Επίσημη Εφημερίδα C 333

Σχετικά έγγραφα
Επίσημη Εφημερίδα C 5

Επίσημη Εφημερίδα C 224

Επίσημη Εφημερίδα. 2019/C 347/01 Δήλωση της Επιτροπής όσον αφορά το άρθρο 14 παράγραφος 2 σχετικά με τη συνεργασία με τους οργανισμούς της Ένωσης...

Επίσημη Εφημερίδα C 354

Επίσημη Εφημερίδα C 2

Επίσημη Εφημερίδα C 2

Επίσημη Εφημερίδα C 456

Επίσημη Εφημερίδα C 292

Επίσημη Εφημερίδα C 245

Επίσημη Εφημερίδα C 274

Επίσημη Εφημερίδα C 21

Επίσημη Εφημερίδα C 223

Επίσημη Εφημερίδα C 179

Επίσημη Εφημερίδα C 409

Επίσημη Εφημερίδα C 425

Επίσημη Εφημερίδα C 57

Επίσημη Εφημερίδα C 126

Επίσημη Εφημερίδα C 370

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσημη Εφημερίδα C 154

Επίσημη Εφημερίδα C 16

Επίσημη Εφημερίδα C 340

Επίσημη Εφημερίδα C 360

Επίσημη Εφημερίδα C 291

Αριθ. πρωτ.: ΔΔΘΤΟΚ Α ΕΞ 2016/ Τιμές συναλλάγμα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Αθήνα, 21 Ιανουαρίου 2016

Επίσημη Εφημερίδα C 260

φορολογητέας αξίας για την επιβολή του τέλους ταξινόμησης και του Φ.Π.Α

Επίσημη Εφημερίδα C 273

Αριθ. Πρωτ.: ΔΔΘΤΟΚ Α ΕΞ 2016/ Τιμές συναλλάγμα

Αρ. πρωτ.: ΔΔΘΤΟΚ Α ΕΞ 2015/ Τιμές συναλλάγματ

Επίσημη Εφημερίδα C 6

Επίσημη Εφημερίδα C 340

Επίσημη Εφημερίδα C 215

Επίσημη Εφημερίδα C 344

Επίσημη Εφημερίδα C 314

Επίσημη Εφημερίδα C 207

Επίσημη Εφημερίδα C 446

Πίνακας Επιτοκίων Καταθετικών Προϊόντων

Πίνακας Επιτοκίων Καταθετικών Προϊόντων

Πίνακας Επιτοκίων Καταθετικών Προϊόντων

Πίνακας Επιτοκίων Καταθετικών Προϊόντων

Επίσημη Εφημερίδα. Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

Επίσημη Εφημερίδα C 18

Πλαίσιο σχετικά με τις συναλλαγματικές ισοτιμίες αναφοράς του ευρώ

Επίσημη Εφημερίδα C 284

Επίσημη Εφημερίδα C 376

Επίσημη Εφημερίδα. Ανακοινώσεις και Πληροφορίες ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Επίσημη Εφημερίδα C 457

Επίσημη Εφημερίδα C 339

Επίσημη Εφημερίδα C 58

(2008/C 21/08) 1. ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΩΝ ΠΑΡΑΒAΣΕΩΝ Εισαγωγή

Επίσημη Εφημερίδα C 154

Επίσημη Εφημερίδα ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Επίσημη Εφημερίδα C 151

Επίσημη Εφημερίδα C 60

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 4959 final.

Επίσημη Εφημερίδα C 400

Επίσημη Εφημερίδα C 241

Επίσημη Εφημερίδα C 454

ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. του. ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΕ) Αριθ. /..

Τελικές κατευθυντήριες γραμμές

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΓΙΑ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΛΗΡΩΜΩΝ (Ν. 3862/2010)

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Επίσημη Εφημερίδα C 234

Επίσημη Εφημερίδα C 121

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

5665/1/07 REV 1 CZV/ag,mks DG C I

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 542 final.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Αρ. Πρωτ. 11δ/o/5/167 ΓΕΝ. /ΝΣΗ ΙΟΙΚΗΣΗΣ & ΠΡΟΓ/ΤΟΣ /ΝΣΗ ΠΡΟΓ/ΤΟΣ, ΠΡΟΤΥΠΩΝ & ΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ( 11) ΤΜΗΜΑ ΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΘΕΜΑΤΩΝ ΕE (δ)

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 53/51

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Επίσημη Εφημερίδα C 324

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Επίσημη Εφημερίδα C 99

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσημη Εφημερίδα C 466

Επίσημη Εφημερίδα C 167

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσημη Εφημερίδα C 203

Επίσημη Εφημερίδα. Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Υπολογισμός των καθυστερημένων παροχών ανά άτομο * * Παρακαλείσθε να συμβουλευτείτε τις οδηγίες για τη συμπλήρωση του εντύπου.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2018 (OR. en)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. πρόταση για Απόφαση του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. της. πρότασης Απόφασης του Συμβουλίου

10504/12 ROD/nm DG C2

10425/19 ΕΜ/μκρ 1 TREE.2.A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 5 Οκτωβρίου 2016 (OR. en)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΔ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

Transcript:

Επίσημη Εφημερίδα C 333 της Ευρωπαϊκής Ένωσης 60ό έτος Έκδοση στην ελληνική γλώσσα Ανακοινώσεις και Πληροφορίες 5 Οκτωβρίου 2017 Περιεχόμενα IV Πληροφορίες ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Ευρωπαϊκή Επιτροπή 2017/C 333/01 Ισοτιμίες του ευρώ... 1 2017/C 333/02 Γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής συμπράξεων και δεσποζουσών θέσεων που διατυπώθηκε κατά τη συνεδρίαση της 19ης Ιουνίου 2017 σχετικά με σχέδιο απόφασης στην υπόθεση AT.40013 Συστήματα φωτισμού Εισηγήτρια: Ουγγαρία... 2 2017/C 333/03 Τελική έκθεση του συμβούλου ακροάσεων AT.40013 Συστήματα φωτισμού... 3 2017/C 333/04 Περίληψη απόφασης της Επιτροπής, της 21ης Ιουνίου 2017, σχετικά με διαδικασία βάσει του άρθρου 101 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του άρθρου 53 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (Υπόθεση AT.40013 Συστήματα φωτισμού) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2017) 4100]... 4 Ελεγκτικό Συνέδριο 2017/C 333/05 Eιδική έκθεση αριθ. 13/2017 «Ενιαίο ευρωπαϊκό σύστημα διαχείρισης της σιδηροδρομικής κυκλοφορίας: θα γίνει ποτέ πράξη η πολιτική επιλογή;»... 7 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ 2017/C 333/06 Κρατική ενίσχυση Απόφαση για μη διατύπωση αντιρρήσεων... 8 EL

5.10.2017 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 333/1 IV (Πληροφορίες) ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Ισοτιμίες του ευρώ ( 1 ) 4 Οκτωβρίου 2017 (2017/C 333/01) 1 ευρώ = Νομισματική μονάδα Ισοτιμία USD δολάριο ΗΠΑ 1,1787 JPY ιαπωνικό γιεν 132,47 DKK δανική κορόνα 7,4427 GBP λίρα στερλίνα 0,88768 SEK σουηδική κορόνα 9,5425 CHF ελβετικό φράγκο 1,1456 ISK ισλανδική κορόνα NOK νορβηγική κορόνα 9,3533 BGN βουλγαρικό λεβ 1,9558 CZK τσεχική κορόνα 25,886 HUF ουγγρικό φιορίνι 311,20 PLN πολωνικό ζλότι 4,2971 RON ρουμανικό λέου 4,5808 TRY τουρκική λίρα 4,2016 AUD δολάριο Αυστραλίας 1,4986 Νομισματική μονάδα Ισοτιμία CAD δολάριο Καναδά 1,4678 HKD δολάριο Χονγκ Κονγκ 9,2007 NZD δολάριο Νέας Ζηλανδίας 1,6403 SGD δολάριο Σιγκαπούρης 1,6023 KRW ουόν Νότιας Κορέας 1 342,67 ZAR νοτιοαφρικανικό ραντ 15,9832 CNY κινεζικό ρενμινπί γιουάν 7,8163 HRK κροατική κούνα 7,5051 IDR ρουπία Ινδονησίας 15 857,61 MYR μαλαισιανό ρινγκίτ 4,9830 PHP πέσο Φιλιππινών 60,071 RUB ρωσικό ρούβλι 67,8176 THB ταϊλανδικό μπατ 39,274 BRL ρεάλ Βραζιλίας 3,6929 MXN πέσο Μεξικού 21,3870 INR ινδική ρουπία 76,6410 ( 1 ) Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.

C 333/2 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 5.10.2017 Γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής συμπράξεων και δεσποζουσών θέσεων που διατυπώθηκε κατά τη συνεδρίαση της 19ης Ιουνίου 2017 σχετικά με σχέδιο απόφασης στην υπόθεση AT.40013 Συστήματα φωτισμού Εισηγήτρια: Ουγγαρία (2017/C 333/02) 1. Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή ότι η αντιανταγωνιστική συμπεριφορά που καλύπτεται από το σχέδιο απόφασης αποτελεί συμφωνία και/ή εναρμονισμένη πρακτική μεταξύ επιχειρήσεων κατά την έννοια του άρθρου 101 της ΣΛΕΕ και του άρθρου 53 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. 2. Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την εκτίμηση της Επιτροπής σχετικά με το προϊόν και τη γεωγραφική έκταση της συμφωνίας και/ή της εναρμονισμένης πρακτικής που περιέχεται στο σχέδιο απόφασης. 3. Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή ότι οι επιχειρήσεις στις οποίες αναφέρεται το σχέδιο απόφασης συμμετείχαν σε ενιαία και διαρκή παράβαση του άρθρου 101 της ΣΛΕΕ και του άρθρου 53 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. 4. Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή ότι στόχος της συμφωνίας και/ή της εναρμονισμένης πρακτικής ήταν ο περιορισμός του ανταγωνισμού κατά την έννοια του άρθρου 101 της ΣΛΕΕ και του άρθρου 53 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. 5. Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή ότι η συμφωνία και/ή η εναρμονισμένη πρακτική είχαν τη δυνατότητα να επηρεάσουν σημαντικά τις συναλλαγές μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ. 6. Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την εκτίμηση της Επιτροπής όσον αφορά τη διάρκεια της παράβασης. 7. Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με το σχέδιο απόφασης της Επιτροπής όσον αφορά τους αποδέκτες. 8. Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή ότι θα πρέπει να επιβληθεί πρόστιμο στους αποδέκτες του σχεδίου απόφασης. 9. Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή σχετικά με την εφαρμογή των κατευθυντήριων γραμμών του 2006 για τη μέθοδο υπολογισμού των προστίμων που επιβάλλονται κατ' εφαρμογή του άρθρου 23 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003. 10. Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή σχετικά με τα βασικά ποσά των προστίμων. 11. Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με τον προσδιορισμό της διάρκειας για τον υπολογισμό των προστίμων. 12. Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή ότι στην παρούσα υπόθεση δεν υπάρχουν επιβαρυντικές ή ελαφρυντικές περιστάσεις. 13. Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή σχετικά με τη μείωση των προστίμων βάσει της ανακοίνωσης περί επιεικούς μεταχείρισης του 2006. 14. Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή σχετικά με τη μείωση των προστίμων βάσει της ανακοίνωσης του 2008 σχετικά με τη διεξαγωγή διαδικασιών διευθέτησης διαφορών. 15. Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή σχετικά με τα τελικά ποσά των προστίμων. 16. Η συμβουλευτική επιτροπή συνιστά να δημοσιευτεί η γνώμη της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

5.10.2017 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 333/3 Τελική έκθεση του συμβούλου ακροάσεων ( 1 ) AT.40013 Συστήματα φωτισμού (2017/C 333/03) Στις 18 Μαΐου 2016 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κίνησε διαδικασία σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 ( 2 ) και το άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 773/2004 ( 3 ) όσον αφορά τις επιχειρήσεις Valeo ( 4 ), Automotive Lighting ( 5 ) και Hella ( 6 ), (στο εξής, από κοινού «τα μέρη»). Έπειτα από συζητήσεις σχετικά με το ενδεχόμενο διευθέτησης των διαφορών ( 7 ) και την υποβολή σχετικών αιτημάτων ( 8 ) κατ εφαρμογή του άρθρου 10α παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 773/2004, η Επιτροπή εξέδωσε κοινοποίηση αιτιάσεων στις 10 Μαΐου 2017. Σύμφωνα με την κοινοποίηση αιτιάσεων, τα μέρη συμμετείχαν σε παράβαση του άρθρου 101 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του άρθρου 53 της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (ΕΟΧ), η οποία συνίστατο σε αντιανταγωνιστικές επαφές στον ΕΟΧ σχετικά με την τιμολόγηση συστημάτων φωτισμού αυτοκινήτων και ορισμένους άλλους εμπορικούς όρους στο διάστημα μεταξύ Ιουλίου 2004 και Οκτωβρίου 2007 ( 9 ). Οι αντίστοιχες απαντήσεις των μερών στην κοινοποίηση αιτιάσεων επιβεβαίωσαν ότι το περιεχόμενό της αντιστοιχούσε στα σχετικά αιτήματα διευθέτησης διαφορών που είχαν υποβάλει και ότι θα τηρούσαν τη δέσμευσή τους να ακολουθήσουν τη διαδικασία διευθέτησης διαφορών. Σύμφωνα με το άρθρο 16 της απόφασης 2011/695/ΕΕ, εξέτασα κατά πόσο το σχέδιο απόφασης πραγματεύεται μόνον τις αιτιάσεις σχετικά με τις οποίες δόθηκε στα μέρη η ευκαιρία να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους. Κατέληξα σε θετικό συμπέρασμα επ αυτού. Με βάση τα ανωτέρω, και λαμβάνοντας υπόψη ότι τα μέρη δεν μου υπέβαλαν κανένα αίτημα ούτε εξέφρασαν αντίρρηση ( 10 ), θεωρώ ότι έχει τηρηθεί στην παρούσα υπόθεση η αποτελεσματική άσκηση των διαδικαστικών δικαιωμάτων όλων των συμμετεχόντων στη διαδικασία. Βρυξέλλες, 20 Ιουνίου 2017. Wouter WILS ( 1 ) Σύμφωνα με τα άρθρα 16 και 17 της απόφασης 2011/695/ΕΕ του Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, της 13ης Οκτωβρίου 2011, σχετικά με τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα του συμβούλου ακροάσεων σε ορισμένες διαδικασίες ανταγωνισμού (ΕΕ L 275 της 20.10.2011, σ. 29). ( 2 ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1/2003 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού που προβλέπονται στα άρθρα 81 και 82 της συνθήκης (ΕΕ L 1 της 4.1.2003, σ. 1). ( 3 ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 773/2004 της Επιτροπής, της 7ης Απριλίου 2004, σχετικά με τη διεξαγωγή από την Επιτροπή των διαδικασιών δυνάμει των άρθρων 81 και 82 της Συνθήκης ΕΚ (ΕΕ L 123 της 27.4.2004, σ. 18). ( 4 ) Valeo SA, Valeo Service SAS και Valeo Vision SAS. ( 5 ) Magneti Marelli SpA και Automotive Lighting Reutlingen GmbH. ( 6 ) Hella KGaA Hueck & Co. ( 7 ) Οι συναντήσεις διευθέτησης διαφορών πραγματοποιήθηκαν μεταξύ Ιουνίου 2016 και Απριλίου 2017. ( 8 ) Οι αιτήσεις διευθέτησης διαφορών των μερών υποβλήθηκαν μεταξύ [ ]. ( 9 ) Όσον αφορά τη Valeo και την Automotive Lighting, η παράβαση άρχισε την 7η Ιουλίου 2004, ενώ για Hella άρχισε την 1η Ιανουαρίου 2006. Η ημερομηνία λήξης της παράβασης όσον αφορά όλα τα μέρη ήταν η 25η Οκτωβρίου 2007. ( 10 ) Σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 2 της απόφασης 2011/695/ΕΕ, τα μέρη διαδικασιών σε υποθέσεις συμπράξεων που συμμετέχουν σε διαδικασίες διευθέτησης διαφορών σύμφωνα με το άρθρο 10α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 773/2004 δύνανται να απευθύνονται στον σύμβουλο ακροάσεων σε οποιοδήποτε στάδιο της διαδικασίας διευθέτησης διαφορών για να εξασφαλίσουν την αποτελεσματική άσκηση των διαδικαστικών τους δικαιωμάτων. Βλέπε επίσης παράγραφο 18 της ανακοίνωσης της Επιτροπής σχετικά με τη διεξαγωγή διαδικασιών διευθέτησης διαφορών ενόψει της έκδοσης αποφάσεων δυνάμει του άρθρου 7 και του άρθρου 23 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 του Συμβουλίου σε περιπτώσεις συμπράξεων (ΕΕ C 167 της 2.7.2008, σ. 1).

C 333/4 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 5.10.2017 Περίληψη απόφασης της Επιτροπής της 21ης Ιουνίου 2017 σχετικά με διαδικασία βάσει του άρθρου 101 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του άρθρου 53 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (Υπόθεση AT.40013 Συστήματα φωτισμού) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2017) 4100] (Το κείμενο στην αγγλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό) (2017/C 333/04) Στις 21 Ιουνίου 2017 η Επιτροπή εξέδωσε απόφαση σχετικά με διαδικασία βάσει του άρθρου 101 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του άρθρου 53 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 30 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 του Συμβουλίου ( 1 ), η Επιτροπή δημοσιεύει τα ονόματα των ενδιαφερόμενων μερών και τα ουσιώδη στοιχεία της απόφασης, περιλαμβανομένων των κυρώσεων που επιβάλλονται, λαμβάνοντας επίσης υπόψη το έννομο συμφέρον των επιχειρήσεων για την προστασία του επαγγελματικού απορρήτου. 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ (1) Η απόφαση αφορά ενιαία και διαρκή παράβαση του άρθρου 101 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του άρθρου 53 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. (2) Η απόφαση απευθύνεται στις ακόλουθες οντότητες: Valeo SA, Valeo Service SAS και Valeo Vision SAS (από κοινού αναφερόμενες ως «Valeo») Magneti Marelli SpA και Automotive Lighting Reutlingen GmbH (από κοινού αναφερόμενες ως «Automotive Lighting») και Hella KGaA Hueck & Co. («Hella») (που αναφέρονται επίσης ως «τα μέρη» ή μεμονωμένα «το μέρος»). (3) Τα προϊόντα που αφορά η παράβαση είναι συστήματα φωτισμού για αυτοκίνητα. Οι αποδέκτες της παρούσας απόφασης συμμετείχαν σε μια σειρά αντιανταγωνιστικών επαφών όσον αφορά ανταλλακτικά αρχικού εξοπλισμού («OES») μετά το τέλος της μαζικής παραγωγής, καθώς και επαφών σχετικά με την τιμή και ορισμένους άλλους εμπορικούς όρους. 2.1. Διαδικασία 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΥΠΟΘΕΣΗΣ (4) Η υπόθεση ξεκίνησε μετά από αίτηση απαλλαγής από πρόστιμα που υπέβαλε η εταιρεία Valeo τον Ιανουάριο του 2012. Τον Ιούλιο του 2012, η Επιτροπή διενήργησε αιφνιδιαστικές επιθεωρήσεις, βάσει του άρθρου 20 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003, συνοδευόμενες από αιτήματα παροχής πληροφοριών βάσει του άρθρου 18 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 και του σημείου 12 της ανακοίνωσης περί επιεικούς μεταχείρισης ( 2 ). (5) Τον Αύγουστο του 2012 η Automotive Lighting υπέβαλε αίτηση για επιεική μεταχείριση. Η Hella υπέβαλε αίτηση για επιεική μεταχείριση τον Σεπτέμβριο του 2012. (6) Στις 18 Μαΐου 2016 κινήθηκε διαδικασία με σκοπό την έναρξη συζητήσεων διευθέτησης διαφορών με τα μέρη. Στη συνέχεια, όλα τα μέρη υπέβαλαν στην Επιτροπή επίσημο αίτημα για διευθέτηση διαφορών σύμφωνα με το άρθρο 10α παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 773/2004 ( 3 ). (7) Στις 10 Μαΐου 2017 η Επιτροπή εξέδωσε κοινοποίηση αιτιάσεων την οποία απηύθυνε στα μέρη. Όλα τα μέρη απάντησαν στην κοινοποίηση αιτιάσεων και επιβεβαίωσαν ότι το περιεχόμενό της αντιστοιχούσε στα σχετικά αιτήματα διευθέτησης διαφορών που είχαν υποβάλει και ότι θα τηρούσαν τη δέσμευσή τους να ακολουθήσουν τη διαδικασία διευθέτησης διαφορών. (8) Η συμβουλευτική επιτροπή συμπράξεων και δεσποζουσών θέσεων εξέδωσε θετική γνώμη στις 20 Ιουνίου 2017. (9) Η Επιτροπή εξέδωσε την παρούσα απόφαση στις 21 Ιουνίου 2017. ( 1 ) ΕΕ L 1 της 4.1.2003, σ. 1. ( 2 ) Ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τη μη επιβολή και τη μείωση των προστίμων σε υποθέσεις συμπράξεων (καρτέλ) (ΕΕ C 298 της 8.12.2006, σ. 17). ( 3 ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 773/2004 της Επιτροπής, της 7ης Απριλίου 2004, σχετικά με τη διεξαγωγή από την Επιτροπή των διαδικασιών δυνάμει των άρθρων 81 και 82 της Συνθήκης ΕΚ (ΕΕ L 123 της 27.4.2004, σ. 18).

5.10.2017 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 333/5 2.2. Διάρκεια (10) Οι κάτωθι επιχειρήσεις παρέβησαν το άρθρο 101 της Συνθήκης και το άρθρο 53 της συμφωνίας ΕΟΧ, συμμετέχοντας, κατά τη διάρκεια των κατωτέρω αναφερόμενων χρονικών περιόδων, σε αντιανταγωνιστικές πρακτικές όσον αφορά τις προμήθειες συστημάτων φωτισμού αυτοκινήτων. Επιχείρηση Διάρκεια Valeo 7 Ιουλίου 2004 25 Οκτωβρίου 2007 Automotive Lighting 7 Ιουλίου 2004 25 Οκτωβρίου 2007 Hella 1η Ιανουαρίου 2006 25 Οκτωβρίου 2007 2.3. Περίληψη της παράβασης (11) Η απόφαση καλύπτει την προμήθεια συστημάτων φωτισμού αυτοκινήτων («συστήματα φωτισμού») στον ΕΟΧ από τις 7 Ιουλίου 2004 έως τις 25 Οκτωβρίου 2007 με ορισμένες διαφορές όσον αφορά την ημερομηνία έναρξης για κάθε μέρος. Η συνολική διάρκεια της παράβασης είναι, συνεπώς, 3 έτη και 3 μήνες. (12) Τα προϊόντα που αφορούσε η σύμπραξη είναι τα συστήματα φωτισμού, συμπεριλαμβανόμενων προβολέων, φανών πορείας ημέρας, οπίσθιων φανών, υψηλά τοποθετημένων φανών πέδησης, φανών ομίχλης και βοηθητικών φανών. Τα συστήματα φωτισμού πωλούνται από τους προμηθευτές για τον εξοπλισμό νέων οχημάτων ή στη δευτερογενή αγορά ανταλλακτικών/ εξαρτημάτων. Η σύμπραξη κάλυπτε τις προμήθειες των συστημάτων φωτισμού στον ΕΟΧ στη δευτερογενή αγορά ανταλλακτικών αρχικού εξοπλισμού, μετά το τέλος σειρών παραγωγής. (13) Η σύμπραξη συνίστατο σε μια σειρά αντιανταγωνιστικών επαφών σχετικά με τις τιμές και ορισμένους άλλους εμπορικούς όρους. Οι εν λόγω αθέμιτες συζητήσεις αφορούσαν στρατηγικές προσφοράς τιμών και διαπραγμάτευσης, στρατηγικές για την κατάσταση των διαπραγματεύσεων με τους πελάτες όσον αφορά αυξήσεις τιμών, τη θέση των μερών σε σχέση με μεμονωμένους πελάτες όσον αφορά υποδείγματα τιμολόγησης ανταλλακτικών αρχικού εξοπλισμού, αιτήματα πελατών σχετικά με τιμολογήσεις, καθώς και ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τις μελλοντικές προοπτικές και τις τάσεις στη βιομηχανία ανταλλακτικών αρχικού εξοπλισμού. (14) Επιπλέον, τα μέρη συμφώνησαν ότι θα έθεταν ως στόχο την αύξηση των τιμών μετά το τέλος των σειρών παραγωγής και συντόνισαν τη συμπεριφορά τους σε σχέση με ημερομηνία-στόχο για τη λήξη της συμβατικής διαθεσιμότητας ανταλλακτικών μετά το πέρας της σειράς παραγωγής. (15) Η σύμπραξη λειτουργούσε κυρίως βάσει διμερών επαφών, αλλά οργανωνόταν επίσης τουλάχιστον μία πολυμερής επαφή. Από γεωγραφική άποψη, οι αντιανταγωνιστικές συζητήσεις έλαβαν χώρα εντός του ΕΟΧ, κυρίως στη Γαλλία και τη Γερμανία. Από το 2004 μέχρι το 2006, τα μέρη ανέπτυξαν σταδιακά τις αντιανταγωνιστικές επαφές τους όσον αφορά τις πωλήσεις σε όλους τους κατασκευαστές αρχικού εξοπλισμού που ήταν πελάτες τους στον ΕΟΧ το 2007. 2.4. Αποδέκτες (16) Στην απόφαση της Επιτροπής, θεωρούνται υπεύθυνα τα ακόλουθα νομικά πρόσωπα: α) Valeo SA, Valeo Service SAS και Valeo Vision SAS από κοινού και εις ολόκληρον β) Magneti Marelli SpA και Automotive Lighting Reutlingen GmbH από κοινού και εις ολόκληρον και γ) Hella KGaA Hueck & Co. 2.5. Διορθωτικά μέτρα (17) Στην απόφαση εφαρμόζονται οι κατευθυντήριες γραμμές του 2006 για τον υπολογισμό των προστίμων ( 1 ). 2.5.1. Βασικό ποσό του προστίμου (18) Για να ληφθεί καλύτερα υπόψη ο πραγματικός αντίκτυπος της σύμπραξης, ως βάση για τον υπολογισμό του βασικού ποσού των προστίμων που επιβλήθηκαν, χρησιμοποιήθηκε μια κατά προσέγγιση εκτίμηση της ετήσιας αξίας των πωλήσεων (με βάση την πραγματική αξία των πωλήσεων ανταλλακτικών αρχικού εξοπλισμού των συστημάτων φωτισμού μετά το τέλος της σειράς παραγωγής στον ΕΟΧ, που πραγματοποιήθηκε από τις επιχειρήσεις κατά τη διάρκεια της αντίστοιχης περιόδου συμμετοχής τους στις παραβάσεις). ( 1 ) ΕΕ C 210 της 1.9.2006, σ. 2.

C 333/6 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 5.10.2017 (19) Λαμβανομένης υπόψη της φύσης της παράβασης και της γεωγραφικής έκτασης (ΕΟΧ), το ποσοστό του μεταβλητού ποσού των προστίμων, καθώς και το πρόσθετο ποσό («τέλος εισόδου»), ορίζεται στο 16 % της αξίας των πωλήσεων για την παράβαση. (20) Το μεταβλητό ποσό πολλαπλασιάζεται επί τον αριθμό των ετών ή των κλασμάτων του έτους, αντίστοιχα, της συμμετοχής των μερών στην παράβαση, προκειμένου να ληφθεί πλήρως υπόψη η διάρκεια συμμετοχής της κάθε επιχείρησης στη σύμπραξη μεμονωμένα. Η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη την πραγματική διάρκεια της συμμετοχής των μερών στην παράβαση με βάση τα πλήρη έτη, μήνες και ημέρες. (21) Δεδομένου ότι οι επιπτώσεις της συμπεριφοράς από πλευράς επηρεαζόμενων πελατών ΚΑΕ (κατασκευαστές αρχικού εξοπλισμού) επεκτάθηκε βαθμιαία από έναν αριθμό ΚΑΕ σε όλους τους ΚΑΕ που ήταν πελάτες των μερών στον ΕΟΧ το 2007, εντοπίστηκαν τρεις διαφορετικές ομάδες πελατών για τους οποίους η αξία των πωλήσεων υπολογίστηκε χωριστά, με την εφαρμογή πολλαπλασιαστών διαφορετικής διάρκειας. 2.5.2. Προσαρμογές του βασικού ποσού (22) Στην παρούσα υπόθεση δεν εφαρμόζονται επιβαρυντικές ή ελαφρυντικές περιστάσεις. Στην παρούσα υπόθεση δεν εφαρμόζεται συντελεστής αποτροπής σε οποιοδήποτε από τα μέρη. 2.5.3. Εφαρμογή του ορίου του 10 % του κύκλου εργασιών (23) Κανένα από τα πρόστιμα που επιβλήθηκαν δεν υπερέβη το 10 % του αντίστοιχου συνολικού κύκλου εργασιών της επιχείρησης το οικονομικό έτος που προηγείται της ημερομηνίας της απόφασης. 2.5.4. Εφαρμογή της ανακοίνωσης του 2006 περί επιεικούς μεταχείρισης: μείωση του ποσού των προστίμων (24) Η Valeo ήταν η πρώτη επιχείρηση που υπέβαλε πληροφορίες και αποδεικτικά στοιχεία που πληρούσαν τις προϋποθέσεις του σημείου 8 στοιχείο α) της ανακοίνωσης περί επιεικούς μεταχείρισης του 2006 και συνεπώς της χορηγήθηκε απαλλαγή από τα πρόστιμα. (25) Η Automotive Lighting ήταν η πρώτη επιχείρηση που πληρούσε τις απαιτήσεις των σημείων 24 και 25 της ανακοίνωσης περί επιεικούς μεταχείρισης του 2006 και το πρόστιμό της μειώθηκε κατά 35 %. (26) Η Hella ήταν η δεύτερη επιχείρηση που πληρούσε τις απαιτήσεις των σημείων 24 και 25 της ανακοίνωσης περί επιεικούς μεταχείρισης του 2006 και το πρόστιμό της μειώθηκε κατά 20 %. 2.5.5. Εφαρμογή της ανακοίνωσης σχετικά με τη διεξαγωγή διαδικασιών διευθέτησης διαφορών: (27) Ως συνέπεια της εφαρμογής της ανακοίνωσης σχετικά με τη διεξαγωγή διαδικασιών διευθέτησης διαφορών, το ποσό των προστίμων που επιβλήθηκαν στη Automotive Lighting και στη Hella μειώθηκε περαιτέρω κατά 10 %. 3. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ (28) Επιβλήθηκαν τα ακόλουθα πρόστιμα δυνάμει του άρθρου 23 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003: α) Valeo: 0 EUR β) Automotive Lighting: 16 347 000 EUR γ) Hella: 10 397 000 EUR

5.10.2017 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 333/7 ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙΟ Eιδική έκθεση αριθ. 13/2017 «Ενιαίο ευρωπαϊκό σύστημα διαχείρισης της σιδηροδρομικής κυκλοφορίας: θα γίνει ποτέ πράξη η πολιτική επιλογή;» (2017/C 333/05) Το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο σας πληροφορεί ότι μόλις δημοσιεύθηκε η ειδική έκθεσή του αριθ. 13/2017 με τίτλο «Ενιαίο ευρωπαϊκό σύστημα διαχείρισης της σιδηροδρομικής κυκλοφορίας: θα γίνει ποτέ πράξη η πολιτική επιλογή;». Η έκθεση είναι διαθέσιμη, είτε για ανάγνωση είτε για τηλεφόρτωση, στον ιστότοπο του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου (http://eca.europa.eu).

C 333/8 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 5.10.2017 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ ΕΠΟΠΤΕΥΟΥΣΑ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΕΖΕΣ Κρατική ενίσχυση Απόφαση για μη διατύπωση αντιρρήσεων (2017/C 333/06) Η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ δεν προβάλλει αντιρρήσεις για το ακόλουθο μέτρο κρατικής ενίσχυσης: Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης: 13 Ιουλίου 2017 Αριθ. υπόθεσης: 80780 Αριθ. απόφασης: Κράτος της ΕΖΕΣ: Περιφέρεια: Τίτλος (και/ή όνομα του δικαιούχου): 143/17/COL Νορβηγία Οι τρεις κομητείες Nordland, Troms και Finnmark Ταξιδιωτικοί πράκτορες Νομική βάση: Δημοσιονομικές αποφάσεις που έχουν ληφθεί από τις κομητείες Nordland, Troms και Finnmark Τύπος μέτρου: Στόχος: Μορφή των ενισχύσεων: Προϋπολογισμός: Ενισχύσεις λειτουργίας Στόχος είναι η πρόληψη της μείωσης του πληθυσμού μέσω της δημιουργίας θέσεων εργασίας στον τουριστικό κλάδο, παρέχοντας στήριξη σε ταξιδιωτικούς πράκτορες που διοργανώνουν ναυλωμένες πτήσεις (charter) (δηλαδή μη προγραμματισμένες πτήσεις) σε αερολιμένες τριών κομητειών της Βόρειας Νορβηγίας. Ενισχύσεις λειτουργίας 10 εκατ. ΝΟΚ Ένταση: 25 % Διάρκεια: Παράταση από την 1.11.2017 έως τις 31.12.2020 Οικονομικοί κλάδοι: Ταξιδιωτικοί πράκτορες με ναυλωμένες πτήσεις Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής: Οι τρεις κομητείες Nordland, Troms και Finnmark Λοιπές πληροφορίες: Το αυθεντικό κείμενο της απόφασης, από το οποίο έχουν αφαιρεθεί όλα τα εμπιστευτικά στοιχεία, δημοσιεύεται στον δικτυακό τόπο της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ: http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/

ISSN 1977-0901 (ηλεκτρονική έκδοση) ISSN 1725-2415 (έντυπη έκδοση) EL