Hoval TopTronic T/N a TopTronic T/NWP Ekvitermická regulácia
|
|
- Φιλομήλ Γκόφας
- 6 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Ekvitermická regulácia Popis produktu Regulátor TopTronic T /N Modulový regulátor s integrovanými regulačnými funkciami pre - 1 zmiešavací vykurovací okruh - 1 priamy vykurovací okruh - príprava teplej vody Možnosť rozšírenia funkcií pomocou Key- Modulov pre - 2. zmiešavací okruh - bivalentnú prevádzku - solárny okruh Užívateľsky jednoduché a inteligentné ovládanie Priložený krátky návod na obsluhu Veľký LCD-displej pre zobrazenie skutočných hodnôt, parametrov, poruchových hlásení a prevádzkových stavov Textové zobrazenie s podsvietením 7 veľkých funkčných tlačítok pre - dennú priestorovú teplotu - nočnú priestorovú teplotu - teplotu teplej vody - voľba prevádzkového režimu (dovolenka, neprítomnosť,predĺženie vykurovania, automatika,leto, redukovaná prevádzka, protimrazová ochrana) - nastavenie vykurovacej krivky - informácie o zariadení - meranie emisií a ručná prevádzka Multifunkčné tlačítko pre jednoduché nastavenie žiadaných teplôt a funkcií. Konektorové svorkovnice Príslušenstvo - snímač teploty kotla - vonkajší snímač - snímač výstupnej teploty - snímač ohrievača vody - rôzne Key-Moduly - nástenné skrinky - GLT-Modul 0-10V - MOD-Bus TTT/ZM Modul - SMS diaľkový modul - TopTronic online Funkcie Ekvitermné riadenie s alebo bez vplyvu priestoru pri zohľadnení charakteristiky budovy a s optimalizáciou štartov Príprava teplej vody - s rôznymi prevádzkovými režimami (napr. prednostný alebo paralelný ohrev) - úsporná teplota - nastaviteľná funkcia ochrany - nastaviteľný dobeh nabíjacieho čerpadla - ochrana pred vychladnutím zásobníka - omedzovacie a ochranné funkcie Optimálne prispôsobenie parametrov pre rôzne zdroje tepla Adaptácia vykurovacej krivky Digitálne spínacie hodiny - s programovaním pre každý vykurovací okruh a pre prípravu teplej vody. - 3 prednastavené časové programy v rámci programovania každého vykurovacieho okruhu a prípravy teplej vody, s možnosťou až 3 cyklov v priebehu dňa - možnosť individuálne upravovať programi - automatické prepínanie letného a zimného času, - viacročná rezerva chodu Ochrana blokovania čerpadla Regulátor TopTronic T/N Test relé jednotlivých funkcií Funkcia vysúšania poteru podlahového vykurovania Možnosť kontroly teploty spalín Autotest s diagnostikou chýb a pamäťou chybových hlásení Možnosť prepojenia až 5 regulátorov pomocou 2 drôtovej zbernice (riadenie kaskády až 5 zdrojov tepla), možnosť riadenia až 10 zmiešavacích okruhov. Variabilné vstupy a výstupy. Riadenie požiadavkovým kontaktom alebo spínanie cez modem Použitie Regulácia pre olejové alebo plynové kotly (1- alebo 2-stupňové) alebo modulovane pomocou modulu 0-10 V. Regulácia pre zdroje tepla ako slnečné kolektory, kotly na drevo, tepelné čerpadlá Pre vykurovanie a prípravu teplej vody vo vykurovacích centrálach alebo predávacích staniciach Predregulácia pre zariadenia slúžiace na vetranie, klimatizáciu atď. Flexiblita pre napojenie na vyšší riadiaci systém zabezpečujúci automatizáciu a optimalizáciu celých inštalácii Možnosť lacnej kontroly na diaľku Regulátor TopTronic T /NWP pre použitie s tepelným čerpadlom Rovnaké prevedenie ako regulátor TopTronic T/N, dodatočne s: Integrovaná funkcia chladenia Denná priestorová teplota a offset - prestavenie pri chladení Nočná priestorová teplota a offset - prestavenie pri chladení Výber prevádzkového režimu (dovolenka, neprítomnosť, predĺženie režimu vykurovania príp. chladenia, automatika, leto, trvalo útlmový režim vykurovania príp. chladenia, protimrazová ochrana) Ručná prevádzka pre mód vykurovania a funkcia preplachovania pre okruh soľanky Regulátor TopTronic T/NWP Funkcie ako regulátor TopTronic T/N, s nasledovnými úpravami: Ekvitermné riadenie s alebo bez vplyvu priestoru pri zohľadnení charakteristiky budovy a s optimalizáciou štartov Regulátor výstupnej teploty riadený podľa vonkajšej teploty pre režim chladenia s nastaviteľnou chrakteristikou chladenia Optimálne upravenie regulačnej charakteristiky pre rôzne typy tepelných čerpadiel Automatický letný/zimný čas Prestavenie, automatická zmena v režime vykurovania príp. chladenia Použitie Regulácia inštalácií tepelných čerpadiel a a inštalácií tepelných čerpadiel s aktívnou alebo pasívnou funkciou chladenia Pre dodatočné rozdelenie energie chladenia v zmiešavacích okruhoch pri aktívnych/ pasívnych inštaláciách tepelných čerpadiel. Zmeny vyhradené,
2 Regulátor TopTronic T TopTronic T/N Použitie Olejový alebo plynový kotol (1- alebo 2-stupňový) alebo modulačný s prídavným modulom 0-10 V. Regulácia pre tepelný zdroj ako slnečné kolektory, kotly na pevné palivo Integrované funkcie - 1 zmiešavací vykurovací okruh - 1 vykurovací okruh bez zmiešavača - okruh teplej vody Možnosť rozšírenia funkcií pomocou Key-Modulu. Možné použiť iba jeden Key-Modul! Snímače a pripojovacie svorky je potrebné objednať samostatne. TopTronic T/NWP Použitie Regulácia inštalácií tepelných čerpadiel a a inštalácií tepelných čerpadiel s aktívnou alebo pasívnou funkciou chladenia Ako prídavný regulátor pre väčšie inštalácie s aktívnou alebo pasívnou funkciou chladenia pre rošírenie zmiešavacích okruhov Integrované funkcie - 1 zmiešavací vykurovací okruh - 1 vykurovací okruh bez zmiešavača - okruh teplej vody Možnosť rozšírenia funkcií pomocou Key-Modulu. Možné použiť iba jeden Key-Modul! Snímače a pripojovacie svorky je potrebné objednať samostatne. 2 Zmeny vyhradené,
3 Príslušenstvo k TopTronic T Priestorová stanica RS-T k TopTronic T účinná na jeden vykurovací okruh Diaľkové ovládanie RFF-T k TopTronic T účinná na jeden vykurovací okruh Snímač vonkajšej teploty AF 200 (evtl. je obsahom dodávky zariadenia) pôsobiaci na vykurovací okruh alebo pre výpočet strednej hodnoty (na regulátor možnosť pripojenia 2 snímačov vonkajšej teploty 2) Snímač teploty spalín PT 1000/4 L = 2,5 m vrátane upevňovacích skrutiek (montáž na stavbe) Solárny snímač teploty PT 1000 silikónový snímač, použiteľný ako snímač kolektora/zásobníka L = 2,5 m max. prípustná teplota 240 C (je obsahom Key-Modul Solar) Káblobý snímač KVT 20/5/6 s 5 m káblom Káblobý snímač KTY použiteľný ako snímač zdroja tepla pevný rozný bod. Pripojovacie vedeni z PVC Prierez: 2 x 0,22 mm 2 L = 2500 mm 50 mm voľné konce s dutinkami na žilách Merací prúd od cca 1mA Ochranné púzdro: 6 mm, L = 50 mm, materiál V4A max. prevádzková teplota: -50 C do +200 C Snímač teploty rýchly KTY so šrúbením G ½ dĺžka kábla: 2000 mm Zmeny vyhradené,
4 Príložný snímač VF202K použiteľný ako snímač výstupu alebo vstupu. s 2 m káblom a káblovou spojkou Príložný snímač VF204S použiteľný ako snímač výstupu alebo vstupu s 4 m káblom a konektorom Svorková spojka pre predĺženie vedenia snímačov Sada pripojovacích svoriek X1-X4 Pre montáž TopTronic T do rozvádzača pozostáva z pripojovacie svorky X1, X2, X3,X4 vhodné k regulátoru TopTronic T/N a TopTronic T/NWP Zmeny vyhradené,
5 Skrinky pre regulátor Skrinky pre TopTronic T/N a TopTronic T/NWP Skrinka regulátora WG1 pre inštaláciu regulátora TopTronic T/N Teleso s umelej hmoty svetlosivej farby s priehľadným čelným krytom vrát. kabeláže a svorkovnice Poistka: 6,3 A Rozmeyr: 365 x 320 x 160 mm Skrinka regulátora WG2 pre inštaláciu dvoch regulátorov TopTronic T/N. vrát. kabeláže a svorkovnice a poistky 6,3 A Teleso s umelej hmoty svetlosivej farby s priehľadným čelným krytom, 365 x 320 x 160 mm (u 2. regulátora sú vedené na svorkovnicu iba výstupy zmiešavacích okruhov.) Skrinka regulátora MSK pre inštaláciu regulátora do plastovej skrinky, tmavosiva farba, Pripojenia vyvedené na svorkovnicu. 281 x 94 x 93 mm Odporúčanie: Ako rozšírenie k riadiacemu panelu kotla. Pripojenie max. 8 kabelov. Použiť vodiace kanály. Pri rozsiahlejších aplikáciach použite skrinku WG1, WG2 alebo rozvádzač Montážny rám pre zabudovanie regulátora TopTronic T/N do rozvádzača Kryt pre TopTronic T na miesto zabudovania regulátora hladký antracitová farba Príslušenstvo panela TopTronic T LED-Sada 1 (úzka) pre MultiJet (16-25), UltraOil (16-35) UltraGas (15-50), Thermalia (6-15) Thermalia twin pre podsvietenie loga Hoval Montáž do ovládavieho panela Rôzne možnosti riadenia LED-Sada 2 (široká) pre UltraOil (50-80), UltraGas ( ) pre podsvietenie loga Hoval. Montáž do ovládavieho panela Rôzne možnosti riadenia Zmeny vyhradené,
6 Príslušenstvo regulačného systému TopTronic T 1-7 pre TopTronic T/N a TopTronic T/NWP. Key-Moduly pre Hoval TopTronic T Pre rozšírenie štandardných funkcii regulátora. Key-Modul pozostáva z: Funkčného kľúča určeného pre zasunutie do TopTronic T vrátane príslušenstva Je možné použiť iba jeden Key-modul! Štandardné funkcie zahrnuté v TopTronic T. - 1 zmiešavací vykurovací okruh - 1 vykurovací okruh bez zmiešavača - okruh teplej vody Funkcie Key-Modulu Key- 2. zmieš. pevné-aku- solár Modul okruh bivalent Key-Modul 1 pre 2. zmiešavací okruh Funkč. kľúč 1,1 snímač výstupu, 2 voľné konektory Key-Modul 2 pre pevné palivo/akumul. zásob./bivalentný systém Funkč. kľúč 2,3 jímkový snímač, 4 voľné konektory Key-Modul 3 pre solárne inštalácie Funkč. kľúč 3, 1 snímač kolektora, 1 snímač zásobníka, 4 voľné konektory Key-Modul 4 pre 2. zmiešavací okruh a pevné palivo/ akumul. zásob./ bivalentný systém Funkč. kľúč 4, 1 snímač výstupu, 3 jímkový snímač, 6 voľných konektorov Key-Modul 5 pre 2. zmiešavací okruh a solárnu inštaláciu Funkč. kľúč 5, 1 snímač výstupu, 1 snímač kolektora, 1 snímač zásobníka, 6 voľných konektorov Key-Modul 6 pre pevné palivo/akumul. zásob./bivalentný systém a solárnu inštaláciu Funkč. kľúč 6, 1 snímač kolektora, 4 jímkový snímač, 6 voľných konektorov Key-Modul 7 pre 2. zmiešavací okruh, pre pevné palivo/akumul. zásob./bivalentný systém a solárnu inštaláciu Funkč. kľúč 7, 1 snímač výstupu, 1 snímač kolektora, 4 jímkový snímač, 8 voľných konektorov Typy snímačov jímkový snímač : Typ KVT20/5/6 (L = 5 m) (zásobník) bez jímky Výstupný snímač : Typ VF204S s konektorom Snímač kolektora : Typ PT1000 (Silikon) Zmeny vyhradené,
7 Jednoduchý termostat s nastavením v telese Z vonku viditeľné nastavenie v telese C, ponorná hĺbka 100/150 mm spínacia diferencia 6K, vodotesné teleso z umelej hmoty, ponorná jímka z poniklovanej mosadze s tesnením závitu G 1/2, max. prevádzkový tlak 10 bar. 1 prepínací kontakt max. 6A (ind.) pri 230 V. Jednoduch. termostat-ponor. hĺbka 100 mm RAKTW.1000B Jednoduch. termostat-ponor. hĺbka 150 mm RAKTW.1000S Príložný termostat RAK-TW1000S C, nastavenie (viditeľné z vonku), pod krytom, s upevňovacou páskou Termostat - ohrievač vody TW 12 Univerzálne termostatické riadenie zásobníka pre termostatickú požiadavku na dobíjacie čerpadlo, nastavenie v telese z vonku viditeľné C, spínacia diferencia 6K, dĺžka kapiláry 700 mm, vrátane upevňovacieho materiálu, použiteľné pre zásobníky Hoval so zabudovanou ponornou jímkou Dvojitý termostat ATH-22 Použitie ako min. termostat Výstup vykurov. pre uvoľnenie dobij. čerpadla. Použitie ako max. termostat pre obmedzenie výstupnej teploty. Spodný diel telesa z Al zliatiny s plastovým krytom, s tuhou stopkou 1 oddelené nastavenie teploty v telese Istenie IP54 Spínací výkon : 230V/10A cos=1 Regulačný rozsah 1,2 : 0 C +100 C Spínacia diferencia 1,2 : 3-4 % z rozsahu stupnice Ponorná jímka : G 1/2",L=150mm, D=15mm Ponorná jímka z poniklovanej medi Prevedenie podľa DIN EN Termostat spalín AGT 519 Spínacia teplota 80 C (spínacia diferencia ca. 15K) 1 prepínací kontakt 10A pri 230V/50Hz ohmické zaťaženie Jednoduché upevnenie na spalinovú rúru, s 2 m pripojovacím káblom. Preskúšané podľa DIN Regulátor teploty LAE LTR-5TSRE Elektronický 2-bodový regulátor teploty -50 C až 150 C Spínací odstup 1-25 K 1 Prepínací kontakt Káblový snímač 2 m/ ø 0,7 mm Zmeny vyhradené,
8 Príslušenstvo Hoval - systémové moduly Systémový modul SB-K5 Pre napojenie externej konštantnej teploty požiadavka/ napojenie min. hodnoty (vetranie/ bazén,...). Bez telesa - skrinky. Pozostáva z: - Relé R1K - Lišta (8cm) vrátane upevňovacieho materiálu pre zabudovanie do riadenia kotla - Rast5-konektor - 2pol. žltý, prepojený Potrebný externý bezpotenciálový požiadavkový kontakt Systémový modul SB-K6 Pre napojenie externej požiadavky ohrievača vody termostatom. Bez telesa - skrinky. Pozostáva z: - Relé R1K - Lišta (8cm) vrátane upevňovacieho materiálu pre zabudovanie do riadenia kotla - Rast5-konektor - 2pol. zelený, prepojený Systémový modul SB-R1K (Relais) Pre univerzálne použitie, relé s prepinácim kontaktom 230V/10A. Bez telesa - skrinky. Pozostáva z: - Relé R1K - Lišta (8cm) vrátane upevňovacieho materiálu pre zabudovanie do riadenia kotla Systémový modul SB-R3K (Relais) Pre univerzálne použitie, Relé s 3 prepínacími kontaktami 230V/10A. Bez telesa - skrinky. Pozostáva z: - Relé R3K - Lišta (8cm) vrátane upevňovacieho materiálu pre zabudovanie do riadenia kotla Systémový modul SB-K8/9/1 Pre napojenie 2 požiadaviek ohrievačov vody s 2 termostatmi (Nie je dobeh čerpadla, nie pre plynové kotly!) bez prekáblovania. Pozostáva z: Skrinka, 250 x 175 x 100 mm Farba svetlosivá 1 relé R1K 2 relé R3K prepojené na výstup. svorkách Skrinka Systémový modul SB-GE Pre zabudovanie systémových modulov, ak nie je možné ich zabudovať do riadenia kotla. Bez relátok Bez prechodiek. Pozostáva z: Skrinka, 250 x 175 x 100 mm Farba svetlosivá MAx. počet relátok: 4 Ks R3K alebo 8 Ks R1K 12 výstup. svoriek a N/ PE zberné svorky Zmeny vyhradené,
9 Technické údaje Montáž Regulátor TopTronic T/N je koncipovaný ako prístroj pre inštaláciu vložením do rámu a po elektrickom pripojení sa vkládá spredu do ovládacieho panela. Regulátor sa uchytí dvoma postrannými upevňovacími skrutkami (1). Pri inštalácii regulátora do rozvádzača je potrebné použít montážnu dosku s vhodným výrezom uvedeným v technických údajoch. (2) (1) (1) (1) upevňovacie skrutky (2) priestor pre Key-Modul Elektrické pripojenie Elektrické pripojenie TopTronic T/N a TopTronic T/NWP Svorky na konektory X1 vedú iba malé napätie! Zmeny vyhradené,
10 Technické údaje Elektrická inštalácia Na prívode je treba inštalovať istič 6,3 A/T. Prúdové zaťaženie pripojeným horákom, čerpadlami atď. nesmie prekročit túto hodnotu. Elektrické napájanie a kábele pripojené k regulátoru sa pripájajú na zadnej strane v súlade s označením. Dĺžku vodičov voľte dostatočnú s ohľadom na možnosť vybratia a prípadnej výmeny regulátora. Pozor: Všetky pripojovacie svorky na konektory X1 pracujú s bezpečným malým napätím a v žiadnom prípade nesmú prísť do kontaktu s napájacím napätím. Nedodržanie tohoto upozornenia regulátor zničí. Všetky pripojovacie svorky v červeno značenom poli pracujú so sieťovým napätím. 230 V / 50 Hz Vonkajší snímač nesmie byť umiestnený v blízkosti vysielačov a príjímačov (napr. na stenách garáže v blízkosti prijímača diaľkového ovládania garážových dverí, v blízkosti amatérských radioantén, alarmových radiosstémov atď. Doporučené prierezy a maximálne dĺžky vodičov: Všetky vodiče pracujúce s napájacím napätím (napájanie, horák, čerpadlá, pohony atď.): 1,5 mm 2 Max. prípustná dĺžka: Bez obmedzení v rámci vnútornej inštalácie domu. Všetky vodiče snímačov a dalšie nízkonapäťové vodiče: min. 0.5 mm 2 Dlhšie vodiče môžu byť zdrojom porúch a je potrebné sa väčším dĺžkam vyhnúť! Bezpečnostné opatrenie proti elektromagnetickému rušeniu Vodiče so sieťovým napätím musia byť oddelené od vodičov snímačov a vodičov datovej zbernice. Je potrebné dodržať minimálny odstup 2 cm. Kríženie vodičov je prípustné. U regulátorov s vlastným prívodom elektrického napájania je bezpodmienečne nutné dbať na oddelenie vodičov od snímačov a vodičov zbernice od vodičov pre napájanie. Pri použití kabelových kanálov je potrebné inštalovať oddeľovaciu prepážku. Pri inštalácii regulátora alebo diaľkových ovládačov je potrebné dodržat minimálny odstup 40 cm od zariadení s elektromagnetickou emisiou ako stykače, motory, transformátory, mikrovlných rúr a televizorov, reproduktorov, počítačov, mobilných telefónov atď. Medzi diaľkovými ovládačmi a regulátorom je treba dodržat minimálnu vzdialenosť 40 cm. Regulátory zbernicovo prepojené je možné namontovať tesne vedľa seba. Napájenie zdroja tepla (kotol-ovládací panelregulátor) musí byť prevedené samostatným prúdovým okruhom. Nesmú byť pripojené žiadne potencionálne zdroje rušenia. Prenos dát po zbernici musí byť tieneným káblom. Doporučenie: J-Y(St)Y 2 x 2 x 0.6 Maximálna dĺžka: 100m Tienenie kábla musí byž uzemnené iba na jednej strane, napr. cez opláštenie kotla, uzemňovacou svorku a pod. Viacenásobné uzemnenie tienených káblov je neprípustné(vyrovnávacie prúdy) a môže byť príčinou porúch. 10 Zmeny vyhradené,
11 Technické údaje Elektrické napájanie: 230 V + 6%/ 10% Sieťová frekvencia: Istenie: Hz max. 6,3 A/pomalá Zaťaženie kontaktov výstupných relé: 2 A (cos.ϕ 0,8) Zachovanie údajov: Displej: Rozmery prístroja: zachovanie času a nastavených parametrov bez napájania minimálne 5 rokov od dodania LCD s alfanumerickými znakmi a symbolmi 144 x 96 x 75 mm (BxHxT) Zbernicové rozhrania: T2B-Bus pre pripojenie diaľkových ovládačov, brány a ďalších regulátorov TopTronic T. OpenTherm-Bus pre pripojenie tepelných zdrojov s rozhraním OpenTherm. El. krytie: IP 30 Teplota okolia: 0 C...50 C Teplota uskladnenia: 25 C...60 C Prepínač prevádz. režimov: 9 vykurovacích programov s 3 štandardnými vykurovacími programami Rozsah nastavení: Spínacie hodiny: Strmosť vykurovacej krivky Vyp...3,5 Exponent vykurovacieho telesa 1,0-10,0 Klimatická teplota 20 C...0 C Teplota teplej vody 10 C...max. teplota kotla Pre každý vykurovací okruh i pre prípravu teplej vody sú v priebehu 1 dňa nastaviteľné 3 vykurovacie cykly (21 na týždeň). Najmenší časový krok: 10 minút. Presnosť hodín: ± 50 sec./ mesiac Farba: anthrazit ako RAL 7021 Upevnenie: Príslušenstvo: Pre zabudovanie do výrezu s bočnými skrutkovými úchytkami Konektorové prepojenia so skrut. svorkami X 1 = 16-pólový X 2 = 4-pólový X 3 = 9-pólový (kódovaný) X 4 = 9-pólový Prídavne prístroje: diaľkový ovládač RS-T diaľkový ovládač RFF-T DSL-Gateway ďalšie zariadenia Diaľkové pripojenie a/alebo pripojenie na nadradený systém pozri samostatnú kapitolu Zmeny vyhradené,
12 12
Káblový snímač teploty
1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom
Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD
Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 4 1.1 Použitie 5 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky 5 1.3 Neodpájajte
HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S
PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv
100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw
alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla
Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň
Modulárne stykače pre inštaláciu do domových spínacích skríň Technické údaje Menovité napätie U n 230 V - 440 V Menovité izolačné napätie U i 440 V termo-elektrický prúd I th 20A, 25A, 40A, 63A Životnosť
Hoval Modul-plus Ohrievač vody. Popis produktu. Hoval ohrievač vody Modul-plus. Ovládací panel s termostatmi
Ohrievač vody Popis produktu Hoval ohrievač vody Ohrievač teplej vody z nerezu Plášť vykurovacej vody z ocele Tepelný výmenník vo forme modulových buniek z ocele pre tepelné výkony až 0 000 l/h à 60 C
Regulátor rozdielu teplôt
3 337 Synco 100 Regulátor rozdielu teplôt R27 Regulátor rozdielu teplôt pre solárne systémy so zásobníkmi 2 dvojpolohové ovládacie výstupy 24230 V ~ Kompaktná konštrukcia Použitie Zariadenia: Solárne zariadenia
Miniatúrne a motorové stýkače, stýkače kondenzátora, pomocné stýkače a nadprúdové relé
Motorové stýkače Použitie: Stýkače sa používajú na diaľkové ovládanie a ochranu (v kombinácii s nadprúdovými relé) elektrických motorov a iných elektrických spotrebičov s menovitým výkonom do 160 kw (pri
Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)
Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Vykurovací systém s tepelným čerpadlom vzduch - voda (Aerogor
Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT
Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT 2 381 RVD110 RVD130 Regulátory na použitie v odovzdávacích staniciach a zariadeniach systémov CZT. Regulácia vykurovacieho okruhu s čerpadlom. Príprava
KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P
Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21
Kaskádový modul KM/KM-2
Návod na montáž a obsluhu Kaskádový modul KM/KM-2 WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.nr.: 3064890_201607 Zmeny vyhradené SK Obsah Bezpečnostné pokyny...
Kaskádový radič kotlov
3 132 Synco 700 Kaskádový radič kotlov RK770 odulárna riadiace jednotka kaskády max. 6 kotlov, regulátor teploty kotlov ako aj regulátor vykurovacích obvodov s predreguláciou. 18 naprogramovaných štruktúr
Logamatic EMS plus. Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 08/2012. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ]
[ Vzduch ] [ Voda ] Podklady pre projektovanie vydanie 08/2012 [ Zem ] [ Buderus ] Logamatic EMS plus Modulový regulačný systém Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Regulačný systém Logamatic EMS plus...4
IPM 1 IPM 2. sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 47
IPM 1 IPM 2 20 12 0-00.1R de Installationsanleitung 2 fr Notice d installation 11 it Istruzioni per l uso 20 nl Installatiehandleiding 29 sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 20 12 0 (200/02)
RVA Multifunčný regulátor pre zdroj tepla Základná technická dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division
RVA43.222 ultifunčný regulátor pre zdroj tepla Základná technická dokumentácia Vydanie 1.2 Séria regulátora: C CE1P2390sk 08.02.2002 Siemens uilding Technologies andis & Staefa Division 2 Siemens uilding
Membránový ventil, kovový
Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre
POUŽITIE REGULÁTORA, ZÁKLADNÉ FUNKCIE
POUŽITIE REGULÁTORA, ZÁKLADNÉ FUNKCIE Regulátor SR34-M1T je ekvitermický regulátor určený pre reguláciu systému znázorneho na technologickej schéme. Zdrojom tepla môže byť kotol na ľubovolné palivo, výmenník
Regulátor teploty s ponorným snímačom
3 334 SYCO 100 Regulátor teploty s ponorným snímačom s 3-polohovým výstupom RE132 Regulátor teploty s ponorným snímačom teploty pre jednoduché vykurovacie zariadenia Kompaktná konštrukcia 3- polohové ovládanie
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z
termet NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z OBSAH 1 ÚVOD........3 1.1 POHĽAD NA MODUL SIM2Z.1LTT.1H...3 1.2 POHĽAD NA MODULSIM2Z.1LTE.1HT... 3 1.3 POHĽAD
Návod na montáž a obsluhu
Návod na montáž a obsluhu Solárny modul SM1 so solárnym zastavením funkcie kotla Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava, tel. +421 2 4820 0802, fax +421 2 4820 0822, www.wolfsr.sk
Z O S I L Ň O V A Č FEARLESS SÉRIA D
FEARLESS SÉRIA D FEARLESS SÉRIA D Fearless 5000 D Fearless 2200 D Fearless 4000 D Fearless 1000 D FEARLESS SÉRIA D Vlastnosti: do 2 ohmov Class-D, vysoko výkonný digitálny kanálový subwoofer, 5 kanálový
TECH CONTROLLERS Jaroslav KUCA TECHNICKÁ POMOC pre Slovensko
KATALÓG VÝROBKOV REGULÁCIE PRE VYKUROVACIE SYSTÉMY IZBOVÉ REGULÁCIE ZÓNOVÁ REGULÁCIA RADIÁTOROVÉHO VYKUROVANIA ZÓNOVÁ REGULÁCIA PODLAHOVÉHO VYKUROVANIA REGULÁCIE PRE KOTLY REGULÁCIE PRE SOLÁRNE SYSTÉMY
TECHNICKÝ CENNÍK 2015 / 10. Od októbra 2015 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! rokov Z Á R U K A A V N Á P R E D Ĺ Ž E N Á
A V N Á O T N A R A G rokov Z Á R U K A P R E D Ĺ Ž E N Á Od októbra 215 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! TECHNICKÝ CENNÍK 215 / 1 Platný od 1. októbra 215 do odvolania alebo
Odťahy spalín - všeobecne
Poznámky - všeobecne Príslušenstvo na spaliny je súčasťou osvedčenia CE. Z tohto dôvodu môže byť použité len originálne príslušenstvo na spaliny. Povrchová teplota na potrubí spalín sa nachádza pod 85
SonoMeter 31 Merače energií
SonoMeter 31 Merače energií Popis Osvedčenie o typovej skúške MID č.: LT-1621-MI004-023 SonoMeter 31 od spoločnosti Danfoss je rad ultrazvukových kompaktných meračov energií, ktoré slúžia na meranie spotreby
Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 NÁVOD NA OBSLUHU
Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 NÁVOD NA OBSLUHU Obsah 1 SOFTVÉROVÁ VERZIA...5 2 BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY...6 2.1 Použitie...6 2.2 Podmienky
Modul riadenia zdvojených čerpadiel
145 145P01 Synco 700 Modul riadenia zdvojených čerpadiel RMZ786 Použitie Rozširujúci modul univerzálneho regulátora RMU7... a regulátora vykurovania RMH760 4 binárne vstupy pre spätné hlásenia 4 bezpotenciálové
Modul zmiešavača MM/MM-2
ávod na montáž a obsluhu Modul zmiešavača /-2 WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.-r.: 3061889_201607 SK Obsah Bezpečnostné pokyny... 4 ormy a predpisy...
kondenzačné kotly systémy regulácie solárna technika tepelné čerpadlá vzduchotechnika kotly na tuhé palivo elektrokotly vykurovacie telesá
Kvalitná vykurovacia technológia vyžaduje profesionálnu inštaláciu a údržbu. Spoločnosť Robert Bosch, spol. s r.o., Divízia Termotechnika Buderus preto dodáva kompletný program výhradne cez odborných kúrenárov.
Staromlynská 29, Bratislava tel: , fax: http: //www.ecssluzby.sk SLUŽBY s. r. o.
SLUŽBY s. r. o. Staromlynská 9, 81 06 Bratislava tel: 0 456 431 49 7, fax: 0 45 596 06 http: //www.ecssluzby.sk e-mail: ecs@ecssluzby.sk Asynchrónne elektromotory TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA. Nominálne výkony
Regulátor vykurovania
September 1996 SIGMAGYR Regulátor vykurovania RVL470 Použitie Funkcie Základná funkcia Multifunkčný regulátor vykurovania pre bytové a nebytové budovy; vhodný na reguláciu vstupnej teploty vykurovacích
Kanálové snímače teploty
1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Montážna príruba AQM630 QAM2110040, QAM2120040 QAM2120200, QAM2120600 Symaro Kanálové snímače teploty QAM21 Pasívne snímače teploty vzduchu vo vzduchových kanáloch Použitie
Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody
Príslušenstvo kotla Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Vonkajší snímač Vonkajší snímač pripájame ku kotlu len
RAK-TW.5..H Sledovač teploty RAK-TW.5..H..
1 203 RAK-TW.5..H Sledovač teploty RAK-TW.5..H.. Elektromechanický sledovač teploty podľa DIN EN 14597 Protimrazový sledovač teploty s jednopólovým mikrospínačom Spínací výkon kontakt 1-2 16(2.5) A, 250
Servisné školenie. Izbový komunikačný regulátor: THERMOLINK P THERMOLINK RC
Izbový komunikačný regulátor: THERMOLINK P THERMOLINK RC >>> Úvod... Všeobecný popis...3 >>> Technické dáta... Popis regulátora...4 Štruktúra servisnej ponuky... 5-8 Zoznam dostupných ponúk a funkcií...9
VT-HADICE & PLAST s.r.o.
SAIA PCD Rodina jednotiek pre riadenie procesov vrcholnej úrovne Vážení partneri, materiál, ktorý máte k dispozícii Vám predstanje stručnou formou základné vlastnosti riadiac jednotky typu SAlA s jej rozšimjúcimi
RVA46.531, RVA Regulátory vykurovania Základná dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division
RVA46.531, RVA36.531 Regulátory vykurovania Základná dokumentácia Vydanie 4.0.a Séria regulátorov D CE1P2372sk 21.3.2001 Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division Obsah 1 Prehľad 3 1.1 Stručný
TESTER FOTOVOLTAICKÝCH A ELEKTRICKÝCH INŠTALÁCIÍ. Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií
Sprievodca výberom testerov fotovoltaických a elektrických inštalácií Model MI 3108 MI 3109 EurotestPV EurotestPV Lite Meranie Popis Izolačný odpor do 1000 V Spojitosť 200 ma BEZPEČNOSŤ Impedancia siete
Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ] Modulový regulačný systém. Teplo je náš element
[ Vzduch ] [ Voda ] Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010 [ Zem ] [ Buderus ] Modulový regulačný systém Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Regulačný systém Logamatic EMS...3 1.1 Oblasti použitia...3
Základná charakteristika. Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla
Základná charakteristika Vlastnosti Technické parametre Schéma funkcie Ochranné funkcie kotla Vlastnosti Plynulá modulácia výkonu Ekvitermická regulácia (pri použití zodpovedajúceho priestorového regulátora
Regulátor teploty. Typické použitia Použitie v zariadeniach na výrobu tepla Iné aplikácie v oblasti vykurovania, vetrania a klimatizácie
1 205 Regulátor teploty Elektromechanický TR RAK-TR1H Dvojpolohový regulátor s s jednopólovým mikrospínačom Spínací výkon kontakt 1-2 16(2,5) A, AC 250 V (DIN3440) kontakt 1-3 6(2,5) A, AC 250 V Časová
Pevné ložiská. Voľné ložiská
SUPPORTS D EXTREMITES DE PRECISION - SUPPORT UNIT FOR BALLSCREWS LOŽISKA PRE GULIČKOVÉ SKRUTKY A TRAPÉZOVÉ SKRUTKY Výber správnej podpory konca uličkovej skrutky či trapézovej skrutky je dôležité pre správnu
Vitodens 100-W. Efektívny, s dlhou životnosťou, cenovo atraktívny
Vitodens 100-W Nástenný plynový kondenzačný kotol typ WB1C s modulovaným cylindrickým horákom MatriX a výhrevnou plochou Inox-Radial pre prevádzku závislú ako aj nezávislú na vzduchu v miestnosti. Menovitý
PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE
PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE MERAČE SPOTREBY ENERGIE MONITORY ENERGIE ANALYZÁTORY KVALITY ENERGIE PRÚDOVÉ TRANSFORMÁTORY BOČNÍKY ANALÓGOVÉ PANELOVÉ MERAČE DIGITÁLNE PANELOVÉ MERAČE MICRONIX spol. s r.o. -
Lokálna procesná zbernica LPB (Local Process Bus) Projektovanie systému
Lokálna procesná zbernica LPB (Local Process Bus) Projektovanie systému Základná technická dokumentácia S e g m e n t 1 B 9 B 9 B 2 Vydanie: 2.1 26. október 1998 Landis & Gyr (Slovensko) s.r.o. Plynárenská
Cenník Platí od
Cenník 206 Platí od.4. 206 HERZ, spol. s r. o. 900 27 Bernolákovo Priemyselná ulica 33 Tel.: +42/2/624 90 Fa: +42/2/624 825 e-mail: infosk@herz.eu www.herz.eu označenie tovaru skladom. Presný stav na sklade
Regulátor ECL Comfort 310 a jednotka diaľkového ovládania ECA 30/31
Údajový list Regulátor ECL Comfort 310 a jednotka diaľkového ovládania ECA 30/31 Popis Séria regulátorov ECL Comfort 310 Regulátor ECL Comfort 310: ECL Comfort 310 je ekvitermický regulátor v rodine regulátorov
Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003
Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium
Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám.
Cenník tepelných čerpadiel Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám. platný od 1. 2. 2014 Označovanie výrobkov Vaillant VUW VU VUI VKK VSC MAG
Solárny modul SM1 / SM1-2so
Návod na montáž a obsluhu Solárny modul SM1 / SM1-2so solárnym zastavením funkcie kotla WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.nr.: 3062221_201607 SK Obsah
Cenník Platí od
Cenník 207 Platí od.4. 207 HERZ, spol. s r. o. 900 27 Bernolákovo, Priemyselná ulica 33 Tel.: +42/2/624 90 e-mail: infosk@herz.eu www.herz.sk označenie tovaru skladom. Presný stav na sklade nájdete na
Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT
Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT 6 70 63 085-00.O ZSBR 6-3 A... ZSBR 8-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 4-3 A... 6 70 65 83 SK
Dôležitý prvok v mozaike prístrojov pre priemysel
NOVÉ STÝKAČE CTX Dôležitý prvok v mozaike prístrojov pre priemysel TROJPÓLOVÉ STÝKAČE OD 9 DO 310 A CTX: trojpólové priemyselné stýkače Nový rad priemyselných stýkačov CTX s príslušenstvom je ideálny pre
Regulátor CZT pre jeden vykurovací okruh a TÚV
2 510 Regulátor CZ pre jeden vykurovací okruh a ÚV RVD120 RVD140 ultifunkčný regulátor vykurovania pre výmenníkové stanice CZ a zariadenia s - Bus komunikáciou. Vhodné pre reguláciu vykurovacieho okruhu
CERAPURCOMFORT. Plynový závesný kondenzačný kotol ZBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... ZSBR 16-3 A... ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A...
Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT 6 70 63 085-00.O ZSBR 6-3 A... ZSBR 8-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 4-3 A... 6 70 65 83 (008/08)
Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)
Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený
KATALÓGOVÝ CENNÍK TECH
KATALÓGOVÝ CENNÍK TECH Aktualizácia 01.04.2015 Uvedené ceny sú bez DPH Názorne zobrazené produkty môžu byť odlišné od skutočných Obrázok Modul Popis regulácie Katalógová cena Regulátory k čerpadlu Regulátor
Buderus Zostavy pre zákazníkov Február 2017 SK BUDERUS. Zostavy pre zákazníkov. Teplo je náš element
Buderus Zostavy pre zákazníkov Február 2017 SK BUDERUS Zostavy pre zákazníkov Teplo je náš element Prehľad kapitol 1 Zostavy s kondenzačným kotlom 2 Zostavy s kondenzačným kotlom so zabudovaným zásobníkom
Teplo pre život. Cenník odporúčaných cien. Nová regulácia Junkers. Pre predajcov. Platný od Ekvitermické regulátory. Priestorové regulátory
Nová regulácia Junkers Cenník odporúčaných cien Pre predajcov Priestorové regulátory Ekvitermické regulátory TR 21 FR 10 DT 1 DT 2 TA 211 E TR 100 TA 250 FW 100 FR 100 TR 200 TDS 1 TR 220 FR 110 FR 110
SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení
Príručka k inštalácii & Užívateľská príručka SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení www.sk.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29 1. Inštalácia 1.1.
Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR
Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L
Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory
www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk
Cenník Platí od
Cenník 205 Platí od.6. 205 HERZ, spol. s r. o. 900 27 Bernolákovo Priemyselná ulica 33 Tel.: +42/2/624 90 Fa: +42/2/624 825 e-mail: infosk@herz.eu www.herz.eu označenie tovaru skladom. Presný stav na sklade
Solárny modul SM2/SM2-2
Návod na montáž a obsluhu Solárny modul SM2/SM2-2 s blokovaním kotla solárnym zariadením WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.nr.: 3062222_201607 Zmeny
RVA63.242, RVA Regulátor kotla a vykurovania Základná dokumentácia. Vydanie:1.3.b Séria regulátorov:b CE1P2373sk
RVA63.242, RVA53.242 Regulátor kotla a vykurovania Základná dokumentácia Vydanie:1.3.b Séria regulátorov:b 26.03.2001 CE1P2373sk 1 2 Siemens Building Technologies Slovensko, s.r.o. Zadunajská 8 SK-851
Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení
Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová
Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010. Plynové kondenzačné kotly. Logano plus GB402. Rozsah výkonu od 320 kw do 620 kw. Teplo je náš element
Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010 Logano plus GB402 Plynové kondenzačné kotly Rozsah výkonu od 320 kw do 620 kw Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Plynový kondenzačný kotol s hliníkovým výmenníkom
RVA Regulátor kotlov a vykurovania Základná dokumentácia
RVA53.140 Regulátor kotlov a vykurovania Základná dokumentácia Vydanie: 1.2.a Séria regulátorov: A CE1P2377B 13.04.2000 Siemens Building Technologies Slovensko, s.r.o. Zadunajská 8 SK-851 01 Bratislava
Kondenzačný kotol typu. návod na obsluhu. 02/ v y k u r o v a c i a t e c h n i k a
Kondenzačný kotol typu THRi návod na obsluhu 02/44 25 56 33 www.geminox.sk Návod na obsluhu THRi Vážený zákazník, ďakujeme vám, že ste si vybrali plynový kondenzačnáý kotol Geminox modelového radu THRi.
Regulátor kotla S.Control TOUCH
Regulátor kotla S.Control TOUCH PRE PELETOVÉ KOTLE www.econet24.com * k dispozícii v prídavnom module B ** fk dispozícii v prídavnom module C (MX.03) NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU VYDANIE: 1.0 Programová verzia:
Buderus Zostavy pre zákazníkov Jún Zostavy pre zákazníkov Tepelné čerpadlá. Teplo je náš element
Buderus Zostavy pre zákazníkov Jún 2016 Zostavy pre zákazníkov Tepelné čerpadlá Teplo je náš element Prehľad kapitol 1 Zostavy SPLIT Light 2 Zostavy SPLIT 3 Zostavy SPLIT T 4 Zostavy SPLIT Solar 5 Zostavy
KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU
DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa
Vitodens 100-W. Efektívny, s dlhou životnosťou, cenovo atraktívny
Vitodens 100-W Nástenný plynový kondenzačný kotol typ WB1C s modulovaným cylindrickým horákom MatriX a výhrevnou plochou Inox-Radial pre prevádzku závislú ako aj nezávislú na vzduchu v miestnosti. Menovitý
Vysoká efektívnosť a ekológia nie je len módny trend.
Cenník produktov Vysoká efektívnosť a ekológia nie je len módny trend. platný od 1. 3. 2017 Dobrý pocit robiť správne veci. Pretože myslí dopredu. Označovanie výrobkov Vaillant VUW VU VUI VKK VSC VGH VIH
Návod na montáž a servis
Návod na montáž a servis Priestorový termostat 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS Ovládacia jednotka RC35 Pre odborných pracovníkov Pred začiatkom montáže a servisných prác si prosím pozorne prečítajte.
TECHNICKÝ CENNÍK 2016 / 06. Novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! rokov Z Á R U K A A V N Á P R E D Ĺ Ž E N Á
A V N Á O T N A R A G rokov Z Á R U K A P R E D Ĺ Ž E N Á Novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! TECHNICKÝ CENNÍK 2016 / 06 Platný od 2. júna 2016 do odvolania alebo nahradenia novým
Obsah 1. Logano G221 A Hlavné části kotla Pripojovacie rozmery Technické údaje Typy používaných palív
2 Obsah 1. Logano G221 A..... 4 1.1. Hlavné části kotla.... 4 1.2. Pripojovacie rozmery.... 5 1.3. Technické údaje.. 6 1.4. Typy používaných palív.. 7 1.5. Inštalácia... 7 1.6. Pripojenie k elektrickej
Dodatok k návodu na obsluhu
Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO Príslušenstvo Vydanie 06/2010 16955838 / SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné
Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ
Solárne systémy Plynové kondenzačné kotly condens Lev KKZ Lev Heliotwin KKZ Stacionárne kondenzačné kotly Kompaktné jednotky na vykurovanie a ohrev teplej vody v zabudovanom zásobníku. Vysokoúčinné, úsporné
Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000
Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE
Regulátor kotla S.Control
Regulátor kotla S.Control PRE PELETOVÉ KOTLE www.econet24.com * funkcie k dispozícii v prídavnom module B ** funkcie k dispozícii v prídavnom module MX.03 *** izbový panel ecoster200/ecoster TOUCH a internetový
RVA Kaskádový regulátor plynových kotlov so spojitou reguláciou výkonu Základná dokumentácia
RVA47.320 Kaskádový regulátor plynových kotlov so spojitou reguláciou výkonu Základná dokumentácia Vydanie 2.2 Séria regulátorov CE1P2379SK 08.02.2002 Siemens uilding Technologies Výrobky pre vykurovanie
UČEBNÉ TEXTY. Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť Meranie a diagnostika. Meranie snímačov a akčných členov
Stredná priemyselná škola dopravná, Sokolská 911/94, 960 01 Zvolen Kód ITMS projektu: 26110130667 Názov projektu: Zvyšovanie flexibility absolventov v oblasti dopravy UČEBNÉ TEXTY Vzdelávacia oblasť: Predmet:
RVA... Rada ekvitermických regulátorov Servisná technická dokumentácia. Vydanie 1.1 CE1S2370sk Siemens Building Technologies
RVA43.222 RVA66.540 RVA63.242 RVA63.280 RVA... Rada ekvitermických regulátorov Servisná technická dokumentácia Vydanie 1.1 CE1S2370sk 30.1.2001 Siemens Building Technologies Siemens Building Technologies
SÉRIA L41../L61.. TERMOSTAT (AQUASTAT) POUŽITIE UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRE INŠTALATÉROV. Obsah
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predošlého upozornenia. Všetky práva vyhradené. SÉRIA L41../L61.. TERMOSTAT (AQUASTAT) UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRE INŠTALATÉROV POUŽITIE Aquastaty série L41../L61.. sú navrhnuté
RenoventExcelent300/400/450(Plus)
RenoventExcelent300/400/450(Plus) TECHNICKÉÚDAJE (Slovensky) Dodávka...Kapitola 1 1.1 Obsah dodávky Pred inštaláciou skontrolujte, či je vetracia jednotka nepoškodená. Dodávka vetracej jednotky obsahuje
2018/2019
TEPELNÉ ČERPADLÁ Katalog a cenník 08/09 www.mastertherm.sk BoxAir BoxAir Inverter BoxAir Inverter Split BoxAir Inverter Split Combi EasyMaster AirMaster AquaMaster AquaMaster Inverter AquaMaster Inverter
CERAPURACU-Smart. Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody ZWSB 30-4 A. Návod na inštaláciu a údržbu (2011/12) SK
Návod na inštaláciu a údržbu Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody CERAPURACU-Smart 6 720 647 458-00-1O ZWSB 30-4 A 6 720 647 439 (2011/12) SK Obsah Obsah 1 Vysvetlenie symbolov
SEZ220. Prevodník signálov. Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC) Synco 200
5 146 5146P01 Synco 200 Prevodník signálov SEZ220 Naprogramované štandardné aplikácie Voľne konfigurovateľný Obsluha s podporou ponuky funkcií (menu) Použitie Prevodník signálov sa používa v zariadeniach
Uživateľská príručka. Diaľ kové ovládanie kotla a týždenný termostat. IMMERGAS, s.r.o. Comando Amico Remoto
Comando Amico Remoto Diaľ kové ovládanie kotla a týždenný termostat Uživateľská príručka Výrobca: IMMERGAS S.p.A. 42041 Brescello(RE) Taliansko Obchodné zastúpenie a servisný garant pre Slovensko: Zlatovská
Návod na montáž a údržbu
Návod na montáž a údržbu Plynový kondenzačný kotol 6 720 619 605-00.1O Logamax plus GB172-14 GB172-20 GB172-24 GB172-24K Pre odborných pracovníkov Pred montážou a údržbou si prosím dôkladne prečítajte
Trapézové profily Lindab Coverline
Trapézové profily Lindab Coverline Trapézové profily - produktová rada Rova Trapéz T-8 krycia šírka 1 135 mm Pozink 7,10 8,52 8,20 9,84 Polyester 25 μm 7,80 9,36 10,30 12,36 Trapéz T-12 krycia šírka 1
Nepriamo ohrievaný zásobník teplej vody STORACELL
Nepriamo ohrievaný zásobník teplej vody STORACELL ST 50-5 Obj. č. 7 719 001 550 SO 200 1 Obj. č. 7 719 001 169 ST 80 5 Obj. č. 7 719 001 551 SK 130 3 ZB Obj. č. 7 719 000 958 ST 75 Obj. č. 7 719 001 406
Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE
Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE 70 3 085-00.O ZSC 4-3 MFK... ZSC 8-3 MFK... ZWC 4-3 MFK... ZWC 8-3 MFK... 70 3 097 SK (007/07) OSW Obsah
Návod na montáž a údržbu
6 720 612 747 10/2008 SK Pre odborných pracovníkov Návod na montáž a údržbu Plynový nástenný kotol Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 6 720 612 229-00.1O Pred začatím montáže a údržby si prosím pozorne
Návod na montáž a obsluhu Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému FW 200
Návod na montáž a obsluhu Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému FW 200 pre vykurovacie kotly s jednotkou Heatronic 3 vybavenou zbernicou US OSW 6 720 612 481-00.1R Preh
Návod na montáž a údržbu
Návod na montáž a údržbu Plynový kondenzačný kotol 6 720 646 606-00.1O Logamax plus GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K Pre odborných pracovníkov Pred montážou a údržbou si prosím dôkladne prečítajte
Regina. Technické údaje. Prednosti:
Ďalšie informácie na našich internetových stránkach www.hagergroup.sk Séria prístrojov v klasických formách so zaoblenými hranami sa dodáva v bielej farbe RAL 9010. Vhodné sú do bytov, kancelárskych priestorov,
NÁVOD NA OBSLUHU VRC Sa - 15 C Party VRC-VCC +1 +2
NÁVOD NA OBSLUHU C VRC 410-2 -1 0 +1 +2 Sa - 15 C Party -3 +3 VRC-VCC SK Vážená zákazníčka, vážený zákazník! Kúpou regulačného zariadenia VRC 410 ste získali špičkový výrobok od firmy Vaillant. Aby ste