Skaitmeninis tachografas DTCO 1381

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Skaitmeninis tachografas DTCO 1381"

Transcript

1 Skaitmeninis tachografas DTCO 1381 Versijos Vartotojo vadovas savininkui ir vairuotojui DTCO SmartLink (galima funkcija)

2 Duomenys apie leidinį Gerbiamieji vartotojai, Skaitmeninis tachografas DTCO 1381 ir jo sistemos komponentai yra EB kontrolės prietaisas ir atitinka EEB Reglamento 3821/85, I B priedo šiuo metu galiojančios redakcijos techninę specifikaciją. Čia pateikta informacija... vairuotojui padės laikytis kelių eismo visuomeninių nuostatų, savininkui, dėka įmontuotos specialios programinės įrangos, leis turėti visus reikalingus duomenis apie vairuotojų veiklas ir transporto priemonės naudojimą. Šis vartotojo vadovas skirtas savininkams ir vairuotojams, jame aprašyta, kaip naudotis DTCO 1381 laikantis reglamente išdėstytų reikalavimų. Įdėmiai perskaitykite šį vadovą ir išmokite naudotis DTCO Daugiau informacijos apie DTCO 1381 ir kontaktinius adresus rasite internete, adresu: Linkime gero kelio. Jūsų "Continental Automotive GmbH" Continental Automotive GmbH Už turinį atsakingas: Continental Automotive GmbH P.O. Box Villingen-Schwenningen GERMANY Pasiliekame teisę keisti šiame vartotojo vadove esančius techninius duomenis, aprašymus, kitą informaciją bei paveikslėlius. Be rašytinio sutikimo perspausdinti, versti ar dauginti draudžiama. 2 DTCO 1381

3 Leidinio apžvalga... 6 Bendrieji nurodymai Vaizdavimas... 8 DTCO 1381 naudojimas... 9 Įstatyminės nuostatos Vairuotojo pareigos Savininko pareigos Elgesys su spaudiniais Elgsena su tachografo kortelėmis.. 12 Tachografo kortelės valymas Įvadas Naudojimo pradžia Savininkui Vairuotojui Vaizdavimo ir valdymo elementai Trumpai Vaizdavimų variantai Laukimo režimas VDO GeoLoc * (nuo 2.1 versijos) Instrukcijos įjungus/išjungus degimą Standartiniai rodmenys Stovėjimo metu vaizduojami duomenys Pranešimų vaizdavimas Parengties būklė Už galiojimo zonos ribų Kelionė keltu arba traukiniu Ką daryti, kai įtampa yra per maža / der didelė Nutrūkęs įtampos tiekimas Darbo režimas "Įmonė" Įmonės kortelės funkcijos Darbo režimo "Įmonė" meniu funkcijos Įmonės kortelės įdėjimas Valstybinio numerio įvedimas Pasiruošimas duomenų nuskaitymui Įmonės kortelės išėmimas Darbo režimas "Vairuotojas" Vairuotojo kortelės įdėjimas Rankinis įvedimas Koregavimo galimybės Šalies įvedimas rankiniu būdu Įvedimo procedūros nutraukimas Turinys Veiklos rūšies "Poilsio laikas" įvedimas Pamainos tęsimas Pamainos tęsimas ir pamainos veiklos rūšių nustatymas Veiklos rūšies pasirinkimas Rankinis nustatymas Automatinis nustatymas Automatinis nustatymas po degimo įjungimo/išjungimo * Veiklų įrašai Duomenų iš vairuotojo kortelės nuskaitymas Vairuotojo kortelės išėmimas Meniu valdymas išėmus vairuotojo kortelę Vairuotojo / transporto priemonės keitimas Privalomi pateikti dokumentai Spausdintuvo priežiūra Popieriaus ritinio įdėjimas Duomenų spausdinimas Spausdinimo pradžia Spausdinimo nutraukimas Spausdinimo ypatybės Užstrigusio popieriaus šalinimas Continental Automotive GmbH 3

4 Turinys Meniu funkcijos 6 Pagrindinis meniu Spausdinimas: Automobilis Pranešimai 7 Meniu funkcijų įjungimas Pastoviojoje atmintinėje išsaugotų Pranešimų vaizdavimas Stovint duomenų spausdinimas Pranešimų ypatybės Važiuojant Pastoviojoje atmintinėje išsaugotų Pranešimų patvirtinimas Vairuotojo kortelės laiko duomenų įvykių spausdinimas Įvykių apžvalga vaizdavimas Greičio viršijimo spausdinimas Gedimų apžvalga Kalbos nustatymas Techninių duomenų spausdinimas.. 58 Įspėjimai dėl vairavimo laiko VDO Counter * Greičio diagramos spausdinimas VDO Counter rodmenų struktūra D1/D2 būklės spausdinimas * Nurodymų apžvalga Rodmenys važiuojant Greičio profilių spausdinimas * Rodmenys, kai pasirinkta veikla Pagrindinis meniu Įvedimas: Produkto aprašymas 8 "Poilsis" vairuotojas / 2 vairuotojas Rodmenys, kai pasirinkta Šalies pradžios įvedimas DTCO 1381 darbo režimai veikla "Darbo laikas" Šalies pabaigos įvedimas Tachografo kortelės Dienos verčių vaizdavimas Savaitės verčių vaizdavimas Būklės vaizdavimas Meniu struktūros apžvalga Pagrindinis meniu Įvedimas: Automobilis Užribio pradžios / pabaigos įvedimas Vairuotojo kortelė Įmonės kortelė Kontrolinė kortelė Remonto dirbtuvių kortelė Meniu funkcijų valdymas Kėlimosi keltu / važiavimo traukiniu Naudojimosi tachografų Neveikiantys meniu punktai pradžios įvedimas kortelėmis teisės Meniu išjungimas Vietos laiko nustatymas Išasugomi duomenys Pagrindinis meniu Spausdinimas: UTC korekcija Vairuotojo kortelė vairuotojas / 2 vairuotojas Pagrindinis meniu Rodmenys: Įmonės kortelė Dienos duomenų spausdinimas vairuotojas / 2 vairuotojas Pastovioji atmintinė Įvykių spausdinimas Pagrindinis meniu Rodmenys: VDO GeoLoc * (nuo 2.1 versijos) Veiklų spausdinimas Automobilis Laiko valdymas Perskaičiavimas į UTC laiką DTCO 1381

5 Techninė ir kita priežiūra DTCO 1381 valymas Tachografų patikros Elgsena sugedus / keičiant DTCO Komponentų šalinimas Techniniai duomenys DTCO Popieriaus ritinys Simboliai ir spaudinių pavyzdžiai Simbolių apžvalga Simbolių kombinacijos Valstybių ženklai Regionų ženklinimas Spaudinių pavyzdžiai Vairuotojo kortelės dienos duomenų spaudinys Vairuotojo kortelėje išsaugoti įvykiai / gedimai Automobilio dienos duomenų spaudinys Automobilio vaizduojami įvykiai / gedimai Greičio viršijimas Techniniai duomenys Vairuotojo veikla Greičio digrama D1/D2 būklės diagrama * Greičio profiliai * Sūkių profiliai * Spausdinimas vietos laiku Spaudinių pavyzdžių paaiškinimai.. 98 Prie duomenų blokų esančių numerių paaiškinimai Duomenų rinkinių apie įvykius ir gedimus reikšmės Duomenų rinkinio reikšmės kodas Aprašymų kodavimas Priedas Raktiniai žodžiai Automatinis veiklos nustatymas po degimo įjungimo/ išjungimo Užrašams EK Atitikties sertifikatas A Turinys Continental Automotive GmbH 5

6 Turinys only Leidinio apžvalga Pateikta sertifikuota naudojimo instrukcija skirta šioms DTCO 1381 prietaiso versijoms: Versija Sertifikuotas vartotojo Svarbūs naudojimui požymiai (nurodyta techninių duomenų vadovas lentelėje) BA Važiavimo metu galima individualiai nusistatyti norimas standartines pateiktis. Rel. 2.0 Galima išspausdinti ataskaitą vietos laiku. BA Aktuali naudojimo instrukcija Rel. 2.1 Meniu valdymo pakeitimas įdėjus vairuotojo kortelę; žr. psl. 28. Meniu pateiktys priklauso nuo įdėtos kortelės; žr. psl. 48. VDO GeoLoc: Duomenų apie transporto priemonės padėtį pasirinktinas registravimas; žr. psl. 17. Nuoroda į būtiną vairuotojo kortelės duomenų perkėlimą ją išimant; žr. psl. 39. Rel. = versija Ši naudojimo instrukcija neskirta ankstesnėms versijoms!service prietaiso 6 DTCO 1381

7 Bendrieji nurodymai Vaizdavimas DTCO 1381 naudojimas Įstatyminės nuostatos Elgsena su tachografo kortelėmis 1 Continental Automotive GmbH

8 1 Vaizdavimas Vaizdavimas Šiame vartotojo vadove yra naudojami šie įspėjamieji ženklai: Įspėjimas Šis ženklas įspėja apie galimą sužalojimų ar nelaimingų atsitikimų pavojų. Dėmesio! Prie šio ženklo esantis tekstas suteiks svarbios informacijos, kuri pagelbės išvengti duomenų praradimo, prietaiso sugadinimo, taip pat pateikiama įstatyminių reikalavimų informacija. Patarimas Prie šio ženklo pateikiami patarimai arba svarbi informacija, kurios nesilaikant gali įvykti gedimas. Knyga nuoroda į kitą dokumentą. Veiksmų eiga 1. Šis ženklas žymi veiksmą ką turėtumėte daryti. Tai taip pat gali būti paaiškinimas, kaip įvesti atitinkamus meniu duomenis. 2. Tolesni veiksmai sunumeruoti. Simboliai * Žvaigždute pažymėta speciali papildoma įranga. Pastaba: atkreipkite dėmesį į Europos sutarties dėl pavojingų krovinių tarptautinio vežimo keliais (vok. santrumpa ADR " " ) nuostatas ir nurodymą "Automatinis veiklos nustatymas po degimo įjungimo/ išjungimo", kadangi pavienės funkcijos priklauso nuo degimo sistemos. VDO Counter padeda planuoti dienos, savaitės veiklas. Šis ženklas tai papildomos informacijos puslapio nuoroda. Šis ženklas reiškia, kad teksto tęsinys yra kitame puslapyje. Meniu vaizdavimas 1 1. Bendrieji nurodymai vairuotojas 1 šalies pradž. Mirksinčios meniu rodmenų eilutės arba ženklai šiame vadove išspausdinti kursyvu (1). Apibrėžimai 1 vairuotojas = Asmuo, vairuojantis arba vairuosiantis automobilį. 2 vairuotojas = Asmuo, nevairuojantis automobilio. 8 DTCO 1381

9 1. Bendrieji nurodymai DTCO 1381 naudojimas DTCO 1381 naudojimas Nelaimingo atsitikimo pavojus Važiuojant ekrane gali būti rodomi pranešimai. Taip pat įmanoma, kad automatiškai bus išmesta vairuotojo kortelė. Nekreipkite dėmesio. Susikaupę sekite eismo sąlygas. Sužeidimo pavojus Jei atidarytas spausdintuvo stalčius, galite susižeisti pats ar būti sužeistas kitas asmuo. Spausdintuvo stalčių atidarykite tik tuomet, jei norite įdėti popieriaus ritinį! Jei spausdinate daug - spausdinimo galvutė labai įkaista! Prieš dėdami naują popieriaus ritinį, palaukite, kol spausdinimo galvutė atvės. Sprogimo pavojus DTCO 1381 ADR pritaikytas variantas * yra parengtas naudojimui aplinkoje, kur kyla sprogimo pavojus. Privalu laikytis nurodymų dėl pavojingų krovinių transportavimo ir elgesio su jais aplinkoje, kur kyla sprogimo pavojus. Tik laikydamiesi šių nurodymų, užtikrinsite tinkamą DTCO 1381 veikimą! DTCO 1381 įdiegia ir užplombuoja įgalioti asmenys. Todėl patys neardykite prietaiso ir nelieskite jo laidų. Į kortelių lizdą negalima įdėti jokių kitų kortelių, pavyzdžiui kreditinių kortelių, kortelių su įspaudais, metalinių kortelių ir pan. Galite sugadinti DTCO 1381 kortelių lizdą! Naudokite tik konstrukciją atitinkančius ir gamintojo rekomenduotus popieriaus ritinius (Originalus "VDO" spausdintuvo popierius). Atkreipkite dėmesį į patvirtinimo ženklus. Daugiau, žr. Popieriaus ritinys 84 puslapyje. Mygtukų nespauskite aštriais arba smailais daiktais, pavyzdžiui, rašikliu ir pan. Prietaisą valykite lengvai sudrėkinta šluoste arba specialia valymo šluoste iš mikropluošto. (Galima įsigyti jus aptarnaujančiame Pardavimo ir aptarnavimo centre). Žr. Techninė ir kita priežiūra 83 puslapyje. 1 Continental Automotive GmbH 9

10 1 Įstatyminės nuostatos Įstatyminės nuostatos Asmuo, siekiantis sklastoti duomenis, keičiantis tachografą, jo signalinius laidus (susijusius su duomenų registravimu ir saugojimu), pažeidžia baudžiamųjų bei administracinių teisės aktų nuostatas. Draudžiama padirbti, keisti arba sunaikinti tachografo ir tachografo kortelių įrašus, išspausdintus dokumentus. Įstatyminis pagrindas Tachografų naudojimas reglamentuotas aktualiuose EB reglamentų Nr. 3821/85, Nr. 561/2006 redakcijose ir su jais susijusiuose teisės aktuose. Juose numatytos vairuotojo ir automobilio savininko (įmonės) pareigos ir atsakomybė. Toliau pateiktas sąrašasas nėra pilnas (užbaigtas) ir yra rekomendacinio pobūdžio! Vairuotojo pareigos Vairuotojas privalo tinkamai naudotis tachografo kortele ir pačiu tachografu. Tachografui sugedus: Vairuotojas privalo ant atskiro popieriaus lapo ar ant kitos popieriaus ritinio lapelio pusės užsirašyti tuos duomenis (kai tam tikrų duomenų trūksta), kurių tachografas negali pažymėti ar išspausdinti dėl įvykusio gedimo. Žr. Veiklų įrašai 36 puslapyje. Tuo atveju, kai vairuotojas į įmonės buveinę negali grįžti per vieną savaitę, tachografas pakeliui turi būti atiduotas taisyti į įgaliotas remonto dirbtuves. Mišriojo darbo režimo atveju (kai transporto priemonėje naudojamas įrašų lapas ir skaitmeninis tachografas) reikia užpildyti atitinkamus dokumentus. Žr. Vairuotojo / transporto priemonės keitimas 40 puslapyje. 1. Bendrieji nurodymai Jei vairuotojas nebegali naudotis kortele (kortelė prarasta, sugadinta ar nebeveikia) - pradėjęs ir baigęs važiuoti vairuotojas privalo išspausdinti DTCO 1381 įrašytus dienos duomenis ir papildyti asmeniniais duomenimis. Prireikus jis turi ranka įrašyti paruošiamųjų darbų laiką ir kitų veiklų laiką. Žr. Veiklų įrašai 36 puslapyje. Jei vairuotojo kortelė buvo sugadinta (neveikia arba pamesta), tai apie tai reikia tinkamai pranešti kompetentingai institucijai. Prašymą išduoti naują kortelę reikia pateikti per septynias kalendorines dienas. Be vairuotojo kortelės galima važiuoti dar 15 kalendorinių dienų, jei automobilis privalo grįžti į įmonės buveinę. 10 DTCO 1381

11 1. Bendrieji nurodymai Įstatyminės nuostatos Apie tikslias priežastis, dėl kurių kortelę atnaujinti, pakeisti ar išduoti naują gali kitos šalių narių įstaigos, reikia pranešti kompetentingai institucijai. Pasibaigus vairuotojo kortelės galiojimo laikui, vairuotojas turi ją vežiotis transporto priemonėje dar bent 28 kalendorines dienas (kvalifikuoto personalo reglamentas Vokietijoje). Savininko pareigos Pasirūpinkite, kad kai įgaliotos remonto dirbtuvės perduoda automobilį, jo kalibravimo duomenys (pvz., šalis narė bei transporto priemonės numeris) būtų atitinkamai užprogramuoti. Įdedant įmonės kortelę, taip pat būsite paprašyti į DTCO 1381 įvesti šalį narę ir transporto priemonės Valstybinį numerį. Žr. Valstybinio numerio įvedimas 24 puslapyje. Savininkas, pradėjęs naudoti automobilį, turi užregistruoti šį laiką DTCO 1381 ar atlikti tai baigęs naudoti automobilį. Daugiau, žr. Įmonės kortelės įdėjimas 23 puslapyje. Įsitikinkite, kad automobilyje yra pakankamai leistinų tinkamo dydžio popieriaus ritinių. Reguliariai tikrinkite, ar tachografas veikia be sutrikimų. Tikrinkite tachografą tokiais intervalais, kurie numatyti įstatymuose (patikrinimas bent kartą per du metus). Duomenis iš DTCO 1381 pastoviosios atmintinės ir vairuotojų kortelių reguliariai nuskaitykite ir išsaugokite, laikydamiesi įstatymuose išdėstytų reikalavimų. Remonto ir derinimo darbus gali atlikti tik įgaliotos remonto dirbtuvės. Daugiau, žr. Tachografų patikros nuo 83-to puslapio. Nuolat tikrinkite, ar vairuotojas tinkamai naudojasi tachografu. Reguliariai tikrinkite vairavimo ir poilsio laiką ir nurodykite, jei nebuvo laikomasi nustatytų terminų. Elgesys su spaudiniais Pasirūpinkite, kad spaudiniai nebūtų apgadinti (netaptų neįskaitomi) dėl šviesos, saulės spindulių, drėgmės ar šilumos poveikio. Automobilio savininkas/ įmonė spaudinius privalo saugoti bent vienerius metus. 1 Continental Automotive GmbH 11

12 1 Elgsena su tachografo kortelėmis Elgsena su tachografo kortelėmis Tik tachografo korteles turintys asmenys gali naudotis DTCO Veiklos sritis bei kitas teises nustatė įstatymų leidėjas. Žr. Tachografo kortelės 79 puslapyje. Vairuotojo kortelė yra asmeninė kortelė. Pagal ją DTCO 1381 atpažįsta (identifikuoja) vairuotoją. Vairuotojo kortelę perduoti kitam draudžiama! Įmonės kortelė priklauso automobilių, kuriuose įmontuoti skaitmeniniai tachografai, savininkui ir negali būti perduodama tretiesiems asmenims. Su įmonės kortele negalima važiuoti! Jei nenorite prarasti kortelėje įrašytų duomenų - elkitės su kortele atsargiai ir laikykitės kitų kortelės gamintojo nurodymų. Tachografo kortelės negalima lankstyti, laužyti ar naudoti kitiems nenumatytiems tikslams. Negalima naudoti apgadintos tachografo kortelės. Kontaktiniai paviršiai visuomet turi būti švarūs, sausi, neriebaluoti bei netepaluoti (kortelę visuomet reikia laikyti apsauginiame dėkle). Saugokite ją nuo tiesioginių saulės spindulių (niekuomet nepalikite jos ant metalinių paviršių, galinčių įkaisti). Kortelės negalima laikyti netoli stiprių elektromagnetinių laukų. Jos negalima naudoti ilgiau nei iki nurodytos galiojimo datos pabaigos, o prieš pasibaigiant kortelės galiojimui reikia užsisakyti naują kortelę. 1. Bendrieji nurodymai Tachografo kortelės valymas Išsitepusius tachografo kortelės kontaktus valykite lengvai sudrėkinta šluoste arba specialia valymo šluoste iš mikropluošto. (Galima įsigyti jus aptarnaujančiame Pardavimo ir aptarnavimo centre). Tachografų kortelių kontaktų valymui negalima naudoti jokių tirpiklių, skiediklių ar benzino. 12 DTCO 1381

13 Įvadas Naudojimo pradžia Vaizdavimo ir valdymo elementai Vaizdavimų variantai 2 Continental Automotive GmbH

14 2 Naudojimo pradžia Naudojimo pradžia Savininkui 1. Užregistruokite įmonę DTCO Į bet kurį kortelių lizdą įdėkite įmonės kortelę. Daugiau, žr. Įmonės kortelės įdėjimas 23 puslapyje. Kai naudojamasi įmonės kortele važiuoti negalima! 2. Po registracijos arba duomenų nuskaitymo ištraukite įmonės kortelę iš kortelių lizdo. Daugiau, žr. Įmonės kortelės išėmimas 26 puslapyje. Vairuotojui 1. Pradėdami pamainą (darbo dienos pradžioje) įdėkite savo vairuotojo kortelę. Daugiau, žr. Vairuotojo kortelės įdėjimas nuo 28-to puslapio. 2. Pasirinkę "Rankinis įvedimas", galite papildyti vairuotojo kortelę veiklos rūšimis. Daugiau, žr. Rankinis įvedimas nuo 28-to puslapio. 3. Veiklos rūšies mygtuku pasirinkite užduotį, kurią norite atlikti. Daugiau, žr. Veiklos rūšies pasirinkimas 35 puslapyje. 4. Laikrodžio vaizduojamą laiką nustatykite pagal esamą vietos laiką. Daugiau, žr. Vietos laiko nustatymas 61 puslapyje. DTCO 1381 paruoštas! 5. Svarbu! Darydami pertrauką ar ilsėdamiesi būtinai pasirinkite veiklą "". 6. Prietaiso arba sistemos komponentų gedimai vaizduojami ekrane. Imkitės atitinkamų veiksmų. Daugiau, žr. Pranešimų vaizdavimas nuo 66-to puslapio. 2. Įvadas 7. Baigę pamainą (pasibaigus darbo dienai) arba keisdami automobilį, išimkite vairuotojo kortelę iš kortelių lizdo. Daugiau, žr. Vairuotojo kortelės išėmimas nuo 38-to puslapio. 8. Rinkdamiesi atitinkamas meniu funkcijas galite išspausdinti arba peržiūrėti išsaugotus duomenis apie veiklą per praėjusias dienas. Daugiau, žr. Meniu funkcijų įjungimas nuo 48-to puslapio. Šiame vadove nėra specialių atitinkamos šalies įstatyminių normų bei reikalavimų, tačiau tokias normas reikia žinoti bei jų laikytis! 14 DTCO 1381

15 2. Įvadas Vaizdavimo ir valdymo elementai Vaizdavimo ir valdymo elementai Trumpai Ekranas (1) a Priklausomai nuo automobilio būklės ekrane vaizduojami duomenys gali skirtis. Žr. Vaizdavimų variantai 17 puslapyje. 1 vairuotojo mygtukai (2) 8 1 vairuotojo veiklos rūšies mygtukas Daugiau, žr. Veiklos rūšies pasirinkimas 35 puslapyje. 1 kortelės lizdo kortelės išmetimo mygtukas (1) Ekranas (2) 1 vairuotojo mygtukai (3) 1 kortelės lizdas (4) Nuskaitymo sąsaja (5) 2 vairuotojo mygtukai (6) 2 kortelės lizdas (7) Spausdintuvo stalčiaus atidarymo mygtukas (8) Plėšimo briauna (9) Meniu valdymo mygtukai (a) ADR nuostatų * ženklas " " (Europos sutartis dėl pavojingų krovinių gabenimo keliais (vok. santrumpa ADR)) Atitinkamu priedu DTCO 1381 prietaisą galima valdyti nuotoliniu būdu. 1 kortelės lizdas (3) 1 vairuotojas, kuris tuo metu vairuoja automobilį, turi įdėti savo kortelę į 1 kortelės lizdą. Daugiau, žr. Vairuotojo kortelės įdėjimas nuo 28-to puslapio. Continental Automotive GmbH 15 2

16 2 Vaizdavimo ir valdymo elementai Nuskaitymo sąsaja (4) Po gaubtu įmontuota nuskaitymo sąsaja. Pagal įdėtą tachografo kortelę yra nustatomos šios sąsajos prieigos teisės Daugiau, žr. Naudojimosi tachografų kortelėmis teisės 80 puslapyje. 2 vairuotojo mygtukai (5) 2 vairuotojo veiklos rūšies mygtukas 2 kortelės lizdo kortelės išmetimo mygtukas 2 kortelės lizdas (6) 2 vairuotojas, kuris tuo metu nevairuoja automobilio, turi įdėti savo vairuotojo kortelę į 2 kortelės lizdą (komandos darbo režimas). Spausdintuvo atidarymo mygtukas (7) Paspaudę šį mygtuką galėsite atidaryti spausdintuvo stalčių ir, pavyzdžiui, įdėti popieriaus ritinį. Plėšimo briauna (8) Pasinaudojus šia briauna bus lengviau atplėšti popieriaus lapelį su integruoto spausdintuvo išspausdintais duomenimis nuo viso popieriaus ritinio. Meniu mygtukai (9) Duomenų įvedimui, vaizdavimui arba spausdinimui naudokite šiuos mygtukus: / Pageidaujamos funkcijos pasirinkimas (Palaikius nuspaustą mygtuką galima įjungti "Automatinio pakartojimo" funkciją.) Pasirinktos / pageidaujamos funkcijos patvirtinimas arba baigimas. Paspaudus ir šį mygtuką laikant nuspaustą, pasieksite paskutinį įvedimo lauką. Žingsnis atgal į paskutinį įvesties lauką, šalies įvedimo nutraukimas arba laipsniškas meniu funkcijų išjungimas. ADR nuostatos * (a) Atskirus veiksmus, tokius kaip tachografo kortelės įdėjimas ar išėmimas, duomenų spausdinimas ar peržiūra, galima atlikti tik įjungus degimą! Techninių duomenų lentelė 2. Įvadas Pakraunant ir iškraunant krovinį, DTCO 1381 dangtelis turi būti uždarytas. Techninių duomenų lentelė Atidarę spausdintuvo stalčių galite matyti prietaiso techninių duomenų lentelę, kurioje nurodyti šie duomenys: gamintojo pavadinimas ir adresas, prietaiso tipas, serijos numeris, gamybos metai, patikros ir leidimo ženklai, versija. Nuo 2.1 versijos: Atnaujinus programinę įrangą, aparatinės ir programinės įrangos versijos turi būti pažymėtos ant spausdintuvo stalčiaus užklijuojant lipduką. 16 DTCO 1381

17 2. Įvadas Vaizdavimų variantai Vaizdavimų variantai Bendroji informacija Vaizduojama naudojant simbolius ir tekstą. Kalba nustatoma automatiškai tokiu būdu: Kalba nustatoma automatiškai pagal 1kortelių lizde esančią vairuotojo kortelę arba paskutinę į DTCO 1381 įdėtą kortelę. Ji taip pat gali būti nustatyta pagal svarbesnę kortelę, pavyzdžiui, pagal įmonės ar kontrolės kortelę. Kalbos pasirinkimas Kaip alternatyva tam, kad tachografo kortelė automatiškai nustatytų kalbą, Jūs galite asmeniškai nustatyti pageidaujamą kalbą. Daugiau, žr. Kalbos nustatymas 49 puslapyje. Laukimo režimas 1 12: Vaizduojama: Laukimo režimas Iš darbo režimo "" DTCO 1381 maždaug po 5 minučių persijungia į laukimo režimą esant šioms sąlygoms: kai automobilio degimas išjungiamas, nėra jokių pranešimų. Be laiko (1) ir darbo režimo (2) vaizduojamos pasirinktos veiklos rūšys (3). Po 3 minučių (atsižvelgiant į tachografo nustatymus dėl veiklos) ekranas užgęsta. Laukimo režimas bus atšauktas: įjungus degimą, nuspaudus bet kurį mygtuką, kai DTCO 1381 ekrane parodomas įvykis arba gedimas. VDO GeoLoc * (nuo 2.1 versijos) VDO GeoLoc automobilis registr. išj. 1 automobilis registr. įj. 2 Turite galimybę įjungti (2) arba išjungti (1) transporto priemonės padėties žymėjimą. Instrukcijos įjungus/išjungus degimą :30 0km/h kortelė! 12:31 0km/h km 12:30 0km/h km Instrukcijos įjungus/išjungus degimą Degimas įjungtas: Jei į 1 kortelių lizdą nėra įdėta tachografo kortelė, maždaug 20 sekundžių vaizduojamas pranešimas (1), po to vaizduojami standartiniai rodmenys (2). Degimas išjungtas: Simbolis (3) reiškia, kad veikia IMS funkcija. (IMS = Independent Motion Signal) Nuo 2.1 versijos: Simbolis (4) reiškia, kad yra įjungta VDO GeoLoc funkcija. 3 2 Continental Automotive GmbH 17

18 2 Vaizdavimų variantai Standartiniai rodmenys :50 75km/h km h21 202h05 3 VDO Counter * 1 VDO 00h30 2 Važiavimo metu vaizduojami standartiniai duomenys Tol, kol transporto priemonė važiuoja ir nėra jokių pranešimų, vaizduojami anksčiau pasirinkti standartiniai rodmenys. 3 00h15 03h09 a b c Spausdami bet kurį meniu mygtuką, galite pasirinkti pageidaujamus standartinius rodmenis (a), (b) arba (c). Standartinis rodmuo (a): (1) Laikrodis su simboliu "" = Vietos laikas be simbolio "" = UTC laikas (2) Darbo režimo ženklas (3) Greitis (4) 1 vairuotojo veikla (5) 1 vairuotojo kortelės simbolis (6) Rida (7) 2 vairuotojo kortelės simbolis (8) 2 vairuotojo veikla Standartinis rodmuo (b): (1) 1-ojo vairuotojo vairavimo laikas "" po galiojančio pertraukos laiko. (2) Galiojantis pertraukos laikas "". Dalinės mažiausiai 15 minučių bei kitos 30 minučių pertraukos, pagal reglamentą (EB) Nr. 561/2006. (3) 2 vairuotojo laikas: Esama veikla - pasirengimo laikas "" ir šios veiklos trukmė. 2. Įvadas Neįdėtos vairuotojo kortelės atveju atsiras laiko duomenys, kurie bus priskirti prie atitinkamų kortelių lizdų "1 " arba "2". Funkcija VDO Counter * (c) (1) Likęs vairavimo laikas "" ("h mirksi = tuo metu yra įjungti šie rodmenys). (2) Kitas galiojantis pertraukos laikas / dienos arba savaitės poilsio laikas "". Daugiau, žr. VDO Counter * 50 puslapyje. Stovėjimo metu vaizduojami duomenys Kai transporto priemonė stovi, o vairuotojo kortelė yra įdėta, Jūs galite peržiūrėti kitus vairuotojo kortelės duomenis. Žr. Meniu funkcijų įjungimas 48 puslapyje. 18 DTCO 1381

19 2. Įvadas Vaizdavimų variantai Pranešimų vaizdavimas Nepriklausomai nuo to, kas tuo metu vaizduojama ekrane bei nuo to, automobilis važiuoja ar stovi, pranešimų vaizdavimas turi pirmumo teisę. Žr. Pranešimų vaizdavimas 66 puslapyje. Parengties būklė 1 10:30 0km/h 56.7km Parengties būklės rodmenys Jei DTCO1381 dar nėra kalibruotas kaip kontrolės prietaisas, vaizduojamas "Parengties būklės" simbolis "" (1). DTCO1381 nepriims jokių kitų kortelių, tik remonto dirbtuvių kortelę! DTCO 1381 įmontuoti ir paruošti tinkamam naudojimui privalo įgaliotos remonto dirbtuvės. Už galiojimo zonos ribų 2 12:10 75km/h OUT km Standartinis rodmuo (a): Už galiojimo zonos ribų Automobilis važiuoja už reglamento galiojimo zonos ribų; simbolis "OUT" (2). Šią funkciją galite pasirinkti per meniu. Žr. Užribio pradžios / pabaigos įvedimas 61 puslapyje. Reglamento reikalavimas gali negalioti šiais atvejais: Važiavimas ne visuomeniniais keliais Važiavimas ne ES/AETR šalyse Važiavimas, kai dėl bendro transporto priemonės svorio DTCO 1381 naudoti nereikalaujama. Spausdami bet kurį meniu mygtuką galite pasirinkti standartinius rodmenis (b) arba (c) *, žr. psl. 18. Kelionė keltu arba traukiniu 12: km Standartinis rodmuo (a): Kelionės keltu arba traukiniu Automobilis yra kelte arba traukinyje, simbolis "" (3). Šią funkciją galite pasirinkti per meniu. Žr. Kėlimosi keltu / važiavimo traukiniu pradžios įvedimas 61 puslapyje. Įsitikinkite, kad ši funkcija būtų įjungta ir aktyvuota prieš pakraunant transporto priemonę. Spausdami bet kurį meniu mygtuką galite pasirinkti standartinius rodmenis (b) arba (c) *, žr. psl Continental Automotive GmbH 19

20 2 Vaizdavimų variantai Ką daryti, kai įtampa yra per maža / der didelė :10 45km/h km 12:10 45km/h km 12: km Standartinis rodmuo (a): Maitinimo įtampos tinklo gedimas Per žema arba per aukšta DTCO 1381 maitinimo įtampa esant standartiniams rodmenims (a) vaizduojama taip: 1 atvejis: "" (1) Per maža įtampa arba 2 atvejis: "" (2) Per didelė įtampa Kaip ir anksčiau, DTCO1381 išsaugo duomenis apie veiklos rūšis. Tačiau nebus galima pasirinkti duomenų spausdinimo ar peržiūros funkcijų, taip pat neįmanoma įdėti arba ištraukti tachografo kortelių! 3 atvejis: "" (3) Šis atvejis tas pats, kaip ir įtampos nebuvimas. Automatiškai įjungiami standartiniai rodmenys (a). DTCO 1381 negali veikti kaip kontrolės prietaisas! Vairuotojų veiklos neregistruojamos. Nutrūkęs įtampos tiekimas 1 2 xx.xx.xx SWUM xx.xx! maitinimo dingimas xx Pranešimo "Įtampos tiekimas buvo nutrūkęs" vaizdavmas Kai tik vėl atsiranda įtampa, maždaug 5 sekundes vaizduojamos naudojimo programinės įrangos (1) versija ir programinės įrangos atnaujinimo modulio (2) versija. Be to DTCO1381 informuoja: "Įtampos tiekimas buvo nutrūkęs". 2. Įvadas Jei esant įprastai borto įtampai tachografo ekrane parodomas simbolis"", tai nedelsdami kreipkitės į kvalifikuotas remonto dirbtuves! Jei nustatomas DTCO1381 gedimas - privalote ranka įrašyti duomenis apie veiklą. Žr. Veiklų įrašai 36 puslapyje. 20 DTCO 1381

21 Darbo režimas "Įmonė" Įmonės kortelės funkcijos Įmonės kortelės įdėjimas Pasiruošimas duomenų nuskaitymui Įmonės kortelės išėmimas 3 Continental Automotive GmbH

22 3 Įmonės kortelės funkcijos Įmonės kortelės funkcijos Savininkas turi pasirūpinti, kad jam priklausančia įmonės kortele būtų naudojamasi tinkamai. Laikykites savo šalyje galiojančių įstatyminių nuostatų! Įmonės kortelė nurodo atitinkamą savininką. Pirmą kartą ją įdėjus į DTCO1381 įmonė automatiškai užregistruojama. Tokiu būdu garantuojamos įmonės duomenų peržiūros teisės. Su įdėta įmonės kortele galima atlikti šias funkcijas: Įmonės užregistravimas ir išregistravimas šiame DTCO 1381, pavyzdžiui parduodant transporto priemonę, pasibaigus jos nuomos laikui ir pan. Jei neįvesta, (vienkartinis) šalies narės ir transporto priemonės Valstybinių numerių įvedimas. Peržiūrėti pastoviojoje atmintinėje įrašytus duomenis ir specialius duomenis, priskiriamus tik atitinkamai įmonei. Peržiūrėti įdėtos vairuotojo kortelės duomenis. Peržiūrėti, spausdinti arba pasinaudojant nuskaitymo sąsaja nuskaityti tam tikrus duomenis. Įmonės kortelė sukurta įmonės duomenų valdymui, ji nėra skirta važiavimui! Jei važiuojama su įmonės kortele, DTCO 1381 praneš apie pažeidimą. Atskirose šalyse narėse numatyta prievolė duomenis nuskaityti reguliariai. Žemiau aprašytais atvejais patariame nuskaityti pastoviojoje atmintinėje esančius duomenis: Parduodant automobilį, Nenaudojant automobilio, Keičiant DTCO 1381 dėl gedimų. 3. Darbo režimas "Įmonė" Darbo režimo "Įmonė" meniu funkcijos Meniu funkcijų pasirinkimo sistema visuomet yra vienoda. Žr. Meniu funkcijų įjungimas 48 puslapyje. Tačiau kai, pavyzdžiui, įmonės kortelė yra 2 kortelių lizde, tuomet visi su šiuo lizdu susiję pagrindiniai meniu yra blokuojami. Žr. Neveikiantys meniu punktai 56 puslapyje. Šiuo atveju galima peržiūrėti, spausdinti arba nuskaityti tik į 1 kortelių lizdą įdėtos vairuotojo kortelės duomenis. Žr. Pagrindinis meniu Spausdinimas: 1 vairuotojas / 2 vairuotojas 57 puslapyje. 22 DTCO 1381

23 3. Darbo režimas "Įmonė" Įmonės kortelės įdėjimas Įmonės kortelės įdėjimas Įmonės kortelės įdėjimas 1. Įjunkite degimą. (Būtina tik taikant ADR nuostatas *.) 2. Įdėkite įmonės kortelę į bet kurį kortelių lizdą taip, kad kontaktai būtų viršuje, o rodyklė priekyje. Vartotojo kalba nustatoma pagal įmonės kortelę. Kaip alternatyva galima asmeniškai nustatyti pageidaujamą kalbą. Žr. Kalbos nustatymas 49 puslapyje. Punktas / meniu rodmenys Paaiškinimai / reikšmės 3. Sveikinimas: Maždaug 3 sekundes vaizduojamas welcome nustatytas vietos laikas "12:50" ir UTC laikas 12:50 10:50UTC "10:50UTC" (čia laiko skirtumas = 2 valandos). 4. Vaizduojamas įmonės pavadinimas. Mirksintis stulpelis 2 Sped. Muster reiškia, kad kortelė skaitoma. Jei neįvesta, DTCO 1381 pareikalauja įvesti Valstybinį numerį. Pasirinkite "taip" ir patvirtinkite mygtuku, žr. 24 psl. 5. Pirmą kartą įdėjus įmonės kortelę į tachografą registrav. DTCO 1381 automatiškai užregistruojama įmonė. atliktas arba Įmonės blokavimo funkcija įjungta. Tokiu būdu užtikrinama, kad įmonės duomenys bus apsaugoti. jau priregistruota 6. Kai kortelė nuskaitoma, iškviečiami standartiniai 12:51 0km/h rodmenys km DTCO 1381 nustatomas darbo režimas "Įmonė", 1 vaizduojamas simbolis "" (1). 3 Continental Automotive GmbH 23

24 3 Įmonės kortelės įdėjimas Valstybinio numerio įvedimas Punktas / meniu parodymai įvesti autom. valst. Nr.? taip Šalis: D Šalis: D VS WM Šalis: D VS WM 877 _ Paaiškinimai / reikšmės Jei neįvesta, vaizduoajama ši užklausa, pasirinkite "taip" ir patvirtinkite. Pasirinkite šalį ir ją patvirtinkite. Mirksi pirmoji įvedimo vieta "_". Pasirinkite ir patvirtinkite pageidaujamą ženklą. Veiksmą pakartokite (maks. 13 vietų). Atlikę įvedimą, paspauskite ir laikykite paspaustą mygtuką, mirksi paskutinė vieta. Mygtuku dar kartą patvirtinkite įvestį. Automatiškai išspausdinamas kontrolinis spaudinys. patv. automob. valst. Nr.? ne Prašome patikrinti įvestį! Pasirinkite "taip" ir patvirtinkite. Jei įvedimas neteisingas, pasirinkite "ne" ir patvirtinkite. Įvedimas kartojamas nuo pradžių. Pastaba: Valstybiniai numeriai užregistruojami tik vieną kartą. Vėlesnius Valstybinio numerio pakeitimus gali atlikti tik kvalifikuoti remonto dirbtuvių specialistai. 3. Darbo režimas "Įmonė" Įvedimas: Pasirinkite pageidaujamą funkciją mygtukais arba ir patvirtinkite savo pasirinkimą mygtuku. Įvesties koregavimas: Mygtuku galima pereiti į ankstesnes vietas ir pakartoti įvestį (-is). Spaudinys: Techniniai duomenys :50 (UTC) Sped. Effinger D / ABC D /VS WM Continental Automotive GmbH H.-Hertz-Str VS-Villingen e DTCO 1381

25 3. Darbo režimas "Įmonė" Pasiruošimas duomenų nuskaitymui 2 Pasiruošimas duomenų nuskaitymui Sprogimo pavojus Privalu laikytis nurodymų dėl pavojingų krovinių transportavimo ir elgesio su jais aplinkoje, kur kyla sprogimo pavojus. Pakraunant ir iškraunant pavojingus krovinius Gaubtelis (1) turi būti uždarytas neturi vykti duomenų nuskaitymas. Prisijungimas prie nuskaitymo sąsajos Atlenkite gaubtelį (1) į dešinę. 2. Sujunkite kompiuterį (4) su nuskaitymo sąsaja (2). 3. Įjunkite duomenų skaitymo programinę įrangą. 4. Arba prijunkite nuskaitymo raktą (3) prie nuskaitymo sąsajos. Per "Bluetooth" ryšį su "SmartLink" (5) siųstuvu galima komunikacija tarp DTCO 1381 ir sumaniojo telefono. 12:51 0km/h km Standartinis rodmuo (a): Vyksta duomenų nuskaitymas Kol vyksta duomenų nuskaitymas, vaizduojamas šis simbolis (6) Nuskaitę duomenis, vėl būtinai uždarykite gaubtelį (1). Duomenų žymėjimas Prieš nuskaitymą, nukopijuotus duomenis DTCO 1381 patvirtina elektroniniu parašu (ženklu). Šis parašas įgalina patikrinti, ar duomenys atsiųsti būtent iš šio DTCO 1381, ar jie išsamūs ir tikri. Nuotolinis duomenų nuskaitymo valdymas * (Remote) Naudojant administravimo sistemą, po sėkmingo įmonės kortelės atpažinimo duomenys gali būti nuskaityti ir per nuotolinio valdymo sistemas. Jokiu būdu nepažeiskite jungties su parsisiuntimo sąsaja (Download Interface). Jei taikomos ADR nuostatos * - turite įjungti degimą. Daugiau informacijos apie duomenų nuskaitymo programinę įrangą rasite atitinkamose instrukcijose. 3 Continental Automotive GmbH 25

26 3 Įmonės kortelės išėmimas Įmonės kortelės išėmimas Kortelių lizde esančią įmonės kortelę galima išimti tik tada, kai automobilis stovi! Kortelės išėmimas iš 2 lizdo 1. Įjunkite degimą. (Būtina tik taikant ADR nuostatas *.) 2. Paspauskite atitinkamo kortelių lizdo, kuriame yra įmonės kortelė, išmetimo mygtuką. Punktas / meniu rodmenys Paaiškinimai / reikšmės 3. Darbo režimas "Įmonė" 3. Vaizduojamas įmonės pavadinimas. Mirksintis stulpelis 2 Sped. Muster reiškia, kad DTCO 1381 įrašo duomenis į įmonės kortelę. 4. Įmonės neišregistravimas išreg. iš įmonės? išreg. išne Mygtuku / pasirinkite "ne" ir patvirtinkite įmonės? taip mygtuku. Įmonės išregistravimas išregistr. atliktas Pasirinkite "taip" ir patvirtinkite mygtuku. Įmonės blokavimo funkcija išjungta. Tačiau išsaugotų Jūsų įmonės duomenų negali peržiūrėti kitos įmonės! 5. Įmonės kortelė išstumiama, vaizuojami standartiniai 13:10 0km/h rodmenys km Gali būti iškviečiamas pranešimas apie laiką 1 periodiniam pakartotiniam patikrinimui, arba kad baigiasi įmonės kortelės galiojimo laikas, žr. 76 psl. DTCO 1381 nustatomas darbo režimas "Vairuotojas", vaizduojamas simbolis "" (1). Įsidėmėkite: Kortelės negalėsite išimti, jei ji yra 2 kortelių lizde, o spausdintuvo stalčius atidarytas! Ekrane bus vaizduojamas atitinkamas pranešimas. 26 DTCO 1381

27 Darbo režimas "Vairuotojas" Vairuotojo kortelės įdėjimas Veiklos rūšies pasirinkimas Duomenų iš vairuotojo kortelės nuskaitymas Vairuotojo kortelės išėmimas Vairuotojo / transporto priemonės keitimas 4 Continental Automotive GmbH

28 4 Vairuotojo kortelės įdėjimas Vairuotojo kortelės įdėjimas 1 vairuotojas Pranešimas įjungus degimą: 1 kortelių lizde nėra vairuotojo kortelės Laikantis reglamente nustatytų reikalavimų ir siekiant užtikrinti eismo saugumą, rekomenduojame įdėti vairuotojo kortelę į tachografą tik tada, kai transporto priemonė stovi! Vairuotojo kortelę įdėti galima ir važiuojant, tačiau apie šį veiksmą bus pranešama kaip apie įvykį ir jis bus išsaugomas! Žr. Įvykių apžvalga 68 puslapyje. 1. Įjunkite degimą. (Būtina tik taikant ADR * nuostatas.) 2. 1 vairuotojas, kuris ketina vairuoti automobilį, privalo įdėti savo vairuotojo kortelę į 1 kortelių lizdą taip, kad kontaktai būtų viršuje, o rodyklė priekyje. 3. Tolesni veiksmai atliekami pagal meniu nurodymus, žr. 29 psl. 4. Kai tik 1 vairuotojo kortelė pradedama nuskaityti, 2 vairuotojas turi įdėti savo vairuotojo kortelę į 2 kortelių lizdą. Pastaba: Meniu vaizduojamas tokia kalba, kokia išsaugota vairuotojo kortelėje. Kaip alternatyva Jūs galite asmeniškai nustatyti pageidaujamą kalbą. Nuo 2.1 versijos: Meniu funkcijomis pateiktims ir vairuotojo duomenims spausdinti galima naudotis tik tada, jeigu įdėta atitinkama kortelė. Taigi, pvz., meniu punktas "spausdinimas vairuotojas 2" bus rodomas tik tada, kai kortelės skyrelyje 2 bus įdėta vairuotojo kortelė Darbo režimas "Vairuotojas" Žr. Meniu struktūros apžvalga 54 puslapyje. Rankinis įvedimas Pagal reglamentą veiklos rūšis, kurių negalima įrašyti vairuotojo kortelėje, reikia įvesti rankiniu būdu. (Išsamiau apie veiklos rūšis, žr. 35 psl.) Išėmimas ( ) Įdėjimas ( ) 16:31 Vietos laikas 07:35 Vietos laikas Nežinomas laikotarpis Pavyzdys nežinomam laikotarpiui Kiekvieną kartą įdėjus vairuotojo kortelę galimi šie variantai: Veiklos rūšies "Poilsio laikas" "" įvedimas; 1 pavyzdys, žr. 32 psl. Pamainos tęsimas; 2 pavyzdys, žr. 33 psl. 28 DTCO 1381

29 4. Darbo režimas "Vairuotojas" Vairuotojo kortelės įdėjimas Pamainos tęsimas, baigimas ir (arba) pamainos veiklos rūšies nustatymas; 3 pavyzdys, žr. 34 psl. Pagrindinių veiksmų seka Įvedimo laukelyje esančiais mygtukais / pažymėkite pageidaujamą funkciją, veiklos rūšį arba skaitinę vertę. Pasirinkimą patvirtinkite mygtuku. 1. Sveikinimas: Maždaug 3 sekundes vaizduojamas nustatytas vietos laikas "07:35" ir UTC laikas "05:35UTC" (čia laiko skirtumas = 2 valandos). 2. welcome 07:35 05:35UTC 1 Maier Vaizduojama vairuotojo pavardė. Mirksintis stulpelis rodo, kad vairuotojo kortelė skaitoma. 3. Maždaug keturias sekundes vaizduojami paskutinio kortelės išėmimo data ir laikas (vietos laiku;simbolis ""). 4. Jei nenorite įvesti jokių veiklos rūšių, pasirinkite "ne"; toliau žr. 9 punktą. Pasirinkus "taip", DTCO 1381 reikalauja, kad rankiniu būdu įvestumėte duomenis. 5. paskut. išėmimas :31 1M įvedimas pradėti? 1M įvedimas ne pradėti? taip M : :35 "M" = rankinis įvedimas; "" = mirksi veiklos rūšies įvedimo laukelis Vietos laiku vaizduojamas laikotarpis tarp išėmimo (1-oji eilutė) ir esamosios įdėjimo operacijos (2-oji eilutė). 2-oji eilutė = įvedimo blokas Laikydamiesi žemiau nurodytos sekos, nuosekliai galite įvesti logiškai galimus kintamuosius (mirksintys įvedimo laukeliai): "Veiklos rūšis diena mėnuo metai valandos minutės". Veiksmas baigiamas, kai pasiekiamas įdėjimo operacijos laikas. Tolimesnė užklausa pasirodys prieš patvirtinant rankinę įvestį (kai prijungta 2.0 versija) M :31 M :35 16: :35 šalies pradž. :E reg. pradž. E AN Pasirinkite šalį ir ją patvirtinkite. Jei reikia, pasirinkite regioną ir jį patvirtinkite. 4 Continental Automotive GmbH 29

30 4 Vairuotojo kortelės įdėjimas Mygtuku galite nutraukti šalies įvedimą M patvirtinti įvedimą? 1M patvirtinti taip įvedimą? ne Įvestį patvirtinkite "taip". "ne" pasirinkimas. Žr. Koregavimo galimybės 30 puslapyje. 07:36 0km/h km Vaizduojami standartiniai rodmenys (a). Nuskaitant korteles, jų simboliai turi šias reikšmes: "" Vairuotojo kortelė yra kortelių lizde. "" Jūs galite pradėti važiavimą, atitinkami duomenys įvesti. Vairuotojo kortelės nuskaitymo metu atskiros funkcijos laikinai neveikia: Meniu funkcijų iškvietimas Tachografo kortelės pareikalavimas Jei spaudžiamas meniu mygtukas ar išėmimo mygtukas - vaizduojamas pranešimas: palaukite! arba išėmimas negalimas Koregavimo galimybės xx Mygtuku (atšaukti/grįžti) įvedimo bloke galite pasirinkti ir koreguoti galimus kintamuosius. Jei užklausą: "M įvestį patvirtinti?" paneigiate, pirmiausia iškviečiamas 4 žingsnis, o po to pirmasis visas įvedimo blokas (5 žingsnis) Darbo režimas "Vairuotojas" 1M įvedimas pradėti? taip M : :35 Tuomet nuosekliai galite koreguoti galimus kintamuosius. Paspaudę ir laikydami paspaustą mygtuką, peršokate į kitą įvedimo laukelį arba kitą įvedimo bloką. 30 DTCO 1381

31 4. Darbo režimas "Vairuotojas" Vairuotojo kortelės įdėjimas Šalies įvedimas rankiniu būdu 1. Arba 2. M :45 M :00 16:50? šalies pab.? šalies pab. :D Pirmąjame įvedimo laukelyje "" pažymėkite ir patvirtinkite simbolį "? šalies pab." (Įmanoma tik tada, kai pirmosios rankinės įvesties laikas nesutampa su šalies įvesties laiku paskutinį kartą išėmus kortelę). Pasirinkite šalį ir ją patvirtinkite. M :10 M :00 12:10? šalies prad.? šalies prad. :A Pažymėkite ir patvirtinkite simbolį "? šalies prad.". Pasirinkite šalį ir ją patvirtinkite. Šalių pasirinkimas Pirmiausia parodoma paskutinė įvesta šalis. Mygtukais / galima pasirinkti keturias paskutines įvestas šalis Žymėjimas: Dvitaškis prieš šalies ženklą ":B". Toliau galite rinktis pagal abėcėlę, pradedant nuo raidės "A": mygtuku A, Z, Y, X, W,... ir kt.; mygtuku A, B, C, D, E,... ir kt. Žr. Valstybių ženklai 89 puslapyje. Nuspaudus ir laikant mygtuką / pasirinkimas pagreitinamas ("Automatinio pakartojimo" funkcija). Įvedimo procedūros nutraukimas Neįvedus jokių duomenų, po 30 sekundžių vaizduoajamas toks pranešimas. prašome įvesti Jei per kitas 30 sekundžių paspaudžiamas mygtukas, įvedimą galite tęsti. Praėjus šiam laikui arba pradėjus važiuoti, nuskaitoma vairuotojo kortelė ir iškviečiami standartiniai rodmenys (a). DTCO 1381 išsaugo mygtuku jau patvirtintus duomenis. Duomenų įvedimas rankiniu būdu nutraukiamas, kai pareikalaujama vairuotojo kortelės. Daugiau, žr. Kortelės pareikalavimas rankiniu būdu įvedant duomenis 38 puslapyje. 4 Continental Automotive GmbH 31

32 4 Vairuotojo kortelės įdėjimas Veiklos rūšies "Poilsio laikas" įvedimas Įdėjimo veiksmas paskut. išėmimas :31 1M įvedimas pradėti? 2.0 vers. 1 taip 1M patvirtinti įvedimą? taip šalies pradž. :D 07:36 0km/h km 1 Veiklos rūšies patvirtinimas M : :35 M : : vers. šalies pradž. :D 1M patvirtinti įvedimą? taip 07:36 0km/h km 1 pavyzdys: 4. Darbo režimas "Vairuotojas" Įsidėmėkite: Registracija vykdoma pagal vietos laiką. 1. Paspauskite ir laikykite paspaustą mygtuką. 2. Automatinis peršokimas į paskutinį įvedimo laukelį (minutės mirksi). 3. Mygtuku patvirtinkite įvestį. Išėmimas ( ) Įdėjimas ( ) 16:31 Vietos laikas 07:35 Vietos laikas Poilsio laiko įvedimas 4. Atlikite meniu nurodomus veiksmus. 32 DTCO 1381

33 4. Darbo režimas "Vairuotojas" Vairuotojo kortelės įdėjimas Pamainos tęsimas Įdėjimo veiksmas paskut. išėmimas :32 1M įvedimas pradėti? 1 taip 1M patvirtinti įvedimą? taip šalies pradž. :D 02:31 0km/h km Veiklos rūšies / datos įvedimas M :32 M :30 23:32 M :30 23: :20 M :20 M :30 00: : vers vers. šalies pradž. :D 1M patvirtinti įvedimą? taip 2 pavyzdys: 02:31 0km/h km Išėmimas ( ) Įdėjimas ( ) 23:32 Vietos laikas 02:30 Vietos laikas 00:20 Vietos laikas Papildyti veiklos rūšis Įsidėmėkite: Registracija vykdoma pagal vietos laiką. 1. Pasirinkite ir patvirtinkite pirmąją veiklos rūšį "". 2. Nustatykite ir patvirtinkite dieną, nustykite ir patvirtinkite valandą, nustatykite ir patvirtinkite minutes. 3. Pasirinkite ir patvirtinkite antrąją veiklos rūšį "". 4. Paspauskite ir laikykite paspaustą mygtuką, minutės mirksi. 5. Mygtuku patvirtinkite įvestį. 6. Atlikite meniu nurodomus veiksmus. 4 Continental Automotive GmbH 33

34 4 Vairuotojo kortelės įdėjimas Pamainos tęsimas ir pamainos veiklos rūšių nustatymas Įdėjimo veiksmas paskut. išėmimas :50 1M įvedimas pradėti? 1 taip 14:01 0km/h km 1 Veiklos rūšies / datos įvedimas M :50 M :00 17: :45 M :45? šalies pab. M :45 M :00 18:45? :10 M :10? šalies prad. M :10 M :00 17: :00 šalies pradž. :D 1M patvirtinti įvedimą? taip 2.1 vers. Šalies įvedimas? šalies pab. :D? šalies prad. :A 3 pavyzdys: 4. Darbo režimas "Vairuotojas" Išėmimas ( ) Įdėjimas ( ) 17:50 Vietos laikas 14:00 Vietos laikas Įsidėmėkite: Registracija vykdoma pagal vietos laiką. 1. Nustatykite ir patvirtinkite pirmąją veiklos rūšį "" su data ir laiku. 2. Pasirinkite ir patvirtinkite simbolį "? šalies pab.". 3. Pasirinkite šalį ir ją patvirtinkite. 4. Nustatykite ir patvirtinkite veiklos rūšį "?" = nežinoma veikla su data ir laiku. 5. Kartokite tuo pačiu principu, kol pasieksite įdėjimo operacijos laiką.? 18:45 12:10 Pamainos pabaiga Veiklos rūšies nustatymas Veiklos rūšies papildymas Pamainos rūšis 34 DTCO 1381

35 4. Darbo režimas "Vairuotojas" Veiklos rūšies pasirinkimas Veiklos rūšies pasirinkimas = Vairavimo laikas (automatiškai važiavimo metu) = Visi kiti darbo laikai = Pasiruošimo laikas (2 vairuotojo laukimas, važiavimas kartu, laikas miego kabinoje važiuojant) = Pertraukos ir laikas poilsiui Rankinis nustatymas 1 Veiklą nustatyti galima tik automobiliui stovint! 1 vairuotojas Veiklos rūšies pasirinkimas 2 vairuotojas 1. 1 vairuotojas turi spausti mygtuką, vaizduojami standartiniai rodmenys (a). 2. Spauskite mygtuką tiek kartų, kol pageidaujama veikla ( ) atsiras ekrane (1). Po maždaug 5 sekundžių iškviečiami ankstesni rodmenys vairuotojas turi spausti mygtuką. Automatinis nustatymas Važiuojant DTCO 1381 automatiškai įjungia šias veiklų rūšis: Kai 1 vairuotojas 2 vairuotojas Važiuojama Transporto priemonė sustabdoma Pamainos pabaigoje arba pertraukos metu būtinai pasirinkite veiklą "". Taip užtikrinamas VDO Counter* skaičiavimo patikimumas. Automatinis nustatymas po degimo įjungimo/išjungimo * Po degimo įjungimo/išjungimo DTCO1381gali pats pereiti į tam tikrą veiklos rūšį, pavyzdžiui "". Tuo atveju, kai dėl degimo įjungimo ar išjungimo keičiasi veikla, prie standartinių rodmenų (a), maždaug 5 sekundes mirksi veiklos rūšies simboliai (1) ir (arba) (2) Tuomet vėl grįžtama prie ankstesnių duomenų vaizdavimo. 18:01 0km/h km 1 2 Mirksintys veiklų simboliai esant standartiniams rodmenims (a) 4 Continental Automotive GmbH 35

36 4 Veiklos rūšies pasirinkimas Pastaba: Jei reikia, nustatytą veiklą galima pakeisti į kitą norimą. Veiklos rūšis, automatiškai nustatoma įjungaint ar išjungiant degimą, savininkui pageidaujant, gali būti užprogramuota remonto dirbtuvėse; žr. 112 psl. Veiklų įrašai Pagal reglamento reikalavimus šiais atvejais privaloma ranka įrašyti duomenis apie veiklos rūšis: Kai nustatomas DTCO 1381 gedimas. Jei vairuotojas nebegali naudotis kortele - ji buvo prarasta, sugadinta ar nebeveikia - pradėjęs ir baigęs važiuoti jis privalo išspausdinti DTCO1381 įrašytus dienos duomenis. Prireikus jis turi ranka įrašyti paruošiamųjų darbų laiką ir kitų darbų laiką. Duomenis apie veiklos rūšis galima ranka užrašyti (2) ant kitos popieriaus ritinio lapelio pusės ir papildyti asmeniniais duomenimis (1). Duomenų apie veiklos rūšis užrašymas Darbo režimas "Vairuotojas" Asmens duomenys Vardas ir pavardė Vairuotojo kortelės ar vairuotojo pažymėjimo numeris No. Automobilio Valstybinio numerio ženklas Vieta ir atstumo pradžia Vieta ir atstumo pabaiga km Rida (km) atstumo pabaigoje km Rida (km) atstumo pradžioje km Nuvažiuotų kilometrų skaičius Dat. Data Sig. Asmens parašas Laikykites savo šalyje galiojančių įstatyminių nuostatų! 36 DTCO 1381

37 4. Darbo režimas "Vairuotojas" Duomenų iš vairuotojo kortelės nuskaitymas 2 Duomenų iš vairuotojo kortelės nuskaitymas Sprogimo pavojus Privalu laikytis nurodymų dėl pavojingų krovinių transportavimo ir elgesio su jais aplinkoje, kur kyla sprogimo pavojus. Pakraunant ir iškraunant pavojingus krovinius Gaubtelis (1) turi būti uždarytas neturi vykti duomenų nuskaitymas. Jungimas prie nuskaitymo sąsajos Atkreipkite dėmesį į tai, kad turi būti įdėta tik viena vairuotojo kortelė! Priešingu atveju duomenys nebus nuskaitomi. 1. Atlenkite gaubtelį (1) į dešinę. 2. Sujunkite kompiuterį (4) su nuskaitymo sąsaja (2). 3. Įjunkite duomenų skaitymo programinę įrangą. 4. Arba prijunkite nuskaitymo raktą (3) prie nuskaitymo sąsajos. Per "Bluetooth" ryšį su "SmartLink" (5) siųstuvu galima komunikacija tarp DTCO 1381 ir sumaniojo telefono. 12:51 0km/h km 6 Standartinis rodmuo (a): Vyksta duomenų nuskaitymas Kol vyksta duomenų nuskaitymas, vaizduojamas šis simbolis (6). 5. Nuskaitę duomenis, vėl būtinai uždarykite gaubtelį (1). Duomenų žymėjimas Duomenų nuskaitymas patvirtinamas elektroniniu parašu (ženklu). Pagal šį parašą galima patikrinti, ar būtent iš šios vairuotojo kortelės nuskaityti duomenys, ar jie išsamūs ir tikri. Jokiu būdu nepažeiskite jungties su parsisiuntimo sąsaja (Download Interface). Jei taikomos ADR nuostatos * - turite įjungti degimą. Daugiau informacijos apie duomenų nuskaitymo programinę įrangą rasite atitinkamose instrukcijose. 4 Continental Automotive GmbH 37

38 4 Vairuotojo kortelės išėmimas Vairuotojo kortelės išėmimas Pamainos pabaigoje vairuotojo kortelė gali likti kortelės lizde, tačiau būtinai pasirinkite veiklą "poilsis""". Vairuotojo kortelė turi būti išimama keičiantis vairuotojams ar keičiant transporto priemonę. Žr. Vairuotojo / transporto priemonės keitimas 40 puslapyje. Kortelių lizde esančią vairuotojo kortelę galima išimti tik automobiliui stovint! Kortelės pareikalavimas 1. Įjunkite degimą. (Būtina tik taikant ADR nuostatas *.) 2. Pasirinkite atitinkamą veiklą, pavyzdžiui, pabaigę pamainą pasirinkite "". 3. Paspauskite 1 arba 2 kortelių lizdo kortelės išėmimo mygtuką. Tolesni veiksmai atliekami pagal meniu nurodymus. Žr. Meniu valdymas išėmus vairuotojo kortelę 39 puslapyje. Kortelės negalėsite išimti, jei ji yra 2kortelių lizde, o spausdintuvo stalčius atidarytas! Ekrane bus vaizduojamas atitinkamas pranešimas. stalčius atidarytas Kai tik uždarysite spausdintuvo stalčių, kortelė bus išmesta. 4. Darbo režimas "Vairuotojas" Kortelės pareikalavimas rankiniu būdu įvedant duomenis 1. Paspauskite kortelės išėmimo mygtuką. 2. Toliau pateikiamas užklausas atšaukite spausdami "ne". 3. Toliau, žr. 39 psl. Duomenų įvedimas rankiniu būdu nutraukiamas, DTCO 1381 išsaugo nežinomą veiklą "?". xx 1M patvirtinti įvedimą? ne 1M įvedimas pradėti? ne 38 DTCO 1381

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka WMB 71032 PTM Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató utomatická pračka Používateľská príručka Dokumentu Nr 2820522945_LT / 06-07-12.(16:34) 1 Svarbūs

Διαβάστε περισσότερα

PNEUMATIKA - vožtuvai

PNEUMATIKA - vožtuvai Mini vožtuvai - serija VME 1 - Tipas: 3/2, NC, NO, monostabilūs - Valdymas: Mechaninis ir rankinis - Nominalus debitas (kai 6 barai, Δp = 1 baras): 60 l/min. - Prijungimai: Kištukinės jungtys ø 4 žarnoms

Διαβάστε περισσότερα

EUROPOS CENTRINIS BANKAS

EUROPOS CENTRINIS BANKAS 2005 12 13 C 316/25 EUROPOS CENTRINIS BANKAS EUROPOS CENTRINIO BANKO NUOMONĖ 2005 m. gruodžio 1 d. dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 974/98 dėl euro įvedimo

Διαβάστε περισσότερα

I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI

I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI 008 M. FIZIKOS VALSTYBINIO BRANDOS EGZAMINO VERTINIMO INSTRUKCIJA Pagrindinė sesija Kiekvieno I dalies klausimo teisingas atsakymas vertinamas tašku. I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir naudojimo vadovas Išmanusis radiatorių termostatas eco

Montavimo ir naudojimo vadovas Išmanusis radiatorių termostatas eco Montavimo ir naudojimo vadovas Montavimo vadovas Montavimo vadovas 1. Montavimas 1.1 Atpažinkite eco termostatą...4 1.2 Pakuotėje...4 1.3 Ventilių adapterių apžvalga...5 1.4 Tinkamo adapterio montavimas...6

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 1 4 dalis

Matematika 1 4 dalis Matematika 1 4 dalis Analizinės geometrijos elementai. Tiesės plokštumoje lygtis (bendroji, kryptinė,...). Taško atstumas nuo tiesės. Kampas tarp dviejų tiesių. Plokščiosios kreivės lygtis Plokščiosios

Διαβάστε περισσότερα

X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2)

X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2) Monotonin s funkcijos Tegul turime funkciją f : A R, A R. Apibr žimas. Funkcija y = f ( x) vadinama monotoniškai did jančia (maž jančia) aib je X A, jei x1< x2 iš X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2) ( f

Διαβάστε περισσότερα

GUDRUTIS P12 NAUDOTOJO VADOVAS

GUDRUTIS P12 NAUDOTOJO VADOVAS IESKOKITGUDRUCIO.LT PREKĖS IŠMANIEMS VAIKAMS GUDRUTIS P12 NAUDOTOJO VADOVAS Sveiki prisijungę prie Gudručių! Išmani vietos nustatymo paslauga ir telefonas vaikams: Gudrutis P12 padeda vaikams palaikyti

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB GB GB Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujinis kondensacinis įrenginys

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB GB GB Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujinis kondensacinis įrenginys Dujinis kondensacinis įrenginys 7746800131 (2015/04) LT Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-65 GB162-80 GB162-100 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Įžanga Įžanga Mielas (-a) kliente, Šiluma

Διαβάστε περισσότερα

Leica ICC50 Naudojimo instrukcija

Leica ICC50 Naudojimo instrukcija Leica ICC50 Naudojimo instrukcija Skyriaus apžvalga Leica ICC50 9 Pasiruoškite! 12 Pasiruoškite naudoti! 15 Pirmyn! 22 Priežiūra ir valymas 24 Patikslinimai 26 Leica ICC50 naudojimo instrukcija 2 Turinys

Διαβάστε περισσότερα

TEDDY Vartotojo vadovas

TEDDY Vartotojo vadovas TEDDY Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TEDDY ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir

Διαβάστε περισσότερα

GLIUKOZĖS KIEKIO KRAUJYJE MATUOKLIS. Pažengusio naudotojo vadovas

GLIUKOZĖS KIEKIO KRAUJYJE MATUOKLIS. Pažengusio naudotojo vadovas GLIUKOZĖS KIEKIO KRAUJYJE MATUOKLIS Pažengusio naudotojo vadovas Turinys Įvadas 5 1 Patarimas dėl boliuso 7 1.1 Apžvalga 8 1.2 Prieš pradedant naudoti patarimą dėl boliuso 10 1.3 Boliuso skaičiavimas

Διαβάστε περισσότερα

Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija

Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija Turinys Leica ICC50 HD Įvadas 9 Pagrindai 10 Pagrindai (tęsinys) 11 Leica ICC50 HD apžvalga 12 Išpakavimas 14 Pasiruoškite! Pasiruošimas naudoti 16 Pasiruoškite naudoti!

Διαβάστε περισσότερα

Elektronų ir skylučių statistika puslaidininkiuose

Elektronų ir skylučių statistika puslaidininkiuose lktroų ir skylučių statistika puslaidiikiuos Laisvų laidumo lktroų gracija, t.y. lktroų prėjimas į laidumo juostą, gali vykti kaip iš dooriių lygmų, taip ir iš valtiės juostos. Gracijos procsas visuomt

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300

Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300 Valdymo blokas EMS plus 6 720 807 316-00.1O Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300 6 720 807 405 (2013/06) LT Prieš montuojant atidžiai perskaityti. Turinys Turinys 1 Simbolių aiškinimas ir

Διαβάστε περισσότερα

TRUMAN. Vartotojo vadovas

TRUMAN. Vartotojo vadovas TRUMAN Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TRUMAN ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje)

Διαβάστε περισσότερα

Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija

Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija Tai technika, kuri tarnauja zmogui Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija Wolf GmbH Postfach 180 84048 Mainburg Tel. 08751/740 Fax 08751/741600 Internet: www.wolfheiztechnik.de WOLF Klima

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujiniai kondensaciniai įrenginiai

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujiniai kondensaciniai įrenginiai Dujiniai kondensaciniai įrenginiai 6720808118 (2015/08) LT 6 720 806 997-000.1TD Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Įžanga Įžanga Mielas (-a) kliente,

Διαβάστε περισσότερα

TEDDY. Vartotojo vadovas

TEDDY. Vartotojo vadovas TEDDY Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TEDDY ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir

Διαβάστε περισσότερα

Produktasnebesiūlomas

Produktasnebesiūlomas Speciali saugos instrukcija Rezervuarų matavimo sistema Speciali saugos instrukcija ATEX Produktasnebesiūlomas www.rosemount-tg.com Speciali saugos instrukcija Rosemount TankRadar REX Turinys Turinys

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija

Naudojimo instrukcija 60 6303 3405 09/2002 LT Naudotojui Naudojimo instrukcija Reguliavimo įtaisai Logamatic 2107, Logamatic 2107 M ABTOPEЖUM 11:15 21 1...7 Tag Zeit Temp PROG Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Install Zurück 90

Διαβάστε περισσότερα

EUROPOS ŠALIŲ SUSITARIMAS DĖL KELIŲ TRANSPORTO PRIEMONIŲ EKIPAŽŲ, VAŽINĖJANČIŲ TARPTAUTINIAIS MARŠRUTAIS, DARBO (AETR)*

EUROPOS ŠALIŲ SUSITARIMAS DĖL KELIŲ TRANSPORTO PRIEMONIŲ EKIPAŽŲ, VAŽINĖJANČIŲ TARPTAUTINIAIS MARŠRUTAIS, DARBO (AETR)* EUROPOS ŠALIŲ SUSITARIMAS DĖL KELIŲ TRANSPORTO PRIEMONIŲ EKIPAŽŲ, VAŽINĖJANČIŲ TARPTAUTINIAIS MARŠRUTAIS, DARBO (AETR)* Sudarytas 1970 m. liepos 1 d. Ženevoje Susitariančiosios Šalys, norėdamos skatinti

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης naudojimo instrukcija Упутство за употребу navodila za uporabo

Οδηγίες Χρήσης naudojimo instrukcija Упутство за употребу navodila za uporabo Οδηγίες Χρήσης naudojimo instrukcija Упутство за употребу navodila za uporabo Πλυντήριο πιάτων Indaplovė Машинa за прање посуђа Pomivalni stroj ESL 46010 2 electrolux Περιεχόμενα Electrolux. Thinking of

Διαβάστε περισσότερα

ESI4500LAX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 41

ESI4500LAX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 41 ESI4500LAX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 41 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ

Διαβάστε περισσότερα

EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ LT INDAPLOVĖ SK UMÝVAČKA ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40

EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ LT INDAPLOVĖ SK UMÝVAČKA ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40 ESI4500LOX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ LT INDAPLOVĖ SK UMÝVAČKA ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Διαβάστε περισσότερα

fx-82es PLUS fx-85es PLUS fx-95es PLUS fx-350es PLUS

fx-82es PLUS fx-85es PLUS fx-95es PLUS fx-350es PLUS LT fx-82es PLUS fx-85es PLUS fx-95es PLUS fx-350es PLUS Naudotojo vadovas CASIO Worldwide Education svetainė http://edu.casio.com CASIO ŠVIETIMO FORUMAS http://edu.casio.com/forum/ Išversta vertimų biure

Διαβάστε περισσότερα

Temos. Intervalinės statistinės eilutės sudarymas. Santykinių dažnių histogramos brėžimas. Imties skaitinių charakteristikų skaičiavimas

Temos. Intervalinės statistinės eilutės sudarymas. Santykinių dažnių histogramos brėžimas. Imties skaitinių charakteristikų skaičiavimas Pirmasis uždavinys Temos. Intervalinės statistinės eilutės sudarymas. Santykinių dažnių histogramos brėžimas. Imties skaitinių charakteristikų skaičiavimas Uždavinio formulavimas a) Žinoma n = 50 tiriamo

Διαβάστε περισσότερα

LED TV TV STAR LED22F

LED TV TV STAR LED22F LED TV TV STAR LED22F VARTOTOJO VADOVAS LT TURINYS PERSPĖJIMAS...3 SVARBIOS ATSARGUMO PRIEMONĖS...4 TV LAIKIKLIO SURINKIMAS...5 NUOTOLINIO PULTELIO NAUDOJIMAS...6 ELEMENTŲ MONTAVIMAS...6 ANTENOS PRIJUNGIMAS...7

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija. Skaitmeninė vaizdo kamera. Modelio nr. NV-GS300. Prieš naudodami gaminį, įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją.

Naudojimo instrukcija. Skaitmeninė vaizdo kamera. Modelio nr. NV-GS300. Prieš naudodami gaminį, įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Naudojimo instrukcija NV-GS300 NV-GS280 DV-IN - Skaitmeninė vaizdo kamera Modelio nr. NV-GS300 NV-GS280 Prieš naudodami gaminį, įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Interneto svetainė: http://www.panasonic.lt

Διαβάστε περισσότερα

Jūsų PRESIDENT TAYLOR III ASC iš pirmo žvilgsnio

Jūsų PRESIDENT TAYLOR III ASC iš pirmo žvilgsnio Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TAYLOR III ASC iš pirmo žvilgsnio . DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir

Διαβάστε περισσότερα

Dviejų kintamųjų funkcijos dalinės išvestinės

Dviejų kintamųjų funkcijos dalinės išvestinės Dviejų kintamųjų funkcijos dalinės išvestinės Dalinės išvestinės Tarkime, kad dviejų kintamųjų funkcija (, )yra apibrėžta srityje, o taškas 0 ( 0, 0 )yra vidinis srities taškas. Jei fiksuosime argumento

Διαβάστε περισσότερα

ESIM364 GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA VARTOTOJO VADOVAS ATITINKA EN GRADE 3, CLASS II REIKALAVIMUS

ESIM364 GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA VARTOTOJO VADOVAS ATITINKA EN GRADE 3, CLASS II REIKALAVIMUS ESIM364 GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA VARTOTOJO VADOVAS ATITINKA EN 50131-1 GRADE 3, CLASS II REIKALAVIMUS Vartotojo Vadovas v1.4 Suderinama su ESIM364 v02.10.01 ir vėlesne Saugos informacija Kad užtikrinti

Διαβάστε περισσότερα

fx-570ex fx-991ex Naudotojo vadovas

fx-570ex fx-991ex Naudotojo vadovas Išverstavertimųbiure"Galerita" LT fx-570ex fx-991ex Naudotojo vadovas CASIO pasaulinis mokomasis tinklapis http://edu.casio.com Visą naudotojo dokumentaciją laikykite prieinamoje vietoje, kad ja galėtumėte

Διαβάστε περισσότερα

Asmeninė garso sistema

Asmeninė garso sistema 4-566-479-21(1) (LT) Asmeninė garso sistema Naudojimo instrukcija Darbo pradžia Apie SongPal Kaip klausytis muzikos naudojant BLUETOOTH ryšį Muzikos klausymasis per Wi-Fi tinklą Kaip klausytis muzikos

Διαβάστε περισσότερα

201_ m... d. INFRASTRUKTŪROS NUOMOS SUTARTIS NR. 5 PRIEDĖLIS. FIZINĖ BENDRO NAUDOJIMO VIETA TECHNOLOGINĖSE PATALPOSE

201_ m... d. INFRASTRUKTŪROS NUOMOS SUTARTIS NR. 5 PRIEDĖLIS. FIZINĖ BENDRO NAUDOJIMO VIETA TECHNOLOGINĖSE PATALPOSE 2 priedo 5 priedėlis 201_ m....... d. INFRASTRUKTŪROS NUOMOS SUTARTIS NR. 5 PRIEDĖLIS. FIZINĖ BENDRO NAUDOJIMO VIETA TECHNOLOGINĖSE PATALPOSE 1. Bendrosios nuostatos 1.1. Technologinės patalpos patalpos,

Διαβάστε περισσότερα

Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos

Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos Rimantas DEKSNYS, Robertas STANIULIS Elektros sistemų katedra Kauno technologijos universitetas

Διαβάστε περισσότερα

CeraPro. Grindų šildymo kabelis. Montavimo instrukcija

CeraPro. Grindų šildymo kabelis. Montavimo instrukcija CeraPro Grindų šildymo kabelis Montavimo instrukcija A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Medinės juodgrindės 2. Išlyginamasis sluoksnis 3. Daviklis 4. Dvipusė juosta 5. Tinklelis 6. CeraPro 7. Betonas 8. Plytelės,

Διαβάστε περισσότερα

Spalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1

Spalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1 Spalvos Grafika ir vizualizavimas Spalvos Šviesa Spalvos Spalvų modeliai Gama koregavimas Šviesa Šviesos savybės Vandens bangos Vaizdas iš šono Vaizdas iš viršaus Vaizdas erdvėje Šviesos bangos Šviesa

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE

Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE Nekondensacinis/ kondensacinis katilas su priverstiniu įpūtimu 6 720 615 876-00.1RS 6 720 817 023 (2015/03) LT Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus G225/GB225 su degikliu Logatop BE Prieš atlikdami

Διαβάστε περισσότερα

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (EB)

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (EB) 2009 10 30 Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 284/1 I (Aktai, priimti remiantis EB ir (arba) Euratomo steigimo sutartimis, kuriuos skelbti privaloma) REGLAMENTAI EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Skystųjų kristalų televizoriaus

Naudojimo instrukcija Skystųjų kristalų televizoriaus Lietuvių k. Modelio nr. TX-40CS630E TX-50CS630E TX-55CS630E Naudojimo instrukcija Skystųjų kristalų televizoriaus Norėdami gauti išsamesnių nurodymų, žr. [epagalba] (integruota naudojimo instrukcija).

Διαβάστε περισσότερα

Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą

Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC 60364-6 standartą TURINYS 1. Įžanga 2. Standartai 3. Iki 1000V įtampos skirstomojo tinklo sistemos 4. Kada turi būti atliekami bandymai?

Διαβάστε περισσότερα

ET082 GSM/GPRS KOMUNIKATORIUS

ET082 GSM/GPRS KOMUNIKATORIUS ET082 GSM/GPRS KOMUNIKATORIUS Vartotojo vadovas v2.3 Galioja ET082 v01.16.00 ir vėlesnei; plokštės versijai: ET082-30 ir vėlesnei. SAUGOS INFORMACIJA Kad užtikrinti Jūsų ir aplinkinių saugumą, prašom perskaityti

Διαβάστε περισσότερα

Skaitmeninė HD vaizdo kamera

Skaitmeninė HD vaizdo kamera 4-447-519-12(1) Skaitmeninė HD vaizdo kamera Naudojimo instrukcija Žiūrėkite taip pat: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ Turinys Nuo ko pradėti Įrašymas/atkūrimas Vaizdo įrašų ir vaizdų išsaugojimas,

Διαβάστε περισσότερα

Jūsų PRESIDENT JFK II ASC iš pirmo žvilgsnio

Jūsų PRESIDENT JFK II ASC iš pirmo žvilgsnio Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT JFK II ASC iš pirmo žvilgsnio . DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir sureguliuoti

Διαβάστε περισσότερα

ET083 2G/3G KOMUNIKATORIUS

ET083 2G/3G KOMUNIKATORIUS ET083 2G/3G KOMUNIKATORIUS LT Vartotojo vadovas v1.0 Galioja ET083 v01.00.00 ir vėlesnei SAUGOS INFORMACIJA Kad užtikrinti Jūsų ir aplinkinių saugumą, prašom perskaityti šias taisykles bei laikytis visų

Διαβάστε περισσότερα

LIETUVOS RESPUBLIKOS VIDAUS REIKALŲ MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL VAIRUOTOJO PAŽYMĖJIMO BLANKO APRAŠYMO IR PRIVALOMOSIOS FORMOS PATVIRTINIMO

LIETUVOS RESPUBLIKOS VIDAUS REIKALŲ MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL VAIRUOTOJO PAŽYMĖJIMO BLANKO APRAŠYMO IR PRIVALOMOSIOS FORMOS PATVIRTINIMO Suvestinė redakcija nuo 2016-10-19 Įsakymas paskelbtas: Žin. 2005, Nr. 76-2776, i. k. 1052310ISAK001V-186 Nauja redakcija nuo 2013-01-19: Nr. 1V-468, 2012-06-14, Žin. 2012, Nr. 70-3616 (2012-06-23), i.

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo, montavimo ir prijungimo instrukcija

Naudojimo, montavimo ir prijungimo instrukcija LT Naudojimo, montavimo ir prijungimo instrukcija Įmontuojama indukcinė stiklo keramikos kaitlentė Įmontuojama indukcinė stiklo keramikos kaitlentė Mielas pirkėjau! Stiklo keramikos kaitlentė yra skirta

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

VIESMANN. Aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 200-W Tipas WB2B, 4,8iki35,0kW Sieninis dujinis kondensacinis katilas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį

Διαβάστε περισσότερα

19" TFT LCD TV+DVD COMBO Valdymo instrukcijos

19 TFT LCD TV+DVD COMBO Valdymo instrukcijos VARTOTOJO INSTRUKCIJA Prašome atidžiai perskaityti instrukciją prieš gaminio eksploatavimą bei išsaugokite šį dokumentą visą naudojimosi prietaisu laiką. 19" TFT LCD TV+DVD COMBO Valdymo instrukcijos PAL/NTSC/SECAM

Διαβάστε περισσότερα

tl260 NAUDOJIMO RATINIS KRAUTUVAS Ratinis krautuvas Kalbos versija: LT Leidimas: Užsakymo Nr.:

tl260 NAUDOJIMO RATINIS KRAUTUVAS Ratinis krautuvas Kalbos versija: LT Leidimas: Užsakymo Nr.: tl260 Ratinis krautuvas RATINIS KRAUTUVAS tl260 NAUDOJIMO Kalbos versija: LT Leidimas: 2010-03 Užsakymo Nr.: 5780200559 Nuo keltuvo ser. Nr.: TL02600135> Originali eksploatavimo instrukcija Prieš pradėdami

Διαβάστε περισσότερα

KERN HCB / HCN Versija /2016 LT

KERN HCB / HCN Versija /2016 LT KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen El. paštas: info@kernsohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internetas: www.kernsohn.com Naudojimo instrukcija Elektroninės pakabinamosios

Διαβάστε περισσότερα

Vartotojo vadovas. Cardiac Science Powerheart Automatinis išorinis defibriliatorius B

Vartotojo vadovas. Cardiac Science Powerheart Automatinis išorinis defibriliatorius B Vartotojo vadovas Cardiac Science Powerheart Automatinis išorinis defibriliatorius VARTOTOJO VADOVAS POWERHEART G5 AUTOMATINIS IŠORINIS DEFIBRILIATORIUS Informacija šiame dokumente gali keistis be išankstinio

Διαβάστε περισσότερα

NAMŲ GARSO SISTEMA. Naudojimo instrukcijos SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE (1) (LT) Darbo pradžia. Atkūrimas iš disko / USB

NAMŲ GARSO SISTEMA. Naudojimo instrukcijos SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE (1) (LT) Darbo pradžia. Atkūrimas iš disko / USB 4-487-569-13(1) (LT) NAMŲ GARSO SISTEMA Naudojimo instrukcijos Darbo pradžia Atkūrimas iš disko / USB USB perdavimas Imtuvas Bluetooth Garso reguliavimas Kiti veiksmai Papildoma informacija SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Kompaktinių diskų leistuvas

FM/MW/LW Kompaktinių diskų leistuvas 4-595-966-11(1) (LT) FM/MW/LW Kompaktinių diskų leistuvas Naudojimo instrukcija LT Kaip atšaukti demonstracinį (DEMO) ekraną, žr. 11 psl. Informacijos, kaip prijungti / montuoti, žr. 22 psl. CDX-G1202U/CDX-G1201U/CDX-G1200U

Διαβάστε περισσότερα

Jūsų PRESIDENT JACKSON II ASC iš pirmo žvilgsnio

Jūsų PRESIDENT JACKSON II ASC iš pirmo žvilgsnio Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT JACKSON II ASC iš pirmo žvilgsnio . DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir

Διαβάστε περισσότερα

C47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas:

C47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas: ECL Comfort 300 C47 Tiekiamo termofikacinio vandens temperatūros reguliavimas su lauko oro temperatūros kompensacija ir kintama grąžinamo srauto temperatūros riba. Pastovios temperatūros palaikymas karšto

Διαβάστε περισσότερα

FINEPIX HS10. Savininko vadovas DIGITAL CAMERA. Prieš pradedant. Pirmieji žingsniai. Elementarusis fotografavimas ir atkūrimas

FINEPIX HS10. Savininko vadovas DIGITAL CAMERA. Prieš pradedant. Pirmieji žingsniai. Elementarusis fotografavimas ir atkūrimas YF00623-1Q1 LT DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Savininko vadovas Dėkojame, kad įsigijote šį produktą. Šiame vadove aprašoma, kaip naudotis skaitmeniniu fotoaparatu FUJIFILM FinePix HS10 ir su juo pateikiama

Διαβάστε περισσότερα

(Tekstas svarbus EEE) (OL L 263, , p. 1) M m. spalio 7 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1060/2008 L

(Tekstas svarbus EEE) (OL L 263, , p. 1) M m. spalio 7 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1060/2008 L 02007L0046 LT 31.03.2018 022.001 1 Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės

Διαβάστε περισσότερα

I.4. Laisvasis kūnų kritimas

I.4. Laisvasis kūnų kritimas I4 Laisvasis kūnų kitimas Laisvuoju kitimu vadinamas judėjimas, kuiuo judėtų kūnas veikiamas tik sunkio jėos, nepaisant oo pasipiešinimo Kūnui laisvai kintant iš nedidelio aukščio h (dau mažesnio už Žemės

Διαβάστε περισσότερα

GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA ATITINKA EN GRADE 2, CLASS II REIKALAVIMUS

GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA ATITINKA EN GRADE 2, CLASS II REIKALAVIMUS GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA VADOVASESIM264 INSTALIAVIMO ATITINKA EN 50131-1 GRADE 2, CLASS II REIKALAVIMUS Turinys 1. Bendroji informacija...8 1.1 Paskirtis... 8 2. Techninė specifikacija... 11 2.2

Διαβάστε περισσότερα

Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4

Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4 Techninis aprašymas Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4 Aprašymas HRB rotacinius vožtuvus galima naudoti kartu su elektros pavaromis AMB 162 ir AMB 182. Savybės: Mažiausias pratekėjimas šioje klasėje Uniklalus

Διαβάστε περισσότερα

ECL Comfort V AC ir 24 V AC

ECL Comfort V AC ir 24 V AC Techninis aprašymas 230 V AC ir 24 V AC Aprašymas ir pritaikymas Individualaus gyvenamojo namo šildymo sistemose, naudojant DLG sąsają, ECL Comfort 110 galima integruoti su Danfoss Link sprendimu. Valdiklio

Διαβάστε περισσότερα

: ACTARA 25WG 1 SKIRSNIS. CHEMINĖS MEDŢIAGOS/MIŠINIO IR BENDROVĖS/ĮMONĖS IDENTIFIKAVIMAS

: ACTARA 25WG 1 SKIRSNIS. CHEMINĖS MEDŢIAGOS/MIŠINIO IR BENDROVĖS/ĮMONĖS IDENTIFIKAVIMAS Vertimas iš anglų kalbos 1 SKIRSNIS. CHEMINĖS MEDŢIAGOS/MIŠINIO IR BENDROVĖS/ĮMONĖS IDENTIFIKAVIMAS 1.1. Produkto identifikatorius Produkto pavadinimas Kodas : ACTARA 25WG : A9584C 1.2. Medţiagos ar mišinio

Διαβάστε περισσότερα

Vartotojo vadovas 49PUS PUS7170

Vartotojo vadovas 49PUS PUS7170 Register your product and get support at 7170 series www.philips.com/welcome Vartotojo vadovas 49PUS7170 55PUS7170 Turinys 1 Televizoriaus apžvalga 1.1 Ultra HD televizorius 4 1.2 Philips Android TV 4

Διαβάστε περισσότερα

FM / MW / LW kompaktinių diskų leistuvas

FM / MW / LW kompaktinių diskų leistuvas 4-575-512-11(1) (LT) FM / MW / LW kompaktinių diskų leistuvas Naudojimo instrukcija LT Kaip atšaukti demonstracinį (DEMO) ekraną, žr. 9 psl. Informacijos, kaip prijungti / montuoti, žr. 18 psl. WX-800UI

Διαβάστε περισσότερα

Lietuviškai. Pastabos. Patvirtinimas. Lietuviškai. Pirmasis leidimas, 2004 m. rugs jo m n. Bendrov Hewlett-Packard, 2004

Lietuviškai. Pastabos. Patvirtinimas. Lietuviškai. Pirmasis leidimas, 2004 m. rugs jo m n. Bendrov Hewlett-Packard, 2004 Pirmasis leidimas, 2004 m. rugs jo m n. Bendrov Hewlett-Packard, 2004 Pastabos Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2004 m. Atkurti, pritaikyti ar versti produkto dokumentacij be iš anksto gaut raštišk

Διαβάστε περισσότερα

Įžanginių paskaitų medžiaga iš knygos

Įžanginių paskaitų medžiaga iš knygos MATEMATINĖ LOGIKA Įžanginių paskaitų medžiaga iš knygos Aleksandras Krylovas. Diskrečioji matematika: vadovėlis aukštųjų mokyklų studentams. Vilnius: Technika, 2009. 320 p. ISBN 978-9955-28-450-5 1 Teiginio

Διαβάστε περισσότερα

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis Techninis aprašymas Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis Aprašymas Šie vožtuvai skirti naudoti su AMV(E) 335, AMV(E) 435 arba

Διαβάστε περισσότερα

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 66/ m. lapkričio 25 d. dėl ES ekologinio ženklo

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 66/ m. lapkričio 25 d. dėl ES ekologinio ženklo 2010 1 30 Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 27/1 IV (Aktai, priimti iki 2009 m. gruodžio 1 d. remiantis EB sutartimi, ES sutartimi ir Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartimi) EUROPOS

Διαβάστε περισσότερα

TURINYS Techniniai parametrai...2 Priežiūra...8 Atsarginės dalys ir priedai...2 Nulio nustatymas...8 Mygtukai ir valdymo rankenėlės...

TURINYS Techniniai parametrai...2 Priežiūra...8 Atsarginės dalys ir priedai...2 Nulio nustatymas...8 Mygtukai ir valdymo rankenėlės... TURINYS Techniniai parametrai...2 Priežiūra...8 Atsarginės dalys ir priedai...2 Nulio nustatymas...8 Mygtukai ir valdymo rankenėlės...2 Prapūtimas...8 Prijungimas prie automobilio...3 Kalibravimas... 9

Διαβάστε περισσότερα

NAM KINO TEATRO SKAITMENIN SISTEMA HT-DB300. Vartotojo instrukcija

NAM KINO TEATRO SKAITMENIN SISTEMA HT-DB300. Vartotojo instrukcija NAM KINO TEATRO SKAITMENIN SISTEMA HT-DB300 Vartotojo instrukcija 1 Pers jimai d l saugumo laikymosi 1 KLAS S LAZERINIS GAMINYS PERSP JIMAS EGZISTUOJA NUPURTYMO SROVE PAVOJUS. NEATIDARYTI PERSP JIMAS:

Διαβάστε περισσότερα

Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija

Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija Skirta naudotojams Naudotojui skirta informacija Naudotojui skirta informacija Rekomenduojame atlikti šiuos veiksmus

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 100-W Tipas B1HC, B1KC, 6,5 iki 35,0 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis prietaisas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms Galiojimo

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 100-W Tipas B1HA, B1KA, 6,5 iki 35,0 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms Galiojimo nuorodos

Διαβάστε περισσότερα

Aspire 6920 serija. Naudojimo vadovas

Aspire 6920 serija. Naudojimo vadovas Aspire 6920 serija Naudojimo vadovas 2008 m., Acer Incorporated. Visos teis s saugomos. Aspire 6920 serijos naudojimo vadovas. Pradinis leidimas: 2008 m. vasario m n. Šiame dokumente pateikiama informacija

Διαβάστε περισσότερα

MATEMATINĖ LOGIKA. Įžanginių paskaitų medžiaga iš knygos

MATEMATINĖ LOGIKA. Įžanginių paskaitų medžiaga iš knygos MATEMATINĖ LOGIKA Įžanginių paskaitų medžiaga iš knygos Aleksandras Krylovas. Diskrečioji matematika: vadovėlis aukštųjų mokyklų studentams. Vilnius: Technika, 2009. 320 p. ISBN 978-9955-28-450-5 Teiginio

Διαβάστε περισσότερα

SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA

SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA SAUGOS NURODYMAI IR NUOSTATOS APRIBOJIMAI ĮSPĖJIMAI - Išėmę įrenginį iš įpakavimo, įsitikinkite, kad produktas yra vientisas ir su visomis reikiamomis

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija 7216 6300 12/2005 LT(LT) Kvalifikuotiems specialistams Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Dujiniai šildymo katilai "Logamax plus GB022-24/24K" Prieš montuodami ir prižiūrėdami atidžiai perskaitykite!

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Pro Tipas BW 301.A090 iki 302.A250 Vitocal 300-W Pro Tipas WW 301.A125 iki 302.A300 Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį VITOCAL

Διαβάστε περισσότερα

Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija

Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija Vardiniai duomenys Vardinė įtampa U N Vardinė talpa C N = C 10 Vardinė iškrovimo

Διαβάστε περισσότερα

6.10.B. ELEKTROKARDIOGRAMOS UŽRAŠYMAS IR TYRIMAS

6.10.B. ELEKTROKARDIOGRAMOS UŽRAŠYMAS IR TYRIMAS 6.10.B. ELEKTROKARDIOGRAMOS UŽRAŠYMAS IR TYRIMAS Darbo užduotys Užregistruokite kelias laisvai pasirinktas elektrokardiogramos (EKG) derivacijas, pavyzdžiui, II, avr ar kitas. Nustatykite pasirinktų derivacijų

Διαβάστε περισσότερα

Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija. Gepard Gepard 23 MOV (H-VE-EU)

Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija. Gepard Gepard 23 MOV (H-VE-EU) Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija Gepard Gepard 3 MOV (H-VE-EU) LT Turinys Turinys Sauga... 3. Su veiksmais susijusios įspėjamosios nuorodos... 3. Naudojimas pagal paskirtį... 3.3 Bendrosios

Διαβάστε περισσότερα

Aktuali redakcija versijoms: CP v4.01; KM20 v3.3xx

Aktuali redakcija versijoms: CP v4.01; KM20 v3.3xx Aktuali redakcija versijoms: CP v4.01; KM20 v3.3xx Turinys 1. Saugos instrukcija 3 2. Terminų žodynas 5 3. Apsaugos sistemos struktūra 7 4. Sistemos specifikacijos 8 4.1. Centralių techninės galimybės

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo instrukcija

Montavimo instrukcija Montavimo instrukcija Kietojo kuro šildymo katilas 6 720 648 407-00.1T Logano S111-2 x (WT) Galios diapazonas nuo 13,5 kw iki 45 kw 6 720 802 325 (2011/11) LT Turinys Turinys 1 Simbolių paaiškinimas ir

Διαβάστε περισσότερα

TARYBOS REGLAMENTAS (EB)

TARYBOS REGLAMENTAS (EB) 2009 12 22 Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 343/1 I (Aktai, priimti remiantis EB ir (arba) Euratomo steigimo sutartimis, kuriuos skelbti privaloma) REGLAMENTAI TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1224/2009

Διαβάστε περισσότερα

I PRIEDAS m. gruodžio 8 d. 1

I PRIEDAS m. gruodžio 8 d. 1 I PRIEDAS VAISTŲ PAVADINIMŲ, VAISTŲ FORMŲ, STIPRUMO, NAUDOJIMO BŪDŲ, PASKIRTIES GYVŪNŲ RŪŠIŲ IR REGISTRUOTOJŲ ATITINKAMOSE VALSTYBĖSE NARĖSE, ISLANDIJOJE IR NORVEGIJOJE, SĄRAŠAS 2004 m. gruodžio 8 d. 1

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys VIESMANN VITOAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOAL 161-A Tipas WWK Karšto vandens šilumos siurblys darbui oro recirkuliacijos režimu Galimas

Διαβάστε περισσότερα

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai Techninis aprašymas alniniai vožtuvai (PN 16) VR 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VR 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai prašymas Savybės: Padidinto sandarumo ( bubble tight ) konstrukcija

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 200-W Tipas B2HA, 49 ir 60 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis prietaisas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms VITODENS 200-W LT

Διαβάστε περισσότερα

Algoritmai. Vytautas Kazakevičius

Algoritmai. Vytautas Kazakevičius Algoritmai Vytautas Kazakevičius September 2, 27 2 Turinys Baigtiniai automatai 5. DBA.................................. 5.. Abėcėlė............................ 5..2 Automatai..........................

Διαβάστε περισσότερα

A28. DualSIM. Mobile phone user manual

A28. DualSIM. Mobile phone user manual A28 DualSIM EN Mobile phone user manual General Information EN 1.1. Profile Please read this pamphlet carefully in order to make your phone in perfect condition. Our company may change this mobile phone

Διαβάστε περισσότερα

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA 2009/136/EB,

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA 2009/136/EB, Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 337/11 DIREKTYVOS EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA 2009/136/EB, 2009 m. lapkričio 25 d. iš dalies keičianti Direktyvą 2002/22/EB dėl universaliųjų paslaugų

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-Rexa PRO. Montavimo ir naudojimo instrukcija Ed.05/

Pioneering for You. Wilo-Rexa PRO. Montavimo ir naudojimo instrukcija Ed.05/ Pioneering for You Wilo-Rexa PRO Montavimo ir naudojimo instrukcija 606358 Ed.05/2017-06 Turinys 1 Bendroji dalis... 5 1.1 Apie šią instrukciją... 5 1.2 Autorių teisės... 5 1.3 Išlyga dėl pakeitimų...

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir aptarnavimo instrukcija

Montavimo ir aptarnavimo instrukcija condens Montavimo ir aptarnavimo instrukcija THEMA CONDENS F 25 F 30 TURINYS ĮVADAS Instrukcijos naudojimas... 3. Produkto dokumentacija...3.2 Lydintys dokumentai...3.3 Simbolių reikšmės...3 2 Prietaiso

Διαβάστε περισσότερα

1996L0053 LT

1996L0053 LT 1996L0053 LT 09.03.2002 001.001 1 Šis dokumentas yra skirtas tik informacijai, ir institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį B TARYBOS DIREKTYVA 96/53/EB 1996 m. liepos 25 d. nustatanti tam tikrų

Διαβάστε περισσότερα

ŪKIO SUBJEKTŲ APLINKOS MONITORINGO ATASKAITA I. BENDROJI DALIS. UAB Alytaus regiono atliekų tvarkymo centras

ŪKIO SUBJEKTŲ APLINKOS MONITORINGO ATASKAITA I. BENDROJI DALIS. UAB Alytaus regiono atliekų tvarkymo centras Alytaus regiono aplinkos apsaugos departamentui ŪKIO SUBJEKTŲ APLINKOS MONITORINGO ATASKAITA 1. Informacija apie ūkio subjektą: 1.1. teisinis statusas: juridinis asmuo juridinio asmens struktūrinis padalinys

Διαβάστε περισσότερα

Skalbimo mašinos vartotojo instrukcija

Skalbimo mašinos vartotojo instrukcija Skalbimo mašinos vartotojo instrukcija R1233 R1033 R833 Saugumo technika... 2 Skalbimo mašinos montavimas... 3 Skalbimo mašinos išpakavimas... 3 Bendras skalbimo mašinos vaizdas... 3 Vietos mašinos pastatymui

Διαβάστε περισσότερα

Nauji dviejų vamzdžių sistemos balansavimo būdai

Nauji dviejų vamzdžių sistemos balansavimo būdai Techninis straipsnis. Hidraulinis sistemų balansavimas Nauji dviejų vamzdžių sistemos balansavimo būdai Kaip pasiekti puikų hidraulinį sistemų balansavimą šildymo sistemose naudojant Danfoss Dynamic Valve

Διαβάστε περισσότερα

REGLAMENTAI. EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1005/ m. rugsėjo 16 d. dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų

REGLAMENTAI. EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1005/ m. rugsėjo 16 d. dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų 2009 10 31 Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 286/1 I (Aktai, priimti remiantis EB ir (arba) Euratomo steigimo sutartimis, kuriuos skelbti privaloma) REGLAMENTAI EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS

Διαβάστε περισσότερα