Σύστηµα µετάδοσης κίνησης για αποκεντρωµένη εγκατάσταση ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
|
|
- Ευδοξία Ηλιόπουλος
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Σύστηµα µετάδοσης κίνησης για αποκεντρωµένη εγκατάσταση ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου Έκδοση 07/ / EL Εγχειρίδιο
2 SEW-EURODRIVE Driving the world
3 Περιεχόµενα 1 Έγκυρα εξαρτήµατα Σηµαντικές επισηµάνσεις Υποδείξεις ασφαλείας Οδηγίες ασφαλείας για ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT Συµπληρωµατικές υποδείξεις ασφαλείας για το διανοµέα πεδίου οµή συσκευής ιεπαφές fieldbus Περιγραφή τύπου διεπαφών AS-Interface ιανοµέας πεδίου Περιγραφές τύπων διανοµέων AS-Interface Μετατροπέας συχνοτήτων MOVIMOT (ενσωµατωµένος στο διανοµέα πεδίου Z.7/Z.8) Μηχανολογική εγκατάσταση Οδηγίες εγκατάστασης Ροπές σύσφιξης ιεπαφές fieldbus MF../MQ ιανοµέας πεδίου Ηλεκτρική εγκατάσταση Μελέτη εγκατάστασης υπό συνθήκες ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας Κανονισµοί εγκατάστασης για διεπαφές fieldbus, διανοµείς πεδίου Σύνδεση καλωδίου AS-Interface Σύνδεση µε διπλή επαφή Σύνδεση µε απλή επαφή και βρόχο 24 V Σύνδεση εισόδων/εξόδων (I/O) των διεπαφών AS-Interface MFK Σύνδεση τυποποιηµένων καλωδίων Έναρξη λειτουργίας ιαδικασία έναρξης λειτουργίας Εκχώρηση της διεύθυνσης AS-Interface Λειτουργία της διεπαφής AS-Interface MFK Γενική επισκόπηση των λειτουργικών µονάδων Περιγραφή των λειτουργικών µονάδων Αντιστοίχηση δεικτών των λειτουργικών µονάδων Υποδείξεις για τη µετάδοση παραµέτρων String εγγραφής παραµέτρων String ανάγνωσης παραµέτρου Read Diagnosis Σφάλµα συστήµατος MFΚ/Σφάλµα MOVIMOT Σηµασία της ένδειξης LED Συµπληρωµατικές υποδείξεις για την έναρξη λειτουργίας του διανοµέα πεδίου ιανοµέας πεδίου MF.../Z.6., MQ.../Z ιανοµέας πεδίου MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z ιανοµέας πεδίου MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z Μετατροπέας συχνότητας MOVIMOT ενσωµατωµένος στο διανοµέα πεδίου Πληκτρολόγιο MFG11A Προφίλ µονάδας MOVILINK ιάγνωση MFK ιεπαφή διάγνωσης MFK ιάγνωση MOVIMOT LED κατάστασης Πίνακας σφαλµάτων Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία της διεπαφής AS-Interface MFK Τεχνικά χαρακτηριστικά διανοµέα πεδίου Ευρετήριο αλλαγών Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 3
4 1 Έγκυρα εξαρτήµατα 1 Έγκυρα εξαρτήµατα Αυτό το εγχειρίδιο ισχύει για τα εξής προϊόντα: Μονάδα σύνδεσης..z.1. µε διεπαφή fieldbus 4 x I / 2 x O (ακροδέκτες) 4 x I / 2 x O (M12) AS-Interface MFK 21A / Z61A MFK 22A / Z61A ιανοµέας πεδίου..z.3. µε διεπαφή fieldbus κανένα I/O 4 x I / 2 x O (M12) AS-Interface MFK 21A / Z63A MFK 22A / Z63A ιανοµέας πεδίου..z.6. µε διεπαφή fieldbus 4 x I / 2 x O (ακροδέκτες) 4 x I / 2 x O (M12) AS-Interface MFK 21A / Z66F / AF6 MFK 22A / Z66F / AF6 ιανοµέας πεδίου..z.7. µε διεπαφή fieldbus 4 x I / 2 x O (ακροδέκτες) 4 x I / 2 x O (M12) AS-Interface MFK21A/MM../Z67F. MFK22A/MM../Z67F. ιανοµέας πεδίου..z.8. µε διεπαφή fieldbus 4 x I / 2 x O (ακροδέκτες) 4 x I / 2 x O (M12) AS-Interface MFK21A/MM../Z68F./AF6 MFK22A/MM../Z68F./AF6 4 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
5 Σηµαντικές επισηµάνσεις 2 2 Σηµαντικές επισηµάνσεις Προειδοποιήσεις και οδηγίες ασφαλείας Να ακολουθείτε πάντα τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες ασφαλείας που περιλαµβάνονται στο παρόν εγχειρίδιο! Κίνδυνος από το ρεύµα. Πιθανές συνέπειες: Σοβαρός ή θανάσιµος τραυµατισµός. Άµεσος κίνδυνος. Πιθανές συνέπειες: Σοβαρός ή θανάσιµος τραυµατισµός. Επικίνδυνη κατάσταση. Πιθανές συνέπειες: Μικροτραυµατισµοί. Επικίνδυνη κατάσταση. Πιθανές συνέπειες: Ζηµιά στον εξοπλισµό ή στο περιβάλλον λειτουργίας του. Συµβουλές για τις εφαρµογές και χρήσιµες πληροφορίες. Πρόσθετα ισχύοντα έγγραφα Οδηγίες λειτουργίας "MOVIMOT MM..C" Οδηγίες λειτουργίας "Ηλεκτροκινητήρες εναλλασσοµένου ρεύµατος DR/DV/DT/DTE/DVE, ασύγχρονοι βοηθητικοί κινητήρες CT/CV " Εγχειρίδιο Τοποθέτηση και έλεγχος διαδικασιών IPOS plus " Εάν το MOVIMOT ή οι διανοµείς πεδίου χρησιµοποιηθούν σε εφαρµογές ασφαλείας, θα πρέπει να ακολουθήσετε τα συµπληρωµατικά εγχειρίδια "Ασφαλής αποσύνδεση για το MOVIMOT Απαιτήσεις" και "Ασφαλής αποσύνδεση για το MOVIMOT Εφαρµογές". Στις εφαρµογές ασφαλείας επιτρέπεται να χρησιµοποιηθούν µόνο στοιχεία που έχουν παραδοθεί από τη SEW-EURODRIVE αποκλειστικά και µόνο σ' αυτή την έκδοση! Προοριζόµενη χρήση Οι ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT προορίζονται για βιοµηχανικές εγκαταστάσεις. Συµµορφώνονται µε τα ισχύοντα πρότυπα και διατάξεις και ικανοποιούν τις απαιτήσεις της Οδηγίας Χαµηλής Τάσης 73/23/ΕΟΚ. Ο κινητήρας MOVIMOT είναι κατάλληλος για εφαρµογές ανυψωτικών µηχανηµάτων µόνο υπό περιορισµούς! Τα τεχνικά χαρακτηριστικά καθώς και πληροφορίες σχετικά µε τις κατάλληλες συνθήκες περιβάλλοντος µπορείτε να τα βρείτε στην πινακίδα αναγνώρισης και στις παρούσες οδηγίες λειτουργίας. Τα στοιχεία αυτά πρέπει να λαµβάνονται υπόψη! Η έναρξη της λειτουργίας (έναρξη της προβλεπόµενης λειτουργίας) απαγορεύεται µέχρι να διαπιστωθεί ότι το µηχάνηµα τηρεί την οδηγία 89/336/EΟΚ περί ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας (ΗΜΣ) και µέχρι να πιστοποιηθεί η συµµόρφωση της τελικής εγκατάστασης προς την οδηγία 98/37/ΕΚ περί µηχανών (προσέξτε το πρότυπο EN 60204). Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 5
6 2 Σηµαντικές επισηµάνσεις Περιβάλλον χρήσης Αν δεν προβλέπεται ρητά, ειδικά για τέτοιες περιπτώσεις, απαγορεύεται: η χρήση σε περιοχές που απαγορεύονται οι εκρήξεις η χρήση σε περιβάλλοντα µε επικίνδυνα λάδια, οξέα, αέρια, ατµούς, σκόνες, ακτινοβολίες κλπ. η χρήση σε κινητές εφαρµογές, στις οποίες εκδηλώνονται µηχανικές καταπονήσεις από ταλαντώσεις και κτυπήµατα, που ξεπερνούν τις απαιτήσεις του προτύπου EN η χρήση σε εφαρµογές όπου ο µετατροπέας MOVIMOT αναλαµβάνει λειτουργίες ασφαλείας (χωρίς υπερκείµενα συστήµατα ασφαλείας), οι οποίες πρέπει να εξασφαλίζουν την προστασία του µηχανήµατος και του προσωπικού Απόρριψη Αυτό το προϊόν αποτελείται από: σίδηρος αλουµίνιο χαλκό πλαστικό ηλεκτρονικά εξαρτήµατα Όλα τα εξαρτήµατα πρέπει να απορρίπτονται σύµφωνα µε τις ισχύουσες διατάξεις! 6 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
7 Υποδείξεις ασφαλείας Οδηγίες ασφαλείας για ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT 3 3 Υποδείξεις ασφαλείας 3.1 Οδηγίες ασφαλείας για ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT Μην εγκαθιστάτε και µη λειτουργείτε προϊόντα που έχουν υποστεί βλάβες. Σε περίπτωση ζηµιάς, παρακαλούµε να υποβάλλετε αµέσως καταγγελία στην εταιρεία µεταφοράς. Σύµφωνα µε τις υπάρχουσες διατάξεις (π.χ. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160) µόνο οι ειδικοί στα ηλεκτρικά που έχουν εκπαιδευτεί σε θέµατα πρόληψης ατυχηµάτων, επιτρέπεται να εκτελούν εργασίες τοποθέτησης, έναρξης λειτουργίας και συντήρησης. Βεβαιωθείτε ότι τα προληπτικά µέτρα και τα προστατευτικά συστήµατα ανταποκρίνονται στις ισχύουσες διατάξεις (π.χ. EN ή EN 50178). Απαραίτητα µέτρα προστασίας: Γείωση του MOVIMOT και του διανοµέα πεδίου. Η συσκευή καλύπτει όλες τις προδιαγραφές για την ασφαλή αποµόνωση από συνδέσεις ισχύος και ηλεκτρονικές συνδέσεις σύµφωνα µε το πρότυπο EN Για να εγγυηθεί η ασφαλής αποµόνωση, θα πρέπει και όλα τα συνδεδεµένα κυκλώµατα να καλύπτουν τις απαιτήσεις για ασφαλή αποµόνωση. Πριν από την αφαίρεση του µετατροπέα MOVIMOT θα πρέπει αυτός να αποσυνδεθεί από το δίκτυο. Υπάρχει πιθανότητα να διατηρούνται επικίνδυνες τάσεις, ακόµη και 1 λεπτό µετά την απενεργοποίηση του δικτύου. Όταν εφαρµοστεί τάση στο MOVIMOT ή στο διανοµέα πεδίου, θα πρέπει το κουτί συνδεσµολογίας ή ο διανοµέας πεδίου να είναι κλειστός, δηλ. να έχει βιδωθεί ο µετατροπέας MOVIMOT. Το σβήσιµο της ενδεικτικής λυχνίας λειτουργίας και των άλλων στοιχείων ενδείξεων, δεν αποτελούν ένδειξη, ότι η συσκευή έχει αποσυνδεθεί από το δίκτυο και ότι δε φέρει τάση. Μηχανική εµπλοκή ή εσωτερικές λειτουργίες ασφαλείας της µονάδας µπορεί να επιφέρουν σταµάτηµα του κινητήρα. Η εξάλειψη της αιτίας αυτού του προβλήµατος ή η επανέναρξη µπορεί να έχει ως αποτέλεσµα ο ηλεκτροκινητήρας να τεθεί πάλι από µόνος του σε λειτουργία. Αν αυτό δεν επιτρέπεται για λόγους ασφαλείας, θα πρέπει ο µετατροπέας MOVIΜΟΤ να αποσυνδεθεί από το δίκτυο τροφοδοσίας πριν από την αποκατάσταση του προβλήµατος. Προσοχή Κίνδυνος εγκαυµάτων: Η θερµοκρασία επιφάνειας του µετατροπέα MOVIΜΟΤ (και ειδικότερα της ψύκτρας) ενδέχεται κατά τη λειτουργία να ξεπεράσει τους 60 C! Εάν χρησιµοποιηθούν ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT ή διανοµείς πεδίου σε εφαρµογές ασφαλείας, θα πρέπει να τηρηθεί το συµπληρωµατικό εγχειρίδιο "Ασφαλής αποσύνδεση για το MOVIMOT ". Στις εφαρµογές ασφαλείας επιτρέπεται να χρησιµοποιηθούν µόνο στοιχεία που έχουν παραδοθεί από τη SEW- EURODRIVE αποκλειστικά και µόνο σ' αυτή την έκδοση! Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 7
8 3 Υποδείξεις ασφαλείας Συµπληρωµατικές υποδείξεις ασφαλείας για το διανοµέα πεδίου 3.2 Συµπληρωµατικές υποδείξεις ασφαλείας για το διανοµέα πεδίου MFZ.3. Πριν από την αποσύνδεση της µονάδας διαύλου ή του βύσµατος του κινητήρα η συσκευή θα πρέπει να αποµονωθεί από το δίκτυο. Υπάρχει πιθανότητα να διατηρούνται επικίνδυνες τάσεις, ακόµη και 1 λεπτό µετά την απενεργοποίηση του δικτύου. Κατά τη διάρκεια λειτουργίας θα πρέπει η µονάδα διαύλου καθώς και το βύσµα του υβριδικού καλωδίου να είναι συνδεδεµένο και βιδωµένο επάνω στο διανοµέα πεδίου. MFZ.6. Πριν από την αποσύνδεση του καλύµµατος του κουτιού συνδεσµολογίας για τη σύνδεση δικτύου, η συσκευή θα πρέπει να αποµονωθεί από το δίκτυο. Υπάρχει πιθανότητα να διατηρούνται επικίνδυνες τάσεις, ακόµη και 1 λεπτό µετά την απενεργοποίηση του δικτύου. Προσοχή: Ο διακόπτης αποµονώνει µόνο το MOVIMOT από το δίκτυο. Οι ακροδέκτες του διανοµέα πεδίου παραµένουν συνδεδεµένοι µε το δίκτυο και µετά την ενεργοποίηση του διακόπτη συντήρησης. Κατά τη διάρκεια λειτουργίας θα πρέπει το κάλυµµα του κουτιού συνδεσµολογίας για τη σύνδεση του δικτύου καθώς και το βύσµα του υβριδικού καλωδίου να έχουν συνδεθεί και βιδωθεί επάνω στο διανοµέα πεδίου. MFZ.7. Πριν από την αφαίρεση του µετατροπέα MOVIMOT θα πρέπει η συσκευή να αποσυνδεθεί από το δίκτυο. Υπάρχει πιθανότητα να διατηρούνται επικίνδυνες τάσεις, ακόµη και 1 λεπτό µετά την απενεργοποίηση του δικτύου. Κατά τη διάρκεια λειτουργίας θα πρέπει ο µετατροπέας MOVIMOT καθώς και το βύσµα του υβριδικού καλωδίου να είναι συνδεδεµένο και βιδωµένο επάνω στο διανοµέα πεδίου. MFZ.8. Πριν από την αποσύνδεση του καλύµµατος του κουτιού συνδεσµολογίας για τη σύνδεση δικτύου ή του µετατροπέα MOVIMOT, η συσκευή θα πρέπει να αποµονωθεί από το δίκτυο. Υπάρχει πιθανότητα να διατηρούνται επικίνδυνες τάσεις, ακόµη και 1 λεπτό µετά την απενεργοποίηση του δικτύου. Προσοχή: Ο διακόπτης συντήρησης αποµονώνει µόνο τον συνδεδεµένο κινητήρα από το δίκτυο. Οι ακροδέκτες του διανοµέα πεδίου παραµένουν συνδεδεµένοι µε το δίκτυο και µετά την ενεργοποίηση του διακόπτη συντήρησης. Κατά τη διάρκεια λειτουργίας θα πρέπει το κάλυµµα του κουτιού συνδεσµολογίας για τη σύνδεση του δικτύου, του µετατροπέα MOVIMOT, καθώς και το βύσµα του υβριδικού καλωδίου να έχουν συνδεθεί και βιδωθεί επάνω στο διανοµέα πεδίου. 8 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
9 οµή συσκευής ιεπαφές fieldbus 4 4 οµή συσκευής 4.1 ιεπαφές fieldbus ιεπαφή fieldbus MF.21/MQ AXX 1 LED διάγνωσης 2 ιεπαφή διάγνωσης (κάτω από την κοχλιοσύνδεση) ιεπαφή fieldbus MF.22, MF.32, MQ.22, MQ AXX 1 LED διάγνωσης 2 ιεπαφή διάγνωσης (κάτω από την κοχλιοσύνδεση) 3 Υποδοχές σύνδεσης M12 4 LED κατάστασης Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 9
10 4 οµή συσκευής ιεπαφές fieldbus Κάτω πλευρά µονάδας (όλοι οι τύποι MF.. /MQ..) CDE 1 Σύνδεση µε τη µονάδα σύνδεσης 2 Μικροδιακόπτες (ανάλογα µε τον τύπο) 3 Φλάντζα συναρµογής οµή συσκευής µονάδας σύνδεσης MFZ AXX 1 Σειρά ακροδεκτών (X20) 2 Μπλοκ ακροδεκτών άνευ δυναµικού για την καθολική καλωδίωση 24 V (Προσοχή: Να µη χρησιµοποιηθεί για τη θωράκιση!) 3 Σφιγκτήρας καλωδίου M20 4 Σφιγκτήρας καλωδίου M12 5 Ακροδέκτης γείωσης 6 Στους τύπους DeviceNet και CANopen: Υποδοχή Micro Style/Βύσµα M12 (X11) Στο AS-Interface: AS-Interface µε βύσµα M12 (X11) Στο πλαίσιο παράδοσης περιλαµβάνονται δύο σφιγκτήρες καλωδίου HMΣ. 10 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
11 οµή συσκευής Περιγραφή τύπου διεπαφών AS-Interface Περιγραφή τύπου διεπαφών AS-Interface MFK 21 A / Z61 A Τύπος Μονάδα σύνδεσης: Z11 = για InterBus Z21 = για PROFIBUS Z31 = για DeviceNet και CANopen Z61 = για AS-Interface Τύπος 21 = 4 x I / 2 x O (σύνδεση µέσω ακροδεκτών) 22 = 4 x I / 2 x O (σύνδεση µέσω βυσµατικών συνδέσµων + ακροδεκτών) 32 = 6 x I (σύνδεση µέσω βυσµατικών συνδέσµων + ακροδεκτών) 23 = 4 x I / 2 x O (Γραµµή FO ενισχυµένης αντοχής, µόνο για το InterBus) 33 = 6 x I (Γραµµή FO ενισχυµένης αντοχής, µόνο για το InterBus) MFI.. = InterBus MQI.. = InterBus µε ενσωµατωµένο µικροσύστηµα ελέγχου MFP.. = PROFIBUS MQP.. = PROFIBUS µε ενσωµατωµένο µικροσύστηµα ελέγχου MFD.. = DeviceNet MQD.. = DeviceNet µε ενσωµατωµένο µικροσύστηµα ελέγχου MFO.. = CANopen MFK.. = AS-Interface Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 11
12 4 οµή συσκευής ιανοµέας πεδίου 4.3 ιανοµέας πεδίου ιανοµέας πεδίου MF.../Z.3., MQ.../Z AXX 1 2 x M16 x 1,5 (περιλαµβάνονται 2 σφιγκτήρες καλωδίου HMΣ) 2 2 x M25 x 1,5 3 2 x M20 x 1,5 4 Σύνδεση αντιστάθµισης δυναµικού 5 Σύνδεση υβριδικού καλωδίου, σύνδεση προς το MOVIMOT (Χ9) 6 Ακροδέκτες για τη σύνδεση fieldbus (X20) 7 Ακροδέκτες για τη σύνδεση 24 V (X21) 8 Ακροδέκτες για τη σύνδεση δικτύου και PI (X1) 9 Στους τύπους DeviceNet και CANopen: Υποδοχή Micro Style/Βύσµα M12 (X11) 10 Στο AS-Interface: AS-Interface µε βύσµα M12 (X11) 12 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
13 οµή συσκευής ιανοµέας πεδίου 4 ιανοµέας πεδίου MF.../Z.6., MQ.../Z AXX 1 Σύνδεση υβριδικού καλωδίου, σύνδεση προς το MOVIMOT (Χ9) 2 Σύνδεση αντιστάθµισης δυναµικού 3 ιακόπτης συντήρησης µε προστασία αγωγών (3πλής ασφάλισης, χρώµα: µαύρο/κόκκινο) Μόνο στην έκδοση MFZ26J: Ενσωµατωµένη δυνατότητα ειδοποίησης για τη θέση του διακόπτη συντήρησης. Το σήµα απόκρισης αξιολογείται από την ψηφιακή είσοδο DI0 (βλέπε κεφάλαιο "Σύνδεση εισόδων/εξόδων (I/O) των διεπαφών fieldbus MF../MQ..") Ø 5...Ø 8 mm I ON I ON 0 OFF 0 OFF 03546AXX 4 Ακροδέκτες για τη σύνδεση δικτύου και PI (X1) 5 2 x M25 x 1,5 6 Ακροδέκτες για τη σύνδεση διαύλου, αισθητήρα, ενεργοποιητή, 24 V (X20) 7 6 x M20 x 1,5 (περιλαµβάνονται 2 σφιγκτήρες καλωδίου HMΣ) Στους τύπους DeviceNet και CANopen: Υποδοχή Micro Style/Βύσµα M12 (X11), βλέπε εικόνα που ακολουθεί Στο AS-Interface: Βύσµα AS-Interface M12 (X11), βλέπε εικόνα που ακολουθεί 06115AXX 8 Μπλοκ ακροδεκτών για την καθολική συνδεσµολογία 24 V (X29), εσωτερικά συνδεδεµένο µε τη σύνδεση 24 V στο X20 9 Κουµπωτός ακροδέκτης "Safety Power" για την τροφοδοσία 24 V MOVIMOT (X40) Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 13
14 4 οµή συσκευής ιανοµέας πεδίου ιανοµέας πεδίου MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z AXX 1 Μετατροπέας συχνότητας MOVIMOT 2 Σύνδεση υβριδικού καλωδίου, σύνδεση προς τον τριφασικό ηλεκτροκινητήρα (Χ9) 3 Σύνδεση αντιστάθµισης δυναµικού 4 Ακροδέκτες για τη σύνδεση διαύλου, αισθητήρα, ενεργοποιητή, 24 V (X20) 5 Κουµπωτός ακροδέκτης "Safety Power" για την τροφοδοσία 24 V MOVIMOT (X40) 6 Σφιγκτήρας καλωδίου 5 x M20 x 1,5 (περιλαµβάνονται 2 σφιγκτήρες καλωδίου HMΣ) Στους τύπους DeviceNet και CANopen: Υποδοχή Micro Style/Βύσµα M12 (X11), βλέπε εικόνα που ακολουθεί Στο AS-Interface: Βύσµα AS-Interface M12 (X11), βλέπε εικόνα που ακολουθεί 51325AXX 7 Μπλοκ ακροδεκτών για την καθολική συνδεσµολογία 24 V (X29), εσωτερικά συνδεδεµένο µε τη σύνδεση 24 V στο X20 8 Σφιγκτήρας καλωδίου 2 x M25 x 1,5 9 Ακροδέκτες για τη σύνδεση δικτύου και PI (X1) 10 Σύνδεση µε το µετατροπέα συχνοτήτων 11 Ακροδέκτης για την ενσωµατωµένη αντίσταση φρεναρίσµατος 12 Ακροδέκτες για την ενεργοποίηση φοράς περιστροφής 14 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
15 οµή συσκευής ιανοµέας πεδίου 4 ιανοµέας πεδίου MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z AXX 1 Ακροδέκτες για τη σύνδεση δικτύου και PI (X1) 2 ιακόπτης συντήρησης (3πλής ασφάλισης, χρώµα: µαύρο/κόκκινο) Μόνο στην έκδοση MFZ28J: Ενσωµατωµένη δυνατότητα ειδοποίησης για τη θέση του διακόπτη συντήρησης. Το σήµα απόκρισης αξιολογείται από την ψηφιακή είσοδο DI0 (βλέπε κεφάλαιο "Σύνδεση εισόδων/εξόδων (I/O) των διεπαφών fieldbus MF../MQ..") Ø 5...Ø 8 mm I ON I ON 0 OFF 0 OFF 03546AXX 3 Σφιγκτήρας καλωδίου 2 x M25 x 1,5 4 Ακροδέκτες για τη σύνδεση διαύλου, αισθητήρα, ενεργοποιητή, 24 V (X20) 5 Σφιγκτήρας καλωδίου 6 x M20 x 1,5 (περιλαµβάνονται 2 σφιγκτήρες καλωδίου HMΣ) Στους τύπους DeviceNet και CANopen: Υποδοχή Micro Style/Βύσµα M12 (X11), βλέπε εικόνα που ακολουθεί Στο AS-Interface: Βύσµα AS-Interface M12 (X11), βλέπε εικόνα που ακολουθεί 06115AXX 6 Μετατροπέας συχνότητας MOVIMOT 7 Σύνδεση αντιστάθµισης δυναµικού 8 Σύνδεση υβριδικού καλωδίου, σύνδεση προς τον τριφασικό ηλεκτροκινητήρα (Χ9) 9 Μπλοκ ακροδεκτών για την καθολική συνδεσµολογία 24 V (X29), εσωτερικά συνδεδεµένο µε τη σύνδεση 24 V στο X20 10 Κουµπωτός ακροδέκτης "Safety Power" για την τροφοδοσία 24 V MOVIMOT (X40) Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 15
16 4 οµή συσκευής Περιγραφές τύπων διανοµέων AS-Interface 4.4 Περιγραφές τύπων διανοµέων AS-Interface Παράδειγµα MF.../Z.3., MQ.../Z.3. MFK21A/Z63A Μονάδα σύνδεσης Z13 = για InterBus Z23 = για PROFIBUS Z33 = για DeviceNet και CANopen Z63 = για AS-Interface ιεπαφή fieldbus MFI../MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-Interface Παράδειγµα MF.../Z.6., MQ.../Z.6. MFK21A/Z66F/AF6 Τεχνική σύνδεσης AF0 = Είσοδος καλωδίου µετρική AF1 = µε υποδοχή Micro Style/Βύσµα M12 για DeviceNet και CANopen AF2 = Βυσµατικός σύνδεσµος M12 για PROFIBUS AF3 = Βυσµατικός σύνδεσµος M12 για PROFIBUS + Βυσµατικός σύνδεσµος M12 για τροφοδοσία 24 V DC AF6 = Βυσµατικός σύνδεσµος M12 για Σύνδεση AS-Interface Μονάδα σύνδεσης Z16 = για InterBus Z26 = για PROFIBUS Z36 = για DeviceNet και CANopen Z66 = για AS-Interface ιεπαφή fieldbus MFI../MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-Interface 16 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
17 οµή συσκευής Περιγραφές τύπων διανοµέων AS-Interface 4 Παράδειγµα MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7. MFK22A/MM15C /Z67F 0 Τύπος σύνδεσης 0 = Õ / 1 = Ö Μονάδα σύνδεσης Z17 = για InterBus Z27 = για PROFIBUS Z37 = για DeviceNet και CANopen Z67 = για AS-Interface Μετατροπέας MOVIMOT ιεπαφή fieldbus MFI../MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-Interface Παράδειγµα MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z.8. MFK22A/MM22C /Z68F 0/AF6 Τεχνική σύνδεσης AF0 = Είσοδος καλωδίου µετρική AF1 = µε υποδοχή Micro Style/Βύσµα M12 για DeviceNet και CANopen AF2 = Βυσµατικός σύνδεσµος M12 για PROFIBUS AF3 = Βυσµατικός σύνδεσµος M12 για PROFIBUS + Βυσµατικός σύνδεσµος M12 για τροφοδοσία 24 V DC AF6 = Βυσµατικός σύνδεσµος M12 για σύνδεση του AS-Interface Τύπος σύνδεσης 0 = Õ / 1 = Ö Μονάδα σύνδεσης Z18 = για InterBus Z28 = για PROFIBUS Z38 = για DeviceNet και CANopen Z68 = για AS-Interface Μετατροπέας MOVIMOT ιεπαφή fieldbus MFI../MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-Interface Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 17
18 4 οµή συσκευής Μετατροπέας συχνοτήτων MOVIMOT (ενσωµατωµένος στο διανοµέα πεδίου Z.7/Z.8) 4.5 Μετατροπέας συχνοτήτων MOVIMOT (ενσωµατωµένος στο διανοµέα πεδίου Z.7/Z.8) AXX 1. Ψύκτρα 2. Βύσµα για τη σύνδεση της µονάδας σύνδεσης µε το µετατροπέα 3. Πινακίδα ηλεκτρονικού τύπου 4. Προστατευτικό κάλυµµα για τα ηλεκτρονικά κυκλώµατα του µετατροπέα 5. Ποτενσιόµετρο ονοµαστικών τιµών f1 (µη ορατό), προσπελάσιµο από την επάνω πλευρά του καλύµµατος του κουτιού συνδεσµολογίας µέσω κοχλιοσύνδεσης 6. ιακόπτης ονοµαστικών τιµών f2 (πράσινος) 7. ιακόπτης t1 για τη ράµπα ολοκληρωτή (λευκός) 8. Μικροδιακόπτες S1 και S2 (για τις δυνατότητες ρύθµισης βλέπε κεφάλαιο "Έναρξη λειτουργίας") 9. LED κατάστασης (ορατό από την επάνω πλευρά του καλύµµατος του κουτιού συνδεσµολογίας, βλέπε κεφάλαιο " ιάγνωση") 18 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
19 Μηχανολογική εγκατάσταση Οδηγίες εγκατάστασης 5 5 Μηχανολογική εγκατάσταση 5.1 Οδηγίες εγκατάστασης Στους διανοµείς πεδίου ο βυσµατικός σύνδεσµος της εξόδου του κινητήρα (υβριδικό καλώδιο) είναι κατά τη µεταφορά τους εξοπλισµένος µε προστατευτικό µεταφοράς. Αυτό το προστατευτικό εξασφαλίζει µόνο το βαθµό προστασίας IP40. Για συγκεκριµένους βαθµούς προστασίας θα πρέπει να αφαιρεθεί το προστατευτικό µεταφοράς και να τοποθετηθεί και να βιδωθεί το κατάλληλο βύσµα. Τοποθέτηση Οι διεπαφές fieldbus / διανοµέας πεδίου επιτρέπεται να συναρµολογηθούν µόνο σε µία επίπεδη και άκαµπτη κατασκευή υποδοµής που δεν επηρεάζεται από κραδασµούς Για τη στερέωση του διανοµέα πεδίου MFZ.3 χρησιµοποιήστε βίδες µεγέθους M5 µε τις κατάλληλες ροδέλες. Σφίξτε τις βίδες µε ένα δυναµόκλειδο (επιτρεπόµενη ροπή στρέψης 2,8 έως 3,1 Nm ( lb.in)) Για τη στερέωση του διανοµέα πεδίου MFZ.6, MFZ.7 ή MFZ.8 χρησιµοποιήστε βίδες µεγέθους M5 µε τις κατάλληλες ροδέλες. Σφίξτε τις βίδες µε ένα δυναµόκλειδο (επιτρεπόµενη ροπή στρέψης 3,1 έως 3,5 Nm ( lb.in)) Τοποθέτηση σε υγρούς χώρους ή στο ύπαιθρο Χρησιµοποιήστε κατάλληλες κοχλιοσυνδέσεις για τα καλώδια (χρησιµοποιήστε κολάρα µείωσης αν χρειάζεται). Στεγανοποιήστε µε βιδωτές τάπες τις εισόδους καλωδίων και τις υποδοχές σύνδεσης Μ12 που δεν θα χρησιµοποιήσετε Εάν περάσετε το καλώδιο από το πλάι σχηµατίστε µ' αυτό µία θηλιά Πριν από την επανατοποθέτηση της µονάδας διαύλου / καλύµµατος κουτιού συνδεσµολογίας, ελέγξτε και εάν χρειαστεί καθαρίστε τις µονωτικές επιφάνειες Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 19
20 5 Μηχανολογική εγκατάσταση Ροπές σύσφιξης 5.2 Ροπές σύσφιξης Μετατροπέας MOVIMOT : 57670AXX Βιδώστε σταυρωτά τις βίδες για τη στερέωση µετατροπέα MOVIMOT µε ροπή 3,0 Nm (27 lb.in). ιεπαφές fieldbus/κάλυµµα κουτιού συνδεσµολογίας 57671AXX Σφίξτε τις βίδες στερέωσης των διεπαφών fieldbus ή του καλύµµατος του κουτιού συνδεσµολογίας σταυρωτά µε ροπή 2,5 Nm (22 lb.in). 20 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
21 Μηχανολογική εγκατάσταση Ροπές σύσφιξης 5 Τυφλή τάπα εισόδου καλωδίων, κάλυµµα ποτενσιόµετρου F AXX Σφίξτε τις βίδες της τυφλής τάπας και τις βίδες του ποτενσιόµετρου µε ροπή 2,5 Nm (22 lb.in). Σφιγκτήρες καλωδίου HMΣ 56360AXX Οι σφιγκτήρες καλωδίου HMΣ που παραδίδονται από τη SEW-EURODRIVE πρέπει να βιδωθούν µε τις παρακάτω ροπές σύσφιξης: Κοχλιοσύνδεση M12 x 1,5 M16 x 1,5 M20 x 1,5 M25 x 1,5 Ροπή σύσφιξης 2,5 Nm έως 3,5 Nm ( lb.in) 3,0 Nm έως 4,0 Nm (27..0,16 kg.in) 3,5 Nm έως 5,0 Nm ( lb.in) 4,0 Nm έως 5,5 Nm ( lb.in) Το στήριγµα στον σφιγκτήρα καλωδίου θα πρέπει να εξασφαλίζει την παρακάτω δύναµη έλξης: Καλώδιο µε εξωτερική διάµετρο >10mm: Ã 160 N Καλώδιο µε εξωτερική διάµετρο < 10 mm: = 100 N Καλώδιο κινητήρα Σφίξτε τις βίδες του καλωδίου κινητήρα µε ροπή 1,2 έως 1,8 Nm ( lb.in) AXX Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 21
22 5 Μηχανολογική εγκατάσταση ιεπαφές fieldbus MF../MQ ιεπαφές fieldbus MF../MQ.. Οι διεπαφές fieldbus MF.. /MQ.. µπορούν να συναρµολογηθούν ως εξής: Συναρµολόγηση στο κουτί συνδεσµολογίας MOVIMOT Συναρµολόγηση στο πεδίο Συναρµολόγηση στο κουτί συνδεσµολογίας MOVIMOT 1. Σπάστε τις χαραγµένες εγκοπές στο κάτω µέρος του MFZ από την εσωτερική πλευρά, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα: X [1] MFZ.. X 57561AXX [1] Η ακµή που θα δηµιουργηθεί µετά το σπάσιµο θα πρέπει να λιµαριστεί! 22 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
23 Μηχανολογική εγκατάσταση ιεπαφές fieldbus MF../MQ Συναρµολογήστε τη διεπαφή fieldbus στο κουτί συνδεσµολογίας MOVIMOT όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα: MF../MQ.. MF../MQ.. MFZ AXX Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 23
24 5 Μηχανολογική εγκατάσταση ιεπαφές fieldbus MF../MQ.. Συναρµολόγηση στο πεδίο Η εικόνα που ακολουθεί παρουσιάζει τη συναρµολόγηση ενός MF.. /MQ.. σε πεδίο ιεπαφή fieldbus: 102 mm 51 mm 82,5 mm M4 MFZ... M4 [1] MF../MQ.. MF../MQ AXX [1] Ελάχιστο µήκος βιδών 40 mm 24 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
25 Μηχανολογική εγκατάσταση ιανοµέας πεδίου ιανοµέας πεδίου Συναρµολόγηση διανοµέα πεδίου MF.../Z.3., MQ.../Z.3. Η εικόνα που ακολουθεί δείχνει τις διαστάσεις στερέωσης για το διανοµέα πεδίου..z.3.: M5 175 mm 50 mm 100 mm M AXX Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 25
26 5 Μηχανολογική εγκατάσταση ιανοµέας πεδίου Συναρµολόγηση διανοµέα πεδίου MF.../Z.6., MQ.../Z.6. Η εικόνα που ακολουθεί δείχνει τις διαστάσεις στερέωσης για το διανοµέα πεδίου..z.6.: 365 mm M6 180 mm M AXX 26 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
27 Μηχανολογική εγκατάσταση ιανοµέας πεδίου 5 Συναρµολόγηση διανοµέα πεδίου MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7. Η εικόνα που ακολουθεί δείχνει τις διαστάσεις στερέωσης για το διανοµέα πεδίου..z.7.: mm M6 59,5 mm M AXX Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 27
28 5 Μηχανολογική εγκατάσταση ιανοµέας πεδίου Συναρµολόγηση διανοµέα πεδίου MF.../MM03- MM15/Z.8., MQ.../MM03- MM15/Z.8. (µέγεθος 1) Η εικόνα που ακολουθεί δείχνει τις διαστάσεις στερέωσης για το διανοµέα πεδίου..z8. (µέγεθος 1): 200 mm M6 290 mm 270 mm M AXX 28 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
29 350mm Μηχανολογική εγκατάσταση ιανοµέας πεδίου 5 Συναρµολόγηση διανοµέα πεδίου MF.../MM22- MM3X/Z.8., MQ.../MM22- MM3X/Z.8. (µέγεθος 2) Η εικόνα που ακολουθεί δείχνει τις διαστάσεις στερέωσης για το διανοµέα πεδίου..z8. (µέγεθος 2): 205 mm M6 290 mm M AXX Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 29
30 6 Ηλεκτρική εγκατάσταση Μελέτη εγκατάστασης υπό συνθήκες ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας 6 Ηλεκτρική εγκατάσταση 6.1 Μελέτη εγκατάστασης υπό συνθήκες ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας Υποδείξεις για τη διάταξη και τοποθέτηση των εξαρτηµάτων της εγκατάστασης Η σωστή επιλογή των αγωγών, η σωστή γείωση και η καλή λειτουργία της αντιστάθµισης δυναµικού είναι καθοριστικοί παράγοντες για την πετυχηµένη εγκατάσταση αποκεντρωµένων ηλεκτροκινητήρων. Βασικά θα πρέπει να τηρηθούν τα σχετικά πρότυπα. Επιπλέον θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στα παρακάτω σηµεία: Αντιστάθµιση δυναµικού Ανεξάρτητα από τη γείωση λειτουργίας (σύνδεση αγωγού προστασίας) θα πρέπει να φροντίσετε για µία αντιστάθµιση δυναµικού µε χαµηλή ωµική αντίσταση και χαρακτηριστικά HF (βλέπε και VDE 0113 ή VDE 0100 Μέρος 540), π.χ. µε επιφανειακή σύνδεση των µεταλλικών τµηµάτων (της εγκατάστασης) Χρήση καλωδιοταινιών γείωσης (επίπεδη καλωδιοταινία HF) 03643AXX Η θωράκιση των αγωγών δεδοµένων δεν επιτρέπεται να χρησιµοποιηθεί για την αντιστάθµιση δυναµικού Οι αγωγοί δεδοµένων και τάση τροφοδοσίας 24 V θα πρέπει να τοποθετηθούν χωριστά από τους αγωγούς που δηµιουργούν προβλήµατα παρεµβολών (π.χ. αγωγοί ελέγχου µαγνητικών βαλβίδων, αγωγοί κινητήρων). ιανοµέας πεδίου Για τη σύνδεση µεταξύ του διανοµέα πεδίου και του ηλεκτροκινητήρα προτείνεται να χρησιµοποιηθούν τα ειδικά τυποποιηµένα υβριδικά καλώδια της SEW 03047AXX Σφιγκτήρες καλωδίων θα πρέπει να επιλέξετε έναν σφιγκτήρα καλωδίου µε µία µεγάλη επιφάνεια επαφής της θωράκισης (ακολουθήστε τις υποδείξεις για την επιλογή και τη σωστή συναρµολόγηση των σφιγκτήρων καλωδίου) Θωράκιση αγωγού θα πρέπει να παρουσιάζει ικανοποιητικά χαρακτηριστικά ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας (υψηλός βαθµός απόσβεσης) δεν θα πρέπει να προβλέπεται µόνο ως µηχανική προστασία του καλωδίου στα άκρα του αγωγού θα πρέπει να είναι συνδεµένη επιφανειακά µε το µεταλλικό περίβληµα της συσκευής (µέσω µεταλλικών σφιγκτήρων καλωδίων ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας) (ακολουθήστε τις υποδείξεις για την επιλογή και τη σωστή συναρµολόγηση των σφιγκτήρων καλωδίου) Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στο εγχειρίδιο SEW "Πρακτικός οδηγός για ηλεκτροκινητήρες Ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα στην τεχνολογία ηλεκτροκινητήρων" 30 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
31 Ηλεκτρική εγκατάσταση Μελέτη εγκατάστασης υπό συνθήκες ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας 6 Παράδειγµα για τη σύνδεση της µονάδας fieldbus MF../MQ.. και MOVIMOT Στη χωριστή συναρµολόγηση της µονάδας fieldbus MF../MQ.. και MOVIMOT θα πρέπει η σύνδεση RS-485 να υλοποιηθεί µε τον παρακάτω τρόπο: εάν συµπεριληφθεί η τροφοδοσία 24 V DC χρησιµοποιήστε θωρακισµένους αγωγούς Εφαρµόστε τη θωράκιση στο περίβληµα των δύο συσκευών µε µεταλλικούς σφιγκτήρες καλωδίων HMΣ (ακολουθήστε τις υποδείξεις για τη σωστή τοποθέτηση των µεταλλικών σφιγκτήρων καλωδίων HMΣ) Κλώνοι, συνεστραµµένοι ανά ζεύγη (βλέπε εικόνα που ακολουθεί) RS+ RS- 24V GND RS+ GND 24V RS AXX χωρίς να συµπεριληφθεί η τροφοδοσία 24 V DC : εάν το MOVIMOT τροφοδοτείται από εξωτερική τάση 24 V DC, τότε η σύνδεση RS- 485 θα πρέπει να γίνει µε τον εξής τρόπο: χρησιµοποιήστε θωρακισµένους αγωγούς Εφαρµόστε τη θωράκιση στο περίβληµα των δύο συσκευών µε µεταλλικούς σφιγκτήρες καλωδίων HMΣ (ακολουθήστε τις υποδείξεις για την επιλογή και τη σωστή τοποθέτηση των σφιγκτήρων καλωδίων) το δυναµικό αναφοράς GND θα πρέπει γενικότερα να συµπεριληφθεί στη διεπαφή RS-485 Κλώνοι, συνεστραµµένοι (βλέπε εικόνα που ακολουθεί) RS+ RS- GND 06174AXX Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 31
32 6 Ηλεκτρική εγκατάσταση Κανονισµοί εγκατάστασης για διεπαφές fieldbus, διανοµείς πεδίου 6.2 Κανονισµοί εγκατάστασης για διεπαφές fieldbus, διανοµείς πεδίου Σύνδεση των αγωγών ηλεκτρικής τροφοδοσίας Η ονοµαστική τάση και συχνότητα του µετατροπέα MOVIMOT πρέπει να συµφωνούν µε τα στοιχεία του ηλεκτρικού δικτύου. ιατοµή αγωγού: σύµφωνα µε το ρεύµα εισόδου I ίκτυο σε ισχύ µέτρησης (βλέπε Τεχνικά χαρακτηριστικά). Τοποθετήστε ασφάλειες στην αρχή του αγωγού µετά από τη διακλάδωση των γραµµών τροφοδοσίας. Χρησιµοποιήστε ασφάλειες τύπου D, D0, NH ή προστατευτικούς διακόπτες αγωγών. ιαστασιολόγηση της ασφάλειας ανάλογα µε τη διατοµή του αγωγού. εν επιτρέπεται η χρήση ενός συµβατικού ασφαλειοδιακόπτη διαφυγής ρεύµατος ως προστατευτικό µέτρο. Επιτρέπεται η χρήση ασφαλειοδιακόπτη διαφυγής ρεύµατος ("τύπου Β") ευαίσθητου σε κάθε ρεύµα, ως προστατευτικό µέτρο. Στην κανονική λειτουργία των κινητήρων MOVIMOT µπορούν να εµφανιστούν ρεύµατα διαρροής > 3,5 ma. Σύµφωνα µε το EN απαιτείται µία δεύτερη σύνδεση PI (τουλάχιστον ίση µε τη διατοµή του αγωγού ηλεκτρικής τροφοδοσίας) παράλληλα προς τον αγωγό προστασίας και µε χωριστά σηµεία σύνδεσης. Στη λειτουργία ενδέχεται να παρατηρηθούν ρεύµατα διαρροής > 3,5 ma. Για τη ζεύξη των κινητήρων MOVIMOT πρέπει να χρησιµοποιηθούν επαφές ρελέ της κατηγορίας χρήσης AC-3 κατά IEC 158. Η SEW προτείνει στα δίκτυα τάσης µε µη γειωµένο σηµείο αστέρα (δίκτυα IT) να χρησιµοποιηθούν αισθητήρες εποπτείας µόνωσης που λειτουργούν µε τη µέθοδο µέτρησης παλµού-κώδικα. Με αυτό τον τρόπο αποφεύγονται τα σφάλµατα απόκρισης του αισθητήρα εποπτείας µόνωσης που οφείλονται στις χωρητικότητες γείωσης του µετατροπέα. Υποδείξεις για τη σύνδεση PI ή αντίστοιχα την αντιστάθµιση δυναµικού Προσέξτε τις παρακάτω επισηµάνσεις για τη σύνδεση ΡΙ ή/και την αντιστάθµιση δυναµικού. Η επιτρεπόµενη ροπή σύσφιξης για την κοχλιοσύνδεση ανέρχεται σε 2,0 έως 2,4 Nm ( lb.in). Μη επιτρεπτή τοποθέτηση Σύσταση: Τοποθέτηση µε πέδιλο καλωδίου Επιτρεπτό για όλες τις διατοµές M5 Τοποθέτηση µε συµπαγές σύρµα σύνδεσης Επιτρεπτό για διατοµές έως 2,5 mm 2 M5 [1] 2.5 mm² [1] Πέδιλο καλωδίου κατάλληλο για βίδες M5-PΙ 57461AXX 57463AXX 57464AXX 32 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
33 Ηλεκτρική εγκατάσταση Κανονισµοί εγκατάστασης για διεπαφές fieldbus, διανοµείς πεδίου 6 Επιτρεπόµενη διατοµή σύνδεσης και ικανότητα ηλεκτρικού φορτίου των ακροδεκτών Ακροδέκτες ισχύος X1, X21 (βιδωτοί ακροδέκτες) Ακροδέκτες ελέγχου X20 (ακροδέκτες µε ελατήριο έλξης) ιατοµή σύνδεσης (mm 2 ) 0,2 mm 2 4 mm 2 0,08 mm 2 2,5 mm 2 ιατοµή σύνδεσης (AWG) AWG 24 AWG 10 AWG 28 AWG 12 Ικανότητα ηλεκτρικού φορτίου µέγιστο ρεύµα διαρκείας 32 A µέγιστο ρεύµα διαρκείας 12 A Η επιτρεπόµενη ροπή σύσφιξης των ακροδεκτών ισχύος ανέρχεται σε 0,6 Nm (5 Ib.in). Μεταγωγή της τάσης τροφοδοσίας 24 V DC στο κουτί συνδεσµολογίας µονάδων MFZ.1: Στην περιοχή σύνδεσης της τροφοδοσίας 24 V DC υπάρχουν 2 πείροι M4 x 12. Οι πείροι µπορούν να χρησιµοποιηθούν για τη µεταγωγή της τάσης τροφοδοσίας 24 V DC AXX Η ικανότητα ηλεκτρικού φορτίου των πείρων σύνδεσης ανέρχεται σε 16 A. Η επιτρεπόµενη ροπή σύσφιξης των εξάγωνων παξιµαδιών των κοχλιών σύνδεσης ανέρχεται σε 1,2 Nm (11 Ib.in) ± 20 %. Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 33
34 6 Ηλεκτρική εγκατάσταση Κανονισµοί εγκατάστασης για διεπαφές fieldbus, διανοµείς πεδίου Πρόσθετες δυνατότητες σύνδεσης στους διανοµείς πεδίου MFZ.6, MFZ.7 και MFZ.8 Στην περιοχή σύνδεσης της τροφοδοσίας 24 V DC βρίσκεται ένα µπλοκ ακροδεκτών X29 µε 2 κάθετους πείρους M4 x 12 και έναν κουµπωτό ακροδέκτη X AXX Το µπλοκ ακροδεκτών X29 µπορεί να χρησιµοποιηθεί εναλλακτικά αντί του ακροδέκτη X20 για τη µεταγωγή της τάσης τροφοδοσίας 24 V DC. Οι δύο κάθετοι πείροι συνδέονται εσωτερικά µε την παροχή 24 V στον ακροδέκτη X20. Αντιστοίχηση ακροδεκτών Αρ. Ονοµ Λειτουργία ασία X V Τροφοδοσία τάσης 24 V για τα ηλεκτρονικά κυκλώµατα της οµάδας και τους αισθητήρες (κάθετοι πείροι, γεφυρωµένοι µε τον ακροδέκτη X20/11) 2 GND υναµικό αναφοράς 0V24 για τα ηλεκτρονικά κυκλώµατα της µονάδας και τους αισθητήρες (κάθετοι πείροι, γεφυρωµένοι µε τον ακροδέκτη X20/13) Ο κουµπωτός ακροδέκτης X40 ("Safety Power") προβλέπεται για την εξωτερική τροφοδοσία 24 V DC του µετατροπέα MOVIMOT µέσω ρελέ ασφαλείας. Έτσι, ένας κινητήρας MOVIMOT µπορεί να χρησιµοποιηθεί σε εφαρµογές ασφαλείας. Σχετικές πληροφορίες θα βρείτε στα εγχειρίδια "Ασφαλής αποσύνδεση για το MOVIMOT MM..C - Συνθήκες" και "Ασφαλής αποσύνδεση για το MOVIMOT MM..C - Εφαρµογές" Αντιστοίχηση ακροδεκτών Αρ. Ονοµ Λειτουργία ασία X V Τροφοδοσία τάσης 24 V για MOVIMOT για την απενεργοποίηση µε ρελέ ασφαλείας 2 GND υναµικό αναφοράς 024 V για MOVIMOT για την απενεργοποίηση µε ρελέ ασφαλείας Ο κατασκευαστής έχει γεφυρώσει το X29/1 µε το X40/1 και το X29/2 µε το X40/2, έτσι ώστε ο µετατροπέας MOVIMOT να τροφοδοτείται µε την ίδια τάση 24 V DC, όπως και η µονάδα fieldbus. Η ικανότητα ηλεκτρικού φορτίου των δύο κάθετων πείρων ανέρχεται σε 16 A, η επιτρεπόµενη ροπή σύσφιξης των εξάγωνων παξιµαδιών είναι 1,2 Nm (11 Ib.in) ± 20 %. Η ικανότητα ηλεκτρικού φορτίου του βιδωτού ακροδέκτη X40 ανέρχεται σε 10 A, ηδιατοµή σύνδεσης από 0,25 mm 2 έως 2,5 mm 2 (AWG24 έως AWG12), η επιτρεπόµενη ροπή σύσφιξης 0,6 Nm (5 Ib.in). 34 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
35 Ηλεκτρική εγκατάσταση Κανονισµοί εγκατάστασης για διεπαφές fieldbus, διανοµείς πεδίου 6 Υψόµετρο τοποθέτησης πάνω από 1000 m από τη στάθµη της θάλασσας Οι ηλεκτροκινητήρες MOVIΜΟΤ µε ηλεκτρική τάση από 380 έως 500 V µπορούν να χρησιµοποιηθούν σε υψόµετρο από 1000 m έως το πολύ 4000 m πάνω από τη στάθµη της θάλασσας εφόσον ισχύουν οι παρακάτω προϋποθέσεις. 1) Η διαρκής ονοµαστική απόδοση ελαττώνεται εξαιτίας της µειωµένης ψύξης πάνω από τα 1000 m (δείτε τις οδηγίες λειτουργίας του MOVIMOT ). Από τα 2000 m πάνω από τη στάθµη της θάλασσας οι διαδροµές αέρα και διαρροής επαρκούν µόνο για την κατηγορία υπέρτασης 2. Αν για την εγκατάσταση χρειάζεται η κατηγορία υπέρτασης 3, τότε µε πρόσθετο τρόπο εξωτερικής προστασίας πρέπει να περιοριστούν οι αιχµές υπέρτασης στα 2,5 kv φάση-φάση και φάση-γείωση. Αν χρειάζεται ασφαλής ηλεκτρική µόνωση, σε ύψος 2000 µέτρων πάνω από τη στάθµη της θάλασσας αυτή πρέπει να υλοποιηθεί εξωτερικά της συσκευής (Ασφαλής ηλεκτρική µόνωση κατά το EN ). Η επιτρεπόµενη ονοµαστική τάση των 3 x 500 V µέχρι τα 2000 m από τη στάθµη της θάλασσας µειώνεται κατά 6V ανά 100 m το πολύ έως 3 x 380 V στα 4000 m από τη στάθµη της θάλασσας. Συστήµατα προστασίας Οι ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT διαθέτουν ενσωµατωµένα συστήµατα προστασίας από υπερφόρτωση. εν απαιτούνται εξωτερικές διατάξεις προστασίας. Εγκατάσταση διανοµέα πεδίου σύµφωνα µε το UL Για καλώδια σύνδεσης χρησιµοποιήστε µόνο χάλκινα καλώδια µε περιοχή θερµοκρασίας 60/75 C. Τα MOVIMOT είναι κατάλληλα για τη λειτουργία σε δίκτυα τάσης µε γειωµένο σηµείο αστέρα (δίκτυα TN και TT), τα οποία παρέχουν µέγιστο ρεύµα δικτύου 5000 A AC και παρουσιάζουν µέγιστη ονοµαστική τάση 500 V AC. Η εναρµονισµένη µε το πρότυπο UL χρήση του MOVIMOT προϋποθέτει την χρήση τηκτών ασφαλειών, τα στοιχεία ισχύος των οποίων δεν θα ξεπερνούν τα 35 A/600 V. Χρησιµοποιήστε ως εξωτερικές πηγές τροφοδοσίας 24 V DC µόνο ελεγµένες συσκευές µε περιορισµένη τάση εξόδου (U max = 30 V DC ) και περιορισµένο ρεύµα εξόδου (I = 8 A). Η πιστοποίηση UL ισχύει µόνο για λειτουργία σε δίκτυα µε µέγιστες τάσεις προς τη γείωση 300 V. 1) Το µέγιστο υψόµετρο περιορίζεται από τις διαδροµές διαρροής καθώς και τα εξαρτήµατα σε κλειστό κέλυφος π.χ. ηλεκτρολυτικούς πυκνωτές. Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 35
36 6 Ηλεκτρική εγκατάσταση Κανονισµοί εγκατάστασης για διεπαφές fieldbus, διανοµείς πεδίου Μεταλλικοί σφιγκτήρες καλωδίου ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας Οι µεταλλικοί σφιγκτήρες καλωδίου ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας που παραδίδονται από τη SEW θα πρέπει να συναρµολογηθούν µε τον εξής τρόπο: [1] 06175AXX [1] Προσοχή: Κόψτε τη µεµβράνη στεγανοποίησης και µην τη διπλώνετε προς τα πίσω. 36 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
37 Ηλεκτρική εγκατάσταση Κανονισµοί εγκατάστασης για διεπαφές fieldbus, διανοµείς πεδίου 6 Έλεγχος καλωδίωσης Πριν από την πρώτη ζεύξη της τάσης απαιτείται ο έλεγχος της καλωδίωσης για την αποφυγή σωµατικών βλαβών και βλαβών στην εγκατάσταση και τις συσκευές από σφάλµατα καλωδίωσης. Αποσυνδέστε όλες τις µονάδες διαύλου από τη µονάδα σύνδεσης Αποσυνδέστε όλους τους µετατροπείς MOVIMOT από τη µονάδα σύνδεσης (µόνο στα MFZ.7, MFZ.8)) Αποσυνδέστε όλους τους βυσµατικούς συνδέσµους των εξόδων του κινητήρα (υβριδικό καλώδιο) από το διανοµέα πεδίου Πραγµατοποιήστε έναν έλεγχο µόνωσης της καλωδίωσης σύµφωνα µε τους ισχύοντες εθνικούς κανονισµούς Έλεγχος της γείωσης Έλεγχος µόνωσης µεταξύ του αγωγού δικτύου και του αγωγού των 24 V DC Έλεγχος µόνωσης µεταξύ του αγωγού δικτύου και του αγωγού επικοινωνίας Έλεγχος πολικότητας του αγωγού 24 V DC Έλεγχος πολικότητας του αγωγού επικοινωνίας Έλεγχος της ακολουθίας φάσεων του δικτύου ιασφάλιση αντιστάθµισης δυναµικού µεταξύ των διεπαφών fieldbus Μετά τον έλεγχο καλωδίωσης Συνδέστε και βιδώστε όλες τις εξόδους του ηλεκτροκινητήρα (υβριδικό καλώδιο) Συνδέστε και βιδώστε όλες τις µονάδες διαύλου Συνδέστε και βιδώστε όλους τους µετατροπείς MOVIMOT (µόνο στα MFZ.7, MFZ.8) Τοποθετήστε όλα τα καλύµµατα των κουτιών συνδεσµολογίας Στεγανοποιήστε τους βυσµατικούς συνδέσµους που δεν χρησιµοποιούνται Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 37
38 AS-i PWR AS-i FLT AS-i PWR SYS-F AS-i PWR AS-i FLT AS-i PWR SYS-F 6 Ηλεκτρική εγκατάσταση Σύνδεση καλωδίου AS-Interface 6.3 Σύνδεση καλωδίου AS-Interface AS-interface και σύνδεση 24 V µέσω µαύρου και κίτρινου καλωδίου µε διπλή επαφή Η διεπαφή AS-interface MFK.. θα πρέπει να συνδεθεί µε το κίτρινο καλώδιο ASinterface στο δίκτυο AS-interface. Η σύνδεση πραγµατοποιείται από το ενσωµατωµένο βύσµα M12 AS-interface της αντίστοιχης µονάδας σύνδεσης (π.χ. διανοµέας πεδίου MFK../Z66./AF6). Επιπρόσθετα η διεπαφή AS-interface MFK θα πρέπει να τροφοδοτηθεί µε βοηθητική τάση 24 V. MFI AS-Interface AS-i (YE) AUX-PWR (BK) Σύνδεση ASinterface µέσω κίτρινου καλωδίου, τροφοδοσία 24 V µέσω αγωγού στρογγυλής διατοµής MFI AS-Interface 51316AXX 24 V 24 V AS-i (YE) AS-i (YE) 51316AXX Η περαιτέρω σύνδεση (ανάλογα µε την επιλεγµένη µονάδα σύνδεσης) περιγράφεται στα κεφάλαια που ακολουθούν. 38 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
39 Ηλεκτρική εγκατάσταση Σύνδεση µε διπλή επαφή Σύνδεση µε διπλή επαφή Σύνδεση κουτιού συνδεσµολογίας µονάδων MFZ61 µε MOVIMOT [3] MFZ61 (AS-i) X20 MOVIMOT MFZ61A + [2] V RS RS GND 24V R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ MFK.. [1] [1] X X AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 05983AXX 0 = επίπεδο δυναµικού 0 1 = επίπεδο δυναµικού 1 [1] Σε χωριστή τοποθέτηση MFZ61/MOVIMOT : Τοποθετήστε τη θωράκιση του καλωδίου RS-485 επάνω από το µεταλλικό σφιγκτήρα καλωδίου EMV, στο περίβληµα MFZ και MOVIMOT [2] ιασφαλίστε την αντιστάθµιση δυναµικού µεταξύ όλων των συνδροµητών του διαύλου [3] Αντιστοίχηση των ακροδεκτών από σελίδα 45 Αντιστοίχηση ακροδεκτών Αρ. Ονοµασία Κατεύθυνση Λειτουργία X δεσµευµένο 2 AS-Interface - Είσοδος/'Εξοδος Αγωγός δεδοµένων AS-interface και τροφοδοσία ηλεκτρονικών κυκλωµάτων για το MFK δεσµευµένο δεσµευµένο 5 AS-Interface + Είσοδος/'Εξοδος Αγωγός δεδοµένων AS-interface και τροφοδοσία ηλεκτρονικών κυκλωµάτων για το MFK δεσµευµένο δεσµευµένο δεσµευµένο δεσµευµένο δεσµευµένο V (AUX-PWR) Είσοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V για MOVIMOT, αισθητήρες V (AUX-PWR) Έξοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V (γεφύρωση µε τον ακροδέκτη X20/11) 13 GND (AUX-PWR) - υναµικό αναφοράς 0V24 για MOVIMOT και αισθητήρες 14 GND (AUX-PWR) - υναµικό αναφοράς 0V24 για MOVIMOT και αισθητήρες V - Τροφοδοσία τάσης 24 V για MOVIMOT (γεφύρωση µε το X20/11) 16 RS+ - Σύνδεση επικοινωνίας µε τον ακροδέκτη MOVIMOT RS+ 17 RS- - Σύνδεση επικοινωνίας µε τον ακροδέκτη MOVIMOT RS- 18 GND - υναµικό αναφοράς 0V24 για MOVIMOT (γεφυρωµένο µε το X20/13) Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 39
40 6 Ηλεκτρική εγκατάσταση Σύνδεση µε διπλή επαφή Σύνδεση διανοµέα πεδίου MFZ63 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X mm 2 (AWG10) MFZ63 + MFK21 MFK22 PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE mm (AWG12) 4 mm (AWG10) X20 X X X AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 05984AXX 0 = επίπεδο δυναµικού 0 1 = επίπεδο δυναµικού 1 2 = επίπεδο δυναµικού 2 Αντιστοίχηση ακροδεκτών Αρ. Ονοµασία Κατεύθυνση Λειτουργία X δεσµευµένο 2 AS-Interface - Είσοδος/'Εξοδος Αγωγός δεδοµένων AS-interface και τροφοδοσία ηλεκτρονικών κυκλωµάτων για το MFK δεσµευµένο δεσµευµένο 5 AS-Interface + Είσοδος/'Εξοδος Αγωγός δεδοµένων AS-interface και τροφοδοσία ηλεκτρονικών κυκλωµάτων για το MFK δεσµευµένο X V (AUX-PWR) Είσοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V για MOVIMOT και αισθητήρες 2 24 V (AUX-PWR) Έξοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V (γεφύρωση µε τον ακροδέκτη X21/1) 3 GND (AUX-PWR) - υναµικό αναφοράς 0V24 για αισθητήρες και MOVIMOT 4 GND (AUX-PWR) - υναµικό αναφοράς 0V24 για αισθητήρες και MOVIMOT 5 V2I24 Είσοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V για ενεργοποιητές (ψηφιακές έξοδοι) 6 V2I24 Έξοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V για ενεργοποιητές (ψηφιακές έξοδοι) γεφύρωση µε τον ακροδέκτη X21/5 7 GND2 - υναµικό αναφοράς 0V24 για τους ενεργοποιητές 8 GND2 - υναµικό αναφοράς 0V24 για τους ενεργοποιητές 40 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
41 Ηλεκτρική εγκατάσταση Σύνδεση µε διπλή επαφή 6 Σύνδεση διανοµέων πεδίου MFZ66, MFZ67, MFZ68 MFZ66 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X mm (AWG10) MFZ67 [1] PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE mm 2 (AWG12) X MFZ MFK21 MFK22 X X AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 05985AXX 0 = επίπεδο δυναµικού 0 1 = επίπεδο δυναµικού 1 2 = επίπεδο δυναµικού 2 [1] Αντιστοίχηση των ακροδεκτών από σελίδα 45 Αντιστοίχηση ακροδεκτών Αρ. Ονοµασία Κατεύθυνση Λειτουργία X δεσµευµένο 2 AS-Interface - Είσοδος/'Εξοδος Αγωγός δεδοµένων AS-interface και τροφοδοσία ηλεκτρονικών κυκλωµάτων για το MFK δεσµευµένο δεσµευµένο 5 AS-Interface + Είσοδος/'Εξοδος Αγωγός δεδοµένων AS-interface και τροφοδοσία ηλεκτρονικών κυκλωµάτων για το MFK V (AUX-PWR) Είσοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V για τους αισθητήρες V (AUX-PWR) Έξοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V (γεφύρωση µε τον ακροδέκτη X20/11) 13 GND (AUX-PWR) - υναµικό αναφοράς 0V24 για αισθητήρες 14 GND (AUX-PWR) - υναµικό αναφοράς 0V24 για αισθητήρες 15 V2I24 Είσοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V για ενεργοποιητές (ψηφιακές έξοδοι) 16 V2I24 Έξοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V για ενεργοποιητές (ψηφιακές έξοδοι), γεφύρωση µε τον ακροδέκτη X20/15 17 GND2 - υναµικό αναφοράς 0V24 για τους ενεργοποιητές 18 GND2 - υναµικό αναφοράς 0V24 για τους ενεργοποιητές Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 41
42 6 Ηλεκτρική εγκατάσταση Σύνδεση µε απλή επαφή και βρόχο 24 V 6.5 Σύνδεση µε απλή επαφή και βρόχο 24 V Σύνδεση κουτιού συνδεσµολογίας µονάδων MFZ21 µε MOVIMOT [3] MFZ61 (AS-i) X20 MOVIMOT MFZ61A + [2] V RS RS GND 24V R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ MFK.. [1] [1] [4] + - [4] 24 V DC X X AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 06161AXX 0 = επίπεδο δυναµικού 0 1 = επίπεδο δυναµικού 1 [1] Σε χωριστή τοποθέτηση MFZ61/MOVIMOT : Τοποθετήστε τη θωράκιση του καλωδίου RS-485 επάνω από το µεταλλικό σφιγκτήρα καλωδίου EMV, στο περίβληµα MFZ και MOVIMOT [2] ιασφαλίστε την αντιστάθµιση δυναµικού µεταξύ όλων των συνδροµητών του διαύλου [3] Αντιστοίχηση των ακροδεκτών από σελίδα 45 [4] Ο πελάτης θα πρέπει να αλλάξει την αντιστοίχηση των κλώνων του καλωδίου Αντιστοίχηση ακροδεκτών Αρ. Ονοµασία Κατεύθυνση Λειτουργία X δεσµευµένο 2 AS-Interface - Είσοδος/'Εξοδος Αγωγός δεδοµένων AS-interface και τροφοδοσία ηλεκτρονικών κυκλωµάτων για το MFK δεσµευµένο δεσµευµένο 5 AS-Interface + Είσοδος/'Εξοδος Αγωγός δεδοµένων AS-interface και τροφοδοσία ηλεκτρονικών κυκλωµάτων για το MFK δεσµευµένο δεσµευµένο δεσµευµένο δεσµευµένο δεσµευµένο V (AUX-PWR) Είσοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V για MOVIMOT, αισθητήρες V (AUX-PWR) Έξοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V (γεφύρωση µε τον ακροδέκτη X20/11) 13 GND (AUX-PWR) - υναµικό αναφοράς 0V24 για MOVIMOT και αισθητήρες 14 GND (AUX-PWR) - υναµικό αναφοράς 0V24 για MOVIMOT και αισθητήρες V - Τροφοδοσία τάσης 24 V για MOVIMOT (γεφύρωση µε το X20/11) 16 RS+ - Σύνδεση επικοινωνίας µε τον ακροδέκτη MOVIMOT RS+ 17 RS- - Σύνδεση επικοινωνίας µε τον ακροδέκτη MOVIMOT RS- 18 GND - υναµικό αναφοράς 0V24 για MOVIMOT (γεφυρωµένο µε το X20/13) 42 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
43 Ηλεκτρική εγκατάσταση Σύνδεση µε απλή επαφή και βρόχο 24 V 6 Σύνδεση διανοµέα πεδίου MFZ63 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X mm 2 (AWG10) MFZ63 + MFK21 MFK22 PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE mm (AWG12) 4 mm (AWG10) X20 X V GND [1] [2] [2] 24V GND [1] X X AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 06162AXX [1] Ο πελάτης θα πρέπει να αλλάξει την αντιστοίχηση των κλώνων του καλωδίου [2] Γέφυρες από πλευράς του κατασκευαστή 0,75 mm 2 0 = επίπεδο δυναµικού 0 1 = επίπεδο δυναµικού 1 2 = επίπεδο δυναµικού 2 Αντιστοίχηση ακροδεκτών Αρ. Ονοµασία Κατεύθυνση Λειτουργία X δεσµευµένο 2 AS-Interface - Είσοδος/'Εξοδος Αγωγός δεδοµένων AS-interface και τροφοδοσία ηλεκτρονικών κυκλωµάτων για το MFK δεσµευµένο δεσµευµένο 5 AS-Interface + Είσοδος/'Εξοδος Αγωγός δεδοµένων AS-interface και τροφοδοσία ηλεκτρονικών κυκλωµάτων για το MFK δεσµευµένο X V (AUX-PWR) Είσοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V για MOVIMOT και αισθητήρες 2 24 V (AUX-PWR) Έξοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V (γεφύρωση µε τον ακροδέκτη X21/1) 3 GND (AUX-PWR) - υναµικό αναφοράς 0V24 για αισθητήρες και MOVIMOT 4 GND (AUX-PWR) - υναµικό αναφοράς 0V24 για αισθητήρες και MOVIMOT 5 V2I24 Είσοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V για ενεργοποιητές (ψηφιακές έξοδοι) 6 V2I24 Έξοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V για ενεργοποιητές (ψηφιακές έξοδοι) γεφύρωση µε τον ακροδέκτη X21/5 7 GND2 - υναµικό αναφοράς 0V24 για τους ενεργοποιητές 8 GND2 - υναµικό αναφοράς 0V24 για τους ενεργοποιητές Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 43
44 6 Ηλεκτρική εγκατάσταση Σύνδεση µε απλή επαφή και βρόχο 24 V Σύνδεση διανοµέων πεδίου MFZ66, MFZ67, MFZ68 MFZ66 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X mm (AWG10) MFZ67 [1] PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE mm 2 (AWG12) X MFZ MFK21 MFK22 24V GND [3] [3] 24V GND [2] [2] X X AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 06163AXX 0 = επίπεδο δυναµικού 0 1 = επίπεδο δυναµικού 1 2 = επίπεδο δυναµικού 2 [1] Αντιστοίχηση των ακροδεκτών από σελίδα 45 [2] Ο πελάτης θα πρέπει να αλλάξει την αντιστοίχηση των κλώνων του καλωδίου [3] Γέφυρες από πλευράς του κατασκευαστή 0,75 mm 2 Αντιστοίχηση ακροδεκτών Αρ. Ονοµασία Κατεύθυνση Λειτουργία X δεσµευµένο 2 AS-Interface - Είσοδος/'Εξοδος Αγωγός δεδοµένων AS-interface και τροφοδοσία ηλεκτρονικών κυκλωµάτων για το MFK δεσµευµένο δεσµευµένο 5 AS-Interface + Είσοδος/'Εξοδος Αγωγός δεδοµένων AS-interface και τροφοδοσία ηλεκτρονικών κυκλωµάτων για το MFK V (AUX-PWR) Είσοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V για τους αισθητήρες V (AUX-PWR) Έξοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V (γεφύρωση µε τον ακροδέκτη X20/11) 13 GND (AUX-PWR) - υναµικό αναφοράς 0V24 για αισθητήρες 14 GND (AUX-PWR) - υναµικό αναφοράς 0V24 για αισθητήρες 15 V2I24 Είσοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V για ενεργοποιητές (ψηφιακές έξοδοι) 16 V2I24 Έξοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V για ενεργοποιητές (ψηφιακές έξοδοι) γεφύρωση µε τον ακροδέκτη X20/15 17 GND2 - υναµικό αναφοράς 0V24 για τους ενεργοποιητές 18 GND2 - υναµικό αναφοράς 0V24 για τους ενεργοποιητές 44 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
45 Ηλεκτρική εγκατάσταση Σύνδεση εισόδων/εξόδων (I/O) των διεπαφών AS-Interface MFK Σύνδεση εισόδων/εξόδων (I/O) των διεπαφών AS-Interface MFK.. Σύνδεση µέσω ακροδεκτών σε...διεπαφές fieldbus µε 4 ψηφιακές εισόδους και 2 ψηφιακές εξόδους: MFZ.1 MFZ.6 MFZ.7 MFZ.8 σε συνδυασµό µε MF.21 MF.22 MF.23 MQ.21 MQ.22 X20 DI 0 GND VO24 DI 1 GND VO24 DI 2 GND VO24 DI 3 GND VO24 DO 0 GND2 DO1 GND2 V2I24 [1] GND AXX [1] µόνο MFI23: δεσµευµένο όλες οι άλλες µονάδες MF.. : V2I24 1 = επίπεδο δυναµικού 1 2 = επίπεδο δυναµικού 2 Αρ. Ονοµα Κατεύθυνση Λειτουργία σία X20 19 DI0 Είσοδος Σήµα µεταγωγής από τον αισθητήρα 1 1) 20 GND - υναµικό αναφοράς 0V24 για τον αισθητήρα 1 21 V024 Έξοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V για τον αισθητήρα 1 22 DI1 Είσοδος Σήµα µεταγωγής από τον αισθητήρα 2 23 GND - υναµικό αναφοράς 0V24 για τον αισθητήρα 2 24 V024 Έξοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V για τον αισθητήρα 2 25 DI2 Είσοδος Σήµα µεταγωγής από τον αισθητήρα 3 26 GND - υναµικό αναφοράς 0V24 για τον αισθητήρα 3 27 V024 Έξοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V για τον αισθητήρα 3 28 DI3 Είσοδος Σήµα µεταγωγής από τον αισθητήρα 4 29 GND - υναµικό αναφοράς 0V24 για τον αισθητήρα 4 30 V024 Έξοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V για τον αισθητήρα 4 31 DO0 Έξοδος Σήµα µεταγωγής από τον ενεργοποιητή 1 32 GND2 - υναµικό αναφοράς 0V24 για τον ενεργοποιητή 1 33 DO1 Έξοδος Σήµα µεταγωγής από τον ενεργοποιητή 2 34 GND2 - υναµικό αναφοράς 0V24 για τον ενεργοποιητή 2 35 V2I24 Είσοδος Τροφοδοσία τάσης 24 V για τους ενεργοποιητές µόνο στο MFI23: δεσµευµένο µόνο στα MFZ.6, MFZ.7 και MFZ.8: γεφύρωση µε τον ακροδέκτη 15 ή GND2 - υναµικό αναφοράς 0V24 για τους ενεργοποιητές µόνο στα MFZ.6, MFZ.7 και MFZ.8: γεφύρωση µε τον ακροδέκτη 17 ή 18 1) Χρησιµοποιείται σε συνδυασµό µε τους διανοµείς πεδίου MFZ26J και MFZ28J για το σήµα ειδοποίησης από το διακόπτη συντήρησης (επαφή κανονικά ανοικτή). υνατότητα αξιολόγησης µέσω της µονάδας. Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 45
46 6 Ηλεκτρική εγκατάσταση Σύνδεση εισόδων/εξόδων (I/O) των διεπαφών AS-Interface MFK.. Σύνδεση µέσω βυσµατικών συνδέσµων M12 σε... ιεπαφές fieldbus MF.22, MQ.22, MF.23 µε 4 ψηφιακές εισόδους και 2 ψηφιακές εξόδους: Συνδέστε τους αισθητήρες/ενεργοποιητές, χρησιµοποιώντας υποδοχές ή ακροδέκτες M12 Κατά τη χρήση των εξόδων: Συνδέστε τα 24 V στο V2I24 / GND2 Συνδέστε τους αισθητήρες/ενεργοποιητές δύο καναλιών DI0, DI2 και DO0. Οι DI1, DI3 και DO1 δεν µπορούν πλέον να χρησιµοποιηθούν 24 V (V024) DI0 [1] 24 V (V024) DI1 DI3 DO1 DI2 DO0 GND GND GND2 DIO DI2 DO0 24 V (V024) DI1 24 V (V024) DI3 DO DI1 GND DI3 GND DO1 GND AXX Το [1] δεν επιτρέπεται να χρησιµοποιηθεί σε συνδυασµό µε τους διανοµείς πεδίου MFZ26J και MFZ28J Προσοχή: Οι συνδέσεις που δε χρησιµοποιούνται πρέπει να φέρουν πώµα Μ12 για να εξασφαλίζεται ο βαθµός προστασίας ΙΡ65! 46 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
47 Ηλεκτρική εγκατάσταση Σύνδεση τυποποιηµένων καλωδίων Σύνδεση τυποποιηµένων καλωδίων Σύνδεση µεταξύ διανοµέα πεδίου MFZ.3. ή MFZ.6. και MOVIMOT (κωδικός ) + DT/DV..MM MFZ.3 MFZ AXX Αντιστοίχηση καλωδίων Ακροδέκτης MOVIMOT Χρώµα κλώνου / Περιγραφή L1 µαύρο/l1 L2 µαύρο/l2 L3 µαύρο/l3 24 V κόκκινο/24v Ø λευκό / 0V, λευκό / 0V RS+ πορτοκαλί/rs+ RS- πράσινο/rs- Ακροδέκτης PI πράσινο-κίτρινο + άκρο θωράκισης Προσέξτε την ενεργοποίηση της φοράς περιστροφής 24V 24V L R L R και οι δύο φορές περιστροφής είναι αποδεσµευµένες Επιτρέπεται µόνο η δεξιόστροφη περιστροφή, Οι επιλογές τιµών ρύθµισης για αριστερόστροφη περιστροφή έχουν ως αποτέλεσµα το σταµάτηµα του ηλεκτροµειωτήρα 24V 24V L R L R επιτρέπεται µόνο η αριστερόστροφη περιστροφή, Οι επιλογές τιµών ρύθµισης για δεξιόστροφη περιστροφή έχουν ως αποτέλεσµα το σταµάτηµα του ηλεκτροµειωτήρα Ο κινητήρας είναι κλειδωµένος ή ακινητοποιηµένος Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 47
48 6 Ηλεκτρική εγκατάσταση Σύνδεση τυποποιηµένων καλωδίων Σύνδεση µεταξύ διανοµέα πεδίου MFZ.7. ή MFZ.8. και τριφασικών ηλεκτροκινητήρων (κωδικός ) + DT/DV MFZ.8 MFZ AXX Η εξωτερική θωράκιση του καλωδίου θα πρέπει να εφαρµοστεί στο περίβληµα του κουτιού ακροδεκτών του κινητήρα µέσω µεταλλικού σφιγκτήρα καλωδίων HMΣ. Αντιστοίχηση καλωδίων Ακροδέκτης κινητήρα Χρώµα κλώνου / Περιγραφή U1 µαύρο / U1 V1 µαύρο / V1 W1 µαύρο / W1 4a κόκκινο /13 3a λευκό / 14 5a µπλε / 15 1a µαύρο / 1 2a µαύρο / 2 Ακροδέκτης PI πράσινο-κίτρινο + άκρο θωράκισης (εσωτερική θωράκιση) 48 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
49 Ηλεκτρική εγκατάσταση Σύνδεση τυποποιηµένων καλωδίων 6 Αντιστοίχηση κινητήρων Æ διανοµέων πεδίου MF../MM../Z.7., MQ../MM../Z σ.α.λ.: Ισχύς [kw] 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 Κινητήρας Õ ιανοµέας πεδίου µε διεπαφή fieldbus MF.. µε διεπαφή fieldbus MQ.. DFR63L4 / TH MF../ MM03C / Z.7F 0 / BW1 1) 1) Συνδυασµός µε αυξηµένη στιγµιαία ροπή MQ../ MM03C / Z.7F 0 / BW1 1) DFR63L4 / BMG / TH. MF../ MM03C / Z.7F 0 1) MQ../ MM03C / Z.7F 0 1) DT71D4 / TH MF../ MM03C / Z.7F 0 / BW1 MF../ MM05C / Z.7F 0 / BW1 1) MQ../ MM03C / Z.7F 0 / BW1 MQ../ MM05C / Z.7F 0 / BW1 1) DT71D4 / BMG / TH. MF../ MM03C / Z.7F 0 MF../ MM05C / Z.7F 0 1) MQ../ MM03C / Z.7F 0 MQ../ MM05C / Z.7F 0 1) DT80K4 / TH MF../ MM05C / Z.7F 0 / BW1 MF../ MM07C / Z.7F 0 / BW1 1) MQ../ MM05C / Z.7F 0 / BW1 MQ../ MM07C / Z.7F 0 / BW1 1) DT80K4 / BMG / TH. MF../ MM05C / Z.7F 0 MF../ MM07C / Z.7F 0 1) MQ../ MM05C / Z.7F 0 MQ../ MM07C / Z.7F 0 1) DT80N4 / TH MF../ MM07C / Z.7F 0 / BW1 MF../ MM11C / Z.7F 0 / BW1 1) MQ../ MM07C / Z.7F 0 / BW1 MQ../ MM11C / Z.7F 0 / BW1 1) DT80N4 / BMG / TH. MF../ MM07C / Z.7F 0 MF../ MM11C / Z.7F 0 1) MQ../ MM07C / Z.7F 0 MQ../ MM11C / Z.7F 0 1) DT90S4 / TH MF../ MM11C / Z.7F 0 / BW1 MF../ MM15C / Z.7F 0 / BW1 1) MQ../ MM11C / Z.7F 0 / BW1 MQ../ MM15C / Z.7F 0 / BW1 1) DT90S4 / BMG / TH. MF../ MM11C / Z.7F 0 MF../ MM15C / Z.7F 0 1) MQ../ MM11C / Z.7F 0 MQ../ MM15C / Z.7F 0 1) DT90L4 / TH MF../ MM15C / Z.7F 0 / BW1 DT90L4 / BMG / TH. MF../ MM15C / Z.7F 0 MQ../ MM15C / Z.7F 0 / BW1 MQ../ MM15C / Z.7F σ.α.λ.: Ισχύς [kw] 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 Κινητήρας Ö DFR63L4 / TH 1) Συνδυασµός µε αυξηµένη στιγµιαία ροπή ιανοµέας πεδίου µε διεπαφή fieldbus MF.. µε διεπαφή fieldbus MQ.. MF../ MM03C / Z.7F 1 / BW1 MF../ MM05C / Z.7F 1 / BW1 1) MQ../ MM03C / Z.7F 1 / BW1 MQ../ MM05C / Z.7F 1 / BW1 1) DFR63L4 / BMG / TH. MF../ MM03C / Z.7F 1 MF../ MM05C / Z.7F 1 1) MQ../ MM03C / Z.7F 1 MQ../ MM05C / Z.7F 1 1) DT71D4 / TH MF../ MM05C / Z.7F 1 / BW1 MF../ MM07C / Z.7F 1 / BW1 1) MQ../ MM05C / Z.7F 1 / BW1 MQ../ MM07C / Z.7F 1 / BW1 1) DT71D4 / BMG / TH. MF../ MM05C / Z.7F 1 MF../ MM07C / Z.7F 1 1) MQ../ MM05C / Z.7F 1 MQ../ MM07C / Z.7F 1 1) DT80K4 / TH MF../ MM07C / Z.7F 1 / BW1 MF../ MM11C / Z.7F 1 / BW1 1) MQ../ MM07C / Z.7F 1 / BW1 MQ../ MM11C / Z.7F 1 / BW1 1) DT80K4 / BMG / TH. MF../ MM07C / Z.7F 1 MF../ MM11C / Z.7F 1 1) MQ../ MM07C / Z.7F 1 MQ../ MM11C / Z.7F 1 1) DT80N4 / TH MF../ MM11C / Z.7F 1 / BW1 MF../ MM15C / Z.7F 1 / BW1 1) MQ../ MM11C / Z.7F 1 / BW1 MQ../ MM15C / Z.7F 1 / BW1 1) DT80N4 / BMG / TH. MF../ MM11C / Z.7F 1 MF../ MM15C / Z.7F 1 1) MQ../ MM11C / Z.7F 1 MQ../ MM15C / Z.7F 1 1) DT90S4 / TH MF../ MM15C / Z.7F 1 / BW1 DT90S4 / BMG / TH. MF../ MM15C / Z.7F 1 MQ../ MM15C / Z.7F 1 / BW1 MQ../ MM15C / Z.7F 1 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 49
50 6 Ηλεκτρική εγκατάσταση Σύνδεση τυποποιηµένων καλωδίων Αντιστοίχηση κινητήρων Æ διανοµέων πεδίου MF../MM../Z.8., MQ../MM../Z σ.α.λ.: Ισχύς [kw] 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3 Κινητήρας Õ DFR63L4 / TH DFR63L4 / BMG / TH. DT71D4 / TH DT71D4 / BMG / TH. DT80K4 / TH DT80K4 / BMG / TH. DT80N4 / TH DT80N4 / BMG / TH. DT90S4 / TH DT90S4 / BMG / TH. DT90L4 / TH DT90L4 / BMG / TH. DV100M4 / TH DV100M4 / BMG / TH. DV100L4 / TH DV100L4 / BMG / TH. 1) Συνδυασµός µε αυξηµένη στιγµιαία ροπή ιανοµέας πεδίου µε διεπαφή fieldbus MF.. µε διεπαφή fieldbus MQ.. MF../ MM03C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. 1) MQ../ MM03C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. 1) MF../ MM03C / Z.8F 0 / AF.. 1) MQ../ MM03C / Z.8F 0 / AF.. 1) MF../ MM03C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. MF../ MM05C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. 1) MF../ MM03C / Z.8F 0 / AF.. MF../ MM05C / Z.8F 0 / AF.. 1) MF../ MM05C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. MF../ MM07C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. 1) MF../ MM05C / Z.8F 0 / AF.. MF../ MM07C / Z.8F 0 / AF.. 1) MF../ MM07C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. MF../ MM11C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. 1) MF../ MM07C / Z.8F 0 / AF.. MF../ MM11C / Z.8F 0 / AF.. 1) MF../ MM11C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. MF../ MM15C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. 1) MF../ MM11C / Z.8F 0 / AF.. MF../ MM15C / Z.8F 0 / AF.. 1) MF../ MM15C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. MF../ MM22C / Z.8F 0 / BW2 / AF.. 1) MF../ MM15C / Z.8F 0 / AF.. MF../ MM22C / Z.8F 0 / AF.. 1) MF../ MM22C / Z.8F 0 / BW2 / AF.. MF../ MM30C / Z.8F 0 / BW2 / AF.. 1) MF../ MM22C / Z.8F 0 / AF.. MF../ MM30C / Z.8F 0 / AF.. 1) MF../ MM30C / Z.8F 0 / BW2 / AF.. MF../ MM3XC / Z.8F 0 / BW2 / AF.. 1) MF../ MM30C / Z.8F 0 / AF.. MF../ MM3XC / Z.8F 0 / AF.. 1) MQ../ MM03C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. MQ../ MM05C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. 1) MQ../ MM03C / Z.8F 0 / AF.. MQ../ MM05C / Z.8F 0 / AF.. 1) MQ../ MM05C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. MQ../ MM07C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. 1) MQ../ MM05C / Z.8F 0 / AF.. MQ../ MM07C / Z.8F 0 / AF.. 1) MQ../ MM07C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. MQ../ MM11C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. 1) MQ../ MM07C / Z.8F 0 / AF.. MQ../ MM11C / Z.8F 0 / AF.. 1) MQ../ MM11C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. MQ../ MM15C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. 1) MQ../ MM11C / Z.8F 0 / AF.. MQ../ MM15C / Z.8F 0 / AF.. 1) MQ../ MM15C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. MQ../ MM22C / Z.8F 0 / BW2 / AF.. 1) MQ../ MM15C / Z.8F 0 / AF.. MQ../ MM22C / Z.8F 0 / AF.. 1) MQ../ MM22C / Z.8F 0 / BW2 / AF.. MQ../ MM30C / Z.8F 0 / BW2 / AF.. 1) MQ../ MM22C / Z.8F 0 / AF.. MQ../ MM30C / Z.8F 0 / AF.. 1) MQ../ MM30C / Z.8F 0 / BW2 / AF.. MQ../ MM3XC / Z.8F 0 / BW2 / AF.. 1) MQ../ MM30C / Z.8F 0 / AF.. MQ../ MM3XC / Z.8F 0 / AF.. 1) 50 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
51 Ηλεκτρική εγκατάσταση Σύνδεση τυποποιηµένων καλωδίων σ.α.λ.: Ισχύς [kw] 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3 Κινητήρας Ö DFR63L4 / TH DFR63L4 / BMG / TH. DT71D4 / TH DT71D4 / BMG / TH. DT80K4 / TH DT80K4 / BMG / TH. DT80N4 / TH DT80N4 / BMG / TH. DT90S4 / TH DT90S4 / BMG / TH. DT90L4 / TH DT90L4 / BMG / TH. DV100M4 / TH DV100M4 / BMG / TH. 1) Συνδυασµοί µε αυξηµένη στιγµιαία ροπή ιανοµέας πεδίου µε διεπαφή fieldbus MF.. µε διεπαφή fieldbus MQ.. MF../ MM03C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. MF../ MM05C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. 1) MF../ MM03C / Z.8F 1 / AF.. MF../ MM05C / Z.8F 1 / AF.. 1) MF../ MM05C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. MF../ MM07C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. 1) MF../ MM05C / Z.8F 1 / AF.. MF../ MM07C / Z.8F 1 / AF.. 1) MF../ MM07C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. MF../ MM11C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. 1) MF../ MM07C / Z.8F 1 / AF.. MF../ MM11C / Z.8F 1 / AF.. 1) MF../ MM11C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. MF../ MM15C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. 1) MF../ MM11C / Z.8F 1 / AF.. MF../ MM15C / Z.8F 1 / AF.. 1) MF../ MM15C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. MF../ MM22C / Z.8F 1 / BW2 / AF.. 1) MF../ MM15C / Z.8F 1 / AF.. MF../ MM22C / Z.8F 1 / AF.. 1) MF../ MM22C / Z.8F 1 / BW2 / AF.. MF../ MM30C / Z.8F 1 / BW2 / AF.. 1) MF../ MM22C / Z.8F 1 / AF.. MF../ MM30C / Z.8F 1 / AF.. 1) MF../ MM30C / Z.8F 1 / BW2 / AF.. MF../ MM3XC / Z.8F 1 / BW2 / AF.. 1) MF../ MM30C / Z.8F 1 / AF.. MF../ MM3XC / Z.8F 1 / AF.. 1) MQ../ MM03C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. MQ../ MM05C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. 1) MQ../ MM03C / Z.8F 1 / AF.. MQ../ MM05C / Z.8F 1 / AF.. 1) MQ../ MM05C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. MQ../ MM07C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. 1) MQ../ MM05C / Z.8F 1 / AF.. MQ../ MM07C / Z.8F 1 / AF.. 1) MQ../ MM07C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. MQ../ MM11C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. 1) MQ../ MM07C / Z.8F 1 / AF.. MQ../ MM11C / Z.8F 1 / AF.. 1) MQ../ MM11C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. MQ../ MM15C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. 1) MQ../ MM11C / Z.8F 1 / AF.. MQ../ MM15C / Z.8F 1 / AF.. 1) MQ../ MM15C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. MQ../ MM22C / Z.8F 1 / BW2 / AF.. 1) MQ../ MM15C / Z.8F 1 / AF.. MQ../ MM22C / Z.8F 1 / AF.. 1) MQ../ MM22C / Z.8F 1 / BW2 / AF.. MQ../ MM30C / Z.8F 1 / BW2 / AF.. 1) MQ../ MM22C / Z.8F 1 / AF.. MQ../ MM30C / Z.8F 1 / AF.. 1) MQ../ MM30C / Z.8F 1 / BW2 / AF.. MQ../ MM3XC / Z.8F 1 / BW2 / AF.. 1) MQ../ MM30C / Z.8F 1 / AF.. MQ../ MM3XC / Z.8F 1 / AF.. 1) Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 51
52 7 I 0 Έναρξη λειτουργίας ιαδικασία έναρξης λειτουργίας 7 Έναρξη λειτουργίας 7.1 ιαδικασία έναρξης λειτουργίας Πριν από την αφαίρεση/τοποθέτηση του AS-interface (MFK) θα πρέπει να διακοπούν όλες οι τροφοδοσίες τάσης! Η σύνδεση AS-interface εξασφαλίζεται µόνιµα µε την τεχνολογία σύνδεσης που περιγράφεται στη σελίδα 38, έτσι ώστε ακόµη και όταν η διεπαφή είναι αποσυνδεµένη να συνεχίζει να λειτουργεί το δίκτυο AS-interface. Επιπλέον δώστε προσοχή και στις υποδείξεις του κεφαλαίου "Συµπληρωµατικές υποδείξεις έναρξης λειτουργίας του διανοµέα πεδίου". 1. Ελέγξτε τη σωστή σύνδεση του MOVIΜΟΤ και της µονάδας σύνδεσης AS-Interface (MFZ61, MFZ63, MFZ66, MFZ67 ή MFZ68). 2. Φέρτε το µικροδιακόπτη S1/1 (στο MOVIMOT ) στη θέση ON (= διεύθυνση 1). S1 S1 ON AXX 3. Ρυθµίστε τις µέγιστες στροφές µε το ποτενσιόµετρο ονοµαστικών τιµών f1 (στο MOVIMOT ) f [Hz] 75 f [1] 05066BXX [1] Θέση ποτενσιόµετρου 4. Τοποθετήστε πάλι τη βιδωτή τάπα του καλύµµατος (µε το δακτύλιο στεγανοποίησης). 5. Ρυθµίστε την ελάχιστη συχνότητα f min µε το διακόπτη f2 (στο MOVIMOT ) Λειτουργία Ρύθµιση Θέση ασφάλισης Ελάχιστη συχνότητα f min [Hz] Ρυθµίστε το χρόνος ράµπας µε τον διακόπτη t1 (στο MOVIMOT ), ανάλογα µε την επιλεγµένη λειτουργική µονάδα (άνευ σηµασίας στη λειτουργική µονάδα 1). Οι χρόνοι ράµπας αναφέρονται για µεταβολή ονοµαστικής τιµής κατά 50 Hz. Λειτουργία Ρύθµιση Θέση ασφάλισης Χρόνος ράµπας t1 [s] 0,1 0,3 0,2 0,5 0, Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
53 Έναρξη λειτουργίας ιαδικασία έναρξης λειτουργίας I Ελέγξτε εάν έχει αποδεσµευτεί η επιθυµητή φορά περιστροφής (στο MOVIMOT ). Ακροδέκτης R Ακροδέκτης L Σηµασία ενεργοποιηµένο ενεργοποιηµένο και οι δύο φορές περιστροφής είναι αποδεσµευµένες 24V R L ενεργοποιηµένο απενεργοποιηµένο Επιτρέπεται µόνο η δεξιόστροφη περιστροφή Οι επιλογές τιµών ρύθµισης για αριστερόστροφη περιστροφή έχουν ως αποτέλεσµα το σταµάτηµα του ηλεκτροµειωτήρα 24V R L απενεργοποιηµένο ενεργοποιηµένο επιτρέπεται µόνο η αριστερόστροφη περιστροφή Οι επιλογές τιµών ρύθµισης για δεξιόστροφη περιστροφή έχουν ως αποτέλεσµα την ακινητοποίηση του ηλεκτροκινητήρα 24V R L απενεργοποιηµένο απενεργοποιηµένο Η συσκευή είναι κλειδωµένη ή ο ηλεκτροκινητήρας ακινητοποιείται 24V R L 8. Η εκχώρηση της επιθυµητής διεύθυνσης AS-interface πραγµατοποιείται είτε µέσω µίας συσκευής διευθυνσιοδότησης (βλέπε κεφάλαιο που ακολουθεί) ή αργότερα µέσω µίας κύριας µονάδας (βλέπε Περιγραφή κύριας µονάδας AS-interface). 9. Ενεργοποιήστε την τάση AS-interface και τη βοηθητική τάση 24 V. Στη συνέχεια οι ενδεικτικές λυχνίες PWR και AUX PWR του AS-interface θα πρέπει να ανάβουν µε πράσινο χρώµα και να σβήσει η ενδεικτική λυχνία SYS F. Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 53
54 7 I 0 Έναρξη λειτουργίας Εκχώρηση της διεύθυνσης AS-Interface 7.2 Εκχώρηση της διεύθυνσης AS-Interface Οι διεπαφές fieldbus µε ενσωµατωµένο AS-Interface ρυθµίζονται στο εργοστάσιο µε τη διεύθυνση 0. Η εκχώρηση διεύθυνσης (διευθύνσεις 1 έως 31) µπορεί να γίνει ως εξής: Αυτόµατη εκχώρηση διεύθυνσης εντός µιας διαµορφωµένης εγκατάστασης AS- Interface κατά την ανταλλαγή των διεπαφών fieldbus. Πρέπει να πληρούνται οι παρακάτω προϋποθέσεις: Οι νέες διεπαφές fieldbus πρέπει να έχoυν τη διεύθυνση 0. Όταν αντικαθίστανται περισσότερες διεπαφές fieldbus, πρέπει κάθε µία από αυτές να αντικαθίσταται ξεχωριστά (διαδοχικά). Χειροκίνητη εκχώρηση διεύθυνσης από την κύρια µονάδα της εγκατάστασης (οι διεπαφές fieldbus πρέπει να συνδεθούν µε τη σειρά στο καλώδιο του AS-Interface ώστε να αποφευχθεί η εκχώρηση της ίδιας διεύθυνσης σε περισσότερες διεπαφές fieldbus). Χειροκίνητη εκχώρηση διεύθυνσης µέσω µια φορητής συσκευής προγραµµατισµού AS-Interface (πριν τη σύνδεση των διεπαφών fieldbus στο καλώδιο AS-Interface, βλέπε επόµενο κεφάλαιο). Εκχώρηση της υποτελούς διεύθυνσης µέσω µια φορητής συσκευής προγραµµατισµού Οι φορητές συσκευές προγραµµατισµού διεπαφών AS διαθέτουν τις εξής λειτουργίες: Ανάγνωση και αλλαγή µιας υποτελούς διεύθυνσης διεπαφής AS Ανάγνωση του προφίλ AS-Interface Ανάγνωση και αλλαγή των µπιτ δεδοµένων Έλεγχος λειτουργίας και δοκιµαστική λειτουργία. Για τον έλεγχο λειτουργίας και για τη δοκιµαστική λειτουργία χρειάζεται µια εξωτερική ηλεκτρική τάση (AUX-PWR), επειδή η φορητή συσκευή δεν παρέχει αρκετό ρεύµα για τη λειτουργία. Για τη χρήση µιας φορητής συσκευής προγραµµατισµού χρειάζεστε ένα δίκλωνο καλώδιο σύνδεσης που να ταιριάζει στο βυσµατικό σύνδεσµο του AS-Interface της διεπαφής fieldbus (βλέπε επόµενο σχήµα). X : AS-Interface + 2: 0V24 [1] 3: AS-Interface - 4: 24V [1] 57680AXX [1] Για την εκχώρηση της διεύθυνση οι ακίδες δε χρειάζονται. Η φορητή συσκευή προγραµµατισµού επιτρέπεται να συνδεθεί µόνο µέσω των ακίδων 1 (AS-Interface +) και 3 (AS-Interface -) µε τον βυσµατικό σύνδεσµο του AS-Interface. 54 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
55 Έναρξη λειτουργίας Εκχώρηση της διεύθυνσης AS-Interface I 0 7 Παράδειγµα Παράδειγµα: Κάθε συνδροµητής της διεπαφής AS διευθυνσιοδοτείται χωριστά (A) και µετά ενσωµατώνεται στη διεπαφή AS (B). A B MFK../Z66. MFK../Z66. [1] 58453AXX [1] Συσκευή διευθυνσιοδότησης διεπαφής AS Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 55
56 8 I 0 Λειτουργία της διεπαφής AS-Interface MFK.. Γενική επισκόπηση των λειτουργικών µονάδων 8 Λειτουργία της διεπαφής AS-Interface MFK.. Η διεπαφή AS-Interface MFK επιτρέπει τον έλεγχο των τριφασικών ηλεκτροκινητήρων MOVIMOT. Είναι µία υποτελής µονάδα AS-Interface µε προφίλ 7.4 "υποτελής µονάδα Four Bit Mode" (IO=7, ID=4, ID1=F, ID2=0). Ο έλεγχος του MOVIMOT µέσω του AS-Interface πραγµατοποιείται σε κυκλική λειτουργία µέσω 4 Bit. Η σηµασία των bit δεδοµένων καθορίζεται από την ενεργή λειτουργική µονάδα. Οι λειτουργικές µονάδες διαθέτουν παραµέτρους (FP = παράµετρος λειτουργικής µονάδας), η ανάγνωση και η εγγραφή των οποίων πραγµατοποιείται από το κανάλι παραµέτρων του πρωτοκόλλου 7.4, µέσω του AS-Interface. Η επιλογή της ενεργής λειτουργικής µονάδας πραγµατοποιείται από το κανάλι παραµέτρων. Η λειτουργική µονάδα παραµέτρων είναι ενεργοποιηµένη εξ' ορισµού στις εργοστασιακές ρυθµίσεις (προς το παρόν είναι διαθέσιµες µόνο οι λειτουργικές µονάδες 1 και 11). 8.1 Γενική επισκόπηση των λειτουργικών µονάδων Ο πίνακας που ακολουθεί, παρουσιάζει δείχνει τις λειτουργικές µονάδες που έχουν ενσωµατωθεί προς το παρόν. Λειτουργική µονάδα Λειτουργία κίνησης Λειτουργία I/O άλλες πληροφορίες 1 6 σταθερές ονοµαστικές τιµές 3 ράµπες Λειτουργία ποτενσιόµετρου κινητήρα (+ ράµπα) Αποσύµπλεξη φρένου χωρίς ενεργοποίηση 2 αισθητήρες (DI2, DI3) Ποτενσιόµετρο κινητήρα επάνω και κάτω καµία έξοδος Σελίδα 57 2 έως 10 δε διατίθεται δε διατίθεται 11 4 είσοδοι Σελίδα 60 (DI0, DI1, DI2, DI3) 2 έξοδοι (DO0, DO1) 56 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
57 Λειτουργία της διεπαφής AS-Interface MFK.. Περιγραφή των λειτουργικών µονάδων I Περιγραφή των λειτουργικών µονάδων Λειτουργική µονάδα 1 Στο κεφάλαιο που ακολουθεί περιγράφεται η κυκλική ανταλλαγή δεδοµένων µεταξύ κύριας και υποτελούς µονάδας. Μετάδοση δεδοµένων Κύρια µονάδα Æ Υποτελής µονάδα Ο πίνακας που ακολουθεί περιγράφει τη µετάδοση δεδοµένων από την κύρια στην υποτελή µονάδα: Κωδικοποίηση 4 Bit Σηµασία 0000 bin = 0 dec Ταχεία διακοπή/φραγή 0001 bin = 1 dec Στοπ/Φραγή (χρησιµοποιεί τη ράµπα "κάτω") 0010 bin = 2 dec Ενεργοποίηση + ονοµαστική τιµή n bin = 3 dec Ενεργοποίηση + ονοµαστική τιµή n bin = 4 dec Ενεργοποίηση + ονοµαστική τιµή n bin = 5 dec Ενεργοποίηση + ονοµαστική τιµή n bin = 6 dec Ενεργοποίηση + ονοµαστική τιµή n bin = 7 dec Ενεργοποίηση + ονοµαστική τιµή n bin = 8 dec Ποτενσιόµετρο κινητήρα: Ενεργοποίηση δεξιόστροφης περιστροφής 1001 bin = 9 dec Ποτενσιόµετρο κινητήρα: Ενεργοποίηση αριστερόστροφης περιστροφής 1010 bin = 10 dec δεσµευµένο 1011 bin = 11 dec δεσµευµένο 1100 bin = 12 dec δεσµευµένο 1101 bin = 13 dec δεσµευµένο 1110 bin = 14 dec Αποσύµπλεξη φρένου χωρίς ενεργοποίηση µε ενεργοποιηµένο µικροδιακόπτη S2/2 του MOVIMOT (για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας του MOVIMOT ) 1111 bin = 15 dec Επαναφορά (Reset) (επιδρά µόνο σε περίπτωση σφάλµατος στο MOVIMOT ) Μετάδοση δεδοµένων Υποτελής µονάδα Æ Κύρια µονάδα Ο πίνακας που ακολουθεί περιγράφει τη µετάδοση δεδοµένων από την υποτελή στην κύρια µονάδα: Κωδικοποίηση 4 Bit (µεµονωµένα) Bit 0 Bit 1 Bit 2 Bit 3 Σηµασία Σήµα ετοιµότητας ενεργοποιηµένο Ψηφιακή είσοδος DI2 Ψηφιακή είσοδος DI3 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 57
58 8 I 0 Λειτουργία της διεπαφής AS-Interface MFK.. Περιγραφή των λειτουργικών µονάδων Παράµετρος λειτουργικής µονάδας 1 Στον πίνακα που ακολουθεί περιγράφονται οι παράµετροι της λειτουργικής µονάδας 1: είκτης Τύπος πρόσβασης Τύπος Default Σηµασία 20 hex 32 dec ανάγνωση/εγγραφή INT16 5 % = 0333 hex Ονοµαστική τιµή n11 21 hex 33 dec ανάγνωση/εγγραφή INT16 25 % = 1000 hex Ονοµαστική τιµή n12 22 hex 34 dec ανάγνωση/εγγραφή INT16 50 % = 2000 hex Ονοµαστική τιµή n13 23 hex 35 dec ανάγνωση/εγγραφή INT16-5 % = FCCD hex Ονοµαστική τιµή n21 24 hex 36 dec ανάγνωση/εγγραφή INT16-25 % = F000 hex Ονοµαστική τιµή n22 25 hex 37 dec ανάγνωση/εγγραφή INT16-50 % = E000 hex Ονοµαστική τιµή n23 26 hex 38 dec ανάγνωση/εγγραφή UINT Ράµπα επάνω [ms] 27 hex 39 dec ανάγνωση/εγγραφή UINT Ράµπα κάτω [ms] 28 hex 40 dec ανάγνωση/εγγραφή UINT Ράµπα ταχείας διακοπής [ms] 29 hex 41 dec ανάγνωση/εγγραφή UINT Ράµπα ποτενσιόµετρου κινητήρα [ms] 2A hex 42 dec ανάγνωση UINT16 0 Κατάσταση 2B hex 43 dec ανάγνωση UINT16 0 Αρ. σφάλµατος όπως στο string διάγνωσης Λειτουργία του ποτενσιόµετρου κινητήρα Η λειτουργία του ποτενσιόµετρου του κινητήρα χρησιµοποιείται για τη συνεχόµενη ρύθµιση των στροφών. Οι χρόνοι ράµπας αναφέρονται σε µία µεταβολή της ονοµαστικής τιµής κατά f = 50 Hz. Ράµπα επάνω/ράµπα κάτω Æ είκτης 41 dec Περιοχή ρυθµίσεων: 0, s Μετά την απενεργοποίηση των 24 V και την ενεργοποίηση των 24 V, ή αντίστοιχα µετά την ακύρωση της ενεργοποίησης, ο κινητήρας εκκινείται µε n min (f min ). Η ράµπα είναι ενεργή όταν ο κινητήρας ενεργοποιείται µε τη λειτουργία του ποτενσιόµετρου κινητήρα (κωδικός AS-Interface "8" ή "9") και όταν ένας από τους δύο αντίστοιχους ακροδέκτες εισόδου (DI0 ή DI1) διαθέτει σήµα "1". n max n n min "1" [1] "0" "1" DI0 "0" "1" DI1 "0" [1] AS-Interface = "8" ή "9" t t t t 51402AXX 58 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
59 Λειτουργία της διεπαφής AS-Interface MFK.. Περιγραφή των λειτουργικών µονάδων I 0 8 Πρόσθετες λειτουργίες MOVIMOT σε συνδυασµό µε τη λειτουργική µονάδα 1 Προσέξτε οπωσδήποτε τον παρακάτω πίνακα στη χρήση των πρόσθετων λειτουργιών MOVIMOT. Μία αναλυτική περιγραφή των πρόσθετων λειτουργιών θα βρείτε στις οδηγίες λειτουργίας "MOVIMOT MM..C". Πρόσθετη λειτουργία 1 MOVIMOT µε παρατεταµένους χρόνους ράµπας 2 MOVIMOT µε ρυθµιζόµενο περιορισµό ρεύµατος (σφάλµα σε περίπτωση υπέρβασης) 3 MOVIMOT µε ρυθµιζόµενο περιορισµό ρεύµατος (δυνατότητα εναλλαγής από τον ακροδέκτη f1/f2) Περιορισµοί όταν το MOVIMOT είναι ενσωµατωµένο στον ηλεκτροκινητήρα 4 MOVIMOT µε παραµετροποίηση διαύλου µη εφικτό µη εφικτό 5 MOVIMOT µε προστασία κινητήρα στο διανοµέα πεδίου Z.7 και Z.8 6 MOVIMOT µε µέγιστη συχνότητα PWM 8kHz Περιορισµοί όταν το MOVIMOT είναι ενσωµατωµένο στο διανοµέα πεδίου Z.7 και Z.8 µη εφικτό Η παραµετροποίηση του διαύλου δεν είναι εφικτή 7 MOVIMOT µε ταχεία εκκίνηση/διακοπή Η λειτουργία ταχείας διακοπής (Bit 9) δεν είναι εφικτή 8 MOVIMOT µε ελάχιστη συχνότητα 0 Hz Μη εφικτό στη χρήση της λειτουργίας του ποτενσιόµετρου κινητήρα 9 MOVIMOT για εφαρµογές ανυψωτικών µηχανηµάτων 10 MOVIMOT µε ελάχιστη συχνότητα 0Hz και µειωµένη ροπή στις µικρές συχνότητες 11 Απενεργοποιηµένη η παρακολούθηση της διακοπής φάσης δικτύου 12 MOVIMOT µε ταχεία εκκίνηση/διακοπή και προστασία κινητήρα στο διανοµέα πεδίου Z.7 και Z.8 13 MOVIMOT για εφαρµογές ανυψωτικών µηχανηµάτων µε εκτεταµένη παρακολούθηση "n" 14 MOVIMOT µε απενεργοποιηµένη αντιστάθµιση ολίσθησης Η λειτουργία ταχείας διακοπής (Bit 9) δεν είναι εφικτή Μη εφικτό στη χρήση της λειτουργίας του ποτενσιόµετρου κινητήρα Η λειτουργία ταχείας διακοπής (Bit 9) δεν είναι εφικτή Το µηχανικό φρένο επιτρέπεται να ελέγχεται µόνο από το MOVIMOT. Ο έλεγχος του φρένου από µία έξοδο ρελέ δεν είναι εφικτός. Μη εφικτό στη χρήση της λειτουργίας του ποτενσιόµετρου κινητήρα µη εφικτό Μη εφικτό στη χρήση της λειτουργίας του ποτενσιόµετρου κινητήρα µη εφικτό Η λειτουργία ταχείας διακοπής (Bit 9) δεν είναι εφικτή Το µηχανικό φρένο επιτρέπεται να ελέγχεται µόνο από το MOVIMOT. Ο έλεγχος του φρένου από µία έξοδο ρελέ δεν είναι εφικτός. Η λειτουργία ταχείας διακοπής (Bit 9) δεν είναι εφικτή µη εφικτό Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 59
60 8 I 0 Λειτουργία της διεπαφής AS-Interface MFK.. Περιγραφή των λειτουργικών µονάδων Λειτουργική µονάδα 11 Στο κεφάλαιο που ακολουθεί περιγράφεται η κυκλική ανταλλαγή δεδοµένων µεταξύ κύριας και υποτελούς µονάδας µε ενεργοποιηµένη τη λειτουργική µονάδα 11. Μετάδοση δεδοµένων Κύρια µονάδα Æ Υποτελής µονάδα Ο πίνακας που ακολουθεί περιγράφει τη µετάδοση δεδοµένων από την κύρια στην υποτελή µονάδα: Κωδικοποίηση 4 Bit Σηµασία Bit 0 Ψηφιακή έξοδος DO0 Bit 1 Ψηφιακή έξοδος DO1 Bit 2 Bit 3 Μετάδοση δεδοµένων Υποτελής µονάδα Æ Κύρια µονάδα Ο πίνακας που ακολουθεί περιγράφει τη µετάδοση δεδοµένων από την υποτελή στην κύρια µονάδα: Κωδικοποίηση 4 Bit Bit 0 Bit 1 Bit 2 Bit 3 Σηµασία Ψηφιακή είσοδος DI0 Ψηφιακή είσοδος DI1 Ψηφιακή είσοδος DI2 Ψηφιακή είσοδος DI3 εν έχουν αντιστοιχηθεί παράµετροι στη λειτουργική µονάδα Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
61 Λειτουργία της διεπαφής AS-Interface MFK.. Αντιστοίχηση δεικτών των λειτουργικών µονάδων I Αντιστοίχηση δεικτών των λειτουργικών µονάδων Οι παράµετροι των λειτουργικών µονάδων είναι τιµές 16 Bit. Αυτές ερµηνεύονται µε ή χωρίς πρόσηµο, ανάλογα µε την παράµετρο. είκτης Σηµασία Πρόσβαση Προεπιλεγ µένη τιµή 0 dec ενεργή λειτουργική µονάδα ανάγνωση/εγγραφή µόνο όταν το MOVIMOT δεν είναι ενεργοποιηµένο Τιµή = 1 = λειτουργική µονάδα 1 Τιµή = 11 = λειτουργική µονάδα dec ως 31 dec δεσµευµένο ανάγνωση/εγγραφή 0 32 dec ως 63 dec Παράµετρος λειτουργικής µονάδας 1 64 dec ως 383 dec δεσµευµένο Την περιγραφή των λειτουργικών µονάδων θα τη βρείτε στη σελίδα Υποδείξεις για τη µετάδοση παραµέτρων Η λειτουργία ενός MOVIMOT είναι εφικτή κατά τη µετάδοση παραµέτρων/string διάγνωσης. Εάν η µετάδοση διαρκέσει παραπάνω από 1,2 δευτερόλεπτα, τότε ο κινητήρας MOVIMOT ακινητοποιείται από το PO1. Ο δείκτης 0 χρησιµεύει στην εναλλαγή της ενεργής λειτουργικής µονάδας και µπορεί να εγγραφεί µόνο εάν ο κινητήρας MOVIMOT δεν είναι ενεργοποιηµένος. Εάν ο κινητήρας MOVIMOT είναι ενεργοποιηµένος κατά την εγγραφή του δείκτη 0 τότε η τιµή δεν γίνεται αποδεκτή (δεν αναπαράγεται µήνυµα σφάλµατος). Προσοχή: Εάν µεταξύ της µονάδας ελέγχου και του MFK ανταλλάσσονται δεδοµένα παραµέτρων µε ταχύ ρυθµό, τότε, υπό συγκεκριµένες προϋποθέσεις (σε ελάχιστες υποτελείς µονάδες AS-Interface) εµποδίζεται η κυκλική (δυαδική) µετάδοση δεδοµένων! Πρόκειται για µία συµπεριφορά του συστήµατος AS-Interface και δεν µπορεί να επηρεαστεί από τον κατασκευαστή της συσκευής. Λόγω αυτής τη συµπεριφοράς δεν είναι πλέον εφικτός ο έλεγχος ή αντίστοιχα η απενεργοποίηση του κινητήρα MOVIMOT κατά τη λειτουργία µε τη λειτουργική µονάδα 1! Λύση: εµποδίστε την κυκλική ανταλλαγή δεδοµένων παραµέτρων! Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 61
62 8 I 0 Λειτουργία της διεπαφής AS-Interface MFK.. String εγγραφής παραµέτρων 8.5 String εγγραφής παραµέτρων Κατά την εγγραφή των παραµέτρων τα δύο πρώτα bytes ερµηνεύονται ως δείκτες έναρξης. [1] [2] Byte [1] είκτης έναρξης (παράδειγµα: δείκτης 32 dec = 20 hex ) [2] εδοµένα παραµέτρων (µέγ. 64 Bytes) [3] εδοµένα της παραµέτρου " είκτης έναρξης" [4] εδοµένα της παραµέτρου " είκτης έναρξης + 1" [5] εδοµένα της παραµέτρου " είκτης έναρξης + 2" [6] εδοµένα της παραµέτρου " είκτης έναρξης + 31" [3] [4] [5] [6] 06110AXX Τα παρακάτω bytes (µέγ. 64) είναι τα δεδοµένα που εγγράφονται στους παρακάτω δείκτες. Το πρώτο byte είναι το byte µε την υψηλότερη τιµή. Πάντοτε θα πρέπει να µεταδίδεται ζυγός αριθµός bytes. Εάν εγγραφούν µόνο δύο byte, τότε ορίζεται µόνο ο δείκτης για την επόµενη εντολή ανάγνωσης. εν τροποποιείται καµία παράµετρος. Παράδειγµα Ορισµός των τιµών στροφών n11 ως n23 στην λειτουργική µονάδα 1: C A 2 Ι είκτης έναρξης 10 % 40 % 60 % 75 % 90 % - 50 % είκτης 20 είκτης 21 είκτης 22 είκτης 23 είκτης 24 είκτης 25 Τον υπολογισµό των στροφών θα τον βρείτε στο κεφάλαιο "Προφίλ συσκευής MOVILINK " 8.6 String ανάγνωσης παραµέτρου ιαβάζονται πάντοτε τα 2 byte της παραµέτρου που εγγράφηκε τελευταία. Κάθε διαδικασία ανάγνωσης αυξάνει το δείκτη κατά 1 µονάδα. Εάν δεν έγινε εγγραφή η ανάγνωση µετά την ενεργοποίηση, τότε ο δείκτης έχει την τιµή 0. Για την ανάγνωση ενός συγκεκριµένου δείκτη θα πρέπει να σταλεί µία εντολή εγγραφής 2 byte, η οποία θα ορίζει το δείκτη για την επόµενη εντολή ανάγνωσης. Στην ανάγνωση µίας παραµέτρου τα δύο πρώτα bytes περιγράφουν το δείκτη. Τα δύο bytes που ακολουθούν περιγράφουν το περιεχόµενο (ηµεροµηνία) του αναγνωσµένου δείκτη. Το πρώτο byte έχει πάντα την υψηλότερη τιµή. Byte [1] [2] 06112AXX [1] είκτης προς ανάγνωση (Παράδειγµα δείκτης 33 dec 21 hex ) [2] Ηµεροµηνία από το δείκτη (Παράδειγµα n12 = 1000 hex = 25 %) 62 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
63 Λειτουργία της διεπαφής AS-Interface MFK.. Read Diagnosis I Read Diagnosis οµή του string διάγνωσης µε µέγεθος 16 byte Από το string διάγνωσης µπορεί να γίνει η ανάγνωση των δεδοµένων διεργασίας του προφίλ MOVILINK µέσω του AS-Interface. Byte C E 0 6 [1] [2] PO1 PO2 PO3 PI1 PI2 PI3 PO = εδοµένα εξόδου διεργασίας PI = εδοµένα εισόδου διεργασίας [1] = Έκδοση [2] = Αναγγελία κατάστασης Επικοινωνία µε το MOVIMOT, εντάξει = PI1 Επικοινωνία µε το MOVIMOT, προβληµατική = 5B20 hex (σφάλµα συστήµατος) Εάν δεν έχει πραγµατοποιηθεί ακόµα καµία ανταλλαγή δεδοµένων µε το MOVIMOT, τότε: PO1 = 0 PO2 = 0 PO3 = 0 PI1 = 0020 hex PI2 = 0000 hex PI3 = 0020 hex 06111AXX Σφάλµα επικοινωνίας Σε περίπτωση σφάλµατος επικοινωνίας µε το MOVIMOT το PI1 ορίζεται σε 5B20 hex. Η αναγγελία κατάστασης µπορεί να αποδώσει, εκτός από την κατάσταση PI, και τους παρακάτω κωδικούς σφάλµατος: Σφάλµα EEPROM: hex 25 dec 32 dec Æ Ο µετατροπέας κλειδώνει Βραχυκύκλωµα στην έξοδο:53 20 hex 83 dec 32 dec Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 63
64 8 I 0 Λειτουργία της διεπαφής AS-Interface MFK.. Σφάλµα συστήµατος MFΚ/Σφάλµα MOVIMOT 8.8 Σφάλµα συστήµατος MFΚ/Σφάλµα MOVIMOT Εάν το MFΚ αναγγείλει ένα σφάλµα συστήµατος (LED "SYS-FAULT" µόνιµα αναµµένο), τότε η σύνδεση επικοινωνίας µεταξύ MFΚ και MOVIMOT έχει διακοπεί. Αυτό το σφάλµα συστήµατος µεταφέρεται στο PLC ως κωδικός σφάλµατος 91 dec µέσω του καναλιού διάγνωσης και µέσω των λέξεων κατάστασης των δεδοµένων εισόδου διεργασίας. Επειδή αυτό το σφάλµα συστήµατος υποδεικνύει ουσιαστικά τα προβλήµατα συνδεσµολογίας ή την απουσία τροφοδοσίας 24 V από τον µετατροπέα MOVIMOT, δεν είναι εφικτό το RESET (επαναφορά) από τη λέξη ελέγχου! Μόλις αποκατασταθεί πάλι η σύνδεση επικοινωνίας, τότε το σφάλµα µηδενίζεται αυτόµατα. Ελέγξτε την ηλεκτρική σύνδεση του MFΚ και του MOVIMOT. Τα δεδοµένα εισόδου διεργασίας επιστρέφουν, στην περίπτωση ενός σφάλµατος συστήµατος, ένα προκαθορισµένο δείγµα bit, αφού δεν είναι πλέον διαθέσιµες έγκυρες πληροφορίες κατάστασης για το MOVIMOT. Για την αξιολόγηση εντός της µονάδας ελέγχου µπορεί να χρησιµοποιηθεί εποµένως, µόνο το bit 5 της λέξης ελέγχου (βλάβη) καθώς και ο κωδικός σφάλµατος. Όλες οι υπόλοιπες πληροφορίες δεν είναι έγκυρες! Λέξη εισόδου διεργασίας εκαεξαδική τιµή Σηµασία PI1: Λέξη κατάστασης 1 5B20 hex Κωδικός σφάλµατος 91 (5B hex ), bit 5 (βλάβη) = 1 όλες οι υπόλοιπες πληροφορίες κατάστασης δεν είναι έγκυρες! PI2: Πραγµατική τιµή ρεύµατος 0000 hex Μη έγκυρη πληροφορία! PI3: Λέξη κατάστασης hex Bit 5 (βλάβη) = 1 όλες οι υπόλοιπες πληροφορίες κατάστασης δεν είναι έγκυρες! Byte εισόδου των ψηφιακών εισόδων XX hex Οι πληροφορίες εισόδου των ψηφιακών εισόδων συνεχίζουν να ενηµερώνονται! Οι πληροφορίες εισόδου των ψηφιακών εισόδων συνεχίζουν να ενηµερώνονται και µπορούν να αξιολογηθούν εντός της µονάδας ελέγχου (εφόσον αυτό προβλέπεται στη λειτουργική µονάδα). 64 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
65 Λειτουργία της διεπαφής AS-Interface MFK.. Σηµασία της ένδειξης LED I Σηµασία της ένδειξης LED Η διεπαφή AS-Interface MFK διαθέτει 4 LED για τη διάγνωση: LED AS-Interface PWR LED AS-Interface FLT LED AUX PWR LED SYS-F MFK AS-Interface AS-i PWR AS-i FLT AUX PWR SYS-F 51260AXX LED "AS- Interface PWR" LED Σηµασία Αντιµετώπιση σφάλµατος πράσινο Η τροφοδοσία του AS-Interface είναι εντάξει ΟFF Λείπει η τροφοδοσία AS-Interface Ελέγξτε τη σύνδεση του καλωδίου AS-Interface LED "AS- Interface FLT" LED Σηµασία Αντιµετώπιση σφάλµατος ΟFF Η επικοινωνία AS-Interface είναι εντάξει κόκκινο δε γίνεται ανταλλαγή δεδοµένων Ελέγξτε τη σύνδεση της κύριας µονάδας AS-Interface (εάν δεν AS-Interface πραγµατοποιηθεί για πάνω από Ελέγξτε τη διαµόρφωση της κύριας µονάδας 50 ms µία ανταλλαγή δεδοµένων AS-Interface AS-Interface, τότε ανάβει το LED και ο κινητήρας MOVIMOT κλειδώνει (PO1=0000 hex ) LED "AUX PWR" LED Σηµασία Αντιµετώπιση σφάλµατος πράσινο Η βοηθητική τάση 24 V είναι εντάξει ΟFF Η βοηθητική τάση 24 V λείπει Ελέγξτε τη σύνδεση της βοηθητικής τάσης 24 V DC Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 65
66 8 I 0 Λειτουργία της διεπαφής AS-Interface MFK.. Σηµασία της ένδειξης LED LED SYS-F (κόκκινο) LED Σηµασία Αντιµετώπιση σφάλµατος OFF Κανονική κατάσταση λειτουργίας του MFΚ και MOVIMOT αναβοσβήνει 1x Κατάσταση λειτουργίας MFΚ OK, το MOVIMOT αναγγέλλει ένα σφάλµα Βραχυκύκλωµα σε µία ψηφιακή έξοδο ή στην τροφοδοσία V024 του αισθητήρα αναβοσβήνει 2x Το MOVIMOT δεν αντιδρά στις ονοµαστικές τιµές της κύριας µονάδας AS-Interface, αφού τα δεδοµένα PD δεν έχουν αποδεσµευτεί ΟN Η σύνδεση επικοινωνίας µεταξύ MFΚ και MOVIMOT είναι προβληµατική ή έχει διακοπεί Ο διακόπτης συντήρησης του διανοµέα πεδίου βρίσκεται στη θέση OFF Αξιολογήστε στη µονάδα ελέγχου τον κωδικό σφάλµατος που υπάρχει στη λέξη ελέγχου 1 του MOVIMOT Επαναφέρετε το MOVIMOT από τη µονάδα ελέγχου Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στις οδηγίες λειτουργίας MOVIMOT. Ελέγξτε τους µικροδιακόπτες S1/1..4 του MOVIMOT. Ρυθµίστε τη διεύθυνση RS-485 1, για να αποδεσµευτούν τα δεδοµένα PO Ελέγξτε την ηλεκτρική σύνδεση µεταξύ του MFΚ και του MOVIMOT (ακροδέκτες RS+ και RS-) Ελέγξτε τη θέση του διακόπτη συντήρησης στο διανοµέα πεδίου 66 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
67 Συµπληρωµατικές υποδείξεις για την έναρξη λειτουργίας του διανοµέα πεδίου ιανοµέας πεδίου MF.../Z.6., MQ.../Z.6. I Συµπληρωµατικές υποδείξεις για την έναρξη λειτουργίας του διανοµέα πεδίου Η έναρξη λειτουργίας πραγµατοποιείται σύµφωνα µε το κεφάλαιο "Έναρξη λειτουργίας µε AS-Interface". Επιπλέον δώστε προσοχή και στις παρακάτω υποδείξεις για την έναρξη λειτουργίας των διανοµέων πεδίου. 9.1 ιανοµέας πεδίου MF.../Z.6., MQ.../Z.6. ιακόπτης συντήρησης Ο διακόπτης συντήρησης/ισχύος στο διανοµέα πεδίου Z.6. προστατεύει το υβριδικό καλώδιο από υπερφόρτιση και ελέγχει την Τροφοδοσία δικτύου του MOVIMOT Τροφοδοσία 24 V DC του MOVIMOT Προσοχή: Ο διακόπτης συντήρησης/προστασίας αγωγών αποσυνδέει µόνο τον κινητήρα MOVIMOT από το δίκτυο, όχι όµως τον διανοµέα δικτύου. Σχεδιαγράµµατα βασικής συνδεσµολογίας: X1 "Safety Power" X40 [1] X20 / X29 MF.. / MQ.. RS-485 RS+ RS- L1 L2 L3 24V GND 24V GND X9 [2] MFZ.6F X40 X29 X AXX [1] Βραχυκυκλωτήρας για την τροφοδοσία του MOVIMOT από την τάση 24 V DC για τη µονάδα fieldbus MF../MQ.. (εργοστασιακή συνδεσµολογία) [2] Σύνδεση υβριδικού καλωδίου Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 67
68 9 I 0 Συµπληρωµατικές υποδείξεις για την έναρξη λειτουργίας του διανοµέα πεδίου ιανοµέας πεδίου MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z ιανοµέας πεδίου MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7. Ελέγξτε τον τύπο σύνδεσης του συνδεδεµένου κινητήρα Ελέγξτε, σύµφωνα µε την εικόνα που ακολουθεί, εάν ο επιλεγµένος τύπος σύνδεσης του διανοµέα πεδίου συµφωνεί µε αυτόν του συνδεδεµένου κινητήρα. W2 U2 V2 U1 V1 W1 W2 U2 V2 U1 V1 W AXX Προσοχή: Στους κινητήρες µε φρένο δεν επιτρέπεται να τοποθετηθεί κανένας ανορθωτής φρεναρίσµατος στο κουτί ακροδεκτών του κινητήρα! Σχεδιαγράµµατα βασικής συνδεσµολογίας "Safety Power" [1] X1 X40 X20 / X29 L1 L2 L3 24V GND MF../MQ.. RS+ RS- 24V GND RS-485 MOVIMOT U V W X9 [2] TH1 TH2 MFZ.7F X40 X29 X AXX [1] Βραχυκυκλωτήρας για την τροφοδοσία του MOVIMOT από την τάση 24 V DC για τη µονάδα fieldbus MF../MQ.. (εργοστασιακή συνδεσµολογία) [2] Σύνδεση υβριδικού καλωδίου 68 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
69 Συµπληρωµατικές υποδείξεις για την έναρξη λειτουργίας του διανοµέα πεδίου ιανοµέας πεδίου MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7. I 0 9 Εσωτερική συνδεσµολογία του µετατροπέα MOVIMOT στο διανοµέα πεδίου [1] X4 24V TH L R X1 [2] PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE TH X [3] 05986AXX [1] Μικροδιακόπτης για ρύθµιση του τύπου σύνδεσης. Βεβαιωθείτε ότι ο τύπος συνδεσµολογίας του κινητήρα συµφωνεί µε τη θέση του µικροδιακόπτη. [2] Προσέξτε την ενεργοποίηση φοράς περιστροφής (κανονικά ενεργοποιούνται και οι δύο φορές περιστροφής) και οι δύο φορές περιστροφής αποδεσµευµένες Επιτρέπεται µόνο η αριστερόστροφη περιστροφή Επιτρέπεται µόνο η δεξιόστροφη περιστροφή 24V TH L R 24V TH L R 24V TH L R ϑ ϑ ϑ TH TH TH 04957AXX [3] Σύνδεση για την εσωτερική αντίσταση φρεναρίσµατος (µόνο στους κινητήρες χωρίς φρένο) Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 69
70 9 I 0 Συµπληρωµατικές υποδείξεις για την έναρξη λειτουργίας του διανοµέα πεδίου ιανοµέας πεδίου MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z ιανοµέας πεδίου MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z.8. ιακόπτης συντήρησης Ο διακόπτης συντήρησης στο διανοµέα πεδίου Z.8. ελέγχει την Τροφοδοσία δικτύου του MOVIMOT Τροφοδοσία 24 V DC του MOVIMOT Προσοχή: Ο διακόπτης συντήρησης αποσυνδέει τον µετατροπέα MOVIMOT µε τον συνδεδεµένο κινητήρα από το δίκτυο, όχι όµως τον διανοµέα δικτύου. Σχεδιαγράµµατα βασικής συνδεσµολογίας: X1 "Safety Power" X40 [1] X20 / X29 L1 L2 L3 24V GND MF../MQ.. RS+ RS- 24V GND RS-485 MOVIMOT U V W X9 [2] TH1 TH2 MFZ.8F X40 X29 X AXX [1] Βραχυκυκλωτήρας για την τροφοδοσία του MOVIMOT από την τάση 24 V DC για τη µονάδα fieldbus MF../MQ.. (εργοστασιακή συνδεσµολογία) [2] Σύνδεση υβριδικού καλωδίου 70 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
71 Συµπληρωµατικές υποδείξεις για την έναρξη λειτουργίας του διανοµέα πεδίου ιανοµέας πεδίου MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z.8. I 0 9 Ελέγξτε τον τύπο σύνδεσης του συνδεδεµένου κινητήρα Ελέγξτε, σύµφωνα µε την εικόνα που ακολουθεί, εάν ο επιλεγµένος τύπος σύνδεσης του διανοµέα πεδίου συµφωνεί µε αυτόν του συνδεδεµένου κινητήρα. W2 U2 V2 U1 V1 W1 W2 U2 V2 U1 V1 W AXX Εσωτερική συνδεσµολογία του µετατροπέα MOVIMOT στο διανοµέα πεδίου Προσοχή: Στους κινητήρες µε φρένο δεν επιτρέπεται να τοποθετηθεί κανένας ανορθωτής φρεναρίσµατος στο κουτί ακροδεκτών του κινητήρα! [1] X4 24V TH L R L1 L2 L3 TH [2] [3] [4] +24V DC L1 L2 L AXX [1] Μικροδιακόπτης για ρύθµιση του τύπου σύνδεσης. Βεβαιωθείτε ότι ο τύπος συνδεσµολογίας του κινητήρα συµφωνεί µε τη θέση του µικροδιακόπτη. [2] Προσέξτε την ενεργοποίηση φοράς περιστροφής (κανονικά ενεργοποιούνται και οι δύο φορές περιστροφής) και οι δύο φορές περιστροφής αποδεσµευµένες Επιτρέπεται µόνο η αριστερόστροφη περιστροφή Επιτρέπεται µόνο η δεξιόστροφη περιστροφή 24V TH L R 24V TH L R 24V TH L R ϑ ϑ ϑ TH TH TH 04957AXX [3] Σύνδεση για την εσωτερική αντίσταση φρεναρίσµατος (µόνο στους κινητήρες χωρίς φρένο) [4] ιακόπτης συντήρησης Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 71
72 9 I 0 Συµπληρωµατικές υποδείξεις για την έναρξη λειτουργίας του διανοµέα πεδίου Μετατροπέας συχνότητας MOVIMOT ενσωµατωµένος στο διανοµέα πεδίου 9.4 Μετατροπέας συχνότητας MOVIMOT ενσωµατωµένος στο διανοµέα πεδίου Στο κεφάλαιο που ακολουθεί περιγράφονται οι αλλαγές στη χρήση του µετατροπέα συχνοτήτων MOVIMOT που ενσωµατώνεται στον διανοµέα πεδίου, σε σχέση µε την ενσωµάτωση στον κινητήρα. Τροποποιηµένες εργοστασιακές ρυθµίσεις του MOVIMOT στο διανοµέα πεδίου Προσέξτε τις τροποποιηµένες εργοστασιακές ρυθµίσεις στη χρήση του MOVIMOT όταν αυτό ενσωµατώνεται στο διανοµέα πεδίου Z.7 ή Z.8. Οι υπόλοιπες ρυθµίσεις είναι ίδιες µε αυτές για την ενσωµάτωση του MOVIMOT στον κινητήρα. Ακολουθήστε εδώ τις οδηγίες λειτουργίας "MOVIMOT MM..C". Μικροδιακόπτης S1: S Σηµασία ιεύθυνση RS Προστασία κινητήρα ON OFF 6 Επίπεδο ισχύος κινητήρα Κινητήρας µικρότερος κατά ένα επίπεδο 7 Συχνότητα PWM Μεταβλητό (16,8,4 khz) 8 Απόσβεση λειτουργίας άνευ φορτίου OFF ΟN προσαρµοσµένο 4kHz OFF ΟN Ποτενσιόµετρο ονοµαστικών τιµών f1: f [Hz] f [1] 51261AXX [1] Ρύθµιση εργοστασίου 72 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
73 Πληκτρολόγιο MFG11A Μετατροπέας συχνότητας MOVIMOT ενσωµατωµένος στο διανοµέα πεδίου I Πληκτρολόγιο MFG11A Λειτουργία Το φορητό πληκτρολόγιο MFG11A συνδέεται στη θέση µίας διεπαφής fieldbus, σε οποιαδήποτε µονάδα σύνδεσης MFZ.. και επιτρέπει το χειροκίνητο έλεγχο ενός κινητήρα MOVIMOT. STOP 50030AXX Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 73
74 10 I 0 Πληκτρολόγιο MFG11A Μετατροπέας συχνότητας MOVIMOT ενσωµατωµένος στο διανοµέα πεδίου εφαρµογή Χειρισµός της πρόσθετης δυνατότητας MFG11A Ένδειξη οθόνης Αρνητική τιµή ένδειξης π.χ. = Αριστερόστροφη κίνηση 50 Θετική τιµή ένδειξης π.χ. = εξιόστροφη κίνηση 50 Αύξηση στροφών Η εµφανιζόµενη τιµή αναφέρεται στις στροφές που έχουν ρυθµιστεί µε το ποτενσιόµετρο ονοµαστικών στροφών f1. Παράδειγµα: Ένδειξη "50" = 50 % των στροφών που έχουν ρυθµιστεί µε το ποτενσιόµετρο ονοµαστικών τιµών.προσοχή: Στην ένδειξη "0" ο κινητήρας λειτουργεί µε f min. Σε δεξιόστροφη κίνηση: Σε αριστερόστροφη κίνηση: Μείωση στροφών Σε δεξιόστροφη κίνηση: Σε αριστερόστροφη κίνηση: Κλείδωµα MOVIMOT Πάτηµα πλήκτρου: STOP Οθόνη = 0FF Ενεργοποίηση MOVIMOT ή Προσοχή: Το MOVIMOT επιταχύνει µετά την ενεργοποίηση προς τη φορά περιστροφής και µε την τελευταία αποθηκευµένη τιµή 1. µέχρι την ένδειξη οθόνης = 0 Αλλαγή φοράς περιστροφής από αριστερά προς τα δεξιά 2. Με νέο πάτηµα η φορά περιστροφής αλλάζει από τα δεξιά στα αριστερά 1. µέχρι την ένδειξη οθόνης = 0 2. Με νέο πάτηµα η φορά περιστροφής αλλάζει από τα αριστερά στα δεξιά Μετά την επανενεργοποίηση της τροφοδοσίας 24 V η µονάδα βρίσκεται πάντοτε στην κατάσταση STOP (ένδειξη = OFF). Με την επιλογή φοράς µέσω του πλήκτρου βέλους, ο κινητήρας (ονοµαστική τιµή) εκκινεί από το Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
75 Προφίλ µονάδας MOVILINK Μετατροπέας συχνότητας MOVIMOT ενσωµατωµένος στο διανοµέα πεδίου Προφίλ µονάδας MOVILINK Η επικοινωνία µεταξύ της διεπαφής AS-Interface MFK.. και του MOVIMOT πραγµατοποιείται σύµφωνα µε το ενιαίο προφίλ MOVILINK για τους µετατροπείς της SEW-EURODRIVE µε 3 δεδοµένα διεργασίας. MFK.. PO MOVIMOT PO1 PO2 PO3 PI1 PI2 PI3 PI 51330AXX PO = εδοµένα εξόδου διαδικασίας PO1 = Λέξη ελέγχου PO2 = Στροφές (%) PO3 = Ράµπα PI = εδοµένα εισόδου διαδικασίας PI1 = Λέξη κατάστασης 1 PI2 = Ρεύµα εξόδου PI3 = Λέξη κατάστασης 2 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 75
76 11 Προφίλ µονάδας MOVILINK Μετατροπέας συχνότητας MOVIMOT ενσωµατωµένος στο διανοµέα πεδίου εδοµένα εξόδου διεργασίας Τα δεδοµένα εξόδου διεργασίας µεταδίδονται από την υπερκείµενη µονάδα ελέγχου στον µετατροπέα MOVIMOT (πληροφορίες ελέγχου και ονοµαστικές τιµές). Τα δεδοµένα είναι ενεργά στο MOVIMOT µόνο εάν η διεύθυνση RS-485 του MOVIMOT (µικροδιακόπτες S1/1 έως S1/4) έχουν ρυθµιστεί σε τιµή διαφορετική από το 0. Το MOVIMOT µπορεί να ελεγχθεί µε τα παρακάτω δεδοµένα εξόδου διεργασίας: PO1: Λέξη ελέγχου PO2: Στροφές [%] (ονοµαστική τιµή) PO3: Ράµπα Εικονικοί ακροδέκτες για το άνοιγµα του φρένου χωρίς ενεργοποίηση του κινητήρα, µόνο στο διακόπτη MOVIMOT S2/2 = "ON" (ακολουθήστε τις οδηγίες λειτουργίας του MOVIMOT ) Βασικό µπλοκ ελέγχου PO1: Λέξη ελέγχου δεσµευµένο για τις πρόσθετες λειτουργίες = "0" "1" = Reset δεσµευµένο = "0" "1 1 0" = Ενεργοποίηση διαφορετικά ακινητοποίηση PO2: Ονοµαστική τιµή PO3: ράµπα (µόνο στο πρωτόκολλο 3 λέξεων) Τιµή ποσοστού µε πρόσηµο / 0,0061 % Παράδειγµα: -80 % / 0,0061 % = = CCC5 hex Χρόνος από 0 σε 50 Hz σε ms (περιοχή: ms) Παράδειγµα: 2,0 s = 2000 ms = 07D0 hex Λέξη ελέγχου, Bit Ο ορισµός της εντολής ελέγχου "Ενεργοποίηση" γίνεται µε το Bit και τον καθορισµό της λέξης ελέγχου = 0006 hex. Για να ενεργοποιηθεί το MOVIMOT, θα πρέπει ο ακροδέκτης εισόδου ΕΞΙΑ ή/και ΑΡΙΣΤΕΡΑ να έχει συνδεθεί στα +24 V (γεφύρωση). Η εντολή ελέγχου "Στοπ" πραγµατοποιείται µε την επαναφορά του Bit 2 = "0". Για λόγους συµβατότητας µε άλλες οικογένειες µετατροπέων SEW θα πρέπει να χρησιµοποιείτε την εντολή ακινητοποίησης 0002 hex. Γενικά, το MOVIMOT εκτελεί µία ακινητοποίηση στην τρέχουσα ράµπα, ανεξάρτητα από την κατάσταση του Bit 0 και του Bit 1 όταν έχει οριστεί το Bit 2 = "0". Λέξη ελέγχου Bit 6 = Επαναφορά Σε περίπτωση βλάβης το σφάλµα µπορεί να ακυρωθεί µε το Bit 6 = "1" (επαναφορά). Τα bits ελέγχου που δεν έχουν αντιστοιχηθεί θα πρέπει για λόγους συµβατότητας να έχουν την τιµή 0. Στροφές [%] Η ονοµαστική τιµή στροφών καθορίζεται µε τη µορφή ποσοστού, σε σχέση µε τις µέγιστες στροφές που έχουν ρυθµιστεί στο ποτενσιόµετρο ονοµαστικών τιµών f1. Κωδικοποίηση: C000 hex = -100 % (αριστερόστροφη περιστροφή) Παράδειγµα: Υπολογισµός: 4000 hex = +100 % (δεξιόστροφη περιστροφή) Æ 1 ψηφίο= 0,0061 % 80 % f max, φορά περιστροφής ΑΡΙΣΤΕΡΑ: 80 % / 0,0061 = dec = CCC5 hex Ράµπα Εάν η ανταλλαγή δεδοµένων διεργασίας γίνει µε τρία δεδοµένα διεργασίας, τότε η τρέχουσα ράµπα ολοκληρωτή µεταβιβάζεται στη λέξη δεδοµένων εξόδου διεργασίας PΟ3. Στον έλεγχο του MOVIMOT από 2 δεδοµένα διεργασίας χρησιµοποιείται η ράµπα ολοκληρωτή που έχει ρυθµιστεί µε το διακόπτη t1. Κωδικοποίηση:1 ψηφίο = 1 ms Περιοχή: Παράδειγµα: ms 2,0 s = 2000 ms = 2000 dec = 07D0 hex 76 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
77 Προφίλ µονάδας MOVILINK Μετατροπέας συχνότητας MOVIMOT ενσωµατωµένος στο διανοµέα πεδίου 11 εδοµένα εισόδου διεργασίας Τα δεδοµένα εισόδου διεργασίας επιστρέφονται από το µετατροπέα MOVIMOT στην υπερκείµενη µονάδα ελέγχου και αποτελούνται από πληροφορίες κατάστασης και πληροφορίες πραγµατικών τιµών. Υποστηρίζονται οι ακόλουθες υπηρεσίες MOVILINK : PI1: Λέξη κατάστασης 1 PI2: Ρεύµα εξόδου PI3: Λέξη κατάστασης PI1: Λέξη κατάστασης 1 Κατάσταση συσκευής (Bit 5 = "0") 0 = Ο µετατροπέας δεν είναι έτοιµος 2 = Χωρίς ενεργοποίηση 4 = Ενεργοποιήθηκε Αριθµός σφάλµατος (Bit 5 = "1") Ο ελεγκτής ενεργοποιήθηκε = "1" Η συσκευή ενεργοποιήθηκε = "1" Τα δεδοµένα PO ενεργοποιήθηκαν = "1" δεσµευµένο δεσµευµένο Βλάβη/προειδοποίηση = "1" δεσµευµένο δεσµευµένο PI2: Πραγµατική τιµή ρεύµατος 16 Bit Integer µε πρόσηµο x 0,1 % I N Παράδειγµα: 0320 hex = 800 x 0,1 % I N = 80 % I N PI3: Λέξη κατάστασης2 (µόνο στο πρωτόκολλο 3 λέξεων) Ο ελεγκτής ενεργοποιήθηκε = "1" Η συσκευή ενεργοποιήθηκε = "1" Τα δεδοµένα PO ενεργοποιήθηκαν = "1" δεσµευµένο δεσµευµένο Βλάβη/προειδοποίηση = "1" δεσµευµένο δεσµευµένο O1 (φρένο) "1" = φρένο κλειστό, "0" = φρένο ανοικτό O2 (ετοιµότητα λειτουργίας) I1 (δεξιά) I2 (αριστερά) I3 (ονοµαστική τιµή f2) δεσµευµένο 0 δεσµευµένο 0 δεσµευµένο 0 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 77
78 12 ιάγνωση MFK ιεπαφή διάγνωσης MFK 12 ιάγνωση MFK 12.1 ιεπαφή διάγνωσης MFK οµή της διεπαφής διάγνωσης Η διεπαφή διάγνωσης βρίσκεται στο επίπεδο δυναµικού 0 και εποµένως έχει το ίδιο δυναµικό µε το ηλεκτρονικό κύκλωµα του στοιχείου. Αυτό ισχύει για όλες τις διεπαφές MF../MQ.. fieldbus. Στις διεπαφές AS-Interface MFK.. η διεπαφή διάγνωσης βρίσκεται στο δυναµικό MOVIMOT. Η διεπαφή είναι προσβάσιµη από έναν βυσµατικό σύνδεσµο 4 πόλων RJ10. Η διεπαφή βρίσκεται κάτω από τις βίδες του καλύµµατος του στοιχείου. GND RS- RS+ +5V BXX Προσαρµογέας διεπαφών Η σύνδεση της διεπαφής διάγνωσης µε ένα κοινό PC µπορεί να γίνει µε τις εξής πρόσθετες δυνατότητες: UWS21B µε σειριακή διεπαφή RS-232, κωδικός USB11A µε διεπαφή USB, κωδικός RS-232 UWS21B RJ10 PC + MOVITOOLS MF../MQ.. USB USB11A RJ AXX Περιεχόµενα συσκευασίας: Προσαρµογέας διεπαφών Καλώδιο µε βυσµατικό σύνδεσµο RJ10 Καλώδιο διεπαφής RS-232 (UWS21B) ή USB (USB11A) 78 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
79 ιάγνωση MFK ιεπαφή διάγνωσης MFK 12 Σχετικές παράµετροι διάγνωσης Τιµές ένδειξης Τιµές διαδικασίας Το λογισµικό MOVITOOLS -Shell επιτρέπει τη διάγνωση του MOVIMOT µέσω της διεπαφής διάγνωσης των διεπαφών fieldbus MF.. Το MOVIMOT επιστρέφει το ρεύµα εξόδου ως τιµή διαδικασίας. Αριθµός µενού Όνοµα παραµέτρου είκτης Σηµασία / υλοποίηση 004 Ρεύµα εξόδου [% In] 8321 Ρεύµα εξόδου MOVIMOT Τιµές ένδειξης Ενδείξεις κατάστασης Η κατάσταση MOVIMOT ερµηνεύεται πλήρως και απεικονίζεται στην ένδειξη κατάστασης. Αριθµός µενού Όνοµα παραµέτρου είκτης Σηµασία / υλοποίηση 010 Κατάσταση µετατροπέα 8310 Κατάσταση µετατροπέα MOVIMOT 011 Κατάσταση λειτουργίας 8310 Κατάσταση λειτουργίας MOVIMOT 012 Kατάσταση σφάλµατος 8310 Κατάσταση σφάλµατος MOVIMOT Τιµές ένδειξης υαδικές είσοδοι Πρόσθετη δυνατότητα Οι ψηφιακές είσοδοι των διεπαφών fieldbus MF.. εµφανίζονται ως προαιρετικές είσοδοι του MOVIMOT. Επειδή αυτές οι είσοδοι δεν επηρεάζουν άµεσα το MOVIMOT, η αντιστοίχηση των ακροδεκτών έχει διαµορφωθεί για "καµία λειτουργία". Αριθµός µενού Όνοµα παραµέτρου είκτης Σηµασία / υλοποίηση 040 υαδικές είσοδοι DI Κατάσταση των δυαδικών εισόδων MF.. DI0 041 υαδικές είσοδοι DI Κατάσταση των δυαδικών εισόδων MF.. DI1 042 υαδικές είσοδοι DI Κατάσταση των δυαδικών εισόδων MF.. DI2 043 υαδικές είσοδοι DI Κατάσταση των δυαδικών εισόδων MF.. DI3 044 υαδικές είσοδοι DI Κατάσταση των δυαδικών εισόδων MF.. DI4 045 υαδικές είσοδοι DI Κατάσταση των δυαδικών εισόδων MF.. DI5 048 υαδικές είσοδοι DI10..DI Κατάσταση όλων των δυαδικών εισόδων Τιµές ένδειξης 06. υαδικές έξοδοι Πρόσθετη δυνατότητα Οι ψηφιακές έξοδοι των διεπαφών fieldbus MF.. εµφανίζονται ως προαιρετικές έξοδοι του MOVIMOT. Επειδή αυτές οι έξοδοι δεν επηρεάζουν άµεσα το MOVIMOT, η αντιστοίχηση των ακροδεκτών έχει διαµορφωθεί για "καµία λειτουργία". Αριθµός µενού Όνοµα παραµέτρου είκτης Σηµασία / υλοποίηση 060 υαδικές έξοδοι DO Κατάσταση των δυαδικών εξόδων MF.. DO0 061 υαδικές έξοδοι DO Κατάσταση των δυαδικών εξόδων MF.. DO 068 υαδικές έξοδοι DO10 έως DO Κατάσταση των δυαδικών εξόδων MF.. DO0 και DO1 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 79
80 12 ιάγνωση MFK ιεπαφή διάγνωσης MFK Τιµές ένδειξης εδοµένα συσκευής Στα δεδοµένα της συσκευής εµφανίζονται πληροφορίες για το MOVIMOT και τη διεπαφή fieldbus MF.. Αριθµός µενού Όνοµα παραµέτρου είκτης Σηµασία / υλοποίηση 070 Τύπος συσκευής 8301 Τύπος συσκευής MOVIMOT 072 Πρόσθετη δυνατότητα Τύπος συσκευής πρόσθετης δυνατότητας 1 = MF.. Τύπος 074 Έκδοση υλικολογισµικού 8364 Κωδικός υλικολογισµικού MF.. πρόσθετης δυνατότητας Έκδοση υλικολογισµικού βασικής συσκευής 8300 Κωδικός υλικολογισµικού MOVIMOT Τιµές ένδειξης ιάγνωση διαύλου Αυτό το πεδίο µενού αντιπροσωπεύει όλα τα δεδοµένα fieldbus. Αριθµός µενού Όνοµα παραµέτρου είκτης Σηµασία / υλοποίηση 090 ιαµόρφωση PD 8451 ρυθµισµένη διαµόρφωση PD για το MOVIMOT 091 Τύπος fieldbus 8452 Τύπος fieldbus του MF Ρυθµός Baud fieldbus 8453 Ρυθµός baud των MF ιεύθυνση fieldbus 8454 ιεύθυνση fieldbus του MF.. Μικροδιακόπτης 094 PO1 Ονοµαστική τιµή [hex] 8455 PO1 Ονοµαστική τιµή της κύριας µονάδας fieldbus στο MOVIMOT 095 Ονοµαστική τιµή PO2 [hex] 8456 PO2 Ονοµαστική τιµή της κύριας µονάδας fieldbus στο MOVIMOT 096 PO3 Ονοµαστική τιµή [hex] 8457 PO3 Ονοµαστική τιµή της κύριας µονάδας fieldbus στο MOVIMOT 097 PI1 Πραγµατική τιµή [hex] 8458 PI1 Πραγµατική τιµή του MOVIMOT στην κύρια µονάδα fieldbus 098 PI2 Πραγµατική τιµή [hex] 8459 PI2 Πραγµατική τιµή του MOVIMOT στην κύρια µονάδα fieldbus 099 PI3 Πραγµατική τιµή [hex] 8460 PI3 Πραγµατική τιµή του MOVIMOT στην κύρια µονάδα fieldbus 80 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
81 ιάγνωση MOVIMOT LED κατάστασης ιάγνωση MOVIMOT 13.1 LED κατάστασης Το LED κατάστασης βρίσκεται στην επάνω πλευρά του µετατροπέα MOVIMOT (βλέπε εικόνα που ακολουθεί). [1] [1] LED κατάστασης MOVIMOT 50867AXX Σηµασία των ενδείξεων του LED κατάστασης Με το τρίχρωµο LED σηµατοδοτούνται οι καταστάσεις λειτουργίας και σφαλµάτων. Χρώµα LED Κατάσταση LED Κατάσταση λειτουργίας ΟFF δεν είναι έτοιµο για λειτουργία κίτρινο κίτρινο αναβοσβήνει οµοιόµορφα αναβοσβήνει οµοιόµορφα µε ταχύ ρυθµό δεν είναι έτοιµο για λειτουργία έτοιµος για λειτουργία κίτρινο µόνιµα αναµµένο συσκευή έτοιµη προς λειτουργία αλλά κλειδωµένη πράσινο /κίτρινο αναβοσβήνει µε εναλλασσόµενο χρώµα πράσινο µόνιµα αναµµένο πράσινο αναβοσβήνει οµοιόµορφα µε ταχύ ρυθµό έτοιµη προς λειτουργία, αλλά έχει σηµειωθεί χρονική υπέρβαση Η µονάδα ενεργοποιήθηκε Όριο ρεύµατος ενεργό κόκκινο µόνιµα αναµµένο δεν είναι έτοιµο για λειτουργία Περιγραφή Απουσία τάσης τροφοδοσίας 24 V Φάση αυτοδοκιµής ή υπάρχει τροφοδοσία 24 V, η τάση δικτύου όµως δεν είναι εντάξει Αποσύµπλεξη φρένου χωρίς ενεργοποίηση του κινητήρα (µόνο σε S2/2 = "ON") Η τροφοδοσία 24 V και τάση δικτύου είναι εντάξει, δεν υπάρχει όµως σήµα ενεργοποίησης Πρόβληµα επικοινωνίας στην κυκλική ανταλλαγή δεδοµένων Κινητήρας σε λειτουργία Ο κινητήρας βρίσκεται στο όριο ρεύµατος Ελέγξτε την τροφοδοσία 24 V DC. Λάβετε υπόψη σας ότι υπάρχει µία εξοµαλυσµένη συνεχής τάση χαµηλή διακύµανση (µέγ. παραµένουσα κύµανση 13 %) κόκκινο αναβοσβήνει 2x, παύση Σφάλµα 07 Πολύ υψηλή η τάση του DC Link. κόκκινο αναβοσβήνει µε αργό ρυθµό κόκκινο αναβοσβήνει 3x, παύση Σφάλµα 08 Σφάλµα 90 Σφάλµα 09 Σφάλµα 17 έως 24, 37 Σφάλµα 25, 94 Σφάλµα παρακολούθησης στροφών (µόνο σε S2/4 = "ON") Λανθασµένη ταξινόµηση κινητήρα µετατροπέα (π.χ. MM03 DT71D4 Ö) Σφάλµα CPU Σφάλµα EEPROM Σφάλµα 01 Ισχυρό ρεύµα στην τελική βαθµίδα Σφάλµα 11 Υπερβολική θερµοκρασία στην τελική βαθµίδα κόκκινο αναβοσβήνει 4x, παύση Σφάλµα 84 Υπερθέρµανση του ηλεκτροκινητήρα Λανθασµένη ταξινόµηση κινητήρα µετατροπέα συχνοτήτων κόκκινο αναβοσβήνει 5x, παύση Σφάλµα 89 Υπερβολική θερµοκρασία φρένου Λανθασµένη ταξινόµηση κινητήρα µετατροπέα συχνοτήτων κόκκινο αναβοσβήνει 6x, παύση Σφάλµα 06 ιακοπή φάσης δικτύου Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 81
82 13 ιάγνωση MOVIMOT Πίνακας σφαλµάτων 13.2 Πίνακας σφαλµάτων Σφάλµα Χρονική υπέρβαση επικοινωνίας (ο κινητήρας ακινητοποιείται, χωρίς κωδικό σφάλµατος) Πολύ µικρή τάση DC Link, εντοπίστηκε απενεργοποίηση δικτύου (ο κινητήρας ακινητοποιείται, χωρίς κωδικό σφάλµατος) Κωδικός σφάλµατος 01 Ισχυρό ρεύµα στην τελική βαθµίδα Κωδικός σφάλµατος 06 ιακοπή φάσης (το σφάλµα µπορεί να εντοπιστεί µόνο όταν ο κινητήρας δέχεται φορτίο) Κωδικός σφάλµατος 07 Τάση DC Link πολύ υψηλή Κωδικός σφάλµατος 08 Παρακολούθηση αριθµού στροφών Κωδικός σφάλµατος 11 Θερµική υπερφόρτιση της τελικής βαθµίδας ή εσωτερική βλάβη συσκευής Κωδικός σφάλµατος 17 έως 24, 37 Σφάλµα CPU Κωδικός σφάλµατος 25, 94 Σφάλµα EEPROM Κωδικός σφάλµατος 84 Θερµική υπερφόρτωση του κινητήρα Αιτία / αντιµετώπιση A B C Απουσία σύνδεσης Ø, RS+, RS- µεταξύ MOVIMOT και κύριας µονάδας RS-485. Ελέγξτε και αποκαταστήστε τη σύνδεση, και ειδικότερα τη γείωση. Επίδραση ΗΜΣ. Ελέγξτε ή διορθώστε τη θωράκιση των αγωγών δεδοµένων. Λανθασµένος τύπος (κυκλικά) σε µη κυκλική ανταλλαγή δεδοµένων, το χρονικό διάστηµ πρωτοκόλλου µεταξύ των τηλεγραφηµάτων είναι µεγαλύτερο από 1s (χρονικό όριο υπέρβασης). Ελέγξτε τον αριθµό των MOVIMOT που έχουν συνδεθεί στην κύρια µονάδα (στην κυκλική επικοινωνία επιτρέπεται να συνδεθούν έως και 8 MOVIMOT ως υποτελείς µονάδες). Μειώστε τον κύκλο τηλεγραφήµατος ή επιλέξτε "µη κυκλικό" τύπο τηλεγραφήµατος. Ελέγξτε τα καλώδια ηλεκτρικής τροφοδοσίας, την τάση δικτύου και την τάση τροφοδοσίας των ηλεκτρονικών κυκλωµάτων 24 V για πιθανή διακοπή. Ελέγξτε την τιµή της τάσης τροφοδοσίας ηλεκτρονικών κυκλωµάτων 24 V (επιτρεπόµενη περιοχή τάσης 24 V ± 25 %, EN µέγ. παραµένουσα κύµανση 13 %) Ο κινητήρας εκκινεί αυτόνοµα, µόλις η τάση φτάσει σε κανονικές τιµές. Βραχυκύκλωµα στην έξοδο του µετατροπέα. Ελέγξτε τη σύνδεση µεταξύ της εξόδου του µετατροπέα και του κινητήρα, καθώς και την περιέλιξη του κινητήρα για πιθανό βραχυκύκλωµα. Επαναφέρετε το σφάλµα απενεργοποιώντας την τάση τροφοδοσίας 24 V DC ή µέσω της επαναφοράς σφάλµατος. Ελέγξτε τα καλώδια ηλεκτρικής τροφοδοσίας για ενδεχόµενη διακοπή φάσης. Επαναφέρετε το σφάλµα απενεργοποιώντας την τάση τροφοδοσίας 24 V DC ή µέσω της επαναφοράς σφάλµατος. A Χρόνος ράµπας πολύ µικρός Æ Αυξήστε το χρόνο ράµπας. B Λανθασµένη σύνδεση του πηνίου/αντίστασης φρεναρίσµατος Æ Ελέγξτε κι αν χρειαστεί διορθώστε την αντίσταση/πηνίο φρεναρίσµατος. C Λανθασµένη εσωτερική αντίσταση πηνίου/αντίστασης φρεναρίσµατος Æ Ελέγξτε την εσωτερική αντίσταση του πηνίου/αντίστασης φρεναρίσµατος (βλέπε κεφάλαιο "Τεχνικά χαρακτηριστικά"). D Θερµική υπερφόρτιση της αντίστασης φρεναρίσµατος Æ Λανθασµένες διαστάσεις αντίστασης φρεναρίσµατος. E Μη επιτρεπτή περιοχή τάσης ή τάση εισόδου δικτύου Æ Ελέγξτε εάν η τάση εισόδου δικτύου βρίσκεται στην επιτρεπόµενη περιοχή τάσης Επαναφέρετε το σφάλµα απενεργοποιώντας την τάση τροφοδοσίας 24 V DC ή µέσω της επαναφοράς σφάλµατος. Η παρακολούθηση στροφών έχει αποκριθεί, η καταπόνηση του κινητήρα είναι µεγάλη Æ Μειώστε την καταπόνηση του κινητήρα. Επαναφέρετε το σφάλµα απενεργοποιώντας την τάση τροφοδοσίας 24 V DC ή µέσω της επαναφοράς σφάλµατος. Καθαρίστε την ψύκτρα Μειώστε τη θερµοκρασία περιβάλλοντος Αποφύγετε τη συσσώρευση θερµότητας Μειώστε την καταπόνηση του κινητήρα Επαναφέρετε το σφάλµα απενεργοποιώντας την τάση τροφοδοσίας 24 V DC ή µέσω της επαναφοράς σφάλµατος. Επαναφέρετε το σφάλµα απενεργοποιώντας την τάση τροφοδοσίας 24 V DC ή µέσω της επαναφοράς σφάλµατος. Επαναφέρετε το σφάλµα απενεργοποιώντας την τάση τροφοδοσίας 24 V DC ή µέσω της επαναφοράς σφάλµατος. Σε περίπτωση τοποθέτησης του µετατροπέα MOVIMOT κοντά στον κινητήρα, φέρτε το µικροδιακόπτη S1/5 στη θέση "ON". Στους συνδυασµούς "MOVIMOT και κινητήρα µε χαµηλό επίπεδο ισχύος", ελέγξτε τη θέση του µικροδιακόπτη S1/6. Μειώστε τη θερµοκρασία περιβάλλοντος Αποφύγετε τη συσσώρευση θερµότητας Μειώστε την καταπόνηση του κινητήρα Αύξηση στροφών Σε περίπτωση που το σφάλµα αναγγέλλεται λίγο µετά την πρώτη ενεργοποίηση, ελέγξτε το συνδυασµό κινητήρα και µετατροπέα συχνοτήτων MOVIMOT. Σε χρήση του MOVIMOT µε επιλεγµένη πρόσθετη λειτουργία 5 αποκρίθηκε η παρακολούθηση θερµοκρασίας στον κινητήρα (θερµοστάτης περιέλιξης TH) Æ Μειώστε την καταπόνηση του κινητήρα. Επαναφέρετε το σφάλµα απενεργοποιώντας την τάση τροφοδοσίας 24 V DC ή µέσω της επαναφοράς σφάλµατος. 82 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
83 ιάγνωση MOVIMOT Πίνακας σφαλµάτων 13 Σφάλµα Κωδικός σφάλµατος 89 Θερµική υπερφόρτιση του πηνίου φρεναρίσµατος ή βλάβη του πηνίου φρεναρίσµατος, λανθασµένη σύνδεση του πηνίου φρεναρίσµατος Κωδικός σφάλµατος 91 Σφάλµα επικοινωνίας µεταξύ του Fieldbus-Gateway και του MOVIMOT (αυτό το σφάλµα αναπαράγεται από τη µονάδα διαύλου) Αιτία / αντιµετώπιση αυξήστε το χρόνο ράµπας Επιθεώρηση φρένου (βλέπε κεφάλαιο "Επιθεώρηση και συντήρηση") Ελέγξτε τη σύνδεση του πηνίου φρεναρίσµατος Επικοινωνήστε µε το σέρβις της SEW Σε περίπτωση που το σφάλµα αναγγέλλεται λίγο µετά την πρώτη ενεργοποίηση, ελέγξτε το συνδυασµό κινητήρα (πηνίο φρεναρίσµατος) και µετατροπέα συχνοτήτων MOVIMOT. Στους συνδυασµούς "MOVIMOT και κινητήρα µε χαµηλό επίπεδο ισχύος", ελέγξτε τη θέση του µικροδιακόπτη S1/6. Επαναφέρετε το σφάλµα απενεργοποιώντας την τάση τροφοδοσίας 24 V DC ή µέσω της επαναφοράς σφάλµατος. Ελέγξτε την ηλεκτρική σύνδεση µεταξύ του Fieldbus-Gateway και του MOVIMOT (RS-485) Το σφάλµα επαναφέρεται αυτόµατα µετά την αποκατάσταση της αιτίας, δεν είναι εφικτή η επαναφορά από τη λέξη ελέγχου. Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 83
84 14 kva i P f n Hz Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία της διεπαφής AS-Interface MFK.. 14 Τεχνικά στοιχεία 14.1 Τεχνικά στοιχεία της διεπαφής AS-Interface MFK.. Ηλεκτρικές προδιαγραφές MFK. Τροφοδοσία ηλεκτρονικών κυκλωµάτων MFK (µέσω κίτρινου καλωδίου AS-interface) Τάση εισόδου για τον µετατροπέα και τους αισθητήρες (βοηθητική τάση 24 V) Λήψη ρεύµατος Βοηθητική τάση ("µαύρο AS-Interface") Αποµόνωση δυναµικού σύµφωνα µε τις προδιαγραφές AS-interface 2.11, µέγ. 150 ma U = +24 V +/- 25 % Τεχνολογία σύνδεσης διαύλου M12 (κωδικοποίηση A) υαδικές είσοδοι (αισθητήρες) Στάθµη σήµατος Τροφοδοσία αισθητήρα Ρεύµα µέτρησης Πτώση τάσης, εσωτερική υαδικές έξοδοι (ενεργοποιητές) Στάθµη σήµατος Ρεύµα µέτρησης Ρεύµα διαφυγής Πτώση τάσης, εσωτερική Μήκος καλωδίου RS-485 µέγ. 2 A, µε προστασία πόλων (250 ma MOVIMOT + τροφοδοσία αισθητήρων + ενεργοποιητές) Σύνδεση AS-interface και ηλεκτρονικά κυκλώµατα µονάδας άνευ δυναµικού µεταξύ ηλεκτρονικών κυκλωµάτων µονάδας και περιφερειακών συσκευών/movimot / διεπαφή διάγνωσης µέσω οπτικού ζεύκτη Συµβατότητα PLC κατά EN (ψηφιακές είσοδοι τύπου 1), R i À 3 kω,, χρόνος σάρωσης περ. 5 ms +15 V V 1 = Κλειστή επαφή / -3 V...+5 V 0 = Ανοικτή επαφή 24 V DC κατά EN , προστασία από βραχυκύκλωµα και από ξένη τάση Σ 500 ma µέγ. 1 V Συµβατότητα PLC κατά EN , προστασία από βραχυκύκλωµα και από ξένη τάση "0" = 0 V, "1" = 24 V 500 ma µέγ. 0,2 ma µέγ. 1V 30 m µεταξύ MFK.. και MOVIMOT σε χωριστή συναρµολόγηση Θερµοκρασία περιβάλλοντος -25 C...60 C Θερµοκρασία αποθήκευσης -25 C...85 C Βαθµός προστασίας IP65 (τοποθετηµένο στη µονάδα διασύνδεσης MFZ.., στεγανοποιηµένες όλες οι υποδοχές) Προδιαγραφές AS-Interface Παραλλαγή πρωτοκόλλου Προφίλ διεπαφής AS ιάρθρωση Ι/Ο Κωδικός ID εξωτ. Κωδικός ID1 εξωτ. Κωδικός ID2 Υποτελής µονάδα AS-interface µε προφίλ S-7.4 "Four Bit Mode Slave" S hex 4 hex F hex 0 hex ιεύθυνση 1 έως 31 (εργοστασιακή ρύθµιση: 0) υνατότητα αλλαγής κατά βούληση 84 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
85 Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά χαρακτηριστικά διανοµέα πεδίου kva i P f n Hz Τεχνικά χαρακτηριστικά διανοµέα πεδίου Τεχνικά χαρακτηριστικά MF../Z.3., MQ../Z.3. MF../Z.3. MQ../Z.3. Θερµοκρασία περιβάλλοντος Θερµοκρασία αποθήκευσης Βαθµός προστασίας ιεπαφή Επιτρεπόµενο µήκος αγωγού ηλεκτροκινητήρα Βάρος -25 C...60 C -25 C...85 C IP65 (συναρµολογηµένη και βιδωµένη διεπαφή fieldbus και καλώδιο σύνδεσης ηλεκτροκινητήρα, στεγανοποίηση όλων των βυσµατικών συνδέσµων) PROFIBUS, InterBus, DeviceNet, CANopen, AS-Interface µέγ. 30 m (µε υβριδικό καλώδιο SEW, τύπος Β) σε µείωση διατοµής έναντι του αγωγού ηλεκτρικής τροφοδοσίας ώστε προσοχή στην προστασία του αγωγού! περ. 1,3 kg Τεχνικά χαρακτηριστικά MF../Z.6., MQ../Z.6. MF../Z.6. MQ../Z.6. ιακόπτης συντήρησης Θερµοκρασία περιβάλλοντος Θερµοκρασία αποθήκευσης Βαθµός προστασίας ιεπαφή Επιτρεπόµενο µήκος αγωγού ηλεκτροκινητήρα Βάρος ιακόπτης διαχωρισµού φορτίου και προστασία αγωγών Τύπος: ABB MS HK20 Χειρισµός διακόπτη: µαύρο/κόκκινο, 3πλής ασφάλισης -25 C 55 C -25 C...85 C IP65 (συναρµολογηµένη και βιδωµένη διεπαφή fieldbus, καπάκι σύνδεσης δικτύου και καλώδιο σύνδεσης ηλεκτροκινητήρα, στεγανοποίηση όλων των βυσµατικών συνδέσµων) PROFIBUS, InterBus, DeviceNet, CANopen, AS-Interface µέγ. 30 m (µε υβριδικό καλώδιο SEW, τύπος Β) περ. 3,6 kg Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 85
86 14 kva i P f n Hz Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά χαρακτηριστικά διανοµέα πεδίου Τεχνικά χαρακτηριστικά διανοµέα πεδίου MF../MM../Z.7., MQ../MM../Z.7. Τύπος διανοµέα πεδίου Φαινοµενική ισχύς εξόδου U ικτύου = V Τάσεις σύνδεσης Επιτρεπόµενη περιοχή MF../MM /Z.7 MQ../MM /Z.7 MM03C MM05C MM07C MM11C MM15C S N 1,1 kva 1,4 kva 1,8 kva 2,2 kva 2,8 kva U ικτύου 3 x 380 V AC / 400 V AC / 415 V AC / 460 V AC / 500 V AC U ικτύου = 380 V AC 10 % 500 V AC + 10 % Συχνότητα δικτύου f ικτύου 50 Hz Hz ±10 % Ονοµαστικό ρεύµα δικτύου I ικτύου 1,3 AAC 1,6 A (σε U ικτύου = 400 V AC ) AC 1,9 A AC 2,4 A AC 3,5 A AC Τάση εξόδου U A 0... U ικτύου Συχνότητα εξόδου Ανάλυση Σηµείο λειτουργίας f A Hz 0,01 Hz 400 V σε 50 Hz / 100 Hz Ονοµαστικό ρεύµα εξόδου I N 1,6 A AC 2,0 A AC 2,5 A AC 3,2 A AC 4,0 A AC Ισχύς κινητήρα S1 Ισχύς κινητήρα S3 25 % ED P Κινητ 0,37 kw 0,55 kw 0,75 kw 1,1 kw 1,5 kw Συχνότητα PWM 4 / 8 / 16 1) khz Περιορισµός ρεύµατος I max µηχανικά: 160 % σε Õ και Ö αναγεννητικά: 160 % σε Õ και Ö Μέγιστο µήκος αγωγού 15 m (µε υβριδικό καλώδιο SEW, τύπου Α) κινητήρα Εξωτερική αντίσταση R min 150 Ω πέδησης Αντοχή στις παρεµβολές ικανοποιεί το EN Εκποµπή παρεµβολών πληροί τον EN καθώς και την κατηγορία οριακών τιµών A σύµφωνα µε τους κανονισµούς EN και EN Θερµοκρασία περιβάλλοντος â U -25 C 40 C (µείωση PN : 3 % I N ανά K έως 60 C το πολύ ) Θερµοκρασία αποθήκευσης â L -25 C...85 C Βαθµός προστασίας IP65 (συναρµολογηµένη και βιδωµένη διεπαφή fieldbus, καπάκι σύνδεσης δικτύου και καλώδιο σύνδεσης ηλεκτροκινητήρα, στεγανοποίηση όλων των βυσµατικών συνδέσµων) Τρόπος λειτουργίας DB (EN και 1-3), S3 µέγιστη διάρκεια κύκλου 10 λεπτά Τρόπος ψύξης (DIN ) Αυτόνοµη ψύξη Υψόµετρο τοποθέτησης h  1000 m (µείωση P N : 1 % ανά 100 m από ένα ύψος 1000 m, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας MOVIMOT, κεφάλαιο "Ηλεκτρική εγκατάσταση - Οδηγίες εγκατάστασης") εξωτ. Τροφοδοσία ηλεκτρονικών ιεπαφή Βάρος Ακροδέκτ ης 11 Ακροδέκτ ης 13 U = +24 V ± 25 %, EN , µέγ. παραµένουσα κύµανση 13 % I E  250 ma, τύπ. 150 ma σε 24V (µόνο MOVIMOT ) Χωρητικότητα εισόδου 100 µf PROFIBUS, InterBus, DeviceNet, CANopen, AS-Interface περ. 3,6 kg 1) Συχνότητα PWM 16 khz (αθόρυβο). Στη ρύθµιση µικροδιακόπτη DIP-SWITCH S1/7 = ON (εργοστασιακή ρύθµιση) οι συσκευές λειτουργούν µε συχνότητα PWM 16 khz (αθόρυβα) και επιστρέφουν σε µικρότερες συχνότητες, ανάλογα µε τη θερµοκρασία της ψύκτρας. 86 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
87 Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά χαρακτηριστικά διανοµέα πεδίου kva i P f n Hz 14 Τεχνικά χαρακτηριστικά διανοµέα πεδίου MF../MM../Z.8., MQ../MM../Z.8. Τύπος διανοµέα πεδίου Φαινοµενική ισχύς εξόδου U ικτύου = V Τάσεις σύνδεσης Επιτρεπόµενη περιοχή MF../MM /Z.8 MQ../MM /Z.8 MM03C MM05C MM07C MM11C MM15C MM22C MM30C MM3XC S N 1,1 kva 1,4 kva 1,8 kva 2,2 kva 2,8 kva 3,8 kva 5,1 kva 6,7 kva U ικτύου 3 x 380 V AC / 400 V AC / 415 V AC / 460 V AC / 500 V AC U ικτύου = 380 V AC 10 % 500 V AC + 10 % Συχνότητα δικτύου f ικτύου 50 Hz Hz ±10 % Ονοµαστικό ρεύµα δικτύου I ικτύου 1,3 AAC 1,6 A (σε U ικτύου = 400 V AC ) AC 1,9 A AC 2,4 A AC 3,5 A AC 5,0 A AC 6,7 A AC 8,6 A AC Τάση εξόδου U A 0... U ικτύου Συχνότητα εξόδου Ανάλυση Σηµείο λειτουργίας f A Hz 0,01 Hz 400 V σε 50 Hz / 100 Hz Ονοµαστικό ρεύµα εξόδου I N 1,6 A AC 2,0 A AC 2,5 A AC 3,2 A AC 4,0 A AC 5,5 A AC 7,3 A AC 9,6 A AC Ισχύς κινητήρα S1 Ισχύς κινητήρα S3 25 % ED Συχνότητα PWM P Κινητ 0,37 kw 0,55 kw 0,75 kw 1,1 kw 1,5 kw 2,2 kw 3,0 kw 4 / 8 / 16 1) khz Περιορισµός ρεύµατος I max µηχανικά: 160 % σε Õ και Ö αναγεννητικά: 160 % σε Õ και Ö Μέγιστο µήκος αγωγού 15 m (µε υβριδικό καλώδιο SEW, τύπου Α) κινητήρα Εξωτερική αντίσταση πέδησης R min 150 Ω Αντοχή στις παρεµβολές ικανοποιεί το EN Εκποµπή παρεµβολών Θερµοκρασία περιβάλλοντος 3,0 kw 4,0 kw 1) Συχνότητα PWM 16 khz (αθόρυβο). Στη ρύθµιση µικροδιακόπτη DIP-SWITCH S1/7 = ON (εργοστασιακή ρύθµιση) οι συσκευές λειτουργούν µε συχνότητα PWM 16 khz (αθόρυβα) και επιστρέφουν σε µικρότερες συχνότητες, ανάλογα µε τη θερµοκρασία της ψύκτρας. 68 Ω πληροί τον EN καθώς και την κατηγορία οριακών τιµών A σύµφωνα µε τους κανονισµούς EN και EN â U -25 C 40 C (µείωση PN : 3 % I N ανά K έως 55 C το πολύ ) Θερµοκρασία αποθήκευσης â L -25 C...85 C Βαθµός προστασίας IP65 (συναρµολογηµένη και βιδωµένη διεπαφή fieldbus, καπάκι σύνδεσης δικτύου και καλώδιο σύνδεσης ηλεκτροκινητήρα, στεγανοποίηση όλων των βυσµατικών συνδέσµων) Τρόπος λειτουργίας DB (EN και 1-3), S3 µέγιστη διάρκεια κύκλου 10 λεπτά Τρόπος ψύξης (DIN ) Αυτόνοµη ψύξη Υψόµετρο τοποθέτησης h  1000 m (µείωση P N : 1 % ανά 100 m από ένα ύψος 1000 m, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας MOVIMOT, κεφάλαιο "Ηλεκτρική εγκατάσταση - Οδηγίες εγκατάστασης") εξωτ. Τροφοδοσία ηλεκτρονικών ιακόπτης συντήρησης ιεπαφή Βάρος Ακροδέ κτης 11 Ακροδέ κτης 13 2) -25 C...40 C µε S3 25 % ED (έως το πολύ 55 C µε S3 10 % ED) U = +24 V ± 25 %, EN , µέγ. παραµένουσα κύµανση 13 % I E  250 ma, τύπ. 150 ma σε 24V (µόνο MOVIMOT ) Χωρητικότητα εισόδου 100 µf ιακόπτης αποµόνωσης φορτίου Τύπος: ABB OT16ET3HS3ST1 Χειρισµός διακόπτη: µαύρο/κόκκινο, 3πλής ασφάλισης PROFIBUS, InterBus, DeviceNet, CANopen, AS-Interface Μέγεθος 1: περ. 5,2 kg Μέγεθος 2: περ. 6,7 kg 2) Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 87
88 Ευρετήριο αλλαγών Handbuch Ευρετήριο αλλαγών Παρακάτω αναφέρονται οι αλλαγές των διαφόρων κεφαλαίων οµή συσκευής Νέο κεφάλαιο "Ροπές σύσφιξης" Ηλεκτρική εγκατάσταση Κανονισµοί εγκατάστασης για διεπαφές fieldbus/διανοµείς πεδίου Νέα ενότητα "Υποδείξεις για τη σύνδεση PE ή αντίστοιχα την αντιστάθµιση δυναµικού" Κεφάλαιο "Σύνδεση τυποποιηµένων καλωδίων" Νέα ενότητα "Αντιστοίχηση κινητήρων Æ διανοµέων πεδίου" Συµπληρωµατικές υποδείξεις για την έναρξη λειτουργίας του διανοµέα πεδίου Κεφάλαιο " ιανοµείς πεδίου MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7" Συµπλήρωση σχεδιαγράµµατος βασικής συνδεσµολογίας ιάγνωση MFK Κεφάλαιο "Μετατροπέας διεπαφών" Συµπλήρωση πρόσθετης κάρτας USB11A 88 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου
89 Ευρετήριο Ευρετήριο Α Αντιστάθµιση δυναµικού...32 Αντιστοίχηση δεικτών...61 Αντιστοίχηση κινητήρων/διανοµέων πεδίου.49, 50 Απλή επαφή...42 εδοµένα εισόδου διεργασίας...77 εδοµένα εξόδου διεργασίας...76 ιακόπτης συντήρησης... 67, 70 ιατοµή σύνδεσης...33 ιεύθυνση...54 ιπλή επαφή... 38, 39 οµή συσκευής για τις διεπαφές fieldbus...9 οµή συσκευής για το διανοµέα πεδίου...12 Ε Εγκατάσταση σύµφωνα µε το UL...35 Είσοδοι/έξοδοι (I/O) των διεπαφών fieldbus 45, 46 Έλεγχος καλωδίωσης...37 Ενδεδειγµένη χρήση...5 Ένδειξη LED...65 Η ΗΜΣ... 30, 36 Ι Ικανότητα ηλεκτρικού φορτίου...33 Κ Καλώδιο AS-Interface...38 Λ Λειτουργικές µονάδες, περιγραφή...56 Λειτουργική µονάδα Λειτουργική µονάδα Μ Μετάδοση παραµέτρων...61 Μεταλλικοί σφιγκτήρες καλωδίου...36 Ο Οδηγίες εγκατάστασης...19 Π Περιβάλλον χρήσης...6 Ποτενσιόµετρο κινητήρα...58 Προσαρµογέας διεπαφών...78 Πρόσθετα ισχύοντα έγγραφα...5 Πρόσθετες λειτουργίες MOVIMOT...59 Σ Σηµαντικές επισηµάνσεις... 5 Συναρµολόγηση διανοµέων πεδίου Συναρµολόγηση διεπαφών fieldbus Συνδέσεις PΙ Σύνδεση των αγωγών ηλεκτρικής τροφοδοσίας.32 Συσκευή διευθυνσιοδότησης Συστήµατα προστασίας Σφάλµα επικοινωνίας Σφάλµα συστήµατος Τ Τάση τροφοδοσίας Τεχνικά στοιχεία AS-i Τεχνικά χαρακτηριστικά διανοµέα πεδίου MF../ MM../Z.7., MQ../MM../Z Τεχνικά χαρακτηριστικά διανοµέα πεδίου MF../ MM../Z.8., MQ../MM../Z Τεχνικά χαρακτηριστικά διανοµέα πεδίου MF../ Z.3., MQ../Z Τεχνικά χαρακτηριστικά διανοµέα πεδίου MF../ Z.6., MQ../Z Τοποθέτηση σε υγρούς χώρους ή στο ύπαιθρο 19 Τυποποιηµένα καλώδια Υ Υποδείξεις ασφαλείας... 7 Υψόµετρο τοποθέτησης M MFG11A R Read Diagnosis S String ανάγνωσης παραµέτρου String διάγνωσης String εγγραφής παραµέτρων U USB11A UWS21B Ρ Ροπές σύσφιξης...20 Εγχειρίδιο ιεπαφές AS-Interface, διεπαφές διανοµέων πεδίου 89
90 Λίστα διευθύνσεων Λίστα διευθύνσεων Γερµανία Κεντρική διοίκηση Εργοστάσιο κατασκευής Τµήµα πωλήσεων Service Competence Center Γαλλία Εργοστάσιο κατασκευής Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Εργοστάσιο κατασκευής Εργοστάσια συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Bruchsal Μέσο Βόρεια Ανατολικά Νότια υτικά SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Ταχυδρ. θυρίδα Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (στο Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (στο Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (στο München) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (στο Düsseldorf) Ηλεκτρονικά SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Γραµµή εξυπηρέτησης / Λειτουργία 24 ώρες Για άλλες διευθύνσεις σέρβις στη Γερµανία ρωτήστε µας. Haguenau Forbach Bordeaux Lyon Paris SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex SEW-EUROCOME Zone Industrielle Technopôle Forbach Sud B. P F Forbach Cedex SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F Verneuil I'Etang Για άλλες διευθύνσεις σέρβις στη Γαλλία ρωτήστε µας. Tel Fax sew@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-mitte@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-nord@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-ost@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-sued@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-west@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-elektronik@sew-eurodrive.de SEWHELP Tel Fax sew@usocome.com Tel Tel Fax Tel Fax Tel Fax Αίγυπτος Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Cairo Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo Tel Fax copam@datum.com.eg Ακτή ελεφαντοστού Τµήµα πωλήσεων Abidjan SICA Ste industrielle et commerciale pour l'afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08 Tel Fax /2007
91 Λίστα διευθύνσεων Αλγερία Τµήµα πωλήσεων Algiers Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach Alger Tel Fax Αργεντινή Εργοστάσιο συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tel Fax Αυστρία Εργοστάσιο συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Vienna SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel Fax sew@sew-eurodrive.at Αυστραλία Εργοστάσια συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Townsville SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 12 Leyland Street Garbutt, QLD 4814 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Βέλγιο Εργοστάσιο συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Brussels SEW Caron-Vector S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel Fax info@caron-vector.be Βενεζουέλα Εργοστάσιο συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel Fax ventas@sew-eurodrive.com.ve sewfinanzas@cantv.net Βουλγαρία Τµήµα πωλήσεων Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Tel Fax bever@fastbg.net Βραζιλία Εργοστάσιο κατασκευής Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: Guarulhos/SP - Cep.: Για άλλες διευθύνσεις σέρβις στη Βραζιλία ρωτήστε µας. Tel Fax sew@sew.com.br Γκαµπόν Τµήµα πωλήσεων Libreville Electro-Services B.P Libreville Tel Fax ανία Εργοστάσιο συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Copenhagen SEW-EURODRIVEA/S Geminivej DK-2670 Greve Tel Fax sew@sew-eurodrive.dk 08/
92 Λίστα διευθύνσεων ηµοκρατία Τσεχίας Τµήµα πωλήσεων Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha LuÓná 591 CZ Praha 6 - Vokovice Tel Fax sew@sew-eurodrive.cz Ελβετία Εργοστάσιο συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel Fax info@imhof-sew.ch Ελλάδα Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Αθήνα Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR Piraeus Tel Fax info@boznos.gr Εσθονία Τµήµα πωλήσεων Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Tel Fax veiko.soots@alas-kuul.ee ΗΠΑ Εργοστάσιο κατασκευής Εργοστάσιο συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Εργοστάσια συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Greenville San Francisco Philadelphia/PA Dayton SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, California SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey SEW-EURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio Dallas SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas Για άλλες διευθύνσεις σέρβις στις ΗΠΑ ρωτήστε µας. Tel Fax Sales Fax Manuf Fax Ass Telex cslyman@seweurodrive.com Tel Fax cshayward@seweurodrive.com Tel Fax csbridgeport@seweurodrive.com Tel Fax cstroy@seweurodrive.com Tel Fax csdallas@seweurodrive.com Ιαπωνία Εργοστάσιο συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka Tel Fax sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Ινδία Εργοστάσιο συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi Baroda Gujarat Tel Fax mdoffice@seweurodriveindia.com Ιρλανδία Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel Fax info@alperton.ie 92 08/2007
93 Λίστα διευθύνσεων Ισπανία Εργοστάσιο συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) Tel Fax Ισραήλ Τµήµα πωλήσεων Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / Holon Tel Fax office@liraz-handasa.co.il Ιταλία Εργοστάσιο συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tel Fax sewit@sew-eurodrive.it Κίνα Εργοστάσιο κατασκευής Εργοστάσιο συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Εργοστάσιο συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Tianjin Suzhou Guangzhou Shenyang SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, P. R. China SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou P. R. China SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, P. R. China Για άλλες διευθύνσεις σέρβις στη Κίνα ρωτήστε µας. Tel Fax info@sew-eurodrive.cn Tel Fax suzhou@sew-eurodrive.cn Tel Fax guangzhou@sew-eurodrive.cn Tel Fax shenyang@sew-eurodrive.cn Καµερούν Τµήµα πωλήσεων Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P Douala Tel Fax Καναδάς Εργοστάσια συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Toronto Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger LaSalle, Quebec H8N 2V9 Για άλλες διευθύνσεις σέρβις στον Καναδά ρωτήστε µας. Tel Fax marketing@sew-eurodrive.ca Tel Fax marketing@sew-eurodrive.ca Tel Fax marketing@sew-eurodrive.ca Κολοµβία Εργοστάσιο συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel Fax sewcol@sew-eurodrive.com.co 08/
94 Λίστα διευθύνσεων Κορέα Εργοστάσιο συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate , Shingil-Dong Ansan Tel Fax master@sew-korea.co.kr Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No , Songjeong - dong Gangseo-ku Busan Tel Fax master@sew-korea.co.kr Κροατία Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR Zagreb Tel Fax kompeks@net.hr Λίβανος Τµήµα πωλήσεων Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut Λετονία Τµήµα πωλήσεων Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Λευκορωσία Τµήµα πωλήσεων Minsk SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY Minsk Λιθουανία Τµήµα πωλήσεων Alytus UAB Irseva Naujoji 19 LT Alytus Tel Fax gacar@beirut.com Tel Fax info@alas-kuul.com Tel.+375 (17) Fax +375 (17) sales@sew.by Tel Fax info@irseva.lt Λουξεµβούργο Εργοστάσιο συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Brussels CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel Fax info@caron-vector.be Μαλαισία Εργοστάσιο συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel Fax sales@sew-eurodrive.com.my Μαρόκο Τµήµα πωλήσεων Casablanca Afit 5, rue Emir Abdelkader MA Casablanca Tel Fax ali.alami@premium.net.ma Μεγάλη Βρετανία Εργοστάσιο συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR Tel Fax info@sew-eurodrive.co.uk 94 08/2007
95 Λίστα διευθύνσεων Μεξικό Εργοστάσιο συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Queretaro SEW-EURODRIVE MEXIKO SA DE CV SEM M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Queretaro C.P Queretaro, Mexico Tel Fax Νέα Ζηλανδία Εργοστάσια συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Νορβηγία Εργοστάσιο συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel Fax sew@sew-eurodrive.no Νότια Αφρική Εργοστάσια συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box Bertsham 2013 Tel Fax dross@sew.co.za Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 Cape Town Tel Fax Telex dswanepoel@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel Fax dtait@sew.co.za Ολλανδία Εργοστάσιο συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam Tel Fax info@vector.nu Ουγγαρία Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Budapest SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tel Fax office@sew-eurodrive.hu Ουκρανία Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVE Str. Rabochaja 23-B, Office Dnepropetrovsk Tel Fax sew@sew-eurodrive.ua 08/
96 Λίστα διευθύνσεων Περού Εργοστάσιο συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel Fax sewperu@sew-eurodrive.com.pe Πολωνία Εργοστάσιο συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις ŁódÑ SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL ŁódÑ Tel Fax sew@sew-eurodrive.pl Πορτογαλία Εργοστάσιο συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P Mealhada Tel Fax infosew@sew-eurodrive.pt Ρουµανία Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Bucureşti Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bucuresti Tel Fax sialco@sialco.ro Ρωσία Εργοστάσιο συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις St. Peterburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box St. Petersburg Russia Tel Fax sew@sew-eurodrive.ru Σενεγάλη Τµήµα πωλήσεων Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Σερβία Τµήµα πωλήσεων Beograd DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV floor SCG Beograd Tel Fax senemeca@sentoo.sn Tel / Fax dipar@yubc.net Σιγκαπούρη Εργοστάσιο συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Tel Fax sewsingapore@sew-eurodrive.com Σλοβακία Τµήµα πωλήσεων Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK Bratislava Òilina Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o. ul. Vojtecha Spanyola 33 SK Òilina SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK Banská Bystrica Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Σλοβενία Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO Celje Tel Fax pakman@siol.net 96 08/2007
97 Λίστα διευθύνσεων Σουηδία Εργοστάσιο συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 3100 S Jönköping Tel Fax Ταϊλάνδη Εργοστάσιο συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi Tel Fax Τουρκία Εργοστάσιο συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR Maltepe ISTANBUL Tel / /15 Fax sew@sew-eurodrive.com.tr Τυνησία Τµήµα πωλήσεων Tunis T. M.S. Technic Marketing Service 5, Rue El Houdaibiah 1000 Tunis Tel Fax tms@tms.com.tn Φινλανδία Εργοστάσιο συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Tel Fax sew@sew.fi Χιλή Εργοστάσιο συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Ταχυδρ. θυρίδα Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel Fax ventas@sew-eurodrive.cl Χονγκ Κονγκ Εργοστάσιο συναρµολόγησης Τµήµα πωλήσεων Σέρβις Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel Fax contact@sew-eurodrive.hk 08/
98
99 SEW-EURODRIVE Driving the world
100 Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Πώς κρατάµε τον κόσµο σε κίνηση Με ανθρώπους που σκέπτονται γρήγορα και αναπτύσσουν το µέλλον µαζί σας. Με ένα δίκτυο εξυπηρέτησης που είναι πάντα κοντά σας σε όλον τον κόσµο. Με µηχανισµούς κίνησης και συστήµατα ελέγχου που βελτιώνουν αυτόµατα την παραγωγικότητά σας. Με ένα ευρύτατο Know-how στους βασικότερους βιοµηχανικούς τοµείς της εποχής µας. Με ποιότητα υψηλών προδιαγραφών, χωρίς συµβιβασµούς, ώστε η καθηµερινή εργασία να γίνεται όλο και πιο απλή. SEW-EURODRIVE Driving the world Με παγκόσµια παρουσία για γρήγορες και αποτελεσµατικές λύσεις. Σε κάθε µέρος του κόσµου. Με νεωτεριστικές ιδέες που προσφέρουν σήµερα λύσεις για προβλήµατα του αύριο. Με παρουσία στο διαδίκτυο, που παρέχει 24 ώρες την ηµέρα πρόσβαση σε πληροφορίες και σε αναβαθµίσεις λογισµικού. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D Bruchsal / Germany Phone Fax sew@sew-eurodrive.com
Εγχειρίδιο. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίων PROFIBUS. Έκδοση 07/2006 P R O F I B U S
Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο. open. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίου DeviceNet/CANopen.
Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες open Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίου DeviceNet/CANopen
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus. Έκδοση 07/2006 11401206 / EL
Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίων InterBus Έκδοση
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση διεπαφών και διανομέων πεδίου PROFIBUS P R O F I B U S.
Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση διεπαφών και
Διαβάστε περισσότεραΣυνοπτικό εγχειρίδιο P R O F I B U S. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIBUS
Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συνοπτικό εγχειρίδιο P R O F I PROCESS FIELD US U S Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση
Διαβάστε περισσότεραopen Συνοπτικό εγχειρίδιο Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίου DeviceNet/CANopen
Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συνοπτικό εγχειρίδιο open Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς
Διαβάστε περισσότεραΣύστηµα µετάδοσης κίνησης για αποκεντρωµένη εγκατάσταση διεπαφών και διανοµέων πεδίου InterBus
Τεχνολογία µετάδοσης κίνησης \ Αυτοµατισµοί µετάδοσης κίνησης \ Ενσωµάτωση συστήµατος \ Υπηρεσίες Σύστηµα µετάδοσης κίνησης για αποκεντρωµένη εγκατάσταση διεπαφών και διανοµέων πεδίου InterBus Έκδοση 11/2008
Διαβάστε περισσότεραΣύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση διεπαφών και διανομέων πεδίου DeviceNet/CANopen
Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες open Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση διεπαφών και διανομέων πεδίου DeviceNet/CANopen
Διαβάστε περισσότεραΣυνοπτικό εγχειρίδιο. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίου InterBus
Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συνοπτικό εγχειρίδιο Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίου
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο. Διεπαφές fieldbus/διανομέας πεδίου για τον έλεγχο του MOVI-SWITCH. Έκδοση 12/2006 11543191 / EL
Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Διεπαφές fieldbus/διανομέας πεδίου για τον έλεγχο του MOVI-SWITCH Έκδοση 1/006 11543191 / EL Εγχειρίδιο
Διαβάστε περισσότεραΔιόρθωση. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου * _0717*
Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23559047_0717* Διόρθωση Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου
Διαβάστε περισσότεραιόρθωση MOVIDRIVE MDX61B Κάρτα ελέγχου MOVI-PLC DHP11B Έκδοση 09/2005 FA / EL
Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX61B Κάρτα ελέγχου MOVI-PLC DHP11B FA361510 Έκδοση 09/2005 11456809 / EL ιόρθωση SEW-EURODRIVE
Διαβάστε περισσότεραOδηγίες ασφαλείας. Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO. Έκδοση 03/2006 11443200 / EL
Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO Έκδοση 03/2006
Διαβάστε περισσότεραιασυνδέσεις fieldbus/ ιανοµέας πεδίου για την οδήγηση του MOVI-SWITCH Εγχειρίδιο Έκδοση 05/2004 C5.D / EL
Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες ιασυνδέσεις fieldbus/ ιανοµέας πεδίου C5.D0 για την οδήγηση του MOVI-SWITCH Εγχειρίδιο Έκδοση 05/004
Διαβάστε περισσότεραΔιόρθωση για το εγχειρίδιο
Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Διόρθωση για το εγχειρίδιο MOVIMOT MM..D Λειτουργική ασφάλεια Διεύρυνση των επιτρεπόμενων συνδυασμών συσκευών
Διαβάστε περισσότεραΔιόρθωση για το εγχειρίδιο
Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Services *21223971_0314* Διόρθωση για το εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251
Διαβάστε περισσότεραΗλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D
Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D GC310000 Έκδοση 12/2005 11407204
Διαβάστε περισσότεραΣυμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL.
Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες λειτουργίας MOVIFIT -MC. Έκδοση 10/ / EL
Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVIFIT -MC Έκδοση 10/2008 11662409 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες λειτουργίας MOVIFIT -MC. Έκδοση 05/2006 FC471000 11461608 / EL
Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIFIT -MC FC471000 Έκδοση 05/2006 11461608 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving the
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες λειτουργίας MOVIFIT -SC. Έκδοση 10/ / EL
Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVIFIT -SC Έκδοση 10/2008 11662808 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα
Διαβάστε περισσότεραΣυμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL
Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο. MOVIMOT MM..D Λειτουργική ασφάλεια. Έκδοση 03/ / EL
Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVIMOT MM..D Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση 03/2009 16743806 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE Driving the world
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρµογές. Έκδοση 01/2005 FA / EL
Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B/6B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρµογές FA6000 Έκδοση 0/005 69 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες λειτουργίας MOVIMOT MM..C. Έκδοση 11/ / EL
Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες MOVIMOT MM..C Έκδοση 11/26 1144167 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα
Διαβάστε περισσότερα* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B
Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22869832_0717* Διόρθωση MOVITRAC B Έκδοση 07/2017 22869832/EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα Περιεχόμενα
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες συναρµολόγησης
6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο. MOVIMOT MM..D Λειτουργική ασφάλεια (συμπεριλαμβανομένων των διανομέων πεδίου) * _0516*
Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22515240_0516* Εγχειρίδιο MOVIMOT MM..D Λειτουργική ασφάλεια (συμπεριλαμβανομένων των διανομέων πεδίου) Έκδοση 05/2016
Διαβάστε περισσότεραΛεπτομέρειες προϊόντος
Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM16-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 06/2007 11469218 / EL
Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες Έκδοση 06/2007 11469218 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE
Διαβάστε περισσότεραΛεπτομέρειες προϊόντος
Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM24-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες λειτουργίας. Ηλεκτροκινητήρες MOVI-SWITCH µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D. Έκδοση 09/2005 GC / EL
Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Ηλεκτροκινητήρες MOVI-SWITCH µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D GC320000 Έκδοση 09/2005 11212608
Διαβάστε περισσότεραΣυμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας
Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο συστήµατος
Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDR60A Μονάδα αναγέννησης τροφοδοσίας EA6000 Έκδοση 02/2006 1169809 / EL Εγχειρίδιο συστήµατος
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες λειτουργίας MOVI-SWITCH -1E/-2S. Έκδοση 09/2005 GC / EL
Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVI-SWITCH -1E/-2S GC120000 Έκδοση 09/2005 11358408 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες λειτουργίας MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Έκδοση 03/2008 11696818 / EL
Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 03/2008 11696818 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving the world
Διαβάστε περισσότεραιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 01/2005 LA / EL
Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Έκδοση 0/2005 448806 / EL ιόρθωση Εγκατάσταση Ταξινόµηση αντιστάσεων
Διαβάστε περισσότεραΗλεκτροκινητήρες εναλλασσοµένου ρεύµατος DR/DT/DV µε αντιεκρηκτική προστασία, ασύγχρονοι σερβοκινητήρες CT/CV
Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Ηλεκτροκινητήρες εναλλασσοµένου ρεύµατος DR/DT/DV µε αντιεκρηκτική προστασία, ασύγχρονοι σερβοκινητήρες
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/2007 11468807 / EL
Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές Έκδοση 06/007 68807 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE Driving the world
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες λειτουργίας. MOVIMOT MM..D με τριφασικό ηλεκτροκινητήρα DT/DV / EL. Έκδοση 08/2009
Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας MOVIMOT MM..D με τριφασικό ηλεκτροκινητήρα DT/DV Έκδοση 8/29 168174 / EL SEW-EURODRIVE
Διαβάστε περισσότεραΣυνοπτικές οδηγίες λειτουργίας MOVI-SWITCH -1E/2S
Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας MOVI-SWITCH -1E/2S Έκδοση 03/2010 16722604 / EL SEW-EURODRIVE Driving the
Διαβάστε περισσότεραΔιόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119*
Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25937278_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25937278/EL
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες λειτουργίας MOVI-SWITCH -1E/-2S. Έκδοση 05/ / EL
Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVI-SWITCH -1E/-2S Έκδοση 05/2008 16650204 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα
Διαβάστε περισσότεραΔιόρθωση MOVITRAC LTP-B * _1114*
Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *1353573_1114* Διόρθωση SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες λειτουργίας. MOVIMOT MM..D με τριφασικούς ηλεκτροκινητήρες DRS/DRE/DRP. Έκδοση 12/ / EL
Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVIMOT MM..D με τριφασικούς ηλεκτροκινητήρες DRS/DRE/DRP Έκδοση 12/27 1167529 / EL Οδηγίες λειτουργίας
Διαβάστε περισσότεραΣυνοπτικές οδηγίες λειτουργίας
Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας MOVIMOT MM..D με τριφασικό κινητήρα DT/DV Έκδοση 11/2009 16885406 / EL SEW-EURODRIVE
Διαβάστε περισσότεραΔιόρθωση. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D * _0817*
Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23583452_0817* Διόρθωση Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D Έκδοση 08/2017 23583452/EL SEW-EURODRIVE Driving
Διαβάστε περισσότεραΔιόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119*
Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25936069_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25936069/EL
Διαβάστε περισσότεραιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 01/2005 LA / EL
Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Έκδοση 0/2005 43608 / EL ιόρθωση Εγκατάσταση Ταξινόµηση αντιστάσεων
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο λειτουργίας. MOVIFIT Λειτουργική ασφάλεια. Έκδοση 12/ / EL
Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVIFIT Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση 12/2008 11663618 / EL Εγχειρίδιο λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες λειτουργίας. Στραγγαλιστικά πηνία εξόδου HD. Έκδοση 03/2008 1664 5804 / EL. www.sew-eurodrive.com
Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών
Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο
Διαβάστε περισσότεραΤεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας. MOVITRAC LT Πρόσθετες κάρτες
Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LT Πρόσθετες κάρτες Έκδοση 09/2009 16822218 / EL SEW-EURODRIVE Driving the
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες λειτουργίας. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIFIT -FC
Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIFIT -FC Έκδοση 07/2012 17061008 / EL SEW-EURODRIVE
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 01/2005 FA363000 11320907 / EL
Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες FA363000 Έκδοση 01/2005 11320907 / EL Εγχειρίδιο
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες λειτουργίας. Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρων MOVIFIT -MC *19485018_0115*
Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *19485018_0115* Οδηγίες λειτουργίας Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρων MOVIFIT -MC Έκδοση 01/2015 19485018/EL SEW-EURODRIVE
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες λειτουργίας MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Έκδοση 09/2006 11483601 / EL
Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 09/2006 11483601 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving the
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια
Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση 07/2011 19300603 / EL SEW-EURODRIVE Driving the
Διαβάστε περισσότεραΣυνοπτικές οδηγίες λειτουργίας
Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας Φορητή τροφοδοσία ενέργειας Μόνιμα εξαρτήματα MOVITRANS Έκδοση 10/2010 16732200
Διαβάστε περισσότεραιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 06/2005 LA / EL
Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000 Έκδοση 06/2005 11436409 / EL ιόρθωση 1 kva i P f n Hz Τεχνικά στοιχεία
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο. Μετατροπέας ηλεκτρικού πίνακα MOVITRAC B Λειτουργική ασφάλεια
Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Εγχειρίδιο Μετατροπέας ηλεκτρικού πίνακα MOVITRAC B Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση 05/2009 16811399 / EL SEW-EURODRIVE
Διαβάστε περισσότεραΈκδοση MOVI-SWITCH 08/2003. Οδηγίες Λειτουργίας / EL
MOVI-SWITCH Έκδοση 08/2003 Οδηγίες Λειτουργίας 11211091 / EL SEW-EURODRIVE Περιεχόµενα 1 Σηµαντικές επισηµάνσεις... 4 2 Οδηγίες ασφαλείας για το MOVI-SWITCH... 5 3 Σχέδιο της διάταξης... 6 3.1 MOVI-SWITCH
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες λειτουργίας. MOVIMOT MM..D με τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP
Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας MOVIMOT MM..D με τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP Έκδοση 12/21 1723 / EL SEW-EURODRIVE
Διαβάστε περισσότεραΣυμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας
Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Services *21223173_214* Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες λειτουργίας. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIFIT -SC
Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIFIT -SC Έκδοση 07/2012 17060591 / EL SEW-EURODRIVE
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες λειτουργίας. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D * _1014*
Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *21214387_1014* Οδηγίες λειτουργίας Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D Έκδοση 10/2014 21214387/EL SEW-EURODRIVE
Διαβάστε περισσότεραΔιόρθωση. Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρα MOVIFIT -FC * _1115*
Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *905_5* Διόρθωση Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρα MOVIFIT -FC Έκδοση /05 905/EL Διορθώσεις MOVIFIT -FC Σημαντικές
Διαβάστε περισσότεραΔιόρθωση MOVIFIT -SC
Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Διόρθωση MOVIFIT -SC Έκδοση 01/2011 17069807 / EL 1 Συμπλήρωση / Διόρθωση Επισκόπηση 1 Συμπλήρωση / Διόρθωση
Διαβάστε περισσότεραTεχνικές πληροφορίες SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP
Tεχνικές πληροφορίες SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSMxx-21-BS / SSMxx-21-BS-JP είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Πρόσθετα εξαρτήματα Αντιστάσεις πέδησης, φίλτρα, πηνία, θωράκιση * _0515*
Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *21302375_0515* Εγχειρίδιο MOVITRAC LTE-B/LTP-B Πρόσθετα εξαρτήματα Αντιστάσεις πέδησης, φίλτρα, πηνία, θωράκιση Έκδοση
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο εγκατάστασης
Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο. Προκατασκευή καλωδίων Καλώδια για σύγχρονους σερβοκινητήρες
Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Εγχειρίδιο Προκατασκευή καλωδίων Καλώδια για σύγχρονους σερβοκινητήρες Έκδοση 12/2011 19301804 / EL SEW-EURODRIVE
Διαβάστε περισσότεραΔιόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _0419*
Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25989278_049* Διόρθωση Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP2, CMPZ7 CMPZ00 Έκδοση 04/209 25989278/EL SEW-EURODRIVE Driving
Διαβάστε περισσότεραVibranivo. Σειρά VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Οδηγίες λειτουργίας
Vibranivo Σειρά VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Οδηγίες λειτουργίας 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες λειτουργίας Τροφοδοτικό µε εξόδους επαφής N00..A N05..A 80009130 / 00 02 / 2014
Οδηγίες λειτουργίας Τροφοδοτικό µε εξόδους επαφής N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Υποδείξεις για ασφαλή εφαρµογή σε χώρους, όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης 1 Χρήση Οι συσκευές, που περιλαµβάνουν αυτοασφαλισµένα
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες λειτουργίας MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Έκδοση 01/2005 GA / EL
Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B / 61B GA360000 Έκδοση 01/2005 11300507 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες λειτουργίας. Μετατροπέας συχνότητας MOVITRAC LTE-B * _0115*
Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *20265921_0115* Οδηγίες λειτουργίας Μετατροπέας συχνότητας MOVITRAC LTE-B Έκδοση 01/2015 20265921/EL SEW-EURODRIVE Driving
Διαβάστε περισσότεραΠληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.
Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες λειτουργίας. MOVIMOT για κινητήρες εξοικονόµησης ρεύµατος. Έκδοση 10/2005 GC / EL
Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIMOT για κινητήρες εξοικονόµησης ρεύµατος GC110000 Έκδοση 10/05 11402806 / EL Οδηγίες λειτουργίας
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο εγκατάστασης
Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες
Διαβάστε περισσότεραΣυνοπτικές οδηγίες λειτουργίας
Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας MOVIMOT MM..D με τριφασικό ηλεκτροκινητήρα DRS/DRE/DRP Έκδοση 01/2011 17068606
Διαβάστε περισσότεραPowador Mini-Argus Mini-Argus FR
Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Το κουτί σύνδεσης γεννητριών Powador Mini-Argus συνδυάζει προστασία των αγωγών, προστασία από υπέρταση και διακόπτη διαχωρισμού DC σε ένα χωριστό περίβλημα και μπορεί να
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο εγκατάστασης
Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης.
Διαβάστε περισσότεραHPSB 3512B v.1.0 HPSB 13,8V/3A/7Ah Παλμικό τροφοδοτικό εφεδρείας
HPSB 3512B v.1.0 HPSB 13,8V/3A/7Ah Παλμικό τροφοδοτικό εφεδρείας GR** Εκδοση: 2 της 24.10.2016 Αντικατάσταση έκδοσης: ------------- Χαρακτηριστικά τροφοδοτικού: αδιάλειπτη τροφοδοσία DC 13,8V/3A* θέση
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες λειτουργίας. ιπλό δισκόφρενο BMG..T για εφαρµογές σκηνικών. Έκδοση 06/2004 A6.C / EL
Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες στροφών \ Ηλεκτρονικά ηλεκτροµειωτήρων \ Αυτοµατισµός ηλεκτροµειωτήρων \ Υπηρεσίες ιπλό δισκόφρενο BMG..T για εφαρµογές σκηνικών A6.C86 Έκδοση 06/2004 11295406
Διαβάστε περισσότεραPowered loop interface
Powered loop interface D125B el Εγχειρίδιο εγκατάστασης Powered loop interface Ειδοποιήσεις el 3 1 Ειδοποιήσεις Οι οδηγίες αυτές καλύπτουν την εγκατάσταση του διπλού δομοστοιχείου έναρξης D125B Κατηγορίας
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B
Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B Έκδοση 06/2012 19440618 / EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα
Διαβάστε περισσότεραΔιόρθωση. Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Σειρές τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*
Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25952064_0219* Διόρθωση Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Σειρές τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Έκδοση
Διαβάστε περισσότεραΡυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης
HAINKE Staubfilter GmbH Τηλέφωνο +49 4408 8077-0 Τέλεφαξ +49 4408 8077-10 Ταχυδρομική θυρίδα 12 48 An der Imbäke 7 email info@hainke.de 27795 Hude 27798 Hude Internet www.hainke.de Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής
Διαβάστε περισσότεραSUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας
SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης
Διαβάστε περισσότεραΠερίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή
. GRA 21.07 Σήμα ελέγχου 3-θέση Ονομαστική γωνία περιστροφής 90ο Ονομαστική ροπή 5 Nm Για άμεση συναρμολόγηση, χωρίς την ανάγκη του κιτ τοποθέτησης 1 βοηθητική επαφή για πρόσθετες λειτουργίες Χειροκίνητος
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες λειτουργίας MOVIMOT MD. Έκδοση 05/2006 GB / EL
Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIMOT MD GB810000 Έκδοση 05/2006 11471204 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving the world
Διαβάστε περισσότεραΕγκατάσταση και τεχνικά χαρακτηριστικά
Τεχνικές πληροφορίες Εγκατάσταση και τεχνικά χαρακτηριστικά / Περιεχόμενο Το παρόν έγγραφο περιγράφει τα τεχνικά χαρακτηριστικά, την εγκατάσταση και την επιλογή των καλωδίων των κύριων διανομέων D και.
Διαβάστε περισσότεραΤεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVITRAC B. Διόρθωση. Έκδοση 07/2008 16658191 / EL
Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVITRAC B Έκδοση 07/2008 16658191 / EL Διόρθωση 1 Υποδείξεις 1 Υποδείξεις ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ Αυτά τα συμπληρωματικά
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTE-B
Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTE-B Έκδοση 09/2010 16923804 / EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα
Διαβάστε περισσότεραΔιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B/61B *17099404_1014* www.sew-eurodrive.com
Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *17099404_1014* Διόρθωση SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες λειτουργίας. Τυπικός μετατροπέας MOVITRAC LTP-B * _0916*
Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22872248_0916* Οδηγίες λειτουργίας Τυπικός μετατροπέας MOVITRAC LTP-B Έκδοση 09/2016 22872248/EL SEW-EURODRIVE Driving
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B
Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B Έκδοση 03/2013 20091931 / EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα 1 Γενικές οδηγίες... 7 1.1
Διαβάστε περισσότεραΣυνοπτικές οδηγίες λειτουργίας
Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *21326789_1014* Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D Έκδοση 10/2014 21326789/EL
Διαβάστε περισσότερα* _0916* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2
Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23059508_0916* Διόρθωση Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 Έκδοση 09/2016 23059508/EL SEW-EURODRIVE Driving the world
Διαβάστε περισσότερα