Απαντήσεις λυρισµό 2.



Σχετικά έγγραφα
Βασικά στοιχεία Αφηγηματολογίας

15/9/ ποίηση & πεζογραφία στρέφονται προς νέες κατευθύνσεις Νέα εκφραστικά μέσα

Αφηγηματικές τεχνικές -αφηγηματικοί τρόποι

2 - µεταδιηγητικό ή υποδιηγητικό επίπεδο = δευτερεύουσα αφήγηση που εγκιβωτίζεται στη κύρια αφήγηση, π.χ η αφήγηση του Οδυσσέα στους Φαίακες για τις π

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΘΕΩΡΗΤΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ

ÈÅÌÁÔÁ 2007 ÏÅÖÅ. Α. ΚΕΙΜΕΝΟ ιονύσιο Σολωµό «Ο Κρητικό» Επαναληπτικά Θέµατα ΟΕΦΕ 2007

ΚΑΤΑΔΙΚΟΣ Κ. ΘΕΟΤΟΚΗΣ ΑΝΑΛΥΣΗ Α ΚΕΦΑΛΑΙΟΥ

Η ΜΥΣΤΙΚΗ ΠΑΠΑΡΟΥΝΑ. ΣΤΡΑΤΗ ΜΥΡΙΒΗΛΗ : «Η ΖΩΗ ΕΝ ΤΑΦΩ» (Η μυστική παπαρούνα) Τη βαθμιαία συναισθηματική μεταστροφή του λοχία στη θέαση της παπαρούνας

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟ ΒΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΤΑΞΗ

ΑΦΗΓΗΣΗ 1. Ποιος αφηγείται; 2. Τι αφηγείται; 3. Πώς αφηγείται;

Δεκατέσσερις ιστορίες ζητούν συγγραφέα

Φροντιστήρια "ΠΡΟΟΠΤΙΚΗ" 1. Οδηγίες για την αξιολόγηση των φιλολογικών μαθημάτων στο Γυμνάσιο

Εκπαιδευτική παρέμβαση στον αφηγηματικό λόγο νηπίου με γλωσσική διαταραχή

Βιογραφικά είδη. Σοβαρό, επίσηµο, τυπικό

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ 2014

Μ. ΣΑΧΤΟΥΡΗΣ Η ΑΠΟΚΡΙΑ

ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΑΦΗΓΗΜΑΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΙΚΗΣ

Νεοελληνική Γλώσσα Β Λυκείου

Τεχνικές, εκφραστικοί τρόποι και εκφραστικά μέσα στη λογοτεχνία

Διάρκεια: 2Χ80 Προτεινόμενη τάξη: Δ -Στ Εισηγήτρια: Χάρις Πολυκάρπου

Ελισάβετ Μουτζά(ν) Μαρτινέγκου «Αυτοβιογραφία»

ΕΚΦΡΑΣΗ ΕΚΘΕΣΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

Νεοελληνική Λογοτεχνία. Β Λυκείου

Ενότητα 3 η - ΦΥΣΗ. Σήμερα (αρνητικά):

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΦΑΣΗ Β ( ) Πλαίσιο Σχεδιασμού και Οργάνωσης Διδασκαλίας

ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ - ΔΗΜΟΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ - ΔΕΙΚΤΕΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ ΚΑΙ ΕΠΑΡΚΕΙΑΣ -

ΚΕΙΜΕΝΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ. Ένας αϊτός περήφανος Κλέφτικο τραγούδι

ΚΕΙΜΕΝΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ. 22/5/2012 INTERNATIONAL SCHOOL OF ATHENS Κεφαλληνού Λουκία

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΘΕΜΑΤΑ ΤΩΝ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2016 ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ (ΠΑΛΑΙΟ ΣΥΣΤΗΜΑ)

Ονοματεπώνυμο: Γιώργος Κωνσταντινίδης Τάξη: Γ 5 Σχολείο: Γυμνάσιο Αγίου Αθανασίου Διδάσκουσα: Σελιώτη Χ Χριστοδούλου Βασιλική

ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΗΡΙΑ «ΝΕΑ ΠΑΙΔΕΙΑ» Τοµέας Νέων Ελληνικών. ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2018 Εξεταστέα Ύλη Νεοελληνικής Γλώσσας

«ΤΟ ΝΟΥΜΕΡΟ 31328» Ηλίας Βενέζης

1. Ποια τα χαρακτηριστικά της γραφής του Γ. Ιωάννου 2. Ο αναγνώστης σε όλη τη διάρκεια της αφήγησης έχει την αίσθηση ότι ο αφηγητής αυτοβιογραφείται.

ΠΩΣ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΖΟΥΜΕ ΚΑΘΕ ΕΙΔΟΥΣ ΕΡΩΤΗΣΗ - ΑΣΚΗΣΗ Σκοπός της ενότητας αυτής είναι να προετοιμάσει το μαθητή, ώστε να μπορεί να ανταπεξέλθει σε κάθε

Νέα Ελληνικά. Απαντήσεις Θεμάτων Πανελλαδικών Εξετάσεων Ημερησίων Επαγγελματικών Λυκείων

Το Μάθημα της Γλώσσας στο Δημοτικό του Κολλεγίου Αθηνών

Μανόλης Αναγνωστάκης ( )

Νικηφόρου Βρεττάκου: «ύο µητέρες νοµίζουν πως είναι µόνες στον κόσµο» (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σ )

Αρχαίοι Έλληνες Ιστοριογράφοι Εισαγωγή

Ρέας Γαλανάκη: «Η µεταµφίεση»

ΥΛΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2007 ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΥΠΟΤΡΟΦΩΝ ΚΑΘΙΔΡΥΜΑΤΟΣ ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ ΜΑΤΑΛΑ Α ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

για Διευθυντές/Διευθύντριες (Δίκτυα Σχολείων ΕΔΕ): Eνσωμάτωση Δεικτών στη Γλωσσική Διδασκαλία Πλαίσιο Σχεδιασμού και Οργάνωσης Διδασκαλίας

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ. στη Νεοελληνική Λογοτεχνία Γ Λυκείου

ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ - ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΣΤΟΝ ΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟ: EΣΤΙΑΣΗ ΣΕ ΖΗΤΗΜΑΤΑ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ ΚΑΙ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗΣ ΤΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

Ν ε ο ε λ λ η ν ι κ ή ς Λ ο γ ο τ ε χ ν ί α ς. Θεματική ενότητα: «Οικουμενικές αξίες και Λογοτεχνία» ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

Από τον Όμηρο στον Αισχύλο: Η Τριλογία του Αχιλλέα

Μέτρο ιαμβικό (U _ ) : αργά ντυθεί, αργά αλλαχθεί, / αργά να πάει το γιόμα U- / U- / U- / U- / U- / U-/ U-/ U Μέτρο τροχαϊκό ( _ U ) : Έπεσε το πούσι

Χρήστος Μαναριώτης Σχολικός Σύμβουλος 4 ης Περιφέρειας Ν. Αχαϊας Η ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΣΚΕΦΤΟΜΑΙ ΚΑΙ ΓΡΑΦΩ ΣΤΗΝ Α ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ

Κεί μενα Νεοελληνίκη ς Λογοτεχνί ας

Διδακτικοί Στόχοι. Να διαµορφώσουµε µια πρώτη εικόνα για τον Μενέλαο, τον άλλο βασικό ήρωα του δράµατος.

Σχολικοί Σύµβουλοι Π.Ε.

Κριτική για το βιβλίο της Άννας Γαλανού Όταν φεύγουν τα σύννεφα εκδ. Διόπτρα, από τη Βιργινία Αυγερινού

Α φ ά σ η. Φύλλα Εργασίας Α Φάσης. Α φάση: Εμείς και η γειτονιά μας ο Νηπιαγωγείο Ευόσμου

Γεννήθηκε το 1883 στο Ηράκλειο της Κρήτης Υπήρξε φιλόσοφος, ποιητής, θεατρικός συγγραφέας Έργα: µυθιστορήµατα, ποίηση, θεατρικά,

(πεζού ή ποιητικής συλλογής) θεωρείται από τη διδάσκουσα κέρδος χρόνου και ποιότητας για το «µάθηµα» της Λογοτεχνίας συνοπτικά, διδακτική πρακτική


ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΚΕΙΜΕΝΟΥ. (40 Μονάδες) ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΓΙΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΙΚΗ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ

Από το 0 μέχρι τη συγγραφή ενός σεναρίου μυθοπλασίας. (βιωματικό εργαστήρι) Βασισμένο σε μια ιδέα του Γιώργου Αποστολίδη

ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΠΑΛ

Α' ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 1 η σκηνή: στίχοι

Συναισθήματα και ποιήματα: γλωσσικοί μετασχηματισμοί

Παπαδιαµάντη ο νεαρός βοσκός είναι το πρόσωπο που πρωταγωνιστεί στη σχέση του ανθρώπου µε τα ζώα και ο ίδιος είναι φτωχός, καθώς το κοπάδι ανήκει στο

Scenario How-To ~ Επιμέλεια: Filming.gr Σελ. 1. Το σενάριο, είναι μια ιστορία, ειπωμένη σε κινηματογραφικές εικόνες.

Ο ΥΣΣΕΑΣ Ερευνητικό εκπαιδευτικό πρόγραµµα εξ Αποστάσεως Εκπαίδευσης σε ηµοτικά Σχολεία της Ελλάδος

Γιώργος Ιωάννου ( ) 1

Οδηγίες χορήγησης και διόρθωσης κατατακτήριων τεστ. «Ας μιλήσουμε Ελληνικά Ι, ΙΙ, ΙΙΙ»

Η Λογοτεχνία είναι «μια ακολουθία λέξεων», ο κινηματογράφος «μια ακολουθία εικόνων». Ωστόσο και οι δυο αυτές τέχνες διατήρησαν κοινά αφηγηματικά

Η Ελλάδα από το 1914 ως το 1924

Λογοτεχνικό Εξωσχολικό Ανάγνωσμα Περιόδου Χριστουγέννων

ΥΛΗ ΕΝΔΟΣΧΟΛΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΜΑΪΟΥ ΙΟΥΝΙΟΥ Α ΤΑΞΗ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ «Ο ΥΣΣΕΑΣ 2005» 1 ο 6/ΘΕΣΙΟ ΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΡΑΛΛΕΙΟΥ ΠΕΙΡΑΙΑ ΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΤΥΜΠΑΚΙΟΥ 3 Η ΤΗΛΕ ΙΑΣΚΕΨΗ:

«Οι σελίδες αφηγούνται»

Στράτη Μυριβήλη: Η Ζωή εν Τάφω (αποσπάσµατα) «Η µυστική παπαρούνα» (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου, σσ )

ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΓΡΑΨΟΥΜΕ ΜΙΑ ΚΑΛΗ ΠΕΡΙΛΗΨΗ

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ. 5η ΕΝΟΤΗΤΑ: Περίοδοι διδασκαλίας: 7

ιονύσιος Σολωµός ( )


Σκεφτείτε: Μπορείτε ακόµα να δείτε:

«Στου Κεμάλ το Σπίτι» του Γιώργου Ιωάννου. Aπαντήσεις στις ερωτήσεις του σχολικού βιβλίου

Προτάσεις για την αξιοποίηση του παραμυθιού στη σχολική τάξη

Οι γλώσσες αλλάζουν (5540)

Ένα άριστα δομημένο μυθιστόρημα

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΡΟΧΕΙΡΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ


ΓΙΩΡΓΟΣ ΙΩΑΝΝΟΥ. Β ΤΕΤΡΑΜΗΝΟ Νικολέτα Βίτση Α ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΛΙΑΡΤΟΥ Ειρήνη Γκραμόζι Σοφία Ντασιώτη

Η ύλη για τις εξετάσεις υποτροφιών: (για οποιαδήποτε διευκρίνιση μπορείτε να απευθύνεστε στις γραμματείες των φροντιστηρίων).

Πώς Διηγούμαστε ή Αφηγούμαστε ένα γεγονός που ζήσαμε

Μακρυγιάννης: Αποµνηµονεύµατα (Κ.Ν.Λ. Α Λυκείου σσ )

(Κ.Ν.Λ. Β Λυκείου, σσ )

ΤΑΞΗ Α ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΛΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2016 ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΑ Οι ενότητες 2,3,5,6,7,8,10,11,12,13,14,16,18,19,21,22,23,24,25,29,30,37.

1. Με ποια μέσα ο συγγραφέας γίνεται σαφής, κάνει ζωντανό το λόγο του και επικοινωνεί με τον αναγνώστη; Απάντηση

Κωνσταντίνος Θεοτόκης: Η Τιµή και το Χρήµα (Κ.Ν.Λ. Γ Λυκείου, σσ )

Η εργασία αναφέρεται στα ακόλουθα περιεχόμενα του σχολικού βιβλίου της Έκφρασης - Έκθεσης της Α Λυκείου:

Φύλλο δραστηριοτήτων 4 ης τηλεδιάσκεψης

ΠΡΟΣ : ΚΟΙΝ.: Ι. ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ

Πρόταση Διδασκαλίας. Ενότητα: Γ Γυμνασίου. Θέμα: Δραστηριότητες Παραγωγής Λόγου Διάρκεια: Μία διδακτική περίοδος. Α: Στόχοι. Οι μαθητές/ τριες:

ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ

ΓΙΑΝΝΗΣ ΜΑΚΡΥΓΙΑΝΝΗΣ: ΑΠΟΜΝΗΜΟΝΕΥΜΑΤΑ

Transcript:

Απαντήσεις 1. Η λιτότητα, η εκφραστική καθαρότητα, ο δωρικός χαρακτήρας της αφήγησης, το απλό και λιτό ύφος, ο αφαιρετικός και συνάµα περιεκτικός λόγος, είναι µερικά από εκείνα τα χαρακτηριστικά γνωρίσµατα της γραφής του ούκα που καταδεικνύουν τη λαϊκή καταγωγή του έργου και την αυθεντικότητά του. Η γραφή του ούκα διαφοροποιείται από αυτή ορισµένων συγγραφέων της γενιάς του 30, οι οποίοι πραγµατεύτηκαν συγγενικά θέµατα µε έντονο λυρισµό. Τα έργα τους, στα οποία κατέγραψαν τα εφιαλτικά βιώµατα του πολέµου, παρουσιάζουν λυρισµό και έχουν συγκινησιακό υπόβαθρο. Ο ούκας αντίθετα επέλεξε τη λιτότητα και την αµεσότητα, χωρίς συγκινησιακές εξάρσεις και µελοδραµατισµούς, για να αφηγηθεί γεγονότα που από µονά τους είναι τραγικά και δε χρειάζονται επιπλέον καλλωπισµό και συγκινησιακό φορτίο. Επιπλέον, σηµαντικό στοιχείο είναι ο αντιπολεµικός χαρακτήρας του έργου. Ήταν, αναµφίβολα, απροσδόκητο για την εποχή, λίγα χρόνια µετά από το δράµα των προσφύγων, να δηµοσιεύεται ένα λογοτεχνικό κείµενο, που να παρουσιάζονται Τούρκοι µε θετική συµπεριφορά απέναντι στους αιχµαλώτους Έλληνες και επιπλέον να υπαινίσσεται την βάρβαρη συµπεριφορά των Ελλήνων κατά την αποχώρησή τους από τη µικρασιατική γη. 2. Ο ίδιος ο ούκας οµολογεί την οργάνωση και τη σύνθεση του αφηγηµατικού του υλικού µε βάση «την αυστηρή εφαρµογή µιας άλλης κλασικής αρχής, των αντιθέσεων και της δραµατικής κορύφωσης» (σελ. 361 σχολ. βιβλ.). Η αρχή της αντίθεσης αξιοποιείται σε όλο το έργο µε τρόπο αρµονικό και ισόρροπο. Η αντίθεση «έχει εδώ λεπτές αποχρώσεις, ανεπαίσθητες διαβαθµίσεις και χρησιµοποιείται σαν δοµικό υλικό» (Γ. Ιωάννου, σελ. 364

σχολ. βιβλ), για αυτό και τις περισσότερες φορές λανθάνει και είναι δυσδιάκριτη. Στο εξεταζόµενο απόσπασµα, η θετική παρέµβαση του «γραµµατικού», ο οποίος δίνει µια σωτήρια συµβουλή στους αιχµαλώτους µέσα στο στρατώνα («Σαν έρχονται έξω µην τον δώσετε»), έρχεται σε πλήρη αντίθεση µε τον αρνητικό τρόπο σκέψης και δράσης τόσο της φρουράς µέσα στον στρατώνα («µπήκε η φρουρά κι άρχισαν να µας χτυπούν βλαστηµώντας») όσο και του αξιωµατικού έξω στην αυλή του στρατοπέδου. Η σκηνή µε την αρνητική παρέµβαση του αξιωµατικού οργανώνεται αντιθετικά. Πιο συγκεκριµένα, οι αιχµάλωτοι οδηγούνται έξω στην αυλή και χωρίζονται σε στρατιώτες και πολίτες. Ο αξιωµατικός «καβάλα στο άλογό του» διατάζει τους αιχµαλώτους να γονατίσουν και τους απειλεί ότι, αν και η φάλαγγα είναι «κάνα δυο χιλιάδες», δε θα µείνει «ούτε σπόρος» από αυτούς. Η παρουσία τόσο του γραµµατικού όσο και του αξιωµατικού επιτείνει ακόµα περισσότερο το φόβο των αιχµαλώτων. Η εφαρµογή της «αρχής της αντίθεσης» φανερώνεται για άλλη µια φορά µέσω της παρουσίας του Χαφούζη. Κατά τη διάρκεια της διαπόµπευσης των αιχµαλώτων στην αγορά της Σµύρνης από το θρησκευτικά φανατισµένο «τουρκοµάνι», οι χριστιανοί-αιχµάλωτοι βρίσκουν συµπαράσταση στο πρόσωπο ενός Οθωµανού που γνωρίζει και απαγγέλλει το Κοράνι. Η συµπεριφορά του Χαφούζη είναι αντιστρόφως ανάλογη σε ένα πρώτο επίπεδο µε αυτήν των Τούρκων, που διαπόµπευαν τους αιχµαλώτους και σε ένα δεύτερο µε αυτήν των οµόθρησκων Ευρωπαίων ναυτών «που έκαναν χάζι». Με την αντιθετική οργάνωση αυτής της σκηνής, ο αφηγητής διατυπώνει ένα πολύ καίριο πολιτικό σχόλιο για τη στάση των συµµάχων και την ανθελληνική πολιτική που εφάρµοζαν από τις 21 Ιουλίου του 1922.

Οι ποικιλόµορφες αντιθέσεις, που δεν είναι πάντα έκδηλες, προσδίδουν στην αφήγηση δραµατικότητα, καθώς επιτείνουν το φόβο των αιχµαλώτων και ταυτόχρονα αποκαλύπτουν την πραγµατική εικόνα του πολέµου: πρόσωπα θετικά και καλοπροαίρετα -ανεξάρτητα από την εθνικότητά τους- συνυπάρχουν µε πρόσωπα σκληρά και εκδικητικά, φοβισµένοι αιχµάλωτοι συνυπάρχουν µε απάνθρωπους νικητές. 3. Ο αφηγητής είναι δραµατοποιηµένος και παρουσιάζει τα γεγονότα µέσα από εσωτερική οπτική γωνία (αφήγηση µε εσωτερική εστίαση). Ο αφηγητής δε συµµετέχει απλώς στα δρώµενα, αλλά αποτελεί τον κεντρικό ήρωα. Έχουµε λοιπόν οµοδιηγητικό αφηγητή, ο οποίος όµως, επειδή είναι πρωταγωνιστής και στην πραγµατική ιστορία, είναι επιπλέον αυτοδιηγητικός. Η αφήγηση γίνεται στο πρώτο πρόσωπο ενικού ή πληθυντικού (πρωτοπρόσωπη αφήγηση). Οι γλωσσικές επιλογές του συγγραφέα αποδίδονται στην πρόθεσή του να αποδώσει ρεαλιστικά την ωµή πραγµατικότητα του πολέµου. Η γλώσσα είναι απλή και καθηµερινή, όπως ακριβώς αρµόζει στις περιστάσεις. Κυριαρχούν τα ουσιαστικά και τα ρήµατα, ενώ τα επίθετα χρησιµοποιούνται µόνον όπου αυτά είναι απαραίτητα. Το λεξιλόγιο αποδίδει µε φυσικότητα και ρεαλισµό τις δυσκολίες των αιχµαλώτων και τη συναισθηµατική τους κατάσταση («και να κλοτσοπατούν όσους κάθοταν χάµω», «Εµείς φοβηθήκαµε πως θα µας χαλάσουν όλους»). Η παρατακτική σύνδεση («Ήταν και ναύτες Φράγγοι µαζί τους κι έκαναν χάζι µε µας»), η αποφυγή του µακροπερίοδου λόγου («Μέσα απ τα χέρια τους µε πήρανε. Κι έµεινα στην Τουρκία αιχµάλωτος»), οι τούρκικες λέξεις (Χαφούζης, ασκέρ-αγάς), οι ιδιωµατικές λέξεις και φράσεις («γόνα µε γόνα», «έκαναν χάζι») και οι

ηχοµιµητικές λέξεις («τρακ τρακ το άλογο») συµβάλλουν στην αµεσότητα και τη ζωντάνια του αφηγηµατικού προφορικού λόγου. Τα γεγονότα, που σχετίζονται µε την βαναυσότητα του πολέµου και τις καταστροφικές του συνέπειες, είναι τόσο τραγικά από µόνα τους και δε χρειάζονται εποµένως γλωσσικό καλλωπισµό. Χαρακτηριστικό παράδειγµα η λιτότητα, µε την οποία σε λίγες µόνο γραµµές παρουσιάζεται η εµπειρία του πολέµου: «Στην καταστροφή της Σµύρνης στην Τουρκία αιχµάλωτος». 4. Τα στοιχεία που προσδίδουν στο κείµενο έντονη δραµατικότητα είναι τα ακόλουθα: Ο άµεσος και παραστατικός λόγος. Ο µικροπερίοδος λόγος. Ο λιτός και ταυτόχρονα µεστός λόγος. Οι σύντοµοι και συχνοί διάλογοι. Η χρήση των αντιθέσεων. Η γρήγορη εναλλαγή σκηνών και επεισοδίων (θεατρικότητα). Η απουσία σχολίων και αναλύσεων, ακόµα και σε τραγικά στιγµιότυπα. Αφηγηµατική οικονοµία Επιτάχυνση / Έλλειψη της αφήγησης - Παράλειψη δευτερευόντων γεγονότων. Ελάχιστα περιγραφικά µέρη. Οι ψυχικές διακυµάνσεις και οι συναισθηµατικές εντάσεις των ηρώων. Η διαδικασία «µεταµφίεσης» και «αναγνώρισης» του ήρωα. Η κάθαρση µε την τελική σωτηρία του ήρωα. 5. Τα αποσπάσµατα από την προσωπική µαρτυρία του Θ. Λουκίδη σχετίζονται µε την «Ιστορία ενός αιχµαλώτου» στον τρόπο παρουσίασης της σχέσης των Ελλήνων αιχµαλώτων µε τους Τούρκους. Και στις δύο περιπτώσεις συνυπάρχουν συµπεριφορές µίσους και θηριωδίας των

Τούρκων απέναντι στους Έλληνες («Εκεί, το τουρκοµάνι τις µεριές» - «Στο µεταξύ Τούρκοι κι Οβραίοι µας γιουχαϊζανε») µε εκφράσεις ευαισθησίας και ανθρωπιάς («Ένας γραµµατικός τον δώσετε» - Μας είπε δικούς µας»). Η αβίαστη παρουσίαση καλοσυνάτων Τούρκων (γραµµατικός, Χαφούζης Τούρκος αξιωµατικός) αποκαλύπτει την έλλειψη προκατάληψης από µέρους των αφηγητών, οι οποίοι εκτιµούν έναν άνθρωπο ανεξάρτητα από την εθνικότητα και το θρησκευτικό του φρόνηµα. Το ύφος των κειµένων είναι λιτό, πυκνό και απέριττο, όπως ακριβώς αρµόζει στις τραγικές περιστάσεις. Μαρία Γριβέα - Φιλόλογος