meta de teen metoikesian being methermeeneuomenon interpreted is meth heemon out of thee ek sou gar shall come exeleusetai came into the

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "meta de teen metoikesian being methermeeneuomenon interpreted is meth heemon out of thee ek sou gar shall come exeleusetai came into the"

Transcript

1 Book Verse Matthew 1:12 Matthew 1:23 Matthew 2:6 Matthew 2:21 Matthew 4:6 Matthew 5:20 Matthew 6:13 Matthew 7:4 Matthew 7:5 Matthew 7:5 Matthew 7:15 Matthew 7:21 Matthew 7:23 Matthew 8:2 Matthew 8:5 Matthew 8:28 King James Version after they were brought Greek Transliteration meta de teen metoikesian being methermeeneuomenon interpreted is meth heemon out of thee ek sou gar shall come exeleusetai came into the eiseelthen land of Israel eis geen Israeel dash...against proskopsees a stone pros lithon enter into the eiseltheete kingdom lead us...into temptation pull out the mote out of thine eye first cast out the beam out of thine own eye cast out the mote out of thy brother's eye in sheep's eis teen basileian eisenekees heemas eis peirasmon ekbalō to karphos ek tou ophtalmou ekbale prōton teen dokon ek tou ophtalmou ekbalein to karphos ek tou ophtalmou clothing en endumasin probaton shall enter into eiseleusetai the kingdom eis teen basileian apochōreite depart from me ap emou came...and proselthon worshipped prosekunei autō Jesus was entered into coming out of the tombs eiselthonti de tō Ieesou eis Kapernaoum ek tōn mneemeiōn exerchomenoi Literal from Greek after the after-home being interpreted with, with us out of you (for) shall go out came into, into land of Israel hit against, against a stone will come unto, unto the kingdom lead unto us... unto temptation throw out the mote out of the eye throw out first the beam out of the eye throw out the mote out of the eye in the in-dressing of sheep enter unto, unto the kingdom go away from, away from me coming forth, bowed forth to him Jesus having come unto, unto Capernaum out of the tomb coming out

2 Matthew 9:4 Matthew 9:15 Matthew 9:16 Matthew 9:18 Matthew 10:5 Matthew 10:12 Matthew 10:14 Matthew 10:21 Matthew 12:4 Matthew 12:29 Matthew 12:35 Matthew 12:35 Matthew 12:43 Matthew 13:52 Matthew 14:2 think ye evil in your hearts shall be taken from them putteth a piece of new cloth unto an old garment lay thy hand upon her into any city of the Samaritans enter ye not come into an house depart out of that house children shall rise up against their parents entered into the house enter into a...house out of the good treasure of the heart bringeth forth out of the evil treasure bringeth forth he walketh through dry places bringeth forth out of his treasure shew forth themselves in him enthumeisthe poneera en tais kardiais humōn aparthee ap autōn epiballei epibleema rakous agnaphou epi himatiō epithes teen cheira sou ep auteen eis polin Samareitōn mee eiseltheete eiserchomenoi de eis teen oikian exerchomenoi exō tees oikias epanasteesontai tekna epi goneis eiseelthen eis ton oikon eiseelthein eis teen oikian ek tou agathou theesaurou tees kardias ekballei ek tou poneerou theesaurou ekballei dierchetai di anudrōn topōn ekballei ek tou theesaurou energousin en autō inside-passioned evil, inside your hearts will have been taken away, away from them throw upon a thrown upon of cloth, upon a garment lay upon the hand of you upon her unto the city of the Samaritans do not go unto and coming unto, unto the house coming out, out of the house will stand up upon, children upon parents came unto, unto the house came unto, unto the house out of the good treasure of the heart, throws out out of the bad treasure, throws out goes through, through waterless places throws out, out of the treasure works in, in him

3 Matthew 15:8 Matthew 15:11 Matthew 15:11 Matthew 15:17 Matthew 15:18 Matthew 15:18 Matthew 15:19 Matthew 18:3 Matthew 18:8 Matthew 18:9 Matthew 19:17 Matthew 19:23 Matthew 19:24 Matthew 21:5 Matthew 21:7 Matthew 21:7 Matthew 21:10 Matthew 21:12 Matthew 21:17 Matthew 21:39 is far from me goeth into the mouth cometh out of the mouth entereth in at the mouth proceed out of the mouth come forth from the heart For out of the heart proceed enter into the kingdom enter into life enter into life enter into life enter into the kingdom enter into the kingdom of God sitting upon an ass put on them their clothes set him thereon he was come into Jerusalem Jesus went into the temple went out of the city cast him out of the vineyard apechei ap emou eiserchomenon eis to stoma ekporeuomenon ek tou stomatos eisporeomenon eis to stoma ekporeuomena ek tou stomatos ek tees kardias exerchetai ek gar tees kardias exerchontai eiseltheete eis teen basileian eiseelthein eis teen zōeen eis teen zōeen eiseelthein eiseelthein eis teen zōeen eiseleusetai eis teen basileian eis teen basileian tou theou epibebeekos epi onon kai epi pōlon epetheekan epanō autōn epekathisen epanō autōn eiselthontos autou eis Ierosoluma eiseelthen ho Ieesous eis to hieron exeelthen exō tees poleōs exebalon exō tou ampelōnos is away from, away from me enters unto, unto the mouth goes out, out of the mouth goes unto, unto the mouth goes out, out of the mouth out of the heart, comes out for out of the heart comes out will come unto, unto the kingdom to come unto, unto life to come unto, unto life to come unto, unto life will come unto, unto the kingdom unto the kingdom of God, will come unto seated upon, upon an ass and upon a colt set upon, upon above him he sat upon, upon above him coming him unto, unto Jerusalem entering unto, Jesus, unto the temple he went out, out of the city threw him out, out of the vineyard

4 Matthew 23:4 Matthew 24:31 Matthew 25:10 Matthew 25:21 Matthew 25:23 Matthew 25:32 Matthew 25:32 Matthew 26:41 Matthew 26:75 Matthew 27:29 Matthew 27:37 Matthew 27:44 Matthew 27:53 Matthew 27:53 Matthew 27:59 Matthew 28:8 lay them on...shoulders gather together his elect from the four winds went in with him to the marriage enter thou into the joy enter thou into the joy separate them one from another divideth his sheep from the goats enter...into temptation he went out, and wept bitterly they put it upon his head, and a reed in his right hand set up over his head were crucified with him came out of the graves went into the holy city wrapped it in a clean linen cloth they departed quickly from the sepulchre epititheasin, epi tous ōmous episunaxousin tous eklektous autou ek tessarōn anemōn eiseelthon met autou eis tous gamous eiselthe eis teen charan eiselthe eis teen charan aphoriei autous ap alleelōn aphorizei ta probata apo ton eriphon eiseltheete eis peirasmon exelthōn exō eklause pikrōs epetheekan epi teen kephaleen autou kai kalamon epi teen dexian epetheekan epanō tees kephalees sustaurōthentes sun autō exelthontes ek tōn mneemeiōn eiseelthon eis teen hagian polin enetulixen auto en sindoni apelthousai tachu apo tou mneemeiou lay upon, upon the shoulders gather his called out, out of four winds went unto with him, unto the wedding come unto, unto the joy come unto, unto the joy will separate from, them, from each other he separates away from the sheep, away from the goats come unto, unto temptation having gone out, out, he wept bitterly they set upon, upon his head, and a reed upon the right hand set upon, upon above the head crucified with, with him coming out, out of the tombs came unto, unto the holy city wrapped in, it, in a cloth going away from quickly, away from the tomb

5 Mark 1:16 Mark 1:21 Mark 1:26 Mark 1:29 Mark 1:42 Mark 2:1 Mark 2:20 Mark 2:21 Mark 2:26 Mark 3:1 Mark 3:20 Mark 3:34 Mark 5:2 Mark 5:8 Mark 5:12 Mark 5:13 walked by the sea they went into Capernaum he came out of him they were come out of the synagogue departed from him entered into Capernaum shall be taken away from them seweth a piece on...garment he went into the house he entered again into the synagogue cometh together ["unto the house" not in KJV] looked round about on them which sat about him he was come out of the ship Come out of the man, thou unclean spirit enter into them paragon para teen thalassan eisporeuontai eis Kapernaoum exeelthen ex autou ek tees suangōgees exelthontes apeelthen ap autou eiseelthon eis Kapernaoum aparthee ap autōn epirraptei epi himatis eiseelthen eis ton oikon eiseelthen palin eis teen sunagogeen eiserchontai eis oikon periblepsamenos kuklō tous peri auton exelthonti autō ek tou ploiou exelthe to pneuma to akatharton ek tou anthrōpou eis autous eiselthōmen entered into the swine eiseelthon eis tous choirous he went alongside, alongside the sea he came unto, unto Capernaum came out, out of him out of the synagogue, coming out there came from, from him coming unto, unto Capernaum will be taken from, from them sews upon, upon a garment he came into, into the house he came into again, into the synagogue they came unto, unto the house looking around, those circled around him he having gone out, out of the ship come out unclean spirit, out of the man into them, come into came into, into the swine

6 Mark 5:17 Mark 5:30 Mark 6:10 Mark 6:14 Mark 6:51 Mark 6:54 Mark 6:56 Mark 7:6 Mark 7:15 Mark 7:17 Mark 7:18 Mark 7:19 Mark 7:20 Mark 7:21 Mark 7:24 Mark 7:25 Mark 7:26 to depart out of their coasts virtue had gone out of him enter into an house mighty works do shew forth themselves in him they were sore amazed in themselves beyond measure they were come out of the ship he entered, into villages, or cities, or country is far from me that entering into him was entered into the house entereth into the man entereth not into his heart cometh out of the man out of the heart...proceed entered into an house fell at his feet cast forth...out of her daughter. apelthein apo tōn horiōn auton ex autou dunamin exelthousan eiseltheete eis oikian energousin hai dunameis en auto ek perissou en eautois existanto exelthonton auton ek tou ploiou eiseporeueto eis kōmas hee eis poleis hee eis argous apechei ap emou eisporeuomenon eis auton eiseelthen eis oikon eisporeuomenon eis ton anthrōpon eisporeuetai autou eis teen kardian ek tou anthrōpou ekporeuomenon ek tees kardias ekporeuontai eiselthōn eis teen oikian prosepesen pros tous podas autou ekballee ek tees thugatros autees to depart from, from their borders out of him, power went out you go into, into a house they work in, the works, in him out of abundance, among themselves, they stood out coming them out, out of the ship came into, into villages or into cities or into fields is away from, away from me coming into, into him he came into, into a house comes into, into the man enters into of him, into the heart out of the man, goes out out of the heart go out coming into, into the house fell forth, forth to his feet throw out, out of her daughter

7 Mark 7:29 Mark 7:31 Mark 7:33 Mark 8:23 Mark 8:25 Mark 8:26 Mark 9:25 Mark 9:25 Mark 9:28 Mark 9:42 Mark 9:43 Mark 9:45 Mark 9:47 Mark 10:7 Mark 10:15 Mark 10:23 Mark 10:24 the devil is gone out of thy daughter departing from the coasts he took him aside from the multitude led him out of the town put his hands again upon... eyes he sent him away to his house come out of him enter no more into him he was come into the house millstone were hanged about...neck enter into life enter...into life enter into the kingdom cleave to his wife he shall... enter therein enter into the kingdom of God enter into the kingdom of God exeleeluthen to daimonion ek tees thugatros sou exelthon ek tōn horiōn apolabomenos auton apo tou ochlou exeegagen auton exō tees kōmees epetheeken tas cheiras epi tous ophthalmous eis teen kōmeen eiselthees exelthe ex autou meeketi eiselthees eis auton eiselthonta auton eis oikon perikeitai lithos mulikos peri ton tracheelon eis teen zōeen eis teen zōeen eis teen basileian proskolleetheesetai pros teen gunaika eiselthee eis auteen eis teen basileian tou theou eiseleusontai eis teen basileian tou theou has gone out the devil spirit, out of your daughter coming out, out of the borders seizing (him) from, from the crowd him he led out, out of the village he laid upon, hands, upon the eyes into the village, may enter into come out, out of him no longer come into, into him him coming into, into a house put around, a millstone, around the neck into life, enter into enter into, into life enter into, into the kingdom joined unto, unto the wife come into, into it into the kingdom of God, shall enter into into the kingdom of God, shall come into

8 Mark 10:25 Mark 11:2 Mark 11:11 Mark 11:15 Mark 11:16 Mark 11:19 Mark 11:20 Mark 12:8 Mark 13:1 Mark 13:12 Mark 13:27 Mark 14:68 Mark 15:32 Mark 16:5 Mark 16:18 enter into the kingdom of God ye be entered into it Jesus entered into Jerusalem, and into the temple Jesus went into the temple, should carry any vessel through the temple he went out of the city dried up from the roots cast him out of the vineyard he went out of the temple children shall rise up against their parents shall gather together his elect from the four winds he went out into the porch were crucified with him entering into the sepulchre they shall lay hands on the sick eis teen basileian tou theou eisporeuomenoi eis auteen eiselthen eis Jerosoluma ho Ieesous kai eis to hieron eiselthōn ho Ieesous eis to hieron dienenkee skeuos dia tou hierou exeporeueto exō tees poleōs exeerammeneen ek rhizōn exebalon exō tou ampelōnos ekporeuomenou autou ek tou hierou epanasteesontai tekna epi goneis eklektous autou ek tōn tessarōn anemōn exeelthen exō eis to proaulion sunestauromenoi sun autō eiselthousai eis to mneemeion epi arrōstous cheiras epitheesousin into the kingdom of God, shall come into entering into, into it entered into, into Jerusalem, Jesus, and into the temple having entered into, Jesus, into the temple carry through, a vessel, through the temple he went out, out of the city dried out, out of the roots thrown out, out of the vineyard going out, him, out of the temple will rise up upon, children, upon parents chosen out, those of him, out of the four winds he went out, out unto the porch being crucified with, with him coming into, into the tomb upon the sick, hands, they will lay upon

9 Luke 1:9 Luke 1:12 Luke 1:17 Luke 1:26 Luke 1:35 Luke 1:38 Luke 1:40 Luke 1:48 Luke 2:15 Luke 4:11 Luke 4:13 Luke 4:16 Luke 4:22 Luke 4:29 Luke 4:30 Luke 4:38 Luke 4:39 Luke 5:2 went into the temple fear fell upon him to turn the hearts of the fathers to the children the angel Gabriel was sent from God shall come upon thee the angel departed from her he entered into the house he hath regarded the low estate were gone away from them dash against a stone he departed from him he went into the synagogue proceed out of...mouth thrust him out of the city passing through the midst entered into house stood over her were gone out of them eiselthōn eis ton naon phobos epepesen ep auton epistrepsei kardias paterōn epi tekna apestalee ho angelos Gabrieel apo tou theou epeleusetai epi se apeelthen ap autees ho angelos eiselthen eis ton oikon epeblepsen epi teen tapeinōsin apeelthon ap autōn proskopees pros lithon apestee ap autou eiseelthen eis teen sunagōgeen ekporeuomenous ek tou stomatos exebalon auton exō tees poleōs dielthōn dia mesou autōn eiselthen eis teen oikion epistas epanō autees apobantes ap autōn entered into, into the temple fear fell upon, upon him he will turn upon, the hearts of fathers, upon the children was sent from, the angel Gabriel, from God shall come upon, upon you went from, from her, the angel came into, into the house he looked upon, upon the lowliness went from, from them strike towards, towards a stone went from, from him went into into the synagogue goes out, out of the mouth they threw out him out of the city he went through, through the middle of them came into, into the house standing upon, (over) upon her having gone from, from them

10 Luke 5:13 Luke 5:36 Luke 6:1 Luke 6:4 Luke 6:6 Luke 6:42 Luke 7:1 Luke 7:6 Luke 7:36 Luke 7:44 Luke 8:30 Luke 8:32 Luke 8:33 Luke 8:37 Luke 8:41 Luke 9:22 Luke 9:34 Luke 9:38 Luke 9:39 departed from him putteth of garment...upon he went through the corn fields he went into the house he entered into the synagogue cast out first the beam out of thine own eye he entered into Capernaum he was...not far from the house he went into the house I entered into thine house were entered into him them to enter into them entered into the swine to depart from them come into house be rejected of the elders they entered into the cloud look upon my son departeth from him apeelthen ap autou epiballei epi himation diaporeusthai auton dia tōn sporimōn eiseelthen eis ton oikon eiselthen auton eis teen sunagōgeen ekbale prōton teen dokon ek tou ophthalmou eiselthen eis Kapernaoum apechontos apo tees oikias eiselthōn eis teen oikian eiselthon sou eis teen oikian eiseelthen eis auton eis ekeinous eiseelthen eis tous choirous apelthein ap autōn eis ton oikon apodokimastheenai apo ton presbuterōn eis teen nepheleen epiblepson epi ton huion mou apochōrei ap autou came from, from him throws upon, upon a garment went through, he, through the corn came into, into the house went into, he, into the synagogue throw out first the beam, out of the eye he came unto, unto Capernaum going away from, from the house having come into, into the house I entered into, into your house had entered into, into him into them, to enter into they entered into, into the swine to come from, from them came into, into the house to be proved (of no value) from, from the elders entered into, into the cloud look upon, upon my son departs from, from him

11 Luke 9:52 Luke 9:62 Luke 10:5 Luke 10:6 Luke 10:8 Luke 10:10 Luke 10:20 Luke 10:21 Luke 10:31 Luke 10:34 Luke 10:38 Luke 11:4 Luke 11:20 Luke 11:24 Luke 12:20 Luke 12:58 entered into a village having put his hand to the plough And into whatsoever house ye enter shall rest upon it And into whatsoever city ye enter But into whatsoever city ye enter are written in heaven hid these things from the wise by chance there came down a certain priest set him on his own beast entered into a village lead us not into temptation is come upon you he walketh through dry places shall be required of thee be delivered from him eiseelthon eis kōmeen epibalōn teen cheira autou ep arotron eis heen d an oikian eisercheesthe epanapausetai ep auton eis heen d an polin eisercheesthe eis heen d an polin eisercheesthe engegraptai en tois ouranois apekrupsas tauta apo sophōn kata sunkurian de hiereus tis katebainen epibibasas de auton epi to idion kteenos eiselthen eis kōmeen mee eisenenkees heemas eis peirasmon ephthasen eph humas dierchetai di anudrōn apaitousin apo sou apeellachthai ap autou they came into, into the village having laid upon, his hand, upon the plow into whatever house, you may enter into will rest (up) upon, upon it into whatever city, you may enter into into whatever city, you may enter into written in, in the heavens hide from, these things, from the wise down (according to) by chance, a certain priest, came down putting upon, him, upon his own beast he came into, into the village do not lead into, us, into temptation is come upon, upon you he goes through, through waterless places they ask from, from you to be set free from, from him

12 Luke 13:27 Luke 13:28 Luke 15:5 Luke 15:20 Luke 16:3 Luke 16:18 Luke 17:2 Luke 17:11 Luke 17:12 Luke 17:25 Luke 17:27 Luke 18:11 Luke 18:17 Luke 18:24 Luke 18:25 Luke 19:35 Luke 19:45 depart from me you yourselves thrust out he layeth it on his shoulders fell on his neck taketh away from me the stewardship that is put away from her husband were hanged about his neck passed through the midst of Samaria he entered into a certain village be rejected of this generation Noe entered into the ark prayed thus with himself in no wise enter therein enter into the kingdom rich man to enter into kingdom they cast their garments upon the colt he went into the temple aposteete ap emou humas de ekballomenous exō epititheesin epi tous hōmous heautou epepesen epi ton tracheelon autou aphaireitai teen oikonomian ap emou apolelumeneen apo andros perikeitai peri ton tracheelon autou diercheto dia mesou Samareias eiserchomenou autou eis tina kōmeen apodokimastheenai apo tees geneas tautees eiseelthen Noe eis teen kibōton pros eauton tauta proseeucheto ou mee eiselthee eis auteen eiseleusontai eis teen basileian ee plousion eis teen basileian epirrhipsantes heauton ta himatia epi ton pōlon eiselthon eis to hieron depart from, from me you being cast out, out he lays it upon, upon his shoulders fell upon, upon his neck is seizing away, the stewardship, away from me put away from, from a husband is put around, around his neck went through, through the middle of Samaria coming into, him, into a certain village to be proved (of no value) from, from this generation came into, Noah, into the ark with himself, beseeching with will in no way enter into, into it will enter into, into the kingdom to enter into, a rich man, into the kingdom threw upon, their garments, upon the colt came into, into the temple

13 Luke 20:15 Luke 20:19 Luke 21:12 Luke 21:21 Luke 21:26 Luke 21:34 Luke 21:35 Luke 22:3 Luke 22:10 Luke 22:10 Luke 22:40 Luke 22:41 Luke 22:46 Luke 22:54 Luke 22:62 Luke 23:38 Luke 24:2 Luke 24:26 Luke 24:50 cast him out of the vineyard lay on him lay their hands on you enter thereinto failing them for fear come upon you shall it come on them all entered Satan into Judas entered into the city follow him into the house ye enter not into temptation he was withdrawn from them lest ye enter into temptation brought him into the house Peter went out written over him rolled away from the sepulchre enter into his glory he led them out ekbalontes auton exō tou ampelōnos epibalein ep auton epibalousin eph humas tas cheiras autōn eiserchesthōsan eis auteen apopsuchontōn anthrōpōn apo phobou eph humas epistee epeleusetai epi pantas eiseelthen de ho Satanas eis Ioudan eiselthontōn humōn eis teen polin eis teen oikian ou eisporeuetai mee eis peirasmon autos apespasthee ap autōn mee eiseltheete eis peirasmon eiseegagon auton eis ton oikon exelthon exō ho Petros epigegrammenee ep autō apokekulismenon apo tou mneemeiou eis teen doxan autou exeegagen de autous exō having thrown out, him, out of the vineyard to lay upon, upon him lay upon, upon you, their hands come into, into it souls taken from, of men, from fear upon you, should come upon it will come upon, upon all came into, Satan, into Judas having come into, you, into the city into the house, he enters not into to not enter into, into temptation he was drawn from, from them may not enter into, into temptation led him into, into the house having gone out, out, Peter written upon, (over) upon him rolled away from, from the tomb come into, into his glory he led them out, out

14 John 2:15 John 3:5 John 4:4 John 4:30 John 4:38 John 6:37 John 6:70 John 7:30 John 7:44 John 8:59 John 8:59 John 9:6 John 9:15 John 9:34 John 9:35 John 10:1 John 10:39 he drove out of the temple enter into the kingdom of God go through Samaria they went out of the city ye are entered into their labours I will in no wise cast out Have not I chosen you laid upon him laid hands upon him went out of the temple going through the midst of them and he anointed the eyes of the blind man He put clay upon mine eyes they cast him out they had cast him out entereth not by the door into the sheepfold he escaped out of their hand exebalen ek tou hierou eiselpsein eis teen basileian tou theou dierchesthai dia tes Samareias exeelthon oun ek tes poleōs humeis eis ton kopon autōn eiseleeluthate me ou mee ekbalō exō exelexameen kai ex humōn epebalen ep' auton epebalen ep' auton tas cheiras exeelthen ek tou hierou dielthon dia mesou autōn epechrisen ton peelon epi tous ophthalmous epetheeken epi tous ophthalmous mou exebalon auton exō exebalon auton exō eiserchomenos dia tees thuras eis teen auleen exelthen ek tees cheiros autōn he threw out, out of the Temple hoping unto, unto the kingdom of God coming through, through Samaria went out, therefore out of the city you, unto this labor, coming unto not throw out, out chosen out you, even out from threw upon, upon them threw upon, upon them, hands came out, out of the temple came through, through the midst of them anointed upon, the blind, upon the eyes He set upon, upon my eyes threw out, them, out threw out, them, out coming unto, through the door, unto the sheep came out, out of their hands

15 John 11:38 John 11:38 John 12:31 John 12:36 John 13:18 John 13:27 John 15:19 John 16:28 John 18:1 John 18:28 John 18:29 John 19:4 John 19:5 John 19:9 John 20:6 growning in himself lay upon it be cast out did hide himself from them hath lifted up his heel against me entered into him I have chosen you out of the world I came forth from the Father into the which he entered went not into the judgment hall Pilate then went out unto them Pilate therefore went forth again Then came Jesus forth wearing the crown of thorns went again into the judgment hall embrimōmenos en eautō epekeito ep' autō ekbleetheesetai exō apelthōn ekrubee ap' autōn epeeren ep' eme teen pternan autou eiseelthen eis ekeinon exelexameen humas ek tou kosmou exeelthon ek tou patros eis hon eiseelthen autos eiseelthon eis to praitōrion exeelthen oun ho pilatos exō pros autous exeelthen oun palin exō ho Pilatos exeelthen oun ho Ieesous exō phorōn ton akanthinon stephanon eiseelthen eis to praitōrion went into the sepulchre eiseelthen eis to mneemeion in-growing, in himself lay upon, upon it be cast out, out came from, hiding from them has lifted upon, upon me, the heal of him came unto, unto this I have chosen out, you, out of the world came out, out of the Father into the which, entered into, he came unto, unto the Praetorium came out therefore Pilate, out from (toward) them came out therefore again, out Pilate came out, therefore Jesus, out carrying the thorny crown came unto, unto the Praetorium came unto, unto the tomb

16 Acts 1:8 Acts 1:24 Acts 2:22 Acts 3:2 Acts 3:8 Acts 3:23 Acts 3:25 Acts 3:26 Acts 4:2 Acts 4:29 Acts 5:18 Acts 5:21 Acts 5:21 Acts 5:28 the Holy Ghost is come upon you of these two thou hast chosen a man approved of God entered into the temple entered with them into the temple shall be destroyed from among the people and in thy seed shall...be blessed turning away every one of you from his iniquities Being grieved that they taught the people behold their threatenings laid their hands on the apostles they entered into the temple early in the morning called the council together to bring...upon us epelthontos tou hagiou pneumatos eph' humas ek toutōn tōn duo hena on exelexō andra apo tou theou apodedeigmenon eisporeuomenōn eis to hieron eiseelthe sun autois eis to hieron exolohreutheesetai ek tou laou kai en to spermati sou eneulogeetheesontai apostrephein ekaston apo ton poneeriōn humōn diaponoumenoi dia to didaskein autous ton laon epide epi tas apeilas autōn epebalon tas cheiras autōn epi tous apostolous eiseelthon hupo ton orthron eis to hieron sunekalesan to sunedrion epagagein eph' hemas come upon, the holy spirit, upon us out of these two, one chosen out a man, from God, shown forth from entered into, into the temple entered into, with them, into the temple shall be set out a whole offering, out to the people and in your seed, will good words be spoken in turning away each, away from the wickedness of you toiling through, through their teaching the people look upon, upon their threatenings threw upon their hands, upon the apostles they came unto, under the morning, unto the temple they called with, those in session with to bring upon, upon us

17 Acts 5:38 Acts 7:3 Acts 7:4 Acts 7:10 Acts 7:40 Acts 7:58 Acts 8:16 Acts 8:17 Acts 8:24 Acts 9:6 Acts 9:8 Acts 9:17 Acts 9:17 Acts 9:18 Acts 9:28 Acts 9:32 Acts 9:35 Refrain from these men Get thee out of...country came he out of the land of the Chaldaeans delivered him out of all his afflictions brought us out of the land of Egypt cast...out of the city was fallen upon none of them laid they their hands on them come upon me go into the city brought...into Damascus entered into the house putting...hands on him fell from his eyes coming in and going out at Jerusalem passed throughout all quarters turned to the Lord aposteete apo ton anthrōpōn exelthe ek tees gees exelthōn ek gees Chaldaiōn exeileto auton ek pasōn tōn thlipseōn exeegagen heemas ek gees Aiguptou ekbalontes exō tees poleōs een ep' oudeni autōn epipeptōkos epetithoun tas cheiras ep' autous epelthe ep' eme eiselthe eis teen polin eiseegagon eis Damaskon eiseelthen eis teen oikian epitheis ep' auton tas cheiras apepeson apo tōn ophthalmōn autou eisporeuomenos kai ekporeuomenous eis Ierousalem dierchomenon dia pantōn epestrepsan epi ton kurion stand away from, away from these men get out, out of the country came out, out of the land of the Chaldeans tore out him, out of all the afflictions led out, us, out the land of Egypt threw out, out of the city was upon none of them, fallen upon set upon, their hands, upon them come upon, upon me came unto, unto the city led unto, unto Damascus came unto, unto the house set upon, upon him, the hands fell from, from his eyes going unto, and going out from, unto Jerusalem came through, through all turned upon, upon the Lord

18 Acts 9:40 Acts 9:42 Acts 10:17 Acts 10:17 Acts 10:24 Acts 10:44 Acts 10:45 Acts 11:8 Acts 11:11 Acts 11:11 Acts 11:12 Acts 11:15 Acts 11:21 Acts 12:7 Acts 12:10 Acts 12:11 Peter put them all forth believed in the Lord were sent from Cornelius stood before the gate entered into Caesarea the Holy Ghost fell on all them they of the circumcision... were astonished entered into my mouth come unto the house sent from Caesarea we entered into the..house the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning turned unto the Lord his chains fell off from his hands the angel departed from him hath delivered me out of the hand of Herod ekbalōn de exō pantas ho petros episteusan epi ton kurion apestalmenoi apo tou Korneeliou epesteesan epi ton pulōna eiseelthon eis teen Kaisareian epepesen to pneuma to hagion epi pantas exesteesan hoi ek peritomees eiseelthen eis to stoma mou epesteesan epi teen oikian apestalmenoi apo Kaisareias eiseelthomen eis ton oikon epepesen to pneuma to hagion ep' autous hōsper kai eph heemas en archee epestrepsan epi ton kurion exepeson autou hai haluseis ek tōn cheirōn apestee ho angelos ap' autou Exeileto, me ek cheiros Herōdou but threw out, out all those, Peter trusted upon, upon the Lord were sent from, from Cornelius stood upon, upon the gate came unto, unto Caesarea fell upon, the holy spirit, upon all they stood out (amazed), those out of the circumcision came unto, unto my mouth stood upon, upon the house sent from, from Caesarea came unto, unto the house fell upon the holy spirit upon them as also upon us in the beginning turned upon, upon the Lord fell out from him the chains out from the hands departed from, the angel from them delivered out, me, out of the hand of Herod

19 Acts 12:17 Acts 13:11 Acts 13:14 Acts 13:17 Acts 13:36 Acts 13:49 Acts 13:50 Acts 14:1 Acts 14:15 Acts 14:20 Acts 14:22 Acts 15:10 Acts 15:17 Acts 15:19 Acts 15:22 had brought...out of the prison fell on him went into the synagogue brought he them out was laid unto his fathers And the word of the Lord was published throughout all the region raised persecution against Paul went both together into the synagogue should turn...unto... God came into the city enter into the kingdom of God to put a yoke upon the neck of the disciples upon whom my name is called are turned to God chosen men of their own exeegagen ek tees phulakees epepesen ep' auton eiselthontes eis teen sunagōgeen exeegagen autous ex autees prosetethee pros tous pateras autou diephereto de ho logos tou kuriou di' holees tees chōras epeegeiran diōgmon epi ton Paulon autous eis teen sunagōgeen epistrephein epi ton theon eiseelthen eis teen polin eis teen basileian tou theou epitheinai zugon epi ton tracheelon tōn matheetōn epikekleetai to onoma mou ep' autous epistrephousin epi ton theon eklexamenous andras ex autōn led out, out of the prison fell upon, upon him coming unto, unto the synagogue he led out them out of it was set forth, forth to his fathers was carried through, the word of the Lord, through the whole region raised upon, persecution, upon Paul to come unto, them, unto the synagogue to turn unto, unto God came unto, unto the city to come unto, unto the kingdom of God to set upon a yoke upon the necks of the disciples called upon my name upon them they turn unto, unto God choosing out a man out of them

20 Acts 15:24 Acts 15:33 Acts 15:38 Acts 15:39 Acts 16:13 Acts 16:15 Acts 16:39 Acts 17:19 Acts 17:20 Acts 17:33 Acts 18:2 Acts 18:7 Acts 18:16 Acts 18:19 Acts 19:8 Acts 19:9 certain out from us were let go in peace from the brethren departed from them from Pamphylia they departed asunder one from the other we went out of the city come into my house to depart out of the city brought him unto Areopagus bringest...to our ears departed from among them Claudius had commanded entered into a...house he drave them from the judgment seat entered into the synagogue went into the synagogue he departed from them, and separated the disciples tines ex heemon exelthontes apelutheesan met' eireenees apo tōn adelphōn apostanta ap' autōn apo Pamphulias apochōristheenai autous ap' alleelōn exeelthomen exō tees poleōs eiselthontes eis ton oikon apelthein apo tees poleōs epilabomenoi te autou epi ton Areion Pagon eisphereis eis tas akoas hemōn exeelthen ek mesou autōn dia to diatetachenai Klaudion eiseelthen eis oikian apeelasen autous apo tou beematos eiseelthōn eis teen sunagōgeen eiseelthon de eis teen sunagōgeen apostas ap' autōn aphōrisen tous matheetas certain out of us coming out released from with peace from the brothers stood away from, from them from Pamphylia were torn away, them, away from each other we came out, out of the city coming unto, unto the house to come from, from the city seized upon him upon the Hill of Mars carry unto, unto our ears came out, out of the midst of them through which had arranged all the way through, Claudius came unto, unto the house he drove away them, away from the judgment seat came unto, unto the synagogue came unto, unto the synagogue he stood away, away from them, marking away from the disciples

21 Acts 19:12 Acts 19:12 Acts 19:16 Acts 19:16 Acts 19:30 Acts 20:29 Acts 20:37 Acts 21:1 Acts 21:8 Acts 21:26 Acts 21:27 Acts 21:28 Acts 21:37 Acts 22:6 Acts 22:6 Acts 22:18 Acts 22:24 So that...were brought unto the sick the diseases departed from them leaped on them they fled out of that house would have entered in unto the people shall enter in among you fell on Paul's neck we were gotten from them we entered into the house entered into the temple laid hands on him brought...into the temple was to be led into the castle suddenly... from heaven shone...a great light round about me get thee quickly out of Jerusalem to be brought into the castle hōste kai epi tous asthenountas epipheresthai apopheresthai apo tou chrōtos ephallomenos ep' autous ekphugein ek tou oikou ekeinou eis ton deemon eiseleousontai eis humas epipesontes epi ton tracheelon tou Paulou apospasthentas ap' autōn eiselthontes eis ton oikon eisee'ei eis to hieron epebalon tas cheiras ep' auton eiseegagen eis to hieron eisagesthai eis teen paremboleen exaiphnees ek tou ouranou periastrathai phōs ikanon peri eme exelthe en tachei ex Ierousaleem eisagesthai eis teen paremboleen so that also upon the sick were carried upon were carried away away from, diseases sprang upon, upon them to flee out, out of that house come unto, unto the people shall come unto...unto you fell upon, upon the neck of Paul were drug away from, away from them coming unto, unto the house went into, Into the temple threw upon, hands, upon them led unto, unto the temple was led unto, unto the castle out of unexpectedness, out of heaven flashed around, a great light around me come out quickly out of Jerusalem led unto, unto the castle

22 Acts 22:29 Acts 23:16 Acts 23:33 Acts 25:16 Acts 25:23 Acts 26:17 Acts 26:20 Acts 27:20 Acts 27:30 Acts 27:34 Acts 28:3 Acts 28:14 Acts 28:16 Acts 28:30 they departed from him he...entered into the castle when they came to Caesarea have the accusers face to face was entered into the place of hearing Delivering thee from the people, and from the Gentiles turn to God in many days appeared as though they would have cast anchors out of the foreship fall from the head laid...on the fire to tarry with them we came to Rome And Paul dwelt two whole years in his own hired house apesteesan ap' autou eiselthōn eis teen paremboleen eiselthontes eis teen Kaisareian kategoroumenos kata prosōpon eiselthontōn eis to akroateerion exairoumenos se ek tou laou kai ek tōn ethnōn epistrephein epi ton theon epiphainontōn epi pleionas heemeras hōs ek prōras mellontōn ankuras ekteinein apo tees kephalees apoleitai epithentos epi teen puran parekleetheemen par autois eiseelthomen eis Romeen enemeinen de ho Paulos dietian holeen en idiō misthōmati stood away from, away from him came unto, unto the fortress coming unto, unto Caesarea have against those in the assembly, against the face came unto, unto the place of hearing tearing out you, out of the people and out nations to turn upon, upon God appeared upon, upon many days as though out of the foreship they would have held out anchors from the head, fall from set upon, upon the fire called alongside, alongside them we came unto, unto Rome and remained in, Paul, for a whole year, in his own hired house

23 Romans 1:18 Romans 2:15 Romans 3:26 Romans 5:12 Romans 5:12 Romans 7:5 Romans 8:11 Romans 9:17 Romans 11:17 Romans 11:24 Romans 11:26 For the wrath of God is revealed from heaven shew the work of the law written in their hearts To declare, I say, at this time sin entered into the world so death passed upon all men did work in...members his Spirit that dwelleth in you I might shew my power in thee wert graffed in apokaluptetai gar orgee theou ap' ouranou endeiknuntai to ergon tou nomou grapton en tais kardiais auton endeixin tees dikaiosunees autou en tō nun kairō hamartia eis ton kosmon eiseelthen eis pantas anthrōpous ho thanatos (eiseelthen) dieelthen eneergeito en tois melesin heemōn dia tou enoikountos autou pneumatos en humin endexōmai en soi teen dunamin mou For opened from, the wrath of God, from heaven showing in, the works of the law written in their hearts showing in, his righteousness, in the now time sin, unto the world, came unto unto all men, death came unto in-worked in your members through the indwelling of his spirit in you show in, in you, my power among them enekentristhees en autois in-grafted in them wert cut out...which be ek tees kata phusin out of the natural the natural exekopees being cut out shall turn away ungodliness from Jacob apostrepsei asebeias apo Iakob turn away ungodliness away from Jacob

24 I Corinthians 2:7 I Corinthians 3:12 I Corinthians 5:10 I Corinthians 5:13 I Corinthians 10:1 I Corinthians 12:6 I Corinthians 13:12 I Corinthians 15:27 II Corinthians 1:8 II Corinthians 1:16 II Corinthians 1:23 II Corinthians 3:2 II Corinthians 3:3 II Corinthians 3:7 II Corinthians 4:12 God ordained before the world build upon this foundation go out of the world put away from among yourselves that wicked person passed through the sea worketh all in all face to face hath put all things under...feet were pressed out of measure, above strength to pass by you I call...upon my soul written in our hearts written not...not in tables...but in...tables written and engraven in stones worketh in us proōrisen ho theos pro tōn aiōnōn epoikodomei epi ton themelion ek tou kosmou exelthein exareite ton poneeron ex humōn autōn dia tees thalassees dieelthon ho energōn ta panta en pasin prosōpon pros prosōpon hupetaxen hupo tous podas ti kath huperboleen ebareetheemen huper dunamin di humōn dielthein epikaloumai epi teen emeen psucheen engegrammenee en tais kardiais heemōn engegrammenee ou ouk en plaxin all' en plaxin en grammasin entetupōmenee en lithois en heemin energeitai en humin before separated, God, before the ages build upon, upon the foundation out of the world, come out remove out, the wicked, out from you through the sea they came through the one in-working the all in all face (what is seen up front towards) towards face (what is seen up front towards) has put under, under the feet over throwingly pressed over the ability through you came through I call upon, upon my soul written in, in the hearts of us written in not in tables but in tables in letters engraved in, in stone in us, working in in you

25 II Corinthians 5:2 II Corinthians 5:6 II Corinthians 5:8 II Corinthians 6:16 II Corinthians 6:17 II Corinthians 8:12 II Corinthians 8:19 II Corinthians 9:13 II Corinthians 12:8 II Corinthians 12:9 earnestly desiring to be clothed upon we are at home in the body to be absent from the body I will dwell in them come out from among them be first a willing mind to travel with us with this grace by the experiment of this ministration might depart from me may rest upon me ependusasthai epipothountes endeemountes en tō sōmati ekdeemountes ek tou sōmatos enoikeesō en autois exelthete ek mesou auton prothumia prokeitai sunekdeemos heemōn sun tee chariti dia tees dokimees tees diakonias tautees hina apostee ap emou hina episkeenōsee ep eme to be clothed upon desiring upon being in our home in the body being out of our home out of the body I will in-dwell in them come out, out of the midst of them a forward passion is set forward traveling with us with the grace through the proving of this running through so to depart from, from me so that may rest upon, upon me

26 Galatians 1:4 Galatians 1:9 Galatians 1:12 Galatians 3:8 Galatians 3:10 Galatians 3:13 Galatians 3:13 Galatians 3:19 Galatians 4:9 Galatians 5:5 Galatians 5:6 might deliver us from this present...world preach any other gospel unto you than that ye have received For I neither received it of man In thee shall all nations be blessed continueth not in all things which are written in the book hath redeemed us from the curse Cursed is every one that hangeth on a tree ordained by angels turn ye again to the weak and beggarly elements we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith For in Jesus Christ...but faith which worketh by love exeleetai heemas ek tou enestōtos aiōnos euangelizetai par ho parelabete oude gar ego para anthrōpou parelabon eneulogeetheesontai en soi panta ta ethnee ouk emmenei en pasin tois gegrammenois en tō biblis exeegorasen ek tees kataras epikataratos pas ho kremamenos epi xulou diatageis di angelōn epistrephete palin epi ta asthenee kai ptōcha stoicheia ek pisteos elpida dikaiosunees apekdexometha gar en Christo alla pistis di' agapees energoumenee rescue us out, out of this age now tell good news alongside what you received alongside for nothing I alongside man received alongside will be blessed in, in you all the nations not remain in in all what is written in the book bought out, out the curse cursed upon all those hanging upon a tree being set through, through angels turn upon again upon the weak and poor elements out of believing, the hope of righteousness, receiving out from for in Christ but believing through love working in

27 Ephesians 1:20 Ephesians 1:22 Ephesians 2:2 Ephesians 2:7 Ephesians 2:20 Ephesians 3:3,4 Ephesians 3:9 Ephesians 3:13 Ephesians 3:20 Ephesians 3:20 Ephesians 4:26 Ephesians 4:29 Ephesians 5:31 Ephesians 6:10 he wrought in Christ hath put all things under his feet worketh in the children in the ages...he might shew are built upon the foundation I wrote afore in few words, Whereby...ye may from the beginning of the world hath been hid ye faint not at my tribulations is able to do exceeding abundantly above all worketh in us not...go down upon your wrath Let no... proceed out of your mouth shall be joined unto his wife be strong in the Lord, and in the power eneergeesen en tō Christō panta hupetaxen hupo tous podas autou energountos en tois huiois endeixeetai en tois aiōsin epoikodomeethentes epi tō themeliō proegrapsa en oligō pros ho dunasthe apokekrummenou apo ton aiōnōn mee enkakein en tais thlipsesin mou huper panta poieesai huperekperissou energoumeneen en heemin mee epidueto epi to parorgismō humōn ek tou stomatos humōn mee ekporeuesthō proskolleetheesetai pros teen gunaika endunamousthe en kurio kai en to kratei working in, in the Christ all things set under, under the feet of him working in, in the sons display in, in the ages being built upon, upon the foundation I wrote toward (before) in few toward being able being hid away from, away from the ages not feeling bad in, in the mental pressure of me beyond all doing abounding out beyond in-working, in us not setting upon, upon the wrath of you out of the mouth of you not proceeding out joined toward, toward the woman be powered in, in the Lord and in the impact

28 Philippians 1:6 Philippians 2:13 Philippians 3:11 Philippians 4:13 he which hath begun a good work in you worketh in you the resurrection of the dead which strengtheneth me ho enarxamenos en humin ergon agathon ho energon en humin teen exanastasin teen ek nekrōn en tō endunamounti me He which began in, in you (a) good work Who is in-working, in you the raising out, out of the dead in the (one) powering in me

29 Colossians 1:26 Colossians 1:29 Colossians 2:13 Colossians 2:20 Colossians 3:16 hath been hid from ages worketh in me mightily quickened together with him be dead with Christ from the rudiments dwell in you richly apokekrummenon apo tōn aiōnōn energeian energoumeneen en emoi en dunamei sunezōopoieesen humas sun autō apethanete sun tō Christō apo tōn stoicheiōn enoikeito en humin plousios being hid from, from the ages in-working in-working in me in might making alive with, you, with him dying from with Christ from the elements in-dwell in you richly

30 I Thessalonians 2:13 I Thessalonians 2:13 I Thessalonians 2:17 I Thessalonians 4:1 I Thessalonians 4:3 I Thessalonians 5:22 II Thessalonians 1:4 II Thessalonians 1:7 II Thessalonians 1:10 II Thessalonians 1:12 II Thessalonians 2:1 II Thessalonians 2:9 II Thessalonians 3:6 ye received the word...which ye heard of us worketh also in you being taken from you ye have received of us ye should abstain from fornication Abstain from all appearance of evil glory in you in the churches the Lord Jesus shall be revealed from heaven to be glorified in his saints the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you gathering unto him the working of Satan with all power the tradition which he received of us paralabontes logon akoees par heemōn energeitai en humin aporphanisthentes aph humōn parelabete par heemōn apechesthai humas apo tees porneias apo pantos eidous poneerou apechesthe en humin enkauchasthai en tais ekkleesiais apokalupsei tou kuriou Ieesou ap ouranou endoxastheenai en tois hagiois autou endoxasthee to onoma tou kuriou heemōn Ieesou Christou en humin episunagōgees ep auton energeian tou Satana en pasee dunamei paradosin heen parelabosan par heemōn receive alongside the word heard alongside us in-working, in you orphaned from, from you receive alongside, alongside us holding from you from fornication from all appearance of evil hold yourself from in (among) you boasting in, in the churches he will unveil from, the Lord Jesus, from heaven glorified in, in the saints of him glorified in, the name of our Lord Jesus Christ, in you gathering upon, upon him in-working of Satan in all power given alongside things you received alongside, alongside us

31 I Timothy 1:16 I Timothy 4:3 I Timothy 6:5 I Timothy 6:10 II Timothy 2:1 II Timothy 2:19 II Timothy 4:4 Titus 1:5 that in me first Jesus Christ might shew forth to be received with thanksgiving from such withdraw they have erred from the faith be strong in the grace depart from iniquity shall turn away their ears from the truth ordain...in every city hina en emoi proto endeixeetai metaleempsin meta eucharistias aphistaso apo ton toiouton apeplaneetheesan apo tees pisteos endunamou en tee chariti aposteeto apo adikias pas apo men tees aleetheias teen akoeen apostrepsousin kai katasteesees kata polin in order that in me first might be in-declared receiving with, with thanksgiving stand away from, away from such they have wandered from, from the faith be in-strengthened in the grace turn from, from all iniquity from the truth hearing they turn from and set down, down (according to) each city

32 Hebrews 1:6 Hebrews 2:8 Hebrews 3:11 Hebrews 3:16 Hebrews 3:18 Hebrews 4:1 Hebrews 4:3 Hebrews 4:3 Hebrews 4:5 Hebrews 4:6 Hebrews 4:10 Hebrews 4:11 Hebrews 8:9 Hebrews 8:9 Hebrews 9:6,7 he bringeth in firstbegotten into the world hast put all things in subjection under his feet shall...enter into my rest all that came out of Egypt they should not enter into his rest entering into his rest do enter into rest they shall enter into my rest they shall enter into my rest must enter therein is entered into his rest to enter into that rest to lead them out of the land of Egypt they continued not in my covenant went always into the first tabernacle... But into the second eisagagee ton prototokon eis teen oikoumenee panta hupetaxas hupokatō ton podon autou eiseleusontai eis teen katapausin mou hoi exelthontes ex Aiguptou mee eiseleusesthai eis teen katapausin autou eis teen katapausin autou eiserchometha gar eis teen katapausin eiseleusontai eis teen katapausin mou eiseleusontai eis teen katapausin mou eis auteen eiseleusesthon eis teen katapausin autou eis ekeineen teen katapausin exagagein autous ek gees Aiguptou autoi ouk enemeinan en tee diatheekee mou eis men teen proteen skeeneen eisiasin eis de teen deuteran leads unto the first born unto the world all set under, under his feet come unto, unto my rest those coming out, out of Egypt not coming unto, unto his rest to come unto, unto his rest having come unto, unto the rest come unto, unto my rest come unto, unto my rest come unto, unto this come unto, unto his rest to come unto, unto this rest lead them out, out of the land of Egypt they did not remain in, in my covenant unto the first tent went unto unto the second

33 Hebrews 9:12 Hebrews 9:22 Hebrews 9:24 Hebrews 9:25 Hebrews 10:5 Hebrews 10:16 Hebrews 12:3 Hebrews 13:13 he entered in once into the holy place are by the law purged Christ is not entered into the holy places made with hands...but into heaven itself the high priest entereth into the holy place Wherefore when he cometh into the world and in their minds will I write them him that endured of sinners Let us go forth therefore unto him without the camp eiseelthen ephapax eis ta hagia katharizetai kata ton nomon eis cheiropoieeta hagia eiseelthen Christos all' eis auton to ouranon ho archiereus eiserchetai eis ta hagia Dio eisercomenos eis ton kosmon kai epi teen dianoian auton epigrapsō autous hupomemeneekota... hupo tōn hamartolōn exerchometha exō tees parembolees came unto once unto the holy place cleansed (taken down) down (according) to the law unto handmade holy places came unto Christ but unto heaven itself the high priest comes unto, unto the holy place Since when comes unto, unto the world and upon their thoughts I will write upon them he remained under under the sinners let us come outside, outside the camp

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017 ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday June 1 st, 2014 Fathers of the 1st Ecumenical Council Οικουμενικόν

Διαβάστε περισσότερα

Ephesians. Wayne Stewart

Ephesians. Wayne Stewart Ephesians Wayne Stewart 1 Shadows of a ministry independent of Jerusalem and the 12 Taken from CH Welch 2 Acts 28:25 25 (AV) And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had

Διαβάστε περισσότερα

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as

Διαβάστε περισσότερα

Notes are available 1

Notes are available 1 Notes are available 1 Galatians 2:15 4.12 2 3:15, 3:19 interpretational contradiction LAW cannot be and was added Promise 3 Gal.3:19 4 Mt 6:27 Which of you by taking thought can add one cubit unto

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

I haven t fully accepted the idea of growing older

I haven t fully accepted the idea of growing older I haven t fully accepted the idea of growing older 1 Peter Authorship Questions Πέτρος ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐκλεκτοῖς παρεπιδήμοις διασπορᾶς Πόντου, Γαλατίας, Καππαδοκίας, Ἀσίας 1 Peter Authorship

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) 1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ

Διαβάστε περισσότερα

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 271001 and 03876 ΚΑΙ 3 31 271001 I saw 03877 ΕΙΔΟΝ 5 139 271001 another 03878 ΑΛΛΟΝ 5 181 271001 [mighty] angel

Διαβάστε περισσότερα

I am. Present indicative

I am. Present indicative εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

English Texts and New Testament Greek Sources For Comparative Study

English Texts and New Testament Greek Sources For Comparative Study 1 English Texts and New Testament Greek Sources For Comparative Study Galatians Paul, an apostle (not from men, neither through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the

Διαβάστε περισσότερα

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /

Διαβάστε περισσότερα

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English. Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

2 Thessalonians 3. Greek

2 Thessalonians 3. Greek Book Chapter Verse Interlinear English Word # in 2 Thess Greek # of letters # of words Numeric value 140301 00548 ΤΟ 2 370 140301 finally 00549 ΛΟΙΠΟΝ 6 310 140301 pray 00550 ΠΡΟΣΕΥΧΕΣΘΕ 11 1674 140301

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV 4 March 2014 Immediately/At once I arrive/reach αμέσως φτάνω I arrive I start/begin Present : φτάνω ξεκινάω (ξεκινώ) S.Past : έφτασα ξεκίνησα S.Future :

Διαβάστε περισσότερα

1 JOHN 4:1--5:12 The New Testament Eyewitnesses The Son

1 JOHN 4:1--5:12 The New Testament Eyewitnesses The Son 70 The Spirit Agreement that Jesus is the Son is the Revelation of the Spirit Apostles which is the Apostolic witness Children Thus those who believe the Apostles are children Witnesses to The Love of

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

Index to Old Testament Quotations - NEW TESTAMENT ORDER - Page 1 of 5

Index to Old Testament Quotations - NEW TESTAMENT ORDER - Page 1 of 5 Index to Old Testament Quotations - NEW TESTAMENT ORDER - Page 1 of 5 MATTHEW 1:23 Isa 7:14 5:38 Deu 19:21 17:5 Psa 2:7 22:32 Exo 3:6 2:6 2 Sam 5:2 5:43 Lev 19:18 17:5 Isa 42:1 22:32 Exo 3:15 2:6 Micah

Διαβάστε περισσότερα

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =? Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE «ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

If You Build It, They May Come Parable of the Tower Builder

If You Build It, They May Come Parable of the Tower Builder If You Build It, They May Come Parable of the Mark Vitalis Hoffman www.crossmarks.com Τίς γὰρ ἐξ ὑµῶν θέλων πύργον οἰκοδοµῆσαι οὐχὶ πρῶτον καθίσας ψηφίζει τὴν δαπάνην, εἰ ἔχει εἰς ἀπαρτισµόν; doesn't first

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013 LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG 14 January 2013 Up πάνω Down κάτω In μέσα Out/outside έξω (exo) In front μπροστά (brosta) Behind πίσω (piso) Put! Βάλε! (vale) From *** από Few λίγα (liga) Many

Διαβάστε περισσότερα

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee

Διαβάστε περισσότερα

English Texts and New Testament Greek Sources

English Texts and New Testament Greek Sources 1 English Texts and New Testament Greek Sources The elder unto Gaius the beloved, whom I love in truth. ο πρεσβυτερος γαιω τω αγαπητω ον εγω αγαπω εν αληθεια The elder unto the wellbeloved Gaius, whom

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set May 6, 2008 Abstract A set of first-order formulas, whatever the cardinality of the set of symbols, is equivalent to an independent

Διαβάστε περισσότερα

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ - ΤΕΥΧΟΣ Νο 110 - Δ ΤΡΙΜΗΝΟ 2014 Το πρώτο βραβείο κέρδισε η Ελλάδα για την φωτογραφία Blue + Yellow = Green στον διαγωνισμό 2014 του

Διαβάστε περισσότερα

Ephesians among ΕΝ whom ΟΙΣ LGNT - May 30, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in Eph.

Ephesians among ΕΝ whom ΟΙΣ LGNT - May 30, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in Eph. Book Chapter Verse Interlinear English Word # in Eph Greek # of letters # of words Numeric value 100201 and 00397 ΚΑΙ 3 31 100201 you 00398 ΥΜΑΣ 4 641 100201 being 00399 ΟΝΤΑΣ 5 621 100201 dead 00400 ΝΕΚΡΟΥΣ

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014 LESSON 19 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΝΝΙΑ) REF : 203/062/39-ADV 25 March 2014 Married Free/single Unfortunately Fortunately Strong Weak/thin/slim More than Older Younger Παντρεμένος-η Ελεύθερος-η Δυστυχώς Ευτυχώς Δυνατός-η-ο

Διαβάστε περισσότερα

13:31 38 Intro to farewell discourse. Jesus is going

13:31 38 Intro to farewell discourse. Jesus is going South Central Gospel Partnership Day Conference THESE THINGS I HAVE SAID TO YOU John 14-16 If running a discipleship group/course, what topics would you want to cover? Purpose clauses in John 14-16 ταῦτα

Διαβάστε περισσότερα

2 Corinthians 3. LGNT - May 30, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in 2 Cor. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.

2 Corinthians 3. LGNT - May 30, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in 2 Cor. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # in 2 Cor Greek # of letters # of words Numeric value 080301 are we beginning 00774 ΑΡΧΟΜΕΘΑ 8 826 080301 again 00775 ΠΑΛΙΝ 5 171 080301 ourselves 00776 ΕΑΥΤΟΥΣ

Διαβάστε περισσότερα

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** 80%1.89 2005 7 35 Policy Coherence JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** Family Life and Family Policy in France and Germany: Implications for Japan By Tomoko Hayashi and Rieko Tamefuji

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

Sample Pages of John in Greek Σελίδες δειγμάτων John στα ελληνικά KEY WORDS AND PHRASES IN JOHN ΛΈΞΕΙΣ ΚΛΕΙΔΊ ΚΑΙ ΦΡΑΣΕΙΣ ΣΕ JOHN

Sample Pages of John in Greek Σελίδες δειγμάτων John στα ελληνικά KEY WORDS AND PHRASES IN JOHN ΛΈΞΕΙΣ ΚΛΕΙΔΊ ΚΑΙ ΦΡΑΣΕΙΣ ΣΕ JOHN Sample Pages of John in Greek Σελίδες δειγμάτων John στα ελληνικά KEY WORDS AND PHRASES IN JOHN ΛΈΞΕΙΣ ΚΛΕΙΔΊ ΚΑΙ ΦΡΑΣΕΙΣ ΣΕ JOHN BELIEVE (80 VERSES) ΘΕΩΡΗΣΤΕ (80 ΣΤΙΧΟΙ) 1:7 4:39 6:30 8:24 10:38 12:37

Διαβάστε περισσότερα

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska Living and Nonliving Created by: Maria Okraska http://enchantingclassroom.blogspot.com Living Living things grow, change, and reproduce. They need air, water, food, and a place to live in order to survive.

Διαβάστε περισσότερα

NOTES: OT Reference. Who offers atonement? Who seeks atonement? Text from NASB:1995

NOTES: OT Reference. Who offers atonement? Who seeks atonement? Text from NASB:1995 NES: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Gen 6:14 Gen 32:20 Exod 29:33 Exod 29:36 Exod 29:37 Exod 30:10 Exod 30:15 Exod 30:16 Exod 32:30 Lev 1:4 and shall cover [ἀσφαλτόω [כפר it inside and out with pitch. I will

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 9: Inversion Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons εκτός

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington Σε όλα τα Ιατρεία Οικογενειακού

Διαβάστε περισσότερα

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ EΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΤΕΙ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Ταχ. Δ/νση : Λεωφ. Αντ.Τρίτση, Αργοστόλι Κεφαλληνίας Τ.Κ. 28 100 τηλ. : 26710-27311 fax : 26710-27312

Διαβάστε περισσότερα

English Texts and New Testament Greek Sources For Comparative Study

English Texts and New Testament Greek Sources For Comparative Study 1 English Texts and New Testament Greek Sources For Comparative Study Hebrews God, having of old time spoken unto the fathers in the prophets by divers portions and in divers manners, πολυµερως και πολυτροπως

Διαβάστε περισσότερα

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8  questions or comments to Dan Fetter 1 Eon : Fall 8 Suggested Solutions to Problem Set 8 Email questions or omments to Dan Fetter Problem. Let X be a salar with density f(x, θ) (θx + θ) [ x ] with θ. (a) Find the most powerful level α test

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order

Διαβάστε περισσότερα

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ/ LESSONS ABOUT RESPONSIBILITY Μάθημα 1: Νιώθω υπερήφανος όταν.../ I feel proud when.

Διαβάστε περισσότερα

Ephesians 3. LGNT - September 3, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in Eph. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.

Ephesians 3. LGNT - September 3, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in Eph. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # in Eph Greek # of letters # of words Numeric value 100301 00759 ΤΟΥΤΟΥ 6 1540 100301 for [this] reason 00760 ΧΑΡΙΝ 5 761 100301 I 00761 ΕΓΩ 3 808 100301 Paul

Διαβάστε περισσότερα

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved. Connectionless transmission with datagrams. Connection-oriented transmission is like the telephone system You dial and are given a connection to the telephone of fthe person with whom you wish to communicate.

Διαβάστε περισσότερα

διάβολος: Look up this word in a lexicon to get its background meaning. Note how this character is identified in verse 3.

διάβολος: Look up this word in a lexicon to get its background meaning. Note how this character is identified in verse 3. Translation Notes for MATTHEW 4.1-11 1 Τότε ὁ Ἰησοῦς ἀνήχθη εἰς τὴν ἔρημον ὑπὸ τοῦ πνεύματος πειρασθῆναι ὑπὸ τοῦ διαβόλου. Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.

Διαβάστε περισσότερα

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas 09 Section 7. Double and Half Angle Fmulas To derive the double-angles fmulas, we will use the sum of two angles fmulas that we developed in the last section. We will let α θ and β θ: cos(θ) cos(θ + θ)

Διαβάστε περισσότερα

Part 26 Wayne Stewart

Part 26 Wayne Stewart Part 26 Wayne Stewart 1 2 KJV Revelation 16:13 And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

Διαβάστε περισσότερα

On a four-dimensional hyperbolic manifold with finite volume

On a four-dimensional hyperbolic manifold with finite volume BULETINUL ACADEMIEI DE ŞTIINŢE A REPUBLICII MOLDOVA. MATEMATICA Numbers 2(72) 3(73), 2013, Pages 80 89 ISSN 1024 7696 On a four-dimensional hyperbolic manifold with finite volume I.S.Gutsul Abstract. In

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

DISCUSSING THE OLD TESTAMENT, THE NEW TESTAMENT AND THE QUR AN. Thursday 7 th, 2017 Cooper s Masjid

DISCUSSING THE OLD TESTAMENT, THE NEW TESTAMENT AND THE QUR AN. Thursday 7 th, 2017 Cooper s Masjid DISCUSSING THE OLD TESTAMENT, THE NEW TESTAMENT AND THE QUR AN Thursday 7 th, 2017 Cooper s Masjid DEFINITION OF TERMS CHRISTIAN TERMS Old Testament New Testament DOES NOT MEAN ISLAMIC TERMS Torah Injeel

Διαβάστε περισσότερα

Assalamu `alaikum wr. wb.

Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. LUMP SUM Lump sum lump sum lump sum. lump sum fixed price lump sum lump

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

Statistical Inference I Locally most powerful tests

Statistical Inference I Locally most powerful tests Statistical Inference I Locally most powerful tests Shirsendu Mukherjee Department of Statistics, Asutosh College, Kolkata, India. shirsendu st@yahoo.co.in So far we have treated the testing of one-sided

Διαβάστε περισσότερα

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author. Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author. 2012, Γεράσιμος Χρ. Σιάσος / Gerasimos Siasos, All rights reserved. Στοιχεία επικοινωνίας συγγραφέα / Author

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΝΟΜΙΚΟ ΚΑΙ ΘΕΣΜΙΚΟ ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ ΠΛΟΙΟΥ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που υποβλήθηκε στο

Διαβάστε περισσότερα

Relationships & Reconciliation. Engaging the World Series The Lord s Prayer

Relationships & Reconciliation. Engaging the World Series The Lord s Prayer Relationships & Reconciliation Engaging the World Series The Lord s Prayer ZGM Vision Every Life for Jesus 11 Jan 2015 ZGM Mission We are a Spirit-led Community That Exalts Christ, By Equipping Disciples

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013 LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV 3 December 2013 Place/seat η θέση (thesi) Right (noun) το δίκιο (dikio) I am right έχω δίκιο (eho dikio) Wrong (noun) άδικο (adiko) I am wrong έχω άδικο δεν

Διαβάστε περισσότερα

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

Door Hinge replacement (Rear Left Door) Door Hinge replacement (Rear Left Door) We will continue the previous article by replacing the hinges of the rear left hand side door. I will use again the same procedure and means I employed during the

Διαβάστε περισσότερα

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z STUDENT NUMBER CENTRE NUMBER HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION 1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z (55 Marks) Time allowed Two hours (Plus 5 minutes reading time) DIRECTIONS TO CANDIDATES Write your Student

Διαβάστε περισσότερα

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement GREEK Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Το μωρό μου θα ρθει σύντομα, θα πρέπει να κανονίσω τα οικονομικά μου. Άκουσα ότι η κυβέρνηση δεν δίνει πλέον το Baby Bonus. Ξέρεις τίποτα γι

Διαβάστε περισσότερα

This arrangement of the Greek text and the English translation is in the Public Domain.

This arrangement of the Greek text and the English translation is in the Public Domain. This arrangement of the Greek text and the English translation is in the Public Domain. The Greek text is that of the Westcott and Hort, edition of 1893; New York: Harper & Brothers, Franklin Square (usually

Διαβάστε περισσότερα

Who Is Jesus? the ques(on that won t go away

Who Is Jesus? the ques(on that won t go away Who Is Jesus? the ques(on that won t go away 1 Corinthians 15:3, (NLT, p.959) I passed on to you what was most important and what had also been passed on to me. Christ died for our sins, just as the Scriptures

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday September 13 th, 2015 Sunday before Holy Cross Οικουμενικόν

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014 LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 11: The Unreal Past Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons

Διαβάστε περισσότερα

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Γιάννης Κουτεντάκης, BSc, MA. PhD Αναπληρωτής Καθηγητής ΤΕΦΑΑ, Πανεπιστήµιο Θεσσαλίας Περιεχόµενο Μαθήµατος Ορισµός της αναερόβιας φυσικής κατάστασης Σχέσης µε µηχανισµούς παραγωγής

Διαβάστε περισσότερα

The fullness. Wayne Stewart

The fullness. Wayne Stewart The fullness Wayne Stewart 1 * KJV Galatians 4:1 Now I say, That the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all; 2 But is under tutors and governors until

Διαβάστε περισσότερα

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014 1 Εκεί που η ποιότητα συναντά την επιτυχία Λεωφ. Αρχ. Μακαρίου 7, Αρεδιού Τηλ. 22874368/9 2 ENGLISH INSTITUTE A Place where quality meets success 7, Makarios Avenue, Arediou, Tel. 22874368/9 99606442 Anglia

Διαβάστε περισσότερα

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Adjectives Describing the Qualities of Things A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Adjectives It's hard to say much using only nouns and pronouns Simon is a father.

Διαβάστε περισσότερα

Matrices and Determinants

Matrices and Determinants Matrices and Determinants SUBJECTIVE PROBLEMS: Q 1. For what value of k do the following system of equations possess a non-trivial (i.e., not all zero) solution over the set of rationals Q? x + ky + 3z

Διαβάστε περισσότερα

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών [ ] Ματούλα Βελιανίτη, Έφορος Κλάδου Μεγάλων Οδηγών 2004-2009 20 τεύχη κυκλοφορίας συμπληρώνει ο Τρόπος Ζωής. Ήταν πριν από

Διαβάστε περισσότερα

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds!

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds! MTH U341 urface Integrals, tokes theorem, the divergence theorem To be turned in Wed., Dec. 1. 1. Let be the sphere of radius a, x 2 + y 2 + z 2 a 2. a. Use spherical coordinates (with ρ a) to parametrize.

Διαβάστε περισσότερα

Romans [and] not ΟΥ only [so] ΜΟΝΟΝ ΔΕ 2 9. LGNT - May 29, 2019 Page 1. Book Chapter Verse

Romans [and] not ΟΥ only [so] ΜΟΝΟΝ ΔΕ 2 9. LGNT - May 29, 2019 Page 1. Book Chapter Verse Book Chapter Verse Interlinear English Word # in Romans Greek # of letters # of words Numeric value 060501 having been justified 01822 ΔΙΚΑΙΩΘΕΝΤΕΣ 12 1414 060501 therefore 01823 ΟΥΝ 3 520 060501 out of

Διαβάστε περισσότερα

Strain gauge and rosettes

Strain gauge and rosettes Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕ ΣΤΟΧΟ ΤΗΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΙΗΣΗ ΑΤΟΜΩΝ ΜΕ ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΤΟΥΣ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗ

ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕ ΣΤΟΧΟ ΤΗΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΙΗΣΗ ΑΤΟΜΩΝ ΜΕ ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΤΟΥΣ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΕΙΔΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΧΡΙΣΤΙΝΑ Σ. ΛΑΠΠΑ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕ ΣΤΟΧΟ ΤΗΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΙΗΣΗ ΑΤΟΜΩΝ ΜΕ ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΤΟΥΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΥΛΙΑΝΟΥ ΣΟΦΙΑ Socm09008@soc.aegean.gr

ΣΤΥΛΙΑΝΟΥ ΣΟΦΙΑ Socm09008@soc.aegean.gr ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΙΑΣ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ «ΕΡΕΥΝΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΚΑΙ ΣΥΝΟΧΗ» ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Θέμα: Διερεύνηση των απόψεων

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3)

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3) Q1. (a) A fluorescent tube is filled with mercury vapour at low pressure. In order to emit electromagnetic radiation the mercury atoms must first be excited. (i) What is meant by an excited atom? (1) (ii)

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Centre No. Candidate No. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Materials required for examination Nil Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα