1Cor 15. La Risurrezione

Σχετικά έγγραφα
ΕΙΔΙΚΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ. Μάθημα 5 ΤΑ ΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΙΗΣΟΥ

Il ministero apostolico. 2Cor 2,14-6,2

hv'îl{v.w ~ymi Þy" hv'îl{v. gd"êh; y[eäm.bi hn"ay yhiûy>w: hn"+ay-ta, [:l{ßb.li ladêg" gd"ä hw"hy>!m:üy>w: 2:1 `tal)yle

BNT Matthew 1,1 Bi,bloj gene,sewj VIhsou/ Cristou/ ui`ou/ Daui.d ui`ou/ VAbraa,mÅ 2 VAbraa.m evge,nnhsen to.n VIsaa,k( VIsaa.k de. evge,nnhsen to.

Η ΑΝΑΣΤΑΣΙΜΗ ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΣΤΟΝ ΠΕΤΡΟ ΣΤΗ ΛΙΜΝΗ ΤΗΣ ΤΙΒΕΡΙΑΔΟΣ (Ιω. 21)

Philippians PROS FILIPPHSIOUS 1

Η μορφολογία και η δυναμική της αγάπης στις πρωτοπαύλειες επιστολές

Philippians PROS FILIPPHSIOUS 1

PROS QESSALONIKEIS A 1

PROS QESSALONIKEIS A 1

Romans PROS ROMAIOUS 1

de. pa,sh yuch/ fo,boj( polla, te te,rata kai. shmei/a dia. tw/n avposto,lwn evgi,netoå 44 pa,ntej de. oi` pisteu,ontej h=san evpi. to. auvto. kai.

PROS QESSALONIKEIS A 1

ΟΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΚΕΣ ΑΝΑΛΥΣΕΙΣ ΤΗΣ Κ.Δ.

BNT Luke 1,1 evpeidh,per polloi. evpecei,rhsan avnata,xasqai dih,ghsin peri. tw/n peplhroforhme,nwn evn h`mi/n pragma,twn(2 kaqw.j pare,dosan h`mi/n

BNT Mark 1,1 VArch. tou/ euvaggeli,ou VIhsou/ Cristou/ Îui`ou/ qeou/ðå 2 Kaqw.j ge,graptai evn tw/ VHsai<a tw/ profh,th \ ivdou. avposte,llw to.

PROS GALATAS 1 1)11. [Introduction] [Salutation] 1)1. kai kuriou hmwn f 35 P 46,51 B [75%] RP,HF,OC,TR,CP ~ 312 ℵA [9%] NU 12 [16%] 3

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 2 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ 2:1 Προς τον άγγελο της εκκλησίας, που είναι στην Έφεσο, γράψε: Αυτά λέει εκείνος που κρατάει τα επτά αστέρια στο δεξί του

IAKWBOU EPISTOLH 1 1)1 Iakwboj( Qeou kai Kuriou Ihsou Cristou douloj( taij dwdeka fulaij taij en th DiasporaÇ cairein) [Various exhortations]

Η αυτοχειρία στην αρχαία Ελλάδα: Γνώμες των φιλοσόφων

IAKWBOU EPISTOLH 1 1)1 Iakwboj( Qeou kai Kuriou Ihsou Cristou douloj( taij dwdeka fulaij taij en th DiasporaÇ cairein) [Various exhortations]

IAKWBOU EPISTOLH 1. 1)1 Iakwboj( Qeou kai Kuriou Ihsou Cristou douloj( taij dwdeka fulaij taij en th DiasporaÇ cairein) [Various exhortations]

Mt 21:44 Does P104 (POxy 4404) omit this verse?

TERZO LIBRO DEI REGNI

ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 1 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ

Hebrews PROS ~EBRAIOUS 1. [The supremacy of the Son]

1 Timothy PROS TIMOQEON A 1

THE GENERAL EPISTLES f 35 variants Wilbur N. Pickering, ThM PhD

KATA IWANNHN f 35 variants 1

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 14 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ

EUAGGELION KATA LOUKAN 1

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 9 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ Αποκαλυψη 9:1 Και σάλπισε ο πέµπτος άγγελος, και είδα ότι έπεσε ένα αστέρι από τον ουρανό στη γη, και του δόθηκε το κλειδί

Luke EUAGGELION KATA LOUKAN 1

Luke EUAGGELION KATA LOUKAN 1

Mt-²-± tou de ihsou gennhqentoj en bhqleem thj ioudaiaj en hmeraij hrwdou tou basilewj idou magoi apo anatolwn paregenonto eij ierosoluma

Acts PRAXEIS APOSTOLWN 1

10/2013. Mod: 02D-EK/BT. Production code: CTT920BE

Τελευτή, Ταφικά Έθιμα, το «φιλί του Θεού» και ο «διαρκής θάνατος» του μυστικού στον αρχαίο Ιουδαϊσμό Κ. Θ. Ζάρρας

IWANNOU EPISTOLH PRWTH 1

THE 'LOST' FOLIO OF THE CHESTER BEATTY ECCLESIASTICUS

Transliterated Textus Receptus CSR9

Tyndale 1526 fac simile

INTRODUCTION. Page 1. Introduction

DOMENICA DELLE PALME (B)

2 Timothy PROS TIMOQEON B 1

2 Timothy PROS TIMOQEON B 1

Συγκριτική ερμηνεία της Π.Δ. από το πρωτότυπο και τους Ο. Το βιβλίο του Ιωνά Κεφάλαιο Πρώτο. Σύγκριση του Μασωριτικού και της μετάφρασης των Ο

PROFETA GIONA Interlinerare Ebraico Latino Greco

Luke EUAGGELION KATA LOUKAN 1

John EUAGGELION KATA IWANNHN 1. [Prologue]


John EUAGGELION KATA IWANNHN 1. [Prologue]

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ' ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΡΙΤΗ 29 ΜΑΪΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ» Σάββατο, 16 Φεβρουαρίου 2013

1)1 Arch tou euaggeliou Ihsou Cristou( Ui`ou tou Qeou [John the baptizer]

Κλιτικές προσωπικές αντωνυµίες στο Λειµωνάριον του Ιωάννου Μόσχου 1

EUAGGELION KATA MARKON 1

ΠΟΛΥΤΕΛΕΙΑ ΚΑΙ ΟΛΙΓΑΡΚΕΙΑ ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΙΩΑΝΝΗ ΧΡΥΣΟΣΤΟΜΟ

Η ΜΥΣΤΗΡΙΩΔΗΣ ΜΟΡΦΗ ΤΟΥ ΜΕΛΧΙΣΕΔΕΚ

Η ΟΝΤΟΛΟΓΙΑ ΤΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΩΝ ΣΤΟΝ ΠΛΑΤΩΝΑ ΚΑΙ ΤΟΝ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗ

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 8 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ

2017 Academic Scholarship. Greek. Time Allowed: 1 hour and 30 minutes No dictionaries allowed

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 11 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 13 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ

ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 3 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ

ΑΡΗΣΟΣΔΛΔΗΟ ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΘΔΑΛΟΝΗΚΖ ΘΔΟΛΟΓΗΚΖ ΥΟΛΖ ΣΜΖΜΑ ΘΔΟΛΟΓΗΑ

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 12 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ

ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 5 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ

Matthew EUAGGELION KATA MATQAION 1. [Abraham to Christ 1997 BC to 5 BC]

9787 CLASSICAL GREEK

Epistola către coloseni - de la text la predică -

Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ» Ενηλίκων. Σάββατο, 10 Νοεμβρίου 2012

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 6 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ

Η ΜΑΡΙΑ Η ΜΑΓΔΑΛΗΝΗ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΚΟΝΙΣΣΕΣ

ΕΛΙΣΑΒΕΤ ΝΙΚΟΛΑΪ ΟΥ ΕΠΑΝΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΙΚΟΥ ΟΡΙΣΜΟΥ ΤΗΣ ΨΥΧΗΣ, ΜΕΣΑ ΑΠΟ ΜΙΑ ΚΡΙΤΙΚΗ ΑΝΤΙΠΑΡΑΘΕΣΗ ΠΡΟΣ ΤΗ ΘΕΩΡΙΑ ΤΟΥ ABRAHAM BOS ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΡΓΑΛΕΙ

PANEPISTHMIO DUTIKHS ATTIKHS SQOLH MHQANIKWN TMHMA POLITIKWN MHQANIKWN ANWTERA MAJHMATIKA II DIAFORIKES EXISWSEIS.

ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΑ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ

ΑΙΩΠΟΥ ΜΥΘΟΙ -ΣΚΩΛΗΞ ΚΑΙ ΔΡΑΚΩΝ- ἢ κατὰ τὰ κοινῶς λεγόμενα: ΣΚΟΥΛΗΚΙ ΚΑΙ ΦΙΔΙ ΕΚΔΟΣΙΣ ΦΙΛΟΛΟΓΙΚΗ

22o YNE PIO I O O IA 22nd INTERNATIONAL CONFERENCE OF PHILOSOPHY

Τὸ ίκαιο τοῦ Ἰσχυροτέρου στὴν Ἀρχαία Ἑλληνικὴ Σκέψη

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΤΩΝ ΥΛΙΚΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΙΙ Εξετάσεις Ιουνίου 2002

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 7 ΣΤΗ ΗΜΟΤΙΚΗ

24o YNE PIO I O O IA 24th INTERNATIONAL CONFERENCE OF PHILOSOPHY

TEYXO AP. 23 NOEMBPIO - EKEMBPIO Kø IKO 7109

ISTORIKH KATASKEUH PRAGMATIKWN ARIJMWN BIBLIOGRAFIA

Revelation APOKALUYIS 1. [Introduction]

ΜΑΘΗΜΑ 2, Έλεγχος ροής προγράμματος ΒΑΣΙΚΗ ΣΥΝΤΑΞΗ:

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ ΠΑΠΑΔΙΑΜΑΝΤΗ -ΣΤΟ ΧΡΙΣΤΟ, ΣΤΟ ΚΑΣΤΡΟ-

I am. Present indicative

Revelation APOKALUYIS 1. [Introduction]

KATASTATIKO 3. XRHSIMOPOIHSH TVN OIKONOMIKVN MESVN, KOINH VFELEIA

Phrasing (ESV) By Dr. William Mounce. For more information, see Phrasing for Pastorals! 1 of 96

ΘΟΤΚΤΔΙΔΗ ΠΕΡΙΚΛΕΟΤ ΕΠΙΣΑΦΙΟ ΒΙΒΛΙΟΝ 2 ον, ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ 36 ον

21 YNE PIO I O O IA 21st INTERNATIONAL CONFERENCE OF PHILOSOPHY

Θέµα 1 (15%): (απαιτούµενος χρόνος < 15 λεπτά)

Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 10 ΣΕ ΗΜΟΤΙΚΗ

ÙË N ÙËÓ ÔÏfiÌ ÚË Ú Ë

Σύνοψη είτε τις ολοκληρωµένες απαντήσεις

SUNARTHSEIS POLLWN METABLHTWN. 5h Seirˆ Ask sewn. Allag metablht n sto diplì olokl rwma

Transcript:

1Cor 15 La Risurrezione

La norma apostolica Gnwri,zw de. u`mi/n( avdelfoi,( to. euvagge,lion o] euvhggelisa,mhn u`mi/ n( o] kai. parela,bete( evn w- kai. e`sth,kate( 2 div ou- kai. sw, zesqe( ti,ni lo,gw euvhggelisa,mhn u`mi/n eiv kate,cete( evkto.j eiv mh. eivkh/ evpisteu,sateå 3 pare,dwka ga.r u`mi/n evn prw,toij( o] kai. pare,labon( o[ti Cristo.j avpe,qanen u`pe.r tw/n a`martiw/n h`mw/n kata. ta.j grafa.j 4 kai. o[ti evta,fh kai. o[ti evgh,gertai th/ h`me,ra th/ tri,th kata. ta.j grafa.j 5 kai. o[ti w;fqh Khfa/ ei=ta toi/j dw,deka\ 6 e;peita w;fqh evpa,nw pentakosi,oij avdelfoi/j evfa,pax( evx w-n oi` plei,onej me,nousin e[wj a;rti( tine.j de. evkoimh,qhsan\ 7 e;peita w;fqh VIakw,bw ei=ta toi/j avposto,loij pa/sin\ 8 e;scaton de. pa,ntwn w`sperei. tw/ evktrw,mati w;fqh kavmoi,å 9 VEgw. ga,r eivmi o` evla,cistoj tw/n avposto,lwn o]j ouvk eivmi. i`kano.j kalei/ sqai avpo,stoloj( dio,ti evdi,wxa th.n evkklhsi,an tou/ qeou/\ 10 ca,riti de. qeou/ eivmi o[ eivmi( kai. h` ca,rij auvtou/ h` eivj evme. ouv kenh. evgenh,qh( avlla. perisso,teron auvtw/n pa,ntwn evkopi,asa( ouvk evgw. de. avlla. h` ca,rij tou/ qeou/ Îh`Ð su.n evmoi,å 11 ei;te ou=n evgw. ei;te evkei/ noi( ou[twj khru,ssomen kai. ou[twj evpisteu,sateå

Il fatto 12 Eiv de. Cristo.j khru,ssetai o[ti evk nekrw/n evgh,gertai( pw/j le,gousin evn u`mi/n tinej o[ti avna,stasij nekrw/ n ouvk e;stinè 13 eiv de. avna,stasij nekrw/n ouvk e;stin( ouvde. Cristo.j evgh,gertai\ 14 eiv de. Cristo.j ouvk evgh,gertai( keno.n a;ra Îkai.Ð to. kh,rugma h`mw/n( kenh. kai. h` pi,stij u`mw/n\ 15 eu`risko,meqa de. kai. yeudoma,rturej tou/ qeou/( o[ti evmarturh,samen kata. tou/ qeou/ o[ti h;geiren to.n Cristo,n( o]n ouvk h;geiren ei;per a;ra nekroi. ouvk evgei,rontaiå 16 eiv ga.r nekroi. ouvk evgei,rontai( ouvde. Cristo.j evgh,gertai\ 17 eiv de. Cristo.j ouvk evgh,gertai( matai,a h` pi,stij u`mw/n( e;ti evste. evn tai/j a`marti,aij u`mw/n( 18 a;ra kai. oi` koimhqe,ntej evn Cristw/ avpw,lontoå 19 eiv evn th/ zwh/ tau,th evn Cristw/ hvlpiko,tej evsme.n mo,non( evleeino,teroi pa,ntwn avnqrw,pwn evsme,nå

Il compimento 20 Nuni. de. Cristo.j evgh,gertai evk nekrw/n avparch. tw/n kekoimhme,nwnå 21 evpeidh. ga.r div avnqrw,pou qa,natoj( kai. div avnqrw,pou avna,stasij nekrw/nå 22 w[sper ga.r evn tw/ VAda.m pa,ntej avpoqnh, skousin( ou[twj kai. evn tw/ Cristw/ pa,ntej zw opoihqh,sontaiå 23 e[kastoj de. evn tw/ ivdi,w ta,gmati\ avparch. Cristo,j( e;peita oi` tou/ Cristou/ evn th/ parousi,a auvtou/( 24 ei=ta to. te,loj( o[tan paradidw/ th.n basilei,an tw/ qew/ kai. patri,( o[tan katargh,sh pa/san avrch.n kai. pa/san evxousi,an kai. du,naminå 25 dei/ ga.r auvto.n basileu,ein a;cri ouqh/ pa,ntaj tou.j evcqrou.j u`po. tou.j po,daj auvtou/å 26 e;scatoj evcqro.j katargei/tai o` qa,natoj\ 27 pa,nta ga.r u`pe,taxen u`po. tou.j po,daj auvtou/å o[tan de. ei;ph o[ti pa,nta u`pote,taktai( dh/lon o[ti evkto.j tou/ u`pota,xantoj auvtw/ ta. pa,ntaå 28 o[tan de. u`potagh/ auvtw/ ta. pa,nta( to,te Îkai.Ð auvto.j o` ui`o.j u`potagh,setai tw/ u`pota,xanti auvtw/ ta. pa,nta( i[na h= o` qeo.j Îta.Ð pa,nta evn pa/sinå

Il modo 29 VEpei. ti, poih,sousin oi` baptizo,menoi u`pe.r tw/n nekrw/nè eiv o[lwj nekroi. ouvk evgei,rontai( ti, kai. bapti,zontai u`pe.r auvtw/nè 30 ti, kai. h`mei/j kinduneu,omen pa/san w[ranè 31 kaqv h`me,ran avpoqnh, skw( nh. th.n u`mete,ran kau,chsin( Îavdelfoi,(Ð h]n e;cw evn Cristw/ VIhsou/ tw/ kuri,w h`mw/nå 32 eiv kata. a;nqrwpon evqhrioma,chsa evn VEfe,sw ( ti, moi to. o;felojè eiv nekroi. ouvk evgei,rontai( Fa,gwmen kai. pi,wmen( au;rion ga.r avpoqnh, skomenå 33 mh. plana/sqe\ Fqei,rousin h;qh crhsta. o`mili,ai kakai,å 34 evknh,yate dikai,wj kai. mh. a`marta,nete( avgnwsi,an ga.r qeou/ tinej e;cousin( pro.j evntroph.n u`mi/n lalw/å

Il passaggio 35 VAlla. evrei/ tij( Pw/j evgei,rontai oi` nekroi,è poi,w de. sw,mati e;rcontaiè 36 a;frwn( su. o] spei,reij( ouv zw opoiei/tai eva.n mh. avpoqa,nh \ 37 kai. o] spei,reij( ouv to. sw/ma to. genhso,menon spei,reij avlla. gumno.n ko,kkon eiv tu,coi si,tou h; tinoj tw/n loipw/n\ 38 o` de. qeo.j di,dwsin auvtw/ sw/ma kaqw.j hvqe,lhsen( kai. e`ka,stw tw/n sperma,twn i;dion sw/maå 39 ouv pa/sa sa.rx h` auvth. sa.rx avlla. a;llh me.n avnqrw,pwn( a;llh de. sa.rx kthnw/n( a;llh de. sa.rx pthnw/n( a;llh de. ivcqu,wnå 40 kai. sw,mata evpoura,nia( kai. sw,mata evpi,geia\ avlla. e`te,ra me.n h` tw/n evpourani,wn do,xa( e`te,ra de. h` tw/n evpigei,wnå 41 a;llh do,xa h`li,ou( kai. a;llh do,xa selh,nhj( kai. a;llh do,xa avste,rwn\ avsth.r ga.r avste,roj diafe,rei evn do,xh Å 42 Ou[twj kai. h` avna,stasij tw/n nekrw/nå spei,retai evn fqora/ ( evgei,retai evn avfqarsi,a \ 43 spei,retai evn avtimi,a ( evgei,retai evn do,xh \ spei,retai evn avsqenei,a ( evgei,retai evn duna,mei\ 44 spei,retai sw/ma yuciko,n( evgei,retai sw/ma pneumatiko,nå eiv e;stin sw/ma yuciko,n( e;stin kai. pneumatiko,nå 45 ou[twj kai. ge,graptai( VEge,neto o` prw/toj a;nqrwpoj VAda.m eivj yuch.n zw/san( o` e;scatoj VAda.m eivj pneu/ma zw opoiou/nå 46 avllv ouv prw/ton to. pneumatiko.n avlla. to. yuciko,n( e;peita to. pneumatiko,nå 47 o` prw/toj a;nqrwpoj evk gh/j coi?ko,j( o` deu,teroj a;nqrwpoj evx ouvranou/å 48 oi-oj o` coi?ko,j( toiou/toi kai. oi` coi?koi,( kai. oi-oj o` evpoura,nioj( toiou/toi kai. oi` evpoura,nioi\ 49 kai. kaqw.j evfore,samen th.n eivko,na tou/ coi?kou/( fore,somen kai. th.n eivko,na tou/ evpourani,ouå

Il compimento 50 Tou/to de, fhmi( avdelfoi,( o[ti sa.rx kai. ai-ma basilei,an qeou/ klhronomh/sai ouv du,natai ouvde. h` fqora. th.n avfqarsi,an klhronomei/å 51 ivdou. musth,rion u`mi/n le,gw\ pa,ntej ouv koimhqhso,meqa( pa,ntej de. avllaghso,meqa( 52 evn avto,mw ( evn r`iph/ ovfqalmou/( evn th/ evsca,th sa,lpiggi\ salpi,sei ga.r kai. oi` nekroi. evgerqh,sontai a;fqartoi kai. h`mei/ j avllaghso,meqaå 53 dei/ ga.r to. fqarto.n tou/to evndu,sasqai avfqarsi,an kai. to. qnhto.n tou/to evndu,sasqai avqanasi,anå 54 o[tan de. to. fqarto.n tou/to evndu,shtai avfqarsi,an kai. to. qnhto.n tou/to evndu,shtai avqanasi,an( to,te genh,setai o` lo,goj o` gegramme,noj( Katepo,qh o` qa,natoj eivj ni/kojå 55 pou/ sou( qa,nate( to. ni/kojè pou/ sou( qa,nate( to. ke,ntronè 56 to. de. ke,ntron tou/ qana,tou h` a`marti,a( h` de. du,namij th/j a`marti,aj o` no,moj\ 57 tw/ de. qew/ ca,rij tw/ dido,nti h`mi/n to. ni/koj dia. tou/ kuri,ou h`mw/n VIhsou/ Cristou/Å 58 {Wste( avdelfoi, mou avgaphtoi,( e`drai/oi gi,nesqe( avmetaki,nhtoi( perisseu,ontej evn tw/ e;rgw tou/ kuri,ou pa,ntote( eivdo,tej o[ti o` ko,poj u`mw/n ouvk e;stin keno.j evn kuri,w Å