Il testo è stato redatto a cura di: Daniele Ferro (Tecnico della prevenzione - S.Pre.S.A.L. - ASL 12 Biella)

Σχετικά έγγραφα
Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές

GUIDA FISCALE PER GLI STRANIERI

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

DICHIARAZIONE. Io sottoscritto in qualità di

Esercizi sui circoli di Mohr

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ...

Prima Esercitazione. Baccarelli, Cordeschi, Patriarca, Polli 1

G. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12

Domande di lavoro CV / Curriculum

Stati tensionali e deformativi nelle terre

Integrali doppi: esercizi svolti

MACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH

Microscopi a penna PEAK. Sommario

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική

Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας

Scrittura accademica Apertura

Ιταλική Γλώσσα Β1. 3 η ενότητα: Οrientarsi in città. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

L'ELEGANZA NEI PUNTI NOTEVOLI DI UN TRIANGOLO

Η ΠΑΡΟΥΣΙΑ ΤΟΥ ΦΡΑΓΚΙΣΚΟΥ ΤΗΣ ΑΣΙΖΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ. Ἑρμηνευτικές κατευθύνσεις καί κριτικές ἐπισημάνσεις

Ref.:235/CON Rome, 8 September English (click here) Français (cliquez ici) Español (haga click aqui) Italiano (clicca qui) Ελληνική (κλικ εδώ)

IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari

Incontro Italo-Hellenico Lo sviluppo degli Itinerarii montani nelle aree protette MEDIMONT, tra storia e biodiversità

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA

Sarò signor io sol. α α. œ œ. œ œ œ œ µ œ œ. > Bass 2. Domenico Micheli. Canzon, ottava stanza. Soprano 1. Soprano 2. Alto 1

Ιταλική Γλώσσα Β1. 9 η ενότητα: Orientamento nello spazio e percorsi. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Immigrazione Documenti

Corrispondenza Auguri

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

Η ΣΥΝΤΕΧΝΙΑ ΤΩΝ ΥΠΟΔΗΜΑΤΟΠΟΙΩΝ ΣΤΗ ΒΕΝΕΤΟΚΡΑΤΟΥΜΕΝΗ ΚΕΡΚΥΡΑ

Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

άπο πρώτη ς Οκτωβρίου 18 3"] μέ/ρι τοΰ Πάσ/α 1838 τυροωμιάσατ ο Π 1 Ν Α S Τ Ω Ν Ε Ν Τ Ω Ι Β. Ο Θ Ω Ν Ε Ι Ω Ι Π Α Ν Ε Π Ι Σ Ί Ή Μ Ε Ι Ω Ι

Immigrazione Studiare

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ / PROGRAMMA

Dove posso trovare il modulo per? Dove posso trovare il modulo per? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

ENERGIA - POTENZA - CORRELAZIONE

ΠΡΟΣ: ΚΟΙΝ.: ΘΕΜΑ: Έγκριση ελευθέρων βοηθημάτων της Ιταλικής Γλώσσας για το Γενικό Λύκειο σχολικού έτους

ΑΛΛΕΓΑΤΟ 7. ΣΧΗΕ Ε Ι ΕΝΤΙΦΙΧΑΤΙςΕ ΕΙ ΦΙΛΑΡΙ ΜΕΡΙΤΕςΟΛΙ Ι ΤΥΤΕΛΑ ΠΡΕΣΕΝΤΙ ΑΛΛ ΙΝΤΕΡΝΟ ΕΛΛ ΥΝΙΤΑ Ι ΠΑΕΣΑΓΓΙΟ ΛΟΧΑΛΕ ΑΓΡΙΧΟΛΟ ΠΕΡΙΥΡΒΑΝΟ

Τα τελευταία χρόνια της Βενετοκρατίας στην Κύπρο: Αρχειακά τεκµήρια για την παρουσία, τη δράση και το θάνατο του Ιάκωβου Διασορηνού

ΠΩΣ ΜΠΟΡΕΙΣ ΝΑ ΞΕΧΩΡΙΣΕΙΣ

Ref.:148/2017 Rome, 15th May English (click here) Français (cliquez ici) Español (haga click aqui) Italiano (clicca qui) Ελληνική (κλικ εδώ)

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική

Συμπεράσματα της Έκθεσης για την Ελλάδα

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ «PRAXIS» PROGRAMMA PRAXIS ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ ΚΑΙ Η ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΟΔΗΓΙΑ 2002/14 INFORMAZIONE E CONSULTAZIONE DIRETTIVA EUROPEA 2002/14

Ge m i n i. il nuovo operatore compatto e leggero. η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα

LIVELLO A1 & A2 (secondo il Consiglio d Europa)

Sollecitazioni proporzionali e non proporzionali I criteri di Gough e Pollard e di Son Book Lee I criteri di Sines e di Crossland

Processi di Markov di nascita e morte. soluzione esprimibile in forma chiusa

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική

ST2FABBL νέο. Λειτουργίες. Εκδόσεις. 50's style retro

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

STL7233L νέο. Λειτουργίες. Πλήρως Εντοιχιζόμενο Πλυντήριο Πιάτων 60 εκ Ενεργειακή κλάση A+++ Περισσότερες πληροφορίες στο

AMENDMENTS XM United in diversity XM. European Parliament Draft opinion Giovanni La Via (PE v01-00)

Lungo una curva di parametro λ, di vettore tangente. ;ν = U ν [ V µ. ,ν +Γ µ ναv α] =0 (2) dλ +Γµ να U ν V α =0 (3) = dxν dλ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 11 η ενότητα: Appuntamenti nel tempo libero. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 6 η ενότητα: La famiglia italiana e la televisione. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

LVFABPB νέο. Λειτουργίες. Εκδόσεις. 50's style retro

Immigrazione Studiare

Tensori controvarianti di rango 2

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 12 η ενότητα: Giorno e notte estate. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Bollettino Ufficiale della Regione Puglia - n. 86 del

ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ ΣΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ MCS ΚΑΤΣΑΡΔΗΣ ΙΩΑΝΝΗΣ Κέντρο Εκπαίδευσης Ξένων Γλωσσών Διδασκαλία ιταλικής γλώσσας

!!!!!! "!! #!!!!! $ " % & "!! $ ' '

Bollettino Ufficiale della Regione Puglia - n. 54 del

Ιταλική Γλώσσα Β1. 5 η ενότητα: L abbigliamento e la casa. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Αγρομετεωρολογικά δεδομένα για την πεδιάδα της Άρτας

ΣΑΒΒΑΤΟ 16/05/2015. «Οι πολλαπλές πτυχές της πέτρας» 09:00π.μ. ΤΕΙ Ιονίων Νήσων Ζάκυνθος. Μια επιστημονική προσέγγιση.

Γερμανική εισβολή στη Σοβιετική Ένωση - Πολιορκία του Λένινγκραντ Μετάφραση: Αθανάσιος Παππάς. Επιμέλεια έκδοσης: Κώστας Κοκκορόγιαννης

Ref.:106/2017 Rome, 15 th March English (click here) Français (cliquez ici) Español (haga click aqui) Italiano (clicca qui) Ελληνική (κλικ εδώ)

«Αφιέρωμα στη Γερμανική, Ιταλική και Ισπανική Γλώσσα» Πρακτικά Ημερίδας

Giuseppe Guarino - CORSO DI GRECO BIBLICO. Lezione 11. L imperfetto del verbo essere. ἐν - ἀπό. ἡ ἀρχὴ - ἀρχὴ

Capitolo 4 Funzione di trasferimento

Τα δικαιώματά σας I vostri diritti di consumatori ως καταναλωτή

20/08/ BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE LAZIO - N. 67. Regione Lazio. Atti della Giunta Regionale e degli Assessori

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΤΩΝ ΑΙΤΗΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΕΤΟΣ 2017 Α ΕΝΟΤΗΤΑ ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΕΙΣ. Απαιτούμενες προϋποθέσεις για την υποβολή της αίτησης επιχορήγησης

23 Μαρτίου Πανεπιστήμιο LA SAPIENZA Πλατεία Aldo Moro 5 Χώρος Θέμα Διοργάνωση ώρα Μετάφραση Οι ευρωπαϊκές πολιτικές για τους Μαθηματικό

Alma Mater Studiorum - Università di Bologna Dipartimento di Archeologia

COORDINATE CURVILINEE ORTOGONALI

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-ιταλικά

Ref.:22/2018 Rome, 22 January 2018

Εγχειρίδιο χρήστη. RBC 24 Elite 24 Elite. για τα µοντέλα CE 0694 TA01B156.A0307

Ref.:107/2017 Rome, 15 th March 2017

Epidemiologia. per studiare la frequenza delle malattie occorrono tre misure fondamentali:

AMENDMENTS XM United in diversity XM. European Parliament Draft opinion Giovanni La Via (PE v01-00)

Η λειτουργία της Κοινότητας Ζακύνθου τον 16ο αι.: Τα Πρακτικά του Συμβουλίου των ετών

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (δεύτερο τμήμα) της 18ης Ιουλίου 2007 *

High Quality Essential Oils Extracted by an Eco-Friendly Process from Different Citrus Fruits and Fruit Regions

Transcript:

Lo Sportello Sicurezza di Biella, di cui fanno parte l I.N.A.I.L., la D.P.L. e l A.S.L. 12, nell ambito delle iniziative tese a promuovere la cultura della salute e della sicurezza ha realizzato, questo opuscolo formativo per fornire un contributo nell ambito dell informazione dei lavoratori stranieri che operano in edilizia. L obiettivo del testo è di fornire un informazione e formazione di base sulla tutela della salute e della sicurezza durante il lavoro, anche a quei lavoratori che, per ovvie ragioni linguistiche, hanno maggiori difficoltà a comprendere il significato delle indicazioni loro fornite. Il presente testo è stato tradotto in quattro lingue: Albanese, Arabo, Rumeno e Serbo- Croato. Vietata la vendita. Si ringrazia il Dipartimento di Sanità Pubblica della città di Bologna per aver concesso, senza vincoli di copyright, la pubblicazione di alcuni disegni/ immagini. Il testo è stato redatto a cura di: Daniele Ferro (Tecnico della prevenzione - S.Pre.S.A.L. - ASL 12 Biella) Traduzione in Arabo a cura di: Fatima Azaoui Il coordinatore dello Sportello Sicurezza (Francesco Piemontese) INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 1

3. 4. 7. 9. 21. 23. 25. 28. 32. 34. 50. 65. 66. 72. INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 2

: ( ( ( ( ( ( ( : ( ( (... INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 3

:., ( ),. :.... ( ) :..( CSE ) ( CSP ) :... INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 4

. ( ) :..,.(RSPP) ) : ( (RLS). 15 :RLS.( RLS ) RLST. :. :. INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 5

. :. INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 6

(PSC) :. (POS) : INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 7

. : ( ) ( ) INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 8

:.. 50......... INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 9

:.().... INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 10

: 5 40 20..( ) 60. INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 11

( ). mt. 1 < 60 cm < 60 cm 20 cm. 20 ), ( ). ( ),(.. INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 12

, 20.,.,. 5,. INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 13

()..... INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 14

... /..,,,,.. INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 15

, ) (...,. :. INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 16

,.,.... INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 17

. 75,... INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 18

,.,,,,.,,.,,.. INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 19

..,. INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 20

( ),.,,,., 1,50,,.,., INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 21

. (, ).. INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 22

..,.,,, :.... INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 23

.. 5. INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 24

., )., ( 30.,,.,. : ( 30 ).... INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 25

..,. INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 26

,.,.. INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 27

,,. ),...,. (,,) (,...,. INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 28

. :,,.( ) (Xn) (Xi)., (R) (S) /. INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 29

(R). R9 R10. R20. R21. R22 R23 R24. R25. R26 R27. R28 R34 R35 R36 R37 R38 R39 R40 R41 R42 R43 R45 R48 R68 S 3 S 7 S 8 S 9 S 12 S 15 S16. S 17. S 18 S 20 S 21 S 22 /// S 23 S 24. S 25 S 27 S 28. S 36 S 37 S 38 S 39 S 46 INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 30

,.. : ( 16 ) /,. INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 31

,. (dba) 85. (dba) 140. : (A)db85 ( ). (A)db87 ( ). : (A)db85 ( ). (A)db87. INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 32

.,,.,,,. : - - -, - - INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 33

,,.., (,,,) INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 34

, ) (,,,, :(DPI),,,,. INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 35

,,,,, ( 220),(50) :(DPI). INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 36

INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 37

,,, ( ) ) (,(220),(50) ( ) () ) ( INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 38

) ( :(DPI). ( ) INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 39

( ) INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 40

) ( :(..). ( ) INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 41

:.. INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 42

. :..... INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 43

- - - -.... ).(.( ) )..( ).( ) ( INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 44

... )..(.... :. INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 45

. - - - - - -.......... INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 46

....... :. INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 47

- - - - - - - INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 48

:..... INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 49

(D.P.I.) /. CE., : ) ( INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 50

D.P.I.. D.P.I. : ) (.... CE ( ). INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 51

D.P.I : ) ( D.P.I. : dba 85........ INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 52

D.P.I. :.. D.P.I. :.. INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 53

D.P.I. : ) ().(.... ()..1.2..3. INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 54

.4.5.6.... ) :(...... INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 55

A AX B E K CO G..... ( ).1.2.3. INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 56

.5..6. : () 50 ( ). INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 57

D.P.I. :... :.. 180.. INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 58

. : 1) 5) 2) 6) 3) 7) 8) 4) a) / INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 59

.. :.. (1 (2.. (3 ( ) (4 CE (5. (6 INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 60

...... INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 61

......... INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 62

......... INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 63

....... INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 64

.......(... ) INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 65

:. :... :... INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 66

INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 67

INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 68

/.. / INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 69

INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 70

/ / / / / INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 71

INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 72

INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 73

INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 74

INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 75

INAIL/Sportello Sicurezza Biella 2006 76

Note:

Note:

Note:

Note: