ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Σχετικά έγγραφα
*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0431(APP)

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0204(APP)

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2018/0116(NLE)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2183(INI)

Διοίκηση ανθρωπίνων Πόρων. Ενότητα 11: Διαχείριση ίσων ευκαιριών και διαφορετικότητας Δρ. Καταραχιά Ανδρονίκη Τμήμα Λογιστικής και Χρηματοοικονομικής

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0084(COD)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2326(INI)

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Επίσημη Εφημερίδα. Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

ΣΧEΔΙΟ EΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2119(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2186(INI)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 13 Ιουνίου 2012 (OR. en) 10449/12 Διοργανικός φάκελος: 2011/0431 (APP) LIMITE

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/2275(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2253(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2085(DEC)

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/2324(INI)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Περιβάλλοντος, ηµόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίµων

9481/17 ΚΑΛ/νικ/ΚΚ 1 DG B 1C

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2084(DEC)

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014/0258(NLE)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/2076(INI)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0224(COD)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2083(DEC)

ΙΙΙ. (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2081(DEC)

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0050/10. Τροπολογία. Josep-Maria Terricabras εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2124(DEC)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2079(DEC)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

* ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0452(NLE)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2083(REG)

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ, ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2080(DEC)

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσημη Εφημερίδα L 127. της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Νομοθεσία. 61ο έτος 23 Μαΐου Έκδοση στην ελληνική γλώσσα. Περιεχόμενα.

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0202(COD)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0297(COD)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2055(INI)

Δημήτρης Γούλας δικηγόρος, Δ.Ν. Ερευνητής Κ.Δ.Ε.Ο.Δ. Εντεταλμένος διδασκαλίας (π.δ. 407/80) στη Νομική Σχολή Δ.Π.Θ.

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2212/2264(INI)

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0122(NLE)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2014/XXXX(BUD)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/2182(DEC)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2006(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2080(INI)

Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0267A(NLE)

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0274(NLE)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0000(INI)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής για

Ο ειδικός αντιπρόσωπος της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώµατα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0138(NLE)

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0359/

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0272(COD)

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0050/1. Τροπολογία. Josep-Maria Terricabras εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE

Тροποποιείται από: Еπίσημη Еφημερίδα αριθ. σελίδα ημερομηνία M1 Απόφαση του Συμβουλίου 2006/512/ΕΚ, της 17ης Ιουλίου 2006 L

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0120(NLE)

επεξεργασία ειδικών κατηγοριών δεδομένων κατά το άρθρο 9 ή δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που αφορούν ποινικές

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/2263(INI) σχετικά με την κατάσταση των ασυνόδευτων ανηλίκων στην ΕΕ (2012/2263 (INI))

Πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος για την πρόσληψη αποσπασμένου εθνικού εμπειρογνώμονα (ΑΕΕ) στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υποστήριξης για το Άσυλο (EASO)

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο B8-0064/ σύμφωνα με το άρθρο 216 παράγραφος 2 του Κανονισμού

σχετικά µε το πλαίσιο εταιρικής διακυβέρνησης των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων (2011/2181(INI))

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2015/2013(BUD)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 0192/2013(COD)

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0100(NLE)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2007(INI)

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2015/0001(NLE)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/2038(INI)

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0177(NLE)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου

Επιτροπή Νομικών Θεμάτων

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0434/79. Τροπολογία

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2162(BUD)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

* ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0444(NLE)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/2059(INI)

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0096(COD)

Αρ. Φακ.: Α.Κ.Ι. 101/2007, Α.Κ.Ι. 2/2008 και Α.Κ.Ι. 20/2008

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/2049(INI)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2058(INI)

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Επιτροπή Αναφορών 2009 2009/2016(INI) 10.3.2009 ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά με την ειδική έκθεση που συνέταξε ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εν συνεχεία του σχεδίου σύστασης του προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή όσον αφορά την καταγγελία 185/2005/B (2009/2016(INI)) Επιτροπή Αναφορών Εισηγητής: Miguel Angel Martínez Martínez PR\773106.doc PE421.292v01-00

PR_INI_SpecOmbud ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ...3 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ...5 PE421.292v01-00 2/6 PR\773106.doc

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την ειδική έκθεση που συνέταξε ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έπειτα από το σχέδιο σύστασης προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή όσον αφορά την καταγγελία 185/2005/B (2009/2016(INI)) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη την ειδική έκθεση που απηύθυνε ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη το άρθρο 195, παράγραφος 1, δεύτερο εδάφιο, της Συνθήκης ΕΚ, έχοντας υπόψη την απόφαση 94/262/ΕΚΑΧ, ΕΚ, Ευρατόμ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 9ης Μαρτίου 1994, σχετικά με το καθεστώς του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή και τους γενικούς όρους άσκησης των καθηκόντων του 1, και ειδικότερα το άρθρο 3, παράγραφος 7, έχοντας υπόψη τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ειδικότερα το Άρθρο 21, έχοντας υπόψη τον Ευρωπαϊκό Κώδικας Ορθής Διοικητικής Συμπεριφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης ειδικότερα το Άρθρο 5, παράγραφος 3, έχοντας υπόψη το άρθρο 195, παράγραφος 2, πρώτη πρόταση, του Κανονισμού του, έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Αναφορών (A6-0000/2009), A. λαμβάνοντας υπόψη ότι σύμφωνα με το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο η αρχή της απαγόρευσης των διακρίσεων λόγω ηλικίας όπως ορίζεται στο άρθρο 21 του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αποτελεί γενική αρχή του κοινοτικού δικαίου, Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι η διαφορετική μεταχείριση λόγω ηλικίας αποτελεί διάκριση λόγω ηλικίας, εκτός εάν η διαφορετική αυτή μεταχείριση είναι επαρκώς αιτιολογημένη και τα μέσα που χρησιμοποιούνται είναι τα κατάλληλα και αναγκαία, Γ. λαμβάνοντας υπόψη σύμφωνα με τον Διαμεσολαβητή η Επιτροπή απέτυχε να δικαιολογήσει επαρκώς τη συμπεριφορά της προς τους εξωτερικούς επικουρικούς διερμηνείς συνεδριάσεων ( διερμηνείς freelance) άνω των 65 ετών, και συνεχίζει να τηρεί την ισχύουσα πολιτική της σε ότι αφορά την πρόσληψη διερμηνέων freelance, Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Διαμεσολαβητής εκτιμά ότι αυτό αποτελεί περίπτωση κακοδιαχείρισης, Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι το Κοινοβούλιο, ως το μοναδικό εκλεγμένο σώμα της Ένωσης, έχει ευθύνη να διασφαλίζει και να προστατεύει την ανεξαρτησία του Ευρωπαίου 1 ΕΕ L 113, 4.5.1994, σ. 15. PR\773106.doc 3/6 PE421.292v01-00

Διαμεσολαβητή κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του έναντι των ευρωπαίων πολιτών και να επιβλέπει την εφαρμογή των συστάσεών του, 1. συμφωνεί με τις επικρίσεις που διατυπώνει ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής στη σύστασή του σχετικά με την πολιτική της Επιτροπής όσον αφορά την πρόσληψη εξωτερικών επικουρικών διερμηνέων συνεδριάσεων άνω των 65 ετών 2. καλεί την Επιτροπή να αλλάξει την ισχύουσα πολιτική της που απαγορεύει, ουσιαστικά, την πρόσληψη διερμηνέων freelance άνω των 65 ετών θεωρεί, εντούτοις, ότι δεν δικαιολογείται αποζημίωση στην περίπτωση αυτή 3. σημειώνει ότι το Κοινοβούλιο, κατόπιν παρόμοιου σχεδίου σύστασης από τον Διαμεσολαβητή, έδρασε άμεσα αλλάζοντας την τακτική του σε ότι αφορά την πρόσληψη διερμηνέων freelance άνω των 65 ετών, και ερμήνευσε τις σχετικές διατάξεις με τρόπο ώστε να μην προκαλούνται διακρίσεις 4. θεωρεί ότι η αλλαγή των εφαρμοστέων κανόνων και η κατάργηση των διακρίσεων βάσει ηλικίας στη διαδικασία πρόσληψης δεν δημιουργεί στα ευρωπαϊκά όργανα την υποχρέωση να προσλαμβάνουν διερμηνείς freelance άνω των 65 ετών, αλλά ότι αν θεσπισθεί, θα ευθυγραμμίσει του κανόνες της Επιτροπής με τις γενικές αρχές του δικαίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης επιπλέον, λαμβάνοντας υπόψη την έλλειψη διερμηνέων σε ορισμένες επίσημες γλώσσες θα αυξήσει τη δυνατότητα της Επιτροπής να εξασφαλίσει τις καλύτερες δυνατές υπηρεσίες όπως κατέδειξε η εμπειρία του Κοινοβουλίου 4. καλεί την Επιτροπή να συνεργασθεί με το Κοινοβούλιο για την επανεξέταση των κανονισμών που αφορούν την πρόσληψη εξωτερικών επικουρικών διερμηνέων συνεδριάσεων και άλλου προσωπικού, ούτως ώστε να διασφαλισθεί ότι θα αποφευχθούν οποιουδήποτε είδους διακρίσεις 5. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή. PE421.292v01-00 4/6 PR\773106.doc

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Στις 16 Ιανουαρίου 2005 ο καταγγέλλων στην καταγγελία 186/2005/B υπέβαλε καταγγελία στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή. Ο καταγγέλλων εργάσθηκε για περισσότερο από 35 έτη για τα ευρωπαϊκά όργανα ως εξωτερικός επικουρικός διερμηνέας συνεδριάσεων μεταφράζοντας από τα ολλανδικά, αγγλικά, γερμανικά, ιταλικά και ισπανικά προς τα γαλλικά. Οι εξωτερικοί διερμηνείς προσλαμβάνονται για συγκεκριμένες διασκέψεις και συνεδριάσεις. Το 2004, όταν έγινε 65 ετών, σταμάτησε να λαμβάνει προσφορές εργασίας από τα δύο όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Απευθύνθηκε στον Διαμεσολαβητή καταγγέλλοντας ότι υπήρξε αντικείμενο διακρίσεων και ο Διαμεσολαβητής προέβη σε διενέργεια έρευνας. Η Επιτροπή επιβεβαίωσε ότι εφαρμόζει διαφορετική πολιτική στους διερμηνείς freelance άνω των 65 ετών, δικαιολογούμενη ότι πρέπει να δίνονται ευκαιρίες σε νέους διερμηνείς. Ο Διαμεσολαβητής δεν πείσθηκε. Αναγνώρισε ότι η διαφορετική μεταχείριση λόγω ηλικίας μπορεί, ορισμένες φορές, να δικαιολογηθεί υπό ορισμένες συνθήκες, για παράδειγμα όταν υπάρχει έλλειψη διερμηνέων σε κάποια γλώσσα. Στην περίπτωση αυτή, εντούτοις, η πλήρης κατάργηση της προσφοράς εργασίας σε διερμηνείς άνω των 65 ετών είναι δυσανάλογη και αντίκειται προς την ορθή διοικητική πρακτική. Σύμφωνα με το άρθρο 21 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων απαγορεύεται κάθε διάκριση για οποιοδήποτε λόγο, όπως λόγω ηλικίας. Εξάλλου, σύμφωνα με το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, η αρχή της απαγόρευσης των διακρίσεων λόγω ηλικίας, όπως ορίζεται στο άρθρο 21 του Χάρτου των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων 1, συνιστά γενική αρχή του Κοινοτικού Δικαίου. Σύμφωνα με την αρχή της απαγόρευσης των διακρίσεων, η Επιτροπή δεν μπορεί να επιφυλάσσει διαφορετική μεταχείριση στους πολίτες βάσει της ηλικίας τους, εκτός εάν αποδείξει ότι η μεταχείριση αυτή είναι αντικειμενικά αιτιολογημένη και τα χρησιμοποιούμενα μέσα είναι κατάλληλα και αναγκαία. Η Επιτροπή απέρριψε την αξιολόγηση του διαμεσολαβητή σχετικά με την εφαρμογή διακρίσεων και, ως εκ τούτου, αρνήθηκε να εφαρμόσει τις συστάσεις του. Ο Διαμεσολαβητής συνέχισε να υποστηρίζει ότι η Επιτροπή απέτυχε να δικαιολογήσει επαρκώς τη στάση της σχετικά με την απαγόρευση προσλήψεων διερμηνέων άνω των 65 ετών, εκτιμώντας ότι αυτό αποτελεί περίπτωση κακοδιαχείρισης. Κατόπιν τούτου, ο Διαμεσολαβητής εκπόνησε σχέδιο σύστασης. Σε παρόμοια έρευνα του Διαμεσολαβητή σχετικά με την τακτική του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την πρόσληψη διερμηνέων freelance άνω των 65 ετών, ο Διαμεσολαβητής εκπόνησε παρόμοιο σχέδιο σύστασης προς το Κοινοβούλιο, σε συνέχεια του οποίου, το Κοινοβούλιο αποδέχθηκε τη θέση του και άλλαξε την τακτική του όσον αφορά τη πρόσληψη 1 "Απαγορεύεται κάθε διάκριση ιδίως λόγω φύλου, φυλής, χρώματος, εθνοτικής καταγωγής ή κοινωνικής προέλευσης, γενετικών χαρακτηριστικών, γλώσσας, θρησκείας ή πεποιθήσεων, πολιτικών φρονημάτων ή κάθε άλλης γνώμης, ιδιότητας μέλους εθνικής μειονότητας, περιουσίας, γέννησης, αναπηρίας, ηλικίας ή γενετήσιου προσανατολισμού". PR\773106.doc 5/6 PE421.292v01-00

διερμηνέων freelance άνω των 65 ετών. Έκτοτε η πολιτική του Κοινοβουλίου στον τομέα των προσλήψεων βασίζεται αποκλειστικά στις επαγγελματικές ικανότητες των διερμηνέων και τις απαιτήσεις της υπηρεσίας. Πρέπει να επισημανθεί ότι η αλλαγή των κανόνων για την πρόσληψη εξωτερικών διερμηνέων συνεδριάσεων άνω των 65 ετών υπό την έννοια αυτή δεν σημαίνει ότι τα όργανα υποχρεούνται να προσλαμβάνουν διερμηνείς άνω των 65, αλλά ότι καταργούνται οποιεσδήποτε διακρίσεις στο πλαίσιο της διαδικασίας πρόσληψης ώστε να εφαρμοσθεί αυτή η γενική αρχή του κοινοτικού δικαίου και να εξασφαλιστεί η καλύτερη δυνατή υπηρεσία διερμηνείας σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η Επιτροπή, εν τω μεταξύ, συνέχισε να διαφωνεί με την άποψη του Διαμεσολαβητή ότι παραβιάζει την αρχή της απαγόρευσης των διακρίσεων μη προσλαμβάνοντας εξωτερικούς διερμηνείς συνεδριάσεων άνω των 65 ετών. Υπέδειξε ότι, σύμφωνα με το Άρθρο 119 του ΚΛΠ 1, η απασχόληση συμβασιούχων υπαλλήλων διακόπτεται όταν ο υπάλληλος φτάσει το 65ο έτος της ηλικίας του. Υπό τις συνθήκες αυτές, και για καθαρά νομικούς λόγους, η Επιτροπή δήλωσε ότι δεν μπορεί να αλλάξει την πολιτική της στον τομέα των προσλήψεων. Δεδομένου ότι η Επιτροπή δεν ανταποκρίθηκε θετικά στα διαβήματα του Διαμεσολαβητή, ο Διαμεσολαβητής επιβεβαίωσε τη σύστασή του προς την Επιτροπή, δηλώνοντας ότι: η Επιτροπή πρέπει να αλλάξει την ισχύουσα πολιτική της που απαγορεύει την πρόσληψη εξωτερικών διερμηνέων συνεδριάσεων άνω των 65 ετών και οφείλει να αποζημιώσει τον καταγγέλλοντα για τις απώλειες που υπέστη εξαιτίας της εφαρμογής, στην εν λόγω περίπτωση, αυτής της πολιτικής. Ο Διαμεσολαβητής εκτιμά ότι η υπόθεση αυτή αφορά ένα σημαντικό ζήτημα αρχής. Πιστεύει ότι η Επιτροπή παραβαίνει την αρχή της απαγόρευσης των διακρίσεων λόγω ηλικίας απαγορεύοντας εντελώς την πρόσληψη εξωτερικών διερμηνέων συνεδριάσεων άνω των 65 ετών. Κατά την άποψή του, αυτό συνιστά περίπτωση κακοδιαχείρισης, η σπουδαιότητα της οποίας αιτιολογεί την υποβολή ειδικής έκθεσης προς το Κοινοβούλιο. 1 Καθεστώς πoυ εφαρμόζεται στo λoιπό πρoσωπικό των Ευρωπαϊκών Κoινoτήτων. PE421.292v01-00 6/6 PR\773106.doc