Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Σχετικά έγγραφα
Οδηγίες λειτουργίας. MOVIMOT για κινητήρες εξοικονόµησης ρεύµατος. Έκδοση 10/2005 GC / EL

Oprava. MOVIDRIVE MDX61B Karta riadenia MOVI-PLC DHP11B. Vydanie 09/ / SK FA361510

Ηλεκτροκινητήρες εναλλασσοµένου ρεύµατος DR/DT/DV µε αντιεκρηκτική προστασία, ασύγχρονοι σερβοκινητήρες CT/CV

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 06/2005 LA / EL

Διόρθωση. MOVIDRIVE MDR60A Μονάδα Αναγέννησης Τροφοδοσίας. Έκδοση 02/ / EL

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR * _0616*

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL.

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX61B Κάρτα ελέγχου MOVI-PLC DHP11B Έκδοση 09/2005 FA / EL

* _0916* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Διόρθωση MOVITRAC LTP-B * _1114*

Εγχειρίδιο συστήµατος

Διόρθωση. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D * _0817*

Διόρθωση MOVITRAC LTE-B * _1114*

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 01/2005 LA / EL

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119*

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 01/2005 LA / EL

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου * _0717*

Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Διόρθωση. Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρα MOVIFIT -FC * _1115*

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρµογές. Έκδοση 01/2005 FA / EL

Διορθώσεις για τις Οδηγίες Λειτουργίας Έκδοση 12/2009. Μόνιμη ηλεκτρική τροφοδοσία MOVITRANS Εξαρτήματα εγκατάστασης TCS, TVS, TLS, TIS

Διόρθωση για το εγχειρίδιο

ATEX, IECEx Φόρμα παραγγελίας και λίστα ελέγχου για ηλεκτρομειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

SEW-EURODRIVE Driving the world

Corectură. Motoare cu curent alternativ cu protecție contra exploziei EDR * _0616*

Διόρθωση. Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Σειρές τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

* _1216* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: // SLUŽBY s. r. o.

Labojums MOVITRAC LTE-B * _1114*

Pevné ložiská. Voľné ložiská

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP. Έκδοση 12/ / EL

Τριφασικοί ηλεκτροκινητήρες DR/DV/DT/DTE/DVE, Ασύγχρονοι Σερβοκινητήρες CT/CV

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Φόρμες παραγγελίας για ηλεκτρομειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία * _0817*

Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _0419*

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Οδηγίες λειτουργίας. Στραγγαλιστικά πηνία εξόδου HD. Έκδοση 03/ / EL.

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR , EDRN ATEX * _0718*

MICROMASTER Vector MIDIMASTER Vector

Διόρθωση. Μειωτήρες τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0918*

* _0419* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

Διόρθωση. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D * _0719*

Obvod a obsah štvoruholníka

B sk. Motory v prevádzke s meničom pre kategóriu 2D/3D. Projekčná príručka k B 1091

FORD RANGER Ranger_2013.5_Cover_V2.indd 1 20/12/ :57

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B

Διόρθωση MOVIFIT -SC

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE

Priamkové plochy. Ak každým bodom plochy Φ prechádza aspoň jedna priamka, ktorá (celá) na nej leží potom plocha Φ je priamková. Santiago Calatrava

Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Ekvačná a kvantifikačná logika

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

* _1116* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra MOVIDRIVE MDX60B/61B

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας MOVIDRIVE MDX60B / 61B

Frekvenčný menič SED2 Návod na obsluhu CM1U5192B Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie, vetranie a klimatizáciu / HVAC

Οδηγίες λειτουργίας MOVIMOT MM..C. Έκδοση 11/ / EL

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

Magneti opis i namena Opis: Napon: Snaga: Cena:

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

ibemo Kazakhstan Republic of Kazakhstan, West Kazakhstan Oblast, Aksai, Pramzone, BKKS office complex Phone: ; Fax:

Διόρθωση για το εγχειρίδιο

ELEKTROMOTORNI POGONI - AUDITORNE VJEŽBE

Dodatok k návodu na obsluhu

Εγχειρίδιο. Μετατροπέας ηλεκτρικού πίνακα MOVITRAC B Λειτουργική ασφάλεια

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVITRAC B. Διόρθωση. Έκδοση 07/ / EL

Karta Katalogowa CATALOGUE CARD

ΣΤΗΝ ΒΑΣΙΚΗ ΤΟΥΣ ΕΚΔΟΣΗ

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/ / EL

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Γερµανία Fax: +49 (0)

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

1 Υλικά Εσωτερικών Εγκαταστάσεων. 2. Οθόνες Αφής και Θυροτηλέφωνα. 3 Πίνακες Διανομής και Ερμάρια. 4 Βιομηχανικά Υλικά Χαμηλής Τάσης

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 06/ / EL

Magneti opis i namena Opis: Napon: Snaga: Cena:

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 01/2005 FA / EL

FORD B-MAX BMAX_V3_2012_Cvr_Main.indd /06/ :42

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/ / EL

Novi Sad god Broj 1 / 06 Veljko Milković Bulevar cara Lazara 56 Novi Sad. Izveštaj o merenju

TRIGONOMETRIJA TROKUTA

PowerFlex 700S ( 9-13) - Phase II. Phase II 9-13 PowerFlex 700S. PowerFlex 700S

Παρασκευή 1 Νοεμβρίου 2013 Ασκηση 1. Λύση. Παρατήρηση. Ασκηση 2. Λύση.

ZADANIE 1_ ÚLOHA 3_Všeobecná rovinná silová sústava ZADANIE 1 _ ÚLOHA 3

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT µε αντιεκρηκτική προστασία κατηγορίας 3D

AerobTec Altis Micro

Οδηγίες λειτουργίας. ιπλό δισκόφρενο BMG..T για εφαρµογές σκηνικών. Έκδοση 06/2004 A6.C / EL

Transcript:

Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku

SEW-EURODRIVE Driving the world

Dôležité upozornenia 1 Dodatok návodu na montáž a prevádzku 1 Dôležité upozornenia Tieto doplnkové informácie nenahrádzajú podrobný návod na obsluhu! Zariadenie "MOVIMOT MM03C-MM3XC" smie inštalovat a uvádzat do prevádzky len odborný elektrotechnický personál pri rešpektovaní platných predpisov pre prevenciu úrazov a návodu na obsluhu! Dodatok návodu na montáž a prevádzku MOVIMOT pre energeticky úsporné motory 3

2 Opis funkcie Zmeny oproti štandardnému MOVIMOT 2 Opis funkcie 2.1 Zmeny oproti štandardnému MOVIMOT Toto vyhotovenie je určené výlučne na prevádzku s energeticky úspornými motormi DTE/DVE (/400 V / ). Použité energeticky úsporné motory vyhovujú požiadavke triedy účinnosti. Pozmenené kombinácie MOVIMOT pozri Strana 5. Pozmenené priradenie prepínačov DIP (S2/1) pozri Strana 7. 2.2 Príklad typového označenia MM 15 C 503 05 Vyhotovenie 05 pre motory DTE-/DVE Spôsob pripojenia (3 = 3-fázové) Pripájacie napätie (50 = 380...500 V AC ) Verzia C Výkon motora (15 = 1,5 kw) Typový rad MOVIMOT 4 Dodatok návodu na montáž a prevádzku MOVIMOT pre energeticky úsporné motory

Zmeny oproti štandardným MOVIMOT Kombinácie MOVIMOT meniče s energeticky úspornými motormi 3 3 Zmeny oproti štandardným MOVIMOT 3.1 Kombinácie MOVIMOT meniče s energeticky úspornými motormi Všetky kombinácie, ktoré tu nie sú uvedené, menič odmietne s chybou 9 (pomalé blikanie červenej stavovej LED na MOVIMOT ). MOVIMOT s energeticky úspornými motormi MM07 - MM15 MM22 - MM3X 280 1400 1/min 3 x 380 500 V (400 V) vyhotovenie IEC 290 2900 1/min 3 x 380 500 V (400 V) vyhotovenie IEC 57770AXX Typ P n M n M a /M n n n I n1 cos ϕ Brzda M Bmax [kw] [Nm] [Nm] [1/min] [A] Prednostne Alternatívne [Nm] DTE90K4/.../MM07 0,75 5,1 1,5 1400 1,8 0,99 DTE90S4/.../MM11 1,1 7,5 1,5 1400 2,4 0,99 BMG2 400 V DTE90L4/.../MM15 1,5 10,2 1,5 1400 3,2 0,99 DVE100M4/.../MM22 2,2 15,0 1,5 1400 4,6 0,99 BMG4 BMG4 40 DVE100L4/.../MM30 3,0,5 1,5 1400 6,2 0,99 40 Typ P n M n M a /M n n n I n1 cos ϕ Brzda M Bmax [kw] [Nm] [Nm] [1/min] [A] Prednostne Alternatívne [Nm] DTE90K4/.../MM11 1,1 3,62 2,0 2900 3,1 0,99 BMG2 DTE90S4/.../MM15 1,5 4,95 1,6 2900 4,2 0,99 400 V DTE90L4/.../MM22 2,2 7,25 1,6 2900 5,5 0,99 DVE100M4/.../MM30 3,0 9,9 1,6 2900 8,0 0,99 DVE100L4/.../MM3X 1) S1 2) S3, 25 % zat ažovateľ 3,0 1) 4,0 2) Teplotná trieda F štandardne 9,9 1,6 2900 8,0 0,99 13,2 1,2 2900 10,7 0,99 BMG 4 BMG 4 40 40 Dodatok návodu na montáž a prevádzku MOVIMOT pre energeticky úsporné motory 5

3 Zmeny oproti štandardným MOVIMOT Kombinácie MOVIMOT meniče s energeticky úspornými motormi MOVIMOT s energeticky úspornými motormi a so zvýšeným krátkodobým momentom Všetky kombinácie, ktoré tu nie sú uvedené, menič odmietne s chybou 9 (pomalé blikanie červenej stavovej LED na MOVIMOT ). MM11 - MM15 MM22 - MM3X 57771AXX 280 1400 1/min 3 x 380 500 V (400 V) vyhotovenie IEC Typ P n M n M a /M n 1) n n I n1 cos ϕ Brzda M Bmax [kw] [Nm] [Nm] [1/min] [A] Prednostne Alternatívne [Nm] DTE90K4/.../MM11 0,75 5,1 2,1 1400 1,8 0,99 BMG2 BMG2 DTE90S4/.../MM15 1,1 7,5 2,1 1400 2,4 0,99 400 V DTE90L4/.../MM22 1,5 10,2 2,1 1400 3,2 0,99 DVE100M4/.../MM30 2,2 15,0 2,1 1400 4,6 0,99 BMG4 BMG 4 40 DVE100L4/.../MM3X 3,0,5 2,0 1400 6,2 0,99 40 290 2900 1/min 3 x 380 500 V (400 V) vyhotovenie IEC Typ P n M n M a /M n 1) 1) Zvýšený krátkodobý moment v režime S3, 25 % zat ažovateľ n n I n1 cos ϕ Brzda M Bmax [kw] [Nm] [Nm] [1/min] [A] Prednostne Alternatívne [Nm] DTE90K4/.../MM15 1,1 3,62 2,5 2900 3,1 0,99 DTE90S4/.../MM22 1,5 4,95 2,2 2900 4,2 0,99 400 V DTE90L4/.../MM30 2,2 7,25 2,2 2900 5,0 0,99 DVE100M4/.../MM3X 3,0 9,9 2,0 2900 8,0 0,99 Teplotná trieda F štandardne BMG 4 BMG 4 40 6 Dodatok návodu na montáž a prevádzku MOVIMOT pre energeticky úsporné motory

Zmeny oproti štandardným MOVIMOT Pozmenené priradenie prepínačov DIP 3 3.2 Pozmenené priradenie prepínačov DIP Bez ohľadu na polohu prepínačov DIP (S2/1 = ON alebo S2/1 = OFF) podpora len pre energeticky úsporné motory DTE/DVE. Prepínač DIP S1: S1 1 2 3 4 5 Význam Adresa RS485 2 0 2 1 2 2 2 3 Ochrana motora ZAP 1 1 1 1 VYP 6 Výkonový stupeň motora O jeden stupeň menší motor 7 Frekvencia PWM premenlivá (16, 8, 4 khz) 8 Tlmenie chodu naprázdno VYP 0 0 0 0 ZAP prispôsobené 4 khz VYP ZAP Prepínač DIP S2: S2 1 2 3 4 5 6 7 8 Význam ZAP VYP Typ motora Motor DTE-/DVE Motor DTE-/DVE Odbrzdenie bez uvoľnenia Spôsob riadenia Kontrola otáčok Doplnkové funkcie 2 0 2 1 2 2 2 3 ZAP U/f ZAP 1 1 1 1 VYP VFC VYP 0 0 0 0 Dodatok návodu na montáž a prevádzku MOVIMOT pre energeticky úsporné motory 7

Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis Ako možno pohnút svetom S ľuďmi, ktorí rýchlejšie a správne uvažujú a spoločne s vami pracujú na budúcnosti. So službami, ktoré sú na dosah na celom svete. S pohonmi a riadiacimi systémami, ktoré automaticky zlepšia váš výkon. S rozsiahlym know how v najdôležitejších odvetviach súčasnosti. S nekompromisnou kvalitou, ktorej vysoké štandardy trochu zjednodušia každodennú prácu. SEW-EURODRIVE Driving the world S globálnym citom pre rýchle a presvedčivé riešenia. Na každom mieste. S inovatívnymi nápadmi, v ktorých sa už zajtra bude skrývat riešenie na pozajtra. S internetovou prezentáciou, ktorá 24 hodín denne ponúka prístup k informáciám a updatom pre softvér. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com