ΕΚ ΟΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ: Κατερίνα Τσιµβινού, Αργηρώ Κασσουδάκη, Αδαµάντιος Τσουκαλάς, Μιχάλης Ψάρρος, Βαγγέλης Τσουκαλάς
|
|
- Ῥαάβ Αβραμίδης
- 9 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 ΧΙOΣ Ωραίο νησί! Και λέγοντας µονάχα τ όνοµά σου µε περιχούν τ ανθόνερα και τα ροδόσταµά σου Γεµίζουν οί παλάµες µου µε γιασεµιά ανθισµένα, σφαλούν απ τή µαστίχα σου τα µάτια µεθυσµένα Γεώργιος ροσίνης Έκδοση του Χιακού Συνδέσµου Νοτίου Αυστραλίας O. Α Κοραής Inc ΙΕΥΘΥΝΣΗ: 73 Grand Junction Road, Rosewater SA 5013 ΤΗΛΕΦΩΝΟ: (08) Registered by Australia Post PP / η Έκδοση Αύγουστος 2008 Μήνυµα Προέδρου ιοικητικού Συµβουλίου Μιχάλη Ψάρρου ðáù Ï ÎÁ, ˆflÎÔÈ, ıðôûùáòèíù Ú ÙÔı È ÍÔ ıì ÛÏÔı ÕÔÙflÔı ıûùò Îfl Ú. ƒè Ï ÛÔı Ù Ì " È Í Ì Õ Ì", ÙÁÚ ÂˆÁÏÂÒfl Ú ðôı ÂÍ fl ÂÈ Ô È Í Ú Ì ÂÛÏÔÚ, Ë fiëâî Ì Âı ÒÈÛÙfiÛ ÙÔ ƒèôèíáùèí ıï Ô ÎÈÔ, ÙÔ ıì ÈÍÂflÔ ÏfiÏ, ÙÔıÚ ÂËÂÎÔÌÙ Ú, ÙÔıÚ ÒÁÙ Ú, ÎÎ ð Ì ð ÎÔıÚ, ÂÛ Ú Ù Ï ÎÁ, È ÙÁÌ ÛıÌ fi ıðôûùfiòèófi Û Ú. Ù ÙÁ È ÒÍÂÈ ÙÔı ÙÔıÚ, ÎÂÚ ÔÈ ÂÍ ÁÎ ÛÂÈÚ Ï Ú ÛÁÏÂfl Û Ì Ï ÎÁ ÂðÈÙı fl, Ù ÛÔ ð ÔÈÍÔÌÔÏÈÍfiÚ ÛÔ Í È ð ðô Á ÛıÏÏÂÙÔ fiú ÙÔı Í ÛÏÔı. Ù' Ò fiì Ë fiëâî Ì Û Ú ÂÌÁÏÂÒ Û Û ÂÙÈÍ Ï ÙÁÌ ð ˆ ÛÁ ÙÔı ƒèôèíáùèíô ıï ÔıÎflÔı, Û Ïˆ Ì Ï ÙÁÌ ÔðÔfl Á flëôıû ÂÍ ÁÎ ÛÂ Ì Ë È ÙÂËÂfl ÛÙÔ ÍÔÈÌ Í Ë ÙÂÎÂıÙ fl Ò ÛÍÂıfi ÙÔı ÏfiÌ, ð ÙÈÚ 6.00 Ï.Ï. Ú ÙÈÚ 10Ï.Ï. Ò Í ÎÔ Ï ð Ú ıðôûùáòflóâùâ ıùfi ÙÁÌ ðò ÙÔ ÔıÎfl. «flëôıû Í ÁÎ ÛÂ Ì ÂÌÔÈÍÈ ÊÂÙ È Âðfl  ÔÏ È fl Ú ÛÁÚ. ÔıÌ ÔÎÔÍÎÁÒ ËÂfl ÒÍÂÙ Ú Ì Í ÈÌfiÛÂÈÚ ÛÙÈÚ ÙÔı Î ÙÂÚ Í È ÛÙÁÌ ÍÔıÊflÌ, Í Ë Ú ÂðflÛÁÚ ÂÎÙÈ ÛÂÈÚ ÙÔı ÒÔı, Ï ÙÁÌ ðòôûëfiíá Í ÈÌÔ Ò È Ì ðî ÍÈ fl Ì ÛÙÔ È ÒÔÏÔ. «ðò Ûˆ ÙÁ ÒÁÏ ÙÔ ÙÁÛÁ ðôı Î Ï ð ÙÁ ƒèâ ËıÌÛÁ ÔÎıðÔÎÈÙÈÛÏÈÍ Ì ðôë ÛÂ Ì ÙÁÚ ÔÎÈÙÂÈ ÍfiÚ ı ÒÌÁÛÁÚ Õ.. (Multicultural Ethnic Affairs Department) Ï Ú ÔfiËÁÛ ÛÙÁÌ ðò Ï ÙÔðÔflÁÛÁ Ù Ì Ì Í ÈÌfiÛÂ Ì ıù Ì, ÂÌ ÔıÏ fi Á ıðô ÎÎÂÈ flùáûá È Ì ÂðÈ ÔÒfi ÁÛÁ. ÒıÛÈ ðò Ï ÙÔðÔÈfiËÁÍ ÙÔ ıì ÒÈÔ ÙÁÚ œïôûðôì fl Ú ÛÙÁÌ ÔÎÈÙÂfl Ï Ú, ðôı ÛıÏÏÂÙÂfl Ì ÂÍ ÙÔÌÙ ÂÚ ð ÙÒÈ ÙÂÚ Ï Ú ð ÎÂÚ ÙÈÚ ðôîèùâflâú ÙÁÚ ıûùò Îfl Ú. œ  ÔÒ Ú ðôı ÈÔÒ Ì ËÁÍ ÛÙ ðî flûè ÙÔı ÂÔÒÙ ÛÏÔ ÙÁÚ ðîâıë Ò ÛÁÚ ÙÁÚ flôı ÂðflÛÁÚ ÛÁÏÂfl Û ÙÂÒ ÛÙÈ ÂðÈÙı fl. Ô Âð ÏÂÌÔ ÛıÌ Ò ÈÔ Ë ðò Ï ÙÔðÔÈÁËÂfl ÛÙÔ (Συνεχεία στη σελίδα 2) Μήνυµα Προέδρου Γυναίκειου Τµήµατος Αργυρώ Κασσουδάκη ðáù Ï ÎÁ Ï ÙÈÚ ÔÈÍÔ ÌÂÈ Ú Û Ú Í È ˆflÎÔÈ ÙÔı ıîî Ôı, Û Ú ÈÒÂÙ Í È ð ÎÈ. Ò Û ÒÍÂÙ Ú Í ÈÒ Ú ð ÙÁÌ ÙÂÎÂıÙ fl Í ÔÛÁ ÙÁÚ ÂˆÁÏÂÒfl Ú Ï Ú, ıù Ï Ú ÂÌ ÛÁÏ flìâè ÙÈ ÙÔ ÛıÏ Ô ÎÈÔ ÂÌ ÂÈ ÔıÎ ÂÈ. Ù ðâò ÛÏ Ì Ò ÌÈ ÙÔ È ÙÈÍÔ ðflùè ÂÈ ıðôûùâfl Ï ÎÁ ÏÂÙ ÙÒÔðfi Í È Ù Ò ÔıÏ ÏÈ ÂÎÍıÛÙÈÍfi flëôıû ÂÓÈ Û Ì, ÙÔ ÔðÔflÔ ÂflÌ È ˆ ÌÂÒ Ï ÙÁÌ ıófiûâè ÍÒ ÙfiÛÂ Ì ÛÙÔ È ÙÈÍÔ ðflùè. È ÎÂÚ ıù Ú ÙÈÚ ÎÎ Ú ÛÙÔ ÔÎ Ûˆ Î Ú ıðfiòó Ì ÓÔ Í È È ıù ÙÔÌ Î Ô ÙÔ ÛıÏ Ô ÎÈÔ Ï Êfl Ï ÏÂÒÈÍÔ Ú ÏÁ- Û Ï ÔıÎÔıÚ ðôı ðòôûˆ ÒÔıÌ ÙÁÌ ÔfiËÂÈ ÙÔıÚ, ÔıÎ Ì ÛÙÁÌ ÍÔıÊflÌ È ÎÎÔıÚ ÛıÎÎ ÔıÚ. ıù Ûˆ Î Ú ˆÂÒ ÒÍÂÙ Í Ò Á È ÙÔÌ ÎÎÔ Ô.  ıù ÙÔ ÛÁÏÂflÔ Ë fiëâî Ì Âı ÒÈÛÙfiÛ ÛÔıÚ ÔfiËÁÛ Ì Û ÎÂÚ ÙÈÚ ÂÍ ÁÎ ÛÂÈÚ Ï Ú. ÈÛÙÂ Ï Ú ÙÈ ÒÂÈ Ê Ï ÛÙÂ Í È ÂÍ ÁÎ ÛÂÈÚ ðôı ÂÌ ÂflÌ È È ÔÈÍÔÌÔÏÈÍfi ÂÌflÛ ıûá, ÎÎ È Ì ÒÈÛÍ Ï ÛÙÂ Ï ÎÁ Í È ˆflÎÔÈ Û ÛıÌ fi Âð ˆfi. ÌÙ ðflûùâı ÙÈ ÒÂÈ Ê Ï ÛÙ ðôîî Ì ÎÔ È Ì ÂÍ ÁÎ ÛÂÈÚ È Ùfl,ÙÈ Ò ÛÂÈ ÛÙÔÌ Ì ÂÌ Ò ÛÂÈ ÛÙÔÌ ÎÎÔ, Í È Ï ıù Ë Ì ˆÂÒË ÛÙÔ Ì ÛÙ Ë Ï ÙÁÚ ÌÂÔÎ fl Ú, ÙÔ Ï ÎÎÔÌ Ï Ú. œ Û νδεσµοú Ï Ú ÂflÌ È ðôî Ùı ÂÒ Ú Ì ÂÈ ÒÍÂÙÔ Ú Ì ÔıÚ Ì Âfl ÌÔıÌ Í ðôèô ÂÌ È ˆ ÒÔÌ, ÎÎ È Ì ÛıÌ flûâè ÒÂÈ ÊÂÙ È ÔıÎÂÈ. ÌÙ ðflûùâı ÙÈ ÂflÌ È ÂıË ÌÁ ÙÔı ÛıÏ ÔıÎflÔı Ì ÈÔÒ Ì ÌÂÈ ÂÍ ÁÎ ÛÂÈÚ ðôı Ì ÂÌ È ˆ ÒÔıÌ ÙÔıÚ Ì ÔıÚ. ºÛÔ ÛÍÔÎÔ Í È Ì ÂflÌ È ıù, ÂflÌ È ÈÍÈ Ï Ú ÂıË ÌÁ È ÙÁÌ ÛıÌ Âfl ÙÔı ÎÎÔ Ôı Ï Ú.» fiëâî (Συνεχεία στη σελίδα 2) ΕΚ ΟΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ: Κατερίνα Τσιµβινού, Αργηρώ Κασσουδάκη, Αδαµάντιος Τσουκαλάς, Μιχάλης Ψάρρος, Βαγγέλης Τσουκαλάς ΧΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ 16η έκδοση Αύγουστος 2008 σελ. 1
2 Μηνύµατα Προέδρων (Συνεχεία από σελίδα 1) ÌÂ.ðÔÒÂfl. ÎÂflÌÔÌÙ Ú Û Ú Âı ÒÈÛÙÔ ÏÂ Í È ð ÎÈ È ÙÁÌ ðòôûˆôò ÍÈ ıðôûùfiòèófi Û Ú, Âı ÏÂÌÔÈ ı Âfl Í È ðò Ô Ô Û' ÂÛ Ú Í È ÛÙÈÚ ÔÈÍÔ ÌÂÈ Ú Û Ú. Ô ƒèôèíáùèí ıï Ô ÎÈÔ Í È ÙÔ ıì ÈÍÂflÔ ÏfiÏ ÛıÌÂÒ ÊÔÌÙ È ÛÍÎÁÒ Í È ÂÌ Ï Ì, Ï ÔÏ ÌÔÈ È ÙÁÌ ðò Ô Ô ÙÔı ıì ÛÏÔı Ï Ú. ı Ï ÛÙÂ Í È ÙÔı Ò ÌÔı Ï ÙÁÌ ÈÍfi Û Ú ÔfiËÂÈ Í È ıðôûùfiòèóá Ì ÛıÌ flûôıïâ ÙÁÌ ÌÔ ÈÍfi Ï Ú Μιχάλης Ψαρρός. Μήνυµα Προέδρου ιοικητικό Συµβούλιο Μιχάλης Ψάρρος (συνεχεία) Dear members, friends and supporters of the Chian Association of South Australia In this issue of our Association's newsletter, "Chian News", I would like to convey our sincere thank you to the Executive Committee, Women's Group, volunteers, sponsors and above all to our members for their constant support. During the year, our cultural events were extremely successful, both in terms of public response as well as financially. To begin with, we would like to inform you about the Executive Committee's recent decision to open the Hall to the public, every fourth Friday of the month, from 6.00 pm to pm. We encourage your support and participation in this initiative. The Hall is hired on a regular basis, nearly every week. Many renovations have taken place during this period, including to the kitchen, toilets and the replacement of tiles in the corridor. Financial support received from the Multicultural Ethnic Affairs Department has assisted us in these endeavours, while an application for further funding has also been submitted. The Annual Conference of the Federation of Chian Associations took place last year in our State, with the participation of hundreds of members from across Australia. The dance commemorating the Liberation of Chios Island was also a great success. The next conference will be held in Sydney. The Executive Committee and Women's Group collaborate closely and diligently for the Association's advancement. Our wish is that this productive and effective collaboration continues also into the new year. In closing, we would like to thank you once more for your contribution and support, and to wish you and your families the best of health and wealth. (Συνεχεία από σελίδα 1) President s Messages ÎÔÈ Ï Ú Ì ÌÈ ËÔıÏ ðâòfiˆ ÌÔÈ È ÙÁÌ È ÙÈÍÁ ð ÙÒÈ Í È Ì ËıÏ Ï ÛÙ ÙÈ ÂflÌ È ÛÙÔ ÒÈ Ï Ú Ì ÔıÏÂ Ì Û ÎÎÔ Ô ðôı ÂflÌ È Î ÏðÂÒ Ú Í È ÂðÈÙı ÁÏ ÌÔÚ ÛÙÁÌ ð ÒÔÈÍfl Ï Ú. Ú Â ÔÏ È Ì ÏÂflÌÂÙ Âı ÒÈÛÙÁÏ ÌÔÈ Ï ÙÁÌ Í ÔÛÁ ıùfi Ù Ì È ÙÈÍ Ì Õ Ì Í È Ì Û Ú ˆ ÒÂÈ Îfl Ô ðôèô ÍÔÌÙ ( ÛÔ Îfl Ô Í È Ú ÂflÌ È) ÛÙÁÌ ÏÔÒˆÁ Ï Ú flô. Αργυρώ Κασσουδάκη Μήνυµα Προέδρου Γυναίκειου Τµήµατος Αργηρώ Κασσουδάκη (συνεχεία) Dear members, families and friends I would like to once again send you my greetings. It has been a while since our last edition of the newspaper but never the less the committee has been very busy. The last couple of years have seen a very big transformation of the hall into an inviting function area. This of course is evident with the increase in bookings of the hall. For all the refurbishment to take place it has meant a lot of expenses and for this the committee has worked extremely hard. We as a committee plus a few non committee volunteers who offer their assistance have catered quite a few functions which of course are a financial gain for the association. I would like to thank everyone who has in some way assisted in making all our functions and catered functions a success. I do think though that we need the less formal events which may not be fund raisers but are necessary for the continual contact of members and friends. I would like to think that in the near future we will be able to organize a few more of the less formal events I have always believed in having a variety of functions because not everything pleases everyone, which brings us to the common topic of youth, our future. We are very fortunate the organization does have a healthy following but this does not come easy. I have always believed it is up to the committee to organize events and functions that attract the youth. As hard as this may be it is our responsibility to aim for this and for the continuation of the organization. I would like to urge everyone to be proud they are of Chiotico background and always remember that it is up to us to make the association shine and succeed in the community. Hoping you all enjoy this edition of the Chiotico News and that it brings you a little (no matter how little) closer to Chios. ΧΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ 16η έκδοση Αύγουστος 2008 σελ. 2
3 Η Πολυπρόσωπη Χίος Η Πολυπρόσωπη Χίος À ÏðÒÈÌfi.» Ï - 10/07/2007 ÕÁÛfl ÔıÙÁ Ï ÌÔ ÛÙÔÌ fiîèô, ÙÒflÙÔÚ Û ÁÎÈÔˆ ÌÂÈ Í È ðò ÙÔÚ ÛÂ È ËÎ ÛÁ Ù ðôú ÙÁÚ ÎÎ Ú, Ï ÍÂflÌÔ ÙÔ ˆ Ú ðôı ˆÙflÊÂÈ ÌËÒ ðèìô ÙÔ ÏıÛÙfiÒÈÔ, Á flôú ÂflÌ È Ï ÒÔÚ Ï ÈÍ ðôı ÌÂÈ ÙÔıÚ ÂðÈÛÍ ðùâú ÙÔı È ð ÌÙ. " Ï ÒËÂÈÚ,» Ó Ì ÒËÂÈÚ" Î Ì ÈÍ fl Ú ÔÈ È ÙÂÚ, ðâòfiˆ ÌÔÈ È Ì Ì Ù ðô ÏÔÌ ÈÍfiÚ Í ÎÎÔÌfiÚ, ÂÓ ÈÒÂÙÈÍfiÚ Ò ÈÙÂÍÙÔÌÈÍfiÚ, Ï ÎÁÚ ÛÙÒÔÌÔÏÈÍfiÚ ð Ò ÔÛÁÚ, Ï Ìı ÙÂÒÈÌfi Ê fi Í È Ï Êfl ÁÛı fl ÊÁÎÂıÙfi È ðôèôì ÙÁÌ ÂðÈËıÏÂfl. «flôú Ù ÂÈ Î Í È ˆfiÌÂÈ ÛÙÁÌ ÏÌfiÏÁ ÛÔı ÂÈÍ ÌÂÚ Ï ÈÍ Ú Ï Êfl Ï ÙÁ ÏıÒ È ð ÙÔıÚ ÎÂÏÔÌ ÌËÔ Ú Í È ÙÔ È ÙÈÍÔ È ÛÂÏfl. È Ì ÒÂfl Í ÌÂfl Ú ÙÈÚ ÏÔÌ ÈÍ Ú Ò ÈÙÂÍÙÔÌÈÍ Ú ÂÍðÎfiÓÂÈÚ ðôı ÙÔı ÂðȈıÎÎ ÛÔıÌ Ù ı ð ÒÔ - Ó ÒÈÛÙ Í È Ì Ì - ÒÈ ÙÁÚ flôı, Ë ÒÂÈ ÛÙÂfl ı ÙÔÍfl ÌÁÙÔ. flìôìù Ú ð ÙÁ Ò Í È ÙÔ ÒÔÌÙ Ô - ðôı ðè ÔıÌ flìâè Ì - Í È Â Í Ù ÎÂflðÔÌÙ Ú ÙÔ, ÛÔ Ì ÂflÌ È " Î ÛÏ ÌÔ" ÛÙÈÍ ÙÔðflÔ ÙÔıÚ, Ô Ù ÓÈ È ÙÁÚ ÌÔÈ ËÂÈ ÎÂÚ Í È Â ÒflÛÍÂÙ È ÛÂ Ì ÌÁÛfl ÎÎ Û Í, ÙÛÈ ðôı ÎÎ ÊÂÈ ÙÔ ÙÔðflÔ, Ù ÍÙflÒÈ, Ù ÍÙÈÛflÏ Ù. Ò ÙÁ ÛÙ ÛÁ Ô ÏðÔÚ Ï ٠250 ÙÔı Ò ÔÌÙÈÍ, ÙÈÚ Âð ÎÂÈÚ ÙÁÚ ð ÎÈ Ú È ÙÈÍÁÚ ÒÈÛÙÔÍÒ Ùfl Ú Í È Ù Ì ÂÌÔı Ù Ì ðôı ˆÁÛ Ì ÙÁ ÛˆÒ fl ÙÔıÚ ÛÙÔ ÌÁÛfl ðôı Í ÙÂfl Ì Âðfl ðâòflðôı 300 Ò ÌÈ. «ÍÔÍÍÈÌ ðfi»ıïè ÌÔ ÛÈÍÁ ð ÙÒ ÙflÊÂÈ ÍÙflÒÈ Í È ÙÔÈ fl, ÍÒ ÔÌÙ Ú ð Ù È ÍÒÈÙ Ï ÙÈ ÙÁ Ê fi Ù Ì Ò ÌÙ Ì, Í È ÍÒ Ù ÌÙ Ú Ï ÍÒı ð ÙÔıÚ ðîô ÛÈÔıÚ Ôð Ò ÌÂÚ ÙÔıÚ ÍÎ ˆÙÂÚ. œè ÔÙÛ Î Ù Ú ıî Ú Í È ÔÈ Ï Πðòâðâú ð ÒÙÂÚ Ù Ì Ò ÔÌÙÈÍ Ì ÂflÌ È ð Ï ÌÂÚ ÙÔıÚ ÒÍÂÙ Ú Î ÔÚ Ì ðâòèá ÁËÂfl Í ÌÂflÚ ÎÔ ÙÔ ÒÈ. ÙÁÌ ÂÌÙÒÈÍfi flô, Ô Ì Ù Ú, Ô "ÃıÛÙÒ Ú ÙÔı È fl Ô ı ", Ó ÒÈÛÙÔÚ ð ÙÔ Ò Ô, Í È Ù ı ÌıÏ Ï ٠ÏÈÍÒ ÛðflÙÈ Í È ÙÈÚ ÙÂÚ - ÙÔıÚ Ù Û Ô Ò ÍÙÁÒÈÛÙÈÍÔ Ú Ë ÎÔıÚ-, flìôıì ÎÎÁÌ ÂÈÍ Ì, ðèô Î Ífi, ÌÙ Ú ÒÈ ðôı Í ÙÔÈÍÔ Û Ì ÔÈ ˆÙ Ôfl ÍÈ ÔÈ Ô ÎÔÈ, ÛÔÈ Ô ÎÂı Ì Í È ÍÒ ÙÔ Û Ì Ù ÍÙfiÏ Ù Í È Ù Ò ÔÌÙÈÍ ÙÔı ÏðÔı. ÂÈÍÔÛÈð ÌÙÂ Ï ÛÙÈ Ô ÒÈ ÙÁÚ flôı, Û ÎflÙ Û Ì ÙÔ " Î ÛÏ ", ð Ú Î ÌÂ Í ÏÁ ÔÈ È ÙÂÚ ÙÔ ÛÂÈÛÏ ÙÔı 1881, ÂflÌ È Ù ðôú»òıîèí Ú Í È È È flùâòôú, ÒÁ ÛÙÔ Ï ÈÍ ÌÙÒÔ. Ì ÏÂÛ ÙÔıÚ ðèô ˆÁÏÈÛÏ Ì ÂflÌ È ÙÔ ıò fl Ï ٠ıð ÒÔ ÓıÛÙ ÛÙ ÛðflÙÈ, Á ÛÛ Ï ÙÈÚ ÎÔıÎ Ífl ðòôû ÂÈÚ Ù Ì ÛðÈÙÈ Ì ÙÁÚ Í È Ù ÃÂÛÙ, ÒÈ Ô ıò Ï ÌÔ ÏÂ Ï ÌÁ Ïfl ÂflÛÔ Ô - ÙÁÌ ÂflÛÔ Ô ÙÔı ðâù ÌÈÔı- ÙÈÛÏ ÌÔ ÙÛÈ ðôı ÔÈ ÛÙ ÂÚ Ù Ì ÛðÈÙÈ Ì Ì ÂÌ ÌÔÌÙ È ÛÂ Ì È ð Ò ÛÙÔ Û ÌÔÎÔ, È Ì ÏðÔÒÔ Ì ÔÈ Í ÙÔÈÍÔÈ Ì ÎÈÙ ÌÔıÌ ð ÙÈÚ ÂðÈ ÒÔÏ Ú Ù Ì ðâèò Ù Ì. ÂÌ ÂðÈÙÒ ðôìù È ıùôíflìáù. ÙÁ ÔÒÂÈÔ ıùèífi flô Ó ÒflÊÔıÌ Á ÏÂÛ È ÌÈÍfi È ÁÒÔ ÌÙ Í È Á ÏÔÒˆÁ ÔÎÈÛÛ Ú Ï ÙÔ Í ÛÙÒÔ ÙÁÚ ðôı Ì ÛÙÁÎ ÌÂÙ È. Ù ÔÒÂÈ Ì ÙÔÎÈÍ, Ù ÒÈ Ù Ì ÂˆÔðÎÈÛÙ Ì fi "Í ðâù ÌÔ ÒÈ " flìôıì ÎÎÁ ÂÈÍ Ì, Ï ðò ÙÁ ÙÁ À Í ÏÂ Ù Í Ì Î ÍÈ ÙÁÚ Í È Ù Ò ÏıÎ Ï ٠ðîô ÛÈ Í ðâù Ì ÛðÈÙ Ì ÍÔÎÔıËÔ Ì. ºÛÁ ðôèíèîfl ÛıÌ ÌÙ Í ÌÂflÚ ÛÙÁÌ Ò ÈÙÂÍÙÔÌÈÍfi, Ë ÒÂÈ Í È ÛÙÈÚ ð Ò ÎflÂÚ. È Ì ÂÓÂÒÂıÌfiÛÂÈ Í ðôèôú ÙÈÚ Ò È ÙÂÒÂÚ ð Ò ÎflÂÚ ÙÔı ÌÁÛÈÔ, Ë ÎÂÈ Â ÔÏ ÂÚ. œ Ã Ì ÒÔÚ Ï ٠ÍÒ ÙÔı ÌÂÒ, ÂflÌ È Á Ï ΠÙÂÒÁ ð Ò Îfl ÙÔı ÌÁÛÈÔ, ÎÎ Ù Ã Ò ÎÈ - ÙÛ Î fi ÎÈÎ È, ð Ú Ù Î Ì ÔÈ ÌÙ ðèôè- ÂflÌ È Á ð Ò Îfl ðôı ÍÎ ÂÈ Í Ò È Ú. ÙÁÌ ÔıÛfl Ù ÎÈ ÂflÌ È ÙÒÂÈÚ ð Ò ÎflÂÚ, Í Ë Ú ÒflÊÔÌÙ È Û ÙÒÂÈÚ ÍÔÎðflÛÍÔıÚ ðôı Ô Í Ë Ì Ú ÂÈ ÎÎÔ Ò ÍÙfiÒ - ÔÈÍÔ ÂÌÂÈ Í Ú, ð Ò ÛÙÈÍÔÚ, ıïìèûù Ì. ÙÔ Ì ÙÔ, Ó ÒflÊÔıÌ Ù ÒÔıÎfl È Í È Á fl ƒ Ì ÏÁ Ï ÙÁ ÎÂıÍfi ÏÏÔ Í È Ù ıð ÒÔ ÌÂÒ, ÍÔÌÙ ÛÙÔ ÏÂÛ È ÌÈÍ Ò È œî ÏðÔÈ. Ù ð ÙÁ ÔÎÈÛÛ, ÂÌÙıð ÛÈ Í ÂflÌ È Ù ÀÂıÍ ËÈ Ï ÙÁÌ ÈÎfi Ï ÒÁ ÏÏÔ, ð Ò Îfl ÒÍÂÙ ÔÒ Ì Ï ÌÁ ð Ú Í È ÔÈ ð Ò ÎflÂÚ ÔÒˆ, Î Ò Ì, ÏÁÚ, fl Ú ÙÈ Ú, ƒ ÛÍ Î ðâùò Ú, Õ Ôı Í È Ô ÒÏÔÚ ÙÔı À. ÒË Ì Í È ÏÂ È È flùâòô Ò ÍÙfiÒ, Î Ù Ì ÂÍ ÔÎ Ì ÙÔı ıð ÂÈÔı ðôù ÏÔ ÎflÌÙ, ÂflÌ È Á ÔÏ ÌıÏÁ ð Ò Îfl Ï ٠ðôî ÍÒ ÌÂÒ Í È ÙÔ ÎıÍ ÌÂÒ Ì ÙÁÌ Ó ÒÏıÒflÊÂÈ. ÃÔÌ ÛÙfiÒÈ Í È ÂÍÍÎÁÛflÂÚ ÂflÌ È Ô ÎÎÔÚ Ò ÈÙÂÍÙÔÌÈÍ Ú ËÁÛ ıò Ú, ðôı ÙÔ Ë ÒÔÚ ÙÔÌ Ì Í Î ðùôıì ÒÁ ÛÙ ð ÌÁ ÒÈ ÔÈ ÂðÈÛÍ ðùâú. ÙÈÚ 22 ÔıÎflÔı ÂÔÒÙ ÊÂÈ Á ðôîèô ÔÚ ÙÁÚ flôı, fl à ÒÍ ÎÎ, Í È Ô Í ÛÏÔÚ ÛıÒÒ ÂÈ ÛÙÔ ð Ò Ë Î ÛÛÈÔ ÏÔÌ ÛÙfiÒÈ ÙÁÚ Í È ÛÙÔ fl ÛÏ ÙÁÚ, ÙÈÚ Ë ÒÔ ÏÂÌÂÚ Ú Ë ıï ÙÔıÒ Ú ËÂÈÔ ÂÚ ðá Ú ðôı ÌfiÍÔıÌ ÛÙÔ ÏÔÌ ÛÙfiÒÈ. ÙÁ Õ ÃÔÌfi ÏðÔÒÂfl Í ÌÂflÚ Ì Ë ıï ÛÂÈ ÁˆÈ Ù ˆÙÈ Ï Ì ð ÙÔıÚ fl ÈÔıÚ Ù ÌflÙÂÚ ðôı ÛÙ ÎÈÛ Ì Í È ÙÁÌ È - ÔˆÈ. ÙÔ ÈÔ Î Ú, Ì ÒÈ ÛÙ ÔÒÂÈÔ ıùèí, Á ÂÓ ÈÒÂÙÈÍfi ÂÍÍÎÁÛfl ÂflÌ È Ì Ï ÙÔ ÛðfiÎ ÈÔ - È ÙÁÌ ÍÒfl ÂÈ ÙÔ Û ÏðÎÂ Ï (Continued on page 4) ΧΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ 16η έκδοση Αύγουστος 2008 σελ. 3
4 Η Πολυπρόσωπη Χίος Η Πολυπρόσωπη Χίος À ÏðÒÈÌfi.» Ï - 10/07/2007 ÙÒÈ Ì ÛðÁÎ fl Ì ðîô ÛÈ Ì Û ˆ ÈÌ ÏÂÌ. ÃÔÌ ÈÍfi ÂÏðÂÈÒfl ðôùâîâfl Í È Ô ÂÍ ðâìù ÔıÛÙÔÚ ÛÙÁ flô, Í Ë Ú ÙÔ ËÈÏÔ Ë ÎÂÈ Ì ÛÙÔÎflÊÂÙ È Ô ÂðÈÙ ˆÈÔÚ ÙÁÚ Ì fl Ú Í È Ì flìâù È ðâòèˆôò. œè Í ÎÔˆ ÂÚ ÔıÌ Ì Ì Í ÏÁ Î Ô Ì ÂðÈÛ͈ËÔ Ì ÙÔ ÌÁÛfl: ÙÔ Í Î ˆ ÁÙ. ÒflÙ ÏÔ, ÒÈ ðò ÙÁÚ ÛÙÔ ÀÈËfl Í È ÙÔÌ Ù ÒÒ ÍÙÁ, Ï Í Ò ÌÈ ÂÒflÛÈ, ðèù ÍÈ, ÁÙ È ÙÈÍÔ ÙıÒfl Ï ÛÙ ÎÔ, ðâòèï ÌÔıÌ ÙÔÌ ÂðÈÛÍ ðùá ÛÙÈÚ ÂÓ ÈÒÂÙÈÍ Ú Ù ÒÌÂÚ ÙÔı ÌÁÛÈÔ, ð Ú ıù Ú ÛÙÔ ÈÙı Ú Í È ÛÙÁÌ ð Ò Îfl ÙÔı ÀÈËÈÔ. ÃÂÊ ÂÚ ðâìù Ì ÛÙÈÏÔÈ Í È Ò flô Ô ÊÔ, ÛÙ Í ˆÂÌÂfl Ù Ì ÒÈ Ì, ÛÙÔ " ð ÏÂÒÔ" Ù Ì ðáî È Ì ÙÔı ÏðÔı Í È ÛÙÔÌ " Í Ô", ÛÙÁÌ ð ÎÈ ð ÎÁ ÙÁÚ flôı. È Â fl Ú, Ù ð Ò Ô Ì Ù Ï ÛÙfl Ú, ÙÔ ÂÓ ÈÒÂÙÈÍ Í È ð Ò Ì ÒÈÛÏ ÌÔ È ÙÈÍÔ Ô ÊÔ, Ù Îı Í ÙÔı ÍÔıÙ ÎÈÔ, Ï ÙÔ Ï ÌÙ ÒÈÌ ÍÈ Í È ÙÔ ÎÂÏÔÌ ÌË Ì Ó ÒflÊÔıÌ, ÙÔ ˆÁÏÈÛÏ ÌÔ ð ÙÁÌ Ò È ÙÁÙ ÎıÍ ÍÒ Ûfl ÙÁÚ flôı, Ô ÒÈÔ ÛÈÔÚ ðôı ÒflÛÍÂÙ È Ï ÌÔ ÛÙÔ ÒÈ ÔıÒÔ ÌÈ Í È ð ÙÁÌ ÔÈÍÔ ÌÂÈ Âˆ Î ÛÙÔ ÔÎÈÛÛ, Á ÛÔ Ï, ÙÔ ÙÛflðÔıÒÔ ð Û Í, Á ÎÂÏÔÌ Í È Á Ï ÌÙ ÒÈÌ " ÏðÔÚ", ÙÔ ÔÈÍÔ ÂÌÂÈ Í ð Ù " Ò ÌÔÚ", ÙÔ ð Ò ÔÛÈ Í ÙÛÔıÒ ÍÈ Í È Ï ÛÔıÒ ÍÈ ð ÙÔÌ ı ÔıÛÙ ÍÁ, ÔÈ ÛðÈÙÈÍ Ú Ï ÒÏÂÎ ÂÚ ÛÙÔ Ò ÔÌÙÈÍ ÂÒÎ Ú, ðôùâîô Ì Ï ÒÔÚ ÙÁÚ ÛÙÒÔÌÔÏÈÍfiÚ ð Ò ÔÛÁÚ ÙÔı ÌÁÛÈÔ Í È Ò È Ù ÙÂÚ ðòôù ÛÂÈÚ È Ì ÏÌÁÛÙÈÍ. ΕΝΟΙΚΙΑΖΕΤΑΙ ΤΟ ΧΙΩΤΙΚΟ ΧΩΛ ΓΙΑ ΟΛΕΣ ΣΑΣ ΤΙΣ ΕΚ ΗΛΩΣΕΙΣ ΧΟΡΟEΣΠΕΡΙ ΕΣ ΣΥΝΕ ΡΙΑΣΕΙΣ ΓΑΜΟΥΣ ΒΑΦΤΙΣΙΑ ΓΙΟΡΤΕΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑ ΠΟΤΕ ΕΚ ΗΛΩΣΗ, ΕΧΟΥΜΕ ΤΟ ΧΩΡΟ ΚΑΙ ΤΙΣ ΕΥΚΟΛΙΕΣ ΝΑ ΣΑΣ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΟΥΜΕ Καινούρια Μοντέρνα Κουζίνα µε όλες τις ανέσεις. Χώρος για 350 άτοµα Κλιµατιζόµενη αίθουσα Πάρκινγκ σε ασφαλές περιβάλλον. Σύγχρονες εγκαταστάσεις Bar ΕΛΑΤΕ ΝΑ ΤΟ ΕΙΤΕ, ΕΝ ΘΑ ΑΠΟΓΟΗΤΕΥΘΕΙΤΕ Πληροφορίες στον Πρόεδρο τηλ CON TSOUBARAKIS PTY LTD Manufacturers * Suppliers of Commercial Refrigeration & Food Service Equipment Inc Shopfitting Authorised distributors: CTPL EFESTIO HOBART VULCAN RATIONAL GARLAND GOLDSTEIN ROBAND BREMA WOKS SKOPE C.T.P.L NOMINEES PTY LTD 3a Brandwood Street Royal Park  ÏÁ ˆ ÛÈÏÔ, Ù ÍÂÒ ÏÈÍ ð Ù ÒÏ ÎÈ ÂflÌ È Á ðèô È È flùâòá ðò Ù ÛÁ - ÔÈ ÒÏÔÎÔ ÛÈÔÈ ˆÁÏflÊÔÌÙ È È ÌÂÚ È Ù ÍÂÒ ÏÈÍ ÙÔıÚ. Ó ÛÙÁ Ë Î ÛÛÈÌfi ÂÍ ÒÔÏfi Ï ÙÔ Í Í ÍÈ ð ÙÁ flô ðôùâîô Ì Ù ÿ Ò, ÙÔ ÁÒ ÈÍ Í È ð Ì ÏÔÒˆÔ ÌÁÛfl ÙÔı ÌÛÙ ÌÙfi Ì ÒÁ, ðôı ÛÙÔÎflÊÂÙ È ð ÂÓ ÈÒÂÙÈÍ Ú ð Ò ÎflÂÚ, ÎÎÂÚ ÏÏÔı ÂÒ Ú ÍÈ ÎÎÂÚ Ï ÙÛ Î, Û Ì ÙÔ Ò ÔÌÙ ÒflÍÈ Í È ÙÔ È Î. ðèï ÎÂÈ ÙÂÒflÌ Ú We dispence All prescriptions Sir Donald Bradman Drive HILTON SA 5033 Tel: Fax ΧΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ 16η έκδοση Αύγουστος 2008 σελ. 4
5 Γράµµατα Chios Camp Αναγνωστών Chios Camp (Κατασκήνωση 2007) For several years now the Governor and Mayor of Chios has extended and invitation to foreign born youth of Greek decent to attend a Greek Summer camp in Chios. In Australia this program is co-ordinated through the Federation of Chian Associations, who have in recent times developed a strong relationship with the Governor and Mayor. In July 2007 representatives from Adelaide attended the Summer Camp for the first time Kατασκήνωση to learn more about our heritage and culture by going to museums and significant heritage sights such as Nea Moni, the Kastro in Chios, Daskalopetra, Anavato and Mesta just to name a few. Some young Australian children when first arrived knew little Greek, but upon leaving with tears in their eyes were not only eager to return your flight has been confirmed, you will be leaving for Chios Sunday 30th June at 11.50am, have a pleasant flight. Those words were music to me ears I was to accompany some children to Chios for 3 weeks, where they A photo taken at the camp in August 2007 The Vice Prefect of Chios Mr N Niktas with the Australians at the camp were to experience for the first time summer camp, Greek style. The camp grounds were situated in the village Sklavia, the evocative name bearing no relation to its lush surrounding of pine tree canopies creating a cool oasis for some 200 children of Greek, Australia and American origin. Some aspects of the camp life and accommodation were a culture shock, such as boot camp style early morning starts consisting of singing the Greek national anthem, camp songs and sayings followed by a choice of fried or boiled eggs that even I was forced to eat by the chef in the same manner as grandparents treat their growing children. Another eye opener was the hole in the ground toilet fixture this was particularly unpopular with the Australians. During our stay there, we spent mornings at the beach and afternoons at taverns and restaurant eating an abundance of delicious Greek cuisine. We also had the opportunity but also to improve their grasp of the Greek language. Realizing its importance at an age as young as 9, I felt was an amazing accomplishment. This trip was more than just a 20 day camp in Chios, it was an invaluable lesson for our children to learn about their heritage. I applaud the Greek government, Chios and most importantly our Chian Association and Pan Chian Federation for providing our children with this introduction to Greece; it s culture, life, language and people. It s an opportunity to inaugurate ties with a uniquely beautiful country as well as perpetuate a love for our beloved Chios- an island like no other. Written by Anna Frazelas Chian Diary Προσεχές Εκδηλώσεις Winery Tour of the Clare Valley Sunday 17 August 2008 Εκδροµή Κρασιού στο Clare Valley Κυριακή 17 Αυγούστου 2008 Fathers Day Function Sunday 07 September 2008 Γιορτή του Πατέρα Κυριακή 07 Σεπτέµβρη 2008 Pan Chian Federation Trip to Sydney, 15 & 16 November 2008 Πανχιακή Οµοσπονδία Ταξίδι στο Σύδνευ,15 & 16 Νοέµβριου 2008 Independence Day Dance Saturday 8 November 2008 Χορός για την Απελευθέρωσης της Χίου, Σάββατο 8 Νοεµβρίου 2008 New Years Eve Dance Wednesday 31 December 2008 Πρωτοχρονιάτικος Χορός, Τετάρτη 31 December 2008 ΧΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ 16η έκδοση Αύγουστος 2008 σελ. 5
6 Anna Markou the Oldest Chian Woman in Adelaide. A short biography on ANNA MARKOU; the oldest Chian woman in Adelaide. By Maria Rologas (nee Markou), daugther of Anna and Dimitrios Markou. February 6th Anna Markou was born in the village of Leptopoda in northern Chios on December 9th She was the youngest child of Dimitri and Maria Fassolas (nee Rimikis). Anna had brothers and sisters from her father's first marriage (4) and from her mother's first marriage (2), as both parents were widowed. The marriage of Maria and Dimitri resulted in 6 children, of which Anna Anna Markou 1942 ANNA MARKOU A short biography was the last. Anna's childhood was severe and poor as the family suffered economically. Socially, she experienced love and some laughter in her very early years playing with her brothers, sisters and many nephews and nieces. Since times in the village were very desperate, at age eight Anna was denied an education and taken out of school after only two months. She was sent to Chios town (Hora) to work as a child maid (thoula) to a wealthy Chian family and suffered abuse and neglect, often running away and facing starvation. She was married off at 15 years of age to Michael Koutsouras from the nearby village of Agrelopo and lived there on and off for 11 years. Life was tough and marriage proved to be even tougher, often leaving the village many times for months on end, to resume her duties as a maid in Hora. During the war (WW2) around 1941 Anna and her husband along with many other Chians, became refugees escaping the Germans in Chios. Whilst on route to Cyprus from Cesme, Turkey, she was ship wrecked off the coast of Turkey. Many men, women and children drowned and only a handful of survivors were rescued, Anna was one of them, her husband Michael was not so lucky. Rescued by the Turks and sheltered back in Cesme, Anna, in her mid 20's newly widowed, and despite the tragedy she experienced, continued her journey to Cyprus, intending to stay only for the duration of the war. She found work in Cyprus at Hotel Berengaria, located in the Troodos Range, near the town of Prodromos. Her duties included being a nanny to a young boy Taso as well as being the Head house keeper. Many dignitaries visited the hotel including King Farouk of Egypt and British Ministers, Military chiefs and Ambassadors. One of these Ambassadors offered her a job in the British Embassy in Cairo, Egypt. She accepted and went to Cairo in She was housekeeper for Sir Walter Smart, Britain's chief Intelligence Officer in Egypt during the war. She stayed there for one year, but disliked it. Sir Walter was a true gentleman, kind and caring, but his wife, prominent Egyptian painter Amy Nimr was not. After one year in Egypt, Anna left and went back to Cyprus, spending a total of 7 years there working in the Hotel Berengaria. Cyprus was a memorable experience for her as she had many friends, fellow villagers and relatives there, helping her adjust to the tragedy she had just personally experienced and providing comfort to each other throughout the war torn years. Two such friends were her niece Irene Psarianos, and Soultana Markou, sister to the man she would eventually love and marry. Once back in Greece, Anna married Dimitri Markou on February 13th Dimitri was the eldest son of Petros and Irene Markou (nee Skiriotis) who lived in Agrelopo. Dimitri had fallen in love with Anna when he first saw her as a young bride arriving in Agrelopo, many years earlier. On learning of Anna's tragedy he visited his sister Soultana in Cyprus seizing his opportunity to see Anna, thus developing a lifetime relationship. Together they had four children Irene (died at birth) Petros (born in Athens), Con (Agrelopo) and Maria (Agrelopo). Their early married years were predominantly spent in Agrelopo, however during 1958 they had moved to Athens to live, as the village offered no opportunities or future for their children. In 1960 they decided to come to Adelaide, Australia to begin a better life for themselves and the children. Her main goal for (Continued on page 7) Anna Dimitrios Markou and Family ΧΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ 16η έκδοση Αύγουστος 2008 σελ. 6
7 Κοινωνικά Anna Markou Nέα the Oldest Chian Woman in Adelaide. her children was for them to have an education or learn a trade, something that she valued more than anything else. It was this one thing that she was denied; the ability to read and write that strengthened her determination to never deny that opportunity to her children. In September 1960, on the ship PATRIS, the family reached Fremantle, Western Australia and were met in Adelaide by Dimitri's brother Theodore and his family. They lived under one roof for about a year in Kilburn, then moved to Virginia north of Adelaide. The early 1960's were tough, so much so that Anna became very sick, suffering a nervous breakdown and other health problems. With God's will and a strong faith, things got better. The realisation of the dream of educating her children was exceeded beyond her expectations, with more than 7 tertiary degrees and diplomas from her children and grandchildren over the years to come. Their academic achievements THEODOROS MARKOU BORN 15/07/1928 TURNS 80 THIS YEAR Theodoros Community Markou. News A photo of Theodoros while serving his Greek Military duty Anna Markou in 2005 had made the sacrifice of leaving her beautiful homeland Greece worthwhile, never regretting the decision that was made. Petros became an electrician and director of a company, Con, a chartered accountant running his own practice and Maria a secondary school teacher. Anna'/cVldren married very well and gave her 5 grandchildren Anna, Anita, Kylie, Kamerine and Peter and two step- grandchildren Matthew and George. In 1985, after an absence of 25 years, Anna returned to Greece with Dimitri and daughter Maria. It was an emotional yet rewarding time. She even went back to Cyprus to meet up with the man to whom she was a nanny during the war, many years ago at the Hotel Berengaria. In March 1997 her husband Dimitri died aged 86 years. Anna then decided to go and live in the Ridleyton Greek Home for the Aged where she has resided ever since. Currently she is in the High Care area, free of any cares, but still maintains her strong, resilient and sometimes witty nature. She is in her 93rd year., As most of you know him today On Saturday 19th July a surprise party was organised by Petros, Nicko, Terry & Irene Markou and Families to mark the 80th birthday of a most deserving father, father in law and grandfather. More than 150 famly, friends and koumbari from Adelaide and interstate helped celebrate this special occasion. HAPPY 80TH BIRTHDAY DAD AND PAPPOU ΧΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ 16η έκδοση Αύγουστος 2008 σελ. 7
8 Taekwondo 1 ΧΙΩΤΙΚΟ Gold, 2 Normal Gold, 1 Silver and 4 Bronze World Championship Medals. On Saturday 21/07/07 White Eagles Taekwondo held a fundraiser at the Chian hall. The fundraiser was in aid of sending members of White Eagles Taekwondo to the World Championships in England. Taso Kollis, Son of Lambros and Katie is a successful member of the White Eagle Taekwando club, and together with his parents contributed greatly to the success of the event on the night Congratulations Taso on excelling at your sport and winning a gold medal ΧΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ 16η έκδοση Αύγουστος 2008 σελ. 8
9 Κοινωνικά Νέα Functions Recently held by the Chian Association Agia Markella Dance 26 July 2008 Mothers Day Function 11 May 2008 Annual General Meeting 18 May 2008 Masquerade Dance 1 March 2008 Free BBQ 13 Jan 2008 New Years Eve Dance 31 December 2007 Independence Day Dance 10 November 2007 Pan Chian Federation Conference 9 10 November 2007 Virginia Panigiri 9 September 2007 Fathers Day 2 September 2007 Bingo Afternoon 19 August 2007 Agia Markella Dance 28 July 2007 AGM 20 May 2007 Mothers Day 13th May 2007 Taverna Night 20 March 2007 Riverland Greek Festival trip 25 Feb 2007 Masquerade Dance 17 February 2007 New Years Eve Dance 31 December 2006 Community News Anna Markou receiving a small gift at Christmas 2007 Evgenia Fotinos receiving a small gift at Christmas 2007 Irene Psarianos receiving a small gift at Christmas 2007 ΧΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ 16η έκδοση Αύγουστος 2008 σελ. 9
10 ΦΩΤΟΠΕΡΙΠΑΤΟΣ Lefteri Kollis with granddaughter Despina posing with Αγιο Βασίλη (Stan Kafantaris) at the New Years Eve dance Kosta & Vangelia Simeonakis and Family at our Associations Fathers Day function Dimitri Psarianos, Lefteri Pirgousis and Michael Prelias at the Free BBQ held at Victor Harbor 13/1/2008 Lefteri and Kosta Pirgousis at our Associations Fathers Day function The Markou Family at the Free BBQ held at Victor Harbor 13/1/2008 Chris Giannoudis and company at the Free BBQ held at Victor Harbor 13/1/2008 ΧΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ 16η έκδοση Αύγουστος 2008 σελ. 10
11 ΦΩΤΟΠΕΡΙΠΑΤΟΣ Everyone who dressed up at the Masquerade Dance 1 March 2008 John Kapiris with his son Jim at the Virginia Panigiri 2007 Argiro Markou with Stamatia Hoimes Taverna night 20/03/2007 John Kassoudakis, Vivi Germanos-Koutsounadis and Kosta Pirgousis at Mc Laren Vale 10/11/2007 Virginia Panigiri 2007 Despina Papanikola, Despina Kollis, John Papanikola and Adam Tsoukalas at the Victor Harbor Free BBQ 13/01/2008 ΧΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ 16η έκδοση Αύγουστος 2008 σελ. 11
12 Συνταγή Pan Chian Federation Conference 2007 Παστέλι Συνταγή από την έσποινα Παπανικόλα 250 Ò. Ï ÎÈ 250 Ò, Ê ÒÁ, Ì ÎÂÏ ÌÈ, 200 Ò, Ï Î, 200 Ò, ˆÈÛÙflÍÈ, Í È 1 ÍÈÎ ÛÁÛ ÏÈ, Â Ì Ë ÎÂÙ ÏðÔÒÂÙ Ì Í ÌÂÙ ÙÁÌ ÛÁ ÈðÎfi Ì ÎÔ Ï ð ÛÁ ðôû ÙÁÙ ð ÛÙÂÎÈÔ ÒÂÈ ÊÂÛÙÂ. ÍÙ ÎÂÛÁ Â Í ÙÛ Ò Î ÊÔıÏ ÙÔ Ï ÎÈ Í È ÙÁÌ Ê ÒÁ Ì Ò ÛÔıÌ, Ï ÎÈÚ ÏıÒflÊÂÈ Òfl ÌÔıÏ ÙÔ ıï ÙÔı ÎÂÏÔÌÈÔ,Í È ÛÙÁÌ ÛıÌ ÂÈ Ù Ï Î Í È Ù ˆÈÛÙflÍÈ, Ô ÛÁÛ ÏÈ Í ÔıÒ ÈÛÏ ÌÔ, Í È Û ÏÁÎfi ˆ ÙÈ Ì Í Ù ÔıÏÂ È Ì ÏÁ Ï Ú ðè ÛÂÈ, Ù Ì ÌÔÏflÊÔıÏ ð Ú ÂflÌ È ÙÔÈÏÔ ÙÔ ÔÍÈÏ ÊÔıÏ Û Îfl Ô ÍÒ Ô ÌÂÒ, Ì ÍÒıÛÙ ÎÎ ÛÂÈ ÂflÌ È ÙÔÈÏÔ. Ì Û Ú flìâè ÛÍÔ ÒÔ ıù ÂflÌ È Í È ÙÔ ðôè Ò flô, Ù Ì ÎÔÈð Ì ÂflÌ È ÂÏ ÌÔ ÙÔ ðî ÌÂÙ È ÛÂ Û Ìfl È ÂÎ ˆÒ ÒÂ Ï ÌÔ Í È ÙÔ ÈÛÈ ÌÂÙ ÏÂ Ù Ì ðî ÛÙfi ðôı ÌÔfl ÔÏ È Ù ˆ Î, Â Ì ðòôû ÓÂÙÂ Ì ÙÔ ÈÛÈ ÛÂÙ Òfi ÔÒ ðòèì Û Ú ÓÂÒ ËÂfl ðôî È Ì Í ÂÙ  ÍÔÎ. Îfi ÂðÈÙı fl ƒ ÛðÔÈÌ Αγαπητοί φίλες και φίλοι αναγνώστες της εφη- µερίδας Χιώτικα Νέα, άλλη µια έκδοση της κυκλοφόρησε και σας ευχαριστούµε που θα την διαβάσετε και ελπίζουµε να βρείτε κάτι ενδιαφέρον. Ευχαριστούµε επίσης και τους ευγενικούς και πρόθυµους αναγνώστες που µας έδωσαν κάποιο θέµα για δηµοσίευση, και εκείνους που µας έδωσαν και τις πληροφορίες για τις κοινωνικές αγγελίες. Να ευχαριστήσουµε επίσης και τους υποστηρικτές µας που είναι πάντα πρόθυµοι να διαφηµιστούν από τα Χιώτικα Νέα και µε αυτό συµβάλουν στα έξοδα της έκδοσης. Να ευχαριστήσουµε και όλους που µας έδωσαν ένα χρηµατικό ποσό, και τους ευχόµαστε πάντα να έχουν υγεία, χαρά και ευτυχία. Από την εκδοτική επιτροπή. Pan Chian Federation Conference 9-10 November 2007 The Annual Pan Chian Federation conference was held in Adelaide on the weekend of 9-10 November 2007.Interstate delegates of the Federation, along with non delegates converged to Adelaide on this weekend. That is Chians from Sydney (Chios Association of NSW Agia Markella), Chians from Melbourne (Chios Brotherhood of Melbourne and Victoria, O Korais) along with Chians from Brisbane (Chian Association of QLD "Agia Markella"). The Conference was held on the afternoon of Saturday 9 November At this meeting the presidency of the Federation passed from Sydney to Melbourne, with new president Kostas Hatzimanolis elected. Delegates from Adelaide for the period were elected as Michael Psarros, Argiro Cassoudakis and Toula Mimis. A dinner dance was held on the night of Saturday 9 November in commemoration of Chios Independence Day. At this Dinner Dance our association acknowledged three young chains on the successful completion of their studies. A photograph taken of the newly elected Pan Chian Federation Committee for Spiro Karanikos Mimis - Bachelor of Media Alexander Tsagouris - Bachelor of Medical and Pharmaceutical biotechnology and Bachelor of Pharmacy. Georgia Ioannou - Bachelor or Health Science A bus trip to McLaren Vale was arranged for Sunday 10 November where several wineries were visited. The trip culminated in an enjoyable lunch for all 45 attendees at the Woodstock winery. ΧΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ 16η έκδοση Αύγουστος 2008 σελ. 12
13 Κοινωνικά Nέα Community News Deaths-Θάνατοι ΤΣΟΥΚΑΛΑ Σοφία ðâ fl Û ÛÙÁÌ ÎÎ ÛÙÈÚ Á Ôˆfl ÛÔıÍ Î, ð Ù ÏðÈ ÙÁÚ flôı. (ÂÙ Ì 93) «Ôˆfl fiù Ì Û Êı ÔÚ ÙÔı ÕÈÍÔÎ Ôı. ÛÔıÍ Î ( ðôë Ì Ì) Í È ÏÁÙ Ò ð ÌÙ ð È È Ì, ÙÔı Ï ÌÙÈÔı, ı ÂÌfl Ú, ƒáïáùòflôı, Â Ò flôı, Í È ÌÌÔı. È È Í È ðòô È È, Û 10  ÌÈ Í È 3 ÈÛ ÔÌ. ÛıÎÎıðÁÙfiÒÈ Ï Ú Û ÎÔıÚ, ðôı È Ï ÌÔıÌ ÛÙÁÌ ÏÂÒÈÍfi Í È ÎÎ, Í È È È ÈÙ Ò Ú ÛÙÔıÚ, Ï ÌÙÈÔ Í È Â Ò ÈÔ ÛÔıÍ Î Í È ÛÙÈÚ ÔÈÍÔ ÌÂÈ Ú ÙÔıÚ, ðôı È Ï ÌÔıÌ ÛÙÁÌ ÂÎ. È ÎÔÈ Ì ÙÁÌ ËıÏÔ ÌÙ È ð ÌÙ Ï ðá. Í ÙÁÚ ÂÍ ÔÙÈÍfiÚ ÂðÈÙÒÔðfiÚ Ù Ì È ÙÈÍ Ì Ì ν ZOUMAS, Emmanuel. Passed away on July 31,2007. Aged 30 years. Cherished son of Mary and Adam (deceased) Loving brother of Lambros and Konstantinos (deceased). Beloved grandson of Emanuel and Anna (deceased) Lambros and Koralia (both deceased) Loved nephew of Doxia and Michael John, John and Helen. STEFANIAS, loannis (John). Born in Hios, Greece on July 22, Passed away at T.Q.E.H on July 24, 2OO7. Aged 78 years Dearly loved husband of Katerina. Loved father and father-in-law of Bill and Katie, Koula and Nick. Adored Pappou of John Katerina. Theo, John and Nicholas. Loving brother and brother-in-law of Stella and George and family. Loved brother-in-law of John and Despina, Androniki and Tony, Angelo (deceased) and Maria, Nikki and Dimitrios (deceased), Despina and Konstantinos (Greece) and all their families. CHOIMES, Christos. Born in Kambia, Xios, Greece on December 10, Passed away in Adelaide, S.A. on October 19, Aged 91 years Beloved husband of Stamatia (deceased). Loving father and father-in-law of Dimitri and Maria, Irini and Dimitri, Antonia and Tony. Cherished Pappou of Stammy and Nick, Stan and Grace, Chris, Con and Chris, Chris and Eleni, Stamatis and Helen. Great-grandfather of Anthony, Dimitri, James, Paul, Irini, Alexia and Dimitrios, Will be sadly missed by all his relatives and friends in Australia and Greece. KASSOUDAKIS Stavros Born on 14"' August, 1975 Passed away in Adelaide, S.A. 6 May, 2008 Aged 32 years Dearly loved son of Irene and Ioannis To our beautiful son, They say memories are golden, Maybe that is true, But we never wanted memories... We only wanted you. To all the families of the above may their loved ones rest in peace and their mermory remain eternal ΧΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ 16η έκδοση Αύγουστος 2008 σελ. 13
14 Κοινωνικά Nέα Community News Deaths-Θάνατοι KOLLIAS, Despina. Born December 16, 1929 Passed away peacefully on August 31, 2007 Aged 77 years Beloved wife of Panagiotis (Peter - deceased). Loving mother of James and Maria, Nicholas and Jane Cherished Yia Yia to Vicki and Peter, Peter and Despina-Ella SALAGARAS, Mary. Born in Xios, Greece on 28/8/1957 Passed away peacefully in Adelaide, S.A. on 28/3/2007. Aged 49 years. Loved and loving daughter of Stefanos (deceased) and Despina. Lovingly remembered and cherished by all her uncles, aunties, cousins, family and friends. KAFANTARIS, Stamatia. Born in Chios, Greece on February 10,1910. Passed away in Adelaide, S.A., on june19, Aged 97 years, Loving wife of Stelios (deceased). Loved mother and mother-in-law of Dimitrios and Eirini, Vivi and Peter, Stella and Manuel, Evangelia and Nicholaos (deceased),eirini and John, Maria and George, Michael and Maria. Loved yia yia of, 22 grandchildren and 12 great-grandchildren. FOTINOS, Nicholaos Born in Chios Greece on 18/10/1920. Passed away on 26/6/2006 surrounded by his loving family. Aged 85 years Beloved husband of Eugenia. Cherished father and father-in-law of Poppy and George, Vivi and Terry, Irene and Jim, John and Katerina. Adored pappou of Maria and Jim, John and Lana, Phillip, Stan and Tania, Nicholas, Andrew, Nicholas and Nicholas Sebastian. Loved pro-pappou of Mikaila, Jordana and Cleo. To all the families of the above may their loved ones rest in peace and their mermory remain eternal Visit our Associations Web site ΧΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ 16η έκδοση Αύγουστος 2008 σελ. 14
15 Community Κοινωνικά Νέα News Ο ποιό µικρός Χιώτης Τα καινούρια µας µωρά Community Κοινωνικά News Nέα œ À ÏðÒÔÚ Í È Á» ÎÂÈ È ÌÌ Í ðôıîôı, ÛÙÈÚ ˆÂÒ Ì ÛÙÔ Í ÛÏÔ ÙÔ Â ÙÂÒÔ ð È fl ÙÔıÚ ÙÔÌ ÌÛÙ ÌÙflÌÔ œ ÛÙ Ú Í È Á ıùı fl ÂÎ ðôıîôı, Ì ÍÔÒÈÙÛ ÍÈ ÒÈÙ Ï ÌÔ, ðôı ÂÌÌfiËÁÍ ÛÙÈÚ Í È ÂflÌ È ÙÔ Â ÙÂÒÔ ð È fl ÙÔıÚ. œ ÛflÎÁÚ Í È Á Ù ŒÂÌÈÍÔ ÁÚ ÙÈÚ fiòëâ ÛÙÔÌ Í ÛÏÔ ÙÔ ÍÔÒÈÙÛ ÍÈ ÙÔıÚ Á Ãfl (à Òfl ). œ ÏÈÍÒ Ú Î ÓÁÚ È ÌÌ Í ðôıîôú Ô ð È fl ÙÔı ÛÙ Í È ÙÁÚ ÈÒfiÌÁÚ ÂflÌ È Ô ÏÈÍÒ ÙÂÒÔÚ È ÙÁÚ ÂÌÌfiËÁÍ ÛÙÈÚ Ú Âı ÁËÔ Ï ÛÙÔıÚ ÔÌÂflÚ Ì ÙÔ flòôìù È, Í È Ì ÙÔ Í Ï Ò ÛÔıÌ ð Ú ÂðÈËıÏÔ Ì. È ÛÙÔÌ ÏÈÍÒ Î ÓÁ Ì ÊfiÛÁ, Í È Û ÎÁ ÙÁÌ Ê fi ÙÔı Ì ÂflÌ È ı ÈfiÚ Í È Í Î Ùı ÔÚ. Ο Μικρός Κωσταντίνος Σε όλους γονείς, παππούδες και γιαγιάδες ευχόµαστε να τα καµαρώσουν όπως επιθυµούν Αρραβώνας Επέτειος γάµου œ Òfl Ú Î Ïð È Ú Í È Á à flòá ÛÔıÏð Ò ÍÈ, Û Ì ÏÔÈ fl ıð Û ÂÛÁ ÏÔı, ÛÙÈÚ ÔıÚ Âı Ï ÛÙ ٠Âfl ÙÁÌ ÛÙ Á Βαφτίσεις-Christenings Phillip and Eugenia DePinto (nee Kapiris) Angelina De Pinto Born 19/12/06 Christened at Cathedral of Archangels Michael and Gabriel on 09/08/07 John and Leannda Kapiris Alexandros Kapiris Born 09/01/07 Christened at St Haralambos on 10/11/07 ÍÔÈÌ ÌÈÍ Ì ÂðÈÏÂÎfiËÁÍ Á ÙÂÒflÌ ÛÈÏðÈÌÔ ÁÎ Personal notices compiled by Katerina Tsmbinos œ Ûfl ÒÔÚ Í È Á ÎÂıËÂÒfl ÒË ÌÁ œ Ûfl ÒÔÚ Í È Á ÂÎÂıËÂÒfl ÒË ÌÁ  ÒÙ Û Ì ÛÙÈÚ 10  ÒÔı ÒflÔı ÙÁÌ Âð ÙÂÈÔ Ù Ì 45 Ò Ì Ì ÙÔı ÏÔı ÙÔıÚ. Ò ÌÙ ð ÌÙÂ Ò ÌÈ, ðôı Ù ð Ò Û Ì Ï ðá, Û ÛÏ, Í È ÂÍÙflÏÁÛÁ, Ô Ì Ú È ÙÔÌ ÎÎÔÌ. È Âı ÒÈÛÙÂfl Ô Ì Ú ÙÔÌ ÎÎÔÌ È Ù Ù Û Ò fl Ò ÌÈ ðôı ð Ò Û Ì Ï Êfl. Ú ÙÔıÚ Âı ÁËÔ ÏÂ Ì ÂflÌ È ð ÌÙ ðáï ÌÔÈ ÒÔ ÏÂÌÔÈ Í È ÂıÙı ÈÛÏ ÌÔÈ È ðôîî, ðôîî Í Ï Ò ÌÈ. ð Ù È ÙÈÍ Õ ΧΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ 16η έκδοση Αύγουστος 2008 σελ. 15
16 Κοινωνικά Νέα Community News Theodoros and Argiro Markou 50th Golden Wedding Anniversary 31st August 2008 It took three years for it to come to fruition. In 1957, Argiro's auntie Anna Markou came to visit her sister Kalliopi and her family in Pireaus. Anna who was married to Theodoros' older brother Dimitrios came to 'proxy' her niece Argiro to her brother-in-law Theodoros. Argiro beat her to it. On seeing her auntie, her first question was about Theodoros and his well being as she knew he was in Australia. The rest is history. Within six months of arriving in Australia Argiro and Theodoros were married, living in Croydon where their first born son Petros was born in Later they moved to Kilburn where their second son Nicko was born in 1960 and their last two children were born on the outskirts of Adelaide in what seemed to be a 'distant' remote town of Virginia -Two Wells. Terry was born in 1964 and Irene in They lived and worked the farm life for over 24 years. Congratulations to Theodoros and Argiro Markou on their 50th wedding anniversary. That's a magnificent achievement for this day and age. Theodoros Markou is the fifth born son of 10 children to Petros & Irini Markou from the village of Agrelopo in Chios and Argiro Markou is the last born child of 12 children to Nicolaos & Kalliopi Moshouris from the village of Leptopoda. They had known of each other indirectly through the many 'horiani' that used to visit the villages on feast days and panagiria, however their first suggestion of a possible liaison between the two, was in 1954 when Argiro's brother Mihali who was friends with Theodoros made the suggestion of marriage. Unlike today, marriages were arranged by family and friends. Their judgement was respected and followed. In 1985 they moved to Salisbury where they have been living ever since. Their 50th Anniversary has seen their family grow with 4 weddings and nine grand children, ranging from 21 years to 10 years old. A wonderful achievement. Congratulations on this milestone. God bless you both. NA ZIESETE!!!! ΧΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ 16η έκδοση Αύγουστος 2008 σελ. 16
17 Νέα Εκπαιδευτικό Γράµµατα από την Αναγνωστών Χίο Πρόγραµµαγια Εθελοντές Ο Πατέρας µου Training Program for Volunteers Τα τρία µου παιδιά œ ð Ù Ò Ú ÏÔı Ô ÌÙ ÌÈÔÚ ÊÈÍÔÎfiÚ Á ÕÙÔıÒÌ ÒÁÚ ( ıù ÂflÌ È Âı ÌıÏÔ, ðôı Ù ð ÎÈ Ò ÌÈ ÎÔÈ Âfl Ì, Í È ÙÔ Âfl Ì Í È Í Ï ÒÈ ) ÍÒ ÙÔ Û ٠fiëá Í È Ù ËÈÏ ÙÔı ÒÈÔ Ï Ú, ÙÔı flôı Â Ò flôı ıíô ÛÁ, ð flêôìù Ú Í ÈÌÙ, Í È ð ÈÒÌÂ Ï ÒÔÚ Û ÎÂÚ ÙÈÚ ðôîèùèûùèí Ú ÂÍ ÁÎ ÛÂÈÚ. ÈÚ ðôíòè Ú ð ÈÊ ٠ðôíòè ÙÈÍ Í È È ÛÍ Ê Ì ÎÔÈ. ÍÔÒflÙÛÈ Í È Ù ð ÎÈÍ ÒÈ ÌÙıÏ Ì Ï ÙÈÚ ð Ò ÔÛÈ Í Ú ÂÌ ıï ÛflÂÚ, Âψ ÌflÊÔÌÙ Ì Í È Û ÎÎ ÌÁÛÈ ÛÂ È ˆÔÒÂÚ ÙÔðÈÍ Ú ÂÍ ÁÎ ÛÂÈÚ. ðflûáú ÍıÍÎÔˆ ÒÁÛÂ Í È flûíô Ï ÙÒ Ô È ÙÁÚ flôı Í È ÃıÙÈÎfiÌÁÚ, Í È Ù Ì ÒÈÛ ÛÙ Ì Û ÎÎÔ Ô ðòôú È ÔÛÁÚ ÙÁÚ ð Ò ÔÛÈ ÍfiÚ ÏÔıÛÈÍfiÚ. «ÈÔÒ Ô ÛÁ ÂflÏ ÛÙÂ È ÛÍ ÛÙÈÍÔfl ÌËÒ ðôè, Í È ÍÒ Ù Ï ÙÈÚ ð Ò ÛÂÈÚ. «flôú ÂÈ 10 ÙÒ Ô È ð Ò ÔÛÈ Í Í È Ù 6 ÂflÌ È ıù ÒÈ Ï Ú, Ù ÛÔ ÏÂÒ ÍÎfi ÂÚ ÂflÌ È Á ÈÔ Â Ò Ô ÛÔÈ. Ò Á ƒáï Ò fl Ï Ú Í ËÂ Ò ÌÔ ÈÔÒ Ì ÌÂÈ ÙÁÌ ÈÔÒÙfi ÙÁÚ Ô Ï Ú, Á ÙÔı œ ÊÔı, Í È flìâùâ Í Ë ÔıÛÙÔ, Ï Ê ÂÙ ðôîîfiú Í ÛÏÔÚ, È Ì ðôî ÛÔıÌ È Ï ÌÔ ÛÔ Ï Í È Ù Û ÂÙÈÍ, ÎÎ Ì È ÛÍ ÛÔıÌ Ï ٠ðôîèùèûùèí Ûı ÍÒÔÙfiÏ Ù, Í È ÙÔıÚ ÔÒÔ Ú ð Ù ÔÒÂıÙÈÍ, ðôı ÔÒ ÔıÌ Ï ÙÈÚ È ˆÔÒÂÚ ÂÌ ıï ÛflÂÚ. ðflûáú ÔıÌ Í È Âðfl ÂÈÓÁ ð Ú flìâùâ ÙÔ Ô ÊÔ, Í È Á ÛÔ Ï, ðôı ÂflÌ È ðè Ì Ì ÒÈÛÏ ÌÔ ð Ù ð ÎÈ Ù Ò ÌÈ ð Ú ÂflÌ È ÙÔ Í Î ÙÂÒÔ, ÛÙÔ ÕÁÛfl. ıùfi Á Ò fl ÂÍ fiî ÛÁ ˆ ÒÌÂÈ ðôî Í ÛÏÔ ÛÙÔ ÒÈ, Í È ðôîîô Ú ÙÔıÒflÛÙÂÚ, È ÙÈ ÙÔıÚ Í ÌÂÈ Ï ÎÁ ÂÌÙ ð ÛÁ. ÓflÊÔıÌ Ûı ÒÁÙfiÒÈ ÛÙÈÚ ƒáïôùèí Ú Ò Ú ÙÔı ÒÈÔ Ï Ú Í È ÛÙÔıÚ ÈÔÒ Ì Ù Ú. ƒ ÛðÔÈÌ ð ÌÈÍ Î ( ÊÈÍÔÎfi) Òfl ð È È ð ÙÁÛ Í È ÂflÌ È ÛÍÔÒðÈÛÏ Ì, Ô Ì Â ÙÔ ÎÎÔ ÂÍÂfl Í È ÙÔ ÎÎÔ ð Ò ð Ò. Ã Ù Ì ÙÔıÚ ÒÂÈ Ê Ï ÛÙÂ, Í È Ù ÔıÏÂ Ì ÍÁ, Ò ÔıÌÂ È Ì Ï Ú ÒÔıÌ È Ùfl Ï Ú ð ÌÂ. Ã Ú ðô Ì Ï Ú Û ÔÌÙ È ıùfi ÂflÌ È Á ÎfiËÂÈ, ' ıù Í È ÂÏÂflÚ ÙÔıÚ Âı Ï ÛÙÂ Ì ÔıÌ ı Âfl. Õ ÙÔıÚ ÓÈ ÛÂÈ Ô ËÂ Ú Ì ÔıÌ ı Âfl, Ì Ï ΠÛÔıÌ Ù ð È È ÙÔıÚ Ï Û ÛÏ Í È Ófl. È ÙÈ Í Ì Ì È Ï Ú Í È ÂÍÂflÌÔÈ Ì ÙÔı ÒÔ ÌÂ, È Ùfl ÔıÌ ÙÁÚ Ã Ì Ú ÙÁÌ Âı fi Í È Ï ıùfi Ì ðòô Ò ÌÂ. È Û ðôèôì Ò ÏÔ Í È Ì ÒÂËÔ Ì Û ðôèô ÏÔÌÔð ÙÈ, ÂÎÔ È ˆ Î Í Ì ÔıÌ, Í È ðòôûù ÙÁ. ÎÂıËÂÒfl ÒË ÌÁ. Η Χίος Μας flï È ðôîîfi ðâòfiˆ ÌÁ, È ÙÁÌ Í Ù fi ÏÔı, È Ù Ì ÏÂ Ò ÙfiÛÔıÌ Ï ðâòሠÌÈ, ð ÌÙ flôú ÎÂÌ ÙÔ ÕÁÛfl ÏÔı flì È ÕÁÛ ÍÈ ÏÔÒˆÔ, ÏÂÛí ÙÔı È flôı Ù ÌÂÒ ÏÔÈ ÊÂÈ Û Ì ÏÈ ÌÂÒ È, Í È Û Ì ÎÔıÎÔ È Âı È ÛÙ ÛÙÔÎflÊÂÈ ÙÁÌ ÎÎ. ÃÔÛ Ô ÔÎ Ì ÔÈ ÛÙÒ ÙÂÚ ÙÔı ð Ù È ÛÂÏÈ ÙÔı, ÁÌ Ó ÍÔıÛÙfi à ÛÙfl ÙÔı, È ÙÈÍ ÎıÍ ÙÔı. ð ÙÁÌ flô ÏÈ ˆÔÒ ÛÙ Í È Ì ðâò ÛÂÈÚ, ıùfiì ÙÁÚ ÙÁ ÏÔÛ Ô ÔÎÈ ðôù ÂÌ Ë Ó ÛÂÈÚ. ÙÂÒflÌ ÛÈÏðÈÌÔ ΧΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ 16η έκδοση Αύγουστος 2008 σελ. 17
18 Γράµµατα Νέα από την Αναγνωστών Χίο 30/04/2008 ΕΠΙΤΕΛΟΥΣ ΜΕΤΡΑ ΣΤΟΝ ΠΑΡΑΛΙΑΚΟ ΤΟΥ ΒΡΟ- ΝΤΑ ΟΥ ηµοπρατείται νησίδα µέτρων «ΑΚΟΛΟΥΘΟΥΝ ΚΑΙ ΚΑΓΚΕΛΑ ΣΤΑ ΠΕΖΟ ΡΟΜΙΑ», ΗΛΩΝΕΙ Ο ΝΟΜΑΡΧΗΣ 1800 ΜΕΤΡΑ νησίδας στον παραλιακό δρόµο του Βροντάδου, από το ύψος του Σούπερ Μάρκετ «Χαρά» µέχρι τη «Μουριά», σκοπεύουν να αποτελέσουν το... φράγµα στα σοβαρά τροχαία ατυχήµατα που τα τελευταία χρόνια έχουν συµβεί στην περιοχή. Στις 6 Μαΐου, σύµφωνα µε τα όσα δήλωσε σε ραδιοφωνική του συνέντευξη στην «Α» ο Νοµάρχης Π. Λαµπρινούδης, δηµοπρατείται το έργο το οποίο περιλαµβάνει διαχωριστική νησίδα (τετραπλάσια σε µήκος από αυτήν του αεροδροµίου!), δύο κόµβους - ο ένας στο ύψος της διασταύρωσης µε το δρόµο που οδηγεί στον Αγ. Ισίδωρο και ο άλλος στην Παναγία τη Μούτσαινα - καθώς και παρεµβάσεις στα πεζοδρόµια, όπως τοποθέτηση προστατευτικών κιγκλιδω- µάτων για την ασφαλή διέλευση των πεζών. Εκτός από το παραπάνω έργο, του οποίου ο προϋπολογισµός προσεγγίζει τις ευρώ, προβλέπεται επίσης σήµανση της οδού προϋπολογισµού ευρώ, που περιλαµβάνει καθ όλο το µήκος 20 µε 25 διαβάσεις πεζών καθώς και τοποθέτηση επί της οδού µεταλλικών «µατιών γάτας» που θα αναγκάζουν τους οδηγούς να µειώνουν ταχύτητα. «Στόχος µας είναι να ξεκινήσει άµεσα η κατασκευή του», τόνισε ο Νοµάρχης, ο οποίος σχολίασε ότι ο σχεδιασµός της συγκεκριµένης παρέµβασης έγινε υπό τις οδηγίες του ΥΠΕΧΩ Ε και σε συνεργασία µε την Αστυνοµία. Ωστόσο διατήρησε τις επιφυλάξεις του για το άµεσο της εκτέλεσης, εξαιτίας της αποχής µελετητών και εργοληπτών από τις δηµοπρατήσεις. 23/04/2008 ΑΝΑΜΕΣΑ ΣΤΟΥΣ ΘΕΑΤΕΣ ΠΙΘΑΝΑ ΚΑΙ ΕΝΑΣ ΑΡΧΗ- ΓΟΣ ΚΡΑΤΟΥΣ Ρεκόρ ρουκετών EΠΙΣΚΕΠΤΕΣ ΤΟ ΤΡΙΗΜΕΡΟ Σε εµπόλεµη ζώνη έχει µετατραπεί η περιοχή γύρω από τις εκκλησίες του Αγίου Μάρκου και της Παναγίας Ερειθιανής στο Βροντάδο, εν όψει της αναβίωσης του εθίµου του ρουκετοπόλεµου, που και φέτος αναµένεται να προσελκύσει επισκέπτες στο νησί µας από το εσωτερικό αλλά και το εξωτερικό. Ανάµεσά τους µάλιστα σύµφωνα µε πληροφορίες ενδέχεται να είναι και αρχηγός κράτους, το όνοµα του οποίου γνωρίζουµε αλλά δεν αποκαλύπτουµε, µιας και αποτελεί βασική προϋπόθεση για την έλευσή του η µη δηµοσιοποίηση. Ο ουρανός το βράδυ του Μεγάλου Σαββάτου αναµένεται να λάµψει από τις χιλιάδες ρουκέτες που θα εκτοξεύσουν τα συνεργεία από τις δύο ενορίες, µε κάποιους να κάνουν λόγο για αριθµό που πιθανά να ξεπεράσει τις ! Με το ρεκόρ σε αριθµό ρουκετών να καταρρίπτεται από INDEX News From Chios χρόνο σε χρόνο δεν είναι να απορεί κανείς µε τη δικαιολογηµένη απαίτηση των ιδιοκτητών κατοικιών στην ευρύτερη περιοχή που βάλλεται από τα... πυρά, να θωρακίσουν µε τον καλύτερο τρόπο τα σπίτια τους. Φέτος το έργο της επικάλυψης των σπιτιών έχει αναλάβει κατά το µεγαλύτερο µέρος τους ο ήµος Οµηρούπολης και χιλιάδες τετραγωνικά µέτρα συρµατοπλεγ- µάτων -παλιών και νέων- έχουν ήδη περικυκλώσει την περιοχή του Αγίου Μάρκου µε τις εργασίες να είναι σε εξέλιξη στην Ερειθιανή. «Μέχρι τη Μεγάλη Πέµπτη εκτιµούµε ότι ο εργολάβος θα έχει ολοκληρώσει τις εργασίες περίφραξης», τόνισε σε ραδιοφωνική του συνέντευξη στην «Α» ο Αντιδήµαρχος Οµηρούπολης, Γιώργος Κούνουπας. Αξίζει να αναφερθεί ότι το κόστος της περίφραξης αλλά και των υπολοίπων µέτρων που θα εφαρµοστούν το βράδυ του Μεγάλου Σαββάτου (πρόσληψη εποχιακών για τη ρύθµιση κυκλοφορίας στο δηµοτικό οδικό δίκτυο κ.λ.π.) αναµένεται να προσεγγίσει τα ευρώ. Εκτός του ήµου Οµηρούπολης, που έχει το γενικό πρόσταγµα, το βράδυ της αναβίωσης του εθίµου θα συνδρά- µουν στην προσπάθεια για την οµαλή διεξαγωγή η Νο- µαρχία, που θα αναλάβει τη ρύθµιση της κυκλοφορίας στο εθνικό δίκτυο από τον παραλιακό του Βροντάδου µέχρι το Αίπος, η Πυροσβεστική και η Εθελοντική Οµάδα ασοπυροσβεστών Οµηρούπολης, φροντίζοντας για την πρόληψη και καταστολή αν χρειαστεί πυρκαγιών. Ιδιαίτερος προβληµατισµός υπάρχει, όπως είπε ο κ. Κούνουπας και για τις καιρικές συνθήκες που θα επικρατήσουν (ανέµους κ.λ.π.) ανάλογα µε τις οποίες θα γίνουν συγκεκριµένες κινήσεις, όπως π.χ. κατάβρεγµα της «εµπόλεµης ζώνης». «Είµαι βέβαιος ότι δε θα υπάρχουν προβλήµατα. Η συνεργασία µας µε τα συνεργεία των ρουκετατζήδων είναι πολύ καλή», ανέφερε ο αντιδήµαρχος, εντοπίζοντας τη µοναδική εστία του κινδύνου στην αδέσποτη ρίψη ρουκετών, που δυστυχώς κάποιοι µη αντιλαµβανόµενοι το µέγεθος του κινδύνου, πραγµατοποιούν στην ευρύτερη περιοχή. Χρ. Ψ. Επιµέλεια ιαµαντής Τσουκαλάς PAGE President s Messages / Μηνύµατα Προέδρων 1,2 Η Πολυπρόσωπη Χίος 3,4 Chios Camp/Kατασκήνωση 5 Anna Markou/Theodoros Markou 6,7 Taekwondo 8 Κοινωνικά Νέα / Community News 9 Φωτοπερίπατος 10,11 Κοινωνικά Νέα / Community News 9 Pan Chian Federation Conference Κοινωνικά Νέα / Community News 13,14,15,16 The Oldest and youngest Chians 16 Γράµµατα Αναγνωστών 17 Νέα από την Χίο 18,19 Χιώτης της Χρονιάς /Chian of the Year 20 ΧΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ 16η έκδοση Αύγουστος 2008 σελ. 18
19 Γράµµατα Νέα από την Αναγνωστών Χίο 04/04/2008 ΒολισSOS Η Αλήθεια εφηµερίδα ΟΠΩΣ µας ενηµερώνει η Επιτροπή για την Α- µανή η πρώτη εκδήλωση για την ανακάλυψή της έγινε στο Καµίνι και τα Χάλανδρα (φωτό). Νέα γνωριµία µε την Αµανή το Σάββατο 12-4/08 στις 7:00 µ.µ. στην Π. Ποταµιά µε το Σύλλογο Ποταµιάς και το εργαστήρι Βυζαντινής Μουσικής µε ύµνους και κείµενα της Μ. Εβδοµάδας σε ένα χώρο που προκαλεί δέος. 04/04/2008 Χίος και Ελληνικός Λαϊκός Πολιτισµός Με τη συµµετοχή 170 Εκθετών, πλήθους συνεκθετών και πάνω από επισκεπτών, πραγµατοποιήθηκε στο Στάδιο Ειρήνης και Φιλίας η 2η Έκθεση «Ελληνικός Λαϊκός Πολιτισµός» και η Ευρωπαϊκή Συνδιάσκεψη για την Αυτοδιοίκηση και τον Πολιτιστικό Τουρισµό από Μαρτίου. Στην Έκθεση πήραν µέρος η Νοµαρχιακή Αυτοδιοίκηση και η Ν.Ε.Τ.Π Χίου, µε περίπτερο που κεντρικό θέµα είχε τη Μαστίχα και τα Μαστιχοχώρια, µε εκθέµατα από όλες τις παραγωγικές µονάδες και εταιρείες της Χίου που παράγουν προϊόντα και καλλυντικά µαστίχας, τα οποία διέθεσαν ευγενικά οι παραγωγοί, καθώς και µε στολές της Χίου που διέθεσε ευγενικά η κα. Μαρία Πασσαλή. Το περίπτερο της Χίου, εντυπωσίασε για την διαφορετικότητά του και συγκέντρωσε πλήθος επισκεπτών, γεγονός το οποίο επεσήµανε δηµοσίως κατά την επίσκεψή του στο περίπτερο ο Υφυπουργός Εµπορικής Ναυτιλίας, Αιγαίου και Νησιωτικής Πολιτικής κ. Πάνος Καµµένος. 30/04/2008 Γ. ΜΑΛΑΦΗΣ ΓΙΑ ΡΟΥΚΕΤΟΠΟΛΕΜΟ «Αγγίξαµε το τέλειο» News From Chios ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΜΕΝΟΣ από τη διεξαγωγή του ρουκετοπόλεµου στο Βροντάδο είναι ο ήµαρχος Οµηρούπολης, Γιάννης Μαλαφής, ικανοποίηση που προκύπτει από το γεγονός ότι δεν υπήρξαν ατυχήµατα καθώς και από το ότι οι εµπλεκόµενοι φορείς συνεργάστηκαν σε γενικές γραµµές καλά για να ελαχιστοποιηθούν τα όποια προβλήµατα, τα οποία εν µέρει ήταν αναµενόµενο να παρουσιαστούν αν σκεφτεί κανείς ότι τα οχήµατα που κατέκλυσαν τη γύρω περιοχή ήταν πολλαπλάσια από προηγούµενα χρόνια. «Αγγίξαµε το τέλειο», είπε ο δήµαρχος, «αλλά τα προβλήµατα δεν αποφεύχθηκαν», µε κύριους υπαίτιους «δύστροπους πολίτες», όπως τους χαρακτήρισε σε ραδιοφωνική του συνέντευξη, που δεν ήταν πρόθυµοι να υπακούσουν στους έχοντες την ευθύνη για τη ρύθµιση της κίνησης των οχηµάτων και την κυκλοφορία των πολιτών. «Υπήρξαν αστάθµητοι παράγοντες», είπε χαρακτηριστικά, που επηρέασαν την άψογη λειτουργία, επισηµαίνοντας ότι εκείνο που προέχει είναι ο πλήρης συντονισµός. «Χρειάζεται πλήρη κατανόηση και νηφαλιότητα. Στη διαδικασία πρέπει να καταλάβουµε ότι συµµετέχουν όλοι, απ αυτόν που θα ρθει να δει, µέχρι αυτόν που ρίχνει», τόνισε ο δή- µαρχος. Η µεθεπόµενη ηµέρα της διεξαγωγής του εθίµου, βρήκε τα συνεργεία να εργάζονται στις δύο ενορίες, Παναγίας Ερειθιανής και Αγίου Μάρκου, προκειµένου να γίνει η αποκαθήλωση των συρµατοπλεγµάτων η οποία αναµένεται να ολοκληρωθεί τις επόµενες ηµέρες, οπότε και θα ξεκινήσει η καταγραφή των ζηµιών που προκλήθηκαν από τη ρίψη των ρουκετών, ο συνολικός αριθµός των οποίων σύµφωνα µε το ήµαρχο πλησίασε τελικά τις Ο κ. Μαλαφής αναφερόµενος στο συντονισµό των υπηρεσιών δεν παρέλειψε να σηµειώσει τη συµβολή όχι µόνο των 20 ατόµων που διέθεσε ο ήµος αλλά και τη βοήθεια που προσέφεραν η Πυροσβεστική, οι εθελοντές δασοπυροσβέστες της Οµηρούπολης, η Αγροφυλακή, τα ΜΜΕ, η Νοµαρχία µέσω του Αντινοµάρχη Π. Φλάµου και του ΕΥΟ ΟΥ, καθώς και το Νοσοκοµείο που διέθεσε ασθενοφόρο. Χρ. Ψ. Ψηφιακή... Χίος Η ΟΜΑ Α Μανώλης Ρωξάνας, Μιχάλης Παππάς και Γιάννης Μισετζής (δηµιουργοί του νέου οδικού χάρτη Χίου και του συστήµατος ναυτικής παρακολούθησης) ενηµερώνει τους χρήστες του διαδικτύου ότι στην ηλ. διεύθυνση µπορούν αφού «κατεβάσουν» το ανάλογο λογισµικό να «βλέπουν» όλη τη Χίο από δορυφορικές φωτογρα-φίες υψηλής ψηφιακής ανάλυσης 0.60 εκ. (δορυφόρος quickbird). Η οµάδα µας σύντοµα θα ενηµερώσει το χάρτη του GOOGLE και θα διορθώσει τα λάθη µε ό,τι δεδοµένα διαθέτει (πεζοπορικές διαδροµές, στίγµατα, σηµεία, οδικό δίκτυο, τοπωνύµια, φωτογραφίες και άλλα ψηφιακά δεδοµένα), για να µπορέσει να αναδειχθεί ο πλούτος του Νοµού µας και να µπορούν οι χρήστες σε όλο τον κόσµο να «επισκέπτονται» τη µαγεία του νησιού µας πολύ πριν το επισκεφθούν. ΧΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ 16η έκδοση Αύγουστος 2008 σελ. 19
20 Χιώτης της Χρονιάς CHIANS OF THE YEAR 2005,2006 & 2007 Chian of the Year ΧΙΩΤEΣ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ 2005, 2006 & 2007 Ô 2006 Ú È ÙÁÚ ÙÁÚ ÒÔÌÈ Ú ÙÈÏfiËÁÍÂ Ô Í. ÛÙ Ú ıò Ô ÛÁÚ Í Ù fi ıù flôı. œ ÛÙ Ú ð ÙÁÚ È Ò ÛÂ Ú ÙÔı ıì ÛÏÔı ð ÌÙ Ò ÊÂÙ È Ï ðòôëıïfl, Í È È Ï ÌÔ, ÎÎ ðòôûˆ ÒÂÈ Í È ıîèífi ÔfiËÂÈ ÏÂ È ˆÔÒ ðòô ÌÙ, ÂðflÛÁÚ Í È ÒÁÏ ÙÈÍ Ú. œ Í. ÛÙ Ú Í Ï ÂflÌ È ÂÌÂÒ Ï ÎÔÚ ÛÙÔ ƒèôèíáùèí ıï Ô ÎÈÔ.Õ ÙÔı Âı ÁËÔ ÏÂ Ì ÂflÌ È Í Î, Í È Ì ÙÔı ÛÔıÏ ı ÒÁÙfiÒÈ. Ο Κ Βασίλης Πιπηνιάς και ο Κ Κώστας Μάρκου λαµβάνουν την τιµητική πλακέτα τους ÔÈ Í.Í. ÛflÎÁÚ ÈðÁÌÈ Ú Í È ÛÙ Ú Ã ÒÍÔı. œ Í, ÛflÎÁÚ Í Ù ÂÙ È ð ÙÁ Ò, Í È ð ÌÙ εò- ÊÂÙ È È ÙÔÌ Ì ÂÛÏÔ Ï ðòôëıïfl. ðáò ÙÁÛ ÛÙÔ ƒèôèíáùèí ıï Ô ÎÈÔ, Ú ðò  ÒÔÚ ÛıÏ ÎÎÔÌÙ Ú ÛÙÁÌ ðò Ô Ô ÙÔı ıì ÛÏÔı.. œ Í. ÛÙ Ú Ã ÒÍÔı Í Ù ÂÙ È ð ÙÔ ÒÈ ÒÂÎ ð, Í È ÂËÂÎÔÌÙÈÍ Ú ÂÎ ÂÈ Ù ÔÈÍÔÌÔÏÈÍ ÙÔı ÛıÌ ÛÏÔı Û ÛıÌÂÒ Ûfl Ï ÙÔÌ Í. ÛflÎÁ ÈðÁÌÈ. œ Ì ÂÛÏÔÚ ÙÔıÚ Û ÙÈÏÁÙÈÍfi ðî Í Ù ÂÍÎ ÔÌÙ Ú ÙÔıÚ Ú È ÙÂÚ ÙÁÚ ÒÔÌÈ Ú ÙÔı 2005, È ıùfiì ÙÁÌ ðôî ÙÈÏÁ ðòôûˆôò ÙÔıÚ. ı ÒÁÙfiÒÈ Í È ÛÙÔıÚ Ô. Ο Κ Λευτέρης Κολής λαµβάνει την τιµητική πλακέτα του στο πρωτοχρονιάτικο Χώρο2007/08. Ô 2007 ÂÍÎ ÂÙ È È ÙÁÚ ÙÁÚ ÒÔÌÈ Ú Ô Í. ÀÂıÙ ÒÁÚ ÔÎfiÚ. œ Í. ÀÂıÙ ÒÁÚ Í Ù ÂÙ È ð ÙÔ ÒÈ ÈÔÚ Â Ò ÈÔÚ ıíô ÛÁÚ ÙÁÚ flôı. ÍÎÔ fi ðôî Û ÛÙfi, È ÙÈ ÎÔÈ Ó ÒÔıÏ ð ÛÔ ÂÒ ÊÂÙ È Ô Í. ÀÂıÙ ÒÁÚ Í È ÒflÚ Í ÏÈ ÏˆÈÛ fiùáûá ðòâðâ Ì ð ÒÂÈ ÙÔÌ ÙflÙÎÔ È ÙÁÚ ÙÁÚ ÒÔÌÈ Ú È ÙÔ ı ÒÁÙfiÒÈ Í È Û' ÂÛ Ì Í. ÀÂıÙ ÒÁ. È Ì Âı ÁËÔ Ï Û ÎÔıÚ Í È ÛÙÔÌ Í ËÂ Ì ÒÈÛÙ Ì ÂflÌ È ð ÌÙ Í Î Í È ÂÍÂflÌÔÈ Í È ÔÈ ÔÈÍÔ ÌÂÈ Ú ÙÔıÚ, Í È Û Ú Âı ÒÈ-ÛÙÔ ÏÂ È Î ðôı ðòôûˆ Ò ÙÂ Í È ıù ðôı Ë ðòôûˆ ÒÂÙ ÛÙÔ Ï ÎÎÔÌ. Ο Κ Κώστας Πυργούσης λαµβάνει την τιµητική πλακέτα του στο πρωτοχρονιάτικο Χώρο 2006/07 ΧΙΩΤΙΚΑ ΝΕΑ 16η έκδοση Αύγουστος 2008 σελ. 20
LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014
LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο
FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17
FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /
7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple
A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate
LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014
LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)
LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014
LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ
@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014
1 Εκεί που η ποιότητα συναντά την επιτυχία Λεωφ. Αρχ. Μακαρίου 7, Αρεδιού Τηλ. 22874368/9 2 ENGLISH INSTITUTE A Place where quality meets success 7, Makarios Avenue, Arediou, Tel. 22874368/9 99606442 Anglia
Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)
Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες
Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.
Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε
ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ
ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ/ LESSONS ABOUT RESPONSIBILITY Μάθημα 1: Νιώθω υπερήφανος όταν.../ I feel proud when.
LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013
LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only
ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ
ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ - ΤΕΥΧΟΣ Νο 110 - Δ ΤΡΙΜΗΝΟ 2014 Το πρώτο βραβείο κέρδισε η Ελλάδα για την φωτογραφία Blue + Yellow = Green στον διαγωνισμό 2014 του
LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014
LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω
LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014
LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used
LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014
LESSON 19 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΝΝΙΑ) REF : 203/062/39-ADV 25 March 2014 Married Free/single Unfortunately Fortunately Strong Weak/thin/slim More than Older Younger Παντρεμένος-η Ελεύθερος-η Δυστυχώς Ευτυχώς Δυνατός-η-ο
Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door
Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents
Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :
** 80%1.89 2005 7 35 Policy Coherence JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** Family Life and Family Policy in France and Germany: Implications for Japan By Tomoko Hayashi and Rieko Tamefuji
Παπαρουσιώτικοι αντίλαλοι
ΠΕΤΡΟΥΠΟΛΗ ΚΩΔ.8035 Παπαρουσιώτικοι αντίλαλοι ΔÚ ÌËÓË Î ÔÛË ÙÔ ÏÏfiÁÔ apple ÚÔ ÛȈÙÒÓ Ú Ù Ó Ú Ê : ÎÏ ˆÓ 86 ÂÙÚÔ appleôïë 13231 Ú. Ê ÏÏÔ 14 ñ πô ÏÈÔ - ÁÔ ÛÙÔ - ÂappleÙ Ì ÚÈÔ 2009 Πρόσκληση προς όλα τα
ΔΙΑΘΕΜΑΤΙΚΟ ΠΑΡΑΜΥΘΙ ΧΑΜΕΝΟΙ ΗΡΩΕΣ THE LOST HEROES
ΔΙΑΘΕΜΑΤΙΚΟ ΠΑΡΑΜΥΘΙ ΧΑΜΕΝΟΙ ΗΡΩΕΣ THE LOST HEROES Μια φορά κι έναν καιρό σε τόπους μακρινούς συναντήθηκαν Once upon a time in far away places οι παλιοί φίλοι φίλοι ο Μπόλεκ, ο Λόλεκ, ο Αστερίξ, ο the
John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK
units 201 John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK e-learning for language students (grammar, vocabulary, reading) level 2 (Junior A) DEMO STUDENT S UNIT 10 The alphabet, a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, A,
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ
SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ
SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ WELCOME TO ST. CATHERINE S GREEK SCHOOL! WEEKDAY GREEK SCHOOL - REGISTRATION FORM SCHOOL YEAR 2016-2017 ΑΙΤΗΣΗ ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ
1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z
STUDENT NUMBER CENTRE NUMBER HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION 1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z (55 Marks) Time allowed Two hours (Plus 5 minutes reading time) DIRECTIONS TO CANDIDATES Write your Student
July. Tuesday 24th 20.30 Special Open Mike Night at Stardust Taverna Exopoli Free entrance
July Monday 23rd the local council, or medical equipment for the local clinics. Contact Neisha on 28250 Tuesday 24th Special Open Mike Night at Stardust Taverna Exopoli Free entrance Thursday 26th 11.00.
September 2015. 9 10 11 12 Greek Community of Toronto Workshop for Teachers. 6 7 8 TDSB First Day of School
September 2015 1 2 3 4 5 6 7 8 TDSB First Day of School 9 10 11 12 Greek Community of Toronto Workshop for Teachers 13 14 GCT Cultural Department Classes Begin 15 16 17 18 19 First Day of School 1.Credit
2 Composition. Invertible Mappings
Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,
LESSON 15 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΠΕΝΤΕ) REF : 202/058/35-ADV. 25 February 2014
LESSON 15 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΠΕΝΤΕ) REF : 202/058/35-ADV 25 February 2014 Often/frequently Συχνά (sihna) Seldom Σπάνια (spania) Early Νωρίς (noris) Late (adv)/slowly Αργά (arga) I am having a bath When/whenever
ΕΡΕΥΝΑ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ!
ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΥΠΕΡΟΧΗ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΕΥΡΩΠΗ ΓΝΩΣΗ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΕΡΕΥΝΑ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ! ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ FREDERICK ΥΠΗΡΕΣΙΑ
Section 8.3 Trigonometric Equations
99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.
Final Test Grammar. Term C'
Final Test Grammar Term C' Book: Starting Steps 1 & Extra and Friends Vocabulary and Grammar Practice Class: Junior AB Name: /43 Date: E xercise 1 L ook at the example and do the same. ( Κξίηα ηξ παοάδειγμα
Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016
Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της
Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)
Νόμος περί Αναπηριών 2006 (Disability Act 2006) Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Greek Νόμος περί Αναπηριών
GR Πραγματοποιήθηκε με δυναμική παρουσία το 17 ο Ελληνικό Συμπόσιο Διαχείρισης Δεδομένων
GR Πραγματοποιήθηκε με δυναμική παρουσία το 17 ο Ελληνικό Συμπόσιο Διαχείρισης Δεδομένων 3 κεντρικοί ομιλητές, 20 σύντομες παρουσιάσεις, 21 ερευνητικές ομιλίες και πάνω από 140 συμμετέχοντες Το Ελληνικό
Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)
1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ
LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014
LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV 4 March 2014 Immediately/At once I arrive/reach αμέσως φτάνω I arrive I start/begin Present : φτάνω ξεκινάω (ξεκινώ) S.Past : έφτασα ξεκίνησα S.Future :
bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές αγγλικά-αγγλικά
Ευχές : Γάμος Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Congratulations and warm wishes to both of
ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ. 20th SOROPTIMIST INTERNATIONAL CONVENTION ISTANBUL 2015
ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ - ΤΕΥΧΟΣ Νο 113 - Γ ΤΡΙΜΗΝΟ 2015 20th SOROPTIMIST INTERNATIONAL CONVENTION ISTANBUL 2015 113 ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΙΚΗ ΕΝΩΣΗ ΕΛΛΑΔΟΣ το μήνυμα της
Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement
GREEK Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Το μωρό μου θα ρθει σύντομα, θα πρέπει να κανονίσω τα οικονομικά μου. Άκουσα ότι η κυβέρνηση δεν δίνει πλέον το Baby Bonus. Ξέρεις τίποτα γι
Please note attached information on a fundraising event for SOS Children s Villages, organised by the Hellenic Society of Imperial College in London.
Dear Friends, Please note attached information on a fundraising event for SOS Children s Villages, organised by the Hellenic Society of Imperial College in London. Thank you and Best Regards, Patty Apostolopoulou
Table of Contents. Περιεχόμενα Γραμματικής - Grammar Contents
Table of Contents Περιεχόμενα Γραμματικής - Grammar Contents 4 Επανάληψη - Review 5 Μάθημα πρώτο - 1 Μια ελληνική οικογένεια 11 Μάθημα δεύτερο - 2 Η Μαργαρίτα 14 Μάθημα τρίτο - 3 O Νίκος 17 Μάθημα τέταρτο
PUBLICATION. Participation of POLYTECH in the 10th Pan-Hellenic Conference on Informatics. April 15, Nafplio
Participation of POLYTECH in the 10th Pan-Hellenic Conference on Informatics Nafplio 15.4.2016 POLYTECH will participate as a sponsor and speaker in the 10th Pan-Hellenic Conference on Informatics organized
þÿ»±íº »¹ Áà  : É º±¹ Ä þÿ Á³ Ä Å : ¼¹± ºÁ¹Ä¹º ±À Ä ¼
Neapolis University HEPHAESTUS Repository School of Health Sciences http://hephaestus.nup.ac.cy Master Degree Thesis 2015 þÿ»±íº »¹ Áà  : É º±¹ Ä þÿ Á³ Ä Å : ¼¹± ºÁ¹Ä¹º ±À Ä ¼ þÿ Ä Æ Á Â, Á ÃÄ Â þÿ Á̳Á±¼¼±
BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN. Fairly true If I decide to learn something hard, I can.
BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN Name GRADE Science Teacher A. What do I think about School? bit I try hard to do well in school. I look forward to coming to school.
ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 3: Phrases to use in business letters and e-mails Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται
ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017
ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα
ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΓΟΝΕΩΝ «THE GRAMMAR SCHOOL» Ταχ. Κιβ. 25693 1311 Λευκωσία Τηλ. 99643813-99443343 Φαξ. 22623044 Email. parents@grammarschool.ac.
ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΓΟΝΕΩΝ «THE GRAMMAR SCHOOL» THE GRAMMAR SCHOOL Dear Parents, Once again the Grammar School Parents Association, in cooperation with the School, is organizing its annual dinner dance, on Saturday
Objectives-Στόχοι: -Helping your Child become a fantastic language learner «Βοηθώντας το παιδί σας να γίνει εξαιρετικό στην εκμάθηση γλωσσών» 6/2/2014
-Helping your Child become a fantastic language learner «Βοηθώντας το παιδί σας να γίνει εξαιρετικό στην εκμάθηση γλωσσών» Dr Caroline Linse Queens University, Belfast, Northern Ireland Objectives-Στόχοι:
Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your
Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington Σε όλα τα Ιατρεία Οικογενειακού
EXTRA LEARNING COMPONENT. for Junior B pupils
3 EXTRA LEARNING COMPONENT for Junior B pupils Welcome... 2 1 Nature...5 2 Me... 9 3 Pets... 13 4 Home...16 5 Clothes... 20 6 Sports... 23 7 Food...27 8 Things we do... 31 PLUS 1 Every day...35 PLUS 2
ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ. 7. How much money do you plan to spend on Kos per person? (Excluding tickets)
ΤΟΥΡΙΣΜΟΣ Στο συγκεκριμένο project μελετήσαμε τον τουρισμό και κυρίως αυτόν στο νησί μας. Πιο συγκεκριμένα, κατά πόσο αυτός είναι σωστά ανεπτυγμένος και οργανωμένος. Για την ουσιαστικότερη προσέγγιση του
JUNIOR FORENSICS Dear Parents,
JUNIOR FORENSICS Dear Parents, We are very happy to introduce Junior Forensics! The Junior Forensics Team is for the students of 7 th and 8 th grades (Α και Β Γυμνασίου) and its goal is to introduce students
CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS
CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =
LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV. 17 December 2013
LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV 17 December 2013 Sometimes Other times I start/begin Never Always/every time Supper Μερικές φορές (merikes) Άλλες φορές Αρχίζω (arheezo) Ποτέ Πάντα (Panda) Ο
Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)
Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts
LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014
LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV 14 January 2014 Nobody/No-one Κανένας/καμία/κανένα What s the matter?/what s happening? Τι συμβαίνει; (simvenee) All right/ok εντάξει Moment η στιγμή (stigmee)
ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ
ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ Ενότητα 1β: Principles of PS Ιφιγένεια Μαχίλη Τμήμα Οικονομικών Επιστημών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης
ιερεύνηση της Επίδρασης των ΟΑ «Αθήνα 2004» στην Εικόνα της Αθήνας & της Ελλάδας ως Τουριστικών Προορισµών ρ. Ευάγγελος Χρήστου
ιερεύνηση της Επίδρασης των ΟΑ «Αθήνα 2004» στην Εικόνα της Αθήνας & της Ελλάδας ως Τουριστικών Προορισµών ρ. Ευάγγελος Χρήστου Εισαγωγή Ρόλος της εικόνας και της φήµης των τουριστικών προορισµών, σχετικά
C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions
C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order
Living and Nonliving Created by: Maria Okraska
Living and Nonliving Created by: Maria Okraska http://enchantingclassroom.blogspot.com Living Living things grow, change, and reproduce. They need air, water, food, and a place to live in order to survive.
Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
- Opening Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Αγαπητέ κύριε, Formal, male recipient, name unknown Αγαπητή
Συγχαρητήρια για το γάμο σας! Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Used when congratulating a recently-married couple Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Used when congratulating
Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.
Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author. 2012, Γεράσιμος Χρ. Σιάσος / Gerasimos Siasos, All rights reserved. Στοιχεία επικοινωνίας συγγραφέα / Author
ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΗΣ ΣΧΕΔΙΩΝ «ERASMUS+: ΝΕΟΛΑΙΑ»
ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΗΣ ΣΧΕΔΙΩΝ «ERASMUS+: ΝΕΟΛΑΙΑ» Ημερομηνία υποβολής αιτήσεων 17 Μαρτίου 2014, με παράταση 24 Μαρτίου 2014 Για περίοδο έναρξης σχεδίων 17/6/2014 31/12/2014 Βασική Δράση 1 Μαθησιακή Κινητικότητα
Modern Greek Extension
Centre Number 2017 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION Student Number Modern Greek Extension Written Examination General Instructions Reading time 10 minutes Working time 1 hour and 50 minutes Write
/ 10. 1. Γράψε και χρωμάτισε τα φρούτα. / 10. 2. Γράψε και χρωμάτισε τα ζώα.
3 a aeroplane afternoon an and answer ant apple ask at bag banana battery be careful bee big bird boat boy brother bus butterfly cat CD player cherry children church cock coffee come come in come on computer
Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή
- Διεύθυνση Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα
20/12-01/01. Χριστουγεννιάτικος Σοκολατένιος Πειρασμός 15 / άτομο (στην τιμή περιλαμβάνεται ένα ζεστό ρόφημα) Christmas Chocolate Temptation
CHRISTMAS 2015 20/12-01/01 Χριστουγεννιάτικος Σοκολατένιος Πειρασμός 15 / άτομο (στην τιμή περιλαμβάνεται ένα ζεστό ρόφημα) Φέτος τα Χριστούγεννα σας κακομαθαίνουμε με έναν μπουφέ όνειρο γεμάτο σοκολάτα.
the total number of electrons passing through the lamp.
1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy
Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή
- Διεύθυνση Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926
Πίνακες και ερµάρια. διανοµής. ƒ 2010. Plexo 3 στεγανοί πίνακες από 2 έως 72 στοιχεία (σ. 59) Practibox χωνευτοί πίνακες από 6 έως 36 τοιχεία (σ.
χωνευτοί σ. 56 Nedbox χωνευτοί από 12 έως 56 στοιχεία σ. 58 από 1 έως 6 στοιχεία σ. 62 XL 3 160 από 48 έως 144 στοιχεία και ερµάρια διανοµής ισχύος XL 3 σ. 68 Ράγες, πλάτες στήριξης και µετώπες σ. 77 0
HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:
HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying
HIV HIV HIV HIV AIDS 3 :.1 /-,**1 +332
,**1 The Japanese Society for AIDS Research The Journal of AIDS Research +,, +,, +,, + -. / 0 1 +, -. / 0 1 : :,**- +,**. 1..+ - : +** 22 HIV AIDS HIV HIV AIDS : HIV AIDS HIV :HIV AIDS 3 :.1 /-,**1 HIV
«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE
«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing
ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 11: The Unreal Past Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons
Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *
Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή Εργασία "Η ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΜΗΤΡΙΚΟΥ ΘΗΛΑΣΜΟΥ ΣΤΗ ΠΡΟΛΗΨΗ ΤΗΣ ΠΑΙΔΙΚΗΣ ΠΑΧΥΣΑΡΚΙΑΣ" Ειρήνη Σωτηρίου Λεμεσός 2014 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ
45% of dads are the primary grocery shoppers
45% of dads are the primary grocery shoppers 80% for millennial dads Y&R New York North America s study on dads Shutterfly greeting cards/2014 Goodbye daddy rule. Hello daddy cool! Οι new generation daddiesέχουν
Weekend with my family
Name: 1 Ms. Mesimeri Homework # 6 Δευτέρα Parent initial Tρίτη Parent initial Τετάρτη Parent initial Section: Unit 16 Κlik book Weekend with my family Parent homework -Print this HW packet pg.(1-5)-prepare
Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές
- Γάμος Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Συγχαρητήρια
- S P E C I A L R E P O R T - EMPLOYMENT. -January 2012- Source: Cyprus Statistical Service
- S P E C I A L R E P O R T - UN EMPLOYMENT -January 2012- Source: Cyprus Statistical Service This Special Report is brought to you by the Student Career Advisory department of Executive Connections. www.executiveconnections.eu
Θέμα διπλωματικής εργασίας: «Από το «φρενοκομείο» στη Λέρο και την Ψυχιατρική Μεταρρύθμιση: νομικό πλαίσιο και ηθικοκοινωνικές διαστάσεις»
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΧΟΛΕΣ ΙΑΤΡΙΚΗΣ & ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑΤΑ ΝΟΜΙΚΗΣ & ΘΕΟΛΟΓΙΑΣ ΔΙΑΤΜΗΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ «ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΙΑΤΡΙΚΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ: ΔΙΚΑΙΙΚΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΙ ΒΙΟΗΘΙΚΗ
I. ΠΡΟΦΟΡΙΚΗ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ
I. ΠΡΟΦΟΡΙΚΗ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ Η επιλογή του κατάλληλου τύπου ερωτήσεων και ασκήσεων είναι συνάρτηση της παιδαγωγικής κατάρτισης, της διδακτικής εµπειρίας και της εφευρετικότητας του εκπαιδευτικού. Οι προφορικές
WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1
WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as
-ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ- Εκδήλωση Ενημέρωσης για τη λίμνη Ορόκλινης και το έργο LIFE Oroklini
-ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ- Εκδήλωση Ενημέρωσης για τη λίμνη Ορόκλινης και το έργο LIFE Oroklini 18 Ιουλίου 2014, Βορόκληνη Το Κοινοτικό Συμβούλιο Βορόκληνης σε συνεργασία με τους υπόλοιπους εταίρους του έργου, την
UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education
www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *6301456813* GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΝΟΜΙΚΟ ΚΑΙ ΘΕΣΜΙΚΟ ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ ΠΛΟΙΟΥ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που υποβλήθηκε στο
2nd Training Workshop of scientists- practitioners in the juvenile judicial system Volos, EVALUATION REPORT
2nd Training Workshop of scientists- practitioners in the juvenile judicial system Volos, 26-6-2016 Can anyone hear me? The participation of juveniles in juvenile justice. EVALUATION REPORT 80 professionals
Assalamu `alaikum wr. wb.
LUMP SUM Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. LUMP SUM Lump sum lump sum lump sum. lump sum fixed price lump sum lump
ΕΡΕΥΝΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΣΥΝ ΥΑΣΜΟ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΗΣ ΖΩΗΣ
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΕΘΝΙΚΗΣ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΤΗΣ ΕΛΛΑ ΟΣ ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΩΝ ΠΛΗΘΥΣΜΟΥ KAI ΑΓΟΡΑΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΗΛΕΦΩΝΑ: 048, 04898 0489,
ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής
Ενότητα 12b: The Little Prince Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό, όπως εικόνες, που υπόκειται
Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015
Adjectives Describing the Qualities of Things A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Adjectives It's hard to say much using only nouns and pronouns Simon is a father.
Γραφείο κινητικότητας Erasmus. Οδηγίες για σύνταξη συνοδευτικής επιστολής: ( Cover letter)
Γραφείο κινητικότητας Erasmus Οδηγίες για σύνταξη συνοδευτικής επιστολής: ( Cover letter) Δεν πρέπει να στέλνουμε ποτέ ένα βιογραφικό σημείωμα, χωρίς τη συνοδευτική του επιστολή. Γιατί; Πρώτον, διότι δίνει
"ΦΟΡΟΛΟΓΙΑ ΕΙΣΟΔΗΜΑΤΟΣ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΕΤΗ 2011-2013"
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ Επιμέλεια Κρανιωτάκη Δήμητρα Α.Μ. 8252 Κωστορρίζου Δήμητρα Α.Μ. 8206 Μελετίου Χαράλαμπος Α.Μ.
ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α. Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:.
ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α 2 ειδήσεις από ελληνικές εφημερίδες: 1. Τα Νέα, 13-4-2010, Σε ανθρώπινο λάθος αποδίδουν τη συντριβή του αεροσκάφους, http://www.tanea.gr/default.asp?pid=2&artid=4569526&ct=2 2. Τα Νέα,
ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΠΡΟΣΦΟΡΑ: ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΔΕΑ ΣΤΗΝ ΠΡΑΞΗ
Προσφέροντας Εύκολα και Αποτελεσματικά Giving Easily and Efficiently ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΠΡΟΣΦΟΡΑ: ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΔΕΑ ΣΤΗΝ ΠΡΑΞΗ www.desmos.org info@desmos.org T: 2108119365 Μάρτιος 2013 Πώς γεννήθηκε ο Δεσμός; Αρχική
Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response
Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes
ΙΟΥΝΙΟΣ 2017 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ ΙΟΥΝΙΟΣ 2017 EUROPE DIRECT ΔΗΜΟΥ ΑΘΗΝΑΙΩΝ Πνευματικό Κέντρο Δήμου Αθηναίων Αίθουσα Europe Direct Ακαδημίας 50, Αθήνα, (Είσοδος από Σόλωνος) Site: europedirect-cityofathens.gr ΔΕΥΤΕΡΑ
Η ΑΥΛΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΣΤΗΝ ΑΥΛΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ
Η ΑΥΛΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΣΤΗΝ ΑΥΛΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΑΘΑΝΑΣΟΠΟΥΛΟΥ Κ. 6ο Δμοτικό Σχολείο Κηφησιας Πηνελόπη Δέλτα, Β Δ/νση Εκπ/σης Αθήνας ΠΕΡΙΛΗΨΗ Πρόθεσή μας είναι να παρουσιάσουμε ένα συνδυασμό των προγραμμάτων
6 η ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ CΟΜΕΝΙUS ΣΤΗΝ ΠΟΛΩΝΙΑ (24-29/11/2014)
6 η ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ CΟΜΕΝΙUS ΣΤΗΝ ΠΟΛΩΝΙΑ (24-29/11/2014) Ήταν μια ακόμη ομολογουμένως πετυχημένη συνάντηση, όπου μαθητές και καθηγητές αντάλλαξαν απόψεις και για άλλη μια φορά «έπεσαν» σύνορα και προκαταλήψεις.