Navodila za vgradnjo in uporabniška navodila living eco Elektronska termostatska glava

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Navodila za vgradnjo in uporabniška navodila living eco Elektronska termostatska glava"

Transcript

1 Navodila za vgradnjo in uporabniška navodila living eco Elektronska termostatska glava Danfoss Heating Solutions VIIDB236 09/2013 1

2 Navodila za vgradnjo Navodila za vgradnjo 1. Vgradnja 1.1 Ugotovite različico vašega living eco termostata Vsebina pakiranja Pregled adapterjev za ventile Namestitev pravega adapterja Vstavljanje baterij Uporaba gumbov Prva nastavitev časa in datuma Namestitev living eco Samodejne nastavitve Odstranitev living eco Ponastavitev living eco na tovarniške nastavitve Odstranitev adapterja z living eco Tehnične specifikacije Skenirajte to črtno kodo z vašim pametnim telefonom in pojdite direktno na living eco video o namestitvi na YouTube. Skenirajte to črtno kodo z vašim pametnim telefonom in pojdite direktno na living eco video o programiranju na YouTube. 2 09/2013 VIIDB236 Danfoss Heating Solutions

3 Uporabniška navodila 3. Zaslon in meniji 3.1 Začetni zaslon Programski meni Funkcijski meni Napredni meni Nastavitve temperature in programa 4.1 Nastavitev udobne temperature Nastavitve prednastavljenih programov Nastavitev varčevalnega obdobja Nastavitev novega obdobja znižane temperature Brisanje obdobja znižane temperature Nastavitev obdobja za program med potovanjem Razveljavitev programa med potovanjem (zgodnejši povratek) Sprememba obstoječega programa med potovanjem Brisanje programa med potovanjem Nastavitev programa za zaščito pred zmrzovanjem Dodatne nastavitve 5.1 Nastavitev časa Omejitev območja nastavitve temperature Deaktiviranje samodejnega poletnega časa Zaklep za otroke Nastavitev regulacije ogrevanja Funkcija odprtega okna Prilagoditev pogojem radiatorja/prostora Samodejni intervalni vklop ventilov Deaktiviranje inteligentnega nadzora (napovedi) Varnostni ukrepi Odstranjevanje Obiščite spletno stran living, kjer boste našli veliko dodatnih informacij: animacije in video, stran s pogosto zastavljenimi vprašanji, literaturo in še veliko več living.danfoss.eu Danfoss Heating Solutions VIIDB236 09/2013 3

4 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Navodila za vgradnjo 1. Vgradnja 1.1 Ugotovite različico vašega living eco termostata living eco se dobavlja v nekaj različicah glede na zahteve različnih trgov. Vašo različico prepoznate po naročniški številki na nalepki škatle. Kot dodatek so vam na voljo adapterji za različne tipe ventilov, glejte poglavje 1.3. LIVING ECO 014G0050 INTELLIGENT RADIATOR THERMOSTAT DANFOSS RA CONNECTION Nar. št. Značilnosti različic Hitra navodila za jezike 014G0050 Vključno z že montiranim RA-adapterjem UK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI 014G0051 Vključno z RA + M30 x 1,5 adapterji UK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI 014G0052 Vključno z RA + M30 x 1,5 adapterji UK, CZ, SK, RU, TR, HU, HR, SI 014G0064 Vključno z RA + M30 x 1,5 adapterji, prednastavljeno je deaktivirana napoved UK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI 1.2 V pakiranju living eco 014G0050 se dobavlja z montiranim adapterjem za Danfoss RA-ventile, dvema alkalnima AA baterijama, 2-mm inbus ključem in hitrimi navodili v angleščini, nemščini, danščini, nizozemščini, francoščini, poljščini, švedščini in finščini. Danfoss Heating Solutions living eco Quick Start Guide living eco term. glava Alkalne AA baterije Inbus ključ, 2 mm Kratka navodila in»obešenka«living eco 014G0051, 014G0052 in 014G0064 se dobavljajo z adapterji za Danfoss RA ventile in ventile z M30 x 1,5 (K) priključki, dvema alkalnima AA baterijama, 2 mm inbus ključem in hitrimi navodili v angleščini, nemščini, danščini, nizozemščini, francoščini, poljščini, švedščini in finščini (014G0051 in 014G0064) ali v angleščini, češčini, slovaščini, ruščini, turščini, madžarščini, hrvaščini in slovenščini (014G0052). Danfoss Heating Solutions living eco Quick Start Guide living eco term. glava Adapter za RA-ventile Adapter za M30 x 1,5 (K) ventile Alkalne AA baterije Inbus ključ, 2 mm Kratka navodila in»obešenka«4 09/2013 VIIDB236 Danfoss Heating Solutions

5 Navodila za vgradnjo 1.3 Pregled adapterjev za ventile Kot dodatki so na voljo adapterji za široko paleto različnih tipov ventilov. Tip adapterja Nar. št. Adapter Ventil Za Danfoss RA-ventile 014G0251 Za M30 x 1,5 (K) ventile 014G Za Danfoss RAV-ventile 014G Za Danfoss RAVL-ventile Za Danfoss RTD-ventile 014G0253 Za M28-ventile - MMA 014G Herz 014G Orkli 014G COMAP 014G0258 Danfoss Heating Solutions VIIDB236 09/2013 5

6 Navodila za vgradnjo 1.4 Namestitev pravega adapterja Adapter za Danfoss RA-ventile (že montiran na 014G0050) Postavite RA-adapter na ventil, kakor je prikazano. Privijte adapter z 2-mm inbus ključem. Adapter za M30 x 1,5 (K) ventile Postavite K-adapter na ventil, kakor je prikazano. Adapter K privijte z roko (največ 5 Nm). Adapter za RAV-ventile (dodatek) Kliknite notranji adapter na ventil. Zunanji adapter privijte z roko (največ 5 Nm). Adapter za RAVL-ventile (dodatek) Kliknite notranji adapter na ventil. Zunanji adapter privijte z roko (največ 5 Nm). 6 09/2013 VIIDB236 Danfoss Heating Solutions

7 Navodila za vgradnjo Adapter za RTD-ventile (dodatek) Postavite RTD-adapter na ventil, kakor je prikazano. Adapter-RTD privijte z roko (največ 5 Nm). Adapter za M28 ventile (dodatek) Ravnajte po navodilih, priloženih adapterju za ventil M Vstavljanje baterij Odstranite pokrov baterij in vstavite dve AA bateriji. Prepričajte se, da sta bateriji pravilno vstavljeni glede na pol. Polnilne baterije se ne smejo uporabljati. Ko menjate baterije, se programske nastavitve ohranijo, vendar se nastavitve časa in datuma po dveh minutah ponastavijo. Simbol šibke baterije se prikaže pribl. mesec prej, preden se baterije iztrošijo. Po pribl. dveh tednih simbol utripne 14 krat od 19:00 do 21:00 ure. Preden se baterije iztrošijo, living eco postavi ventil v način protizmrzovalne zaščite, da obvaruje ogrevalni sistem pred poškodbami. 1.6 Uporaba gumbov living eco ima dva gumba s puščicami, ki omogočata navigacijo po zaslonu in menijih ter nastavitev temperature. Gumb s piko se uporablja za izbiro in potrditev. Če je zaslon izklopljen, ga lahko vklopite s pritiskom katerega koli od teh gumbov. Danfoss Heating Solutions VIIDB236 09/2013 7

8 Navodila za vgradnjo 1.7 Prva nastavitev časa in datuma Ko se namestijo baterije, utripa na zaslonu čas - 23:59. a. Nastavite uro z, pritisnite za potrditev. b. Nastavite minute z, pritisnite za potrditev. c. Nastavite datum z, pritisnite za potrditev. Ko utripa, pritisnite, da potrdite vaše nastavitve. Zaslon se sedaj preklopi na začetno stran (glejte poglavje 3.1). 1.8 Vgradnja living eco Privijte living eco na adapter in ga zategnite z roko (maks. 5 Nm). Medtem ko rahlo pritiskate naprej, obračajte living eco v smeri urinega kazalca, dokler se ne zaskoči, potem privijte. Aktivirajte Nastavitveni način, da living eco pravilno sede na ventil: Pritisnite za 3 sekunde, da izberete meni funkcij. Izberite M z. Ko M utripa, pritisnite. Veliki M utripa na zaslonu in s tem kaže, da je aktiviran namestitveni način. Pritisnite, da namestite living eco. 8 09/2013 VIIDB236 Danfoss Heating Solutions

9 Navodila za vgradnjo 1.9 Samodejne nastavitve Ko je living eco nameščen, se bo samodejno začel prilagajati vašemu ogrevalnemu sistemu. Med tem postopkom boste morda opazili, da se termostatska glava počasi odziva ali samodejno spreminja ogrevanje. To je običajen in obvezen del postopka prilagajanja. 1. Prilagoditev ventilu Med prvim nočnim delovanjem living eco zapre radiatorski ventil in ga nato zopet odpre, da natančno ugotovi točko odpiranja ventila. To omogoča living eco kar se da učinkovit nadzor ogrevanja. Če je potrebno, se postopek ponavlja enkrat na noč, največ en teden. 2. Inteligentna regulacija (napoved) V prvem tednu delovanja se living eco uči, kdaj je treba začeti ogrevati prostor, da se zagotovi ustrezna temperatura ob pravem času. Inteligentna regulacija stalno prilagaja čas ogrevanja glede na letne temperaturne spremembe. Uporaba varčevalnega programa zahteva, da ima sistem ogrevanja v kratkem obdobju ogrevanja zadostno toploto. V primeru težav se obrnite na inštalaterja Odstranitev living eco Aktivirajte Način namestitve: Pritisnite za 3 sekunde, da izberete meni funkcij. Izberite M z. Ko M utripa, pritisnite. Veliki M utripa na zaslonu in s tem kaže, da je aktiviran namestitveni način. Odstranite pokrov baterij in bateriji. Vstavite imbus ključ ali kaj podobnega v luknjo, da blokirate obroč adapterja. Obračajte v nasprotni smeri urinega kazalca, da odvijete living eco z adapterja. Danfoss Heating Solutions VIIDB236 09/2013 9

10 Navodila za vgradnjo 1.11 Ponastavitev living eco na tovarniške nastavitve Odstranite pokrov baterij in odstranite bateriji. Pritisnite in držite za pribl. 5 sekund, medtem ko ponovno vstavljate baterijo Odstranjevanje adapterja z living eco Snemite pokrov baterij. Vtaknite majhen imbus ključ ali kaj podobnega v zaklepno luknjo, da blokirate obroč adapterja. Medtem ko je obroč adapterja blokiran z imbus ključem, obrnite adapter v prikazani smeri. Ponovno namestite pokrov baterij. Montirajte living eco na drug adapter v skladu z adapterju priloženimi navodili /2013 VIIDB236 Danfoss Heating Solutions

11 Navodila za vgradnjo 2. Tehnične specifikacije Tip termostata Programabilni elektronski regulator radiatorskega ventila Priporočena uporaba Stanovanjska (stopnja onesnaževanja 2) Pogon Zaslon Klasifikacija programske opreme Regulacija Napajanje Poraba energije Življenjska doba baterije Signal, ko je baterija skoraj izpraznjena Elektromehanski Siv digitalen z osvetlitvijo v ozadju A PID 2 x 1,5 V AA alkalni bateriji 3 μw v pripravljenosti - 1,2 W med delovanjem 2 leti Območje temperature prostora 0 do 40 C Območje temperature med transportom Najvišja temperatura vode 90 C Na zaslonu utripa ikona baterije. Če je iztrošenost baterije kritična, utripa celoten zaslon. -20 do 65 C Območje nastavljive temperature 4 do 28 C Interval merjenja Natančnost ure Gibanje droga Raven hrupa Meri temperaturo vsako minuto +/- 10 min/leto Linearno, do 4,5 mm, maks. 2 mm na ventilu (1 mm/s) <30 dba Varnostna klasifikacija Tip 1 Funkcija odprtega okna Masa (z baterijami) IP razred Vklopi se ob padcu temperature za približno 0,5 C v 3 minutah 177 g (z RA-adapterjem) 20 (ne sme se uporabljati v eksplozivnih atmosferah ali v prostorih, kjer bi bila izpostavljena vodi) Odobritve, oznake itd. Intertek Danfoss Heating Solutions VIIDB236 09/

12 3. Zaslon in meniji 3.1 Začetni zaslon Če se pritisne living eco :, se prikaže začetni zaslon z osnovnimi informacijami o programiranju in delovanju Čas je prikazan s črtkastim krogom, vsak segment predstavlja 30 minut. Črni segmenti = obdobja udobne temperature. Beli segmenti = obdobja z znižano temperaturo. Utripajoč segment = trenutni čas. Izbrani program P0, P1, P2, ali (zaščita pred zmrzovanjem) Dan v tednu Nastavljena temperatura* (potovanje) * living eco kaže nastavljeno temperaturo in ne izmerjene temperature prostora. 3.2 Programski meni Za izbiro programskega menija: Če je zaslon ugasnjen, pritisnite, potem pritisnite še enkrat, da odprete programski meni. S se pomikajte med programi, pritisnite za potrditev. Izbran program utripa. Na zaslonu je prikazano udobno obdobje. Z nastavite dneve. Ko utripa, pritisnite za potrditev /2013 VIIDB236 Danfoss Heating Solutions

13 Simboli v programskem meniju P 0 P 1 P 2 Program brez samodejnega znižanja temperature. Ta program ohranja stalno temperaturo noč in dan. Varčevalni program, ki ponoči (22:30 06:00) zniža temperaturo na 17 C. Čas in temperatura sta nastavljiva. Razširjen varčevalni program, ki ponoči (22:30 06:00) zniža temperaturo na 17 C, med delavniki pa še med (08:00 16:00). Čas in temperatura sta nastavljiva. Program med potovanjem, ki zniža temperaturo, kadar ste zdoma. Čas in temperatura sta nastavljiva. Simbol protizmrzovalne zaščite kaže, da je living eco nastavljen na najnižjo vrednost. Termostat bo vzdrževal v prostoru stalno temperaturo 6 C in zagotavljal protizmrzovalno zaščito. Opomba! Simboli morajo utripajo, da jih lahko aktiviramo. 3.3 Funkcijski meni Funkcijski meni izberemo: Če je zaslon ugasnjen, pritisnite pritisnite in držite 3 sekunde., potem S se pomikajte med funkcijami. Simboli v funkcijskem meniju Med vgradnjo ali odstranjevanjem living eco mora biti vedno aktiviran namestitveni meni. Termostatska glava se lahko nepopravljivo poškoduje, če med vgradnjo ni v pravilnem položaju. Zaklep za otroke - glejte poglavje 5.4. MAX MIN Nastavitev največjega in najmanjšega temperaturnega razpona - glejte poglavje 5.2. Nastavitev časa in datuma - glejte poglavje 5.1. Opomba! Simboli morajo utripati, da jih lahko aktiviramo. Danfoss Heating Solutions VIIDB236 09/

14 3.4 Napredni meni 1. 2 Napredni meni izberete: Če je zaslon ugasnjen, pritisnite, potem pritisnite in držite 3 sekunde, da odprete funkcijski meni. Pritisnite oba gumba za 3 sekunde, da odprete Napredni meni. Simboli v naprednem meniju Nazaj. Potrditev izbire. Simbol skoraj iztrošene baterije. Nastavitev obdobja za program med potovanjem. Deaktiviranje/aktiviranje samodejnega poletnega časa glejte poglavje 5.3. Prilagoditev living eco pogojem radiatorja/prostora glejte poglavje 5.7. Deaktiviranje/aktiviranje inteligentne regulacije (napoved) glejte poglavje 5.9. Izbira zmerne ali hitre regulacije ogrevanja glejte poglavje 5.5. Opomba! Simboli morajo utripajo, da jih lahko aktiviramo /2013 VIIDB236 Danfoss Heating Solutions

15 4. Nastavitve temperature in programa 4.1 Nastavitev udobne temperature Če je zaslon ugasnjen, pritisnite. Z gumboma zvišajte ali znižajte udobno temperaturo (prednastavljena temperatura 21 C). living eco si bo po obdobjih znižane temperature zapomnil novo udobno temperaturo. Če se temperaturo spremeni med obdobjem znižane temperature (prednastavljena 17 C), bo nova temperatura veljala samo za to obdobje znižane temperature. Za trajno spremembo znižane temperature glejte poglavje cm Če je udobna temperatura nastavljena na najnižjo vrednost, je prikazana ikona protizmrzovalne zaščite, ki kaže, da bo living eco vzdrževal v prostoru stalno temperaturo 4-10 C. living eco meri temperaturo z dvema vgrajenima tipaloma enim za zaslonom, drugim v bližini ventila. Na osnovi obeh meritev se izračuna temperatura prostora na območju pribl. 20 cm pred zaslonom. To omogoča living eco, da zelo natančno regulira dejansko temperaturo prostora. Zavedajte se, da lahko izvori mraza ali toplote, npr. kamin, izpostavljenost soncu, prepih vplivajo na delovanje living eco. Opomba! Če nastavljeno temperaturo povišate za več kot 1 C, bo living eco povečal ogrevanje radiatorja, da se hitreje doseže nova temperatura. Čutite lahko, kako ventil in radiator postajata toplejša. Manjše temperaturne spremembe ne povzročijo pospeševanja gretja, zato se spremembe dogajajo brez neposrednega zaznavanja. Danfoss Heating Solutions VIIDB236 09/

16 4.2 Nastavitve prednastavljenih programov Program P 0 Ta program je brez samodejnega znižanja temperature. Temperaturo ohranja na stalni udobni ravni podnevi in ponoči. Prednastavljena udobna temperatura je 21 C, vendar se jo lahko nastavi na katero koli raven med 6 in 28 C C Program P 1 To je prednastavljen varčevalni program z udobno temperaturo 21 C in enim obdobjem znižane temperature od 22:30 do 6:00 s temperaturo 17 C. Čas in temperatura sta nastavljiva za obdobji udobne in znižane temperature C 21 C 17 C Program P 2 To je razširjeni varčevalni program z obdobjem znižane temperature od 22:30 do 6:00 in dodatnim obdobjem znižane temperature od 8:00 do 16:00 med delavniki. Čas in temperatura sta nastavljiva za obdobji udobne in znižane temperature. Delavniki: Konec tedna: 17 C 21 C 17 C 21 C 17 C C 21 C 17 C Potovalni program Ta program vzdržuje znižano temperaturo (prednastavljeno na 17 C) podnevi in ponoči. Na ta program nastavite, da privarčujete z energijo, kadar ste odsotni od doma. Čas in temperatura sta nastavljiva C Program za zaščito pred zmrzovanjem Ta program vzdržuje nizko temperaturo (6 C) podnevi in ponoči. Na ta program nastavite, da preprečite poškodbe radiatorja, kadar ste odsotni od doma. Temperatura je nastavljiva C 16 09/2013 VIIDB236 Danfoss Heating Solutions

17 4.3 Nastavitev varčevalnega obdobja Če je zaslon ugasnjen, pritisnite, potem pritisnite še enkrat, da odprete programski meni. Z izberite želen program. Ko izbran program utripa, pritisnite za potrditev. Z izberite želeno obdobje izberite vikend, vse delovne dni ali posamezen dan. Ko izbran(i) dan (dnevi) utripajo, pritisnite, da ga (jih) izberete. Čas začetka obdobja znižane temperature utripa počasi. Z se pomikajte med časom začetka in konca, pritisnite da ga izberete. Izbran čas utripa hitreje in s tem kaže, da se ga lahko nastavi. Nastavite čas začetka in čas konca s. Ko je čas izbran, pritisnite, da ga potrdite. nasta- Sedaj utripa znižana temperatura. Z vite temperaturo, potrdite z. utripa Če želite nastaviti drugo obdobje znižane temperature, se z pomaknite na in pritisnite. Ponovite nastavitve s slike 2. Ko utripa, pritisnite, da potrdite celotno obdobje znižane temperature. Danfoss Heating Solutions VIIDB236 09/

18 4.4 Nastavitev novega obdobja znižane temperature living eco vam dopušča nastavitev do treh obdobij znižane temperature za vsak dan. Če je zaslon ugasnjen, pritisnite, potem pritisnite še enkrat, da odprete programski meni. Z izberite želen program. Ko izbran program utripa, pritisnite za potrditev. Z izberite želeno obdobje izberite vikend, vse delovne dni ali posamezen dan. Ko izbran(i) dan (dnevi) utripajo, pritisnite, da ga (jih) izberete. Čas začetka obstoječega obdobja znižane temperature počasi utripa. Z se premaknite na čas začetka novega obdobja znižane temperature. Ko čas začetka novega obdobja znižane temperature utripa, z nastavite čas in pritisnite za potrditev Sedaj utripa čas konca. Z nastavite čas konca in pritisnite za potrditev. Sedaj utripa znižana temperatura. Z nastavite temperaturo in pritisnite za potrditev /2013 VIIDB236 Danfoss Heating Solutions

19 4.5 Brisanje obdobja znižane temperature Če je zaslon ugasnjen, pritisnite, potem pritisnite še enkrat, da odprete programski meni. Z izberite želen program. Ko izbran program utripa, pritisnite za potrditev. Z izberite želen(e) dan (dneve), pritisnite, da potrdite izbiro. Čas začetka obdobja znižane temperature utripa počasi. Pritisnite, čas začetka utripa hitreje. Z nastavite čas na pol ure pred časom konca. Ko ste spremenili čas začetka, pritisnite. sedaj utripa. Pritisnite, da potrdite izbris obdobja znižane temperature. Danfoss Heating Solutions VIIDB236 09/

20 4.6 Nastavitev obdobja za program med potovanjem Program med potovanjem vzdržuje znižano temperaturo za obdobje, ki ga vi določite. Program med potovanjem uporabljajte, da privarčujete z energijo, kadar ste odsotni z doma. Če je zaslon ugasnjen, pritisnite, potem pritisnite še enkrat, da odprete programski meni. Z izberite. Ko utripa ikona kovčka, pritisnite za potrditev. Današnji dan utripa. Z nastavite dan odhoda, pritisnite za potrditev. Sedaj utripa tekoči mesec. Z nastavite mesec odhoda, pritisnite za potrditev. Dan povratka utripa. Z nastavite dan povratka, pritisnite za potrditev. Sedaj utripa mesec povratka. Z nastavite mesec povratka, pritisnite za potrditev. Znižana temperatura utripa. Z znižano temperaturo, pritisnite nastavite za potrditev utripa, pritisnite, da potrdite vaš program med potovanjem. se sedaj prikaže na začetnem zaslonu. Na dan odhoda zaslon prikaže:, nastavite obdobje potovanja in znižano temperaturo /2013 VIIDB236 Danfoss Heating Solutions

21 4.7 Razveljavitev programa med potovanjem (zgodnejši povratek) Če se vrnete prej, kot ste načrtovali, potem boste morda želeli zamenjati program med potovanjem z vašim običajnim programom. Če je zaslon ugasnjen, pritisnite. Zaslon prikaže:, nastavite obdobje potovanja in znižano temperaturo. Zopet pritisnite, da odprete programski meni. Z izberite običajni program P0, P1 ali P2, pritisnite za potrditev. 4.8 Sprememba obstoječega programa med potovanjem Če je zaslon ugasnjen, pritisnite, potem pritisnite še enkrat, da odprete programski meni. Z izberite, pritisnite za potrditev. Z izberite, pritisnite za potrditev. Dan odhoda utripa, spremenite ga z. Pritisnite, da potrdite vaše spremembe in se pomaknite k naslednji vrednosti. Ko ste vnesli potrebne spremembe, pritisnite za potrditev. sedaj utripa. Pritisnite, da potrdite vaše spremembe programa med potovanjem. Danfoss Heating Solutions VIIDB236 09/

22 4.9 Brisanje programa med potovanjem Če je zaslon ugasnjen, pritisnite, potem pritisnite še enkrat, da odprete programski meni. Z izberite, pritisnite za potrditev. Z izberite OFF, pritisnite za potrditev Nastavitev programa za zaščito pred zmrzovanjem Program za zaščito pred zmrzovanjem vzdržuje znižano temperaturo, dokler ne izberete drugega programa. Če je zaslon ugasnjen, pritisnite in nato znova pritisnite, da odprete programski meni. Z izberite. Ko simbol zaščite pred zmrzovanjem utripa, pritisnite za potrditev. Temperatura zaščite pred zmrzovanjem utripa (6 C je privzeto). Z nastavite temperaturo zaščite pred zmrzovanjem in pritisnite za potrditev. utripa; pritisnite, da potrdite svoj program za zaščito pred zmrzovanjem. Na začetnem zaslonu se prikaže. Če želite prekiniti zaščito pred zmrzovanjem, izberite drug program /2013 VIIDB236 Danfoss Heating Solutions

23 5. Dodatne nastavitve 5.1 Nastavitev časa Če je zaslon ugasnjen, pritisnite, potem ponovno pritisnite in držite za 3 sekunde. Z izberite, pritisnite za potrditev. Ura utripa, z jo nastavite in pritisnite za potrditev. Potem utripajo minute, z nastavite in pritisnite za potrditev. jih Utripa datum, z ga nastavite in pritisnite za potrditev. Potem utripa mesec, z ga nastavite in pritisnite za potrditev. Potem utripa leto, z ga nastavite in pritisnite za potrditev. utripa. Pritisnite, da potrdite vaše spremembe časa in datuma. Danfoss Heating Solutions VIIDB236 09/

24 5.2 Omejitev območja nastavitve temperature Če je zaslon ugasnjen, pritisnite, potem ponovno pritisnite in držite za 3 sekunde. Z izberite MAKS/MIN, pritisnite za potrditev. Z nastavite MAX temperaturo, pritisnite za potrditev. Z nastavite MIN temperaturo, pritisnite za potrditev. 5.3 Deaktiviranje samodejnega poletnega časa Če je zaslon ugasnjen, pritisnite, potem ponovno pritisnite in držite za 3 sekunde. utripa. Pritisnite oba gumba za 3 sekunde, z izberite d5 in pritisnite za potrditev. 1 utripa in s tem kaže, da je samodejni poletni čas vključen. Z se pomaknite na 0, pritisnite za potrditev. 0 utripa in s tem kaže, da je samodejni poletni čas izključen. Pritisnite za potrditev /2013 VIIDB236 Danfoss Heating Solutions

25 5.4 Zaklep za otroke Zaščitite vaše living eco nastavitve pred nenamernimi spremembami z aktiviranjem zaklepa za otroke. Če je zaslon ugasnjen, pritisnite, potem ponovno pritisnite in držite za 3 sekunde. Z izberite, pritisnite za potrditev. se prikaže na začetnem zaslonu in kaže, da je zaklep za otroke vključen. Deaktivirajte zaklep za otroke, tako da pritisnete vse tri gumbe naenkrat za 5 sekund. 5.5 Nastavitev regulacije ogrevanja Če je zaslon ugasnjen, pritisnite, nato pa znova pritisnite in držite 3 sekunde. utripa. Pritisnite oba gumba izberite Hc in pritisnite za 3 sekunde, z za potrditev. 1 utripa, kar pomeni, da je izbran zmeren odziv ogrevanja (priporočeno za daljinsko ogrevanje). Z se pomaknite na 0 in pritisnite za potrditev. 0 utripa, kar pomeni, da je izbran hiter odziv ogrevanja (priporočeno za vse kotle); pritisnite za potrditev. Danfoss Heating Solutions VIIDB236 09/

26 5.6 Funkcija odprtega okna living eco ima funkcijo odprtega okna, ki zapre ventil, če temperatura nenadoma močno pade in s tem zmanjšuje izgubo toplote. Ogrevanje je izključeno do 30 minut, preden se living eco vrne k svojim originalnim nastavitvam. Po tem, ko je bila funkcija za odprto okno aktivirana, je onemogočena za 45 minut. Opomba! Upoštevajte, da lahko na funkcijo odprtega okna vpliva, če zavese ali pohištvo zakrivajo living eco in mu tako preprečujejo zaznavanje padca temperature. 5.7 Prilagoditev pogojem radiatorja/prostora Spremenite nastavitve, če je radiator prevelik ali premajhen za prostor. To bo pomagalo living eco, da bo delovala bol učinkovito. Če je zaslon ugasnjen, pritisnite, potem Pritisnite oba gumba za 3 sekunde, z ponovno pritisnite in držite za 3 sekunde. izberite Pb in pritisnite za potrditev. utripa. 2 utripa in kaže prednastavljene nastavitve. Z se pomaknite na 1 (prevelik radiator) ali 3 (premajhen radiator) Ko je izbrano 1 ali 3, pritisnite za potrditev /2013 VIIDB236 Danfoss Heating Solutions

27 5.8 Samodejni intervalni vklop ventila Da bi ohranil brezhibno delovanje ventila, living eco samodejno vklopi ventil vsak četrtek pribl. ob 11:00, tako da ga popolnoma odpre in potem vrne v običajno nastavitev. 5.9 Deaktiviranje inteligentnega nadzora (napovedi) Inteligentni nadzor (napoved) zagotavlja, da living eco doseže udobno temperaturo pravočasno v skladu z nastavitvami. Ta prednastavljena funkcija se lahko deaktivira. Če je zaslon ugasnjen, pritisnite, potem ponovno pritisnite in držite za 3 sekunde. utripa. Pritisnite oba gumba z 3 sekunde, z izberite Fo in pritisnite za potrditev. 1 utripa in kaže, da je napoved aktivna (prednastavljena nastavitev). Z se pomaknite na 0, ki kaže, da je napoved deaktivirana. Pritisnite za potrditev. Danfoss Heating Solutions VIIDB236 09/

28 Navodila za vgradnjo in uporabniška navodila living eco 6. Varnostni ukrepi Elektronska termostatska glava ni namenjena otrokom in je ni dovoljeno uporabljati kot igračo. Ne odlagajte embalaže na mestih, ki so dostopna otrokom, saj se lahko začnejo igrati z njo, kar je izredno nevarno. Ne razstavljajte glave, saj v njej ni delov, ki bi jih lahko popravil uporabnik. Če se na zaslonu prikaže koda napake E1, E2 itd. ali če se pojavijo druge okvare, prosimo, vrnite termostat distributerju. 7. Odstranjevanje Elektronska termostatska glava se mora odstraniti kot elektronski odpadek. Namestitveni program VIIDB236 Izdelal Danfoss A/S 09/2013

Montažni in uporabniški priročnik Inteligentna termostatska glava eco

Montažni in uporabniški priročnik Inteligentna termostatska glava eco Montažni in uporabniški priročnik Priročnik za montažo Priročnik za montažo 1. Montaža 1.1 Ugotovite različico svojega termostata eco...4 1.2 Vsebina paketa...4 1.3 Pregled adapterjev za ventile...5 1.4

Διαβάστε περισσότερα

eco HOME Inteligentna termostatska glava

eco HOME Inteligentna termostatska glava eco HOME Inteligentna termostatska glava Navodila za vgradnjo Navodila za vgradnjo 1. Namestitev 1.1 Prepoznavanje različice termostatske glave eco...4 1.2 Vsebina paketa...4 1.3 Pregled adapterjev za

Διαβάστε περισσότερα

CM707. GR Οδηγός χρήσης... 2-7. SLO Uporabniški priročnik... 8-13. CR Korisnički priručnik... 14-19. TR Kullanım Kılavuzu... 20-25

CM707. GR Οδηγός χρήσης... 2-7. SLO Uporabniški priročnik... 8-13. CR Korisnički priručnik... 14-19. TR Kullanım Kılavuzu... 20-25 1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 GR Οδηγός χρήσης... 2-7 SLO Uporabniški priročnik... 8-13 CR Korisnički priručnik... 14-19 TR Kullanım Kılavuzu... 20-25 ENG User Guide... 26-31 GR CM707 ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 5. december Gregor Dolinar Matematika 1

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 5. december Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 5. december 2013 Primer Odvajajmo funkcijo f(x) = x x. Diferencial funkcije Spomnimo se, da je funkcija f odvedljiva v točki

Διαβάστε περισσότερα

Funkcijske vrste. Matematika 2. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 2. april Gregor Dolinar Matematika 2

Funkcijske vrste. Matematika 2. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 2. april Gregor Dolinar Matematika 2 Matematika 2 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 2. april 2014 Funkcijske vrste Spomnimo se, kaj je to številska vrsta. Dano imamo neko zaporedje realnih števil a 1, a 2, a

Διαβάστε περισσότερα

Diferencialna enačba, v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci

Diferencialna enačba, v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci Linearna diferencialna enačba reda Diferencialna enačba v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci d f + p= se imenuje linearna diferencialna enačba V primeru ko je f 0 se zgornja

Διαβάστε περισσότερα

Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev

Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev KOM L: - Komnikacijska elektronika Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev. Določite izraz za kolektorski tok in napetost napajalnega vezja z enim virom in napetostnim delilnikom na vhod.

Διαβάστε περισσότερα

Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 22. oktober Gregor Dolinar Matematika 1

Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 22. oktober Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 22. oktober 2013 Kdaj je zaporedje {a n } konvergentno, smo definirali s pomočjo limite zaporedja. Večkrat pa je dobro vedeti,

Διαβάστε περισσότερα

Logatherm WPL 14 AR T A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013

Logatherm WPL 14 AR T A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013 WP 14 R T d 9 10 11 53 d 2015 811/2013 WP 14 R T 2015 811/2013 WP 14 R T Naslednji podatki o izdelku izpolnjujejo zahteve uredb U 811/2013, 812/2013, 813/2013 in 814/2013 o dopolnitvi smernice 2010/30/U.

Διαβάστε περισσότερα

Pogon ventila za zvezni signal AME 435

Pogon ventila za zvezni signal AME 435 Tehnični opis Pogon ventila za zvezni signal AME 435 Opis funkcija nastavitve pretoka ventila, karakteristiko je mogoče nastaviti iz linearne v logaritemsko in obratno varčevanje z energijo, zmanjšanje

Διαβάστε περισσότερα

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 21. november Gregor Dolinar Matematika 1

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 21. november Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 21. november 2013 Hiperbolične funkcije Hiperbolični sinus sinhx = ex e x 2 20 10 3 2 1 1 2 3 10 20 hiperbolični kosinus coshx

Διαβάστε περισσότερα

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 14. november Gregor Dolinar Matematika 1

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 14. november Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 14. november 2013 Kvadratni koren polinoma Funkcijo oblike f(x) = p(x), kjer je p polinom, imenujemo kvadratni koren polinoma

Διαβάστε περισσότερα

Zahvaljujemo se za nakup DEVI proizvoda - izdelek visoke kvalitete, namenjen zagotovitvi dolgoročnega udobja z minimalnim vplivom na okolje.

Zahvaljujemo se za nakup DEVI proizvoda - izdelek visoke kvalitete, namenjen zagotovitvi dolgoročnega udobja z minimalnim vplivom na okolje. Devireg TM 550 SI Zahvaljujemo se za nakup DEVI proizvoda - izdelek visoke kvalitete, namenjen zagotovitvi dolgoročnega udobja z minimalnim vplivom na okolje. 2 Vsebina Navodila za uporabnika 1.0 Osnovne

Διαβάστε περισσότερα

KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK

KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK 1 / 24 KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK Štefko Miklavič Univerza na Primorskem MARS, Avgust 2008 Phoenix 2 / 24 Phoenix 3 / 24 Phoenix 4 / 24 Črtna koda 5 / 24 Črtna koda - kontrolni bit 6 / 24

Διαβάστε περισσότερα

Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη

Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη WMB 91465 ST Pralni stroj Navodila za uporabo Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη číslo dokumentu 2820523164_SL / 07-09-12.(12:50) 1 Pomembna navodila za varnost in okolje V tem delu so opisana varnostna

Διαβάστε περισσότερα

Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3

Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3 Pralni stroj Navodila za uporabo WMY 51222 PTYB3 številka dokumenta 2820524234_SL / 26-08-14.(15:35) 1 Pomembna navodila za varnost in okolje V tem delu so opisana varnostna navodila za zaščito pred tveganji

Διαβάστε περισσότερα

Booleova algebra. Izjave in Booleove spremenljivke

Booleova algebra. Izjave in Booleove spremenljivke Izjave in Booleove spremenljivke vsako izjavo obravnavamo kot spremenljivko če je izjava resnična (pravilna), ima ta spremenljivka vrednost 1, če je neresnična (nepravilna), pa vrednost 0 pravimo, da gre

Διαβάστε περισσότερα

Tretja vaja iz matematike 1

Tretja vaja iz matematike 1 Tretja vaja iz matematike Andrej Perne Ljubljana, 00/07 kompleksna števila Polarni zapis kompleksnega števila z = x + iy): z = rcos ϕ + i sin ϕ) = re iϕ Opomba: Velja Eulerjeva formula: e iϕ = cos ϕ +

Διαβάστε περισσότερα

Navodila. ECL Comfort 310, aplikacija A Kazalo vsebine

Navodila. ECL Comfort 310, aplikacija A Kazalo vsebine 1.0 Kazalo vsebine 1.0 Kazalo vsebine... 1 1.1 Pomembne varnostne informacije in informacije o izdelku................................................................ 2 2.0 Montaža... 4 2.1 Preden začnete......................................................

Διαβάστε περισσότερα

ADS sistemi digitalnega snemanja ADS-DVR-4100D4

ADS sistemi digitalnega snemanja ADS-DVR-4100D4 ADS-DVR-4100D4 Glavne značilnosti: kompresija, idealna za samostojni sistem digitalnega snemanja štirje video vhodi, snemanje 100 slik/sek v D1 ločljivosti pentaplex funkcija (hkratno delovanje petih procesov):

Διαβάστε περισσότερα

PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST

PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST 1. * 2. *Galvanski člen z napetostjo 1,5 V požene naboj 40 As. Koliko električnega dela opravi? 3. ** Na uporniku je padec napetosti 25 V. Upornik prejme 750 J dela v 5 minutah.

Διαβάστε περισσότερα

Pogone AME 655, 658 in 659 je mogoče regulirati z elektronskimi regulatorji z zveznim ali 3-točkovnim regulacijskim signalom.

Pogone AME 655, 658 in 659 je mogoče regulirati z elektronskimi regulatorji z zveznim ali 3-točkovnim regulacijskim signalom. Tehnični list Elektromotorni pogon za zvezni ali tritočkovni regulacijski signal AME 655 brez varnostne funkcije AME 655 GA brez varnostne funkcije (zamenjava za AMV(E) 4xx/6xx) AME 658 SU, AME 658 SD

Διαβάστε περισσότερα

Priručnik za ugradnju i uporabu living eco Elektronički radijatorski termostat

Priručnik za ugradnju i uporabu living eco Elektronički radijatorski termostat Priručnik za ugradnju i uporabu living eco Elektronički radijatorski termostat Danfoss Heating Solutions VIIDB237 09/2013 1 Priručnik za ugradnju Priručnik za ugradnju 1. Ugradnja 1.1 Provjerite verziju

Διαβάστε περισσότερα

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 12. november Gregor Dolinar Matematika 1

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 12. november Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 12. november 2013 Graf funkcije f : D R, D R, je množica Γ(f) = {(x,f(x)) : x D} R R, torej podmnožica ravnine R 2. Grafi funkcij,

Διαβάστε περισσότερα

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343718. www.conrad.si ŽEPNI RADIO SANGEAN DT-250. Št. izdelka: 343718

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343718. www.conrad.si ŽEPNI RADIO SANGEAN DT-250. Št. izdelka: 343718 SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343718 www.conrad.si ŽEPNI RADIO SANGEAN DT-250 Št. izdelka: 343718 1 KAZALO 1 UPRAVLJALNI ELEMENTI... 3 2 LCD ZASLON... 4 3 VSTAVITEV BATERIJ... 5 4

Διαβάστε περισσότερα

1. Definicijsko območje, zaloga vrednosti. 2. Naraščanje in padanje, ekstremi. 3. Ukrivljenost. 4. Trend na robu definicijskega območja

1. Definicijsko območje, zaloga vrednosti. 2. Naraščanje in padanje, ekstremi. 3. Ukrivljenost. 4. Trend na robu definicijskega območja ZNAČILNOSTI FUNKCIJ ZNAČILNOSTI FUNKCIJE, KI SO RAZVIDNE IZ GRAFA. Deinicijsko območje, zaloga vrednosti. Naraščanje in padanje, ekstremi 3. Ukrivljenost 4. Trend na robu deinicijskega območja 5. Periodičnost

Διαβάστε περισσότερα

IZPIT IZ ANALIZE II Maribor,

IZPIT IZ ANALIZE II Maribor, Maribor, 05. 02. 200. (a) Naj bo f : [0, 2] R odvedljiva funkcija z lastnostjo f() = f(2). Dokaži, da obstaja tak c (0, ), da je f (c) = 2f (2c). (b) Naj bo f(x) = 3x 3 4x 2 + 2x +. Poišči tak c (0, ),

Διαβάστε περισσότερα

8. Diskretni LTI sistemi

8. Diskretni LTI sistemi 8. Diskreti LI sistemi. Naloga Določite odziv diskretega LI sistema s podaim odzivom a eoti impulz, a podai vhodi sigal. h[] x[] - - 5 6 7 - - 5 6 7 LI sistem se a vsak eoti impulz δ[] a vhodu odzove z

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolne karte uporabljamo za sprotno spremljanje kakovosti izdelka, ki ga izdelujemo v proizvodnem procesu.

Kontrolne karte uporabljamo za sprotno spremljanje kakovosti izdelka, ki ga izdelujemo v proizvodnem procesu. Kontrolne karte KONTROLNE KARTE Kontrolne karte uporablamo za sprotno spremlane kakovosti izdelka, ki ga izdeluemo v proizvodnem procesu. Izvaamo stalno vzorčene izdelkov, npr. vsako uro, vsake 4 ure.

Διαβάστε περισσότερα

Navodila. ECL Comfort 210 / 310, aplikacija A237 / A Kazalo vsebine

Navodila. ECL Comfort 210 / 310, aplikacija A237 / A Kazalo vsebine 1.0 Kazalo vsebine 1.0 Kazalo vsebine... 1 1.1 Pomembne varnostne informacije in informacije o izdelku................................................................ 2 2.0 Montaža... 4 2.1 Preden začnete......................................................

Διαβάστε περισσότερα

Internetni namizni radio Imerial Dabman i200

Internetni namizni radio Imerial Dabman i200 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 140 39 19 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Internetni namizni radio Imerial Dabman i200 Kataloška št.: 140 39 19 KAZALO 1. PREDSTAVITEV NAPRAVE... 3 2. VARNOSTNI

Διαβάστε περισσότερα

Regulator pretoka z integriranim regulacijskim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 vgradnja v dovod in povratek

Regulator pretoka z integriranim regulacijskim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 vgradnja v dovod in povratek Tehnični opis Regulator pretoka z integriranim regulacijskim ventilom (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 vgradnja v dovod in povratek Opis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65-15 AFQM DN 150-50 AFQM(6) je regulator pretoka

Διαβάστε περισσότερα

(2), ,. 1).

(2), ,. 1). 178/1 L I ( ) ( ) 2019/1111 25 2019,, ( ), 81 3,,, ( 1 ), ( 2 ),, : (1) 15 2014 ( ). 2201/2003. ( 3 ) ( ). 2201/2003,..,,. (2),..,,, 25 1980, («1980»),.,,. ( 1 ) 18 2018 ( C 458 19.12.2018,. 499) 14 2019

Διαβάστε περισσότερα

*M * Osnovna in višja raven MATEMATIKA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sobota, 4. junij 2011 SPOMLADANSKI IZPITNI ROK. Državni izpitni center

*M * Osnovna in višja raven MATEMATIKA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sobota, 4. junij 2011 SPOMLADANSKI IZPITNI ROK. Državni izpitni center Državni izpitni center *M40* Osnovna in višja raven MATEMATIKA SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE Sobota, 4. junij 0 SPLOŠNA MATURA RIC 0 M-40-- IZPITNA POLA OSNOVNA IN VIŠJA RAVEN 0. Skupaj:

Διαβάστε περισσότερα

Navodila. ECL Comfort 310, aplikacija A Kazalo vsebine

Navodila. ECL Comfort 310, aplikacija A Kazalo vsebine 1.0 Kazalo vsebine 1.0 Kazalo vsebine... 1 1.1 Pomembne varnostne informacije in informacije o izdelku................................................................ 2 2.0 Montaža... 6 2.1 Preden začnete......................................................

Διαβάστε περισσότερα

Kotne in krožne funkcije

Kotne in krožne funkcije Kotne in krožne funkcije Kotne funkcije v pravokotnem trikotniku Avtor: Rok Kralj, 4.a Gimnazija Vič, 009/10 β a c γ b α sin = a c cos= b c tan = a b cot = b a Sinus kota je razmerje kotu nasprotne katete

Διαβάστε περισσότερα

Robot Stäubli RX90. Robot Stäubli RX90

Robot Stäubli RX90. Robot Stäubli RX90 Robot Stäubli RX90 Robot Stäubli RX90 je antropomorfne konfiguracije s šestimi prostostnimi stopnjami. Uporabljen kot: industrijski robot s pozicijskim vodenjem, v laboratoriju je uporabljen kot haptični

Διαβάστε περισσότερα

LED BAR MVBAR810 ( )

LED BAR MVBAR810 ( ) LED BAR MVBAR810 (15-1707) NAVODILA ZA UPORABO Hvala, ker ste se odločili za naš AFX LIGHT LED BAR za vašo lastno varnost prosimo, pred namestitvijo naprave pozorno preberite ta navodila za uporabo. VARNOSTNI

Διαβάστε περισσότερα

Numerično reševanje. diferencialnih enačb II

Numerično reševanje. diferencialnih enačb II Numerčno reševanje dferencaln enačb I Dferencalne enačbe al ssteme dferencaln enačb rešujemo numerčno z več razlogov:. Ne znamo j rešt analtčno.. Posamezn del dferencalne enačbe podan tabelarčno. 3. Podatke

Διαβάστε περισσότερα

SKUPNE PORAZDELITVE VEČ SLUČAJNIH SPREMENLJIVK

SKUPNE PORAZDELITVE VEČ SLUČAJNIH SPREMENLJIVK SKUPNE PORAZDELITVE SKUPNE PORAZDELITVE VEČ SLUČAJNIH SPREMENLJIVK Kovaec vržemo trikrat. Z ozačimo število grbov ri rvem metu ( ali ), z Y a skuo število grbov (,, ali 3). Kako sta sremelivki i Y odvisi

Διαβάστε περισσότερα

Velikost (DN) k VS T max. Nar. št. (mm) (m 3 /h) ( C) PN 16 PN 25 PN ,0

Velikost (DN) k VS T max. Nar. št. (mm) (m 3 /h) ( C) PN 16 PN 25 PN ,0 Tehnični list Regulator diferenčnega tlaka z omejevalnikom pretoka (PN 16, 25, 40) AFPB / VFQ 2(1) vgradnja v povratek, prilagodljiva nastavitev dif. tlaka AFPB-F / VFQ 2(1) vgradnja v povratek, fiksna

Διαβάστε περισσότερα

Zgodba vaše hiše

Zgodba vaše hiše 1022 1040 Zgodba vaše hiše B-panel strani 8-11 Osnovni enobarvni 3020 3021 3023 paneli 3040 3041 Zasteklitve C-panel strani 12-22 S-panel strani 28-35 1012 1010 1013 2090 2091 1022 1023 1021 1020 1040

Διαβάστε περισσότερα

Γενικό ποσοστό συμμετοχής στην αγορά εργασίας πληθυσμού χρονών - σύνολο

Γενικό ποσοστό συμμετοχής στην αγορά εργασίας πληθυσμού χρονών - σύνολο πληθυσμού 15-64 χρονών - σύνολο Περιγραφή δείκτη και πηγή πληροφοριών Το γενικό ποσοστό συμμετοχής στην αγορά εργασίας πληθυσμού 15-64 χρονών υπολογίζεται με τη διαίρεση του αριθμού του οικονομικά ενεργού

Διαβάστε περισσότερα

Poglavje 7. Poglavje 7. Poglavje 7. Regulacijski sistemi. Regulacijski sistemi. Slika 7. 1: Normirana blokovna shema regulacije EM

Poglavje 7. Poglavje 7. Poglavje 7. Regulacijski sistemi. Regulacijski sistemi. Slika 7. 1: Normirana blokovna shema regulacije EM Slika 7. 1: Normirana blokovna shema regulacije EM Fakulteta za elektrotehniko 1 Slika 7. 2: Principielna shema regulacije AM v KSP Fakulteta za elektrotehniko 2 Slika 7. 3: Merjenje komponent fluksa s

Διαβάστε περισσότερα

300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE

300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE atlas AquaMAX 300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE Zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka. Pred namestitvijo in uporabo aparata najprej pozorno

Διαβάστε περισσότερα

Digitalna štoparica isport Professional JG021

Digitalna štoparica isport Professional JG021 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 30 928 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Digitalna štoparica isport Professional JG021 Kataloška št.: 12 30 928 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina

Διαβάστε περισσότερα

GLASOVNI SNEMALNIK SNEMALNIK BELEŽK DP-311 NAVODILA

GLASOVNI SNEMALNIK SNEMALNIK BELEŽK DP-311 NAVODILA GLASOVNI SNEMALNIK SNEMALNIK BELEŽK DP-311 NAVODILA Ob registraciji vašega izdelka na www.olympus.eu/register-product vam Olympus nudi dodatne ugodnosti! Uvod Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega diktafona

Διαβάστε περισσότερα

Γενικό ποσοστό απασχόλησης ισοδύναμου πλήρως απασχολούμενου πληθυσμού - σύνολο

Γενικό ποσοστό απασχόλησης ισοδύναμου πλήρως απασχολούμενου πληθυσμού - σύνολο απασχολούμενου πληθυσμού - σύνολο Περιγραφή δείκτη και πηγή πληροφοριών Το γενικό ποσοστό απασχόλησης ισοδύναμου πλήρως απασχολούμενου πληθυσμού υπολογίζεται με τη διαίρεση του αριθμού του ισοδύναμου πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

Navodila. ECL Comfort 210 / A310, aplikacija A Kazalo vsebine

Navodila. ECL Comfort 210 / A310, aplikacija A Kazalo vsebine 1.0 Kazalo vsebine 1.0 Kazalo vsebine... 1 1.1 Pomembne varnostne informacije in informacije o izdelku................................................................ 2 2.0 Montaža... 6 2.1 Preden začnete......................................................

Διαβάστε περισσότερα

Γενικός ρυθμός μεταβολής οικονομικά ενεργού πληθυσμού χρονών - σύνολο

Γενικός ρυθμός μεταβολής οικονομικά ενεργού πληθυσμού χρονών - σύνολο 15-64 χρονών - σύνολο Περιγραφή δείκτη και πηγή πληροφοριών Ο γενικός ρυθμός μεταβολής οικονομικά ενεργού πληθυσμού 15-64 χρονών υπολογίζεται με τη διαίρεση της ετήσιας αύξησης του οικονομικά ενεργού πληθυσμού

Διαβάστε περισσότερα

Gimnazija Krˇsko. vektorji - naloge

Gimnazija Krˇsko. vektorji - naloge Vektorji Naloge 1. V koordinatnem sistemu so podane točke A(3, 4), B(0, 2), C( 3, 2). a) Izračunaj dolžino krajevnega vektorja točke A. (2) b) Izračunaj kot med vektorjema r A in r C. (4) c) Izrazi vektor

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET SIGNALI I SISTEMI. Zbirka zadataka

UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET SIGNALI I SISTEMI. Zbirka zadataka UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET Goran Stančić SIGNALI I SISTEMI Zbirka zadataka NIŠ, 014. Sadržaj 1 Konvolucija Literatura 11 Indeks pojmova 11 3 4 Sadržaj 1 Konvolucija Zadatak 1. Odrediti konvoluciju

Διαβάστε περισσότερα

Ποσοστό απασχόλησης στον τριτογενή τομέα του πληθυσμού χρονών - σύνολο

Ποσοστό απασχόλησης στον τριτογενή τομέα του πληθυσμού χρονών - σύνολο Ποσοστό απασχόλησης στον τριτογενή τομέα του πληθυσμού 15-64 χρονών - σύνολο Περιγραφή δείκτη και πηγή πληροφοριών Το ποσοστό απασχόλησης στον τριτογενή τομέα του πληθυσμού 15-64 χρονών υπολογίζεται με

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΙΤΣΙΝΑΔΟΡΟΣ ΛΑΔΙΟΥ ΑΕΡΟΣ ΓΙΑ ΠΡΙΤΣΙΝΙΑ M4/M12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ

ΠΡΙΤΣΙΝΑΔΟΡΟΣ ΛΑΔΙΟΥ ΑΕΡΟΣ ΓΙΑ ΠΡΙΤΣΙΝΙΑ M4/M12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ GR ΠΡΙΤΣΙΝΑΔΟΡΟΣ ΛΑΔΙΟΥ ΑΕΡΟΣ ΓΙΑ ΠΡΙΤΣΙΝΙΑ M4/M12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ H OLJLAJNYOMÁSÚ SZEGECSELŐ M4/M12 SZEGECSEKHEZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS - ALKATRÉSZEK SLO OLJNO-PNEVMATSKI KOVIČAR ZA ZAKOVICE

Διαβάστε περισσότερα

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : FUNAI 5D0Y-100M VHS REKORDER. Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : FUNAI 5D0Y-100M VHS REKORDER. Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 347809 www.conrad.si FUNAI 5D0Y-100M VHS REKORDER Št. izdelka: 347809 1 KAZALO 1 VARNOSTNI NAPOTKI... 3 2 PRED ZAČETKOM OBRATOVANJA... 4 3 INSTALACIJA...

Διαβάστε περισσότερα

Ποσοστό μακροχρόνιας ανεργίας (διάρκεια 12+ μήνες) οικονομικά ενεργού πληθυσμού 15+ χρονών - σύνολο

Ποσοστό μακροχρόνιας ανεργίας (διάρκεια 12+ μήνες) οικονομικά ενεργού πληθυσμού 15+ χρονών - σύνολο οικονομικά ενεργού πληθυσμού 15+ χρονών - σύνολο Περιγραφή δείκτη και πηγή πληροφοριών Το ποσοστό μακροχρόνιας ανεργίας (διάρκεια 12+ μήνες) οικονομικά ενεργού πληθυσμού 15+ χρονών υπολογίζεται με τη διαίρεση

Διαβάστε περισσότερα

Μερίδιο εργοδοτουμένων με μερική ή / και προσωρινή απασχόληση στον εργοδοτούμενο πληθυσμό 15+ χρονών - σύνολο

Μερίδιο εργοδοτουμένων με μερική ή / και προσωρινή απασχόληση στον εργοδοτούμενο πληθυσμό 15+ χρονών - σύνολο Μερίδιο εργοδοτουμένων με μερική ή / και προσωρινή απασχόληση στον εργοδοτούμενο πληθυσμό 15+ χρονών - σύνολο Περιγραφή δείκτη και πηγή πληροφοριών Το μερίδιο εργοδοτουμένων με μερική ή/και προσωρινή απασχόληση

Διαβάστε περισσότερα

+105 C (plošče in trakovi +85 C) -50 C ( C)* * Za temperature pod C se posvetujte z našo tehnično službo. ϑ m *20 *40 +70

+105 C (plošče in trakovi +85 C) -50 C ( C)* * Za temperature pod C se posvetujte z našo tehnično službo. ϑ m *20 *40 +70 KAIFLEX ST Tehnični podatki Material Izjemno fleksibilna zaprtocelična izolacija, fleksibilna elastomerna pena (FEF) Opis Uporaba Temperaturno območje Toplotna prevodnost W/(m K ) pri različnih srednjih

Διαβάστε περισσότερα

Tokovne klešče EXTECH EX710 AC. Št. izdelka:

Tokovne klešče EXTECH EX710 AC. Št. izdelka: SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. 12 16 70 www.conrad.si Tokovne klešče EXTECH EX710 AC Št. izdelka: 12 16 70 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke za pripravo

Διαβάστε περισσότερα

NAVODILA ZA UPORABO 10 dbi notranja vsesmerna antena za SMA-tip z magnetnim podstavkom ANT-IN-10-B2S

NAVODILA ZA UPORABO 10 dbi notranja vsesmerna antena za SMA-tip z magnetnim podstavkom ANT-IN-10-B2S SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 98 90 46 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO 10 dbi notranja vsesmerna antena za SMA-tip z magnetnim podstavkom ANT-IN-10-B2S Kataloška št.: 98 90 46 Kazalo

Διαβάστε περισσότερα

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 10. december Gregor Dolinar Matematika 1

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 10. december Gregor Dolinar Matematika 1 Matematika 1 Gregor Dolinar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani 10. december 2013 Izrek (Rolleov izrek) Naj bo f : [a,b] R odvedljiva funkcija in naj bo f(a) = f(b). Potem obstaja vsaj ena

Διαβάστε περισσότερα

SUPRAECO A SAS. Navodila za uporabo. Split toplotna črpalka zrak/voda

SUPRAECO A SAS. Navodila za uporabo. Split toplotna črpalka zrak/voda Navodila za uporabo SUPRAECO A SAS Split toplotna črpalka zrak/voda 6 720 648 132-00.2I SAS ODU75-ASB SAS ODU100-ASB SAS ODU120-ASB sestavljena iz ASB 75 ali 120 z ODU 75-120 SAS ODU75-ASE SAS ODU100-ASE

Διαβάστε περισσότερα

Integralni račun. Nedoločeni integral in integracijske metrode. 1. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: (a) dx. (b) x 3 +3+x 2 dx, (c) (d)

Integralni račun. Nedoločeni integral in integracijske metrode. 1. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: (a) dx. (b) x 3 +3+x 2 dx, (c) (d) Integralni račun Nedoločeni integral in integracijske metrode. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: d 3 +3+ 2 d, (f) (g) (h) (i) (j) (k) (l) + 3 4d, 3 +e +3d, 2 +4+4 d, 3 2 2 + 4 d, d, 6 2 +4 d, 2

Διαβάστε περισσότερα

HD videokamera Panasonic HC-V777

HD videokamera Panasonic HC-V777 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 133 70 95 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO HD videokamera Panasonic HC-V777 Kataloška št.: 133 70 95 KAZALO INFORMACIJE ZA VAŠO VARNOST... 3 VSEBINA DODATNE

Διαβάστε περισσότερα

TOPLOTNA ČRPALKA ZRAK-VODA - BUDERUS LOGATHERM WPL 7/10/12/14/18/25/31

TOPLOTNA ČRPALKA ZRAK-VODA - BUDERUS LOGATHERM WPL 7/10/12/14/18/25/31 TOPLOTN ČRPLK ZRK-VOD - BUDERUS LOGTHERM WPL 7/0//4/8/5/ Tip Moč (kw) nar. št. EUR (brez DDV) WPL 7 7 8 7 700 95 5.6,00 WPL 0 0 7 78 600 89 8.9,00 WPL 7 78 600 90 9.78,00 WPL 4 4 7 78 600 9 0.88,00 WPL

Διαβάστε περισσότερα

ViewSonic VP2365-LED LCD Display

ViewSonic VP2365-LED LCD Display - User Guide - Guide de l utilisateur - Bedienungsanleitung ViewSonic VP2365-LED LCD Display - Guía del usuario - Guida dell utente - Guia do usuário - Användarhandbok - Käyttöopas - Gebruikshandleiding

Διαβάστε περισσότερα

Ljubljanska cesta Kamnik SLOVENIJA Tel (0) Fax ( Mob

Ljubljanska cesta Kamnik SLOVENIJA Tel (0) Fax ( Mob Ljubljanska cesta 45 1241 Kamnik SLOVENIJA Tel. +386 (0)1 5190 853 Fax. +386 (9059 636 Mob. +386 41 622 066 E-mail: info@goto.si www.goto.si Navodilo za hitri začetek uporabe Frekvenčni pretvornik ig5a

Διαβάστε περισσότερα

Navodila. ECL Comfort 310, aplikacija A Kazalo vsebine

Navodila. ECL Comfort 310, aplikacija A Kazalo vsebine 1.0 Kazalo vsebine 1.0 Kazalo vsebine... 1 1.1 Pomembne varnostne informacije in informacije o izdelku................................................................ 2 2.0 Montaža... 6 2.1 Preden začnete......................................................

Διαβάστε περισσότερα

Krogelni ventil MODUL

Krogelni ventil MODUL Krogelni ventil MODUL Izdaja 0115 KV 2102 (PN) KV 2102 (PN) KV 2122(PN1) KV 2122(PN1) KV 2142RA KV 2142MA (PN) KV 2142TR KV 2142TM (PN) KV 2162 (PN) KV 2162 (PN) Stran 1 Dimenzije DN PN [bar] PN1 [bar]

Διαβάστε περισσότερα

USB STEREO MIXER. Koda: DJM250BT NAVODILA ZA UPORABO SLO

USB STEREO MIXER. Koda: DJM250BT NAVODILA ZA UPORABO SLO USB STEREO MIXER Koda: DJM250BT NAVODILA ZA UPORABO SLO POMEMBNO:Elektirčni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.vprašajte svoje lokalne

Διαβάστε περισσότερα

Multibox 4. Regulatorji talnega gretja Podometni sobni regulator za sistem talnega gretja z zaporo na dovodu

Multibox 4. Regulatorji talnega gretja Podometni sobni regulator za sistem talnega gretja z zaporo na dovodu Multibox 4 Regulatorji talnega gretja Podometni sobni regulator za sistem talnega gretja z zaporo na dovodu IMI HEIMEIER / Regulacija talnega gretja / Multibox 4 Multibox 4 RTL in K-RTL Multibox 4 RTL

Διαβάστε περισσότερα

CB radijska postaja President Teddy ASC

CB radijska postaja President Teddy ASC SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 93 31 09 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO CB radijska postaja President Teddy ASC Kataloška št.: 93 31 09 KAZALO SESTAVNI DELI NAPRAVE...3 NAMESTITEV CB RADIJSKE

Διαβάστε περισσότερα

Sedežni ventili (PN 16) VRG 2 prehodni ventil, zunanji navoj VRG 3 3-potni ventil, zunanji navoj

Sedežni ventili (PN 16) VRG 2 prehodni ventil, zunanji navoj VRG 3 3-potni ventil, zunanji navoj Tehnični opis Sedežni ventili (PN 16) VRG 2 prehodni ventil, zunanji navoj VRG 3 3-potni ventil, zunanji navoj Opis Te ventile je mogoče kombinirati s pogoni AMV(E) 335, AMV(E) 435 ali AMV(E) 438 SU. Kombinacije

Διαβάστε περισσότερα

UVOD ZNAK CE 6ORYHQVNR

UVOD ZNAK CE 6ORYHQVNR UVOD Najlepša hvala, ker ste izbrali ta izdelek. Priroþnik pazljivo preberite v celoti, da boste kar najbolje izkoristili vaš telefon. Ta telefon, z dvojnim naþinom delovanja, vam omogoþa, da vzpostavljate

Διαβάστε περισσότερα

Sedežni ventili (PN 16) VRG 2 prehodni ventil, zunanji navoj VRG 3 3-potni ventil, zunanji navoj

Sedežni ventili (PN 16) VRG 2 prehodni ventil, zunanji navoj VRG 3 3-potni ventil, zunanji navoj Tehnični opis Sedežni ventili (PN 16) VRG 2 prehodni ventil, zunanji navoj VRG 3 3-potni ventil, zunanji navoj Opis Ventili VRG zagotavljajo kakovostno in cenovno ugodno rešitev za večino načinov uporabe

Διαβάστε περισσότερα

Geigerjev števec GAMMA-SCOUT Alarm

Geigerjev števec GAMMA-SCOUT Alarm SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 17 07 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Geigerjev števec GAMMA-SCOUT Alarm Kataloška št.: 10 17 07 TÜV FCC-15 Kazalo Upravljalna enota... 3 Kratko in jedrnato...

Διαβάστε περισσότερα

MATEMATIČNI IZRAZI V MAFIRA WIKIJU

MATEMATIČNI IZRAZI V MAFIRA WIKIJU I FAKULTETA ZA MATEMATIKO IN FIZIKO Jadranska cesta 19 1000 Ljubljan Ljubljana, 25. marec 2011 MATEMATIČNI IZRAZI V MAFIRA WIKIJU KOMUNICIRANJE V MATEMATIKI Darja Celcer II KAZALO: 1 VSTAVLJANJE MATEMATIČNIH

Διαβάστε περισσότερα

Avtomatski izravnalni (balansirni) ventil ASV

Avtomatski izravnalni (balansirni) ventil ASV Avtomatski izravnalni (balansirni) ventil ASV Opis / Primer uporabe ASV-I ASV-M ASV-P ASV-PV / ASV-PV Plus ASV ventili se uporabljajo za avtomatsko hidravlično balansiranje ogrevalnih in hladilnih sistemov.

Διαβάστε περισσότερα

Α. Η ΜΕΛΙΣΣΟΚΟΜΙΑ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ

Α. Η ΜΕΛΙΣΣΟΚΟΜΙΑ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ ΓΕΩΠΟΝΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΣΗΡΟΤΡΟΦΙΑΣ ΚΑΙ ΜΕΛΙΣΣΟΚΟΜΙΑΣ Πασχάλης Χαριζάνης Α. Η ΜΕΛΙΣΣΟΚΟΜΙΑ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ 1. Κερί Σύμφωνα με την Εθνική Στατιστική Υπηρεσία της Ελλάδος η παραγωγή κεριού για

Διαβάστε περισσότερα

p 1 ENTROPIJSKI ZAKON

p 1 ENTROPIJSKI ZAKON ENROPIJSKI ZAKON REERZIBILNA srememba: moža je obrjea srememba reko eakih vmesih staj kot rvota srememba. Po obeh sremembah e sme biti obeih trajih srememb v bližji i dalji okolici. IREERZIBILNA srememba:

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΒΑΡΟΜΕΤΡΟ 72 ΚΟΙΝΗ ΓΝΩΜΗ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

ΕΥΡΩΒΑΡΟΜΕΤΡΟ 72 ΚΟΙΝΗ ΓΝΩΜΗ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ Standard Eurobarometer European Commission ΕΥΡΩΒΑΡΟΜΕΤΡΟ 72 ΚΟΙΝΗ ΓΝΩΜΗ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΦΘΙΝΟΠΩΡΟ 2009 Standard Eurobarometer 72 / Φθινόπωρο 2009 TNS Opinion & Social ΕΘΝΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ GREECE Η έρευνα

Διαβάστε περισσότερα

QuikRead go Instrument

QuikRead go Instrument QuikRead go Instrument 137615-4 Slovenščina Srpski Hrvatski Ελληνικά Razlaga simbolov Objašnjenje simbola Objašnjenje simbola Eπεξηγήσεις συμβόλων In vitro diagnostični medicinski pripomoček In vitro dijagnostičko

Διαβάστε περισσότερα

METRIX OX 530 Osciloskop

METRIX OX 530 Osciloskop NAVODILO ZA UPORABO APARATA METRIX OX 530 Osciloskop Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih funkcij! Navodila za

Διαβάστε περισσότερα

MEDISMART RUBY. Navodilo za uporabo. Merilnik sladkorja v krvi BREZ KODIRANJA. Pred uporabo natančno preberite navodilo za uporabo.

MEDISMART RUBY. Navodilo za uporabo. Merilnik sladkorja v krvi BREZ KODIRANJA. Pred uporabo natančno preberite navodilo za uporabo. MEDISMART RUBY Merilnik sladkorja v krvi BREZ KODIRANJA Navodilo za uporabo Pred uporabo natančno preberite navodilo za uporabo. Dragi lastnik sistema MEDISMART RUBY MSK Hvala, ker ste se odločili za uporabo

Διαβάστε περισσότερα

Tehnični list Tlačno neodvisen regulacijski ventil z integriranim omejevalnikom pretoka AVQM (PN 25) vgradnja v dovod in povratek

Tehnični list Tlačno neodvisen regulacijski ventil z integriranim omejevalnikom pretoka AVQM (PN 25) vgradnja v dovod in povratek Tehnični list Tlačno neodvisen regulacijski ventil z integriranim omejevalnikom pretoka AVQM (PN 25) vgradnja v dovod in povratek Opis Regulatorji se uporabljajo z elektromotornimi pogoni Danfoss: - AMV

Διαβάστε περισσότερα

Multibox. Regulatorji talnega gretja Podometni sobni regulator za sistem talnega gretja

Multibox. Regulatorji talnega gretja Podometni sobni regulator za sistem talnega gretja Multibox Regulatorji talnega gretja Podometni sobni regulator za sistem talnega gretja IMI HEIMEIER / Regulacija talnega gretja / Multibox Multibox K, RTL in K-RTL Multibox K, RTL in K-RTL se uporablja

Διαβάστε περισσότερα

Danfoss Eco Elektronički radijatorski termostat

Danfoss Eco Elektronički radijatorski termostat Eco Elektronički radijatorski termostat www.danfoss.com Priručnik za instalaciju 1. Instalacija 1.1 Provjera verzije uređaja Eco...4 1.2 U paketu....5 1.3 Pregled adaptera za ventile...5 1.4 Ugradnja odgovarajućeg

Διαβάστε περισσότερα

Plinski pretoèni grelnik EUROSTAR ZWE 24/28-4 MFA ZWE 24-4 MFK ZE 24/28-4 MFA ZE 24-4 MFK (02.04) OSW

Plinski pretoèni grelnik EUROSTAR ZWE 24/28-4 MFA ZWE 24-4 MFK ZE 24/28-4 MFA ZE 24-4 MFK (02.04) OSW Plinski pretoèni grelnik EUROSTAR ZWE 24/28-4 MFA ZWE 24-4 MFK ZE 24/28-4 MFA ZE 24-4 MFK OSW Vsebina Vsebina Navodila za varno uporabo 3 Razlaga simbolov 4 1 Pregled upravljanja 5 2 Zagon 6 2.1 Pred zagonom

Διαβάστε περισσότερα

Geigerjev števec Radex RD1503+

Geigerjev števec Radex RD1503+ SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 35 72 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Geigerjev števec Radex RD1503+ Kataloška št.: 10 35 72 Kazalo Uvod... 2 Varnostni napotki... 3 Varnostni ukrepi

Διαβάστε περισσότερα

PRENOSNI AUDIO SISTEM

PRENOSNI AUDIO SISTEM PRENOSNI AUDIO SISTEM Model: SPLBOX200 Navodila za uporabo NAVODILA ZA UPORABO Ta izdelek je prenosni audio sistem, ki podpira Bluetooth, USB, SD kartico, zunanji vhod vira zvoka, ojačevalec in FM radio.

Διαβάστε περισσότερα

NAVODILA ZA MONTAŽO, UPORABO IN VZDRŽEVANJE. AGREGAT d.o.o.

NAVODILA ZA MONTAŽO, UPORABO IN VZDRŽEVANJE. AGREGAT d.o.o. NAVODILA ZA MONTAŽO, UPORABO IN VZDRŽEVANJE AGREGAT d.o.o. Stanežiče 7m, 1210 Ljubljana Šentvid F: 01 516 10 55, T: 01 516 10 56 GSM: 031 217 459, e-mail: info@agregat.si, www.agregat.si KWL EC 60 Pro

Διαβάστε περισσότερα

REGULATOR ZA KRMILJENJE GORILNIKA NA PELETE IN PEČI NA DRVA

REGULATOR ZA KRMILJENJE GORILNIKA NA PELETE IN PEČI NA DRVA REGULATOR ZA KRMILJENJE GORILNIKA NA PELETE IN PEČI NA DRVA DIRIGENT OGREVANJA Siop Elektronika d.o.o., Dobro Polje 11b, 4243 Brezje, tel.: +386 4 53 09 150, fax: +386 4 53 09 151, GSM: +386 41 630 089

Διαβάστε περισσότερα

Funkcije več spremenljivk

Funkcije več spremenljivk DODATEK C Funkcije več spremenljivk C.1. Osnovni pojmi Funkcija n spremenljivk je predpis: f : D f R, (x 1, x 2,..., x n ) u = f (x 1, x 2,..., x n ) kjer D f R n imenujemo definicijsko območje funkcije

Διαβάστε περισσότερα

Vaje: Električni tokovi

Vaje: Električni tokovi Barbara Rovšek, Bojan Golli, Ana Gostinčar Blagotinšek Vaje: Električni tokovi 1 Merjenje toka in napetosti Naloga: Izmerite tok, ki teče skozi žarnico, ter napetost na žarnici Za izvedbo vaje potrebujete

Διαβάστε περισσότερα

Navodila za uporabo. Zaslon LCD na dotik. Za poslovno uporabo. Slovenščina Št. modela TH-65BFE1W

Navodila za uporabo. Zaslon LCD na dotik. Za poslovno uporabo. Slovenščina Št. modela TH-65BFE1W Navodila za uporabo Zaslon LCD na dotik Za poslovno uporabo Št. modela TH-65BFE1W 65-palčni model Kazalo Pomembno varnostno obvestilo 2 Varnostni ukrepi 3 Previdnostni ukrepi za uporabo 6 Uvod 8 Namestitev

Διαβάστε περισσότερα

Iterativno reševanje sistemov linearnih enačb. Numerične metode, sistemi linearnih enačb. Numerične metode FE, 2. december 2013

Iterativno reševanje sistemov linearnih enačb. Numerične metode, sistemi linearnih enačb. Numerične metode FE, 2. december 2013 Numerične metode, sistemi linearnih enačb B. Jurčič Zlobec Numerične metode FE, 2. december 2013 1 Vsebina 1 z n neznankami. a i1 x 1 + a i2 x 2 + + a in = b i i = 1,..., n V matrični obliki zapišemo:

Διαβάστε περισσότερα

DVD-predvajalnik z 2 monitorjema za naslonjalo za glavo Lenco MES403

DVD-predvajalnik z 2 monitorjema za naslonjalo za glavo Lenco MES403 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 37 39 73 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO DVD-predvajalnik z 2 monitorjema za naslonjalo za glavo Lenco MES403 Kataloška št.: 37 39 73 Prosimo, da pred priključitvijo,

Διαβάστε περισσότερα

ZWSE 23-4 MFK ZWSE 23/28-4 MFA

ZWSE 23-4 MFK ZWSE 23/28-4 MFA Navodila za uporabo EUROSTAR ACU HIT Plinski kotlovni grelnik za obesiti na steno z vgrajenim hranilnikom sanitarne tople vode 6 720 611 241-00.1O ZWSE 23-4 MFK ZWSE 23/28-4 MFA OSW Spo tovani kupec, èestitamo

Διαβάστε περισσότερα

1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου...

1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου... ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ ΘΥΜΑΤΩΝ ΕΓΚΛΗΜΑΤΙΚΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΣΛΟΒΕΝΙΑ 1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης... 2 1.1. Αξίωση αποζημίωσης... 2 1.1.1. Έντυπο... 2 1.1.2. Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου... 3 1 1. Έντυπα αιτήσεων

Διαβάστε περισσότερα

- Geodetske točke in geodetske mreže

- Geodetske točke in geodetske mreže - Geodetske točke in geodetske mreže 15 Geodetske točke in geodetske mreže Materializacija koordinatnih sistemov 2 Geodetske točke Geodetska točka je točka, označena na fizični površini Zemlje z izbrano

Διαβάστε περισσότερα