Pastor Assistant Pastor Parish President Stewardship Chairperson Pastoral Assistant Pastor Emeritus Parish Nurse Office Manager Secretary CONTACTS Fr. Christopher P. Foustoukos Email: frchris@stvasilios.org Fr. Anthony Tandilyan Email: franthony@stvasilios.org Mr. Steve Stephanides Email: stephanidessteve@gmail.com Mrs. Pam Katsiris Email: pamyianni@comcast.net Deacon Michael Fadel Fr. Andrew Demotses Sophia Grevelis, RN Irene Stephanides Email: irene@stvasilios.org Chrissa Pissios Email: bulletin@stvasilios.org Office: Tel: 978-531-0777 Fax: 978-538-9522 5 Paleologos Street, Peabody, MA 01960 website: www.stvasilios.org St. Vasilios Greek Orthodox Church WWW.STVASILIOS.ORG Palm Sunday www.facebook.com/stvasiliospeabody CANDLE COUNTER (Παγκα/ρι) SCHEDULE SUNDAY, April 1 Chuck Antoniou John Pnevmatikos Jim Koumarianos George Glaros SUNDAY, April 8 Dionisios Pissios Ted Stephanides Steve Stephanides DATES TO REMEMBER Wine and Beer Tasting Saturday, April 21 24th Annual Greek Independence Day Parade Sunday, April 22 @ 1pm 2018 St. Vasilios Picnic Sunday, June 24 2018 St. Vasilios Scholarship applications are now available on line. Please Note: Applications must be submitted and postmarked no later than APRIL 2, 2018. If applications will be hand delivered, they must be dropped off at the church office by 5pm on APRIL 2, 2018 20 April 1, 2018
PALM SUNDAY Palm Sunday is the celebration of the triumphant entrance of Christ into the royal city of Jerusalem. He rode on a colt for which He Himself had sent, and He permitted the people to hail Him publicly as a king. A large crowd met Him in a manner befitting royalty, waving palm branches and placing their garments in His path. They greeted Him with these words: Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord, even the King of Israel! (John 12:13). This day together with the raising of Lazarus are signs pointing beyond themselves to the mighty deeds and events which consummate Christ s earthly ministry. The time of fulfillment was at hand. Christ s raising of Lazarus points to the destruction of death and the joy of resurrection which will be accessible to all through His own death and resurrection. His entrance into Jerusalem is a fulfillment of the messianic prophecies about the king who will enter his holy city to establish a final kingdom. Behold, your king is coming to you, humble, and mounted on an ass, and on a colt, the foal of an ass (Zech 9:9). Finally, the events of these triumphant two days are but the passage to Holy Week: the hour of suffering and death for which Christ came. Thus the triumph in a earthly sense is extremely short-lived. Jesus enters openly into the midst of His enemies, publicly saying and doing those things which mostly enrage them. The people themselves will soon reject Him. They misread His brief earthly triumph as a sign of something else: His emergence as a political messiah who will lead them to the glories of an earthly kingdom. 2 19
A PARABLE And behold, a certain man went down with a friend to a place where people like to eat. And there the two of them dined sumptuously. And when they finished eating, the waitress brought the men a bill. And in the sight of his friend the man placed beside his plate a certain sum of coins. What does the sum of money beside your plate mean? the friend inquired. It is but a tip, a customary percentage of the sum of the bill, the man answered. The friend said to himself: How strange this is! This man has been served for a few minutes by the waitress, and behold, he gives to her a minimum of 15 percent of the bill. All his life he has received this world s goods from his heavenly Father, yet he is offended that God should ask of him a tenth part a tithe- of his increase. Can it be that he holds this waitress, a stranger, in greater esteem than his heavenly Father? A CALL FOR MYRROPHORAS WELCOME TO OUR VISITORS It is that time of the year again that we are running low on wine for Holy Communion. The church would like to purchase 8 cases of Nama Byzantino for Holy Communion. The cost is $10 a bottle or a case of 12 bottle for $120. We will accept any donation towards the purchase of the communion wine. We thank you for your generosity. You can send your donation to the Church office and make your check payable to: St. Vasilios Altar Fund and put Communion Wine in the memo line of your check. If you send cash please include a note for Communion Wine. Again our sincere thanks. COMMUNION WINE Everyone is welcome in the Orthodox Church and may receive the blessed bread (antidoron) at the conclusion of the Divine Liturgy. Sadly, the divisions in the church prompt us all to work towards reunited Christianity. The culmination of this reunion will be the ability of all Christians to receive the Eucharist together. Until that blessed day arrives, only Orthodox Christians who are in good sacramental order are permitted to receive Holy Communion in the Orthodox Church. If you have any questions or concerns please speak with Father Chris. To ALL the young girls of our parish: a Myrrophora ( Myrrhbearing woman ) is a special server position in our church. As we prepare for our Holy Week Services we are now taking names until March 31, 2018 for Myrrophoras. Grades 2-5 afternoon For the Holy Friday Services Grades 6-12 evening For the Holy Friday Services Please contact Jan Terzakis, 5 th/6th grade Sunday School teacher at 978-922-8046 or e-mail janterzakis@comcast.net or: Ashley Krezmien: akrezmien@suffolk.edu Stephanie Brown: sbrown888@verizon.net Kiki Chakoutis: 978-535-7908 METROPOLIS OF BOSTON SUMMER CAMP Metropolis of Boston Camp registration is open! Register by March 25 for an early-bird discount. There are only four weeks of camp this year, so let's make St. Val's Week: Week 4 - July 30th - August 5th. https://www.metropolisofbostoncamp.org/summer.html We are asking for your participation in this SPECIAL HOLY SERVICE. 18 3
Sunday, April 1, 2018 Hymns Following the Gospel (Small Entrance) Apolytikion for Palm Sunday in the First Mode In confirming the common Resurrection, O Christ God, Thou didst raise up Lazarus from the dead before Thy Passion. Wherefore, we also, like the children, bearing the symbols of victory, cry to Thee, the Vanquisher of death: Hosanna in the highest; blessed is He that cometh in the Name of the Lord. Apoluti/kion Apolytikion for Palm Sunday in the Fourth Mode As by baptism we were buried with Thee, O Christ our God, so by Thy Resurrection we were deemed worthy of immortal life; and praising Thee, we cry: Hosanna in the highest; blessed is He that cometh in the Name of the Lord. Apoluti/kion Συνταφέντες σοι διὰ τοῦ Βαπτίσματος, Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν, τῆς ἀθανάτου ζωῆς ἠξιώθημεν τῇ Ἀναστάσει σου, καὶ ἀνυμνοῦντες κράζομεν Ὡσαννὰ ἐν τοῖς ὑψίστοις, εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος, ἐν ὀνόματι Κυρίου. Seasonal Kontakion in the First Mode In Heaven, He is seated upon a Throne and on earth He rides upon a foal. O Christ our God, accept the praise of the Angels and the hymn of the Children who cry out to You, "Blessed are You who comes to recall Adam." Τὴν κοινὴν Ἀνάστασιν πρὸ τοῦ σοῦ Πάθους πιστούμενος, ἐκ νεκρῶν ἤγειρας τὸν Λάζαρον, Χριστὲ ὁ Θεός ὅθεν καὶ ἡμεῖς ὡς οἱ Παῖδες, τὰ τῆς νίκης σύμβολα φέροντες, σοὶ τῷ Νικητῇ τοῦ θανάτου βοῶμεν Ὡσαννὰ ἐν τοῖς ὑψίστοις, εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος, ἐν ὀνόματι Κυρίου. Konta/kion Τῷ θρόνῳ ἐν οὐρανῷ, τῷ πώλῳ ἐπὶ τῆς γῆς, ἐποχούμενος Χριστὲ ὁ Θεός, τῶν Ἀγγέλων τὴν αἴνεσιν, καὶ τῶν Παίδων ἀνύμνησιν προσεδέξω βοώντων σοι Εὐλογημένος εἶ ὁ ἐρχόμενος, τὸν Ἀδὰμ ἀνακαλέσασθαι 4 17
EPISTLE READINGS Prokeimenon. Fourth Mode. Psalm 117.26,1. Blessed is he who comes in the name of the Lord. Verse: Give thanks to the Lord, for He is good. His mercy endures forever. The reading is from St. Paul's Letter to the Philippians 4:4-9. BRETHREN, rejoice in the Lord always; again I will say, Rejoice. Let all men know your forbearance. The Lord is at hand. Have no anxiety about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God. And the peace of God, which passes all understanding, will keep your hearts and your minds in Christ Jesus. Finally, brethren, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is gracious, if there is any excellence, if there is anything worthy of praise, think about these things. What you have learned and received and heard and seen in me, do; and the God of peace will be with you. Προκείμενον. Fourth Mode. ΨΑΛΜΟΙ 117.26,1. Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου. Στίχ. Στίχ. Ἐξομολογεῖσθε τῷ Κυρίῳ ὅτι ἀγαθὸς, ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ. τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Φιλιππησίους 4:4-9. Ἀδελφοί, χαίρετε ἐν κυρίῳ πάντοτε πάλιν ἐρῶ, χαίρετε. Τὸ ἐπιεικὲς ὑμῶν γνωσθήτω πᾶσιν ἀνθρώποις. Ὁ κύριος ἐγγύς. Μηδὲν μεριμνᾶτε, ἀλλʼ ἐν παντὶ τῇ προσευχῇ καὶ τῇ δεήσει μετὰ εὐχαριστίας τὰ αἰτήματα ὑμῶν γνωριζέσθω πρὸς τὸν θεόν. Καὶ ἡ εἰρήνη τοῦ θεοῦ ἡ ὑπερέχουσα πάντα νοῦν, φρουρήσει τὰς καρδίας ὑμῶν καὶ τὰ νοήματα ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. Τὸ λοιπόν, ἀδελφοί, ὅσα ἐστὶν ἀληθῆ, ὅσα σεμνά, ὅσα δίκαια, ὅσα ἁγνά, ὅσα προσφιλῆ, ὅσα εὔφημα, εἴ τις ἀρετὴ καὶ εἴ τις ἔπαινος, ταῦτα λογίζεσθε. Ἃ καὶ ἐμάθετε καὶ παρελάβετε καὶ ἠκούσατε καὶ εἴδετε ἐν ἐμοί, ταῦτα πράσσετε καὶ ὁ θεὸς τῆς εἰρήνης ἔσται μεθʼ ὑμῶν. 16 5
GOSPEL READING - Palm Sunday The Reading is from John 12:1-18 Six days before Passover, Jesus came to Bethany, where Lazaros was, whom Jesus had raised from the dead. There they made him a supper; Martha served, and Lazaros was one of those at table with him. Mary took a pound of costly ointment of pure nard and anointed the feet of Jesus and wiped his feet with her hair; and the house was filled with the fragrance of the ointment. But Judas Iscariot, one of his disciples (he who was to betray him), said "Why was this ointment not sold for three hundred denarii and given to the poor?" This he said, not that he cared for the poor but because he was a thief, and as he had the money box he used to take what was put into it. Jesus said, "Let her alone, let her keep it for the day of my burial. The poor you always have with you, but you do not always have me." When the great crowd of the Jews learned that he was there, they came, not only on account of Jesus but also to see Lazaros, whom he had raised from the dead. So the chief priests planned to put Lazaros also to death, because on account of him many of the Jews were going away and believing in Jesus. The next day a great crowd who had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem. So they took branches of palm trees and went out to meet him, crying, "Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord, even the King of Israel!" And Jesus found a young donkey and sat upon it; as it is written, "Fear not, daughter of Zion; behold, your king is coming, sitting on a donkey's colt!" His disciples did not understand this at first; but when Jesus was glorified, then they remembered that this had been written of him and had been done to him. The crowd that had been with him when he called Lazaros out of the tomb and raised him from the dead bore witness. The reason why the crowd went to meet him was that they heard he had done this sign. 6 15
Κατὰ Ἰωάννην 12:1-18 Πρὸ ἓξ ἡμερῶν τοῦ πάσχα ἦλθεν Ὁ Ιησοῦς εἰς Βηθανίαν, ὅπου ἦν Λάζαρος ὁ τεθνηκώς, ὃν ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν. ἐποίησαν οὖν αὐτῷ δεῖπνον ἐκεῖ, καὶ ἡ Μάρθα διηκόνει ὁ δὲ Λάζαρος εἷς ἦν τῶν ἀνακειμένων σὺν αὐτῷ. ἡ οὖν Μαρία, λαβοῦσα λίτραν μύρου νάρδου πιστικῆς πολυτίμου, ἤλειψε τοὺς πόδας τοῦ Ιησοῦ καὶ ἐξέμαξε ταῖς θριξὶν αὐτῆς τοὺς πόδας αὐτοῦ ἡ δὲ οἰκία ἐπληρώθη ἐκ τῆς ὀσμῆς τοῦ μύρου. λέγει οὖν εἷς ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ, Ιούδας Σίμωνος Ισκαριώτης, ὁ μέλλων αὐτὸν παραδιδόναι διατί τοῦτο τὸ μύρον οὐκ ἐπράθη τριακοσίων δηναρίων καὶ ἐδόθη πτωχοῖς; εἶπε δὲ τοῦτο οὐχ ὅτι περὶ τῶν πτωχῶν ἔμελεν αὐτῷ, ἀλλ ὅτι κλέπτης ἦν, καὶ τὸ γλωσσόκομον εἶχε καὶ τὰ βαλλόμενα ἐβάσταζεν. εἶπεν οὖν ὁ Ιησοῦς ἄφες αὐτήν, εἰς τὴν ἡμέραν τοῦ ἐνταφιασμοῦ μου τετήρηκεν αὐτό. τοὺς πτωχοὺς γὰρ πάντοτε ἔχετε μεθ ἑαυτῶν, ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε. Εγνω οὖν ὄχλος πολὺς ἐκ τῶν Ιουδαίων ὅτι ἐκεῖ ἐστι, καὶ ἦλθον οὐ διὰ τὸν Ιησοῦν μόνον, ἀλλ ἵνα καὶ τὸν Λάζαρον ἴδωσιν ὃν ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν. ἐβουλεύσαντο δὲ οἱ ἀρχιερεῖς ἵνα καὶ τὸν Λάζαρον ἀποκτείνωσιν, ὅτι πολλοὶ δι αὐτὸν ὑπῆγον τῶν Ιουδαίων καὶ ἐπίστευον εἰς τὸν Ιησοῦν. Τῇ ἐπαύριον ὄχλος πολὺς ὁ ἐλθὼν εἰς τὴν ἑορτήν, ἀκούσαντες ὅτι ἔρχεται Ιησοῦς εἰς Ιεροσόλυμα, ἔλαβον τὰ βαΐα τῶν φοινίκων καὶ ἐξῆλθον εἰς ὑπάντησιν αὐτῷ, καὶ ἔκραζον ὡσαννά, εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου, ὁ βασιλεὺς τοῦ Ισραήλ. εὑρὼν δὲ ὁ Ιησοῦς ὀνάριον ἐκάθισεν ἐπ αὐτό, καθώς ἐστι γεγραμμένον μὴ φοβοῦ, θύγατερ Σιών ἰδοὺ ὁ βασιλεύς σου ἔρχεται καθήμενος ἐπὶ πῶλον ὄνου. Ταῦτα δὲ οὐκ ἔγνωσαν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ τὸ πρῶτον, ἀλλ ὅτε ἐδοξάσθη ὁ Ιησοῦς, τότε ἐμνήσθησαν ὅτι ταῦτα ἦν ἐπ αὐτῷ γεγραμμένα, καὶ ταῦτα ἐποίησαν αὐτῷ. Εμαρτύρει οὖν ὁ ὄχλος ὁ ὢν μετ αὐτοῦ ὅτε τὸν Λάζαρον ἐφώνησεν ἐκ τοῦ μνημείου καὶ ἤγειρεν αὐτὸν ἐκ νεκρῶν. διὰ τοῦτο καὶ ὑπήντησεν αὐτῷ ὁ ὄχλος, ὅτι ἤκουσαν τοῦτο αὐτὸν πεποιηκέναι τὸ σημεῖον. 14 7
PLEASE PRAY FOR PLEASE PRAY FOR: Nicholas, Stavroula, Sophia, Dora, Georgia, Peggy, Kevin, Ann, Georgia, Nicole, Maria, William, Dolores, John, Jim, Carol, Edward, Nina, Stephen, Suzanne, Alex, Leah, Maria, Helen, Phillip, Irene, Christos, Maria, Flora, Aphrodite, Ethel, Angelo, Georgia, Stacia, Agnes, Menelaos, Marianthe, Gus, Peter, Theodora, Michael, Cyndi, Daniel, Michael. If you wish to add or remove a name from the list, please call the Church Of- ALTAR DONATIONS LITURGY LIGHTS In loving memory of Michael C. Lignos. James Maravelias in memory of wife Dora maravelias. VIGIL LIGHTS James Maravelias in memory of wife Dora maravelias. 40 DAY BABY BLESSING 40 Day Baby Blessing We are very happy to do the 40 blessing of infants after the 2 nd Divine Liturgy or week days! Often the clergy have family or sacrament commitments after the liturgy. So in order to ensure that you don t leave disappointed by not having the prayers read please call the church office at 978-531-0777 to schedule your 40 day blessing thereby ensuring that no one is disappointed. Thank you for your attention and assistance with this matter. CEMETERY VISITS Due to the number of sacraments, 40 day blessings and memorials on Sundays it is difficult to make cemetery visits on Sundays after liturgy. If you would like a Trisagion at the graveside during the week you are kindly asked to make an appointment by calling the church office. FROM THE CHOIR I recorded the dismissal hymns of some of the major Saints for January, February and March. I plan to record a second edition of the next few months soon. They are recorded in Greek and English. They are available in the Narthex. They are also available on Soundcloud if you search tony v "Apolitikia of Saints". If there aren't any copies available please contact me and I will gladly make you a copy FREE OF CHARGE! Yours in Christ! Tony Vatousios 8 13
WEEKDAY SERVICES 8:00 a.m. Orthros 9:00 a.m. Divine Liturgy KAQHMERINES IERES AKOLOUQIES 8:00 p.m. Orqroc 9:00 p.m. Qei/a Leitourgi/a Sunday, April 1 Nymphios 7pm Monday, April 2 Holy Monday Pre-sanctified Liturgy 8am Nymphios 7pm Tuesday, April 3 Holy Tuesday Pre-sanctified Liturgy 8am Nymphios 7pm Wednesday, April 4 Holy Wednesday Pre-sanctified Liturgy 8:00 am Unction 3:30 pm English Unction 7 pm Greek Thursday, April 5 Holy Thursday St. Basil s Liturgy 6:30 am Communion until 8:00 am 12 Gospels 7 pm Friday, April 6 Good Friday, Royal Hours 9 am Apokathelosis 3 pm Lamentations 7 pm Saturday, April 7 Holy Saturday St. Basil s Liturgy 7 am gym Communion until 8:30 am Panychis 11:15 pm gym Nu/mfioc Kuriakh/, 1 Aprili/ou 7 m.m Deute/ra, 2 Aprili/ou Mega/lh Deute/ra Prohgiasme/nh Leitourgi/a 8 p.m. Nu/mfioc 7 m.m. Tri/th, 3 Aprili/ou Mega/lh Tri/th Prohgiasme/nh Leitourgi/a 8 p.m Nu/mfioc 7 m.m Teta/rth, 4 Aprili/ou Mega/lh Teta/rth Prohgiasme/nh Leitourgi/a 8 p.m. Iero/n Euxe/laion 3:30 m.m. Iero/n Euxe/laion 7 m.m. Pe/mpth 5 Aprili/ou Mega/lh Pe/mpth 6:30 p.m. Qei/a Leitourgi/a kai Qei/a koinwni/a me/xri 7:30 p.m. Akolouqi/a twn Paqw/n 7 m.m. Paraskeuh/, 6 Aprili/ou Mega/lh Paraskeuh/ Oi Basilike/c Wrec 9 p.m. Apokaqh/lwsic 3 m.m. Epita/fioc Qrh/noc 7 m.m. Sa/bbato, 7 Aprili/ou Mega/lo Sa/bbato 7 p.m. Qei/a Leitourgi/a kai Qei/a koinwni/a me/xri 8:30 p.m. H Pannuxi/c 11:15 m.m. Akolouqei/a thc Anasta/sewc Mesa/nuxta Kuriakh/, 8 Aprili/ou Agion Pasxa Akolouqei/a thc Aga/phc 11 p.m Sunday, April 8 Easter Sunday 11 am Agape Vespers 12 9
GOOD FRIDAY EVENING MEGALH PARASKEUHS ESPERAS For those who, by tradition, offer names of the living and deceased to be read at the Good Friday Evening Services, please fill out the form below and return it prior to the evening service of Good Friday. /Osoi kata/ para/dosin prosfe/roun ono/mata zw/vtwn kai/ prosfilw/n nekrw/n o/pwc mnhmoveuqou/n ei/c thn Akolouqi/ an tou Epitafi/ou du/navtai va ta gra/youn ei/c to paro/n di/ptuxon kai to epistre/youn pri/n thc Mega/lhc Paraskeuh/c to bra/du. Ono/mata Apoqano/ntwn Names of Deceased Ovo/mata Zw/ntwn Names of Living 10 11