BEGO SEMADOS TRAYS Aufbereitungsanleitung Cleaning, Disinfection and Sterilisation Instructions

Σχετικά έγγραφα
Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης των ενθέτων και λιμών SATELEC

ΚΛΕΙΔΙΑ: Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης των κλειδιών SATELEC

Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης του συνόλου χειρολαβής-καλωδίου Piezotome SATELEC

ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ ΑΠΟΚΑΘΑΛΑΤΙΚΩΝ ΚΑΛΩΔΙΩΝ: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED

Οδηγός απολύμανσης και αποστείρωσης

Καθαρισμός και απολύμανση Κεφαλές τονόμετρου, ύαλοι επαφής και Desinset

Οδηγός απολύμανσης και αποστείρωσης

Οδηγίες χρήσης Επεμβάσεις εμφυτευμάτων

Οδηγίες χρήσης DURAtec Prophylactic- Contra-angle

Οδηγίες επεξεργασίας

Οδηγίες χρήσης INTRA Micro head L22 - REF

Οδηγίες χρήσης DURAtec Prophylactic- Contra-angle

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - PATHFILE

Οδηγίες σχετικά με το δανειστικό πρόγραμμα

Κλινική επεξεργασία εργαλείων κοπής. Οδηγίες για τον καθαρισμό και την αποστείρωση λεπίδων πριονιού, τρυπανιών και φρεζών.

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic Prophy Handpiece 19 ES

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ WRIGHT Σε αυτό το πακέτο περιλαμβάνονται οι ακόλουθες γλώσσες:

Καθαρισμός και αποστείρωση για εργαλεία και ενδορριζικούς άξονες

MAILLEFER 6:1. Γωνιακή χειρολαβή. Οδηγίες χρήσης. Ελληνικά

Οδηγίες χρήσης INTRA head L80 - REF

Οδηγίες χρήσης EXPERTmatic contra-angle E31 C - REF

0) Σύνθεση Το κοπτικό μέρος αυτών των εργαλείων είναι κατασκευασμένο από κράμα νικελίου-τιτανίου.

DM-CD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. Διάταξη αλυσίδας SM-CD50

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips implant - REF , implant A - REF , implant refill - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRA-L-MOTOR 181 H Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης GENTLEpower LUX shank 7 LP - REF GENTLEpower LUX shank 20 LP - REF GENTLEpower LUX shank 29 LP - REF

Οδηγίες χρήσης For SONICflex endo clean - REF , endo clean A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRA Prophy head L31 - REF

Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου. Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO

I-SURGE LED. Εγχειρίδιο χρήσης Το μοτέρ δεν πρέπει να λιπαίνεται

ΕΡΓΑΛΕΙΑ Σε αυτό το πακέτο περιλαμβάνονται οι ακόλουθες γλώσσες:

Οδηγίες χρήσης INTRA head C INTRA LUX head CL INTRA head 67 RIC

Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips bone - REF , bone A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγός επανεπεξεργασίας AirSense 10 and AirCurve 10

Οδηγίες χρήσης INTRA Endo head L , L3 Y

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic contra-angle 80 E

Παρελκόμενα Endo IQ. Οδηγίες χρήσης

microflex 933 / 936 / 13400

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips seal - REF , seal A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου

Οδηγίες χρήσης EXPERTmatic contra-angle E61 C - REF

Εμπρόσθιο κέντρο/ελεύθερο κέντρο (Κανονικού τύπου)

PROULTRA Ultrasonic Non Surgical Endo Tips

Εμπρόσθιος αλυσοτροχός

Οδηγίες χρήσης. INTRAmatic 181 CB Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Εμπρόσθιο κέντρο/οπίσθιο κέντρο (Κανονικού τύπου)

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΣΤΥΦΤΗ ΓΙΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΚΑΙ ΡΟΔΙΑ

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips endo - REF , endo A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

KFV Μάσκουλο πόρτας axxent

DM-CS (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου CS-6700

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ - ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΩΝ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΣΗΣ

Οδηγίες χρήσης Σύριγγες ταχείας αποσύνδεσης της A-dec

Οδηγίες χρήσης Σύριγγες μη ταχείας αποσύνδεσης της A-dec

Οδηγίες χρήσης. SMARTmatic S

Οδηγίες χρήσης INTRA LUX S600 LED

Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων

ΤΡΥΠΑΝΙ Σε αυτό το πακέτο περιλαμβάνονται οι ακόλουθες γλώσσες:

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips cem - REF , SONICflex cem A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων

Καραΐσκου Α. Νοσηλεύτρια Επιτήρησης Λοιμώξεων Γ. Ν. Ελευσίνας «Θριάσιο»

DM-RBCS (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ. City Touring/ Απλό Ποδήλατο. Κασέτα γραναζιών CS-HG400-9 CS-HG50-8

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Οδηγίες χρήσης. Χειρουργική. Χειρολαβές με Mini-LED+ και γεννήτρια S-9 L G, S-11 L G. Χειρολαβές χωρίς λυχνία S-9, S-10, S-11, S-12, S-15

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips clean - REF , clean A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

ΓΡΑΦΕΙΟ GLASS. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRA EVA head L61 G - REF , L61 R - REF

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic contra-angle 80 ES

ProTaper Universal - Treatment

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΤΡΟΧΗΛΑΤΟΥ ΣΤΑΤΩ ΟΡΩΝ ΜΕ ΤΕΣΣΕΡΑ ΑΓΚΙΣΤΡΑ. 1. Υλικό κατασκευής Κατασκευασμένο από ανοξείδωτο χάλυβα ΝΑΙ ΝΑΙ

Σημαντικές πληροφορίες

ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΚΑΤΑ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ ΑΝΑΛΩΣΙΜΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ PROPHECY ΤΗΣ MICROPORT Σε αυτό το πακέτο περιλαμβάνονται οι ακόλουθες γλώσσες:

ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΚΑΤΑ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ ΑΝΑΛΩΣΙΜΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ PROPHECY ΤΗΣ MICROPORT Σε αυτό το πακέτο περιλαμβάνονται οι ακόλουθες γλώσσες:

Οδηγίες χρήσης MASTERmatic LUX M25 L MASTERmatic LUX M05 L

Οδηγίες χρήσης. Εργαλεία κοπής Synthes. Αυτές οι οδηγίες χρήσης δεν προορίζονται για διανομή στις ΗΠΑ.

ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΑ ΑΕΡΙΑ Σ Ε Φ Ι Α Λ Ε Σ

Το Fernox Filter Fluid+ Protector χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με το Cleaner F3/F5 και ένα φίλτρο συστήματος

ΜΠΛΕΝΤΕΡ ΧΕΙΡΟΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ. Μοντέλο: HB989. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο εξολοκλήρου πριν τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.


ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ MICROPORT Σε αυτό το πακέτο περιλαμβάνονται οι ακόλουθες γλώσσες:

Sliding guide. Οδηγιές χειρισμου

Οδηγίες χρήσης MULTIflex coupling 460 E MULTIflex LUX coupling 460 LE Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Μπροστινός αλυσοτροχός

Οδηγίες χρήσης - START-X

Κολονοσκόπιο Fuse 1C. Εγχειρίδιο επανεπεξεργασίας. Αριθμός εξαρτήματος FSE-056-EL-2.00 Έκδοση Αύγουστος 2013.

Οδηγίες χρήσης. PROPHYflex perio tip Starter Set Refill PROPHYflex perio tip

CC 601. Εγχειρίδιο Χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΦΡΑΠΙΕΡΑΣ

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Οδηγίες χρήσης INTRA L-LUX 181 L Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

PROULTRA ULTRASONIC SURGICAL TIPS

Οδοντιατρικά προϊόντα Απολύµανση, Υγιεινή και Φροντίδα

Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων

HERENTHAL. Tοστιέρα HT-ST Οδηγίες Χρήσης

Οδηγίες χρήσης. MASTERtorque LUX M9000 L MASTERtorque LUX M9000 LS

Transcript:

BEGO SEMADOS TRAYS Aufbereitungsanleitung Cleaning, Disinfection and Sterilisation Instructions Partners in Progress

Περιγραφή: Οι οδηγίες του κατασκευαστή σχετικά με την επεξεργασία επαναποστειρώσιμων ιατροτεχνολογικών προϊόντων σύμφωνα με το πρότυπο DIN EN ISO 17664 ισχύουν για όλα τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα* που παρέχονται από την BEGO Implant Systems GmbH & Co. KG και χαρακτηρίζονται ως επαναχρησιμοποιήσιμα. Γενικές απαιτήσεις Θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι ισχύουσες νομικές και υγειονολογικές διατάξεις της εκάστοτε χώρας. Λάβετε ιδιαίτερα υπόψη τους κανονισμούς για την αδρανοποίηση των πρίον. Σε ασθενείς με νόσο Creutzfdt-Jakob (CJ), πιθανολογούμενη νόσο CJ ή στην περίπτωση δυνητικών παραλλαγών σχετικά με την επεξεργασία των προϊόντων, λάβετε υπόψη τις εκάστοτε ισχύουσες εθνικές διατάξεις. Μολύνσεις και λοιμώξεις κατά τη διάρκεια θεραπειών πρέπει να εξουδετερώνονται ή να μειώνονται με στοχευμένα προληπτικά μέτρα: Σχολαστικό ιστορικό Αξιολόγηση των κινδύνων και καθορισμός μέτρων προστασίας Θέσπιση συστηματικών αλληλουχιών εργασιών Όλα τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα που έχουν χρησιμοποιηθεί και που παραμένουν ανοιχτά σε ετοιμότητα λειτουργίας, καθώς και εργαλεία που παρέχονται μη αποστειρωμένα θα πρέπει να θεωρούνται μολυσμένα και πρέπει να υποβάλλονται σε υγιειονολογική επεξεργασία χωρίς καμία εξαίρεση. Στο πλαίσιο της ευθύνης σας σχετικά με τη στειρότητα των χρησιμοποιούμενων ιατροτεχνολογικών προϊόντων, φροντίστε ώστε να εφαρμόζονται μόνο επικυρωμένες διαδικασίες καθαρισμού, απολύμανσης και αποστείρωσης. Σύμφωνα με τη σύσταση του ινστιτούτου Robert-Koch (RKI), θα πρέπει να προτιμώνται οι μηχανικές/ αυτοματοποιημένες διαδικασίες λόγω της καλύτερης τυποποιησιμότητας και επαναληψιμότητάς τους. Οι χρησιμοποιούμενες συσκευές** πρέπει να υποβάλλονται σε τακτική συντήρηση και θα πρέπει να τηρούνται οι παράμετροι σε κάθε κύκλο. Οι χειροκίνητες διαδικασίες καθαρισμού και απολύμανσης πρέπει πάντοτε να εκτελούνται σύμφωνα με τεκμηριωμένες, πρότυπες οδηγίες εργασίας και με επικυρωμένο τρόπο, χρησιμοποιώντας μέσα* και διαδικασίες που έχουν ελεγχθεί ως προς την αποτελεσματικότητά τους και που ενδείκνυνται για τα εκάστοτε ιατροτεχνολογικά προϊόντα. Όλα τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα που παρέχονται αποστειρωμένα από την BEGO Implant Systems GmbH & Co. KG προορίζονται για μία μόνο χρήση και δεν επιτρέπεται η επαναποστείρωσή τους. Η σωστή λειτουργία δεν είναι εγγυημένη σε περίπτωση πολλαπλής χρήσης των ίδιων εξαρτημάτων και στη χειρότερη περίπτωση θα μπορούσε να προκαλέσει βλάβη στον ασθενή. Η πολλαπλή χρήση των ιατροτεχνολογικών προϊόντων μίας χρήσης μπορεί να οδηγήσει σε λοιμώξεις των ιστών ή λοιμώδεις νόσους. Η τυχόν επανεπεξεργασία ιατροτεχνολογικών προϊόντων μίας χρήσης οδηγεί σε ακύρωση της εγγύησης. Τα οδοντικά εμφυτεύματα BEGO Semados, τα αυθεντικά εξαρτήματα και τα αυθεντικά κλινικά όργανα παρέχονται μόνο σε οδοντιάτρους ή χειρούργους στόματος ή στόματος-γνάθου-προσώπου που έχουν ολοκληρώσει αυτή ή αντίστοιχη κατάλληλη εκπαίδευση. Προειδοποιήσεις Τα αλουμινούχα ιατροτεχνολογικά προϊόντα φθείρονται από αλκαλικά (> 7 ph) καθαριστικά και διαλύματα. Μην εισάγετε τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα σε φυσιολογικό αλατούχο διάλυμα (NaCl), καθώς αυτό, σε περίπτωση παρατεταμένης αποθήκευσης, ενδέχεται να οδηγήσει σε διάβρωση. 60

Το υπεροξείδιο του υδρογόνου (H 2 O 2 ) είναι ένα ισχυρό οξειδωτικό μέσο και αντιδρά με μεταλλικά ιατροτεχνολογικά προϊόντα. Τα αλογονίδια (π.χ. χλωριούχα) αντιδρούν με την παθητική επιφάνεια προστασίας και, σε περίπτωση συγκέντρωσης, προκαλούν, για παράδειγμα, σκασίματα ή ρωγμές. Κατά τον χειρωνακτικό καθαρισμό των εργαλείων διάνοιξης οπών (π.χ. Pilot Marker) απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή για την αποφυγή τραυματισμών, καθώς τα εργαλεία αυτά είναι ιδιαίτερα αιχμηρά. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε μεταλλικές βούρτσες ή χαλύβδινο σύρμα καθαρισμού για χειρωνακτική αφαίρεση των ακαθαρσιών. Οδηγίες για την επανεπεξεργασία Οι εργασίες καθαρισμού θα πρέπει να γίνονται σε κατάλληλο χώρο. Για την ασφάλειά σας συνιστούμε να φοράτε προστατευτικό ρουχισμό (ποδιά, γυαλιά προστασίας, μάσκα στόματος, γάντια κτλ.) κατά τον καθαρισμό μολυσμένων ιατροτεχνολογικών προϊόντων*. Τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα πρέπει να υποβάλλονται σε επεξεργασία μετά από κάθε χρήση, όπως και πριν την πρώτη χρήση. Περιορισμοί ως προς την επανεπεξεργασία Σε περίπτωση ζημιάς, φθοράς ή διάβρωσης πρέπει να διακόψετε αμέσως τη χρήση των ιατροτεχνολογικών προϊόντων. Ανάλογα με την εκάστοτε ποιότητα οστού, τα τρυπάνια θα πρέπει να αντικαθιστώνται μετά από 20 έως 25 εφαρμογές το ανώτερο, για τη διασφάλιση της απρόσκοπτης λειτουργίας. Εξοπλισμός Νάιλον βούρτσα (π.χ. KOMET ΚΩΔ. 9873, Komet Dental - Gebr. Brasser GmbH & Co. KG, Γερμανία) Κατάλληλο καθαριστικό και απολυμαντικό μέσο* για τον προκαταρκτικό, απολυμαντικό καθαρισμό και την απολύμανση (π.χ. Dr. Weigert neodisher Septo PreClean, Chemische Fabrik Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Γερμανία)* Κατάλληλο καθαριστικό μέσο* για χειρωνακτικό και μηχανικό καθαρισμό (π.χ. Dr. Weigert, neodisher MediClean Dental, Chemische Fabrik Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Γερμανία)* Κατάλληλο μέσο ουδετεροποίησης για μηχανικό καθαρισμό (π.χ. Dr. Weigert neodisher Z, Chemische Fabrik Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Γερμανία)* Συσκευή υπερήχων (εναλλακτικά: λουτρό εργαλείων)* Πανιά μίας χρήσης που δεν αφήνουν χνούδι (π.χ. μη υφαντό ύφασμα HYGOTEX Art.-Nr. 317600, Franz Mensch GmbH, Γερμανία)* Πεπιεσμένος αέρας χωρίς έλαια Μέσο περιποίησης οργάνων (κατάλληλο για αποστείρωση με ατμό) (π.χ. Dr. Weigert neodisher IP Spray, Chemische Fabrik Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Γερμανία)* Πλήρως απιονισμένο νερό Σάκος αποστείρωσης (π.χ. Medipe, Sengewald Klinikprodukte GmbH, Γερμανία)* Κατάλληλη θήκη εργαλείων για περιστρεφόμενα εργαλεία (π.χ. KOMET ΚΩΔ. 9890L4 h=4 cm ή ΚΩΔ. 9890L5 h=5 cm, Komet Dental - Gebr. Brasser GmbH & Co. KG, Γερμανία)* Συσκευή θερμικής απολύμανσης, με πρόγραμμα Vario TD, κατά το πρότυπο DIN ISO 15883 (π.χ. G7836 CD, Mie & Cie. KG, Γερμανία)* 61

Προετοιμασία στον τόπο χρήσης Για την αποφυγή αυξημένης μόλυνσης του δίσκου, τα χρησιμοποιημένα ιατροτεχνολογικά προϊόντα δεν πρέπει να τοποθετούνται στο δίσκο, αλλά να συλλέγονται ξεχωριστά. Για μεγαλύτερη ευκολία χειρισμού, μπορείτε να χρησιμοποιείτε κατάλληλη θήκη εργαλείων για περιστρεφόμενα εργαλεία (π.χ. KOMET ΚΩΔ. 9890L4 h=4 cm ή ΚΩΔ. 9890L5 h=5 cm, Komet Dental - Gebr. Brasser GmbH & Co. KG, Γερμανία). Αμέσως μετά τη χρήση, βυθίστε τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα σε κατάλληλο, μη στερεοποιητικό λουτρό απολύμανσης [π.χ. Dr. Weigert neodisher Septo PreClean, Chemische Fabrik Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Γερμανία, σύσταση εφαρμογής (20 C)] για απολυμαντικό προκαταρκτικό καθαρισμό και απολύμανση: 15 ml/l (1,5 %), χρόνος δράσης: 15 min)*. Η βύθιση αποτρέπει το στέγνωμα υπολειμμάτων στα εργαλεία/δίσκους (στερεοποίηση πρωτεϊνών). Ελέγξτε εάν το απολυμαντικό μέσο* είναι συμβατό με το υλικό και το χρησιμοποιούμενο καθαριστικό μέσο και φροντίστε να μην αφήνετε τα προϊόντα σε μη απολυμασμένη κατάσταση για διάστημα άνω των 24 ωρών. Το δοχείο μεταφοράς θα πρέπει να είναι ανθεκτικό στα χρησιμοποιούμενα απορρυπαντικά και απολυμαντικά.* Επιπλέον, το δοχείο για τη μεταφορά θα πρέπει να είναι στεγανό ως προς ενδεχόμενες διαρροές. Θα πρέπει να είναι σαφώς εμφανές ότι στο δοχείο περιέχονται μολυσμένα ιατροτεχνολογικά προϊόντα. Λάβετε υπόψη πως το απολυμαντικό μέσο* που χρησιμοποιείται για την προκαταρκτική επεξεργασία προορίζεται μόνο για τη δική σας προστασία και δεν μπορεί να υποκαταστήσει το βήμα απολύμανσης που εκτελείται αργότερα, μετά τον καθαρισμό! Προετοιμασία πριν από τον καθαρισμό Αφαιρέστε τα χειρουργικά υπολείμματα από τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα με μία νάιλον βούρτσα/πανί μίας χρήσης/χαρτοπετσέτα. Besonders die Reinigung von Hohlräumen beachten. Αποσυναρμολογήστε τον αναστολέα/το κλειδί ροπής (βλέπε ενότητα «Φροντίδα και έλεγχος λειτουργίας»: 1) τροχός αναστολής, 2) κεφαλή αναστολής, 3) στέλεχος κλειδιού, 4) ροδέλα ή χιτώνιο, 5) ελατήριο, 6) λαβή κλειδιού). Απομακρύνετε όλα τα αφαιρούμενα ένθετα σιλικόνης από τον δίσκο/ τον περιέκτη. Ιατροτεχνολογικά προϊόντα διαφορετικών μετάλλων δεν επιτρέπεται να απολυμαίνονται/ καθαρίζονται μαζί*. Για χειρωνακτικό καθαρισμό και απολύμανση, θα πρέπει να παρασκευάζεται το λουτρό υπερήχων σύμφωνα με τις προδιαγραφές του κατασκευαστή του καθαριστικού/ απολυμαντικού μέσου*. Καθαρισμός Πριν από το χειρωνακτικό ή μηχανικό καθαρισμό πρέπει να έχει προηγηθεί προκαταρκτική επεξεργασία (βλ. Ενότητα «Προετοιμασία στον τόπο χρήσης και Προετοιμασία πριν από τον καθαρισμό»). Χειρωνακτικός καθαρισμός (εναλλακτικά του μηχανικού καθαρισμού): Βεβαιωθείτε ότι τα χρησιμοποιούμενα καθαριστικά μέσα είναι συμβατά με τα υλικά που πρόκειται να καθαριστούν (αλουμίνιο, χάλυβας, πλαστικό) και ότι χρησιμοποιούνται μέσα με ελεγμένη δράση (π.χ. Dr. Weigert neodisher MediClean Dental, Chemische Fabrik Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Γερμανία)*. 1. Αφαιρέστε όλα τα προϊόντα και τα εξαρτήματα από το δίσκο/περιέκτη ή το δοχείο φύλαξης.βγάλτε το καπάκι του δοχείου φύλαξης και αφαιρέστε την πλάκα του δίσκου. 2. Αποσυναρμολογήστε ιατροτεχνολογικά προϊόντα με πολλά τμήματα όπως ο αναστολέας/το κλειδί ροπής. 62

3.1. Εφαρμόστε διάλυμα καθαριστικού μέσου (π.χ. Dr. Weigert neodisher MediClean Dental, Chemische Fabrik Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Γερμανία, σύσταση εφαρμογής: εφαρμόστε: 0,5 2 Vol. % (5-20 ml/l)* με τη νάιλον βούρτσα σε ολόκληρη την επιφάνεια των αντικειμένων που θα καθαριστούν. 3.2. Υπέρηχοι: Τοποθετήστε τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα σε κατάλληλο διάτρητο δοχείο και κατόπιν βυθίστε τα στη συσκευή υπερήχων* που έχετε πληρώσει με διάλυμα καθαριστικού μέσου*. Τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα δεν πρέπει να αγγίζουν το ένα το άλλο. Ιατροτεχνολογικά προϊόντα διαφορετικών μετάλλων δεν επιτρέπεται να καθαρίζονται/ απολυμαίνονται μαζί στο λουτρό υπερήχων. Το διάλυμα εφαρμογής πρέπει να ετοιμάζεται εκ νέου για τον καθαρισμό ιατροτεχνολογικών προϊόντων διαφορετικών μετάλλων. Για τον καθαρισμό στη συσκευή υπερήχων*, λάβετε υπόψη τις πληροφορίες του κατασκευαστή σχετικά με τη συγκέντρωση και το χρόνο δράσης (π.χ. Weigert neodisher MediClean Dental, Chemische Fabrik Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Γερμανία, σύσταση εφαρμογής: 0,5-2 Vol. % (5-20 ml/l), 10-30 λεπτά., κατά προτίμηση σε θερμοκρασίες έως 40 C μέγ.)*. Αντικαθιστάτε το διάλυμα εφαρμογής* τουλάχιστον μία φορά την ημέρα. Ο χρόνος δράσης ξεκινά μόνο μετά την τοποθέτηση του τελευταίου ιατροτεχνολογικού προϊόντος στη συσκευή υπερήχων* και σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται η μείωση του. 4. Εκπλύνετε σχολαστικά τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα με πλήρως απιονισμένο νερό μετά την παρέλευση του χρόνου δράσης για να μην παραμείνουν υπολείμματα (τουλάχιστον για 30 δευτερόλεπτα). 5. Στέγνωμα των ιατροτεχνολογικών προϊόντων με πανιά μίας χρήσης που δεν αφήνουν χνούδι ή πεπιεσμένο αέρα χωρίς έλαια. 6. Οπτικός έλεγχος καθαριότητας. Εάν τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα δεν είναι καθαρά, πρέπει να επαναληφθεί ολόκληρη η διαδικασία καθαρισμού, ώσπου να μην υπάρχει κανένα υπόλειμμα υγρασίας. 2 1 3 4 Χειρωνακτική απολύμανση Για την απολύμανση, βυθίστε τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα σε υδατόλουτρο ή λουτρό υπερήχων. Τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα δεν πρέπει να αγγίζουν το ένα το άλλο. Ιατροτεχνολογικά προϊόντα διαφορετικών μετάλλων δεν επιτρέπεται να απολυμαίνονται μαζί στο λουτρό υπερήχων. Βεβαιωθείτε ότι το χρησιμοποιούμενο απολυμαντικό μέσο είναι συμβατό με τα υλικά που πρόκειται να απολυμανθούν και έχει δοκιμασμένα αποτελέσματα. Το διάλυμα εφαρμογής πρέπει να ετοιμάζεται εκ νέου για την απολύμανση ιατροτεχνολογικών προϊόντων διαφορετικών μετάλλων. Παρασκευάστε το διάλυμα απολύμανσης σύμφωνα με τα στοιχεία δοσολογίας του κατασκευαστή, ώστε να πετύχετε την κατάλληλη αποτελεσματικότητα (π.χ. Dr. Weigert neodisher Septo PreClean, Chemische Fabrik Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Γερμανία: 10 ml/l (1,0%), χρόνος έκθεσης: 15 λεπτά, θερμοκρασία: 20 C). Το διάλυμα εφαρμογής θα πρέπει να ανανεώνεται τουλάχιστον μία φορά την ημέρα.* Εκπλύνετε σχολαστικά τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα με πλήρως απιονισμένο νερό μετά την παρέλευση του χρόνου δράσης για να μην παραμείνουν υπολείμματα (τουλάχιστον για 30 δευτερόλεπτα). Στέγνωμα των ιατροτεχνολογικών προϊόντων με πανιά μίας χρήσης που δεν αφήνουν χνούδι ή πεπιεσμένο αέρα χωρίς έλαια. 5 6 63

Μηχανικός καθαρισμός (συνιστώμενος): Ιατροτεχνολογικά προϊόντα διαφορετικών μετάλλων δεν επιτρέπεται να απολυμαίνονται/ καθαρίζονται μαζί*. 1. Σε όλους τους δίσκους θα πρέπει να αποσυναρμολογήσετε το κάλυμμα από τον περιέκτη και, εάν υπάρχουν, να αφαιρέσετε όλα τα αφαιρούμενα ένθετα σιλικόνης από τον δίσκο/ τον περιέκτη. Τοποθετήστε τα αποσυναρμολογημένα ιατροτεχνολογικά προϊόντα στη συσκευή θερμικής απολύμανσης* με τρόπο που να μην ακουμπούν μεταξύ τους και το νερό να μπορεί να εκρεύσει από σωληνίσκους, αυλούς και εσοχές. Αποφύγετε τη δημιουργία θέσεων μη προσβάσιμων στην πλύση. Εάν χρειάζεται, χρησιμοποιήστε θήκη εργαλείων για περιστρεφόμενα εργαλεία (π.χ. KOMET ΚΩΔ. 9890L4 h=4 cm ή ΚΩΔ. 9890L5 h = 5 cm, Komet Dental - Gebr. Brasser GmbH & Co. KG, Γερμανία). Για τους χειρουργικούς δίσκους ΚΩΔ. 56970, 57340, 57612 και 57949 μπορούν προαιρετικά να παραμείνουν στον δίσκο όλα τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα από ανοξείδωτο χάλυβα, εκτός από τον αναστολέα/ το κλειδί ροπής και το κλειδί οδήγησης. Για τον καθαρισμό, θα πρέπει έπειτα ο δίσκος αυτός να τοποθετηθεί σε κάνιστρο (π.χ. Mie E 142, ένθετο για την τοποθέτηση διαφόρων εργαλείων, Fa. Mie & Cie. KG, Γερμανία). 2. Προσθέστε καθαριστικό μέσο (π.χ. Dr. Weigert neodisher MediClean Dental, Chemische Fabrik Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Γερμανία)*, σύμφωνα με τις πληροφορίες του κατασκευαστή και τις πληροφορίες του κατασκευαστή της συσκευής θερμικής απολύμανσης (π.χ. συσκευή θερμικής απολύμανσης της εταιρείας Mie & Cie. KG, Γερμανία)*. Η δοσολόγηση εξαρτάται μεταξύ άλλων από το βαθμό ρύπανσης (π.χ. Dr. Weigert neodisher MediClean Dental, Chemische Fabrik Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Γερμανία, σύσταση εφαρμογής: 0,5-1,0 Vol. % (2-10 ml), π.χ. στους 50-60 C, 10 min.)*. Χρησιμοποιήστε ένα παράγοντα εξουδετέρωσης (π.χ. Dr. Weigert neodisher Ζ, Chemische Fabrik Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Γερμανία: 0,1% επί 6 λεπτά)*. Ξεκινήστε το πρόγραμμα Vario TD συμπεριλαμβανομένης θερμικής απολύμανσης* (θερμοκρασία >90 C με χρόνο διατήρησης 5 λεπτά και χρόνο στεγνώματος 7 λεπτά). Για την τελική έκπλυση συνιστάται πλήρως απιονισμένο νερό. 3. Βγάλτε τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα από τη συσκευή θερμικής απολύμανσης* μετά την ολοκλήρωση του προγράμματος. 4. Στέγνωμα των ιατροτεχνολογικών προϊόντων με πανιά μίας χρήσης που δεν αφήνουν χνούδι ή πεπιεσμένο αέρα χωρίς έλαια. Το στέγνωμα των δύσκολα προσβάσιμων σημείων απαιτεί ιδιαίτερη προσοχή. 5. Οπτικός έλεγχος καθαριότητας. Εάν τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα δεν είναι καθαρά, πρέπει να επαναληφθεί ολόκληρη η διαδικασία καθαρισμού. Έλεγχος, συντήρηση και δοκιμή Φροντίδα και έλεγχος λειτουργίας: Ελέγξτε τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα για τυχόν βλάβες (αποσπασμένα άκρα, ακίδες, εσοχές, διάβρωση, γρατσουνιές) και φθορές. Σε περίπτωση ζημιάς, φθοράς ή διάβρωσης πρέπει να διακόψετε αμέσως τη χρήση των ιατροτεχνολογικών προϊόντων. Συντήρηση του αναστολέα/ κλειδιού ροπής: Μετά την ολοκλήρωση του καθαρισμού, θα πρέπει να στεγνώσουν όλα τα επιμέρους εξαρτήματα και οι αυλοί. Πριν από τη συναρμολόγηση του αναστολέα, πρέπει να λιπανθεί στις θέσεις που επισημαίνονται στην εικόνα. Λιπάνετε τον αναστολέα/ το κλειδί ροπής με μέσο περιποίησης εργαλείων (π.χ. Dr. Weigert neodisher IP Spray, Chemische Fabrik Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Γερμανία)*. Αφαιρέστε την περίσσεια λαδιού. Το μέσο περιποίησης εργαλείων που θα χρησιμοποιείται πρέπει να είναι κατάλληλο για αποστείρωση με ατμό (με τήρηση της μέγιστης εφαρμοζόμενης θερμοκρασίας αποστείρωσης). Δεν απαιτούνται ειδικά εργαλεία για τη συναρμολόγηση του 64

αναστολέα. Για τη συναρμολόγηση του αναστολέα, ακολουθήστε τα βήματα της διαδικασίας αποσυναρμολόγησης με την αντίστροφη σειρά (βλ. Ενότητα «Προετοιμασία πριν από τον καθαρισμό»). Για τον έλεγχο της συναρμολόγησης, βλ. Σχήμα. Ο αναστολέας/ το κλειδί ροπής θα πρέπει να φυλάσσεται με ροπή στρέψης έως και 10 Ncm (μέγ.). Συνιστάται η αποστολή του αναστολέα στην Bego Implant Systems GmbH & Co. KG.για συντήρηση και εκ νέου βαθμονόμηση, μία φορά ανά έτος. Παράδειγμα: Γκρι χρωματική κωδικοποίηση, αναγραφή S4,1/1 δίσκος S-Line, θέση 1 σε Ø 4,1 (γκρι) Συσκευασία: Θα πρέπει να επιλέξετε μια συσκευασία τυποποιημένη κατά ISO 11607-1 και κατάλληλη για τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα και τη διαδικασία αποστείρωσης (π.χ. Medipe, Sengewald Klinikprodukte GmbH, Γερμανία)*. Η συσκευασία* που θα επιλεγεί θα πρέπει να έχει τέτοιο μέγεθος, ώστε η σφράγιση* να μη βρίσκεται υπό τάση. Λάβετε υπόψη τις πληροφορίες του κατασκευαστή του μηχανήματος σφράγισης! Δίσκος/ περιέκτης: Τακτοποιήστε τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα στις προβλεπόμενες θέσεις τους στον προβλεπόμενο δίσκο/ περιέκτη, κατά περίπτωση λαμβάνοντας υπόψη την αναγραφή του τρυπανιού και τη χρωματική κωδικοποίηση. Τοποθετήστε τον δίσκο στον περιέκτη. Κλείστε τον περιέκτη, και συσκευάστε τον σε κατάλληλο σάκο αποστείρωσης. Αποστείρωση Αποστείρωση με κορεσμένο ατμό, σε διαδικασία κενού, στους 134 C +3 C μέσω επικυρωμένης διαδικασίας (π.χ. στο EURO-SELECTOMAT, MMM GmbH, Γερμανία)*. κλασματικό προκαταρκτικό κενό θερμοκρασία αποστείρωσης: 134 C +3 C χρόνος διατήρησης: τουλάχιστον 5 λεπτά Χρόνος στεγνώματος: 15 λεπτά Φύλαξη/αποθήκευση Τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα θα πρέπει να φυλάσσονται σφραγισμένα σε αποστειρωμένη κατάσταση, σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή της συσκευασίας (π.χ. σάκος αποστείρωσης Medipe, Sengewald Klinikprodukte GmbH, Γερμανία)*. Υπόμνημα * Λάβετε υπόψη τις πληροφορίες του κατασκευαστή 65

Προϊόν Υλικό Αποσυναρμολόγηση Εργαλεία επεξεργασίας BEGO Semados [π.χ. εγγλυφίδες βαθιάς διάτρησης, εργαλεία διάτρησης για τη διεύρυνση κεφαλών κοχλιών, διαμορφωτές/κόπτες σπειρωμάτων, εγγλυφίδες διαμόρφωσης, δίσκος δημιουργίας αυλάκωσης (Gap-Cutter)], τρυπάνια, διατρητικά ιστών BEGO Semados, κλειδιά οδήγησης, εργαλεία ένθεσης για εμφυτεύματα (με γωνιακή χειρολαβή) Στηρίγματα παραλληλισμού BEGO Semados S-/RS-/RSX-/Mini- Line, κολοβώματα παραλληλισμού BEGO Semados RI-Line, μετρητές βάθους, βίδες Osseo Plus Transfer Ø1,5 Στοπ για τρυπάνια S-/RI-/RS-/RSX-Line, εργαλεία ένθεσης για εμφυτεύματα (με χειρολαβή με επίσχεστρο (καστάνια)), στηρίγματα παραλληλισμού PI BEGO Guide Spoons, εργαλεία προσαρμογής εμφυτευμάτων (IDC) Δίσκος BEGO Semados S-/RI-/RS-/RSX-Line TrayPlus, δίσκος Mini-/OsseoPlus, δίσκος BEGO Guide, δίσκος BEGO Semados PI Χάλυβας (1.4034, 1.4112, 1.4197, 1.4305, 1.4571) τιτάνιο Βαθμού 4 κατά ASTM F67 τιτάνιο Βαθμού 5 κατά ASTM F136 πλαστικό/ σιλικόνη Όχι Όχι Όχι Ναι Δίσκοι για στοπ για τρυπάνια TrayPlus για σειρές S-/RI-/RS-/RSX-Line πλαστικό Ναι Αναστολέας/κλειδί ροπής χάλυβας/ πλαστικό Ναι Περιέκτης BEGO Guide πλαστικό/ χάλυβας Όχι Overdenture Kit Dentmerk ανοξείδωτος χάλυβας/ σιλικόνη Ναι 66