κάρβουνα

Εγχειρίδια Μαθηµατικών και Χταποδάκι στα Κάρβουνα [ 1 ] Πανεπιστήµιο Κύπρου Εγχειρίδια Μαθηµατικών και Χταποδάκι στα Κάρβουνα Νίκος Στυλιανόπουλος, Πανεπιστήµιο Κύπρου Λευκωσία, εκέµβριος 2009 [ 2 ] Πανεπιστήµιο Κύπρου Πόσο σηµαντική είναι η απόδειξη

Διαβάστε περισσότερα

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας» ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟΥ ΣΧΕ ΙΑΣΜΟΥ «ΠΑΙ ΙΚΟ ΒΙΒΛΙΟ ΚΑΙ ΠΑΙ ΑΓΩΓΙΚΟ ΥΛΙΚΟ» ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που εκπονήθηκε για τη

Διαβάστε περισσότερα

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =? Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least

Διαβάστε περισσότερα

The Simply Typed Lambda Calculus

The Simply Typed Lambda Calculus Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and

Διαβάστε περισσότερα

John 14. LGNT - August 23, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in John. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.

John 14. LGNT - August 23, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in John. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # in John Greek # of letters # of words Numeric value 041401 do not 10682 ΜΗ 2 48 041401 be troubled 10683 ΤΑΡΑΣΣΕΣΘΩ 10 1816 041401 of you 10684 ΥΜΩΝ 4 1290

Διαβάστε περισσότερα

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington Σε όλα τα Ιατρεία Οικογενειακού

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

Αξιοποιώ τη δύναμη της θέλησης, και σέβομαι το πεπρωμένο με αυτοπειθαρχία.

Αξιοποιώ τη δύναμη της θέλησης, και σέβομαι το πεπρωμένο με αυτοπειθαρχία. Αξιοποιώ τη δύναμη της θέλησης, και σέβομαι το πεπρωμένο με αυτοπειθαρχία. Dominus Illuminatio Mea -Η φυλή δεν υπήρξε θα υπάρξει. - Μου είναι ευκολότερο να ζω ηρωικά, από το να ζω ευτυχισμένα. My Prayer

Διαβάστε περισσότερα

Animals Ζώα Come and listen to them all. Ελάτε να τ ακούσετε όλα. pages 54 and 55 Lesson 1

Animals Ζώα Come and listen to them all. Ελάτε να τ ακούσετε όλα. pages 54 and 55 Lesson 1 Animals Ζώα pages 54 and 55 Lesson 1 4.1 cat γάτα 4.2 dog σκυλί 4.3 fish ψάρι 4.4 mouse ποντίκι 4.5 mice ποντίκια 4.6 parrot παπαγάλος 4.7 rabbit κουνέλι 4.8 have got. / ve got έχω I ve got a toy mouse.

Διαβάστε περισσότερα

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων Φροντιστήριο 9: Transactions - part 1 Δημήτρης Πλεξουσάκης Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Tutorial on Undo, Redo and Undo/Redo

Διαβάστε περισσότερα

Α ΚΥΚΛΟΣ ΔΕΥΤΕΡΑ ΣΤO ΣΤΕΡ. 4/10/2010 Το τελευταίο ταγκό στο Παρίσι Μπερνάντο Μπερτολούτσι. 11/10/2010 Το μυστικό στα μάτια της Χουάν Χοσέ Καμπανέλα

Α ΚΥΚΛΟΣ ΔΕΥΤΕΡΑ ΣΤO ΣΤΕΡ. 4/10/2010 Το τελευταίο ταγκό στο Παρίσι Μπερνάντο Μπερτολούτσι. 11/10/2010 Το μυστικό στα μάτια της Χουάν Χοσέ Καμπανέλα Α ΚΥΚΛΟΣ ΔΕΥΤΕΡΑ ΣΤO ΣΤΕΡ 4/10/2010 Το τελευταίο ταγκό στο Παρίσι Μπερνάντο Μπερτολούτσι 11/10/2010 Το μυστικό στα μάτια της Χουάν Χοσέ Καμπανέλα 18/10/2010 Αταλάντη Ζαν Βιγκό 25/10/2010 Το πνεύμα του

Διαβάστε περισσότερα

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr 9.9 #. Area inside the oval limaçon r = + cos. To graph, start with = so r =. Compute d = sin. Interesting points are where d vanishes, or at =,,, etc. For these values of we compute r:,,, and the values

Διαβάστε περισσότερα

Relationships & Reconciliation. Engaging the World Series The Lord s Prayer

Relationships & Reconciliation. Engaging the World Series The Lord s Prayer Relationships & Reconciliation Engaging the World Series The Lord s Prayer ZGM Vision Every Life for Jesus 11 Jan 2015 ZGM Mission We are a Spirit-led Community That Exalts Christ, By Equipping Disciples

Διαβάστε περισσότερα

Matrices and Determinants

Matrices and Determinants Matrices and Determinants SUBJECTIVE PROBLEMS: Q 1. For what value of k do the following system of equations possess a non-trivial (i.e., not all zero) solution over the set of rationals Q? x + ky + 3z

Διαβάστε περισσότερα

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014 1 Εκεί που η ποιότητα συναντά την επιτυχία Λεωφ. Αρχ. Μακαρίου 7, Αρεδιού Τηλ. 22874368/9 2 ENGLISH INSTITUTE A Place where quality meets success 7, Makarios Avenue, Arediou, Tel. 22874368/9 99606442 Anglia

Διαβάστε περισσότερα