Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25936069_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25936069/EL
SEW-EURODRIVE Driving the world
Διόρθωση Προβλεπόμενη χρήση 1 1 Διόρθωση ΥΠΟΔΕΙΞΗ Στις οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας "Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα", συμπληρώνονται ή ενημερώνονται με τη βοήθεια αυτής της διόρθωσης τα παρακάτω περιεχόμενα: Κεφάλαιο 2.5 "Προβλεπόμενη χρήση" Κεφάλαιο 3.2 "Πινακίδα τύπου" Κεφάλαιο 5.5 "Συσκευή ελέγχου στροφών WEXA/WEX" Κεφάλαιο 8 "Δήλωση συμμόρφωσης" 1.1 Προβλεπόμενη χρήση Οι μειωτήρες προορίζονται για βιομηχανικά συστήματα και πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο σύμφωνα με τα στοιχεία που περιέχονται στα τεχνικά εγχειρίδια της SEW EURODRIVE καθώς και σύμφωνα με τα στοιχεία που αναγράφονται στην πινακίδα τύπου. Συμμορφώνονται με τα ισχύοντα πρότυπα και διατάξεις και πληρούν τις απαιτήσεις της οδηγίας 2014/34/ΕΕ. Στο πλαίσιο της οδηγίας περί μηχανημάτων 2006/42/ΕΚ, οι μειωτήρες αποτελούν εξαρτήματα για τοποθέτηση σε μηχανήματα και εγκαταστάσεις. Στο πλαίσιο εφαρμογής της οδηγίας απαγορεύεται η έναρξη της προβλεπόμενης λειτουργίας μέχρι να διαπιστωθεί η συμμόρφωση του τελικού προϊόντος προς την οδηγία περί μηχανημάτων 2006/42/ΕΚ. Πρόσθετος εξοπλισμός Κατά τη σύνδεση πρόσθετων συσκευών θα πρέπει, εκτός από τους γενικούς κανονισμούς εγκατάστασης, να τηρούνται και οι παρακάτω διατάξεις σύμφωνα με το γερμανικό κανονισμό "BetrSichV" (ή σύμφωνα με άλλους εθνικούς κανονισμούς): EN 80079-36 Εκρήξιμες ατμόσφαιρες - Μέρος 36: Εξοπλισμός για εκρήξιμες ατμόσφαιρες εξαιρουμένου του ηλεκτρικού - Βασική μέθοδος και απαιτήσεις EN 80079-37 Εκρήξιμες ατμόσφαιρες - Μέρος 37: Εξοπλισμός για εκρήξιμες ατμόσφαιρες εξαιρουμένου του ηλεκτρικού - Μη ηλεκτρικός τύπος προστασίας κατασκευαστικής ασφάλειας "c", έλεγχος πηγών ανάφλεξης "b", εμβάπτιση σε υγρό "k" EN 50281-2-1 Ηλεκτρικές συσκευές για χρήση παρουσία εύφλεκτης σκόνης - Μέρος 2-1: Μέθοδοι δοκιμής - Μέθοδοι καθορισμού των ελάχιστων τιμών θερμοκρασίας ανάφλεξης της σκόνης EN 60079-0 Εκρήξιμες ατμόσφαιρες - Μέρος 0: Γενικές απαιτήσεις EN 60079-1 Εκρήξιμες ατμόσφαιρες - Μέρος 1: Προστασία εξοπλισμού με περιβλήματα ανθεκτικά στην πίεση "d" EN 60079-7 Εκρήξιμες ατμόσφαιρες - Μέρος 7: Προστασία εξοπλισμού με αυξημένη ασφάλεια "e" EN 60079-11 Εκρήξιμες ατμόσφαιρες - Μέρος 11: Προστασία συσκευής μέσω εγγενούς ασφάλειας "i" EN 60079-14 Εκρήξιμες ατμόσφαιρες - Μέρος 14: Σχεδιασμός, επιλογή και τοποθέτηση ηλεκτρικών εγκαταστάσεων EN 60079-15 Εκρήξιμες ατμόσφαιρες - Μέρος 15: Προστασία εξοπλισμού μέσω τύπου προστασίας "n" Διόρθωση VARIBLOC και παρελκόμενα 3
1 Διόρθωση Πινακίδα τύπου EN 60079-17 Εκρήξιμες ατμόσφαιρες - Μέρος 17: Επιθεώρηση και συντήρηση ηλεκτρικών εγκαταστάσεων EN 60079-31 Εκρήξιμες ατμόσφαιρες - Μέρος 31: Εξοπλισμός προστασίας από ανάφλεξη σκόνης μέσω περιβλήματος "t" DIN VDE 105-9 "Λειτουργία ηλεκτρικών εγκαταστάσεων" ή άλλους εθνικούς κανονισμούς DIN VDE 0100 "Ανέγερση εγκαταστάσεων υψηλής τάσης έως 1000 V" ή άλλους εθνικούς κανονισμούς Τα τεχνικά χαρακτηριστικά καθώς και τα στοιχεία για τις επιτρεπόμενες προϋποθέσεις λειτουργίας αναφέρονται στην πινακίδα τύπου και την τεκμηρίωση και πρέπει να τηρηθούν οπωσδήποτε. 1.2 Πινακίδα τύπου [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] 76646 Bruchsal/Germany VZ21B/H/IGEX/C/II2G 01.1944818401.0001.17 i 24,99 IM M4 50 Hz na r/min 500/3150 Ma Nm 14/4,5 ne max r/min 1425 60 Hz na r/min 600/3830 Ma Nm 14/4,5 ne max r/min 1735 kg 92 R1: 6 Pe kw 2,2 IP 23 II2Gc T4... Tu= -20...+40 C RF57 VZ21B/H/IGEX/C/II2G EDRE100M4/2G/KCC/C X1... Made in Germany 06416160 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] 9007211941320075 [1] Επωνυμία εταιρείας, σήμανση CE, σήμανση προστασίας έκρηξης [2] Διεύθυνση [3] Τύπος μειωτήρα με κατηγορία συσκευής [4] Αριθμός σειράς, σχέση μετάδοσης του τοποθετημένου μειωτήρα, θέση τοποθέτησης [5] Ελάχιστες και μέγιστες στροφές εξόδου στους ρυθμιζόμενους μειωτήρες στα 50 Hz, ροπή εξόδου σε ελάχιστες και μέγιστες στροφές εξόδου στα 50 Hz [6] Στροφές εισόδου του κινητήρα στα 50 Hz [7] Ελάχιστες και μέγιστες στροφές εξόδου στους ρυθμιζόμενους μειωτήρες στα 60 Hz, ροπή εξόδου σε ελάχιστες και μέγιστες στροφές εξόδου στα 60 Hz [8] Στροφές εισόδου του κινητήρα στα 60 Hz, συνολικό βάρος (χωρίς κινητήρα πελάτη) [9] Περιοχή ρύθμισης, ισχύς μηχανισμού κίνησης του κινητήρα, βαθμός προστασίας (ρυθμιζόμενοι μειωτήρες) [10] II..G: Κατηγορία συσκευής για αέριο ή σκόνη II..D, επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος [11] Κωδικός τύπου του συνολικού κινητήρα με τις κατηγορίες συσκευών των επιμέρους εξαρτημάτων, εάν χρειάζεται, σημάδι X Πληροφορίες σχετικά με τη σήμανση X 4 Διόρθωση VARIBLOC και παρελκόμενα
Διόρθωση Συσκευή ελέγχου στροφών WEXA/WEX 1 ΥΠΟΔΕΙΞΗ Σε κάποιες περιπτώσεις εφαρμογών, η λειτουργία των ρυθμιζόμενων μειωτήρων SEW-EURODRIVE επιτρέπεται μόνο με την τήρηση ειδικών μέτρων. Αυτές οι περιπτώσεις εφαρμογής επισημαίνονται με την ειδική σήμανση "II..X" στην πινακίδα τύπου. Η αναγκαιότητα των ειδικών μέτρων ενδέχεται να βασίζεται π.χ. στη μειωμένη ροπή εξόδου. Οι πληροφορίες για τα ειδικά μέτρα που πρέπει να ληφθούν γνωστοποιήθηκαν στον αγοραστή κατά την πρώτη κυκλοφορία του ρυθμιζόμενου μειωτήρα. Ο αγοραστής είναι υποχρεωμένος να διασφαλίσει την τήρηση αυτών των πρόσθετων μέτρων. 1.3 Συσκευή ελέγχου στροφών WEXA/WEX ΥΠΟΔΕΙΞΗ Όλες οι ακόλουθες υποδείξεις εγκατάστασης και ρύθμισης αφορούν τη συσκευή ελέγχου στροφών ή τον βαθμικό κωδικοποιητή τάσης στην έκδοση WEXA/WEX, όπως καθορίζεται στα στοιχεία του κατασκευαστή (βλ. "Στοιχεία κατασκευαστή"). ΥΠΟΔΕΙΞΗ Αν στην έκδοση WEXA/WEX η συσκευή ελέγχου στροφών που περιλαμβάνεται στα περιεχόμενα συσκευασίας παράδοσης αποκλίνει από αυτήν τη συσκευή ελέγχου στροφών, εγκαταστήστε και θέστε τη σε λειτουργία σύμφωνα με τα έγγραφα τεκμηρίωσης του κατασκευαστή. Για αυτήν την περίπτωση, θα βρείτε υποδείξεις για τον προσδιορισμό του οριακού αριθμού στροφών ή της οριακής συχνότητας στο κεφάλαιο "Τοποθέτηση και ρύθμιση διαφορετικής συσκευής ελέγχου στροφών". Διόρθωση VARIBLOC και παρελκόμενα 5
1 Διόρθωση Συσκευή ελέγχου στροφών WEXA/WEX 1.3.1 Μπροστινή πλευρά της συσκευής ελέγχου στροφών Το παρακάτω σχήμα παρουσιάζει τη μπροστινή πλευρά της συσκευής ελέγχου στροφών: 18702219 LED σε CHK 1 (κίτρινη/ κόκκινη): LED PWR (πράσινη): LED OUT 1 (κίτρινη): LED OUT 2 (κίτρινη): LED OUT 3 (κίτρινη): RS 232: Ένδειξη: Παλμός εισόδου (αναβοσβήνει περιοδικά με κίτρινο χρώμα) Βλάβη εισόδου (αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα) Βλάβη συσκευής (ανάβει συνεχώς με κόκκινο χρώμα) Tάση τροφοδοσίας Ρελέ 1 ενεργό Ρελέ 2 ενεργό Tρανζίστορ ενεργό Σειριακή διεπαφή RS 232 για τη σύνδεση ενός ηλεκτρονικού υπολογιστή για την παραμετροποίηση και τη διάγνωση του UFC με το πρόγραμμα PACTware Για την ένδειξη των τιμών μέτρησης και των βλαβών και για την ένδειξη στη λειτουργία παραμετροποίησης. 6 Διόρθωση VARIBLOC και παρελκόμενα
Διόρθωση Συσκευή ελέγχου στροφών WEXA/WEX 1 1.3.2 Τοποθέτηση και ρύθμιση της συσκευής ελέγχου στροφών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος έκρηξης εάν η συσκευή ελέγχου στροφών βρίσκεται εντός περιοχής με κίνδυνο έκρηξης. Θάνατος και σοβαροί τραυματισμοί Η εγκατάσταση της συσκευής ελέγχου στροφών πρέπει να γίνεται εκτός περιοχής με κίνδυνο έκρηξης. ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος βλάβης στη συσκευή ελέγχου στροφών, αν η εκκίνηση γεφυρωθεί για περισσότερο από 5 δευτερόλεπτα (Συνδέσεις [13] και [14]). Ζημιά συσκευής. Διάρκεια γεφύρωσης της εκκίνησης 5 δευτερόλεπτα. Εκτελέστε προσεκτικά τη ρύθμιση. Ελέγξτε τη ρύθμιση μέσω επαναμέτρησης. 1. Πριν από την έναρξη της τοποθέτησης, μελετήστε το εγχειρίδιο λειτουργίας του κατασκευαστή της συσκευής ελέγχου στροφών. 2. Πραγματοποιήστε τη βασική ρύθμιση της συσκευής ελέγχου στροφών σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή στο εγχειρίδιο λειτουργίας. ð Όταν η οριακή συχνότητα ή ο οριακός αριθμός στροφών μειωθούν, ο κινητήρας πρέπει να απενεργοποιηθεί αυτόματα. Για την οριακή συχνότητα ή τον οριακό αριθμό στροφών ανατρέξτε στο κεφάλαιο "Συχνότητες ζεύξης VARIBLOC " ( 2 9). Ο αισθητήρας που είναι ενσωματωμένος στον ρυθμιζόμενο μειωτήρα παράγει 2 παλμούς με κάθε περιστροφή του άξονα του ρυθμιζόμενου μειωτήρα. Το ρελέ 2 (αντιστοίχιση ακροδεκτών 16 18) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την παραγωγή ενός προειδοποιητικού σήματος ή για τον έλεγχο της εγκατάστασης. Διόρθωση VARIBLOC και παρελκόμενα 7
1 Διόρθωση Συσκευή ελέγχου στροφών WEXA/WEX Το παρακάτω διάγραμμα συνδεσμολογίας δείχνει μια πιθανή σύνδεση της συσκευής ελέγχου στροφών: BU 2- BN 1+ 3 EX L 1 2 3 + - 0/4-20 ma DC 20-90 V AC 48-253 V Arrêt Off Aus L(+) + - - + 7 8 10 11 12 13 14 16 17 18 + - 19 20 23 24 Marche On Ein L1 L2 L3 N [1] Αισθητήρας + [14] Γεφύρωση εκκίνησης (-) [3] Αισθητήρας - [23] Τάση τροφοδοσίας 24 V DC, + [10] Ρελέ 1 (κοινή σύνδεση) [24] Τάση τροφοδοσίας 24 V DC, - [11] Ρελέ 1 (κλείσιμο) [19] Έξοδος σύνδεσης + [12] Ρελέ 1 (άνοιγμα) [20] Έξοδος σύνδεσης - [13] Γεφύρωση εκκίνησης (+) 0V 9007212381050251 8 Διόρθωση VARIBLOC και παρελκόμενα
Διόρθωση Συσκευή ελέγχου στροφών WEXA/WEX 1 1.3.3 Οριακή συχνότητα VARIBLOC ΠΡΟΣΟΧΗ Ζημιά στον κινητήρα μετάδοσης κίνησης, όταν ο οριακός αριθμός στροφών του κινητήρα μειωθεί. Ζημιά κινητήρα. Παραμετροποιήστε τη συσκευή ελέγχου στροφών με τέτοιον τρόπο, ώστε ο κινητήρας μετάδοσης κίνησης να αποσυνδεθεί αμέσως από την τάση τροφοδοσίας, όταν ο αριθμός οριακών στροφών μειωθεί. Όταν η αιτία της απόκλισης του ρυθμιζόμενου μειωτήρα από τον οριακό αριθμό στροφών είναι μια βλάβη, τότε αποκαταστήστε αρχικά τη βλάβη. Περιμένετε τουλάχιστον 15 λεπτά πριν από την εκ νέου θέση σε λειτουργία. Τύπος Συχνότητα κινητήρα Αριθμός πόλων Οριακή συχνότητα Οριακός αριθμός στροφών ρυθμιζόμενου μειωτήρα Hz Κινητήρας IGEX min -1 Hz 50 4 18 535 50 6 12 356 VU/VUF01 VZ/VZF01 50 8 9 267 60 4 22 635 60 6 14 416 60 8 11 327 50 4 15 446 50 6 10 297 VU/VUF11 VZ/VZF11 50 8 8 238 60 4 19 564 60 6 13 386 60 8 9 267 50 4 15 446 50 6 10 297 VU/VUF21 VZ/VZF21 50 8 7 208 60 4 18 535 VU/VUF31 VZ/VZF31 60 6 12 356 60 8 9 267 50 4 15 446 50 6 10 297 50 8 7 208 60 4 18 535 60 6 12 356 60 8 9 267 Διόρθωση VARIBLOC και παρελκόμενα 9
1 Διόρθωση Συσκευή ελέγχου στροφών WEXA/WEX Τύπος VU/VUF41 VZ/VZF41 VU51 Συχνότητα κινητήρα Hz Αριθμός πόλων Κινητήρας Οριακή συχνότητα IGEX Hz Οριακός αριθμός στροφών ρυθμιζόμενου μειωτήρα min -1 50 4 15 446 50 6 10 297 50 8 7 208 60 4 18 535 60 6 12 356 60 8 9 267 50 4 15 446 50 6 10 297 50 8 7 208 60 4 18 535 60 6 12 356 60 8 9 267 10 Διόρθωση VARIBLOC και παρελκόμενα
Διόρθωση Δηλώσεις συμμόρφωσης 1 1.4 Δηλώσεις συμμόρφωσης Δήλωση συμμόρφωσης EΕ Μετάφραση του πρωτότυπου κειμένου 900630310/EL SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal δηλώνει με δική της ευθύνη τη συμμόρφωση των παρακάτω προϊόντων Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες της σειράς Στον τύπο Κατηγορία Σήμανση VARIBLOC VU.. ή VZ.. /II2G ή /II2D 2G 2D II 2G c T3 ή II 2G c T3 X II 2D c T200 C ή II 2D c T200 C X Σύμφωνα με Ευρωπαϊκή οδηγία ATEX 94/9/ΕΚ (ισχύει έως 19 Απριλίου 2016) 2) 2014/34/ΕΕ (ισχύει από 20 Απριλίου 2016) 2) (L 96, 29/3/2014, 309-356) Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυπα: EN 13463-1:2009 EN 13463-5:2011 2) Η SEW-EURODRIVE καταθέτει το φάκελο που απαιτείται σύμφωνα με την οδηγία 94/9/EΚ ή 2014/34/ΕΕ, παράρτημα VIII στον κοινοποιημένο φορέα: FSA GmbH, κωδικός EΕ: 0588 Bruchsal Τόπος 18/4/2016 Ημερομηνία Johann Soder Τεχνικός διευθυντής a) Εξουσιοδοτημένος για την σύνταξη αυτής της δήλωσης στο όνομα του κατασκευαστή b) Εξουσιοδοτημένος για την σύνταξη του τεχνικού φακέλου a) b) Διόρθωση VARIBLOC και παρελκόμενα 11
1 Διόρθωση Δηλώσεις συμμόρφωσης Δήλωση συμμόρφωσης EΕ Μετάφραση του πρωτότυπου κειμένου SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal δηλώνει με δική της ευθύνη τη συμμόρφωση των παρακάτω προϊόντων 900590310/EL Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες της σειράς Στον τύπο Κατηγορία Σήμανση Σύμφωνα με VARIBLOC VU.. ή VZ.. /II3G ή /II3D 3G ή 3D II 3G c T4 ή II 3G c T4 X II 3D c T135 C ή II 3D c T135 C X Ευρωπαϊκή οδηγία ATEX 94/9/ΕΚ (ισχύει έως 19 Απριλίου 2016) 2014/34/ΕΕ (ισχύει από 20 Απριλίου 2016) (L 96, 29/3/2014, 309-356) Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυπα: EN 13463-1:2009 EN 13463-5:2011 Bruchsal Τόπος 18/4/2016 Ημερομηνία Johann Soder Τεχνικός διευθυντής a) Εξουσιοδοτημένος για την σύνταξη αυτής της δήλωσης στο όνομα του κατασκευαστή b) Εξουσιοδοτημένος για την σύνταξη του τεχνικού φακέλου a) b) 12 Διόρθωση VARIBLOC και παρελκόμενα
SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Str. 42 76646 BRUCHSAL GERMANY Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com