FM/MW/LW Kompaktinių diskų leistuvas

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "FM/MW/LW Kompaktinių diskų leistuvas"

Transcript

1 (1) (LT) FM/MW/LW Kompaktinių diskų leistuvas Naudojimo instrukcija LT Kaip atšaukti demonstracinį (DEMO) ekraną, žr. 11 psl. Informacijos, kaip prijungti / montuoti, žr. 22 psl. CDX-G1202U/CDX-G1201U/CDX-G1200U

2 Dėl saugumo šį įrenginį sumontuokite automobilio prietaisų skyde, kadangi naudojant užpakalinė įrenginio pusė įkaista. Išsamios informacijos žr. Prijungimas / montavimas (22 psl.). Pagaminta Tailande Lazerinio diodo ypatybės: emisijos trukmė: nepertraukiama lazerio išvestis: mažiau nei 53,3 μw (Ši išvestis yra reikšmė, išmatuota 200 mm atstumu nuo optinio priėmimo bloko su 7 mm diafragma objektyvo paviršiaus.) Etiketė, kurioje nurodyta darbinė įtampa ir kiti duomenys, yra pagrindo apačioje. Klientų dėmesiui: toliau pateikta informacija aktuali tik įrangos, parduodamos šalyse, kuriose taikomos ES direktyvos, naudotojams. Gamintojas: Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japan (Japonija) ES gaminių atitiktis: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium (Belgija) Panaudotų maitinimo elementų ir nebereikalingos elektros bei elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos) Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio ir maitinimo elemento negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių elementų simboliai nurodomi, kai maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004 % švino. Tinkamai išmesdami gaminius ir maitinimo elementus saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas. Kad maitinimo elementas ir elektros bei elektrotechnikos įranga būtų tinkamai utilizuoti, panaudotus gaminius pristatykite į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti. Informacijos dėl kitų maitinimo elementų rasite skyriuje, kuriame aprašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų baterijų surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio ar maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją. Įspėjimas, jei automobilio uždegimo sistemoje nėra ACC padėties Nustatykite funkciją AUTO OFF (11 psl.). Išjungus įrenginį, po nustatyto laiko jis automatiškai visiškai išsijungs, taip išvengsite akumuliatoriaus eikvojimo. Jei nenustatėte funkcijos AUTO OFF, kaskart išjungdami degimą paspauskite ir palaikykite nuspaustą mygtuką OFF, kol ekranas išsijungs. Atsakomybės ribojimas dėl trečiųjų šalių siūlomų paslaugų Trečiųjų šalių siūlomos paslaugos gali būti keičiamos, sustabdytos ar nutrauktos iš anksto neįspėjus. Tokiais atvejais Sony neprisiima jokios atsakomybės. 2LT

3 Turinys Dalių ir valdiklių vadovas Darbo pradžia Priekinio skydelio nuėmimas Įrenginio nustatymas iš naujo Laikrodžio nustatymas Kaip prijungti USB įrenginį Kito nešiojamojo garso įrenginio prijungimas Radijo klausymasis Radijo klausymasis Radijo duomenų sistemos (RDS) naudojimas Atkūrimas Disko leidimas Kaip leisti USB įrenginį Garso takelių paieška ir leidimas Nustatymai DEMO režimo atšaukimas Pagrindinių nustatymų valdymas Bendroji sąranka (GENERAL) Garso sąranka (SOUND) Ekrano sąranka (DISPLAY) Papildoma informacija Programinės aparatinės įrangos naujinimas Atsargumo priemonės Priežiūra Specifikacijos Trikčių šalinimas Pranešimai Prijungimas / montavimas Dėmesio Montavimui reikalingų dalių sąrašas Prijungimas Montavimas LT

4 Dalių ir valdiklių vadovas Pagrindinis įrenginys Priekinio skydelio atjungimo mygtukas SRC (šaltinis) Įjunkite maitinimą. Keiskite šaltinį. OFF Nuspauskite ir palaikykite 1 sekundę, kad išjungtumėte šaltinį ir būtų rodomas laikrodis. Nuspauskite ir palaikykite ilgiau nei 2 sekundes, kad išjungtumėte maitinimą ir ekraną. Valdymo ratukas Sukdami sureguliuokite garsumą. PUSH ENTER Atidaromas pasirinktas elementas. MENU Atidarykite sąrankos meniu. Diskų lizdas Ekrano langas / (SEEK /+) Automatiškai nustatomos radijo stotys. Nuspauskite ir palaikykite, jei norite nustatyti patys. / (ankstesnis / paskesnis) / (greitas leidimas atgal / greitas leidimas į priekį) (disko išėmimas) PTY (programos tipas) RDS pasirinkite PTY. (naršyti) (10 psl.) Atkūrimo metu įjungiamas naršymo režimas. (Neveikia, jei prijungtas USB įrenginys Android režimu.) EQ (glodintuvas) Pasirinkite glodintuvo kreivę. (atgal) Grįžkite prie ankstesnio ekrano. MODE (7 psl.) Nuotolinio valdymo įrenginio imtuvas 4LT

5 Skaičių mygtukai (1 6) Klausykitės išsaugotų radijo stočių. Nuspauskite ir palaikykite norėdami išsaugoti stotį. ALBUM / Praleidžiamas albumas garso įrenginyje. Nuspauskite ir palaikykite norėdami praleisti albumus nepertraukiamai. (Neveikia, jei prijungtas USB įrenginys Android režimu.) (kartoti) (Neveikia, jei prijungtas USB įrenginys Android režimu.) (maišyti) (Neveikia, jei prijungtas USB įrenginys Android režimu.) (leisti / pristabdyti) EXTRA BASS Sustiprina bosų garsą sinchroniškai su garsumo lygiu. Norėdami pakeisti EXTRA BASS nustatymą, paspauskite: [1], [2], [OFF]. AUX įvesties lizdas DSPL (ekranas) Keiskite ekrano elementus. SCRL (slinkti) Nuspauskite ir palaikykite norėdami slinkti per ekrano elementą. USB prievadas Darbo pradžia Priekinio skydelio nuėmimas Kad apsisaugotumėte nuo vagystės, galite nuimti šio įrenginio priekinį skydelį. 1 Nuspauskite ir palaikykite OFF, kol įrenginys išsijungs, paspauskite priekinio skydelio atjungimo mygtuką, tada patraukite skydelį į save, kad nuimtumėte. Įspėjamasis signalas Jei uždegimo jungiklį nustatysite į padėtį OFF, nenuėmę priekinio skydelio, kelioms sekundėms pasigirs įspėjamasis signalas. Įspėjamasis signalas skambės tik tada, jei naudojamas įmontuotas stiprintuvas. Priekinio skydelio uždėjimas 5LT

6 Įrenginio nustatymas iš naujo Prieš pirmą kartą naudodamiesi įrenginiu, pakeitę automobilio akumuliatorių arba pakeitę jungtis, įrenginį turite nustatyti iš naujo. 1 Paspauskite DSPL ir (atgal) / MODE ir palaikykite nuspaudę ilgiau nei 2 sek. Pastaba Įrenginį nustatant iš naujo, bus panaikintas laikrodžio nustatymas ir tam tikras išsaugotas turinys. Srities / regiono nustatymas Nustačius įrenginį iš naujo rodomas srities / regiono nustatymo ekranas. 1 Paspauskite ENTER, kol rodoma [SET AREA]. Rodoma dabar nustatyta sritis / regionas. 2 Sukite valdymo ratuką, kad pasirinktumėte [EUROPE] ar [RUSSIA], tada jį paspauskite. 3 Pasukite valdymo ratuką, kad pasirinktumėte [YES] arba [No], tada jį paspauskite. Pakeitus srities / regiono nustatymą, įrenginys nustatomas iš naujo, tada rodomas laikrodis. Laikrodžio nustatymas 1 Paspauskite MENU, pasukite valdymo ratuką, kad pasirinktumėte [GENERAL], tada jį paspauskite. 2 Pasukite valdymo ratuką, kad pasirinktumėte [SET CLOCK-ADJ], tada jį paspauskite. Pradės mirksėti valandų rodinys. 3 Pasukite valdymo ratuką, kad nustatytumėte valandas ir minutes. Norėdami perkelti skaitmeninį rodinį, paspauskite SEEK +/. 4 Nustatę minutes, paspauskite MENU. Nustatymas baigtas ir laikrodis pradeda eiti. Kaip rodyti laikrodį Paspauskite DSPL. Kaip prijungti USB įrenginį 1 Sumažinkite įrenginio garsumą. 2 Prijunkite USB įrenginį prie įrenginio. Šį nustatymą galima konfigūruoti bendrosios sąrankos meniu (11 psl.). 6LT

7 Kito nešiojamojo garso įrenginio prijungimas 1 Išjunkite nešiojamąjį garso įrenginį. 2 Sumažinkite įrenginio garsumą. 3 Prijunkite nešiojamąjį garso įrenginį prie įrenginio AUX įvesties lizdo (erdvinio garso mini lizdas), naudodami jungiamąjį laidą (nepridedamas).* * Būtinai naudokite tiesaus tipo kištuką. 4 Paspauskite SRC ir pasirinkite [AUX]. Kaip sutapdinti prijungto įrenginio ir kitų šaltinių garsumo lygį Pradėkite atkūrimą nešiojamajame garso įrenginyje vidutiniu garsumu, o šiame įrenginyje nustatykite įprastą klausymosi garsumą. Paspauskite MENU, pasirinkite [SOUND] [SET AUX VOL] (13 psl.). Radijo klausymasis Radijo klausymasis Norėdami klausytis radijo, paspauskite SRC, kad pasirinktumėte [TUNER]. Automatinis išsaugojimas (BTM) 1 Norėdami pakeisti diapazoną (FM1, FM2, FM3, MW arba LW), paspauskite MODE. 2 Paspauskite MENU, pasukite valdymo ratuką, kad pasirinktumėte [GENERAL], tada jį paspauskite. 3 Pasukite valdymo ratuką, kad pasirinktumėte [SET BTM], tada jį paspauskite. Įrenginys išsaugo stotis skaičių mygtukuose dažnių eilės tvarka. Stočių nustatymas 1 Norėdami pakeisti diapazoną (FM1, FM2, FM3, MW arba LW), paspauskite MODE. 2 Nustatykite radijo stotis. Kaip stotis nustatyti rankiniu būdu Nuspauskite ir laikykite SEEK +/, kad rastumėte apytikslį dažnį, tada pakartotinai spauskite SEEK +/, kad norimą dažnį nustatytumėte tiksliai. Kaip stotis nustatyti automatiniu būdu Paspauskite SEEK +/. Paieška sustabdoma, kai įrenginys pagauna stotį. Išsaugojimas rankiniu būdu 1 Klausydamiesi stoties, kurią norite išsaugoti, nuspauskite ir laikykite skaičiaus mygtuką (nuo 1 iki 6), kol pasirodys [MEM]. 7LT

8 Išsaugotų radijo stočių leidimas 1 Pasirinkite diapazoną, tada paspauskite skaičiaus mygtuką (nuo 1 iki 6). Radijo duomenų sistemos (RDS) naudojimas Alternatyvių dažnių (AF) ir pranešimo apie eismą (TA) nustatymas AF nepertraukiamai iš naujo nustato stotį, kad būtų priimamas stipriausias tinklo signalas, o TA teikia esamą informaciją apie eismą arba transliuoja eismo programas (TP), jei tokios priimamos. 1 Paspauskite MENU, pasukite valdymo ratuką, kad pasirinktumėte [GENERAL], tada jį paspauskite. 2 Pasukite valdymo ratuką, kad pasirinktumėte [SET AF/TA], tada jį paspauskite. 3 Pasukite valdymo ratuką, kad pasirinktumėte [SET AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] arba [SET AF/TA-OFF], tada jį paspauskite. Kaip įrašyti RDS stotis su AF ir TA nustatymu Galite iš anksto nustatyti RDS stotis kartu su AF/TA nustatymu. Nustatykite AF/TA, tada išsaugokite stotį naudodamiesi BTM arba rankiniu būdu. Jei iš anksto nustatysite rankiniu būdu, taip pat galėsite iš anksto nustatyti ne RDS stotis. Kaip sureguliuoti eismo pranešimų garsumo lygį Vėlesnių eismo pranešimų garsumo lygis bus išsaugotas atmintyje, nepriklausomai nuo įprasto garsumo lygio. Kaip klausytis vienos regioninės programos (REGIONAL) Kai įjungtos funkcijos AF ir REGIONAL, nebus perjungiama kita regioninė stotis, kurios dažnis stipresnis. Jei paliksite šios regioninės programos priėmimo zoną, FM priėmimo metu nustatykite [SET REG-OFF], esantį [GENERAL] (12 psl.). Ši funkcija neveikia JK ir kai kuriuose kituose regionuose. Funkcija Local Link (tik JK) Ši funkcija leidžia pasirinkti kitas regiono vietines stotis, netgi jei jos nėra išsaugotos skaičių mygtukais. FM priėmimo metu paspauskite skaičiaus mygtuką (nuo 1 iki 6), kuriuo išsaugota vietinė stotis. Per 5 sekundes dar kartą paspauskite vietinės stoties skaičiaus mygtuką. Pakartokite šią procedūrą, kol bus priimama vietinė stotis. Programos tipų pasirinkimas (PTY) 1 Vykstant FM priėmimui paspauskite PTY. 2 Sukite valdymo ratuką, kol pasirodys norimas programos tipas, tada jį paspauskite. Įrenginys pradės ieškoti stoties, transliuojančios norimo tipo programą. Kaip priimti pranešimus apie kritinius atvejus Kai AF arba TA įjungta, pranešimai apie kritinius atvejus automatiškai pertrauks šiuo metu pasirinktą šaltinį. 8LT

9 Programų tipai NEWS (naujienos), AFFAIRS (įvykių aktualijos), INFO (informacija), SPORT (sportas), EDUCATE (švietimas), DRAMA (drama), CULTURE (kultūra), SCIENCE (mokslas), VARIED (įvairu), POP M (pop muzika), ROCK M (roko muzika), EASY M (pramoginė muzika), LIGHT M (lengva klasikinė muzika), CLASSICS (rimta klasikinė muzika), OTHER M (kitokia muzika), WEATHER (orai), FINANCE (finansai), CHILDREN (vaikų programos), SOCIAL A (socialiniai reikalai), RELIGION (religija), PHONE IN (telefono įvestis), TRAVEL (kelionės), LEISURE (laisvalaikis), JAZZ (džiazas), COUNTRY (kantri muzika), NATION M (tautinė muzika), OLDIES (senos dainos), FOLK M (liaudiška muzika), DOCUMENT (dokumentika) Atkūrimas Disko leidimas 1 Įdėkite diską (etiketės puse aukštyn). Atkurti pradedama automatiškai. Laikrodžio laiko nustatymas (CT) Per RDS perduodami CT duomenys nustato laikrodį. 1 Dalyje [GENERAL] nustatykite [SET CT-ON] (12 psl.). Kaip leisti USB įrenginį Galima naudoti AOA ( Android Open Accessory ) 2.0, MSC ( Mass Storage Class ) ir MTP ( Media Transfer Protocol ) tipo USB įrenginius*, atitinkančius USB standartą. Atsižvelgiant į USB įrenginį, gali būti pasirinktas įrenginio Android arba MSC/ MTP režimas. Naudojant kai kuriuos skaitmeninius daugialypės terpės leistuvus arba Android išmaniuosius telefonus, gali reikėti nustatyti MTP režimą. * pvz., USB flash diską, skaitmeninį daugialypės terpės leistuvą, Android išmanųjį telefoną Pastabos Išsamesnės informacijos apie turimo USB įrenginio suderinamumą žr. pagalbos svetainėje, kurios adresas nurodytas ant galinio viršelio. Išmanieji telefonai, kuriuose įdiegta Android 4.1 arba naujesnės versijos operacinė sistema, palaiko Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Tačiau kai kurie išmanieji telefonai gali nepalaikyti visų AOA 2.0 funkcijų, net jei įdiegta 4.1 ar naujesnės versijos Android operacinė sistema. Išsamesnės informacijos apie savo Android išmaniųjų telefonų suderinamumą rasite pagalbos svetainėje, kurios adresas nurodytas ant galinio viršelio. 9LT

10 Toliau nurodytų failų atkūrimas nepalaikomas. MP3 / WMA / FLAC: failų, apsaugotų naudojant autorių teisių apsaugos technologijas failų, kuriuose numatyta skaitmeninė autorių teisių apsauga (angl. Digital Rights Management, DRM) kelių kanalų garso failų MP3 / WMA: nenuostolinguoju suspaudimu suglaudintų failų Prieš užmegzdami ryšį, atsižvelgdami į USB įrenginį pasirinkite USB režimą ( Android arba MSC/MTP režimą) (12 psl.). 1 Prijunkite USB įrenginį prie USB prievado (6 psl.). Pradedama atkurti. Jei įrenginys jau prijungtas, kad pradėtumėte atkurti paspauskite SRC ir pasirinkite [USB]. 2 Sureguliuokite šio įrenginio garsumą. Kaip sustabdyti atkūrimą Paspauskite ir 1 sekundę palaikykite nuspaustą mygtuką OFF. Kaip atjungti įrenginį Sustabdykite atkūrimą, tada atjunkite įrenginį. Garso takelių paieška ir leidimas Pakartotinis leidimas ir grojimas atsitiktine tvarka Neveikia, jei prijungtas USB įrenginys Android režimu. 1 Atkūrimo metu pakartotinai spauskite (kartoti) arba (maišyti), kad pasirinktumėte norimą leidimo režimą. Gali šiek tiek užtrukti, kol prasidės atkūrimas pasirinktu leidimo režimu Galimi leidimo režimai skiriasi, atsižvelgiant į pasirinktą garso šaltinį. Garso takelio paieška pagal pavadinimą ( Quick-BrowZer ) Neveikia, jei prijungtas USB įrenginys Android režimu. 1 Kai atkuriamas CD arba USB, paspauskite (naršyti)*, kad būtų parodytas paieškos kategorijų sąrašas. Pasirodžius garso takelių sąrašui, pakartotinai spauskite (atgal), kol bus parodyta norima paieškos kategorija. * Kai atkuriama iš USB, ilgiau nei 2 sekundes palaikykite nuspaustą (naršyti), kad iš karto grįžtumėte į kategorijų sąrašo pradžią. 2 Sukite valdymo ratuką, kad pasirinktumėte norimą paieškos kategoriją, tada jį paspauskite, kad patvirtintumėte. 3 Norėdami ieškoti norimo garso takelio, pakartokite 2 veiksmą. Pradedama atkurti. Kaip išeiti iš Quick-BrowZer režimo Paspauskite (naršyti). Paieška praleidžiant elementus (peršokimo režimas) Neveikia, jei prijungtas USB įrenginys Android režimu. 1 Paspauskite (naršyti). 2 Paspauskite SEEK +. 3 Pasukite valdymo ratuką, kad pasirinktumėte elementą. Sąrašas peršokamas etapais po 10 proc. nuo bendro elementų skaičiaus. 4 Norėdami grįžti į režimą Quick BrowZer, paspauskite ENTER. Pasirodo pasirinktas elementas. 5 Sukite valdymo ratuką, kad pasirinktumėte norimą elementą, tada jį paspauskite. Pradedama atkurti. 10LT

11 Nustatymai DEMO režimo atšaukimas Demonstracinį ekraną, kuris pasirodo, kai šaltinis išjungtas ir rodomas laikrodis, galite atšaukti. 1 Paspauskite MENU, pasukite valdymo ratuką, kad pasirinktumėte [GENERAL], tada jį paspauskite. 2 Pasukite valdymo ratuką, kad pasirinktumėte [SET DEMO], tada jį paspauskite. 3 Pasukite valdymo ratuką, kad pasirinktumėte [SET DEMO-OFF], tada jį paspauskite. Nustatymas baigtas. 4 Dukart paspauskite (atgal). Ekranas grįžta į įprastą priėmimo / leidimo režimą. Pagrindinių nustatymų valdymas Galite nustatyti elementus šiose nustatymų kategorijose: bendroji sąranka (GENERAL), garso sąranka (SOUND), ekrano sąranka (DISPLAY) 1 Paspauskite MENU. 2 Sukite valdymo ratuką, kad pasirinktumėte sąrankos kategoriją, tada jį paspauskite. Elementai, kuriuos galima nustatyti, skiriasi priklausomai nuo šaltinio ir nustatymų. 3 Sukite valdymo ratuką, kad pasirinktumėte parinktis, tada jį paspauskite. Kaip grįžti į ankstesnį ekraną Paspauskite (atgal). Bendroji sąranka (GENERAL) AREA Nurodoma šio įrenginio naudojimo sritis / regionas: [EUROPE], [RUSSIA]. Pakeitus esamą srities / regiono nustatymą, įrenginys nustatomas iš naujo, tada rodomas laikrodis. (Prieinama tik tada, kai šaltinis išjungtas ir rodomas laikrodis.) DEMO (demonstracija) Aktyvinama demonstracija: [ON], [OFF]. CLOCK-ADJ (laikrodžio sureguliavimas) (6 psl.) CAUT ALM (įspėjamasis signalas) Aktyvinamas įspėjamasis signalas: [ON], [OFF] (5 psl.). (Prieinama tik tada, kai šaltinis išjungtas ir rodomas laikrodis.) BEEP Aktyvinamas pyptelėjimo garsas: [ON], [OFF]. AUTO OFF Kai įrenginys išjungiamas, po norimo laiko išsijungia automatiškai: [ON] (30 min.), [OFF]. STEERING Registruoja / atkuria vairo nuotolinio valdymo pulto nustatymą. (Prieinama, kai prijungta jungiamuoju kabeliu (nepridėtas).) (Prieinama tik tada, kai šaltinis išjungtas ir rodomas laikrodis.) STR CONTROL (valdymas vaire) Parenka prijungto nuotolinio valdymo pulto įvesties režimą. Kad išvengtumėte gedimo, prieš naudodami įsitikinkite, kad įvesties režimą sutapdinote su prijungtu nuotolinio valdymo pultu. CUSTOM Vairo nuotolinio valdymo pulto įvesties režimas PRESET Laidinio nuotolinio valdymo pulto, išskyrus vairo nuotolinio valdymo pultą, įvesties režimas (automatiškai parenkamas, kai [RESET CUSTOM] atlikta) 11LT

12 EDIT CUSTOM Užregistruoja vairo nuotolinio valdymo pulto funkcijas (SOURCE, ATT, VOL +/, SEEK +/ ): Pasukite valdymo ratuką, kad pasirinktumėte funkciją, kurią norite priskirti vairo nuotolinio valdymo pultui, tada jį paspauskite. Kol mirksi [REGISTER], nuspauskite ir palaikykite vairo nuotolinio valdymo pulto mygtuką, kuriam norite priskirti funkciją. Užbaigus registraciją, rodoma [REGISTERED]. Norėdami užregistruoti kitas funkcijas, pakartokite ir veiksmus. (Veikia tik tada, kai [STR CONTROL] nustatytas kaip [CUSTOM].) RESET CUSTOM Atkuria vairo nuotolinio valdymo pulto nustatymą: [YES], [NO]. (Veikia tik tada, kai [STR CONTROL] nustatytas kaip [CUSTOM].) Pastabos Atliekant nustatymus, įrenginį galima valdyti tik mygtukais. Saugumo sumetimais pastatykite automobilį prieš atlikdami šį nustatymą. Jei registruojant įvyksta klaida, visa anksčiau registruota informacija išlieka. Iš naujo pradėkite registraciją nuo tos funkcijos, per kurią įvyko klaida. Šios funkcijos gali nebūti kai kuriose transporto priemonėse. Išsamesnės informacijos apie savo transporto priemonės suderinamumą žr. pagalbos svetainėje, kurios adresas nurodytas ant galinio viršelio. USB MODE Pakeičia USB režimą: [ANDROID], [MSC/MTP]. (Veikia tik tada, kai pasirinktas USB šaltinis.) CT (laikrodžio laikas) Aktyvinama CT funkcija: [ON], [OFF]. AF/TA (alternatyvūs dažniai / pranešimas apie eismą) Pasirenkamas alternatyvių dažnių (AF) ir pranešimo apie eismą (TA) nustatymas: [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF]. REGIONAL Apriboja priėmimą iki konkretaus regiono: [ON], [OFF]. (Veikia tik tada, kai priimama FM.) BTM (geriausia stočių nustatymo atmintis) (7 psl.) (Veikia tik tada, kai pasirinktas imtuvas.) FIRMWARE (Prieinama tik tada, kai šaltinis išjungtas ir rodomas laikrodis.) Patikrina / atnaujina programinės aparatinės įrangos versiją. Išsamesnės informacijos rasite pagalbos svetainėje, kurios adresas nurodytas ant galinio viršelio. FW VERSION (programinės aparatinės įrangos versija) Rodoma dabartinė programinės aparatinės įrangos versija. FW UPDATE (programinės aparatinės įrangos atnaujinimas) Įjungiamas programinės aparatinės įrangos atnaujinimo procesas: [YES], [NO]. Programinės aparatinės įrangos naujinimas trunka kelias minutes. Atnaujinimo metu neišjunkite degimo į padėtį OFF ir neatjunkite USB įrenginio. Garso sąranka (SOUND) Šį sąrankos meniu galima atidaryti ir paspaudžiant SOUND. EQ10 PRESET Parenkama viena iš 10 galimų glodintuvo kreivių arba išjungiama: [OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP], [ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [KARAOKE]*, [CUSTOM]. Kiekvienam šaltiniui taikomą glodintuvo kreivės nustatymą galima įvesti į atmintį. * [KARAOKE] sumažina vokalo garsą; atkūrimo metu jos atjungti negalima. Be to, negalima naudoti mikrofono. EQ10 CUSTOM Parametrui EQ10 nustatoma [CUSTOM]. Nustatoma glodintuvo kreivė: [BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, [BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 khz, [BAND7] 2 khz, [BAND8] 4 khz, [BAND9] 8 khz, [BAND10] 16 khz. Garsumo lygį galima reguliuoti 1 db žingsniais, nuo -6 db iki +6 db. 12LT

13 BALANCE Reguliuojamas garso balansas: [RIGHT-15] [CENTER] [LEFT-15]. FADER Sureguliuojamas santykinis lygis: [FRONT-15] [CENTER] [REAR-15]. S.WOOFER (žemųjų dažnių garsiakalbis) SW LEVEL (žemųjų dažnių garsiakalbio lygis) Reguliuoja žemųjų dažnių garsiakalbio garsumo lygį: [+6 db] [0 db] [-6 db]. (Esant žemiausiam nustatymui rodoma [ATT].) SW PHASE (žemųjų dažnių garsiakalbio fazė) Parenkama žemųjų dažnių garsiakalbio fazė: [NORM], [REV]. LPF FREQ (žemo pralaidumo filtro dažnis) Parenkamas žemųjų dažnių garsiakalbio atjungimo dažnis: [80Hz], [100Hz], [120Hz]. HPF FREQ (aukšto pralaidumo filtro dažnis) Parenkamas priekinio / galinio garsiakalbio atjungimo dažnis: [OFF], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. AUX VOL (AUX garsumo lygis) Sureguliuoja kiekvieno prijungto pagalbinio įrenginio garsumo lygį: [+18 db] [0 db] [-8 db]. Taikant šį nustatymą nereikia reguliuoti įvairių šaltinių garsumo lygio. (Veikia tik tada, kai pasirinktas AUX.) Ekrano sąranka (DISPLAY) DIMMER Pakeičia ekrano šviesumą: [ON], [OFF], [CLK]. Norėdami nustatyti, kad ši funkcija būtų įjungta tik tam tikrą laikotarpį, pasirinkite [CLK], tada nustatykite pradžios ir pabaigos laikus. Kaip nustatyti šviesumą, kai suaktyvinta apšvietimo funkcija Nustatykite [DIMMER] nuostatą [ON], tada reguliuokite [BRIGHTNESS]. Kaip nustatyti šviesumą, kai apšvietimo funkcija nesuaktyvinta Nustatykite [DIMMER] nuostatą [OFF], tada reguliuokite [BRIGHTNESS]. Šviesumo nustatymas išsaugomas ir taikomas, kai įjungiama apšvietimo funkcija. BRIGHTNESS Pakeičia ekrano šviesumą. Šviesumo lygį galima reguliuoti: [1] [10]. SND SYNC (garso sinchronizavimas) Suaktyvina apšvietimo ir garso sinchronizavimą: [ON], [OFF]. AUTO SCR (automatinis slinkimas) Automatiškai slenkama per ilgus elementus: [ON], [OFF]. (Neprieinama, kai pasirinkta AUX arba imtuvas.) 13LT

14 Papildoma informacija Programinės aparatinės įrangos naujinimas Norėdami atnaujinti programinę aparatinę įrangą, apsilankykite pagalbos svetainėje, kurios adresas nurodytas ant galinio viršelio, ir vadovaukitės internetu pateikiamomis instrukcijomis. Pastabos Norint atnaujinti programinę aparatinę įrangą būtina naudoti USB įrenginį (nepridedamas). Naujinimo programą laikykite USB įrenginyje, prijunkite įrenginį prie USB prievado, tada atlikite atnaujinimo veiksmus. Programinės aparatinės įrangos naujinimas trunka kelias minutes. Atnaujinimo metu neišjunkite degimo į padėtį OFF ir neatjunkite USB įrenginio. Atsargumo priemonės Jei automobilį palikote saulėkaitoje, prieš naudodami leiskite įrenginiui atvėsti. Saulėkaitoje stovinčiame automobilyje nepalikite priekinio skydelio ar kitų garso įrenginių, nes dėl aukštos temperatūros jie gali sugesti. Elektrinė antena išsistumia automatiškai. Drėgmės kondensacija Jei įrenginio viduje įvyktų drėgmės kondensacija, išimkite diską ir palaukite apie valandą, kol išdžius; priešingu atveju įrenginys neveiks tinkamai. Kaip išlaikyti aukštą garso kokybę Įrenginio ar diskų neaptaškykite skysčiais. Pastabos dėl diskų Apsaugokite diskus nuo tiesioginės saulės šviesos ir šilumos šaltinių, pvz., karšto oro kanalų, nepalikite disko tiesioginėje saulės šviesoje stovinčiame automobilyje. Prieš leisdami diską nuvalykite jį šluoste, valydami nuo jo vidurio link kraštų. Nenaudokite tirpiklių, pavyzdžiui, benzino, skiediklio ar valiklių. Šis įrenginys sukurtas leisti diskus, atitinkančius kompaktinio disko (CD) standartą. DualDisc diskai ir kai kurie muzikos diskai, užkoduoti naudojant autorių teisių apsaugos technologijas, neatitinka kompaktinio disko (CD) standarto, todėl tokių diskų gali būti neįmanoma paleisti šiuo įrenginiu. Diskai, kurių šis įrenginys NEGALI leisti Diskai su prilipdytomis etiketėmis, lipdukais, lipniąja juostele ar popieriumi. Leidžiant tokį diską gali įvykti gedimas arba diskas gali būti sugadintas. Nestandartinės formos (pvz., širdelės, kvadrato, žvaigždės ir t. t.) diskai. Leidžiant tokį diską galima sugadinti įrenginį. 8 cm (3 1/4 col.) diskai. Pastabos dėl CD-R / CD-RW diskų Jei kelių seansų disko pradžioje yra CD-DA seansas, diskas atpažįstamas kaip CD-DA diskas ir kitos sesijos nepaleidžiamos. Diskai, kurių šis įrenginys NEGALI leisti Prastos įrašymo kokybės CD-R / CD-RW diskai. CD-R / CD-RW diskai, įrašyti nesuderinamu įrašymo įrenginiu. Netinkamai baigti įrašyti CD-R / CD-RW diskai. CD-R / CD-RW, įrašyti ne muzikos CD formatu arba MP3 formatu (atitinkančiu ISO9660 1/2 lygį, Joliet / Romeo, kelių seansų). 14LT

15 Garso failų atkūrimo tvarka Aplankas (albumas) Garso failas (garso takelis) Priežiūra Jungčių valymas Įrenginys gali neveikti tinkamai, jei jungtys tarp įrenginio ir priekinio skydelio bus nešvarios. Kad to išvengtumėte, nuimkite priekinį skydelį (5 psl.) ir nuvalykite jungtis vatos tamponu. Per stipriai nespauskite. Kitaip galite pažeisti jungtis. Jei kilo su įrenginiu susijusių klausimų ar problemų, neaptartų šiame vadove, pasitarkite su artimiausiu Sony pardavėju. Pastabos Saugumo sumetimais, prieš valydami jungtis išjunkite degimą ir ištraukite raktelį iš uždegimo jungiklio. Niekada tiesiogiai nelieskite jungčių pirštais ar metaliniais daiktais. 15LT

16 Specifikacijos Imtuvas FM Derinimo diapazonas: kai [AREA] nustatyta kaip [EUROPE]: 87,5 108,0 MHz kai [AREA] nustatyta kaip [RUSSIA]: FM1/FM2: 87,5 108,0 MHz (50 khz intervalas) FM3: MHz (30 khz intervalas) Antenos jungtis: išorinė antenos jungtis Vidutinis dažnis: kai [AREA] nustatyta kaip [EUROPE]: FM CCIR: nuo 1956,5 khz iki-487,3 khz ir nuo +500,0 khz iki +2095,4 khz kai [AREA] nustatyta kaip [RUSSIA]: FM CCIR: nuo 1956,5 khz iki-487,3 khz ir nuo +500,0 khz iki +2095,4 khz FM OIRT: nuo 1815,6 khz iki 943,7 khz ir nuo +996,6 khz iki +1776,6 khz Naudojamas jautrumas: 7 dbf Atrankumas: 75 db esant 400 khz Signalo-triukšmo santykis 73 db Atskyrimas: 50 db esant 1 khz Dažnio atsakas: Hz MW/LW Derinimo diapazonas: MW: khz LW: khz Antenos jungtis: išorinė antenos jungtis Jautrumas: MW: 26 μv, LW: 50 μv CD leistuvas Signalo-triukšmo santykis 95 db Dažnio atsakas: Hz Drebėjimas: žemiau išmatuojamos ribos Didžiausias leidžiamas skaičius: (tik CD-R / CD-RW) aplankų (albumų): 150 (įskaitant šakninį aplanką) failų (garso takelių ir aplankų: 300 (mažiau nei 300, jei aplankų / failų pavadinimuose daug ženklų) rodomų aplanko / failo pavadinimo ženklų: 32 ( Joliet ) / 64 ( Romeo ) Atitinkamas kodekas: MP3 (.mp3) ir WMA (.wma) USB leistuvas Sąsaja: USB (visu greičiu) Maksimali srovė: 500 ma Didžiausias atpažįstamų garso takelių skaičius: aplankuose (albumuose): 256 failų (garso takelių) aplanke: 256 Suderinamas Android Open Accessory (AOA) protokolas: 2.0 Atitinkamas kodekas: MP3 (.mp3) Dažnis bitais: kb/s (palaikomas kintamas dažnis bitais (VBR)) Diskretizavimo dažnis: khz WMA (.wma) Dažnis bitais: kb/s (palaikomas kintamas dažnis bitais (VBR)) Diskretizavimo dažnis: 32 khz, 44,1 khz, 48 khz FLAC (.flac) Bitų skaičius: 16 bitų / 24 bitai Diskretizavimo dažnis: 44,1 khz 48 khz Galios stiprintuvas Išvestis: garsiakalbių išvestys Garsiakalbių varža: 4 8 Ω Maksimali išvesties galia: 55 W 4 (4 Ω) Bendroji informacija Išvestys: garso išvesčių kontaktas (REAR, SUB) elektrinės antenos / galios stiprintuvo valdymo kontaktas (REM OUT) 16LT

17 Įvestys: nuotolinio valdymo pulto įvesties kontaktas antenos įvesties kontaktas AUX įvesties lizdas (erdvinio garso mini lizdas) USB prievadas Maitinimo reikalavimai: 12 V NS automobilio akumuliatorius (su įžemintu neigiamu poliumi) Nominali vartojama srovė: 10 A Matmenys: maždaug 178 mm 50 mm 177 mm (p / a / g) Montavimo matmenys: maždaug 182 mm 53 mm 160 mm (p / a / g) Svoris: apytiksl. 1,2 kg Pakuotės turinys: pagrindinis įrenginys (1) montavimo ir sujungimo dalys (1 komplektas) Jūsų pardavėjas gali neturėti kai kurių pirmiau išvardytų priedų. Išsamios informacijos teiraukitės pardavėjo. Gamintojas pasilieka teisę iš anksto neperspėjęs keisti dizainą ir specifikacijas. Autorių teisės Windows Media yra registruotasis prekės ženklas arba Microsoft Corporation prekės ženklas JAV ir (arba) kitose šalyse. Šį gaminį saugo tam tikros Microsoft Corporation intelektinės nuosavybės teisės. Be Microsoft arba įgaliotosios Microsoft dukterinės bendrovės licencijos draudžiama naudoti technologiją ne šiame gaminyje arba ją platinti. MPEG Layer-3 garso kodavimo technologijai ir patentams licenciją suteikė Fraunhofer IIS ir Thomson. Android yra Google Inc. prekės ženklas. libflac Autorių teisės (C) Josh Coalson, m. Autorių teisės (C) Xiph.Org fondas, m. Perplatinti ir naudoti pirmine bei dvejetaine formomis, su pakeitimais ar be jų, leidžiama laikantis toliau nurodytų sąlygų. Perplatinant šaltinio kodą, turi būti išlaikytas pirmiau pateiktas pranešimas dėl autorių teisių, šis sąlygų sąrašas ir toliau esantis atsakomybės apribojimas. Perplatinant dvejetaine forma, dokumentacijoje ir (arba) kitoje kartu pateikiamoje medžiagoje turi būti atkurtas pirmiau pateiktas pranešimas dėl autorių teisių, šis sąlygų sąrašas ir toliau esantis atsakomybės apribojimas. Be konkretaus išankstinio rašytinio leidimo negalima naudoti fondo Xiph.org Foundation ir jo bendradarbių pavadinimų, siekiant paremti ar reklamuoti iš šios programinės įrangos išvestus produktus. AUTORIŲ TEISIŲ TURĖTOJAI IR BENDRADARBIAI PROGRAMINĘ ĮRANGĄ PATEIKIA TOKIĄ, KOKIA YRA, IR NEPRIPAŽĮSTA JOKIŲ IŠREIKŠTŲ AR NUMANOMŲ GARANTIJŲ, ĮSKAITANT, BET NEAPSIRIBOJANT, NUMANOMAS PERKAMUMO IR TINKAMUMO TAM TIKRAM TIKSLUI GARANTIJAS. FONDAS AR BENDRADARBIAI JOKIU ATVEJU NEBUS ATSAKINGI UŽ BET KOKIĄ TIESIOGINĘ, NETIESIOGINĘ, NETYČINĘ, SPECIFINĘ, TIPINĘ AR KAIP PASEKMĖ KILUSIĄ ŽALĄ (ĮSKAITANT, BET NEAPSIRIBOJANT, PREKIŲ AR PASLAUGŲ PAKAITALŲ ĮSIGIJIMĄ, NAUDOJIMO, DUOMENŲ AR PELNO PRARADIMĄ, VERSLO VEIKLOS PERTRAUKIMĄ), SUKELTĄ BET KOKIU BŪDU IR BET KOKIU ĮSIPAREIGOJIMŲ PAGRINDU PAGAL SUTARTĮ, ATSAKOMYBĘ BE KALTĖS AR DELIKTĄ (ĮSKAITANT NEATSARGUMĄ IR KITAS PRIEŽASTIS), KAIP NORS KILUSIĄ DĖL PROGRAMINĖS ĮRANGOS NAUDOJIMO, NET JEIGU JIE GALĖJO ŽINOTI APIE TOKIOS ŽALOS GALIMYBĘ. 17LT

18 Trikčių šalinimas Toliau pateiktas kontrolinis sąrašas padės išspręsti problemas, kurių galite patirti naudodamiesi įrenginiu. Prieš peržvelgdami tolesnį kontrolinį sąrašą, patikrinkite sujungimo ir valdymo procedūras. Informaciją apie saugiklio naudojimą ir įrenginio nuėmimą nuo prietaisų skydo žr. skyriuje Prijungimas / montavimas (22 psl.). Jei problemos išspręsti nepavyktų, apsilankykite galiniame viršelyje nurodytoje pagalbos svetainėje. Bendroji informacija Nėra garso arba garsas labai tylus. Šliaužiklio valdymo padėtis [FADER] nenustatyta 2 garsiakalbių sistemai. Įrenginio ir (arba) prijungto įrenginio garsumas labai mažas. Padidinkite šio įrenginio ir prijungto įrenginio garsumą. Nėra pyptelėjimo garso. Prijungtas papildomas galios stiprintuvas, o įmontuotas stiprintuvas nenaudojamas. Atminties turinys buvo ištrintas. Maitinimo tiekimo laidas arba akumuliatorius buvo atjungtas arba yra prijungtas netinkamai. Įrašytos stotys ir tikslus laikas buvo panaikinti. Perdegė saugiklis. Kai perjungiama uždegimo padėtis, pasigirsta triukšmas. Laidai nėra teisingai suderinti su automobilio papildoma maitinimo jungtimi. Atkūrimo arba priėmimo metu prasideda demonstracinis režimas. Jei 5 minutes neatliekamas joks veiksmas, kai nustatyta [DEMO-ON], prasideda demonstracinis režimas. Nustatykite [DEMO-OFF] (11 psl.). Iš ekrano lango dingsta arba jame nepasirodo rodinys. Apšvietimo perjungimas nustatytas kaip [DIM-ON] (13 psl.). Paspaudus ir laikant nuspaustą OFF, rodinys dingsta. Spauskite įrenginio mygtuką OFF, kol pasirodys rodinys. Jungtys yra nešvarios (15 psl.). Ekranas / apšvietimas mirksi. Nepakankamas maitinimo tiekimas. Patikrinkite, ar iš automobilio akumuliatoriaus tiekiamas pakankamas maitinimas. (Maitinimo reikalavimas: 12V pastovioji srovė.) Neveikia valdymo mygtukai. Nepavyksta išimti disko. Paspauskite DSPL ir (atgal) / MODE ilgiau nei 2sekundes, kad iš naujo nustatytumėte įrenginį. Atmintyje saugomas turinys panaikinamas. Saugumo sumetimais nenustatinėkite įrenginio iš naujo, kai vairuojate. Radijo priėmimas Nepriimamos stotys. Garsas triukšmingas. Neteisingai sujungta. Patikrinkite automobilio antenos jungtį. Jei automobilio antena neišsikiša, patikrinkite, kaip prijungtas antenos valdymo laidas. Nepavyksta įjungti iš anksto nustatytos stoties. Transliavimo signalas per silpnas. Nepavyksta nustatyti MHz FM3. [AREA] nustatyta kaip [EUROPE]. Nustatykite [AREA] kaip [RUSSIA] (11 psl.). RDS Nepavyksta gauti RDS paslaugų (kai [AREA] nustatyta kaip [RUSSIA]). Pasirinkta FM3. Pasirinkite FM1 arba FM2. RDS paslaugos šiame regione nepasiekiamos. 18LT

19 Funkcija SEEK prasideda praėjus kelioms klausymosi sekundėms. Stotis nėra TP stotis arba jo signalas silpnas. Išjunkite TA (8 psl.). Nėra pranešimų apie eismą. Aktyvinkite TA (8 psl.). Stotis netransliuoja jokių pranešimų apie eismą, nepaisant to, kad yra TP. Nustatykite kitą stotį. PTY rodo [ ]. Dabartinė stotis nėra RDS stotis. Negaunami RDS duomenys. Stotis nenurodo programos tipo. Mirksi programos tarnybos pavadinimas. Nėra alternatyvaus dabartinės stoties dažnio. Paspauskite SEEK +/, kol mirksi programos tarnybos pavadinimas. Pasirodo [PI SEEK], o įrenginys pradeda ieškoti kito dažnio su tais pačiais PI (programos identifikavimo) duomenimis. CD atkūrimas Nepavyksta paleisti disko. Apgadintas arba nešvarus diskas. CD-R / CD-RW neskirtas naudoti kaip garso diskas (14 psl.). Nepavyksta atkurti MP3 / WMA failų. Diskas nėra suderinamas su MP3 / WMA formatu ir versija. Išsamesnės informacijos apie paleidžiamus diskus ir formatus žr. pagalbos svetainėje, kurios adresas nurodytas ant galinio viršelio. Paleisti MP3 / WMA failus užtrunka ilgiau nei kitokius. Toliau nurodyti diskai, kuriems atkurti reikia daugiau laiko. Diskai, kuriuose įrašyta sudėtinga failų medžio struktūra. Diskai, įrašyti kelių seansų formatu. Diskai, kurių duomenis galima papildyti. USB įrenginio atkūrimas Nepavyksta paleisti elementų naudojant USB šakotuvą. Šis įrenginys neatpažįsta USB įrenginių, prijungtų per USB šakotuvą. Paleisti USB įrenginį užtrunka ilgiau. USB įrenginyje yra failų su sudėtinga medžio struktūra. Garsas trūkinėja. Garsas gali trūkinėti esant dideliam dažniui bitais. DRM failų (kuriems numatyta skaitmeninė autorių teisių apsauga (angl. Digital Rights Management, DRM)) kai kuriais atvejais gali nepavykti paleisti. Nepavyksta paleisti garso failo. Naudojant kitas nei FAT16 arba FAT32 failų sistemas suformatuoti USB įrenginiai nepalaikomi.* * Šis įrenginys palaiko FAT16 ir FAT32, bei kai kurie USB įrenginiai gali palaikyti ne visus šiuos FAT. Išsamios informacijos žr. USB įrenginio naudojimo instrukcijoje arba susisiekite su gamintoju. Nepavyksta atlikti albumo ir elementų (peršokimo režimas) praleidimo ir garso takelio paieškos pagal pavadinimą ( Quick-BrowZer ) veiksmų. Šių veiksmų negalima atlikti, kai USB įrenginys prijungtas Android režimu. Pasirinkite [USB MODE] nustatymą [MSC/MTP] (12 psl.). Nenustatytas tinkamas įrenginio USB režimas. Įsitikinkite, kad pasirinktas įrenginio USB režimas yra MSC/MTP. Garsas neatkuriamas Android režimu. Kai įrenginys veikia Android režimu, garsas atkuriamas tik Android išmaniuoju telefonu. Patikrinkite garso atkūrimo programos Android išmaniajame telefone būseną. Gali nepavykti tinkamai atkurti dėl Android išmaniojo telefono. Praleidžiami garsai. Apgadintas arba nešvarus diskas. 19LT

20 Pranešimai Naudojant sistemą gali būti rodomi arba mirksėti toliau nurodyti pranešimai. CD ERROR: nepavyksta paleisti disko. Diskas bus išstumtas automatiškai. Nuvalykite arba teisingai įdėkite diską, įsitikinkite, kad diskas nėra tuščias ar sugedęs. CD NO MUSIC: nėra failo, kurį galima paleisti. Diskas bus išstumtas automatiškai. Įdėkite diską, kuriame yra paleidžiamų failų (16 psl.). CD PUSH EJT: nepavyksta tinkamai išimti disko. Paspauskite (išimti). HUB NO SUPRT: USB šakotuvai nepalaikomi. INVALID Pasirinktas veiksmas gali būti netinkamas. NO AF: nėra alternatyvių dažnių. Paspauskite SEEK +/, kol mirksi programos tarnybos pavadinimas. Įrenginys pradeda ieškoti kito dažnio su tais pačiais PI (programos identifikavimo) duomenimis (pasirodo [PI SEEK]). READ: dabar skaitoma informacija. Palaukite, kol baigsis nuskaitymas ir automatiškai prasidės atkūrimas. Tai gali šiek tiek užtrukti, priklausomai nuo failų struktūros. USB ERROR: nepavyksta paleisti USB įrenginio. Dar kartą prijunkite USB įrenginį. USB NO DEV: USB įrenginys neprijungtas arba neatpažįstamas. Įsitikinkite, kad USB įrenginys arba USB laidas prijungti patikimai. USB NO MUSIC: nėra failo, kurį galima paleisti. Prijunkite USB įrenginį, kuriame yra paleidžiamų failų (16 psl.). USB NO SUPRT: USB įrenginys nepalaikomas. Išsamesnės informacijos apie turimo USB įrenginio suderinamumą žr. pagalbos svetainėje, kurios adresas nurodytas ant galinio viršelio. arba arba pabaiga. : pasiekta disko pradžia (pabraukimas): simbolio parodyti neįmanoma. NO TP: nėra eismo programų. Įrenginys toliau ieškos pasiekiamų TP stočių. NOT SUPPORT - ANDROID MODE Prie įrenginio prijungtas USB įrenginys, kuris nepalaiko AOA ( Android Open Accessory ) 2.0, kai [USB MODE] nustatytas kaip [ANDROID]. Pasirinkite [USB MODE] nustatymą [MSC/MTP] (12 psl.). OVERLOAD: USB įrenginys perkrautas. Atjunkite USB įrenginį, tada paspauskite SRC, kad pasirinktumėte kitą šaltinį. USB įrenginys sugedęs arba prijungtas įrenginys yra nepalaikomas. 20LT

21 Naudojant vairo nuotolinio valdymo pultą ERROR: registruojant funkciją įvyko klaida. Dar kartą atlikite registraciją nuo tos funkcijos, per kurią įvyko klaida (12 psl.). TIMEOUT: funkcijos registracija nepavyko, nes baigėsi skirtasis laikas. Pabandykite užregistruoti, kol mirksi [REGISTER] (apie 6 sekundes) (12 psl.). Jei šiais sprendimais nepavyksta išspręsti situacijos, pasitarkite su artimiausiu Sony pardavėju. Jei įrenginį remontuoti vešite dėl problemos, susijusios su CD atkūrimu, pasiimkite ir diską, kurį naudojote, kai prasidėjo problema. 21LT

22 Prijungimas / montavimas Dėmesio Visus įžeminimo laidus nuveskite į bendrą įžeminimo tašką. Saugokite, kad laidai nebūtų prispausti varžtais ir neįstrigtų važiuojančiose dalyse (pvz., sėdynės bėgeliuose). Prieš sujungdami jungtis, išjunkite automobilio degimą, kad neįvyktų trumpasis jungimas. Maitinimo tiekimo laidą pirmiausia prijunkite prie įrenginio ir garsiakalbių, o paskui prie papildomos maitinimo jungties. Bet kokius palaidus neprijungtus laidus dėl saugumo izoliuokite elektros izoliacine juostele. Montavimui reikalingų dalių sąrašas 2 Atsargumo priemonės Montavimo vietą pasirinkite atidžiai, kad įrenginys netrukdytų vairuoti. Venkite montuoti įrenginį tokiose vietose, kur jį veiktų dulkės, purvas, didelė vibracija ar aukšta temperatūra dėl tiesioginės saulės šviesos ar arti esančių šildymo kanalų. Kad sumontuotumėte saugiai ir patikimai, naudokite tik pridedamą montavimo įrangą. Pastaba dėl maitinimo tiekimo laido (geltono) Kai prijungiate šį įrenginį kartu su kitais erdvinio garso komponentais, automobilio elektros grandinės, prie kurios jungiate įrenginį, srovės stiprumas amperais turi būti didesnis, nei visų komponentų saugiklių srovės stiprumo amperais klasių suma. Montavimo kampo reguliavimas Nustatykite mažesnį nei 45 montavimo kampą. Šiame dalių sąraše nurodytas ne visas pakuotės turinys. Prieš supakuojant įrenginį, prie jo buvo pritvirtintas laikiklis ir apsauginis rėmelis. Prieš montuodami įrenginį, atkabinimo kaišteliais nuimkite laikiklį nuo įrenginio. Išsamios informacijos žr. Apsauginio rėmelio ir laikiklio nuėmimas (25 psl.). Atkabinimo kaištelius pasilikite ateičiai, nes jie reikalingi ir tam, kad galėtumėte išimti įrenginį iš automobilio. 22LT

23 Prijungimas Žemųjų dažnių garsiakalbis*1 *3 *3 Galios stiprintuvas*1 *2 Išsamios informacijos žr. Prijungimas (24 psl.). Išsamios informacijos žr. Maitinimo jungčių schema (24 psl.). iš laidinio nuotolinio valdymo pulto (nepridedamas)*4 iš automobilio antenos*5 *1 Nepridedamas *2 Garsiakalbių varža: 4 8 Ω 4 *3 RCA kištuko laidas (nepridedamas) *4 Atsižvelgiant į automobilio tipą, gali reikėti naudoti adapterį, skirtą laidiniam nuotolinio valdymo pultui (nepridedamas). Informacijos apie laidinio nuotolinio valdymo pulto naudojimą žr. Laidinio nuotolinio valdymo pulto naudojimas (25 psl.). *5 Priklausomai nuo automobilio tipo, gali reikėti naudoti adapterį (nepridedamas), jeigu antenos jungtis netinka. 23LT

24 Prijungimas Jei elektrinė antena yra be relės dėžutės, šį įrenginį prijungiant pridedamu maitinimo tiekimo laidu galima sugadinti anteną. Į automobilio garsiakalbio jungtį Žemųjų dažnių garsiakalbio paprastas prijungimas Kai žemųjų dažnių garsiakalbis prijungtas prie galinio garsiakalbio laido, žemųjų dažnių garsiakalbį galite naudoti be galios stiprintuvo. Priekinis garsiakalbis 1 Galinis Violetinis garsiakalbis 2 (dešinysis) Dryžuotas violetinis / juodas 3 Priekinis Pilkas garsiakalbis Dryžuotas pilkas / 4 (dešinysis) juodas 5 Priekinis Baltas garsiakalbis Dryžuotas baltas / 6 (kairysis) juodas 7 Galinis Žalias garsiakalbis Dryžuotas žalias / 8 (kairysis) juodas Į automobilio elektros jungtį Pastabos Reikia paruošti galinio garsiakalbio laidus. Kad išvengtumėte žalos, naudokite žemųjų dažnių garsiakalbį, kurio varža 4 8 Ω ir atitinkama nominali galia. Išlaikymo atmintyje jungtis Kai prijungtas geltonas maitinimo tiekimo laidas, atminties grandinei maitinimas bus tiekiamas visada, netgi kai uždegimo jungiklis išjungtas. Garsiakalbių prijungimas Žemųjų dažnių garsiakalbis Prieš prijungdami garsiakalbius, išjunkite įrenginį. Kad išvengtumėte žalos, naudokite garsiakalbius, kurių varža 4 8 Ω ir atitinkama nominali galia. 12 nepertraukiamas maitinimo tiekimas elektrinės antenos / 13 galios stiprintuvo valdymas (REM OUT) įjungtas maitinimo 15 tiekimas Geltonas Dryžuotas mėlynas / baltas Raudonas 16 įžeminimas Juodas Maitinimo jungčių schema Atsižvelkite į automobilio papildomą maitinimo jungtį ir tinkamai sujunkite laidų jungtis. Papildoma maitinimo jungtis 24LT

25 Paprasta jungtis Raudonas Raudonas Montavimas Geltonas 12 nepertraukiamas maitinimo tiekimas įjungtas maitinimo 15 tiekimas Geltonas Geltonas Raudonas Kai raudono ir geltono laidų padėtys atvirkščios Raudonas Raudonas Apsauginio rėmelio ir laikiklio nuėmimas Prieš montuodami įrenginį, nuo jo nuimkite apsauginį rėmelį ir laikiklį. 1 Suimkite abu apsauginio rėmelio kraštus, tada jį patraukite. Geltonas įjungtas maitinimo 12 tiekimas 15 nepertraukiamas maitinimo tiekimas Geltonas Geltonas Raudonas 2 Įkiškite abu atkabinimo kaištelius, kol jie spragtelės ir patraukite laikiklį žemyn, tada įrenginį patraukite aukštyn, kad juos atskirtumėte. Kai automobilyje nėra ACC padėties Raudonas Raudonas Kabliuką nukreipkite į vidų. Geltonas Geltonas Tinkamai sutapdinę jungtis ir sujungę maitinimo tiekimo laidus, prijunkite įrenginį prie automobilio maitinimo tiekimo. Jei prijungiant įrenginį kiltų klausimų ar problemų, neaptartų šiame vadove, pasitarkite su automobilio pardavėju. Laidinio nuotolinio valdymo pulto naudojimas 1 Kad galėtumėte naudotis laidiniu nuotolinio valdymo pultu, parametrą [STR CONTROL], esantį dalyje [SET STEERING], nustatykite kaip [PRESET] (11 psl.). 25LT

26 Įrenginio montavimas prietaisų skydelyje Prieš montuodami įsitikinkite, kad abiejose laikiklio pusėse esantys fiksatoriai į vidaus pusę įlenkti 2 mm. 1 Įstatykite laikiklį į prietaisų skydelį, tada užlenkite kaištelius į išorę, kad laikiklis tvirtai užsifiksuotų. 53 mm 182 mm Saugiklio pakeitimas Keisdami saugiklį Saugiklis (10 A) įsitikinkite, kad naujo saugiklio srovės stiprumo amperais klasė tokia pati, kaip originalaus saugiklio. Jei saugiklis perdega, patikrinkite maitinimo jungtį ir pakeiskite saugiklį. Jei pakeistas saugiklis vėl perdega, tai gali būti dėl vidinio gedimo. Tokiu atveju kreipkitės į artimiausią Sony pardavėją. Fiksatorius 2 Sumontuokite įrenginį laikiklyje, tada uždėkite apsauginį rėmelį. Pastabos Jei fiksatoriai bus tiesūs ar užlinkę į išorę, įrenginys nebus sumontuotas patikimai ir gali iššokti. Įsitikinkite, kad 4 apsauginio rėmelio fiksatorius tinkamai įstatėte į įrenginio lizdus. Priekinio skydelio nuėmimas ir uždėjimas Išsamios informacijos žr. Priekinio skydelio nuėmimas (5 psl.). Įrenginio nustatymas iš naujo Išsamios informacijos žr. Įrenginio nustatymas iš naujo (6 psl.). 26LT

27

28 Pagalbos svetainė Jei turėtumėte klausimų ar norėtumėte gauti naujausios pagalbos informacijos apie šį gaminį, apsilankykite toliau nurodytoje interneto svetainėje: Užregistruokite savo gaminį internetu, adresu: Sony Corporation

FM / MW / LW kompaktinių diskų leistuvas

FM / MW / LW kompaktinių diskų leistuvas 4-575-512-11(1) (LT) FM / MW / LW kompaktinių diskų leistuvas Naudojimo instrukcija LT Kaip atšaukti demonstracinį (DEMO) ekraną, žr. 9 psl. Informacijos, kaip prijungti / montuoti, žr. 18 psl. WX-800UI

Διαβάστε περισσότερα

NAMŲ GARSO SISTEMA. Naudojimo instrukcijos SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE (1) (LT) Darbo pradžia. Atkūrimas iš disko / USB

NAMŲ GARSO SISTEMA. Naudojimo instrukcijos SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE (1) (LT) Darbo pradžia. Atkūrimas iš disko / USB 4-487-569-13(1) (LT) NAMŲ GARSO SISTEMA Naudojimo instrukcijos Darbo pradžia Atkūrimas iš disko / USB USB perdavimas Imtuvas Bluetooth Garso reguliavimas Kiti veiksmai Papildoma informacija SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33

Διαβάστε περισσότερα

Asmeninė garso sistema

Asmeninė garso sistema 4-566-479-21(1) (LT) Asmeninė garso sistema Naudojimo instrukcija Darbo pradžia Apie SongPal Kaip klausytis muzikos naudojant BLUETOOTH ryšį Muzikos klausymasis per Wi-Fi tinklą Kaip klausytis muzikos

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir naudojimo vadovas Išmanusis radiatorių termostatas eco

Montavimo ir naudojimo vadovas Išmanusis radiatorių termostatas eco Montavimo ir naudojimo vadovas Montavimo vadovas Montavimo vadovas 1. Montavimas 1.1 Atpažinkite eco termostatą...4 1.2 Pakuotėje...4 1.3 Ventilių adapterių apžvalga...5 1.4 Tinkamo adapterio montavimas...6

Διαβάστε περισσότερα

TEDDY Vartotojo vadovas

TEDDY Vartotojo vadovas TEDDY Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TEDDY ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir

Διαβάστε περισσότερα

PNEUMATIKA - vožtuvai

PNEUMATIKA - vožtuvai Mini vožtuvai - serija VME 1 - Tipas: 3/2, NC, NO, monostabilūs - Valdymas: Mechaninis ir rankinis - Nominalus debitas (kai 6 barai, Δp = 1 baras): 60 l/min. - Prijungimai: Kištukinės jungtys ø 4 žarnoms

Διαβάστε περισσότερα

TRUMAN. Vartotojo vadovas

TRUMAN. Vartotojo vadovas TRUMAN Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TRUMAN ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje)

Διαβάστε περισσότερα

I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI

I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI 008 M. FIZIKOS VALSTYBINIO BRANDOS EGZAMINO VERTINIMO INSTRUKCIJA Pagrindinė sesija Kiekvieno I dalies klausimo teisingas atsakymas vertinamas tašku. I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Skystųjų kristalų televizoriaus

Naudojimo instrukcija Skystųjų kristalų televizoriaus Lietuvių k. Modelio nr. TX-40CS630E TX-50CS630E TX-55CS630E Naudojimo instrukcija Skystųjų kristalų televizoriaus Norėdami gauti išsamesnių nurodymų, žr. [epagalba] (integruota naudojimo instrukcija).

Διαβάστε περισσότερα

Jūsų PRESIDENT TAYLOR III ASC iš pirmo žvilgsnio

Jūsų PRESIDENT TAYLOR III ASC iš pirmo žvilgsnio Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TAYLOR III ASC iš pirmo žvilgsnio . DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir

Διαβάστε περισσότερα

TEDDY. Vartotojo vadovas

TEDDY. Vartotojo vadovas TEDDY Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TEDDY ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir

Διαβάστε περισσότερα

Βάση-Δέκτης CD για Smartphone με Bluetooth

Βάση-Δέκτης CD για Smartphone με Bluetooth Βάση-Δέκτης CD για Smartphone με Bluetooth Οδηγίες Χρήσης G79 Για να ακυρώσετε την επίδειξη (DEMO), δείτε στη σελίδα 6. XSP-NBT Για λόγους ασφαλείας, φροντίστε να εγκαταστήσετε αυτή τη μονάδα στο ταμπλό

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 1 4 dalis

Matematika 1 4 dalis Matematika 1 4 dalis Analizinės geometrijos elementai. Tiesės plokštumoje lygtis (bendroji, kryptinė,...). Taško atstumas nuo tiesės. Kampas tarp dviejų tiesių. Plokščiosios kreivės lygtis Plokščiosios

Διαβάστε περισσότερα

Vartotojo vadovas 49PUS PUS7170

Vartotojo vadovas 49PUS PUS7170 Register your product and get support at 7170 series www.philips.com/welcome Vartotojo vadovas 49PUS7170 55PUS7170 Turinys 1 Televizoriaus apžvalga 1.1 Ultra HD televizorius 4 1.2 Philips Android TV 4

Διαβάστε περισσότερα

Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija

Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija Turinys Leica ICC50 HD Įvadas 9 Pagrindai 10 Pagrindai (tęsinys) 11 Leica ICC50 HD apžvalga 12 Išpakavimas 14 Pasiruoškite! Pasiruošimas naudoti 16 Pasiruoškite naudoti!

Διαβάστε περισσότερα

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka WMB 71032 PTM Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató utomatická pračka Používateľská príručka Dokumentu Nr 2820522945_LT / 06-07-12.(16:34) 1 Svarbūs

Διαβάστε περισσότερα

LED TV TV STAR LED22F

LED TV TV STAR LED22F LED TV TV STAR LED22F VARTOTOJO VADOVAS LT TURINYS PERSPĖJIMAS...3 SVARBIOS ATSARGUMO PRIEMONĖS...4 TV LAIKIKLIO SURINKIMAS...5 NUOTOLINIO PULTELIO NAUDOJIMAS...6 ELEMENTŲ MONTAVIMAS...6 ANTENOS PRIJUNGIMAS...7

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300

Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300 Valdymo blokas EMS plus 6 720 807 316-00.1O Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300 6 720 807 405 (2013/06) LT Prieš montuojant atidžiai perskaityti. Turinys Turinys 1 Simbolių aiškinimas ir

Διαβάστε περισσότερα

GLIUKOZĖS KIEKIO KRAUJYJE MATUOKLIS. Pažengusio naudotojo vadovas

GLIUKOZĖS KIEKIO KRAUJYJE MATUOKLIS. Pažengusio naudotojo vadovas GLIUKOZĖS KIEKIO KRAUJYJE MATUOKLIS Pažengusio naudotojo vadovas Turinys Įvadas 5 1 Patarimas dėl boliuso 7 1.1 Apžvalga 8 1.2 Prieš pradedant naudoti patarimą dėl boliuso 10 1.3 Boliuso skaičiavimas

Διαβάστε περισσότερα

HFXE serijos gaminiai tinka naudoti sprogių dujų atmosferose, pavyzdžiui:

HFXE serijos gaminiai tinka naudoti sprogių dujų atmosferose, pavyzdžiui: 1 Paskirtis Sprogioms aplinkoms pritaikyti HFXE serijos kombinuotieji elektroniniai balansiniai įtaisai ir avarinio apšvietimo inverteriai tinka naudoti šviestuvuose, turinčiuose Ex e patvirtinimus. HFXE

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Compact Disc Player

FM/MW/LW Compact Disc Player 4-595-966-11(1) (EL) FM/MW/LW Compact Disc Player Οδηγίες χρήσης EL Για να ακυρώσετε την οθόνη επίδειξης (DEMO), ανατρέξτε στην ενότητα σελίδα 12. Για τη σύνδεση/εγκατάσταση, ανατρέξτε στην ενότητα σελίδα

Διαβάστε περισσότερα

NAM KINO TEATRO SKAITMENIN SISTEMA HT-DB300. Vartotojo instrukcija

NAM KINO TEATRO SKAITMENIN SISTEMA HT-DB300. Vartotojo instrukcija NAM KINO TEATRO SKAITMENIN SISTEMA HT-DB300 Vartotojo instrukcija 1 Pers jimai d l saugumo laikymosi 1 KLAS S LAZERINIS GAMINYS PERSP JIMAS EGZISTUOJA NUPURTYMO SROVE PAVOJUS. NEATIDARYTI PERSP JIMAS:

Διαβάστε περισσότερα

X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2)

X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2) Monotonin s funkcijos Tegul turime funkciją f : A R, A R. Apibr žimas. Funkcija y = f ( x) vadinama monotoniškai did jančia (maž jančia) aib je X A, jei x1< x2 iš X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2) ( f

Διαβάστε περισσότερα

Skaitmeninė HD vaizdo kamera

Skaitmeninė HD vaizdo kamera 4-447-519-12(1) Skaitmeninė HD vaizdo kamera Naudojimo instrukcija Žiūrėkite taip pat: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ Turinys Nuo ko pradėti Įrašymas/atkūrimas Vaizdo įrašų ir vaizdų išsaugojimas,

Διαβάστε περισσότερα

EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ LT INDAPLOVĖ SK UMÝVAČKA ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40

EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ LT INDAPLOVĖ SK UMÝVAČKA ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40 ESI4500LOX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ LT INDAPLOVĖ SK UMÝVAČKA ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευή αναπαραγωγής ψηφιακών μέσων DAB/FM/MW/LW

Συσκευή αναπαραγωγής ψηφιακών μέσων DAB/FM/MW/LW 4-697-417-11(1) Συσκευή αναπαραγωγής ψηφιακών μέσων DAB/FM/MW/LW Οδηγίες χρήσης EL Για να ακυρώσετε την οθόνη επίδειξης (DEMO), ανατρέξτε στη σελίδα 13. Για τη σύνδεση/εγκατάσταση, ανατρέξτε στη σελίδα

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Compact Disc Player

FM/MW/LW Compact Disc Player 4-595-967-31(1) (EL) FM/MW/LW Compact Disc Player Οδηγίες χρήσης EL Για να ακυρώσετε την οθόνη επίδειξης (DEMO), ανατρέξτε στην ενότητα σελίδα 12. Για τη σύνδεση/εγκατάσταση, ανατρέξτε στην ενότητα σελίδα

Διαβάστε περισσότερα

Jūsų PRESIDENT JFK II ASC iš pirmo žvilgsnio

Jūsų PRESIDENT JFK II ASC iš pirmo žvilgsnio Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT JFK II ASC iš pirmo žvilgsnio . DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir sureguliuoti

Διαβάστε περισσότερα

Jūsų PRESIDENT JACKSON II ASC iš pirmo žvilgsnio

Jūsų PRESIDENT JACKSON II ASC iš pirmo žvilgsnio Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT JACKSON II ASC iš pirmo žvilgsnio . DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir

Διαβάστε περισσότερα

19" TFT LCD TV+DVD COMBO Valdymo instrukcijos

19 TFT LCD TV+DVD COMBO Valdymo instrukcijos VARTOTOJO INSTRUKCIJA Prašome atidžiai perskaityti instrukciją prieš gaminio eksploatavimą bei išsaugokite šį dokumentą visą naudojimosi prietaisu laiką. 19" TFT LCD TV+DVD COMBO Valdymo instrukcijos PAL/NTSC/SECAM

Διαβάστε περισσότερα

ESI4500LAX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 41

ESI4500LAX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 41 ESI4500LAX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 41 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB GB GB Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujinis kondensacinis įrenginys

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB GB GB Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujinis kondensacinis įrenginys Dujinis kondensacinis įrenginys 7746800131 (2015/04) LT Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-65 GB162-80 GB162-100 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Įžanga Įžanga Mielas (-a) kliente, Šiluma

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUKCIJOS ŢYMENYS:

INSTRUKCIJOS ŢYMENYS: 0 INSTRUKCIJOS ŢYMENYS: SUSIDEDA IŠ DVIEJŲ DALIŲ: Bendra: Šie ţenklai turi būti ant viršelio, viršelio kitoje pusėje, arba kituose instrukcijos puslapiuose, gerai paţymėtos fonui kontrastinga spalva, ţymėjimo

Διαβάστε περισσότερα

Spalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1

Spalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1 Spalvos Grafika ir vizualizavimas Spalvos Šviesa Spalvos Spalvų modeliai Gama koregavimas Šviesa Šviesos savybės Vandens bangos Vaizdas iš šono Vaizdas iš viršaus Vaizdas erdvėje Šviesos bangos Šviesa

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Ψηφιακή συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων

FM/MW/LW Ψηφιακή συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων 4-697-416-31(1) FM/MW/LW Ψηφιακή συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων Οδηγίες χρήσης EL Για να ακυρώσετε την οθόνη επίδειξης (DEMO), ανατρέξτε στην ενότητα σελίδα 13. Για τη σύνδεση/εγκατάσταση, ανατρέξτε στην

Διαβάστε περισσότερα

Elektronų ir skylučių statistika puslaidininkiuose

Elektronų ir skylučių statistika puslaidininkiuose lktroų ir skylučių statistika puslaidiikiuos Laisvų laidumo lktroų gracija, t.y. lktroų prėjimas į laidumo juostą, gali vykti kaip iš dooriių lygmų, taip ir iš valtiės juostos. Gracijos procsas visuomt

Διαβάστε περισσότερα

Leica ICC50 Naudojimo instrukcija

Leica ICC50 Naudojimo instrukcija Leica ICC50 Naudojimo instrukcija Skyriaus apžvalga Leica ICC50 9 Pasiruoškite! 12 Pasiruoškite naudoti! 15 Pirmyn! 22 Priežiūra ir valymas 24 Patikslinimai 26 Leica ICC50 naudojimo instrukcija 2 Turinys

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija. Skaitmeninė vaizdo kamera. Modelio nr. NV-GS300. Prieš naudodami gaminį, įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją.

Naudojimo instrukcija. Skaitmeninė vaizdo kamera. Modelio nr. NV-GS300. Prieš naudodami gaminį, įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Naudojimo instrukcija NV-GS300 NV-GS280 DV-IN - Skaitmeninė vaizdo kamera Modelio nr. NV-GS300 NV-GS280 Prieš naudodami gaminį, įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Interneto svetainė: http://www.panasonic.lt

Διαβάστε περισσότερα

Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4

Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4 Techninis aprašymas Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4 Aprašymas HRB rotacinius vožtuvus galima naudoti kartu su elektros pavaromis AMB 162 ir AMB 182. Savybės: Mažiausias pratekėjimas šioje klasėje Uniklalus

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujiniai kondensaciniai įrenginiai

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujiniai kondensaciniai įrenginiai Dujiniai kondensaciniai įrenginiai 6720808118 (2015/08) LT 6 720 806 997-000.1TD Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Įžanga Įžanga Mielas (-a) kliente,

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Compact Disc Player

FM/MW/LW Compact Disc Player 4-542-302-11(1) (EL) FM/MW/LW Compact Disc Player Οδηγίες χρήσης EL Για τη σύνδεση/εγκατάσταση, ανατρέξτε στην ενότητα σελίδα 16. Για να ακυρώσετε την οθόνη επίδειξης (DEMO), ανατρέξτε στην ενότητα σελίδα

Διαβάστε περισσότερα

DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS)

DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS) DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS) Mes siūlome: Plataus spektro generatorius, nepertraukiamo maitinimo šaltinius (UPS) bei technines konsultacijas Derinimo ir paleidimo darbus

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija 7216 6300 12/2005 LT(LT) Kvalifikuotiems specialistams Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Dujiniai šildymo katilai "Logamax plus GB022-24/24K" Prieš montuodami ir prižiūrėdami atidžiai perskaitykite!

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης naudojimo instrukcija Упутство за употребу navodila za uporabo

Οδηγίες Χρήσης naudojimo instrukcija Упутство за употребу navodila za uporabo Οδηγίες Χρήσης naudojimo instrukcija Упутство за употребу navodila za uporabo Πλυντήριο πιάτων Indaplovė Машинa за прање посуђа Pomivalni stroj ESL 46010 2 electrolux Περιεχόμενα Electrolux. Thinking of

Διαβάστε περισσότερα

GUDRUTIS P12 NAUDOTOJO VADOVAS

GUDRUTIS P12 NAUDOTOJO VADOVAS IESKOKITGUDRUCIO.LT PREKĖS IŠMANIEMS VAIKAMS GUDRUTIS P12 NAUDOTOJO VADOVAS Sveiki prisijungę prie Gudručių! Išmani vietos nustatymo paslauga ir telefonas vaikams: Gudrutis P12 padeda vaikams palaikyti

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija

Naudojimo instrukcija 60 6303 3405 09/2002 LT Naudotojui Naudojimo instrukcija Reguliavimo įtaisai Logamatic 2107, Logamatic 2107 M ABTOPEЖUM 11:15 21 1...7 Tag Zeit Temp PROG Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Install Zurück 90

Διαβάστε περισσότερα

Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija

Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija Tai technika, kuri tarnauja zmogui Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija Wolf GmbH Postfach 180 84048 Mainburg Tel. 08751/740 Fax 08751/741600 Internet: www.wolfheiztechnik.de WOLF Klima

Διαβάστε περισσότερα

Ψηφιακή συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων FM/MW/LW

Ψηφιακή συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων FM/MW/LW 4-697-418-31(1) Ψηφιακή συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων FM/MW/LW Οδηγίες χρήσης EL Για να ακυρώσετε την οθόνη επίδειξης (DEMO), ανατρέξτε στη σελίδα 19. Για τη σύνδεση/εγκατάσταση, ανατρέξτε στη σελίδα

Διαβάστε περισσότερα

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis Techninis aprašymas Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis Aprašymas Šie vožtuvai skirti naudoti su AMV(E) 335, AMV(E) 435 arba

Διαβάστε περισσότερα

SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA

SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA SAUGOS NURODYMAI IR NUOSTATOS APRIBOJIMAI ĮSPĖJIMAI - Išėmę įrenginį iš įpakavimo, įsitikinkite, kad produktas yra vientisas ir su visomis reikiamomis

Διαβάστε περισσότερα

Ηχοσύστημα αυτοκινήτου FM/MW/ LW με Bluetooth

Ηχοσύστημα αυτοκινήτου FM/MW/ LW με Bluetooth 4-739-631-11(1) Ηχοσύστημα αυτοκινήτου FM/MW/ LW με Bluetooth Οδηγίες λειτουργίας EL Για να ακυρώσετε την οθόνη επίδειξης (DEMO), ανατρέξτε στη σελίδα 21. Για τη σύνδεση/εγκατάσταση, ανατρέξτε στη σελίδα

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευή αναπαραγωγής ψηφιακών μέσων DAB/FM/MW/LW

Συσκευή αναπαραγωγής ψηφιακών μέσων DAB/FM/MW/LW 4-583-574-11(1) (EL) Συσκευή αναπαραγωγής ψηφιακών μέσων DAB/FM/MW/LW Οδηγίες χρήσης EL Για να ακυρώσετε την οθόνη επίδειξης (DEMO), βλέπε σελίδα 12. Για τη σύνδεση/εγκατάσταση, βλέπε σελίδα 20. DSX-A300DAB

Διαβάστε περισσότερα

I.4. Laisvasis kūnų kritimas

I.4. Laisvasis kūnų kritimas I4 Laisvasis kūnų kitimas Laisvuoju kitimu vadinamas judėjimas, kuiuo judėtų kūnas veikiamas tik sunkio jėos, nepaisant oo pasipiešinimo Kūnui laisvai kintant iš nedidelio aukščio h (dau mažesnio už Žemės

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW CD Bluetooth Ηχοσύστημα αυτοκινήτου

FM/MW/LW CD Bluetooth Ηχοσύστημα αυτοκινήτου 4-738-937-31(1) FM/MW/LW CD Bluetooth Ηχοσύστημα αυτοκινήτου Οδηγίες λειτουργίας EL Για να ακυρώσετε την οθόνη επίδειξης (DEMO), ανατρέξτε στη σελίδα 21. Για τη σύνδεση/εγκατάσταση, ανατρέξτε στη σελίδα

Διαβάστε περισσότερα

4.18. AKUSTINIO DOPLERIO EFEKTO TYRIMAS

4.18. AKUSTINIO DOPLERIO EFEKTO TYRIMAS 4.18. AKUSTINIO DOPLERIO EFEKTO TYRIMAS Darbo tikslas Ištirti akustinį Doplerio efektą. Darbo užduotys Nustatyti garso greitį ore. Nustatyti nejudančio garso šaltinio skleidžiamų garso bangų dažnį. Nustatyti

Διαβάστε περισσότερα

ECL Comfort V AC ir 24 V AC

ECL Comfort V AC ir 24 V AC Techninis aprašymas 230 V AC ir 24 V AC Aprašymas ir pritaikymas Individualaus gyvenamojo namo šildymo sistemose, naudojant DLG sąsają, ECL Comfort 110 galima integruoti su Danfoss Link sprendimu. Valdiklio

Διαβάστε περισσότερα

www.blaupunkt.com Radio CD USB MP3 WMA Queens MP56 7 646 583 310 Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης

www.blaupunkt.com Radio CD USB MP3 WMA Queens MP56 7 646 583 310 Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης www.blaupunkt.com Radio CD USB MP3 WMA Queens MP56 7 646 583 310 Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης Inhalt Περιεχόμενα Για αυτές τις οδηγίες...5 Για την ασφάλειά σας...5 Βασικός εξοπλισμός...6 Εγγύηση...6

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Compact Disc Player

FM/MW/LW Compact Disc Player FM/MW/LW Compact Disc Player Oδηγίες xρήσης Για να ακυρώσετε την επίδειξη (DEMO), δείτε στη σελίδα 4. CDX-GT474UM/CDX-GT472UM/CDX-GT470UM Για λόγους ασφαλείας, φροντίστε να εγκαταστήσετε αυτή τη μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

ET082 GSM/GPRS KOMUNIKATORIUS

ET082 GSM/GPRS KOMUNIKATORIUS ET082 GSM/GPRS KOMUNIKATORIUS Vartotojo vadovas v2.3 Galioja ET082 v01.16.00 ir vėlesnei; plokštės versijai: ET082-30 ir vėlesnei. SAUGOS INFORMACIJA Kad užtikrinti Jūsų ir aplinkinių saugumą, prašom perskaityti

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE

Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE Nekondensacinis/ kondensacinis katilas su priverstiniu įpūtimu 6 720 615 876-00.1RS 6 720 817 023 (2015/03) LT Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus G225/GB225 su degikliu Logatop BE Prieš atlikdami

Διαβάστε περισσότερα

Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą

Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC 60364-6 standartą TURINYS 1. Įžanga 2. Standartai 3. Iki 1000V įtampos skirstomojo tinklo sistemos 4. Kada turi būti atliekami bandymai?

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Compact Disc Player

FM/MW/LW Compact Disc Player 4-575-512-11(1) (EL) FM/MW/LW Compact Disc Player Οδηγίες χρήσης EL Για να ακυρώσετε την οθόνη επίδειξης (DEMO), ανατρέξτε στην ενότητα σελίδα 10. Για τη σύνδεση/εγκατάσταση, ανατρέξτε στην ενότητα σελίδα

Διαβάστε περισσότερα

Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija

Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija Skirta naudotojams Naudotojui skirta informacija Naudotojui skirta informacija Rekomenduojame atlikti šiuos veiksmus

Διαβάστε περισσότερα

Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos

Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos Rimantas DEKSNYS, Robertas STANIULIS Elektros sistemų katedra Kauno technologijos universitetas

Διαβάστε περισσότερα

fx-570ex fx-991ex Naudotojo vadovas

fx-570ex fx-991ex Naudotojo vadovas Išverstavertimųbiure"Galerita" LT fx-570ex fx-991ex Naudotojo vadovas CASIO pasaulinis mokomasis tinklapis http://edu.casio.com Visą naudotojo dokumentaciją laikykite prieinamoje vietoje, kad ja galėtumėte

Διαβάστε περισσότερα

Universalūs valdikliai

Universalūs valdikliai 3 0 Synco 200 Universalūs valdikliai RLU2... Iš anksto užprogramuoti režimai Laisvai programuojamas valdiklis skirtas optimaliam darbui su atitinkamais įrenginiais P-, PI, arba PID režimai Valdymas per

Διαβάστε περισσότερα

FINEPIX HS10. Savininko vadovas DIGITAL CAMERA. Prieš pradedant. Pirmieji žingsniai. Elementarusis fotografavimas ir atkūrimas

FINEPIX HS10. Savininko vadovas DIGITAL CAMERA. Prieš pradedant. Pirmieji žingsniai. Elementarusis fotografavimas ir atkūrimas YF00623-1Q1 LT DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Savininko vadovas Dėkojame, kad įsigijote šį produktą. Šiame vadove aprašoma, kaip naudotis skaitmeniniu fotoaparatu FUJIFILM FinePix HS10 ir su juo pateikiama

Διαβάστε περισσότερα

EUROPOS CENTRINIS BANKAS

EUROPOS CENTRINIS BANKAS 2005 12 13 C 316/25 EUROPOS CENTRINIS BANKAS EUROPOS CENTRINIO BANKO NUOMONĖ 2005 m. gruodžio 1 d. dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 974/98 dėl euro įvedimo

Διαβάστε περισσότερα

ET083 2G/3G KOMUNIKATORIUS

ET083 2G/3G KOMUNIKATORIUS ET083 2G/3G KOMUNIKATORIUS LT Vartotojo vadovas v1.0 Galioja ET083 v01.00.00 ir vėlesnei SAUGOS INFORMACIJA Kad užtikrinti Jūsų ir aplinkinių saugumą, prašom perskaityti šias taisykles bei laikytis visų

Διαβάστε περισσότερα

Ψηφιακή συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων FM/MW/LW

Ψηφιακή συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων FM/MW/LW 4-573-404-21(1) (EL) Ψηφιακή συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων FM/MW/LW Οδηγίες χρήσης EL Για να ακυρώσετε την οθόνη επίδειξης (DEMO), ανατρέξτε στην ενότητα σελίδα 18. Για τη σύνδεση/εγκατάσταση, ανατρέξτε

Διαβάστε περισσότερα

Ηχοσύστημα Bluetooth MEX-N5200BT/MEX-N4200BT (1) (EL) Οδηγίες χρήσης

Ηχοσύστημα Bluetooth MEX-N5200BT/MEX-N4200BT (1) (EL) Οδηγίες χρήσης 4-597-143-21(1) (EL) Ηχοσύστημα Bluetooth Οδηγίες χρήσης EL Για να ακυρώσετε την οθόνη επίδειξης (DEMO), ανατρέξτε στην ενότητα σελίδα 21. Για τη σύνδεση/εγκατάσταση, ανατρέξτε στην ενότητα σελίδα 38.

Διαβάστε περισσότερα

RIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai.

RIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai. . VEDINIMO ĮRENGINYS RIRS 350P EKO 1 2 3 Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai. Efektyvus rotorinis šilumokaitis, kurio grąžinama šiluma iki 91%. Ypač žemas aukštis! 2 Turinys Pagrindinės

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth Ηχοσύστημα MEX-GS820BT (1) Οδηγίες χρήσης

Bluetooth Ηχοσύστημα MEX-GS820BT (1) Οδηγίες χρήσης 4-698-030-31(1) Bluetooth Ηχοσύστημα Οδηγίες χρήσης EL Για να ακυρώσετε την οθόνη επίδειξης (DEMO), ανατρέξτε στην ενότητα σελίδα 19. Για τη σύνδεση/εγκατάσταση, ανατρέξτε στην ενότητα σελίδα 35. MEX-GS820BT

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευή αναπαραγωγής ψηφιακών μέσων DAB/FM/MW/LW

Συσκευή αναπαραγωγής ψηφιακών μέσων DAB/FM/MW/LW 4-584-013-11(1) (EL) Συσκευή αναπαραγωγής ψηφιακών μέσων DAB/FM/MW/LW Οδηγίες χρήσης EL Για να ακυρώσετε την οθόνη επίδειξης (DEMO), βλέπε σελίδα 20. Για τη σύνδεση/εγκατάσταση, ανατρέξτε στην ενότητα

Διαβάστε περισσότερα

Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija. Gepard Gepard 23 MOV (H-VE-EU)

Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija. Gepard Gepard 23 MOV (H-VE-EU) Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija Gepard Gepard 3 MOV (H-VE-EU) LT Turinys Turinys Sauga... 3. Su veiksmais susijusios įspėjamosios nuorodos... 3. Naudojimas pagal paskirtį... 3.3 Bendrosios

Διαβάστε περισσότερα

PAPILDOMA INFORMACIJA

PAPILDOMA INFORMACIJA PAPILDOMA INFORMACIJA REKOMENDACIJOS, KAIP REIKIA ĮRENGTI, PERTVARKYTI DAUGIABUČIŲ PASTATŲ ANTENŲ ŪKIUS, KAD BŪTŲ UŽTIKRINTAS GEROS KOKYBĖS SKAITMENINĖS ANTŽEMINĖS TELEVIZIJOS SIGNALŲ PRIĖMIMAS I. BENDROSIOS

Διαβάστε περισσότερα

Vartotojo vadovas. Cardiac Science Powerheart Automatinis išorinis defibriliatorius B

Vartotojo vadovas. Cardiac Science Powerheart Automatinis išorinis defibriliatorius B Vartotojo vadovas Cardiac Science Powerheart Automatinis išorinis defibriliatorius VARTOTOJO VADOVAS POWERHEART G5 AUTOMATINIS IŠORINIS DEFIBRILIATORIUS Informacija šiame dokumente gali keistis be išankstinio

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth Audio System

Bluetooth Audio System 4-692-908-22(1) Bluetooth Audio System Bluetooth Ηχοσύστημα Οδηγίες χρήσης EL Για να ακυρώσετε την οθόνη επίδειξης (DEMO), ανατρέξτε στην ενότητα σελίδα 16. Για τη σύνδεση/εγκατάσταση, ανατρέξτε στην ενότητα

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys VIESMANN VITOAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOAL 161-A Tipas WWK Karšto vandens šilumos siurblys darbui oro recirkuliacijos režimu Galimas

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo, montavimo ir prijungimo instrukcija

Naudojimo, montavimo ir prijungimo instrukcija LT Naudojimo, montavimo ir prijungimo instrukcija Įmontuojama indukcinė stiklo keramikos kaitlentė Įmontuojama indukcinė stiklo keramikos kaitlentė Mielas pirkėjau! Stiklo keramikos kaitlentė yra skirta

Διαβάστε περισσότερα

NIBE SPLIT ACVM 270, AMS 10

NIBE SPLIT ACVM 270, AMS 10 MOS LT 1337-4 MONTAVIMO IR TECHNINĖS PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJOS 431167 ACVM 270, AMS 10 LEK LEK LEK 2 LEK LEK LEK LEK 1 7 5 3 6 LEK LEK LEK 4 $06 K LE LE LE K K LEK LEK $06 TURINIO LENTELĖ Namų savininkams

Διαβάστε περισσότερα

Temos. Intervalinės statistinės eilutės sudarymas. Santykinių dažnių histogramos brėžimas. Imties skaitinių charakteristikų skaičiavimas

Temos. Intervalinės statistinės eilutės sudarymas. Santykinių dažnių histogramos brėžimas. Imties skaitinių charakteristikų skaičiavimas Pirmasis uždavinys Temos. Intervalinės statistinės eilutės sudarymas. Santykinių dažnių histogramos brėžimas. Imties skaitinių charakteristikų skaičiavimas Uždavinio formulavimas a) Žinoma n = 50 tiriamo

Διαβάστε περισσότερα

Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija

Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija Vardiniai duomenys Vardinė įtampa U N Vardinė talpa C N = C 10 Vardinė iškrovimo

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw

VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOCAL 242-S Tipas AWT-AC 221.A/AWT- AC 221.B Skaidytos

Διαβάστε περισσότερα

Skaitmeninis tachografas DTCO 1381

Skaitmeninis tachografas DTCO 1381 Skaitmeninis tachografas DTCO 1381 Versijos 2.0 2.1 Vartotojo vadovas savininkui ir vairuotojui DTCO SmartLink (galima funkcija) www.dtco.vdo.com Duomenys apie leidinį Gerbiamieji vartotojai, Skaitmeninis

Διαβάστε περισσότερα

C47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas:

C47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas: ECL Comfort 300 C47 Tiekiamo termofikacinio vandens temperatūros reguliavimas su lauko oro temperatūros kompensacija ir kintama grąžinamo srauto temperatūros riba. Pastovios temperatūros palaikymas karšto

Διαβάστε περισσότερα

46 serija. 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės. Greitas, patikimas ir saugus jungimas. tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai

46 serija. 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės. Greitas, patikimas ir saugus jungimas. tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai 46 serija Greitas, patikimas ir saugus jungimas 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės didelis amperažas, maks. 16 A LED indikatorius 12,4 mm pločio tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Compact Disc Player

FM/MW/LW Compact Disc Player 4-542-303-21(1) (EL) FM/MW/LW Compact Disc Player Οδηγίες χρήσης EL Για τη σύνδεση/εγκατάσταση, ανατρέξτε στην ενότητα σελίδα 17. Για να ακυρώσετε την οθόνη επίδειξης (DEMO), ανατρέξτε στην ενότητα σελίδα

Διαβάστε περισσότερα

Produktasnebesiūlomas

Produktasnebesiūlomas Speciali saugos instrukcija Rezervuarų matavimo sistema Speciali saugos instrukcija ATEX Produktasnebesiūlomas www.rosemount-tg.com Speciali saugos instrukcija Rosemount TankRadar REX Turinys Turinys

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Kompaktiška kondensacinė centrinė katilinė 6720613308-00 Logamax plus GB152-16T 120 Logamax plus GB152-16T 150 Logamax plus GB152-24T 120 Logamax plus GB152-24T

Διαβάστε περισσότερα

2. Omo ir Džaulio dėsnių tikrinimas

2. Omo ir Džaulio dėsnių tikrinimas Užduotis.. Omo ir Džaulio dėsnių tikrinimas 1. Patikrinti Omo dėsnį uždarai grandinei ir jos daliai.. Nustatyti elektros šaltinio vidaus varžą ir elektrovarą 3. Išmatuoti srovės šaltinio naudingos galios

Διαβάστε περισσότερα

Ψηφιακή συσκευή αναπαραγωγής DAB/FM/MW/LW

Ψηφιακή συσκευή αναπαραγωγής DAB/FM/MW/LW 4-697-419-11(1) Ψηφιακή συσκευή αναπαραγωγής DAB/FM/MW/LW Οδηγίες χρήσης EL Για να ακυρώσετε την οθόνη επίδειξης (DEMO), ανατρέξτε στη σελίδα 22. Για τη σύνδεση/εγκατάσταση, ανατρέξτε στη σελίδα 36. DSX-A510BD

Διαβάστε περισσότερα

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai Techninis aprašymas alniniai vožtuvai (PN 16) VR 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VR 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai prašymas Savybės: Padidinto sandarumo ( bubble tight ) konstrukcija

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Pro Tipas BW 301.A090 iki 302.A250 Vitocal 300-W Pro Tipas WW 301.A125 iki 302.A300 Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį VITOCAL

Διαβάστε περισσότερα

fx-82es PLUS fx-85es PLUS fx-95es PLUS fx-350es PLUS

fx-82es PLUS fx-85es PLUS fx-95es PLUS fx-350es PLUS LT fx-82es PLUS fx-85es PLUS fx-95es PLUS fx-350es PLUS Naudotojo vadovas CASIO Worldwide Education svetainė http://edu.casio.com CASIO ŠVIETIMO FORUMAS http://edu.casio.com/forum/ Išversta vertimų biure

Διαβάστε περισσότερα

Μini Hi-Fi. Oδηγίες Xρήσης MHC-EX99/EX88/EX66 MHC-EX900/EX700/EX600

Μini Hi-Fi. Oδηγίες Xρήσης MHC-EX99/EX88/EX66 MHC-EX900/EX700/EX600 Ηχοσύστηµα Μini Hi-Fi Oδηγίες Xρήσης MHC-EX99/EX88/EX66 MHC-EX900/EX700/EX600 ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Για να περιορίσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, µην καλύπτετε τις σχισµές εξαερισµού της συσκευής µε εφηµερίδες, τραπεζοµάντιλα,

Διαβάστε περισσότερα

Logamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i

Logamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i Dujinis kondensacinis įrenginys 6720856652 (2015/11) LT 0010005913-003 Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Logamax plus GB172-30 ik GB172-35 i/35 ik GB172-42 i Prieš

Διαβάστε περισσότερα

Bendrosios instrukcijos

Bendrosios instrukcijos Bendrosios instrukcijos Lietuvių veikiname įsigijus tabila LD 400. rieš pirmą kartą naudodami produktą, atidžiai perskaitykite saugos ir bendrąsias instrukcijas. Už produktą atsakingas asmuo turi užtikrinti,

Διαβάστε περισσότερα

KDC-BT73DAB KDC-BT53U KDC-5057SD

KDC-BT73DAB KDC-BT53U KDC-5057SD KDC-BT73DAB KDC-BT53U KDC-5057SD ΡΑΔΙΟ-CD ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ Συνοπτικές οδηγίες χρήσης 2012 JVC KENWOOD Corporation Greek/00 (KEE) 13Stepup_QSG_E_ELL.indd 1 2013/01/10 12:2 Περιεχόμενα Πριν τη χρήση Σχετικά με

Διαβάστε περισσότερα

Ηχοσύστημα Bluetooth MEX-N6002BD. Οδηγίες χρήσης (1) (EL)

Ηχοσύστημα Bluetooth MEX-N6002BD. Οδηγίες χρήσης (1) (EL) 4-687-334-21(1) (EL) Ηχοσύστημα Bluetooth Οδηγίες χρήσης EL Για να ακυρώσετε την οθόνη επίδειξης (DEMO), ανατρέξτε στην ενότητα σελίδα 20. Για τη σύνδεση/εγκατάσταση, ανατρέξτε στην ενότητα σελίδα 35.

Διαβάστε περισσότερα