Navodila za montažo. Copeland Scroll kompresorjev

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Navodila za montažo. Copeland Scroll kompresorjev"

Transcript

1 Navodila za montažo Copeland Scroll kompresorjev

2 Varnostna navodila za kompresorje Copeland Pred montažo pazljivo preberite ta varnostna navodila. Neupoštevanje teh navodil lahko posledično povzroči poškodbe. Ta navodila je potrebno shraniti za cel čas uporabe kompresorjev. Copeland kompresorji so namenjeni za vgradnjo v sisteme v skladu z direktivo EU (EC Machines directive). Uporaba je dovoljena, samo, če so kompresorji v sisteme vgrajeni v skladu z navodili in izpolnjujejo zahtevane zakone. Varnostne izjave Hladilne kompresorje je dovoljeno uporabljati samo na predpisani način. Montažo, zagon in vzdrževanje lahko izvajajo samo osebe, ki so usposobljene za delo s hladilnimi sistemi. Priklop na električno omrežje lahko izvaja samo kvalificiran in pooblaščen električar. Pri povezavi električne in hladilne opreme je potrebno upoštevati vsa varnostna navodila. Uporabite osebno zaščitno opremo. Zaščitna očala, rokavice, zaščitno obleko, zaščitno obutev in čelado uporabite kadar je to potrebno. Splošna navodila Možnost padca! Poškodbe pri delu! Med premikanjem kompresorjev je obvezna uporaba ustreznih pripomočkov in dvigal primernih masi kompresorja. Zagotoviti je potrebno pokončen položaj kompresorjev. Možno je zlaganje palet ena na drugo do največ 300 kg ali 3 v višino pri skladiščenju oziroma 2 pri transportu. Ne nalagati enega na drugega v primeru enojnega pakiranja v kartonski embalaži. Ves čas hraniti na suhem in zagotoviti suho embalažo. Hitri izpusti plina pod tlakom! Telesne poškodbe! Kompresorji so tovarniško polnjeni s stisnjenim suhim zrakom tlaka 1,35 do 1,5 bar za zagotavljanje preprečevanja vdora zraka ali vlage med prevozom. Tlak mora biti pred popolnim odprtjem povezav ali odstranjevanjem praznih komponent varno zmanjšan. Okvara sistema! Poškodbe pri delu! Ne napolnjeni sistemi ali sistemi z zaprtimi ventili morajo biti ugasnjeni in pravilno označeni v kolikor so brez nadzora. Uporabljati samo potrjene pline (hladiva) in hladilna olja. Visok tlak! Možnost poškodb kože in oči! Pri sistemu pod tlakom bodite previdni ob odpiranju ventilov in priključkov. Visok tlak! Poškodbe pri delu! Obvezna je uporaba varnostnih ventilov odobrenih po EN 378. Pred uporabo funkcionalnosti je potrebno upoštevati osebno zaščito in preveriti preizkusni tlak. Električni vodniki! Nevarnost udara električne energije! Pred delom na električnih komponentah je potrebno izključiti napajanje in izklopiti varovalke. Nevarnost eksplozije! Nevarnost uničenja kompresorja! Mešanica zraka in olja lahko pri visokih temperaturah povzroči eksplozijo. Izogibajte se dela z zrakom. Nevarnost eksplozije! Poškodbe pri delu! Ne uporabljajte drugih hladiv (plinov) od predpisanega. Eksplozivni plamen! Gorljivo! Mešanice olj in plinov so visoko gorljive. Pred odprtjem sistema je potrebno odstraniti vsa hladiva. Izogibati se delu z odprtim ognjem pri s hladivom (plinom) napolnjenim sistemom. Visoke površinske temperature! Nevarnost opeklin! Ne dotikajte se kompresorjev ali cevi, dokler se sistem ne ohladi. Zagotovite, da drugi materiali ne morejo priti v stik s kompresorjem. Nizke površinske temperature! Nevarnost ozeblin! Ne dotikajte se sistema, dokler ni segret na sobno temperaturo. 2

3 Navodila za montažo Copeland Scroll kompresorjev Navodila za montažo veljajo za vse samostojne kompresorje Copeland Scroll. Navodila so namenjena uporabnikom za varno namestitev, zagon, upravljanje in vzdrževanje kompresorjev Copeland Scroll. Navodila ne nadomeščajo strokovnega znanja proizvajalcev o sistemu. 1 Opis izdelka 1.1 Odobrena hladiva in olja Modeli ZP, ZPD ZR, ZH ZRD, ZH...KVE ZB, ZS, ZF ZBD, ZFD 1.2 Delovne omejitve Hladilne tekočine R410A R407C, R134a R407C R404A, R507, R407A/C/F, R134a R404A, R407F Standardna olja znamke Copeland Emkarate RL32 3MAF Za omejitve delovanja si oglejte razdelek o izbirni programski opremi za izdelke znamke Copeland na spletnem mestu Servisna olja Emkarate RL32 3MAF Emkarate RL32 3MAF Mobil Arctic 22CC ZO, ZOD R744 Emkarate RL68 HB Emkarate RL68 HB Preglednica 1: Odobrena hladiva in olja 2 Namestitev 2.1 Rokovanje s kompresorjem Prevoz in shranjevanje Nevarnost padca! Osebne poškodbe! Kompresor premikajte samo z ustrezno strojno ali delovno opremo glede na njegovo težo. Kompresor naj bo pri tem v pokončnem položaju. Palete zlagajte eno na drugo, dokler ne presežete teže 300 kg. Posameznih škatel ne zlagajte eno na drugo. Embalaža naj bo vselej suha. Skladiščenje Najv. Prevoz Najv. Škatla Slika Postavitev in pritrditev POMEMBNO Poškodbe pri rokovanju! Okvara kompresorja! Za postavljanje kompresorja uporabljajte samo dvižna ušesa. Dviganje kompresorja z uporabo izpustnih ali sesalnih priključkov lahko povzroči okvare ali puščanje. Če je mogoče, naj bo kompresor ves čas rokovanja v navpičnem položaju. Čep izpustnega priključka odstranite pred odstranitvijo čepa sesalnega priključka, saj tako sprostite tlak suhega zraka iz kompresorja. Z izvlekom čepov v tem zaporedju boste preprečili nalaganje oljne meglice na sesalno cev, kar oteži spajkanje. Jekleno sesalno cev, prevlečeno z bakrom, očistite pred spajkanjem. Predmetov, npr. orodja za razširjanje, ne vstavljajte v sesalno cev globlje od 51 mm, saj lahko ti poškodujejo sesalni filter in motor. 3

4 2.1.3 Mesto namestitve Kompresorje namestite na trdno in ravno površino Montažni deli Vsakemu kompresorju so navadno priložene štiri antivibracijske gume. Namenjene so blaženju zagonskega sunka v kompresorju ter zmanjšanju prenosa zvoka in tresljajev na podstavek kompresorja med delovanjem. Notranja kovinska puša je vodilo, namenjeno pričvrstitvi tesnilne gume. Puša ni zasnovana kot nosilni element, zato jo lahko ob uporabi prekomernega navora na vijakih zlomite. Notranji premer puše znaša približno 8,5 mm, kar ustreza vijaku M8. Namestitveni navor naj znaša 13 ± 1 Nm. Izjemno pomembno je, da tesnilne gume ne stisnete prekomerno. OPOMBA: za več informacij o montažnih delih si oglejte tehnične podatke C7.11.2»Scroll mounting parts«, ki so na voljo na spletnem mestu Spajkanje POMEMBNO Zamašitev! Okvara kompresorja! Med spajkanjem v sistemu ohranjajte pretok dušika brez vsebnosti kisika pri zelo nizkem tlaku. Dušik izpodrine zrak in prepreči nastanek bakrovih oksidov v sistemu. V primeru nastanka bakrovih oksidov lahko ti prehajajo skozi sistem ter zamašijo filtre, ki ščitijo npr. kapilarne cevi, termoekspanzijske ventile in cevi za povratek olja na akumulatorju. Onesnaženje ali vlaga! Okvara ležajev! Čepov ne odstranjujte pred namestitvijo kompresorja v enoto. S tem zmanjšate vstop onesnaževalcev in vlage. Kompresorji Copeland Scroll so opremljeni z jeklenimi sesalnimi in tlačnimi priključki, prevlečenimi z bakrom. Te cevi so znatno robustnejše in redkeje puščajo kot bakrene cevi. Zaradi različnih toplotnih lastnosti jekla in bakra boste morda morali spremeniti standardni postopek spajkanja. Slika 2 prikazuje pravilni postopek spajkanja sesalnih in tlačnih priključkov na kompresor Scroll. Slika 2: Spajkanje sesalne cevi Jeklene priključke, prevlečene z bakrom, na kompresorjih Scroll lahko spajkate skoraj povsem enako, kot to počnete s katero koli bakreno cevjo. Priporočene spajke: priporočamo vse vrste spajk Silfos, zlasti tiste, ki vsebujejo vsaj 5 odstotkov srebra. Lahko pa uporabite tudi spajke brez vsebnosti srebra. Pred montažo preverite, da sta notranji premer cevnega nastavka in zunanji premer cevi čista. Območje 1 segrevajte s spajkalnikom z dvojno konico. Tik preden cev doseže spajkalno temperaturo, plamen spajkalnika usmerite proti območju 2. Območje 2 segrevajte do temperature za spajkanje s premikanjem spajkalnika gor in dol ter okoli cevi, kar je potrebno za njeno enakomerno segrevanje. Na spoj nanesite spajko, medtem pa spajkalnik premikajte okoli njega, da spajka steče po celotnem spoju. Medtem ko spajka teče po spoju, s spajkalnikom pričnite segrevati območje 3. S tem boste spajko usmerili v notranjost spoja. Območje 3 se grevajte čim krajši čas. Kot pri vsakem spajkanem spoju pregrevanje negativno vpliva na končni rezultat. Razstavljanje: Počasi in enakomerno segrevajte območji 2 in 3 spoja, dokler se spajka ne zmehča in lahko cev povlečete iz priključka. Ponovno sestavljanje: Priporočene spajke: spajke Silfos z vsaj 5 odstotki srebra ali spajke iz srebra, ki se uporabljajo za kompresorje drugih znamk. Zaradi različnih toplotnih lastnosti jekla in bakra boste morda morali spremeniti standardni postopek spajkanja. OPOMBA: Zaradi kontrolnega ventila v tlačnem priključku morate paziti, da te ne pregrejete in s tem preprečite vdor spajke vanjo. 4

5 2.3 Zaporni ventili in adapterji POZOR Puščanje sistema! Okvara sistema! Po prvem zagonu sistema je priporočljivo redno privijanje vseh cevi in priključkov na prvotni navor. Slika 3 Kompresorji Copeland Scroll so dobavljeni s lotanimi priključki ali priključki Rotalock. Po želji lahko namestite ventile ali adapterje Rotalock ali pa priključke spajkate. Navor [Nm] Rotalock 3/4-16UNF Rotalock 1-14UNF Rotalock 1 1/4-12UNF Rotalock 1 3/4-12UNF Rotalock 2 1/4-12UNF OPOMBA: za več informacij o adapterjih in zapornih ventilih si oglejte seznam nadomestnih delov. Preglednica 2: Ustrezni navor za privijanje 3 Električna priključitev 3.1 Splošna navodila Shema ožičenja je nameščena na notranji strani pokrova priključne doze kompresorja. Pred priključitvijo kompresorja zagotovite, da napajalna napetost, faze in frekvenca ustrezajo podatkom na tipski ploščici. 3.2 Električna priključitev Priporočene sheme ožičenja (električni in krmilni tokokrog) so prikazane na 11. in 12. strani. OPOMBA: Za delovanje na AC in HBP sistemih priporočamo uporabo kontaktorja K2 za vzpostavitev varnostne povezave, kar omogoča skladnost s standardom EN Enofazni PF* Trifazni TF* Z modulom INT69SC2 Trifazni TW* Z modulom INT69SCY2 Električni tokokrog Slika 5 Slika 6 Slika 7 Preglednica 3 Krmilni tokokrog Slika 9/10 Slika 11 Slika 12 Enofazni kompresorji imajo naslednje priključke: skupni (C), zagon (S) in delovanje (R), trifazni kompresorji pa imajo priključke T1, T2 in T3 (oglejte si sliko 8). 5

6 3.3 Grelec karterja POMEMBNO Gretje olja! Okvara ležajev! Grelnik bloka motorja vklopite dvanajst ur pred zagonom kompresorja. Grelec karterja se uporablja za preprečevanje vdora tekoče faze hladiva v ohišje med mirovanjem kompresorja. Ker imajo izdelki znamke Copeland Scroll vgrajeno zaščito pred vdorom tekoče faze hladiva v ohišje, grelca karterja ni treba namestiti, če napolnjenost sistema ne presega mejnih vrednosti, navedenih v preglednici 4. Pri uporabi kompresorjev ZO morate vselej uporabiti grelca karterja. Model Srednja temperatura Nizka temperatura A/C Toplotna črpalka ZR18K* ZB15K* do ZB26K* ZS21K* do ZS26K* ZB30K* do ZB45K* ZS30K* do ZS45K* ZB56K* do ZB11M* ZB50K* do ZB114K* ZS56K* do ZS11M* ZF06K* do ZF11K* ZF13K* in ZF18K* ZF24K* do ZF48K* ZR22K* do ZR81K* ZP24K* do ZP83K* ZR94K* do ZR190K* ZP24K* do ZP91K* ZH15K* do ZH26K* ZH09KVE ZH30K* do ZH45K* ZH13KVE do ZH18KVE ZH56K* do ZH11M* ZH24KVE do ZH48KVE Mejna vrednost polnjenja hladilne tekočine 2,7 kg ZB220K* ZR250K* in ZP235K* 11,3 kg ZR310K* do ZR380K* ZP295K* do ZP385K* 13,6 kg ZP485K* 16,0 kg Preglednica 4: Mejne vrednosti polnjenja hladilne tekočine 3,6 kg 4,5 kg 7,0 kg 7,5 kg Ob nameščenem grelcu karterja je tega priporočljivo vklopiti vsaj dvanajst ur pred vklopom kompresorja. S tem boste preprečili izpiranje olja iz ležajev in obremenitev ležajev ob zagonu. Med mirovanjem kompresorja mora biti grelec karterja pod napetostjo. Grelec karterja namestite pod oljni ventil Schraeder na spodnjem ohišju. Slika 4: Položaj grelca karterja 6

7 3.4 Varnostna tlačna stikala Za najvišjo raven sistemske zaščite je priporočljiva uporaba varnostnega stikala za izklop ob previsokem in prenizkem tlaku s funkcijo ročne ponastavitve. Zahtevane nastavitvene vrednosti so navedene v spodnji preglednici 5. Visoki tlak bar(g) izki tlak bar(g) ZB, ZBD 2,6 ZS ZF 28 0,3 (R404A), 0,0 (R22), 1,5 (R134a) ZFD 0,3 (R404A) ZH 0,5 (R407C), 0,0 (R134a) ZR 2-0,5*( R407C), 2,3 (R134a), 28,8 2,8 (R22) ZRD 2-0,5* ZP, ZPD 4,4-2* 43 ZO, ZOD 5,8 * Priporočljivo za uporabo v sistemih toplotnih črpalk Preglednica Zaščita motorja Sistem za zaščito motorja označuje osrednja črka v kodi motorja:»f«za standardno vgrajena motorna zaščitna stikala,»w«za elektronski motorni zaščitni sistem. 3.6 Zaščita tlačne temperature Notranje izpustne temperature, ki se pojavijo pri izrednih delovnih razmerah (npr. pomanjkanje hladiva za polnjenje ali izjemno visoko razmerje kompresije), lahko povzročijo okvare kompresorja. V preglednici 6 so opisane različne naprave za zaščito tlačne temperature, ki so na voljo s kompresorji Scroll. Dodatne informacije o zaščiti pred izpustno temperaturo so na voljo v smernicah za uporabo. Notranja temp. zaščita Klixon Notranja temp. zaščita ASTP Notranje temperaturno tipalo + elektronski modul ZR ZP ZB ZF ZS ZH ZO ZR18K* do ZR81K* ZR94K* do ZR190K* ZP24K* do ZP83K* ZP90K* do ZP182K* ZB15K* do ZB45K* ZB50K* do ZB114K* Samo različica z motorjem TW.. Zunanji termostat ZRD / ZRH ZPD ZBD / ZBH Samo pri modelu TF.. ali PF.. Vsi modeli NTC tipalo ZRD ZPD ZBD ZFD Vsi modeli Preglednica 6: Naprave za zaščito pred tlačno temperaturo 3.7 Visokonapetostno preizkušanje Električni kabli! Električni udar! Pred izvedbo visokonapetostnega preizkusa izklopite električno napajanje. POZOR Iskrenje v notranjosti! Uničenje motorja! Če je ohišje kompresorja pod vakuumom, ne izvajajte visokonapetostnih preizkusov ali preizkusov izolacije. 7

8 Družba Emerson Climate Technologies na vseh kompresorjih Scroll po končanem sestavljanju izvede visokonapetostni preizkus. Vsaka faza motorja je preizkušena skladno s standardom EN 0530 ali 1. delom nemškega standarda VDE 0530 pri diferenčni napetosti V, zvišani za dvakratno nazivno napetost. Ker visokonapetostni preizkusi skrajšajo življenjsko dobo izolacije navitja, izvajanje nadaljnjih podobnih preizkusov ni priporočljivo. Če morate to kljub temu storiti, uporabite nižjo napetost. Pred preizkušanjem izključite vse elektronske naprave, npr. modul za zaščito motorja, krmilnik hitrosti ventilatorja itd. 4 Zagon in delovanje Učinek dizelskega goriva! Uničenje motorja! Mešanica zraka in olja pri visokih temperaturah lahko povzroči eksplozijo. Preprečite delovanje z zrakom. POMEMBNO Izpiranje olja! Okvara ležajev! Grelnik bloka motorja vklopite dvanajst ur pred zagonom kompresorja. 4.1 Tlačni preizkus Tlačna moč kompresorja je tovarniško preizkušena. Kupcu ni treba znova izvajati preizkusov tlačne moči ali preizkusov puščanja na kompresorju, saj bodo ti izvedeni v okviru sistemskega preizkušanja. 4.2 Tesnjenje/tlačni preizkus Visok tlak! Poškodbe! Upoštevajte zahteve za osebno varnost, pred preizkušanjem pa si oglejte vrednosti tlaka, uporabljene pri preizkusih. Eksplozija sistema! Poškodbe! NE UPORABLJAJTE drugih industrijskih plinov. POZOR Onesnaženje sistema! Okvara ležajev! Za tlačni preizkus uporabite samo suhi dušik ali suhi zrak. Če uporaba suhega zraka v tlačnem preskusu ne vključuje kompresorja, slednjega naprej odstranite od sistema. Preizkusnemu plinu nikoli ne dodajajte hladilnega sredstva (kot indikator puščanja). 4.3 Praznjenje sistema Sistem pred zagonom izpraznite z vakuumsko črpalko. Z ustreznim praznjenjem boste preostanek vlage zmanjšali na 50 μg/l. Med Med vakuumiranjem sta sesalni in tlačni ventil kompresorja zaprta. Priporočamo namestitev ustrezno velikih vhodnih ventilov v sesalnih vodih in vodih za tekočine na največji možni razdalji od kompresorja. 8

9 4.4 Polnjenje POZOR Delovanje pri nizkem sesalnem tlaku! Poškodbe kompresorja! Kompresorja ne upravljajte z zaprtim sesalnim vodom. Kompresorja ne upravljajte ob premostitvi izklopa zaradi prenizkega tlaka. Kompresorja ne zaganjajte brez zadostne napolnjenosti sistema, ki omogoča vzdrževanje vsaj 0,5 bara sesalnega tlaka. Če je tlak več sekund pod vrednostjo 0,5 bar, lahko to povzroči pregrevanje kompresorja in prehitro okvaro drsnega ležaja. Sistem napolnite s tekočino skozi ventil na rezervoarju ali ventil, nameščen v polnilnem vodu. Priporočljiva je namestitev dehidratorja v tekočinskem vodu. Ker so scroll kompresorji opremljeni z razbremenilnimi kontrolnimi ventili, morate za zagotavljanje pozitivnega tlaka hladilne tekočine pred zagonom kompresorja gornji in spodnji predel sistema napolniti s hladivom. Večina hladiva bi morala biti v tlačnem predelu sistema, saj s tem preprečite izpiranje ležajev med prvim zagonom linije sistema. 4.5 Predhodno preverjanje predzagon O podrobnostih namestitve se posvetujte z monterjem. Če je mogoče, si priskrbite skice, sheme ožičenja itd. Priporočljiva je uporaba kontrolnega seznama, vendar vselej preverite naslednje: Vizualni pregled električnih priključkov, ožičenja, varovalk itd. Vizualni pregled naprave zaradi morebitnega puščanja, zrahljanih priključkov, npr. kapilarnih cevk termoekspanzijskih ventilov itd. Nivo olja v kompresorju Umerjanje visokotlačnih in nizkotlačnih stikal ter vseh tlačno krmiljenih ventilov Preverite nastavitve in delovanje vseh varnostnih funkcij ter zaščitnih naprav Vsi ventili v ustreznem delovnem položaju Nameščenost merilnikov tlaka ter tlačnih in vakuumskih merilnikov Ustrezna količina hladiva Položaj in namestitev električnega izolatorja kompresorja 4.6 Smer vrtenja Vrtenje spiralnih kompresorjev poteka podobno kot pri drugih vrstah kompresorjev samo v eni smeri. Smer vrtenja ne predstavlja težave pri enofaznih kompresorjih, saj se ti ob zagonu in med delovanjem vselej vrtijo v ustrezno smer. Smer vrtenja trifaznih kompresorjev pa je odvisna od priključitve napajanja na priključke L1, L2 in L3. Zaradi polovične možnosti priključitve napajanja, ki povzroči vrtenje v nasprotni smeri, je pomembno, da na ustrezna mesta na opremi namestite opozorila in navodila, s katerimi boste zagotovili ustrezno smer vrtenja sistema pri nameščanju ter upravljanju. 4.7 Delovanje pod globokim vakuumom POZOR Delovanje pod vakuumom! Poškodbe kompresorja! Kompresorji Copeland Scroll niso namenjeni praznjenju hladilnega sistema. Kompresor Scroll je namenjen delovanju v sistemu, dokler je tlak znotraj dovoljenih mejnih vrednosti. Prenizek sesalni tlak povzroči pregrevanje spiral in trajne poškodbe ležajev kompresorja. Kompresorji Scroll imajo vgrajeno zaščito pred prenizkim tlakom: rotacijsko tesnilo se ob prekoračenju tlaka v razmerju približno 20:1 za modela ZS in ZF ter 10:1 za modele ZB, ZH, ZO, ZP in ZR. 9

10 5 Vzdrževanje in popravila 5.1 Ventili Rotalock Ventile Rotalock redno privijajte in preverjajte njihov navor, s čimer boste ohranjali zaščito pred puščanjem. 5.2 Menjava kompresorja POZOR Neustrezno mazanje! Uničenje ležajev! Po menjavi kompresorja s pregorelim motorjem menjajte rezervoar olja. Odprtina za povratek olja ali filter rezervoarja se lahko zamaši z nečistočami. To povzroči nezadostno oskrbo novega kompresorja z oljem in ponovno okvaro. 5.3 Odspajkanje komponent sistema Eksplozivni plamen! Nevarnost opeklin! Mešanice olja in hladilne tekočine so visoko vnetljive. Pred odprtjem sistema izpustite vse hladivo. Na sistemu, napolnjenem s hladivom, ne delajte z odprtim ognjem. 6 Razstavljanje in odstranjevanje Odstranitev olja in hladilne tekočine: Ne odstranjujte v okolje. Za odstranjevanje uporabite ustrezno opremo in sledite ustreznemu postopku. Ustrezno odstranite olje in hladilno tekočino. Ustrezno odstranite kompresor. 10

11 7 Sheme ožičenja 7.1 Legenda sheme ožičenja B1... Sobni termostat B3... Tlačni termostat C2... Delovni kondenzator F1, F6. Varovalke F3... HP Visokonapetostno stikalo F4... LP Nizkonapetostno stikalo K1... Kontaktor K2... Priporočeni kontaktor, skladen s standardom EN 60335, izmenični tok/visokonapetostno stikalo K35... Tokovni rele (če je potreben) Q1... Glavno stikalo R2... Grelec karterja S1... Pomožno stikalo Y5... Elektromagnetni vbrizgalni ventil (če je na voljo) 7.2 Sheme ožičenja Slika 5 Slika 6 TW* - INT69SCY2 Slika 8 Slika 7 11

12 PF*, TF* ZR, ZP, ZH PF*, TF* ZB, ZF, ZO, ZS Slika 9 Slika 10 TW* ZR, ZP, ZH TW* ZB, ZF, ZS Slika 11 Slika 12 12

Οδηγίες Χρήσης για. Συμπιεστές Copeland Scroll

Οδηγίες Χρήσης για. Συμπιεστές Copeland Scroll Οδηγίες Χρήσης για Συμπιεστές Copeland Scroll Οδηγίες Ασφαλείας για Συμπιεστές Copeland Διαβάστε αυτές τις οδηγίες ασφαλείας προσεκτικά πριν την εγκατάσταση. Μη συμμόρφωση με αυτές μπορεί να προκαλέσει

Διαβάστε περισσότερα

TOPLOTNA ČRPALKA ZRAK-VODA - BUDERUS LOGATHERM WPL 7/10/12/14/18/25/31

TOPLOTNA ČRPALKA ZRAK-VODA - BUDERUS LOGATHERM WPL 7/10/12/14/18/25/31 TOPLOTN ČRPLK ZRK-VOD - BUDERUS LOGTHERM WPL 7/0//4/8/5/ Tip Moč (kw) nar. št. EUR (brez DDV) WPL 7 7 8 7 700 95 5.6,00 WPL 0 0 7 78 600 89 8.9,00 WPL 7 78 600 90 9.78,00 WPL 4 4 7 78 600 9 0.88,00 WPL

Διαβάστε περισσότερα

+105 C (plošče in trakovi +85 C) -50 C ( C)* * Za temperature pod C se posvetujte z našo tehnično službo. ϑ m *20 *40 +70

+105 C (plošče in trakovi +85 C) -50 C ( C)* * Za temperature pod C se posvetujte z našo tehnično službo. ϑ m *20 *40 +70 KAIFLEX ST Tehnični podatki Material Izjemno fleksibilna zaprtocelična izolacija, fleksibilna elastomerna pena (FEF) Opis Uporaba Temperaturno območje Toplotna prevodnost W/(m K ) pri različnih srednjih

Διαβάστε περισσότερα

Funkcijske vrste. Matematika 2. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 2. april Gregor Dolinar Matematika 2

Funkcijske vrste. Matematika 2. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 2. april Gregor Dolinar Matematika 2 Matematika 2 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 2. april 2014 Funkcijske vrste Spomnimo se, kaj je to številska vrsta. Dano imamo neko zaporedje realnih števil a 1, a 2, a

Διαβάστε περισσότερα

CM707. GR Οδηγός χρήσης... 2-7. SLO Uporabniški priročnik... 8-13. CR Korisnički priručnik... 14-19. TR Kullanım Kılavuzu... 20-25

CM707. GR Οδηγός χρήσης... 2-7. SLO Uporabniški priročnik... 8-13. CR Korisnički priručnik... 14-19. TR Kullanım Kılavuzu... 20-25 1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 GR Οδηγός χρήσης... 2-7 SLO Uporabniški priročnik... 8-13 CR Korisnički priručnik... 14-19 TR Kullanım Kılavuzu... 20-25 ENG User Guide... 26-31 GR CM707 ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 14. november Gregor Dolinar Matematika 1

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 14. november Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 14. november 2013 Kvadratni koren polinoma Funkcijo oblike f(x) = p(x), kjer je p polinom, imenujemo kvadratni koren polinoma

Διαβάστε περισσότερα

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 5. december Gregor Dolinar Matematika 1

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 5. december Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 5. december 2013 Primer Odvajajmo funkcijo f(x) = x x. Diferencial funkcije Spomnimo se, da je funkcija f odvedljiva v točki

Διαβάστε περισσότερα

Krogelni ventil MODUL

Krogelni ventil MODUL Krogelni ventil MODUL Izdaja 0115 KV 2102 (PN) KV 2102 (PN) KV 2122(PN1) KV 2122(PN1) KV 2142RA KV 2142MA (PN) KV 2142TR KV 2142TM (PN) KV 2162 (PN) KV 2162 (PN) Stran 1 Dimenzije DN PN [bar] PN1 [bar]

Διαβάστε περισσότερα

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 21. november Gregor Dolinar Matematika 1

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 21. november Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 21. november 2013 Hiperbolične funkcije Hiperbolični sinus sinhx = ex e x 2 20 10 3 2 1 1 2 3 10 20 hiperbolični kosinus coshx

Διαβάστε περισσότερα

Logatherm WPL 14 AR T A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013

Logatherm WPL 14 AR T A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013 WP 14 R T d 9 10 11 53 d 2015 811/2013 WP 14 R T 2015 811/2013 WP 14 R T Naslednji podatki o izdelku izpolnjujejo zahteve uredb U 811/2013, 812/2013, 813/2013 in 814/2013 o dopolnitvi smernice 2010/30/U.

Διαβάστε περισσότερα

Osnove elektrotehnike uvod

Osnove elektrotehnike uvod Osnove elektrotehnike uvod Uvod V nadaljevanju navedena vprašanja so prevod testnih vprašanj, ki sem jih našel na omenjeni spletni strani. Vprašanja zajemajo temeljna znanja opredeljenega strokovnega področja.

Διαβάστε περισσότερα

Diferencialna enačba, v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci

Diferencialna enačba, v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci Linearna diferencialna enačba reda Diferencialna enačba v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci d f + p= se imenuje linearna diferencialna enačba V primeru ko je f 0 se zgornja

Διαβάστε περισσότερα

Tretja vaja iz matematike 1

Tretja vaja iz matematike 1 Tretja vaja iz matematike Andrej Perne Ljubljana, 00/07 kompleksna števila Polarni zapis kompleksnega števila z = x + iy): z = rcos ϕ + i sin ϕ) = re iϕ Opomba: Velja Eulerjeva formula: e iϕ = cos ϕ +

Διαβάστε περισσότερα

300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE

300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE atlas AquaMAX 300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE Zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka. Pred namestitvijo in uporabo aparata najprej pozorno

Διαβάστε περισσότερα

Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 22. oktober Gregor Dolinar Matematika 1

Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 22. oktober Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 22. oktober 2013 Kdaj je zaporedje {a n } konvergentno, smo definirali s pomočjo limite zaporedja. Večkrat pa je dobro vedeti,

Διαβάστε περισσότερα

PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST

PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST 1. * 2. *Galvanski člen z napetostjo 1,5 V požene naboj 40 As. Koliko električnega dela opravi? 3. ** Na uporniku je padec napetosti 25 V. Upornik prejme 750 J dela v 5 minutah.

Διαβάστε περισσότερα

Navodila za montažo in uporabo

Navodila za montažo in uporabo ModulA RED, ModulA-D RED, ModulA BLUE Navodila za montažo in uporabo VIP Tehnika d.o.o. Zgornji Duplek 30e 2241 Spodnji Duplek Tel: (02) 684-00-60 Fax: (02) 681-01-62 Email: vip.tehnika@siol.net www.vip-tehnika.si

Διαβάστε περισσότερα

Sedežni ventil (PN 16) VFM 2 prehodni ventil, prirobnični

Sedežni ventil (PN 16) VFM 2 prehodni ventil, prirobnični Tehnični opis Sedežni ventil (PN 16) VFM 2 prehodni ventil prirobnični Opis Značilnosti: Linearne (30 %)/logaritmične (70 %) karakteristike regulacijsko razmerje >100:1 tlačno razbremenjena zasnova Ventil

Διαβάστε περισσότερα

MOTORJI Z NOTRANJIM ZGOREVANJEM

MOTORJI Z NOTRANJIM ZGOREVANJEM MOTORJI Z NOTRANJIM ZGOREVANJEM Dvotaktni Štititaktni Motorji z notranjim zgorevanjem Motorji z zunanjim zgorevanjem izohora: Otto motor izohora in izoterma: Stirling motor izobara: Diesel motor izohora

Διαβάστε περισσότερα

1. Trikotniki hitrosti

1. Trikotniki hitrosti . Trikotniki hitrosti. Z radialno črpalko želimo črpati vodo pri pogojih okolice z nazivnim pretokom 0 m 3 /h. Notranji premer rotorja je 4 cm, zunanji premer 8 cm, širina rotorja pa je,5 cm. Frekvenca

Διαβάστε περισσότερα

LED BAR MVBAR810 ( )

LED BAR MVBAR810 ( ) LED BAR MVBAR810 (15-1707) NAVODILA ZA UPORABO Hvala, ker ste se odločili za naš AFX LIGHT LED BAR za vašo lastno varnost prosimo, pred namestitvijo naprave pozorno preberite ta navodila za uporabo. VARNOSTNI

Διαβάστε περισσότερα

ČHE AVČE. Konzorcij RUDIS MITSUBISHI ELECTRIC SUMITOMO

ČHE AVČE. Konzorcij RUDIS MITSUBISHI ELECTRIC SUMITOMO ČHE AVČE Konzorcij RUDIS MITSUBISHI ELECTRIC SUMITOMO MONTAŽA IN DOBAVA AGREGATA ČRPALKA / TURBINA MOTOR / GENERATOR S POMOŽNO OPREMO Anton Hribar d.i.s OSNOVNI TEHNIČNI PODATKI ČRPALNE HIDROELEKTRARNE

Διαβάστε περισσότερα

Transformator. Delovanje transformatorja I. Delovanje transformatorja II

Transformator. Delovanje transformatorja I. Delovanje transformatorja II Transformator Transformator je naprava, ki v osnovi pretvarja napetost iz enega nivoja v drugega. Poznamo vrsto različnih izvedb transformatorjev, glede na njihovo specifičnost uporabe:. Energetski transformator.

Διαβάστε περισσότερα

V. Bojler. Tronic ES 030/050/060/080/100/120/ Navodila za namestitev in uporabo (2016/01) SI

V. Bojler. Tronic ES 030/050/060/080/100/120/ Navodila za namestitev in uporabo (2016/01) SI 6720817523-00.1V Bojler Tronic ES 030/050/060/080/100/120/150 5... Navodila za namestitev in uporabo 6 720 817 911 (2016/01) SI 2 Kazalo Kazalo 1 Razlaga simbolov in varnostna opozorila......... 3 1.1

Διαβάστε περισσότερα

1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου...

1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου... ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ ΘΥΜΑΤΩΝ ΕΓΚΛΗΜΑΤΙΚΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΣΛΟΒΕΝΙΑ 1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου... 3 1 1. Έντυπα αιτήσεων

Διαβάστε περισσότερα

seriji Cirkulacijske enote za solarne naprave z regulatorjem solar DeltaSol C+ NAVODILA ZA MONTAŽO IN ZAGON KAZALO

seriji Cirkulacijske enote za solarne naprave z regulatorjem solar DeltaSol C+ NAVODILA ZA MONTAŽO IN ZAGON KAZALO SL www.caleffi.com Cirkulacijske enote za solarne naprave z regulatorjem solar DeltaSol C+ seriji 6 6 NAVODILA ZA MONTAŽO IN ZAGON KAZALO Delovanje Proizvodi Tehnične karakteristike Sestavni deli Montaža

Διαβάστε περισσότερα

V. Bojler. Tronic ES 030/050/060/080/100/120/ Navodila za namestitev in uporabo (2016/11) SI

V. Bojler. Tronic ES 030/050/060/080/100/120/ Navodila za namestitev in uporabo (2016/11) SI 6720817523-00.1V Bojler Tronic ES 030/050/060/080/100/120/150 5... Navodila za namestitev in uporabo 6 720 817 911 (2016/11) SI 2 Kazalo Kazalo 1 Razlaga simbolov in varnostna opozorila......... 3 1.1

Διαβάστε περισσότερα

Booleova algebra. Izjave in Booleove spremenljivke

Booleova algebra. Izjave in Booleove spremenljivke Izjave in Booleove spremenljivke vsako izjavo obravnavamo kot spremenljivko če je izjava resnična (pravilna), ima ta spremenljivka vrednost 1, če je neresnična (nepravilna), pa vrednost 0 pravimo, da gre

Διαβάστε περισσότερα

Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev

Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev KOM L: - Komnikacijska elektronika Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev. Določite izraz za kolektorski tok in napetost napajalnega vezja z enim virom in napetostnim delilnikom na vhod.

Διαβάστε περισσότερα

IZPIT IZ ANALIZE II Maribor,

IZPIT IZ ANALIZE II Maribor, Maribor, 05. 02. 200. (a) Naj bo f : [0, 2] R odvedljiva funkcija z lastnostjo f() = f(2). Dokaži, da obstaja tak c (0, ), da je f (c) = 2f (2c). (b) Naj bo f(x) = 3x 3 4x 2 + 2x +. Poišči tak c (0, ),

Διαβάστε περισσότερα

Velikost (DN) k VS T max. Nar. št. (mm) (m 3 /h) ( C) PN 16 PN 25 PN ,0

Velikost (DN) k VS T max. Nar. št. (mm) (m 3 /h) ( C) PN 16 PN 25 PN ,0 Tehnični list Regulator diferenčnega tlaka z omejevalnikom pretoka (PN 16, 25, 40) AFPB / VFQ 2(1) vgradnja v povratek, prilagodljiva nastavitev dif. tlaka AFPB-F / VFQ 2(1) vgradnja v povratek, fiksna

Διαβάστε περισσότερα

Fizikalni principi eksplozije

Fizikalni principi eksplozije Fakulteta za kemijo in kemijsko tehnologijo Univerze v Ljubljani Oddelek za tehniško varnost 3. letnik Univerzitetni študij Elektrotehnika in varnost Varnost Električna oprema v eksplozijsko ogroženih

Διαβάστε περισσότερα

DOŽIVETJE TOPLE VODE ENERGY LINE NOVA GENERACIJA SANITARNIH TOPLOTNIH ČRPALK. gorenje.com

DOŽIVETJE TOPLE VODE ENERGY LINE NOVA GENERACIJA SANITARNIH TOPLOTNIH ČRPALK. gorenje.com DOŽIVETJE TOPLE VODE ENERGY LINE NOVA GENERACIJA SANITARNIH TOPLOTNIH ČRPALK gorenje.com 2 Grelniki vode KLJUČNE PREDNOSTI NOVE GENERACIJE SO ZAGOTOVILO POPOLNEGA UGODJA IN VARNE UPORABE TOPLE VODE PRIHRANITE

Διαβάστε περισσότερα

*M * Osnovna in višja raven MATEMATIKA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sobota, 4. junij 2011 SPOMLADANSKI IZPITNI ROK. Državni izpitni center

*M * Osnovna in višja raven MATEMATIKA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sobota, 4. junij 2011 SPOMLADANSKI IZPITNI ROK. Državni izpitni center Državni izpitni center *M40* Osnovna in višja raven MATEMATIKA SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE Sobota, 4. junij 0 SPLOŠNA MATURA RIC 0 M-40-- IZPITNA POLA OSNOVNA IN VIŠJA RAVEN 0. Skupaj:

Διαβάστε περισσότερα

Dodatek k navodilom za uporabo Trifazni motorji s protieksplozijsko zaščito DR63/eDR63, DVE250, DVE280

Dodatek k navodilom za uporabo Trifazni motorji s protieksplozijsko zaščito DR63/eDR63, DVE250, DVE280 Pogonska tehnika \ avtomatizacija pogonov \ sistemska integracija \ storitve Dodatek k navodilom za uporabo Trifazni motorji s protieksplozijsko zaščito DR63/eDR63, DVE250, DVE280 Izdaja 11/2012 19495013

Διαβάστε περισσότερα

Slovensko NAMEN UPORABE LASERSKA VARNOST OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SIMBOLI

Slovensko NAMEN UPORABE LASERSKA VARNOST OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SIMBOLI Ochranný otočný kryt neupínajte. Nepoužívajte poškodené alebo deformované pílové ostrie. Opotrebovanú vložku taniera vymeňte. Nepoužívajte pílové ostria, ktoré nezodpovedajú kľúčovým údajom uvedeným v

Διαβάστε περισσότερα

KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK

KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK 1 / 24 KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK Štefko Miklavič Univerza na Primorskem MARS, Avgust 2008 Phoenix 2 / 24 Phoenix 3 / 24 Phoenix 4 / 24 Črtna koda 5 / 24 Črtna koda - kontrolni bit 6 / 24

Διαβάστε περισσότερα

Zaporedna in vzporedna feroresonanca

Zaporedna in vzporedna feroresonanca Visokonapetostna tehnika Zaporedna in vzporedna feroresonanca delovanje regulacijskega stikala T3 174 kv Vaja 9 1 Osnovni pogoji za nastanek feroresonance L C U U L () U C () U L = U L () U C = ωc V vezju

Διαβάστε περισσότερα

SI Električni kotliček

SI Električni kotliček SWK 1750SS SI Električni kotliček - 1 - SI Električni kotliček Pomembna varnostna navodila NATANČNO PREBERITE IN SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO. Osebe s telesnimi ali duševnimi težavami, otroci stari 8 let

Διαβάστε περισσότερα

1. Definicijsko območje, zaloga vrednosti. 2. Naraščanje in padanje, ekstremi. 3. Ukrivljenost. 4. Trend na robu definicijskega območja

1. Definicijsko območje, zaloga vrednosti. 2. Naraščanje in padanje, ekstremi. 3. Ukrivljenost. 4. Trend na robu definicijskega območja ZNAČILNOSTI FUNKCIJ ZNAČILNOSTI FUNKCIJE, KI SO RAZVIDNE IZ GRAFA. Deinicijsko območje, zaloga vrednosti. Naraščanje in padanje, ekstremi 3. Ukrivljenost 4. Trend na robu deinicijskega območja 5. Periodičnost

Διαβάστε περισσότερα

8. Diskretni LTI sistemi

8. Diskretni LTI sistemi 8. Diskreti LI sistemi. Naloga Določite odziv diskretega LI sistema s podaim odzivom a eoti impulz, a podai vhodi sigal. h[] x[] - - 5 6 7 - - 5 6 7 LI sistem se a vsak eoti impulz δ[] a vhodu odzove z

Διαβάστε περισσότερα

Sedežni ventili (PN 16) VRG 2 prehodni ventil, zunanji navoj VRG 3 3-potni ventil, zunanji navoj

Sedežni ventili (PN 16) VRG 2 prehodni ventil, zunanji navoj VRG 3 3-potni ventil, zunanji navoj Tehnični opis Sedežni ventili (PN 16) VRG 2 prehodni ventil, zunanji navoj VRG 3 3-potni ventil, zunanji navoj Opis Te ventile je mogoče kombinirati s pogoni AMV(E) 335, AMV(E) 435 ali AMV(E) 438 SU. Kombinacije

Διαβάστε περισσότερα

Πλήρη Σειρά Συµπιεστών και Μηχανηµάτων

Πλήρη Σειρά Συµπιεστών και Μηχανηµάτων Πλήρη Σειρά Συµπιεστών και Μηχανηµάτων Αερόψυκτοι Ηµίκλειστοι Συµπιεστές DWM Copeland Οι Συµπιεστές είναι σχεδιασµένοι για εφαρµογές µέσων και χαµηλών θερµοκρασιών K - Series L - Series D2S HP 0.5 1 1.5

Διαβάστε περισσότερα

VARNOSTNI VENTIL Enostopenjski, dvostopenjski, daljinsko krmiljeni, z razbremenitvijo

VARNOSTNI VENTIL Enostopenjski, dvostopenjski, daljinsko krmiljeni, z razbremenitvijo KTV (Katedra za tribologijo in sisteme vzdrževanja) Laboratorij za pogonsko-krmilno hidravliko (LPKH) tel.: 01/4771 411 in 01/4177 115 e-pošta: franc.majdic@fs.uni-lj.si lpkh@fs.uni-lj.si spletni naslov:

Διαβάστε περισσότερα

DOŽIVETJE TOPLE VODE ENERGY LINE NOVA GENERACIJA SANITARNIH TOPLOTNIH ČRPALK. gorenje.si

DOŽIVETJE TOPLE VODE ENERGY LINE NOVA GENERACIJA SANITARNIH TOPLOTNIH ČRPALK. gorenje.si DOŽIVETJE TOPLE VODE ENERGY LINE NOVA GENERACIJA SANITARNIH TOPLOTNIH ČRPALK gorenje.si 2 Grelniki vode KLJUČNE PREDNOSTI NOVE GENERACIJE SO ZAGOTOVILO POPOLNEGA UGODJA IN VARNE UPORABE TOPLE VODE PRIHRANITE

Διαβάστε περισσότερα

Navodila za uporabo in montažo Toplotna črpalka za sanitarno vodo

Navodila za uporabo in montažo Toplotna črpalka za sanitarno vodo Navodila za uporabo in montažo Toplotna črpalka za sanitarno vodo TČ2VZRT/E 321 ECO NT TČ2VZRT/E 231 ECO NT Navodila se naj predajo uporabniku SLO Navodila za uporabo in montažo - Verzija 1.6 - Stanje

Διαβάστε περισσότερα

FIN EST RUS GER HU SLO HR IT BIH SRB

FIN EST RUS GER HU SLO HR IT BIH SRB IN-ECO je prodajno-distribucijska družba, ki ponuja dobavo komponent oziroma delov tehnologij za čistilne naprave odpadnih vod, zdravilišča in wellness centre, vključno z vzdrževanjem in svetovanjem za

Διαβάστε περισσότερα

POPOLN POLIETILENSKI IZOLACIJSKI PAKET ZA UČINKOVITO VARČEVANJE Z ENERGIJO IN AKUSTIČNO ZAŠČITO

POPOLN POLIETILENSKI IZOLACIJSKI PAKET ZA UČINKOVITO VARČEVANJE Z ENERGIJO IN AKUSTIČNO ZAŠČITO POPOLN POLITILNSKI IZOLACIJSKI PAKT ZA UČINKOVITO VARČVANJ Z NRGIJO IN AKUSTIČNO ZAŠČITO Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Kompletna paleta termičnih in akustičnih izolacijskih proizvodov iz P Izpolnjuje

Διαβάστε περισσότερα

Meritve električnih inštalacij

Meritve električnih inštalacij Fakulteta za kemijo in kemijsko tehnologijo Univerze v Ljubljani Oddelek za tehniško varnost 3. letnik Univerzitetni študij Elektrotehnika in varnost Varnost Meritve električnih inštalacij predavatelj

Διαβάστε περισσότερα

Gimnazija Krˇsko. vektorji - naloge

Gimnazija Krˇsko. vektorji - naloge Vektorji Naloge 1. V koordinatnem sistemu so podane točke A(3, 4), B(0, 2), C( 3, 2). a) Izračunaj dolžino krajevnega vektorja točke A. (2) b) Izračunaj kot med vektorjema r A in r C. (4) c) Izrazi vektor

Διαβάστε περισσότερα

Zračne zavese ELiS T

Zračne zavese ELiS T Zračne zavese ELiS T Vsebina Splošno...3 Konstrukcija...4 Dimenzije...5 Tehnični podatki...5 Diagram hitrosti zračnega toka...6 Montaža...7 Regulacijski sistemi primerjava...8 Regulacijski sistemi TS control...8

Διαβάστε περισσότερα

Navodila za namestitev, upravljanje in vzdrževanje

Navodila za namestitev, upravljanje in vzdrževanje 04/2016 SL Navodila za namestitev, upravljanje in vzdrževanje www.sulzer.com 2 Navodila za namestitev, upravljanje in vzdrževanje (Prevod izvirnih navodil) Potopna črpalka z drobljenjem tip ABS Piranha

Διαβάστε περισσότερα

Integralni račun. Nedoločeni integral in integracijske metrode. 1. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: (a) dx. (b) x 3 +3+x 2 dx, (c) (d)

Integralni račun. Nedoločeni integral in integracijske metrode. 1. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: (a) dx. (b) x 3 +3+x 2 dx, (c) (d) Integralni račun Nedoločeni integral in integracijske metrode. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: d 3 +3+ 2 d, (f) (g) (h) (i) (j) (k) (l) + 3 4d, 3 +e +3d, 2 +4+4 d, 3 2 2 + 4 d, d, 6 2 +4 d, 2

Διαβάστε περισσότερα

Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη

Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη WMB 91465 ST Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη číslo dokumentu 2820523164_SL / 07-09-12.(12:50) 1 Pomembna navodila za varnost in okolje V tem delu so opisana varnostna

Διαβάστε περισσότερα

Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3

Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3 Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3 številka dokumenta 2820524234_SL / 26-08-14.(15:35) 1 Pomembna navodila za varnost in okolje V tem delu so opisana varnostna navodila za zaščito pred tveganji

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΙΤΣΙΝΑΔΟΡΟΣ ΛΑΔΙΟΥ ΑΕΡΟΣ ΓΙΑ ΠΡΙΤΣΙΝΙΑ M4/M12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ

ΠΡΙΤΣΙΝΑΔΟΡΟΣ ΛΑΔΙΟΥ ΑΕΡΟΣ ΓΙΑ ΠΡΙΤΣΙΝΙΑ M4/M12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ GR ΠΡΙΤΣΙΝΑΔΟΡΟΣ ΛΑΔΙΟΥ ΑΕΡΟΣ ΓΙΑ ΠΡΙΤΣΙΝΙΑ M4/M12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ H OLJLAJNYOMÁSÚ SZEGECSELŐ M4/M12 SZEGECSEKHEZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS - ALKATRÉSZEK SLO OLJNO-PNEVMATSKI KOVIČAR ZA ZAKOVICE

Διαβάστε περισσότερα

Sedežni ventili (PN 16) VF 2 prehodni ventil, prirobnični VF 3 3-potni ventil, prirobnični

Sedežni ventili (PN 16) VF 2 prehodni ventil, prirobnični VF 3 3-potni ventil, prirobnični Tehnični opis Sedežni ventili (PN 16) VF 2 prehodni ventil, prirobnični VF 3 3-potni ventil, prirobnični Opis VF 2 VF 3 Ventili VF 2 in VF 3 zagotavljajo kakovostno in cenovno ugodno rešitev za večino

Διαβάστε περισσότερα

Poglavje 7. Poglavje 7. Poglavje 7. Regulacijski sistemi. Regulacijski sistemi. Slika 7. 1: Normirana blokovna shema regulacije EM

Poglavje 7. Poglavje 7. Poglavje 7. Regulacijski sistemi. Regulacijski sistemi. Slika 7. 1: Normirana blokovna shema regulacije EM Slika 7. 1: Normirana blokovna shema regulacije EM Fakulteta za elektrotehniko 1 Slika 7. 2: Principielna shema regulacije AM v KSP Fakulteta za elektrotehniko 2 Slika 7. 3: Merjenje komponent fluksa s

Διαβάστε περισσότερα

Aktivna monitor zvočnika Renkforce REF-80AMP

Aktivna monitor zvočnika Renkforce REF-80AMP SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 16 216 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Aktivna monitor zvočnika Renkforce REF-80AMP Kataloška št.: 12 16 216 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina paketa...

Διαβάστε περισσότερα

Sedežni ventili (PN 16) VRG 2 prehodni ventil, zunanji navoj VRG 3 3-potni ventil, zunanji navoj

Sedežni ventili (PN 16) VRG 2 prehodni ventil, zunanji navoj VRG 3 3-potni ventil, zunanji navoj Tehnični opis Sedežni ventili (PN 16) VRG 2 prehodni ventil, zunanji navoj VRG 3 3-potni ventil, zunanji navoj Opis Ventili VRG zagotavljajo kakovostno in cenovno ugodno rešitev za večino načinov uporabe

Διαβάστε περισσότερα

Termodinamika vlažnega zraka. stanja in spremembe

Termodinamika vlažnega zraka. stanja in spremembe Termodinamika vlažnega zraka stanja in spremembe Termodinamika vlažnega zraka Najpogostejši medij v sušilnih procesih konvektivnega sušenja je VLAŽEN ZRAK Obravnavamo ga kot dvokomponentno zmes Suhi zrak

Διαβάστε περισσότερα

Merilnik kakovosti električne napetosti MC774

Merilnik kakovosti električne napetosti MC774 Merilnik kakovosti električne napetosti MC774 Kratka navodila za vgradnjo Kazalo Kazalo Varnostna navodila in opozorila... 3 Opis naprave... 5 Priključitev... 6 Električna vezava... 9 Napajalni vhodi...

Διαβάστε περισσότερα

Regulator pretoka z integriranim regulacijskim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 vgradnja v dovod in povratek

Regulator pretoka z integriranim regulacijskim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 vgradnja v dovod in povratek Tehnični opis Regulator pretoka z integriranim regulacijskim ventilom (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 vgradnja v dovod in povratek Opis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65-15 AFQM DN 150-50 AFQM(6) je regulator pretoka

Διαβάστε περισσότερα

V. Bojler. Tronic 8000T ES 035/050/080/100/120/ Navodila za uporabo in montažo (2016/04) SI

V. Bojler. Tronic 8000T ES 035/050/080/100/120/ Navodila za uporabo in montažo (2016/04) SI 6720812247-00.1V Bojler Tronic 8000T ES 035/050/080/100/120/150 5... Navodila za uporabo in montažo 6 720 817 872 (2016/04) SI 2 Indeks Indeks 1 Varnostna navodila in znaki za nevarnost........ 3 1.1 Pomen

Διαβάστε περισσότερα

8 KANALNI MIXER MX802 ( ) NAVODILA ZA UPORABO

8 KANALNI MIXER MX802 ( ) NAVODILA ZA UPORABO 8 KANALNI MIXER MX802 (15-2393) NAVODILA ZA UPORABO Varnostne smernice Pred prvim zagonom izdelka preberite navodila. Hranite navodila za nadaljnjo uporabo. Upoštevajte vsa navodila pri uporabi naprave,

Διαβάστε περισσότερα

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 10. december Gregor Dolinar Matematika 1

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 10. december Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 10. december 2013 Izrek (Rolleov izrek) Naj bo f : [a,b] R odvedljiva funkcija in naj bo f(a) = f(b). Potem obstaja vsaj ena

Διαβάστε περισσότερα

geotherm Navodila za namestitev in vzdrževanje Navodila za namestitev in vzdrževanje Za inštalaterja VWS/VWW 36/4 230 V

geotherm Navodila za namestitev in vzdrževanje Navodila za namestitev in vzdrževanje Za inštalaterja VWS/VWW 36/4 230 V avodila za namestitev in vzdrževanje Za inštalaterja avodila za namestitev in vzdrževanje geother VWS/VWW 6/4 0 V SI Izdajatelj/proizvajalec Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Telefon 0

Διαβάστε περισσότερα

Zračne zavese ELiS A

Zračne zavese ELiS A Zračne zavese ELiS A Vsebina Splošno...3 Konstrukcija...4 Dimenzije...5 Tehnični podatki...5 Diagram hitrosti zračnega toka...6 Montaža...6 Regulacijski sistemi primerjava...7 Regulacijski sistemi TS control...7

Διαβάστε περισσότερα

STANDARD1 EN EN EN

STANDARD1 EN EN EN PRILOGA RADIJSKE 9,000-20,05 khz naprave kratkega dosega: induktivne aplikacije 315 600 khz naprave kratkega dosega: aktivni medicinski vsadki ultra nizkih moči 4516 khz naprave kratkega dosega: železniške

Διαβάστε περισσότερα

Najboljše prakse za uporabo sistema Agilent LC

Najboljše prakse za uporabo sistema Agilent LC Najboljše prakse za uporabo sistema Agilent LC Tehnično sporočilo Najboljše prakse tehnično sporočilo To tehnično sporočilo opisuje najboljše prakse za uporabo sistema Agilent LC. Kazalo Gospodinjenje

Διαβάστε περισσότερα

INVERTERSKA SPLIT KLIMATSKA NAPRAVA Z ENO NOTRANJO IN DVEMA ZUNANJIMA ENOTAMA

INVERTERSKA SPLIT KLIMATSKA NAPRAVA Z ENO NOTRANJO IN DVEMA ZUNANJIMA ENOTAMA Pred prvo uporabo klimatske naprave natančno preberite ta navodila in jih shranite za nadaljnjo uporabo. INVERTERSKA SPLIT KLIMATSKA NAPRAVA Z ENO NOTRANJO IN DVEMA ZUNANJIMA ENOTAMA I ENO ZUNANJO IN TREMI

Διαβάστε περισσότερα

Avtomatski izravnalni (balansirni) ventil ASV

Avtomatski izravnalni (balansirni) ventil ASV Avtomatski izravnalni (balansirni) ventil ASV Opis / Primer uporabe ASV-I ASV-M ASV-P ASV-PV / ASV-PV Plus ASV ventili se uporabljajo za avtomatsko hidravlično balansiranje ogrevalnih in hladilnih sistemov.

Διαβάστε περισσότερα

PRIROČNIK ZA MONTAŽO Split sistemi R410A MODELI

PRIROČNIK ZA MONTAŽO Split sistemi R410A MODELI SOBNA KLIMATSKA NAPRAVA DAIKIN PRIROČNIK ZA MONTAŽO Split sistemi R0A MODELI FTXGJVBW FTXGJVBW FTXG0JVBW CTXG0JVBW FTXGJVBS FTXGJVBS FTXG0JVBS CTXG0JVBS Varnostni ukrepi Opisani varnostni ukrepi so razvrščeni

Διαβάστε περισσότερα

Distribucija odpadnega olja

Distribucija odpadnega olja Distribucija odpadnega olja Kazalo vsebine: Električni vakumski sistemi...2-3 Pnevmatski sistemi...4 Koluti za cevi...5 Sistemi za kanal...6-7 Kanalska platforma in dvigalo...8 Tanki in vozički za odpadno

Διαβάστε περισσότερα

Državni izpitni center SPOMLADANSKI IZPITNI ROK *M * NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sreda, 3. junij 2015 SPLOŠNA MATURA

Državni izpitni center SPOMLADANSKI IZPITNI ROK *M * NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sreda, 3. junij 2015 SPLOŠNA MATURA Državni izpitni center *M15143113* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE Sreda, 3. junij 2015 SPLOŠNA MATURA RIC 2015 M151-431-1-3 2 IZPITNA POLA 1 Naloga Odgovor Naloga Odgovor Naloga Odgovor

Διαβάστε περισσότερα

AGT 830 AGT 835 AGT 835 T/S

AGT 830 AGT 835 AGT 835 T/S AGT 830 AGT 835 AGT 835 T/S NAVODILA ZA UPORABO AGROMEHANIKA si pridržuje pravico, da spremeni dizajn, ali spremeni izdelek, brez kakršnekoli obveznosti do informiranja kupca pred in po vsaki spremembi.

Διαβάστε περισσότερα

POPIS DEL IN PREDIZMERE

POPIS DEL IN PREDIZMERE POPIS DEL IN PREDIZMERE ZEMELJSKI USAD v P 31 - P 32 ( l=18 m ) I. PREDDELA 1.1 Zakoličba, postavitev in zavarovanje prečnih profilov m 18,0 Preddela skupaj EUR II. ZEMELJSKA DELA 2.1 Izkop zemlje II.

Διαβάστε περισσότερα

Kotne in krožne funkcije

Kotne in krožne funkcije Kotne in krožne funkcije Kotne funkcije v pravokotnem trikotniku Avtor: Rok Kralj, 4.a Gimnazija Vič, 009/10 β a c γ b α sin = a c cos= b c tan = a b cot = b a Sinus kota je razmerje kotu nasprotne katete

Διαβάστε περισσότερα

PRIROČNIK ZA MONTAŽO. Split sistemi R410A

PRIROČNIK ZA MONTAŽO. Split sistemi R410A PRIROČNIK ZA MONTAŽO Split sistemi R0A Modeli s frekvenčnimi menjalniki FTXS0FVB FTKS0FVB FTXS60FVB FTKS60FVB FTXS7FVB FTKS7FVB FTX0GVB FTX60GVB FTX7GVB Modeli brez frekvenčnih menjalnikov FTYN0FVB FTN0FVB

Διαβάστε περισσότερα

OSNOVE HIDROSTATIKE. - vede, ki preučuje mirujoče tekočine

OSNOVE HIDROSTATIKE. - vede, ki preučuje mirujoče tekočine OSNOVE HIDROSTATIKE - vede, ki preučuje mirujoče tekočine HIDROSTATIKA Značilnost, da je sila na katero koli točko v tekočini enaka iz vseh smeri. Če ta pogoj o ravnovesju sil ne velja, se tekočina premakne

Διαβάστε περισσότερα

SONČNI KOLEKTOR NAVODILA ZA MONTAŽO KLIMA ZA VSAKO VREME

SONČNI KOLEKTOR NAVODILA ZA MONTAŽO KLIMA ZA VSAKO VREME SONČNI KOLEKTOR NAVODILA ZA MONTAŽO KLIMA ZA VSAKO VREME SKLADNOST Sončni kolektorji so skladni določilom normativa EN 12975. IZVEDBE MODEL KODA CSL 25 4383178 Komplet 6 kolektorjev CSL 25 4383179.6 Komplet

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolne karte uporabljamo za sprotno spremljanje kakovosti izdelka, ki ga izdelujemo v proizvodnem procesu.

Kontrolne karte uporabljamo za sprotno spremljanje kakovosti izdelka, ki ga izdelujemo v proizvodnem procesu. Kontrolne karte KONTROLNE KARTE Kontrolne karte uporablamo za sprotno spremlane kakovosti izdelka, ki ga izdeluemo v proizvodnem procesu. Izvaamo stalno vzorčene izdelkov, npr. vsako uro, vsake 4 ure.

Διαβάστε περισσότερα

NAVODILA ZA UPORABO 10 dbi notranja vsesmerna antena za SMA-tip z magnetnim podstavkom ANT-IN-10-B2S

NAVODILA ZA UPORABO 10 dbi notranja vsesmerna antena za SMA-tip z magnetnim podstavkom ANT-IN-10-B2S SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 98 90 46 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO 10 dbi notranja vsesmerna antena za SMA-tip z magnetnim podstavkom ANT-IN-10-B2S Kataloška št.: 98 90 46 Kazalo

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Ultrazvočni toplotni števec za ogrevalne in hladilne aplikacije

SonoMeter 31 Ultrazvočni toplotni števec za ogrevalne in hladilne aplikacije Navodila za namestitev in uporabo SonoMeter 31 Ultrazvočni toplotni števec za ogrevalne in hladilne aplikacije www.danfoss.si 2 Danfoss DHS-SRMT / PL 2017.02 VI.SH.O1.36 1. Vgradnja 1.1. Priprava Vgradnjo

Διαβάστε περισσότερα

TEHNIKA IN NAČRTOVANJE OGREVANJA NA BIOMASO KW

TEHNIKA IN NAČRTOVANJE OGREVANJA NA BIOMASO KW Tehnika in načrtovanje OGREVANJE NA BIOMASO Vodilno ogrevanje na biomaso 81 Ø20 8 9 60 22 26 7 100 60 E0 TEHNIA IN NAČRTOVANJE OGREVANJA NA BIOMASO 8 1 W Vključno s transportnimi in skladiščnimi Tehnika

Διαβάστε περισσότερα

Ljubljanska cesta Kamnik SLOVENIJA Tel (0) Fax ( Mob

Ljubljanska cesta Kamnik SLOVENIJA Tel (0) Fax ( Mob Ljubljanska cesta 45 1241 Kamnik SLOVENIJA Tel. +386 (0)1 5190 853 Fax. +386 (9059 636 Mob. +386 41 622 066 E-mail: info@goto.si www.goto.si Navodilo za hitri začetek uporabe Frekvenčni pretvornik ig5a

Διαβάστε περισσότερα

MERITVE LABORATORIJSKE VAJE. Študij. leto: 2011/2012 UNIVERZA V MARIBORU. Skupina: 9

MERITVE LABORATORIJSKE VAJE. Študij. leto: 2011/2012 UNIVERZA V MARIBORU. Skupina: 9 .cwww.grgor nik ol i c NVERZA V MARBOR FAKTETA ZA EEKTROTEHNKO, RAČNANŠTVO N NFORMATKO 2000 Maribor, Smtanova ul. 17 Študij. lto: 2011/2012 Skupina: 9 MERTVE ABORATORJSKE VAJE Vaja št.: 4.1 Določanj induktivnosti

Διαβάστε περισσότερα

Numerično reševanje. diferencialnih enačb II

Numerično reševanje. diferencialnih enačb II Numerčno reševanje dferencaln enačb I Dferencalne enačbe al ssteme dferencaln enačb rešujemo numerčno z več razlogov:. Ne znamo j rešt analtčno.. Posamezn del dferencalne enačbe podan tabelarčno. 3. Podatke

Διαβάστε περισσότερα

Obračalni pogoni SG SG Navodilo za uporabo AUMA NORM DIN ISO 9001/ EN Zertifikat-Registrier-Nr

Obračalni pogoni SG SG Navodilo za uporabo AUMA NORM DIN ISO 9001/ EN Zertifikat-Registrier-Nr Obračalni pogoni SG 051 - SG 121 Navodilo za uporabo AUMA NORM DIN ISO 9001/ EN 29001 Zertifikat-Registrier-Nr 12 100 4269 SG 051 - SG 121 Navodilo za uporabo Veljavnost tega navodila: To navodilo velja

Διαβάστε περισσότερα

Tehnični list Tlačno neodvisen regulacijski ventil z integriranim omejevalnikom pretoka AVQM (PN 25) vgradnja v dovod in povratek

Tehnični list Tlačno neodvisen regulacijski ventil z integriranim omejevalnikom pretoka AVQM (PN 25) vgradnja v dovod in povratek Tehnični list Tlačno neodvisen regulacijski ventil z integriranim omejevalnikom pretoka AVQM (PN 25) vgradnja v dovod in povratek Opis Regulatorji se uporabljajo z elektromotornimi pogoni Danfoss: - AMV

Διαβάστε περισσότερα

4. DEL. Določbe za pakiranje in cisterne

4. DEL. Določbe za pakiranje in cisterne 4. DEL Določbe za pakiranje in cisterne POGLAVJE 4.1 UPORABA EMBALAŽE, TUDI VSEBNIKOV IBC IN VELIKE EMBALAŽE Uvodni opombi OPOMBA 1: Embalažne skupine Zaradi pakiranja so nevarne snovi vseh razredov,

Διαβάστε περισσότερα

Pogone AME 655, 658 in 659 je mogoče regulirati z elektronskimi regulatorji z zveznim ali 3-točkovnim regulacijskim signalom.

Pogone AME 655, 658 in 659 je mogoče regulirati z elektronskimi regulatorji z zveznim ali 3-točkovnim regulacijskim signalom. Tehnični list Elektromotorni pogon za zvezni ali tritočkovni regulacijski signal AME 655 brez varnostne funkcije AME 655 GA brez varnostne funkcije (zamenjava za AMV(E) 4xx/6xx) AME 658 SU, AME 658 SD

Διαβάστε περισσότερα

Avtomatski ventili za hidravlično uravnoteženje ASV

Avtomatski ventili za hidravlično uravnoteženje ASV Avtomatski ventili za hidravlično uravnoteženje ASV ASV-P ASV-PV ASV-PV ASV-PV ASV-BD ASV-I ASV-M 15-40 15-40 50 65-100 15-50 15-50 15-50 Opis / uporaba Avtomatski ventili za hidravlično uravnoteženje

Διαβάστε περισσότερα

KATALOG TEHNOHLAD. TOPLOTNE ČRPALKE BREZ BOJLERJA (stran 5) STANDARDNE TOPLOTNE ČRPALKE (stran 2)

KATALOG TEHNOHLAD.  TOPLOTNE ČRPALKE BREZ BOJLERJA (stran 5) STANDARDNE TOPLOTNE ČRPALKE (stran 2) www.tehnohlad.si KATALOG STANDARDNE ČRPALKE (stran 2) ČRPALKE VODEN ZRAK (stran 3) STRANSKE ČRPALKE (stran 4) ČRPALKE BREZ BOJLERJA (stran 5) ČRPALKE VEČJIH VOLUMNOV, VEČJIH MOČI (stran 6) ČRPALKE ZA OGREVANJE

Διαβάστε περισσότερα

SKUPNE PORAZDELITVE VEČ SLUČAJNIH SPREMENLJIVK

SKUPNE PORAZDELITVE VEČ SLUČAJNIH SPREMENLJIVK SKUPNE PORAZDELITVE SKUPNE PORAZDELITVE VEČ SLUČAJNIH SPREMENLJIVK Kovaec vržemo trikrat. Z ozačimo število grbov ri rvem metu ( ali ), z Y a skuo število grbov (,, ali 3). Kako sta sremelivki i Y odvisi

Διαβάστε περισσότερα

Tabele termodinamskih lastnosti vode in vodne pare

Tabele termodinamskih lastnosti vode in vodne pare Univerza v Ljubljani Fakulteta za strojništvo Laboratorij za termoenergetiko Tabele termodinamskih lastnosti vode in vodne pare po modelu IAPWS IF-97 izračunano z XSteam Excel v2.6 Magnus Holmgren, xsteam.sourceforge.net

Διαβάστε περισσότερα

SCHOTT SLK 12 Laboratorijski kuhalnik s steklo-keramično grelno ploščo SC-SLK12230

SCHOTT SLK 12 Laboratorijski kuhalnik s steklo-keramično grelno ploščo SC-SLK12230 NAVODILO ZA UPORABO APARATA SCHOTT SLK 12 Laboratorijski kuhalnik s steklo-keramično grelno ploščo SC-SLK12230 Laboratorijski kuhalnik SLK 2-T Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo

Διαβάστε περισσότερα

PRENAPETOSTNE ZAŠČITE ZA DOM

PRENAPETOSTNE ZAŠČITE ZA DOM PRENAPETOSTNE ZAŠČITE ZA DOM? TEVIZA, d.o.o., Bevkova 5, 1270 Litija, tel.: (0) 1 898 37 53, fax: (0) 1 898 32 93 PRENAPETOSTNE ZAŠČITE V ENERGETSKIH NIZKONAPETOSTNIH SISTEMIH PROTEC B - Odvodnik skupine

Διαβάστε περισσότερα

p 1 ENTROPIJSKI ZAKON

p 1 ENTROPIJSKI ZAKON ENROPIJSKI ZAKON REERZIBILNA srememba: moža je obrjea srememba reko eakih vmesih staj kot rvota srememba. Po obeh sremembah e sme biti obeih trajih srememb v bližji i dalji okolici. IREERZIBILNA srememba:

Διαβάστε περισσότερα

Enota z neposredno distribucijo za naprave za ogrevanje

Enota z neposredno distribucijo za naprave za ogrevanje ACCREDITED Enota z neposredno distribucijo za naprave za ogrevanje serija 6 07/.0 SL ISO 900 FM 6 ISO 900 No. 000 Delovanje Enota z neposredno distribucijo opravlja funkcijo napajanja tokokrogov naprav

Διαβάστε περισσότερα