Κεφάλαιο 7. Διαπολιτισµική Επικοινωνία και Διαπραγµάτευση. Copyright 2012 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All Rights Reserved.



Σχετικά έγγραφα
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΜΕΤΑΒΑΣΗΣ ΣΤΟ CLOUD COMPUTING ΜΑΘΗΣΙΑΚΟΙ ΣΤΟΧΟΙ

ΟΜΟΣΠΟΝ ΙΑ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΩΝ ΕΛΛΑ ΟΣ (Ο.Ε.Φ.Ε.) ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2014 ΑΡΧΕΣ ΟΡΓΑΝΩΣΗΣ & ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ

Μάθηµα 6. Οργανωσιακή Κουλτούρα και Ποικιλοµορφία. Copyright 2012 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All Rights Reserved.

Πολιτισμική μάθηση. Κοινωνικές δεξιότητες Πολιτισμικές αντιλήψεις Διαπολιτισμική επικοινωνία Διαπολιτισμική διαμεσολάβηση

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΗ ΣΤΡΑΤHΓΙΚΗ ΣΤΟ ΜΑΝΑΤΖΜΕΝΤ ΤΩΝ ΣΥΓΧΡΟΝΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ (ΘΕΜΑΤΙΚΟ ΠΕΔΙΟ: ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΕΣ)

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΙΣ ΕΠΙΣΤΗΜΕΣ ΛΟΓΟΥ ΚΑΙ ΑΚΟΗΣ

Ηγεσία. 12 ο Κεφάλαιο

ΓΕΝΙΚΟ ΛΥΚΕΙΟ ΑΡΧΑΓΓΕΛΟΥ Γ ΤΑΞΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ

Μπορώ να συνεργάζομαι και να επικοινωνώ αποτελεσματικά; Ένα εργαστήρι βιωματικών ασκήσεων αυτο-αξιολόγησης Φαίη Ορφανού - Σοφία Μακρή

Διαχείριση Ανθρωπίνων Πόρων σε Παγκόσμια Κλίμακα

Χαρακτηριστικά της διαπολιτισµικής αλληλεπίδρασης.

Κεφάλαιο Ένα Επίπεδο 1 Στόχοι και Περιεχόμενο

Επικοινωνία προπονητή-αθλητών

ΜΕΘΟΔΟΙ & ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΗΣ ΑΚΡΟΑΣΗΣ ΙΙ «ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΨΥΧΟΛΟΓΙΑ: ΣΧΕΣΗ ΘΕΡΑΠΕΥΤΗ ΘΕΡΑΠΕΥΟΜΕΝΟΥ»

Δρ. Μαρία Καραγιάννη Σύμβουλος Αγωγής Υγείας Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού

Ανάλυση κινδύνου, ασφάλεια, και νοµικές προεκτάσεις της διαδικασίας µετάβασης στο. Κεφάλαιο 5: Επικοινωνία και διαπροσωπικές σχέσεις

Εισαγωγή στις τεχνικές παρουσιάσεων

Σέργια Σεργίδου, Φιλόλογος Εκπαιδεύτρια Ενηλίκων 28 Μαρτίου 2015

Η συνέντευξη είναι ένας από τους δημοφιλέστερους τρόπους επιλογής προσωπικού.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3ο. Αρχές Οργάνωσης και Διοίκησης Επιχειρήσεων ΚΑΖΑΚΟΥ ΓΕΩΡΓΙΑ, ΠΕ09 ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟΣ

Πνευµατικά ικαιώµατα

Μη λεκτική επικοινωνία (ως στοιχείο του μαθησιακού περιβάλλοντος)

Οεαυτός και η κοινωνική γνώση. Η έννοια του εαυτού διαφέρει σηµαντικά από πολιτισµό σε πολιτισµό.

Ηγετικές Ικανότητες. Στάλω Λέστα

Δείκτης Ψηφιακής Ωριμότητας

Η ΓΛΩΣΣΑ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟΣ. Ιωάννης Βρεττός

Γηγενείς Ψυχολογίες.

ΕΙ ΙΚΑ ΚΕΦΑΛΑΙΑ ΧΑΡΤΟΓΡΑΦΙΑΣ ΧΑΡΤΟΓΡΑΦΙΑ ΧΑΡΤΗΣ ΧΡΗΣΗ ΗΜΙΟΥΡΓΙΑ. β. φιλιππακοπουλου 1

Advanced Subsidiary. Κατανόηση γραπτού λόγου Μετάφραση Γραπτό κείμενο. Κατανόηση

ΙΟΝΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ Τμήμα Ψηφιακών Μέσων & Επικοινωνίας. Διαφήμιση & Στρατηγική

ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΑΛΛΟΔΑΠΩΝ ΚΑΙ ΠΑΛΙΝΝΟΣΤΟΥΝΤΩΝ ΓΟΝΕΩΝ

5. Λόγος, γλώσσα και ομιλία

Ιδανικός Ομιλητής. Δοκιμασία Αξιολόγησης Α Λυκείου. Γιάννης Ι. Πασσάς, MEd Εκπαιδευτήρια «Νέα Παιδεία» 22 Μαΐου 2018 ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

Μέθοδος-Προσέγγιση- Διδακτικός σχεδιασμός. A. Xατζηδάκη, Π.Τ.Δ.Ε. Παν/μιο Κρήτης

ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΕΝΟΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΙ ΤΗΝ ΙΑΤΡΟΦΗ

Κεφάλαιο 4. Έννοιες και Διαστάσεις του Πολιτισµού. Copyright 2012 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All Rights Reserved.

ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΗΡΙΑ «ΝΕΑ ΠΑΙΔΕΙΑ» Τοµέας Νέων Ελληνικών. ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2018 Εξεταστέα Ύλη Νεοελληνικής Γλώσσας

Βιολογική εξήγηση των δυσκολιών στην ανθρώπινη επικοινωνία - Νικόλαος Γ. Βακόνδιος - Ψυχολόγ


Η Σημασία της Επικοινωνίας

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Περιεχόµενα...1. Περιεχόµενα Πινάκων Περιεχόµενα Σχηµάτων Εισαγωγή...17

PMI. Ο κορυφαίος οικονομικός δείκτης στον κόσμο

ΣΚΟΠΟΣ ΜΑΘΗΣΙΑΚΗΣ ΕΝΟΤΗΤΑΣ 2

Εισηγητής Δρ. Αβραάμ Παπασταθόπουλος. Δρ. Αβραάμ Παπασταθόπουλος

Εισαγωγή. ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: Κουλτούρα και Διδασκαλία

2.3.1 Χρήση των ικανοτήτων επιχειρησιακής επικοινωνίας με σαφή και αποτελεσματικό τρόπο

Αποτελεσματικές Διαπραγματεύσεις

Επικοινωνία. Δρ. Βασιλική Καζάνα

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ: ΛΕΚΤΙΚΗ ΚΑΙ ΜΗ ΛΕΚΤΙΚΗ. ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: 3. Δημιουργία και Βελτίωση Κοινωνικού Εαυτού

6ο Γυμνάσιο Αγίου Δημητρίου Σχολικό Έτος

Παρουσιάσεις των εργασιών

Προτάσεις για τις προαγωγικές και απολυτήριες ενδοσχολικές εξετάσεις μαθητών/τριών με ΕΕΑ ή και αναπηρία:

Τα μυστικά της αποτελεσματικής διαπραγμάτευσης

ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΗ ΣΥΝΔΙΚΑΛΙΣΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ - ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗ : Έκρηξη πληροφορικής τεχνολογίας - Χρήση ηλεκτρονικών εργαλείων προσθήκη νέων ανταγωνιστών ηλεκτρονικών παροχών

Η Συνδικαλιστική Οργάνωση ΙΙΙ

ο εκπαιδευτικός µπορεί να χρησιµοποιήσει ιστορία σε κόµικς που περιέχει διάλογο να διδάξει κατάλληλες λεκτικές δοµές για το ξεκίνηµα συζήτησης

Δυσλεξία και Ξένη Γλώσσα

Επιδεξιότητα στις Πωλήσεις

Συµφωνία Επιχορήγησης No: / Έργο No BG-2008-KA2-KA2MP

Στάδια Ανάπτυξης Λόγου και Οµιλίας

ΑΟΔΕ Γ ΕΠΑ.Λ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ

Σχέδιο Μαθήματος: Κοινωνικές και Επικοινωνιακές Δεξιότητες για Ανάπτυξη Αυτοπεποίθησης και Τεχνικών Επίλυσης Διαφορών

Πρόγραμμα εξ Αποστάσεως Εκπαίδευσης E-Learning. Συναισθηματική - Διαπροσωπική Νοημοσύνη. E-learning. Οδηγός Σπουδών

Σεμινάριο: Επιδεξιότητα στις Πωλήσεις

Δ Φάση Επιμόρφωσης. Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού Παιδαγωγικό Ινστιτούτο Γραφείο Διαμόρφωσης Αναλυτικών Προγραμμάτων. 15 Δεκεμβρίου 2010

ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΚΟΠΟΙ ΣΤΟΧΟΙ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΜΕΘΟΔΕΥΣΗ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ

SLEST. τυποποιημένο μοντέλο. Περιγραφικοί Δείκτες Ικανοτήτων

Επίλυση αμφισβητήσεων, αξιώσεων και αντιστροφών χρέωσης.

ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ Is είναι βιώσιμη η επιχείρηση

Ναπολέων Μήτσης: Αποσπάσματα κειμένων για τη σχέση γλώσσας και πολιτισμού

Οργανωσιακή Συμπεριφορά Ενότητα 8: Επικοινωνία στην οργάνωση

Από τη μεγάλη γκάμα των δεξιοτήτων ζωής που μπορεί κανείς να αναπτύξει παρακάτω παρουσιάζονται τρεις βασικοί άξονες.

A μέρος Σεμιναρίου. Λευκωσία Οκτωβρίου 2008 Μαρία Παναγή- Καραγιάννη

Εταιρική Κουλτούρα: Βαρόμετρο επιτυχίας

Διαπολιτισμική μεσολάβηση και ο ρόλος του εκπαιδευτικού. Ευγενία Αρβανίτη, ΤΕΕΑΠΗ, Πανεπιστήμιο Πατρών

Πνευµατικά ικαιώµατα

Χρήστος Μαναριώτης Σχολικός Σύμβουλος 4 ης Περιφέρειας Ν. Αχαϊας Η ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΣΚΕΦΤΟΜΑΙ ΚΑΙ ΓΡΑΦΩ ΣΤΗΝ Α ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ

Διοίκηση ανθρωπίνων Πόρων. Ενότητα 9: Εργασιακές σχέσεις και επικοινωνία Δρ. Καταραχιά Ανδρονίκη Τμήμα Λογιστικής και Χρηματοοικονομικής

TEACCH: ΘΕΡΑΠΕΙΑ & ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΠΑΙΔΙΩΝ ΜΕ ΑΥΤΙΣΜΟ & ΔΙΑΤΑΡΑΧΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ. Β. Α. Παπαγεωργίου Παιδοψυχίατρος

Οι γλώσσες αλλάζουν (5540)

ΤΟ ΓΕΝΙΚΟ ΜΟΝΤΕΛΟ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ

α) Υψηλές πωλήσεις σημαίνουν ανάπτυξη της παραγωγικής λειτουργίας, που είναι προϋπόθεση για να αναπτυχθούν και οι άλλες δύο βασικές λειτουργίες.

Οδηγός διαφοροποίησης για την πρωτοβάθµια

Επικοινωνία και διαπροσωπικές σχέσεις.

ΟΡΓΑΝΩΣΙΑΚΗ ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ

Ενημερωτική συνάντηση Δευτέρα 05 Δεκεμβρίου 2016

Μορφές επικοινωνίας. Λεκτική Μη λεκτική (γλώσσα του σώματος) Άγγιγμα

ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΚΛΕΙΣΤΟΥ ΤΥΠΟΥ ΠΑΝΕΛΛΑ ΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ

«Βελτίωση των ικανοτήτων των μαθητών μέσω των Ευρωπαϊκών Προγραμμάτων: το παράδειγμα του etwinning» Ειρήνη Πατεράκη Ελληνική ΕΥΥ etwinning

Οργάνωση και Διοίκηση Πωλήσεων Τι είναι η Οργάνωση και Διοίκηση των Πωλήσεων:

Εισαγωγή Συμπεριφορικοί παράγοντες στα προβλήματα της σχέσης του ζευγαριού Συμπεριφορικές παρεμβάσεις Συμπεράσματα

Επιχειρησιακή Στρατηγική και Πολιτική Ο σκελετός της ιοίκησης

Λήψη Αποφάσεων και Πληροφορίες

International English for Speakers of Other Languages (IESOL) International Spoken English for Speakers of Other Languages (ISESOL)

Η παιδαγωγική σχέση: αλληλεπίδραση και επικοινωνία μεταξύ εκπαιδευτικού και μαθητή

6. Διαχείριση Έργου. Έκδοση των φοιτητών

Δραστηριότητα. Μια. βόλτα στο. στο πάρκο

Διοίκηση Ανθρώπινου Δυναμικού

Παγκόσμια έρευνα ΕΥ για την εταιρική απάτη Global Fraud Survey 2018 Ευρήματα για την Ελλάδα Ιούλιος 2018

Transcript:

Κεφάλαιο 7 Διαπολιτισµική Επικοινωνία και Διαπραγµάτευση McGraw-Hill/Irwin Copyright 2012 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All Rights Reserved.

Διαπολιτισµική Επικοινωνία και Διαπραγµάτευση v v v v v v v Οι ειδικοί στόχοι του παρόντος κεφαλαίου είναι 1. Ο ορισµός της επικοινωνίας, η εξέταση των παραδειγµάτων των µορφών της λεκτικής επικοινωνίας, και η εξήγηση της ερµηνείας του µηνύµατος. 2.H ανάλυση της ανοδικής και της καθοδικής ροής της επικοινωνίας που χρησιµοποιείται στη διεθνή επικοινωνία 3. Να εξετάσει τη γλώσσα, την αντίληψη, τον πολιτισµό της επικοινωνίας και τα µη λεκτικά εµπόδια για την αποτελεσµατική διεθνή επικοινωνία. 4. Να παρουσιάσει τα µέτρα για την αντιµετώπιση των διεθνών προβληµάτων επικοινωνίας. 5. Να αναπτύξει προσεγγίσεις για τις διεθνείς διαπραγµατεύσεις που ανταποκρίνονται στις διαφορές των πολιτισµών. 6. Να γίνει ανασκόπηση των διαπραγµατεύσεων και διαπραγµατευτικών συµπεριφορών που µπορεί να βελτιώσουν τα αποτελέσµατα των διαπραγµατεύσεων. 7-3

The world of international management v Η κουλτούρα των offshore και η επικοινωνία Ø Χιονοθύελλα Ø θα κάνω ότι χρειάζεται (Ινδία έναντι ΗΠΑ) Συµβουλές για τη διοίκηση των offshore Ø Αποφύγετε το εµείς και αυτοί (σεβασµός προς όλες τις κουλτούρες) Ø Παρέχετε εκπαίδευση στους managers Ø Ενισχύστε τη συνεργασία µεταξύ της χώρας προέλευσης της εταιρείας και της offshore 7-4

Η συνολική διαδικασία επικοινωνίας v Επικοινωνία Ø Η διαδικασία της µεταφοράς του µηνύµατος από τον αποστολέα στον δέκτη. v Φαινοµενικά θεωρείται µία απλή διαδικασία v Ωστόσο, πολλά προβλήµατα µπορούν να προκύψουν κατά τη µεταφορά των µηνυµάτων http://www.businessculture.com/ 7-5

Μορφές Λεκτικής Επικοινωνίας Το περιεχόµενο παίζει σηµαντικό ρόλο στην εξήγηση Ø Περιεχόµενο: πληροφορίες που περιβάλλουν µια είδηση και βοηθούν να µεταφερθεί το µήνυµα. Συµφραζόµενα v Μηνύµατα συχνά κωδικοποιηµένα και έµµεσα σε κοινωνίες µε αυξηµένο περιεχόµενο επικοινωνίας Ø Ιαπωνία, πολλές Αραβικές χώρες Ø Προσωπικές σχέσεις τόνος φωνής, ο χρόνος και η έκφραση του προσώπου παίζουν ρόλο v Μηνύµατα συχνά είναι ακριβή και ο οµιλητής λέει ακριβώς τι εννοεί σε κοινωνίες µε λιγότερο περιεχόµενο επικοινωνίας Ø Η.Π. και Καναδά 7-6

Ρητή και Σιωπηρή επικοινωνία Μια διεθνής σύγκριση 7-7

Μορφές Λεκτικής επικοινωνίας(1) Στύλ επικοινωνίας:έµµεσο Άµεσο Ø Υψηλού περιεχόµενο: µηνύµατα ακριβή και έµµεσα, ο τόνος της φωνής, το χρονοδιάγραµµα, οι εκφράσεις του προσώπου παίζουν σηµαντικό ρόλο στη µετάδοση των πληροφοριών Ø Χαµηλό περιεχόµενο: Δεν υπάρχουν προσωπικές σχέσεις οι συναντήσεις γίνονται για να επιτευχθεί ο στόχος τα µυνήµατα είναι καθαρά και συγκεκριµένα http://faculty.css.edu/dswenson/web/ CULTURE/SURVNOTE.HTM}. 7-8

Μορφές Λεκτικής επικοινωνίας (2) Στύλ επικοινωνίας: Περίτεχνo Συνοπτικό Τρεις βαθµοί επικοινωνίας: ποσοτική-περίτεχνη, απαιτητική, συνοπτική 1. Η περίτεχνη µορφή είναι η πιο δηµοφιλής σε πολιτισµούς µε µεγάλο περιεχόµενο στην επικοινωνία και µέτριο βαθµό αποφυγής αβεβαιότητας (Αραβικές χώρες) 2. Η απαιτητική µορφή επικεντρώνεται στην ακρίβεια και στη χρήση του σωστού αριθµού λέξεων για να µεταφέρει το µήνυµα. Πιο συχνή σε κουλτούρες µε µικρο περιεχόµενο στην επικοινωνία και χαµηλό βαθµό αποφυγής της αβεβαιότητας (Γερµανία, Αγγλία, Σουηδία) 3. Η συνοπτική µορφή είναι πιο συχνή σε πολιτισµούς µε µεγάλο περιεχόµενο στην επικοινωνία και σηµαντική αποφυγή αβεβαιότητας. Οι άνθρωποι λένε λίγα λόγια και επιτρέπουν τις παύσεις και τη σιωπή να µεταδώσουν την έννοια (Ασία) http://faculty.css.edu/dswenson/web/culture/survnote.htm 7-9

Μορφές Λεκτικής επικοινωνίας (3) Στύλ επικοινωνίας: Συµφραζόµενο προσωπικό Το Συµφραζόµενο στυλ επικεντρώνεται στον οµιλητή και στη σχέση µεταξύ των µερών που επικοινωνούν v Συχνά συνδέεται µε την τάση για µεγάλη απόσταση από την εξουσία, τη συλλογικότητα, τους πολιτισµούς µε µεγάλο περιεχόµενο συµφραζοµένων στην επικοινωνία (π.χ. Ασία, Ινδία, Γκάνα) Το Προσωπικό στυλ επικεντρώνεται στον οµιλητή και στη µείωση των φραγµών µεταξύ των µερών που επικοινωνούν v Είναι πιο δηµοφιλή σε κουλτούρες που επιδιώκουν µικρή απόσταση από την εξουσία, ατοµικιστικές, σε πολιτισµούς µε µικρό περιεχόµενο επικοινωνίας (π.χ. ΗΠΑ, Καναδάς, Αυστραλία) 7-10

Μορφές Λεκτικής επικοινωνίας (4) Στύλ επικοινωνίας: Συναισθηµατικό Συντελεστικό Συναισθηµατικό στυλ χαρακτηρίζεται από γλώσσα που απαιτεί από τον ακροατή να σηµειώσει ό, τι λέγεται και να παρατηρεί πώς το µήνυµα παρουσιάζεται v Η έννοια είναι συχνά µη λεκτική και απαιτεί από το δέκτη να χρησιµοποιήσει διαισθητικές δεξιότητες για να αποκρυπτογραφήσει το µήνυµα v Κοινό στυλ σε συλλογικούς, µε υψηλό περιεχόµενο επικοινωνίας πολιτισµούς Το Συντελεστικό στύλ έχει προσανατολισµένο στόχο, και επικεντρώνεται στον αποστολέα που αφήνει ξεκάθαρα να καταλάβει τι ακριβώς θέλει v Το συναντάµε συνήθως σε ατοµικιστικές κοινωνίες µε χαµηλό περιεχόµενο επικοινωνίας 7-11

Σηµαντικά χαρακτηριστικά της Λεκτικής Μορφής 7-12

Λεκτικές Μορφές που χρησιµοποιούνται σε 10 επιλεγµένες χώρες 7-13

Μετάφραση Επικοινωνία Η αποδοτικότητα της επικοινωνίας καθορίζεται από το πόσο κοντά είναι στην ερµηνεία του µυνήµατος τα διαφορετικά µέρη. Π.χ. Ø Ιαπωνία: συλλογική ανταµοιβή Ø Κίνα: µακροχρόνιες επιχειρηµατικές σχέσεις και αφοσίωση Ø Καναδάς: σοβαρά επαγγελµατικά ραντεβού χωρίς διακοπές 7-14

Ροή επικοινωνίας v Καθοδική Επικοινωνία Ø Διαβίβαση πληροφοριών από το διευθυντή στον υφιστάµενο. v Πρωταρχικός σκοπός της επικοινωνίας µε το διευθυντή είναι για να µεταφέρει παραγγελίες / πληροφορίες Ø Οι διευθυντές χρησιµοποιούν αυτή την οδό για τις οδηγίες και την ανατροφοδότηση των επιδόσεων Ø Αυτή η οδός διευκολύνει τη ροή των πληροφοριών προς όσους την έχουν ανάγκη για λειτουργικούς σκοπούς Ø Ο τόνος και ο τρόπος της επικοινωνίας θα καθορίσει το βαθµό πειστικότητας 7-15

Ροή επικοινωνίας Προτάσεις για την επικοινωνία v Κατά την επικοινωνία µε µη γηγενείς οµιλητές 1. Χρησιµοποιήστε κοινές λέξεις µε τις πιο κοινές σηµασίες τους 2. Επιλέξτε λέξεις µε λίγες εναλλακτικές σηµασίες 3. Ακολουθείστε αυστηρά τους βασικούς κανόνες της γραµµατικής 4. Μιλήστε µε σαφή διαλείµµατα µεταξύ των λέξεων 5. Αποφύγετε τη χρήση εσωτερικών ή πολιτισµικών προκατειληµµένων λέξεων 6. Αποφύγετε τη χρήση της αργκό 7. Μην χρησιµοποιείτε λέξεις ή εκφράσεις που απαιτούν από τον ακροατή να σχηµατίσει νοητικές εικόνες 8. Μιµηθείτε την πολιτιστική γεύση της γλώσσας του συνοµιλητή 9. Παραφράστε και επαναλάβετε τις βασικές ιδέες συνεχώς 10. Στο τέλος, ελέγξετε το πόσο καλά το άλλο άτοµο αντιλαµβάνεται, ζητώντας του / της να παραφράσει αυτά που έχουν ειπωθεί 7-16

Ροή επικοινωνίας v Ανοδική επικοινωνία Ø Μεταφορά της σηµασίας από τον υποδεέστερο στον ανώτερο. v Οι αρχικοί σκοποί είναι να παρέχουν ανατροφοδότηση, να κάνουν ερωτήσεις και να λάβουν βοήθεια Ø Τα τελευταία χρόνια έχει υπάρξει µια έκκληση για περισσότερο ανοδική επικοινωνία στις ΗΠΑ Ø Στην Ιαπωνία, το Χονγκ Κονγκ, τη Σιγκαπούρη η ανοδική επικοινωνία είναι από καιρό µέρος της ζωής Ø Έξω από τις χώρες της Ασίας, η ανοδική επικοινωνία δεν είναι τόσο δηµοφιλής 7-17

Επιγράµµατα Επικοινωνίας 7-18

Εµπόδια επικοινωνίας v Οι γλωσσικοί φραγµοί Ø Η γνώση της γλώσσας που χρησιµοποιείται στις υπηρεσίες δεν είναι αρκετή Ø Η άριστη γνώση, οι τεχνικές γνώσεις, και οι δεξιότητες στο γραπτό λόγο είναι επίσης σηµαντικό v Πολιτιστικά εµπόδια στη γλώσσα Ø Πολιτιστική απόσταση Ø Γραφή 7-19

Εµπόδια επικοινωνίας v Αντίληψη Ø Η άποψη ενός ατόµου για την πραγµατικότητα. v Διαφηµιστικά µηνύµατα: Οι αµέτρητες διαφηµιστικές γκάφες όταν τα λόγια παρερµηνευονται από άλλους λαούς Ø Ford Fiera στα Ισπανικά: γριά άσχηµη γυναίκα Ø Ford Caliente στα Μεξικάνικα: του δρόµου v Πώς µας βλέπουν οι άλλοι: µπορεί να µας βλέπουν διαφορετικά από ό, τι νοµίζουµε Ø Ιαπωνία οι γυναίκες managers den αντιµετωπίζονται ως ίσες. 7-20

Εµπόδια επικοινωνίας v Πολιτιστικές αξίες Οι µαθητές στις ΗΠΑ βγάζουν χαρτζιλίκι κάνοντας part time δουλειές ανεξάρτητα από τη κοινωνική τάξη στην οποία ανήκουν Στη Μέση Ανατολή επικρατεί εµµονή για το πως γίνονται τα χρήµατα και από τι είδος δουλειάς προέρχονται 7-21

ΗΠΑ Παροιµίες που αντιπροσωπεύουν τις Πολιτιστικές Αξίες 7-22

Ο αντίκτυπος του Πολιτισµού Μη λεκτική επικοινωνία v Μη Λεκτική επικοινωνία Ø Η µεταφορά της σηµασίας µε µέσα όπως η γλώσσα του σώµατος και η χρήση του φυσικού χώρου. Ø Chromatics v Η χρήση του χρώµατος στην επικοινωνία µε µηνύµατα. Ø Kinesics v Μελέτη της επικοινωνίας µέσα από την κίνηση του σώµατος και τις εκφράσεις του προσώπου Ø Οπτική επαφή Ø Στάση Ø Χειρονοµίες 7-23

Μη Λεκτική επικοινωνία v Proxemics Ø Μελέτη του τρόπου που οι άνθρωποι χρησιµοποιούν το φυσικό χώρο για να µεταφέρουν µηνύµατα v Οικεία απόσταση που χρησιµοποιείται για πολύ εµπιστευτικές επικοινωνίες v Προσωπική απόσταση που χρησιµοποιείται για να µιλάµε µε την οικογένεια / τους στενούς φίλους v Κοινωνική απόσταση που χρησιµοποιείται για να χειριζόµαστε τις περισσότερες επιχειρηµατικές συναλλαγές v Δηµόσια απόσταση που χρησιµοποιείται όταν καλείτε σε δωµάτιο ή βγάζετε λόγο σε µία οµάδα v Διάταξη γραφείου ΗΠΑ Ιαπωνία 7-24

Μη Λεκτική επικοινωνία v Chronemics Ø Ο τρόπος που χρησιµοποιείται ο χρόνος σε ένα πολιτισµό. Ø Δύο είδη 1. Moνοχρονικό χρονοδιάγραµµα: πράγµατα που γίνονται µε γραµµικό τρόπο 2. Πολυχρονικό χρονοδιάγραµµα: οι άνθρωποι κάνουν πολλά πράγµατα ταυτόχρονα και να δώσει µεγαλύτερη αξία στην προσωπική συµµετοχή από ό, τι για να γίνουν τα πράγµατα στην ώρα τους 7-25

Αποστάσεις που χρησιµοποιούνται στις ΗΠΑ 7-26

Η επίτευξη της αποτελεσµατικότητας της επικοινωνίας v Βελτίωση των συστηµάτων ανάδρασης v Παροχή γλωσσικής κατάρτισης v Παροχή πολιτιστικής εκπαίδευσης v Η ευελιξία και η συνεργασία http://www.acrosscultures.net/ 7-27

Διαπολιτισµική Διαχείριση Διαπραγµατεύσεων v Διαπραγµάτευση Ø Η διαδικασία της συµφωνίας ανάµεσα σε δύο ή και περισσότερα µέρη µε σκοπό την κατάληξη σε µία αποδεκτή από όλους λύση. v Δύο είδη διαπραγµάτευσης 1. Διανεµητική διαπραγµάτευση όταν δύο µέρη µε αντίθετους στόχους ανταγωνίζονται. - Αγορά ενός προϊόντος 2. Ολοκληρωµένη διαπραγµάτευση όταν δύο οµάδες µε κοινά συµφέροντα, δηµιουργούν αξία και επενδύουν στη συµφωνία (win-win σενάριο) 7-28

Είδη και Χαρακτηριστικά Διαπραγµάτευσης 7-29

Μορφές Διαπραγµάτευσης από µία Διαπολιτισµική Πλευρά 7-30

Η Διαδικασία των Διαπραγµατεύσεων 1. Σχεδιασµός η διαπραγµάτευση ξεκινά µε το σχεδιασµό ερευνώνται οι διαφορετικές επιλογές που υπάρχουν όρια διαπραγµάτευσης διαχωρίζονται οι βραχυπρόθεσµοι και οι µακροχρόνιοι στόχοι αποφασίζεται η σειρά των θεµάτων συζήτησης 2. Χτίσιµο των Διαπροσωπικών σχέσεων ποιοί είναι λογικοί και ποιοί όχι 3. Ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά µε τη δουλειά παρουσιάζονται οι θέσεις των µερών προσπαθούν να ανακαλύψουν τι θέλει η άλλη µεριά 4. Πειστικότητα το πιο σηµαντικό µέρος καµία µεριά δε θέλει να δώσει κάτι περισσότερε αν και γνωρίζουν ότι αν δε γίνει δε θα καταλήξει η διαπραγµάτευση η επιτυχία έγκειται στην ικανότητα να κατανοείς την άλλη θέση να ξεχωρίσεις οµοιότητες και διαφορές να δηµιουργήσεις νέες εναλακτικές η θέληση να καταλήξει η διαπργµάτευση αφού έχει βρεθεί µια λύση που να ικανοποιεί όλους 5. Συµφωνία κλείνονται οι τελευταίες λεπτοµέρειες συνήθως γίνεται για κάθε µέρος της συµφωνίας αντιµετωπίζεται κάθε θέµα ένα ένα 7-31

Πολιτισµικές Διαφορές Επηρεάζουν τις Διαπραγµατεύσεις v Κατά τη διαπραγµάτευση 1. Μην ταυτοποιείστε µε την κουλτούρα του οµολόγου σας πολύ γρήγορα,κοινές νύξεις όπως είναι η προφορά µπορεί να είναι αναξιόπιστες 2. Προσοχή στη δυτική προκατάληψη σχετικά µε τις πράξεις.ο τρόπος συµπεριφοράς, το συναίσθηµα, η σκέψη και η οµιλία µπορεί να διαµορφώσουν τις σχέσεις πιο ισχυρά από ό, τι οι πράξεις. 3. Για να καταπολεµήσετε την ένταση διατυπώστε απλές, συνεπείς, σταθερές ιδέες. 4. Μην υποθέσετε ότι όλες οι πτυχές του πολιτισµού είναι εξίσου σηµαντικές. 5. Αναγνωρίστε ότι τα πρότυπα των αντιδράσεων που αφορούν τρίτους µπορεί να διαφέρουν από εκείνες τις αντιδράσεις µεταξύ των συµπατριωτών 6. Μην υπερεκτιµάτε εξοικείωση µε την κουλτούρα του οµόλογό σας. 7-32

Τακτικές Διαπραγµάτευσης v Τοποθεσία v Προθεσµίες - χρόνος v Σχέση Αγοραστή Πωλητή v Συµπεριφορές Διαπραγµατεύσεων Ø Χρήση ακραίων συµπεριφορών Ø Υποσχέσεις, απειλές και άλλες συµπεριφορές Ø Λεκτική συµπεριφορά 7-33

Review and Discuss 1. Ποια η διαφορά ανάµεσα στην ρητή και έµµεση επικοινωνία; 2. He was laughing like hell. Don t worry. It s a piece of cake. Τι είναι αυτές οι εκφράσεις και τι επιπλοκές επικοινωνίας µπορεί να παρουσιάζουν; 3. Πώς η µη λεκτική επικοινωνία αποτελεί εµπόδιο για την αποτελεσµατική επικοινωνία; 4. Kinesics και Proxemics; Ποιο µη λεκτικό επικοινωνιακό εµπόδιο θα είναι µεγαλύτερο για µια αµερικανική εταιρεία που µεταβαίνει πρώτη φορά στο εξωτερικό; 5. Τι θα πρέπει να ξέρει ένας Αµερικανικός διαπραγµατευτής για την Ιαπωνική συµπεριφορές διαπραγµατευτική συµπεριφορά ώστε να επιτύχει την καλύτερη δυνατή διαπραγµάτευση; 7-34