prídavné ovládače stmievačov elektronické transformátory

Σχετικά έγγραφα
Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

Regina. Technické údaje. Prednosti:

Vhodné rie enie pre obytné domy a polyfunkãné objekty

TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE

APLIKAČNÁ PRÍRUČKA. ... naše výrobky chránia všade! prepäťové ochrany

Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé

GALEA LIFE. dizajn a technológia. pre vaše dotyky SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

Life. Galea TM. Dizajn a technológia pre vaše dotyky DIZAJN A FUNKCIE OVLÁDANIA

Dotyk inšpirácie SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV. Hliník. Kov

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Dôležitý prvok v mozaike prístrojov pre priemysel

Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

MERACIE PRÍSTROJE W NA PANEL W MODULÁRNE W DIGITÁLNE W TRANSFORMÁTORY PRÚDU W ANALYZÁTORY SIETE

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

Servopohon vzduchotechnických klapiek 8Nm, 16Nm, 24Nm

SLOVENSKO maloobchodný cenník (bez DPH)

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE

ZVODIČE PREPÄTIA: nevyhnutné pre ochranu vašich spotrebičov

Elektrické riešenie pre obytné budovy. Nová Mini Pragma modulárna rozvodnica

SVORKY DÁ TA INŠ TALÁ SYSTÉ MY KÁ B LE

VT-HADICE & PLAST s.r.o.

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Galea TM. Life Dizajn a technológia pre va e dotyky DIZAJN A FUNKCIE OVLÁDANIA

Systém Multi 9. Istenie obvodov a spotrebičov. Ochrana proti reziduálnemu prúdu. Ovládanie obvodov. Časové programovanie. Signalizácia a meranie

zvodiče prepätia OCHRANA PROTI PREPÄTIU VIAC INFORMÁCIÍ NOVINKA Typ 1 (B), 1+2 (B+C) Kombinovné zvodiče prepätia typu 1+2 (B+C)

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

A Group brand KOMPENZÁCIA ÚČINNÍKA A ANALÝZA KVALITY SIETE KATALÓG

Systém inteligentného domu

Ci series custom installation speakers

Meranie na jednofázovom transformátore

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

difúzne otvorené drevovláknité izolačné dosky - ochrana nie len pred chladom...

Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: // SLUŽBY s. r. o.

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

VAŠE ŽELANIE JE NAŠOU MIEROU LED PLAZA SVIETIDLÁ PRE INTERIÉR A EXTERIÉR

Káblový snímač teploty

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

SonoMeter 31 Merače energií

TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií

Elektrický prúd v kovoch

Program. Mosaic. Inovácie pre vašu kanceláriu KOMPLETNÉ RIEŠENIA PRE KANCELÁRIE A PRACOVNÉ MIESTA. potešenie z inštalácie

basic55 Farby plné inšpirácie

Moduly výstupných relé

ENERGY /// PRIPOJOVACIE ROZVODNICE PRIPOJOVACIE ROZVODNICE

IPM 1 IPM 2. sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 47

1. OBVODY JEDNOSMERNÉHO PRÚDU. (Aktualizované )

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

Stykače. Mechanická trvanlivosť (I e

Katalóg Novinky 2016 Dodatok Domový elektroinštalačný materiál

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny

Prevodník pre tenzometrické snímače sily EMS170

Revízia elektrických spotrebičov

Pevné ložiská. Voľné ložiská

Spojkové zásuvky/konektory

SIRÉNY A REPRODUKTORY SIRÉNY A REPRODUKTORY SIRÉNY A REPRODUKTORY

AUTORIZOVANÝ PREDAJCA

Automatizačné stanice kompaktný typový rad

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu

Membránový ventil, kovový

MANUÁL NA INŠTALÁCIU A SERVISNÉ NASTAVENIE

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

LUXA /64 LUXA /62

Cenník. prístrojov firmy ELECTRON s. r. o. Prešov platný od Revízne meracie prístroje

APLIKAČNÍ PŘÍRUČKA. ... naše výrobky chrání všude! DOPORUČENÍ PRO UŽITÍ PŘEPĚŤOVÝCH OCHRAN KIWA IMPLEMENTOVANÉ NOVINKY POm I 25kA a PO II G

Trapézové profily Lindab Coverline

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

PRÍSTROJE PRE RADOVÚ ZÁSTAVBU

Linkeo 19 nástenné rozvádzače

UČEBNÉ TEXTY. Pracovný zošit č.7. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Elektrotechnické merania. Ing. Alžbeta Kršňáková

Oprava. MOVIDRIVE MDX61B Karta riadenia MOVI-PLC DHP11B. Vydanie 09/ / SK FA361510

ETCR - prehľadový katalóg 2014

RAK-TW.1..H RAK-TW.1..H.. Sledovač teploty. Elektromechanický sledovač teploty podľa DIN EN 14597

Regulátor ECL Comfort 310 a jednotka diaľkového ovládania ECA 30/31

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

Horná vysúvacia západka umožňuje vysunutie ističa z rady prístrojov hore prepojených prepojovacou lištou bez prerušenia susedných prúdových okruhov.

AerobTec Altis Micro

kondenzačné kotly systémy regulácie solárna technika tepelné čerpadlá vzduchotechnika kotly na tuhé palivo elektrokotly vykurovacie telesá

Zváracie a bodovacie zariadenia

Projekt elektroinštalácie

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške elektrického zariadenia vykonanej podľa vyhlášky číslo

Cenník Platí od

Hoval TopTronic T/N a TopTronic T/NWP Ekvitermická regulácia

JEDNOTKY VYKUROVACIE

MODERNÉ RIEŠENIA ELEKTROINŠTALÁCIE

Snímače teploty v puzdrách

F/0 Vysvetlenie piktogramov hlavičky tabuliek. Imax. Maximálne prípustné prevádzkové napätie. 8/20 s. Menovitý pracovný prúd. Upr

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

YQ U PROFIL, U PROFIL

Zobrazovacia jednotka Typ DMU Technické podmienky

Elektromotorické pohony

4/5.2 Ochrany pred dotykom neživých častí pri poruche

Cenník Platí od

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Transcript:

stmievače prídavné ovládače stmievačov elektronické transformátory 0 036 59 0 036 71 0 784 10 Stmievače radu Mosaic str. 171 Napája: 230 V± 50/60 Hz Bal. Obj. č. Stmievače Nezávislé ovláda Pamäť poslednej nastavenej intenzity osvetlenia aj v prípade výpadku napájania. 1 0 036 58 Stmievač na žiarivky s elektronickým 2 Max. ovládaný výkon: 800 VA Riadiaci prúd: 50 ma max. Ovláda priamo na prístroji alebo z rôznych miest nepodsvietenými tlačidlami. 1 0 036 59 Stmievač na žiarovky 230 V 2 Ovládaný výkon min.: 60 W, max.: 600 W. Ovláda priamo na prístroji alebo z rôznych miest nepodsvietenými tlačidlami. S možnosťou komunikácie cez zbernicu Ovláda priamo na prístroji alebo z rôznych miest nepodsvietenými tlačidlami alebo prídavnými ovládačmi Mosaic. Svetelná indikácia úrovne osvetlenia na čelnom paneli. Možnosť ovládania viacerých stmievačov vďaka funkcii VYSIELAČ/PRIJÍMAČ prostredníctvom zbernice. 1 0 036 60 Pre žiarivky s elektronickým 4 Max. ovládaný výkon 1000 VA. Riadiaci prúd: 50 ma. 1 0 036 71 Pre žiarovky a halogénové žiarovky 230 V±, halogénové žiarovky 12 V 6 s feromagnetickým alebo elektronickým transformátorom. Automatická detekcia záťaže. Automatická redukcia záťaže pri preťažení. Max. ovládaný výkon: 1000 W. Bal. Obj. č. Napája zbernice 1 0 036 80 Umožňuje napájať prídavné ovládače 2 pripojené prostredníctvom zbernice k stmievaču. Jeden napájací zdroj pre 8 prídavných ovládačov. Prídavné ovládače Prídavný ovládač Mosaic pre stmievače K prístroju treba doobjednať rámik a montážnu dosku Mosaic. 1 0 784 10 Prídavný vý ovládač na ovláda modulárnych stmievačov obj.č. 0 036 60/71 Prídavný ovládač Céliane pre stmievače K prístroju treba doobjednať rámik, krytku a montážnu dosku Céliane. 1 0 670 89 Prídavný ovládač na ovláda modulárnych stmievačov obj. č. 0 036 60/71 408

OFF ON - + OFF ON - + stmievače technické charakteristiky Zapoje Stmievač 800 VA pre žiarivky s elektronickým obj. č. 0 036 58 N L Stmievač 1000 VA pre žiarovky, halogénové žiarovky, halogénové žiarovky 12 V s feromagnetickým alebo elektronickým transformátorom, obj. č. 0 036 71 Zbernica pre prídavné ovládače Max. dĺžka zbernice: 300 m Odporučený typ kábla: SYT + - EC Tlačidlá nepresvetlené Stmievač 600 W pre žiarovky obj. č. 0 036 59 Max. 100 m Tlačidlá nepresvetlené L N L Stmievač 1000 VA pre žiarivky s elektronickým obj. č. 0 036 60 + - EC Zbernica pre prídavné ovládače Max. dĺžka zbernice: 300 m Odporučený typ kábla: SYT Max. 100 m Výberová tabuľka stmievačov obj. č. Výkon Ø 26/Ø 36 0 036 58 0 036 59 0 036 60 0 036 71 Mini - Mini Mini - Mini - 800 VA 600 W 60 W 1 000 VA 1 000 VA áno áno áno (mini: 40 VA maxi: 600 VA) Led áno áno áno áno Žiarovky Halogénové žiarovky 230 V Žiarivky Ø 26 alebo 36 mm (T5/T8) Halogénové žiarovky 12 V s feromagnetickým transformátorom Halogénové žiarovky 12 V s elektronickým transformátorom Kompaktné žiarivky so stmievateľným Led 409

výkonové stmievače na montáž do rozvádzačov do 25 000 W výkonové stmievače technické údaje Príklady použitia Halogénové žiarovky na nízke napätie Vhodné na inštaláciu do komerčnej sféry, barov a reštaurácií, bánk, železničných staníc, letísk, múzeí obj. č. 0 400 83 0 400 81 Bal. Obj. č. Výkonové stmievače s diaľkovým ovládaním určené na montáž do rozvádzačov Miestne alebo diaľkové ovláda. Úroveň osvetlenia je nastaviteľná pomocou otočného ovládača na čelnej strane prístroja 3 možné režimy: Stmievač (V): umožňuje zapína/vypína a nastave úrovne osvetlenia lokálnym ovládačom priamo na prístroji. Stmievač s diaľkovým ovládaním (T): používa sa na spína alebo nastave úrovne osvetlenia buď lokálnym ovládačom priamo na prístroji, alebo vzdialenými ovládačmi (nepodsvietené tlačidlá, dvojité tlačidlá alebo externé spínače a ovládače). Umožňuje nastaviť minimálnu úroveň osvetlenia. Podradený stmievač (E): pri potrebe stmievať väčšie výkony možno stmievače (1 aj 3-fázové) spájať. Na jeden hlavný (nadradený) stmievač môžeme pripojiť až 4 podradené stmievače. Riadiace povely generuje hlavný (nadradený) stmievač. Posledná nastavená úroveň osvetlenia ostáva po vypnutí alebo pri náhlom výpadku napájania uložená v pamäti. 2500 W výkonový stmievač s diaľkovým ovládaním 1 0 400 81 230 V± 50/60 Hz Určený na stmieva: klasických žiaroviek 230 V±, 300 2500 W halogénových žiaroviek 230 V±, 300 2500 W halogénových žiaroviek 12 V s feromagnetickým transformátorom, 300 2500 VA. Minimálny výkon: 300 W. Spojením 1 nadradeného a max. 4 podradených stmievačov možno riadiť záťaž až do 12 500 W. Rozmery: Š 181 x V 232 x H 117 mm Hmotnosť: 2,2 kg 5000 W výkonový stmievač s diaľkovým ovládaním 1 0 400 83 230 V± 50/60 Hz Určený na stmieva: klasických žiaroviek 230 V±, 300 5000 W halogénových žiaroviek 230 V±, 300 5000 W halogénových žiaroviek 12 V s feromagnetickým transformátorom 300 5000 VA. Minimálny výkon: 300 W Spojením 1 nadradeného a max. 4 podradených stmievačov možno riadiť záťaž až do 25 000 W. Rozmery š x v x h: 181 x 232 x 117 mm Hmotnosť: 2,2 kg N L Žiarovky alebo halogénové žiarovky na 230 V Vhodné na inštaláciu do komerčnej sféry, barov a reštaurácií, bánk, železničných staníc, letísk, múzeí N L obj. č. 0 400 83 Technické charakteristiky 0 400 81 0 400 83 a b c Min. 300 W 300 W 300 VA Max. 2500 W 2500 W 2500 VA Min. 300 W 300 W 300 VA Max. 5000 W 5000 W 5000 VA 410

izbové termostaty prioritné relé NOVINKA 0 038 40 0 674 08 (Celiane, dizajn Titán) 0 767 23 (Mosaic) 0 038 11 Termostaty radu Céliane str. 65 Zariade monitoruje množstvo spotrebovávanej energie a v prípade prekročenia nastavenej hodnoty prúdu automaticky odpája menej prioritné ohruhy. Týmto spôsobom možno znížiť menovitý prúd hlavného ističa a tým usporiť náklady. V prípade domu / bytu so 100 m 2 obytnej plochy, elektrickým vykurovaním a prípravou teplej úžitkovej vody, možno znížiť menovitý prúd hlavného ističa až o 40 %. Zariade dokáže priamo odpojiť neprioritné okruhy do max. 15 A. Pri vyšších prúdoch treba použiť stýkače. Obsahuje vstup pre externý nadradený signál, ktorým sa vynúti odpoje neprioritných okruhov. Bal. Obj. č. Izbový termostat do rozvádzača Termostat sa umiestňuje do rozvádzača, v regulovanom priestore je len tepelné čidlo. Takéto rieše je vhodné napríklad do verejných priestorov (obchody, reštaurácie, hotely, kancelárie) všade tam, kde je žiaduce, aby nepovolané osoby menili nastavenú teplotu. 1 0 038 40 Napája 230 VA 50/60 Hz Na výstupe prepínací kontakt 6 A 250 VA - μ cos ø = 1 Okrem kúrenia možno na kontakt pripojiť napríklad klimatizačnú jednotku. Rozsah regulácie: 3 až 30 C 2 Tepelné čidlo pre termostat 0 038 40 Tepelné čidlo sa inštaluje do vykurovaného / klimatizovaného priestoru do výšky cca 1,5 m. málna vzdialenosť čidla od termostatu je 50 m Vyhotove v dvoch dizajnoch: Celiane a Mosaic Celiane 1 0 674 08 Čidlo pre termostat obj. č. 0 038 40 Mosaic 1 0 767 23 Čidlo pre termostat obj. č. 0 038 40 Bal. Obj. č. Jednofázové relé 230 VA málny menovitý prúd 90 A 3 postupne odpájané okruhy Max. 15 A na okruh / použitie stýkača 1 0 038 11 (1) S integrovaným meraním prúdu 5 1 0 038 14 (2) Dodávané s externým prúdovým transformátorom pre zabezpeče merania, prierez pripájaného vodiča max. 25 mm 2 5 Trojfázové relé 400 VA málny menovitý prúd 60 A / fázu 2 režimy: 1) Dokáže odpojiť neprioritné obvody vo všetkých fázach súčasne 2) Odpája jednotlivé fázy samostatne 1 odpájaný okruh v každej fáze Max. 15 A na odpájaný okruh / použitie stýkača 1 0 038 13 S integrovaným meraním prúdu 8 (1) Ak stačí odpojiť jeden okruh, prístroj odpája striedavo okruh 1 alebo 2 (v intervale cca 5 min.). Ak treba odpojiť väčšiu záťaž, odpoja sa okruhy 1 + 2 alebo 1 + 2 + 3. (2) Odpája záťaže je postupné: okruh 1 + 2; okruh 1 + 2 + 3. Objednávacie čísla červené: nové výrobky 411

transformátory jednofázové napájacie zdroje 4 130 91 4 130 91 0 042 51 0 047 95 0 047 93 Transformátory s ochranou proti preťaženiu a skratu. V prípade preťaženia odpojte napája a transformátor nechajte pred opätovným zapojením vychladnúť. Osade na stenu alebo na lištu 3. Bal. Obj. č. Zvonkové transformátory Vyhovujú norme STN EN 60742. Umožňujú priechod jednoduchej prepojovacej lišty (obj. č. 0 042 20/25). 230 V/8 V Hĺbka Sekundárne Záťaž Výkon 60 mm napätie 1 4 130 90 8 VA 0,5 A 4 VA 2 230 V/12 V 8 V 1 4 130 91 12/8 VA 0,66/1 A 8 VA 2 1 4 130 92 12/8 VA 2/3 A 24 VA 4 230 V/24 V 12 V 1 4 130 93 24/12 VA 1/1,5 A 24 18 VA 4 Bezpečnostné transformátory Vyhovujú norme STN EN 60742. 230 V/12 alebo 24 V združením 2 x 12 V Hĺbka Výkon Straty Pokles Účinnosť Ucc I (A) 68 mm (VA) naprázdno napätia (%) Cos = 1 (%) zaťažený (W) Cos = 1 primárny 1 0 042 51 16 2,5 30 0,7 30 0,099 4 1 0 042 52 25 2,5 28 0,7 28 0,142 4 1 0 042 53 40 4 18 0,76 20 0,22 5 1 0 042 54 63 4 15,4 0,8 20 0,33 5 Vhodné na napája napr. PLC automatov, ale aj iných zariadení pracujúcich s napätím 5, 12, 15 alebo 24 V=. Bal. Obj. č. Filtrované usmernené napájacie zdroje Vyhovujú norme STN EN 61558-2-6. Na zariadenia v súlade s normou EN 61131-2, EN 60204 a STN EN 60349-1. Vlastnosti: - Bezpečnostný transformátor s filtráciou vyšších harmonických frekvencií - Filtračný kondenzátor - Ochrana proti preťaženiu a prehriatiu (PTC positive temperature coefficient) - pripájacie svorky s kapacitou 6 mm 2 pre pletený vodič - Trieda II po čelnom zakrytovaní - Činiteľ zvlnenia < 3 % - Pracovná teplota prostredia: max. 60 C - Napájacie napätie 230 VA (možnosť doregulovať ± 15 V) Výkon (W) Záťaž (A) 12 V= 1 0 047 95 15 1,25 5 15 V= 1 0 047 96 15 1 5 24 V= 1 0 047 97 12 0,5 5 1 0 047 98 21,5 0,9 5 Stabilizované napájacie zdroje V súlade s normami STN EN 61204, EN 60950, STN EN 55022 (trieda B), STN EN 61000-4-2, EN 61000-3-26, ENV 50204. Galvanická izolácia 4000 V (vstup/výstup) Vlastnosti: - Elektronická ochrana (preťaže a skrat) - Integrovaná ochrana vstupu: poistka - Signalizácia prítomnosti napätia na výstupe pomocou zelenej LED - Napájacie napätie 115 230 VA Výkon (W) Záťaž (A) 5 V= 1 0 047 91 12,5 2,5 6 12 V= 1 0 047 92 30 2,5 6 24 V= 1 0 047 93 24 1 4 Napájacie zdroje s batériovou zálohou V súlade s normami EN 60742, STN EN 55022 (trieda B), STN EN 61000-4-2. S m zapnúť/vypnúť (ON/OFF) a signalizáciou stavu. Napájacie napätie 230 VA, ochrana poistkou. 12 V= Kapacita: 280 ma/h. Výkon (W) Záťaž (A) 1 0 042 10 6 0,5 6 412

zásuvky, bzučiaky a zvončeky špeciálne držiaky 0 042 80 0 042 82 0 042 85 0 041 07 0 041 13 0 044 05 S vybavením: hríbový ovládač 0 044 06 S vybavením: diódy, prepínače Bal. Obj. č. Zásuvky Umožňujú priechod prepájacej zbernice. 10/16 A 250 VA 10 0 042 80 2P + T s ochranným krytom svoriek 2,5 10 0 042 82 2P + T s ochranným krytom svoriek, 2,5 nezámenná zásuvka NOVINKA na chránené a špeciálne obvody 10 0 042 83 2P + T so signalizáciou prítomnosti napätia a ochranným krytom svoriek 2,5 10 0 042 85 2P + T podľa nemeckej normy 2,5 20 A 400 VA 5 0 042 90 2P + T ochranný kryt svoriek 3,5 5 0 042 91 3P + T ochranný kryt svoriek 3,5 5 0 042 92 3P + N + T ochranný kryt svoriek 3,5 Príslušenstvo Oddeľovací modul Umiestňuje sa medzi dva prvky, kde môže vznikať zahriatie. Umožňuje spájať viaceré moduly, pričom ponecháva miesto na zasunutie napájacej zbernice. Umožňuje prechod vodičov modulom. 10 0 044 40 Šírka 0,5 modulu 5 0 044 41 Šírka 1 modul Bal. Obj. č. Špeciálne držiaky 3 moduly 10 0 044 05 Na uchyte prístrojov s Ø 22,5 mm (hĺbka 50 mm) 10 0 044 06 Na uchyte diód, spínačov, plošných spojov 1 0 802 99 Na uchyte prístrojov Mosaic Bzučiaky a zvončeky 50 HzA. Pripoje skrutkovými svorkami, s držiakom štítku. Pozor: ak sa používa obj. č. 0 041 01/10/11, vyberte žiarovky z podsvietených tlačidiel. Zvončeky IP 30-1 Napätie (VA) Príkon (VA) Spotreba (ma) P (1) (db) 10 0 041 01 8/12 4/5 360/420 80/84 1 10 0 041 07 230 6 27 83 1 Bzučiaky IP 30-1 5 0 041 10 8/12 4/5 360/420 73/75 1 5 0 041 11 24 5 215 73 1 10 0 041 13 230 6 27 73 1 Objednávacie čísla červené: nové výrobky 413

lišty modulárne prístroje príslušenstvo izolovaný držiak 0 016 90 0 374 02 0 374 04 0 374 07 0 389 71 127 až 135 mm 0 016 90 0 016 91 ochranný kryt svoriek Bal. Obj. č. Lišty Na montáž modulárnych prístrojov, svoriek a iného príslušenstva do rozvodníc a rozvádzačov. 10 0 374 02 2 m lišta EN 50035 1 10 0 374 04 2 m lišta EN 50022 hĺbka 7,5 mm 10 0 374 07 2 m lišta EN 50022 3 hĺbka 15 mm 10 0 389 71 2 m profil C Adaptéry pre lišty 3 10 0 044 16 Príchytka: šírka 10 mm otvor so závitom Pre skrutky 4 mm. 50 0 044 17 Príchytka: šírka 17,5 mm Otvor bez závitu 3,8 mm. Dodáva sa s upevňovacími skrutkami 3,5 mm, dĺžka 13 mm. Adaptéry pre lišty 3 a 1 100 0 364 78 Pre skrutku 4 mm 100 0 364 79 Pre skrutku 6 mm Univerzálne držiaky 3 a 1 5 0 048 11 Pre rozbočovacie svorkovnice 0 044 16 0 364 78 Bal. Obj. č. Ochranný kryt svoriek Zabezpečuje ochranu vodičov a svoriek ých prvkov osadených v rozvádzačoch (Atlantic alebo Marina) pred nebezpečným dotykom. Svetlosivý Izolačný držiak ochranného krytu svoriek 10 0 016 90 Zapadne do lišty EN 50022 3 Ochranný kryt svoriek 5 0 016 91 Šírka 45 mm, dĺžka 1 m Montáž zaklapnutím do držiaka obj. č. 0 016 90 (pozri vyššie). Zaklapávacie záslepky Svetlosivá 10 0 016 65 RAL 7035, 18 deliteľných na jednotlivé moduly (polovičné moduly na oboch koncoch) Biela 20 0 016 60 RAL 9010, 5 deliteľných na polovičné a celé moduly 10 0 016 64 RAL 9010, 18 deliteľných na jednotlivé moduly (polovičné moduly na oboch koncoch) 5 0 044 41 Šírka 1 modul nasaditeľný na lištu Štítky Pre držiaky štítkov 10 0 049 99 Hárky symbolov na držiaky štítkov prístrojov LEXIC 68 symbolov + písmená a číslice Pre kryty 10 0 049 97 Hárky 26 symbolov, samolepiace Šírka značky: 17,5 mm Zodpovedá šírke jedného modulu Samolepiaci držiak 10 0 049 96 Šírka: 16 mm Dĺžka: 430 mm (24 ) 414