Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD"

Transcript

1 Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 MONTÁŽNY NÁVOD

2

3 OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny Použitie Podmienky pre nábeh prevádzky Neodpájajte regulátor zo siete Elektrické pripojenie Rozmery káblov Maximálna dĺžka káblov Káblová inštalácia Uzemnenie Teplota TÚV vyššia ako 60 C Doplnky Údržba a čistenie 6 2 Postup pri montáži Osadenie na stenu Zabudovanie do panelu 8 3 Možnosti pripojenia 9 4 Voľba nastavenia parametrov hydrauliky 12 5 Aplikácie pre diaľkové vykurovanie Hydraulická schéma Hydraulická schéma Hydraulická schéma Hydraulická schéma Hydraulická schéma Hydraulická schéma Hydraulická schéma Hydraulická schéma Aplikácie pre vykurovanie Hydraulická schéma Hydraulická schéma Hydraulická schéma Hydraulická schéma Hydraulická schéma Hydraulická schéma Technické údaje Všeobecne Hodnoty odporov senzorov Meracie rozsahy senzorov Digitálne vstupy 30 1

4 1 Bezpečnostné pokyny 1.1 Použitie Rodina regulátorov Smile SDC / DHC 43 je určená výlučne pre reguláciu systémov teplovodného vykurovania a diaľkového vykurovania vrátane regulácie teplej úžitkovej vody. Tieto systémy nesmú prekročiť prietokovú teplotu 120 stupňov C. 1.2 Podmienky pre nábeh prevádzky Pozor Inštalácia kúrenia musí byť dokončená a naplnená vodou, aby sa zabránilo chodu čerpadiel nasucho a poškodeniu kotla. Regulačný systém musí byť nainštalovaný podľa montážnych pokynov. Všetky elektrické prípojky (sieťové napätie, horák, pohon ventilu, čerpadlá a senzory) musia byť pripojené podľa miestnych predpisov a noriem a musia byť zapojené podľa priložených schém. Ak je pripojené podlahové vykurovanie, obmedzovací termostat musí vypnúť čerpadlo, ak je prietoková teplota príliš vysoká. Pred zapnutím regulátora musí servisný technik skontrolovať celú inštaláciu. Dôležité Skutočný čas a dátum sú nastavené už z výroby a zálohované batériou. Základný program je aktivovaný a regulačné funkcie pre štandardné vykurovacie systémy s nízkoteplotnými kotlami sú nastavené vopred. 1.3 Neodpájajte regulátor zo siete Ak sa tak stane, zálohová batéria sa nepotrebne vyčerpáva. Funkcie ochrany proti mrazu budú tiež mimo prevádzky. 1.4 Elektrická inštalácia Všetky elektrické pripojenia musia vyhotoviť kvalifikovaní pracovníci. 1.5 Rozmery káblov 1.5 mm² pre všetky 230 V káble (sieťové pripojenie, horák, čerpadlá, pohony). 0.5 mm² pre senzory, zadávače, zbernicu a analógové vstupy a výstupy. 1.6 Maximálna dĺžka kábla Senzory, zadávače a analógové vstupy Doporučujeme maximálnu dĺžku kábla 200 metrov. Dlhšie vzdialenosti sú možné, ale narastá riziko interferencií. Releové výstupy Neobmedzená dĺžka kábla. Zbernicové pripojenia Doporučuje sa maximálna dĺžka kábla 100 metrov. 1.7 Inštalácia káblov Káble na 230 V treba inštalovať oddelene od nízkonapäťových (zbernica voličov senzorov) káblov. 1.8 Uzemnenie Inštaláciu a pripojenie regulátorov vykonajte podľa miestnych predpisov a noriem. 1.9 Teplá úžitková voda s teplotou vyššou ako 60 stupňov C 2

5 Upozornenie Upozorňujeme Vás, že hrozí nebezpečenstvo oparenia z kohútikov teplej vody (kuchyňa, kúpeľňa). Primiešajte dostatok studenej vody. Automatická ochrana proti legionelám Ak je aktivovaná automatická ochrana proti legionelám, teplá úžitková voda sa zohreje automaticky na teplotu okolo 65 stupňov C, aby sa zlikvidovali baktérie legionel v systéme teplej vody. Manuálna prevádzka / Meranie emisií Pri manuálnom režime / režime merania emisií možno zohriať teplú úžitkovú vodu na maximálnu možnú teplotu kotla, pretože horák a všetky čerpadlá pracujú a ventily sú úplne otvorené. Tiež je to nebezpečenstvo oparenia zo všetkých kohútikov teplej vody v budove. Primiešajte dostatok studenej vody alebo ručne vypnite teplú úžitkovú vodu (ak je na čerpadle vypínač). Vykurovanie a teplá úžitková voda nie sú pri týchto režimoch teplotne regulované. Tieto režimy využívajú najmä odborníci pre meranie emisií alebo inštalatéri v prípade, že je regulátor vadný. Vysokým teplotám vody sa možno vyhnúť, ak termostat kotla nastavíme na max. 60 stupňov C Doplnky POZOR Podľa VDE 0730 napájanie regulátora musí mať osobitný vypínač pre fázu a nulový vodič. Dodržiavajte miestne predpisy a normy o uzemňovaní. Keď je sieťové napätie na termináloch 21, 22, 2, 6, 12 a 18, terminálové rady X3 a X4 budú mať tiež 230 V pripojenia. Keď chceme pre čerpadlá manuálne zapínanie, treba inštalovať externé zapínače. Všetky doplnky (senzory, voliče etc.) musia byť pripojené podľa pripojenej schémy zapojenia Údržba a čistenie Regulátor nevyžaduje údržbu. Možno ho zvonka očistiť vlhkou (nie mokrou) handrou. 3

6 2 Postup pri montáži 2.1 Osadenie na stenu

7 2.2 Zabudovanie do panelu

8 3 Pripojenia Prípojky 230 V 1 Výstupné relé pre vykurovací generátor (T2), stupeň 1 (ventil diaľkového vykurovania zatvorený)* 2 Vstup pre relé vykurovacieho generátora (T1), stupeň 1 (L1)* 3 Čerpadlo pre priame vykurovacie okruhy 4 Voľný priestor použitý na kódovanie 5 Čerpadlo teplej úžitkovej vody 6 L1/230 V 7 Zmiešavací ventil 1 otvorený 8 Zmiešavací ventil 1 zatvorený 9 Čerpadlo zmiešavacieho okruhu 1 10 Variabilný výstup 1 11 Variabilný výstup 2 12 L1 / 230 V 13 Zmiešavací ventil 2 otvorený 14 Zmiešavací ventil 2 zatvorený 15 Čerpadlo zmiešavacieho okruhu 2 16 Stupeň 2 (T7), (ventil diaľkového vykurovania otvorený)* 17 Výstupné relé vykurovacieho generátora (T8), (stupeň 2) 18 Vstupné relé vykurovacieho generátora (T6), stupeň 2 (L1)* 19 Prevádzkové hodiny - počítadlo horáka stupeň 2 20 Prevádzkové hodiny - počítadlo horáka stupeň 1 21 N / 230 V 22 L1 / 230 V napájací zdroj Pripojenia senzorov, voličov a zbernice 23 GND (uzemnenie pre všetky senzory) 24 Signál A zbernice 25 Signál B zbernice 26 Vonkajší senzor 27 Senzor vykurovacieho generátora / kotla 28 Senzor teplej úžitkovej vody 29 Senzor prietoku pre zmiešavací okruh 1 30 Variabilný vstup 1 31 Variabilný vstup 2 6

9 32 Variabilný vstup 3 33 Senzor prietoku pre zmiešavací okruh 2 34 Senzor prietoku solárneho panelu (PT1000) 35 Senzor solárnej nádrže 36 Impulzový vstup 37 nepoužitý 38 nepoužitý *(pre regulátory diaľkového vykurovania) 2 Priradenie terminálov koncovkám - aplikácie pre vykurovanie a diaľkové vykurovanie Klemme X5 Klemme X6 Klemme X7 Klemme X8 Klemme X9 Klemme X10 Nr. Bez. Nr. Bez. Nr. Bez. Nr. Bez. Nr. Bez. Nr. Bez. 1 T2B B 1 T2B A 1 T1 1 T2/V1 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 DKP 2 N 2 PE 3 GND 3 WF/KF 3 3 SLP 3 N 3 PE 4 GND 4 SF 4 4 M1 4 N 4 PE 5 GND 5 VF1 5 L1 5 M1 5 N 5 PE 6 GND 6 VE1 6 6 MKP1 6 N 6 PE 7 GND 7 VE2 7 BZ1 7 VA1 7 N 7 PE 8 GND 8 VE3 8 BZ2 8 VA2 8 N 8 PE 9 GND 9 VF 2 9 T6 9 M2 9 N 9 PE 10 GND 10 KVLF 10 T8 10 M2 10 N 10 PE 11 GND 11 KSPF 11 T7/V1 11 MKP2 11 N 11 PE 12 GND 12 IMP 12 N 12 PE 13 N 13 PE * Mostík alebo bezpečnostný obmedzovač teploty pre regulátory diaľkového vykurovania ** Mostík pre regulátory diaľkového vykurovania / OPEN/CLOSE (otvorený/ zatvorený) 7

10 Skratka T2B A T2B B AF WF/KF SF VF1 VE1 VE2 VE3 VF2 KVLF KSPF IMP T1 T2 T6 T7 Popis signál A zbernice signál B zbernice vonkajší senzor, GND-pripojenie na X5 senzor vykurovacieho generátora / kotla, GND- pripojenie na X5 teplá úžitková voda, GND- pripojenie na X5 senzor prietoku pre zmiešavací okruh 1, GND- pripojenie na X5 variabilný vstup 1, GND- pripojenie na X5 variabilný vstup 2, GND- pripojenie na X5 variabilný vstup 3, GND- pripojenie na X5 senzor prietoku pre zmiešavací okruh 2, GND- pripojenie na X5 senzor prietoku solárneho panela, pripojenie na X5 senzor solárnej nádrže, GND- pripojenie na X5 impulzový vstup, GND- pripojenie na X5 vstup. relé vykur. generátora T1 (1. stupeň) alebo L1 pre regulátory DV výstup. relé pre vykur. generátor T2 (1. stupeň) alebo ventil diaľ. vykurovania V1 Zatvorený, N na X9, PE pri X10 vstup. relé vykur. generátora T6 (2. stupeň), alebo L1 pre regulátory DV výstup pre vykur. generátor T7 (2. stupeň) alebo ventil DV V1 Otvorený T8 výstup. relé vykurovacieho generátora T8 (2. stupeň ) DKP čerpadlo pre priamy vykur. okruh, pripojenie N a PE na X9 / X10 SLP čerpadlo TÚV, pripojenie N a PE na X9 / X10 MKP1 čerpadlo zmieš. okruhu 1, pripojenie N a PE na X9 / X10 MK1 open zmieš. ventil 1, pripojenie N a PE na X9 / X10 MK1 close zmieš. ventil 1, pripojenie N a PE na X9 / X10 VA1 variabilný výstup 1, pripojenie N a PE na X9 / X10 VA2 variabilný výstup 2, pripojenie N a PE na X9 / X10 MKP 2 čerpadlo zmieš. okruhu 2, pripojenie N a PE na X9 / X10 MK2 open zmieš. ventil 2, pripojenie N a PE na X9 / X10 MK2 close zmieš. ventil 2, pripojenie N a PE na X9 / X10 GND (uzemnenie) pre všetky senzory N nulový vodič premostenie pre pripojené čerpadlá / zmieš. ventily L1 230 V sieťové napájanie PE PE ochranné vedenie premostenie pre pripojené čerpadlá / zmieš. ventily 8

11 4 Voľba nastavenia parametra individuálneho hydraulického systému Každý typ regulátora možno použiť v niekoľkých hydraulických aplikáciách. Každú hydraulickú aplikáciu možno zmeniť alebo modifikovať zmenou nastavenia parametra. Hydraulickú schému volíme pomocou parametra 01 v menu Hydraulika. Podľa zvolenej hydraulickej schémy sa vstupy a výstupy automaticky odblokujú. Táto funkcia veľmi zjednodušuje nastavovanie hydraulických systémov. Ak chceme nastaviť ďalšie alebo odlišné funkcie, treba vstúpiť do zoznamu parametrov a vykonať v ňom zmeny. Skúsený servisný technik však pozná mnoho ďalších možností hydrauliky, ktoré sa líšia od prípadov uvedených v dokumentácii. Prevádzka: Prevádzkové označenie Tlačidlo / typ parametra Parameter Vložiť schému, napr.: Predvoľba hydrauliky HYDRAULIC Parameter

12

13 5 Aplikácie pre diaľkové vykurovanie Hydraulika Typ Strana 0501 DHC 43-1 DHC DHC 43-1 DHC DHC 43-1 DHC DHC DHC 43-1 DHC DHC 43-1 DHC DHC 43-1 DHC DHC

14 5.1 Hydraulická schéma 0501 DHC 43-1 DHC 43-2 Zabudovanie do panelu Osadenie na stenu * Mostík alebo obmedzovač teploty 12

15 5.2 Hydraulická schéma 0502 DHC 43-1 DHC 43-2 Zabudovanie do panelu Osadenie na stenu * Mostík alebo obmedzovač teploty 13

16 5.3 Hydraulická schéma 0503 DHC 43-1 DHC 43-2 Zabudovanie do panelu Osadenie na stenu * Mostík alebo obmedzovač teploty 14

17 5.4 Hydraulická schéma 0504 DHC 43-2 Zabudovanie do panelu Osadenie na stenu *Mostík alebo obmedzovač teploty 15

18 5.5 Hydraulická schéma 0505 DHC 43-1 DHC 43-2 Zabudovanie do panelu Osadenie na stenu *Mostík alebo obmedzovač teploty 16

19 5.6 Hydraulická schéma 0506 DHC 43-1 DHC 43-2 Zabudovanie do panelu Osadenie na stenu *Mostík alebo obmedzovač teploty 17

20 5.7 Hydraulická schéma 0507 DHC 43-1 DHC 43-2 Zabudovanie do panelu Osadenie na stenu *Mostík alebo obmedzovač teploty 18

21 5.8 Hydraulická schéma 0508 DHC 43-2 Zabudovanie do panelu Osadenie na stenu 19

22 6 Aplikácie pre vykurovanie so zdrojom tepla (kotlom) Hydraulická schéma Typ Strana 0101 SDC SDC 6-20 SDC 7-21 SDC 8-21 SDC 9-21 SDC SDC SDC 7-21 SDC 8-21 SDC 9-21 SDC SDC SDC 9-21 SDC SDC SDC SDC 3-10 SDC 6-20 SDC 7-21 SDC 8-21 SDC 9-21 SDC

23 6.1 Hydraulická schéma 0101 SDC 3-10 SDC 6-20 SDC 7-21 SDC 8-21 SDC 9-21 SDC Zabudovanie do panelu Osadenie na stenu 21

24 6.2 Hydraulická schéma 0201 SDC 6-20 SDC 7-21 SDC 8-21 SDC 9-21 SDC Zabudovanie do panelu Osadenie na stenu 22

25 6.3 Hydraulická schéma 0202 SDC 7-21 SDC 9-21 SDC Zabudovanie do panelu Osadenie na stenu 23

26 6.4 Hydraulická schéma 0301 SDC Zabudovanie do panelu Osadenie na stenu 24

27 6.5 Hydraulická schéma 0302 SDC Zabudovanie do panelu Osadenie na stenu 25

28 6.6 Hydraulická schéma 0401 SDC 3-40 SDC 6-20 SDC 7-21 SDC 8-21 SDC 9-21 SDC Zabudovanie do panelu Osadenie na stenu 26

29 7 Technické údaje 7.1 Regulátor Sieťové napájanie 230V +6%/ -10% Frekvencia Spotreba Vyžadovaná poistka Kontaktová záťaž relé Interface zbernice Napájanie cez zbernicu Okolitá teplota Teplota skladovania Hz max. 5,8VA max. 6,3A pomalá 2 (2) A Na pripojenie externých jednotiek (nástenné moduly, PC, modem alebo portál) 12V/ 150mA C Ochrana IP 30 Trieda ochrany podľa EN Trieda ochrany podľa EN C Potlačenie rádiovej interferencie EN (1993) Imunita EN (1995) EG- zhoda Rozmery Materiál skrinky Spôsob pripojenia II III 89/336/EWG 144 x 96 x 75 mm (B x H x T): rozmery DIN ABS s antistatickou úpravou skrutkové svorky 7.2 Hodnoty odporu senzorov Hodnoty odporu senzorov Honeywell / Centra NTC 20 kώ Senzor pre AF, WF/KF, SF, VF1, VF2, VE1 (nastavenie nie pre AGF), VE2, VE3, KSPF C KΏ C kώ C kώ C kώ ,6 0 70, , , ,4 2 63, , , ,5 4 56, , , ,2 6 51, , , ,3 8 46, , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,734

30 Hodnota odporu senzora PT 1000 pre VE1 (nastavenie AGF), KVLF C Ώ C Ώ C Ώ C Ώ , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Merací rozsah senzorov Určenie Kódové označenie Typ senzora Rozsah merania Vonkajší senzor AF Centra NTC 20 kώ -50 C C Senzor vykurovacieho generátora KF Centra NTC 20 kώ -50 C C Senzor prietokovej teploty 1 VF1 Centra NTC 20 kώ -50 C C Senzor prietokovej teploty 2 VF2 Centra NTC 20 kώ -50 C C Senzor TÚV SF Centra NTC 20 kώ -50 C C Senzor solárneho prietoku KVLF PT C C Senzor solárnej nádrže / vyrovnávacej nádrže KSPF Centra NTC 20 kώ -50 C C Variabilný vstup VE1 *) VE1 Centra NTC 20 kώ PT C C -50 C 500 C Variabilný vstup VE2 VE2 Centra NTC 20 kώ -50 C C Variabilný vstup VE3 VE3 Centra NTC 20 kώ -50 C C *) závisí na výbere priradenej funkcie, napr. PT 1000 pre pripojenie senzora spalín 7.4 Digitálne vstupy Určenie Kódové označenie Typ vstupu Rozsah merania Počítadlo impulzov Imp Extra-nízke napätie 10 Hz Merač prac. hodín Horák stupeň 1 Merač prac. hodín Horák stupeň 2 BZ1 230 V OFF, ON BZ2 230 V OFF, ON Honeywell, spol s r.o. Mlynské nivy 73, P. O. Box 75, Bratislava 27 tel.: 421/2/ ; fax: 421 /2/ Honeywell

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 NÁVOD NA OBSLUHU

Honeywell. Smile. ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 NÁVOD NA OBSLUHU Honeywell Smile ekvitermický regulátor vykurovania SDC a regulátor diaľkového vykurovania DHC 43 NÁVOD NA OBSLUHU Obsah 1 SOFTVÉROVÁ VERZIA...5 2 BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY...6 2.1 Použitie...6 2.2 Podmienky

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z termet NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Multizónové moduly pre vykurovacie systémy typu SIM2Z OBSAH 1 ÚVOD........3 1.1 POHĽAD NA MODUL SIM2Z.1LTT.1H...3 1.2 POHĽAD NA MODULSIM2Z.1LTE.1HT... 3 1.3 POHĽAD

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Údajový list Regulátor tlaku prepúšťaním AVA (PN 25) Popis AVA je priamočinný regulátor tlaku prepúšťaním, vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor je spravidla zatvorený

Διαβάστε περισσότερα

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR Odporníky Úloha cvičenia: 1.Zistite technické údaje odporníkov pomocou katalógov 2.Zistite menovitú hodnotu odporníkov označených farebným kódom Schématická značka: 1. Príklad1. TESLA TR 163 200 ±1% L

Διαβάστε περισσότερα

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw

100626HTS01. 8 kw. 7 kw. 8 kw alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT 8 7 44 54 8 alpha intec 100626HTS01 L 8SplitHT Souprava (tepelná čerpadla a kombivané ohřívače s tepelným čerpadlem) Sezonní energetická účinst vytápění tepelného čerpadla

Διαβάστε περισσότερα

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Príslušenstvo kotla Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Vonkajší snímač Vonkajší snímač pripájame ku kotlu len

Διαβάστε περισσότερα

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník)

Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Nová generácia tepelných čerpadiel Gorenje Informácie o výrobku Názov modelu: Aerogor ECO prevodník 10 A Typ: vzduch na vodu (DC prevodník) Vykurovací systém s tepelným čerpadlom vzduch - voda (Aerogor

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor ECL Comfort 310 a jednotka diaľkového ovládania ECA 30/31

Regulátor ECL Comfort 310 a jednotka diaľkového ovládania ECA 30/31 Údajový list Regulátor ECL Comfort 310 a jednotka diaľkového ovládania ECA 30/31 Popis Séria regulátorov ECL Comfort 310 Regulátor ECL Comfort 310: ECL Comfort 310 je ekvitermický regulátor v rodine regulátorov

Διαβάστε περισσότερα

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8 Návod na použitie 1, Zobrazovacia jednotka display: Číslo Tlačítko na panely Popis tlačítka 1 Zelená kontrolka Kontrolka siete 2 Zapnuté/

Διαβάστε περισσότερα

IPM 1 IPM 2. sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 47

IPM 1 IPM 2. sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 47 IPM 1 IPM 2 20 12 0-00.1R de Installationsanleitung 2 fr Notice d installation 11 it Istruzioni per l uso 20 nl Installatiehandleiding 29 sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 20 12 0 (200/02)

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST

NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST SK NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU PRE ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE VODY A AKUMULAČNÉ ZÁSOBNÍKY ZÁRUČNÝ LIST OHRIEVAČE VODY S NEPRIAMYM OHREVOM TÚV S JEDNÝM VYMENNIKOM: ЕV (Х)S 200; 300; 500; 800; 1000; 1500; 2000

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000

Návod na montáž. a prevádzku. MOVIMOT pre energeticky úsporné motory. Vydanie 10/ / SK GC110000 Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis MOVIMOT pre energeticky úsporné motory GC110000 Vydanie 10/05 11402822 / SK Návod na montáž a prevádzku SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE

PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE PRÍSTROJE PRE ROZVÁDZAČE MERAČE SPOTREBY ENERGIE MONITORY ENERGIE ANALYZÁTORY KVALITY ENERGIE PRÚDOVÉ TRANSFORMÁTORY BOČNÍKY ANALÓGOVÉ PANELOVÉ MERAČE DIGITÁLNE PANELOVÉ MERAČE MICRONIX spol. s r.o. -

Διαβάστε περισσότερα

Káblový snímač teploty

Káblový snímač teploty 1 831 1847P01 Káblový snímač teploty QAP... Použitie Káblové snímače teploty sa používajú vo vykurovacích, vetracích a klimatizačných zariadeniach na snímanie teploty miestnosti. S daným príslušenstvom

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení Príručka k inštalácii & Užívateľská príručka SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení www.sk.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT/PL 2017.02 VI.SH.O1.29 1. Inštalácia 1.1.

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

SonoMeter 31 Merače energií

SonoMeter 31 Merače energií SonoMeter 31 Merače energií Popis Osvedčenie o typovej skúške MID č.: LT-1621-MI004-023 SonoMeter 31 od spoločnosti Danfoss je rad ultrazvukových kompaktných meračov energií, ktoré slúžia na meranie spotreby

Διαβάστε περισσότερα

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém C.1. Tepelná izolácia penový polystyrén C.2. Tepelná izolácia minerálne dosky alebo lamely C.3. Tepelná izolácia extrudovaný polystyrén C.4. Tepelná izolácia penový

Διαβάστε περισσότερα

MERACIE PRÍSTROJE W NA PANEL W MODULÁRNE W DIGITÁLNE W TRANSFORMÁTORY PRÚDU W ANALYZÁTORY SIETE

MERACIE PRÍSTROJE W NA PANEL W MODULÁRNE W DIGITÁLNE W TRANSFORMÁTORY PRÚDU W ANALYZÁTORY SIETE W NA PANEL W MODULÁRNE W DIGITÁLNE W TRANSFORMÁTORY PRÚDU W ANALYZÁTORY SIETE W OBSAH MERACIE PRÍSTROJE NA PANEL 48x48, 72x72, 96x96... 3 Ampérmetre AC... 4 Ampérmetre DC... 5 Voltmetre AC... 6 Voltmetre

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT

Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT Regulátory vykurovania a prípravy TÚV pre systémy CZT 2 381 RVD110 RVD130 Regulátory na použitie v odovzdávacích staniciach a zariadeniach systémov CZT. Regulácia vykurovacieho okruhu s čerpadlom. Príprava

Διαβάστε περισσότερα

P R O G R A M O V A T E Ľ N Ý T E R M O S T A T P R E E L E K T R I C K É P O D L A H O V É V Y K U R O V A N I E Í I N S T A L A Č N Ý Í M A N U Á L

P R O G R A M O V A T E Ľ N Ý T E R M O S T A T P R E E L E K T R I C K É P O D L A H O V É V Y K U R O V A N I E Í I N S T A L A Č N Ý Í M A N U Á L P R O G R A M O V A T E Ľ N Ý T E R M O S T A T P R E E L E K T R I C K É P O D L A H O V É V Y K U R O V A N I E Í I N S T A L A Č N Ý Í M A N U Á L TH E RM AL MANAGEME NT SOLUTIONS I EN- R ayc h em G

Διαβάστε περισσότερα

ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL

ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL ZÁVESNÝ ELEKTRICKÝ KOTOL UŽIVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MATERIÁL Vážený zákazník, ďakujeme, že ste si vybrali závesný elektrický kotol určený na vykurovanie resp. ohrev TUV v externom zásobníku, navrhnutý pre

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

RVA Multifunčný regulátor pre zdroj tepla Základná technická dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division

RVA Multifunčný regulátor pre zdroj tepla Základná technická dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division RVA43.222 ultifunčný regulátor pre zdroj tepla Základná technická dokumentácia Vydanie 1.2 Séria regulátora: C CE1P2390sk 08.02.2002 Siemens uilding Technologies andis & Staefa Division 2 Siemens uilding

Διαβάστε περισσότερα

Modul zmiešavača MM/MM-2

Modul zmiešavača MM/MM-2 ávod na montáž a obsluhu Modul zmiešavača /-2 WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.-r.: 3061889_201607 SK Obsah Bezpečnostné pokyny... 4 ormy a predpisy...

Διαβάστε περισσότερα

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory www.eurofluid.sk 20-1 Membránové akumulátory... -3 Vakové akumulátory... -4 Piestové akumulátory... -5 Bezpečnostné a uzatváracie bloky, príslušenstvo... -7 Hydromotory 20 www.eurofluid.sk -2 www.eurofluid.sk

Διαβάστε περισσότερα

TECH CONTROLLERS Jaroslav KUCA TECHNICKÁ POMOC pre Slovensko

TECH CONTROLLERS Jaroslav KUCA TECHNICKÁ POMOC pre Slovensko KATALÓG VÝROBKOV REGULÁCIE PRE VYKUROVACIE SYSTÉMY IZBOVÉ REGULÁCIE ZÓNOVÁ REGULÁCIA RADIÁTOROVÉHO VYKUROVANIA ZÓNOVÁ REGULÁCIA PODLAHOVÉHO VYKUROVANIA REGULÁCIE PRE KOTLY REGULÁCIE PRE SOLÁRNE SYSTÉMY

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielu teplôt

Regulátor rozdielu teplôt 3 337 Synco 100 Regulátor rozdielu teplôt R27 Regulátor rozdielu teplôt pre solárne systémy so zásobníkmi 2 dvojpolohové ovládacie výstupy 24230 V ~ Kompaktná konštrukcia Použitie Zariadenia: Solárne zariadenia

Διαβάστε περισσότερα

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie

Strana 1/5 Príloha k rozhodnutiu č. 544/2011/039/5 a k osvedčeniu o akreditácii č. K-052 zo dňa Rozsah akreditácie Strana 1/5 Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: CHIRANALAB, s.r.o., Kalibračné laboratórium Nám. Dr. A. Schweitzera 194, 916 01 Stará Turá IČO: 36 331864 Kalibračné laboratórium s fixným rozsahom

Διαβάστε περισσότερα

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 573,, SQS65.5 s havarijnou funkciou, bez ručného prestavenia,, SQS65, SQS65.2,, SQS85.03 bez havarijnej funkcie, s ručným prestaveným Elektromotorické pohony pre ventily so zdvihom 5,5 mm SQS35 SQS85

Διαβάστε περισσότερα

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru

Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu AVDS na paru Údajový list Redukčné ventily (PN 25) AVD na vodu na paru Popis Základné údaje AVD DN 15-50 k VS 0,4 25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavenia: 1 5 bar/3 12 bar Teplota: - cirkul. voda/voda s glykolom do 30 %:

Διαβάστε περισσότερα

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

KAGEDA AUTORIZOVANÝ DISTRIBÚTOR PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU DVOJEXCENTRICKÁ KLAPKA je uzatváracia alebo regulačná armatúra pre rozvody vody, horúcej vody, plynov a pary. Všetky klapky vyhovujú smernici PED 97/ 23/EY a sú tiež vyrábané pre výbušné prostredie podľa

Διαβάστε περισσότερα

Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám.

Cenník tepelných čerpadiel. Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám. Cenník tepelných čerpadiel Prečo Vaillant? Naša planéta v sebe skrýva nepredstaviteľnú energiu, ktorá teraz môže slúžiť i Vám. platný od 1. 2. 2014 Označovanie výrobkov Vaillant VUW VU VUI VKK VSC MAG

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

Kaskádový modul KM/KM-2

Kaskádový modul KM/KM-2 Návod na montáž a obsluhu Kaskádový modul KM/KM-2 WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.nr.: 3064890_201607 Zmeny vyhradené SK Obsah Bezpečnostné pokyny...

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a obsluhu

Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Solárny modul SM1 so solárnym zastavením funkcie kotla Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava, tel. +421 2 4820 0802, fax +421 2 4820 0822, www.wolfsr.sk

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a obsluhu Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému FW 200

Návod na montáž a obsluhu Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému FW 200 Návod na montáž a obsluhu Regulátor riadený podľa vonkajšej teploty s reguláciou solárneho systému FW 200 pre vykurovacie kotly s jednotkou Heatronic 3 vybavenou zbernicou US OSW 6 720 612 481-00.1R Preh

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, Bratislava, tel , fax ,

Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, Bratislava, tel , fax , Montážny návod Plynový závesný kotol CGB-35 kondenzačný kotol CGB-50 kondenzačný kotol CGB-K40-35 kombinovaný kotol Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava, tel. +421 2 4820 0802,

Διαβάστε περισσότερα

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť.

Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín. Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Kontrolné otázky na kvíz z jednotiek fyzikálnych veličín Upozornenie: Umiestnenie správnej a nesprávnych odpovedí sa môže v teste meniť. Ktoré fyzikálne jednotky zodpovedajú sústave SI: a) Dĺžka, čas,

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓGOVÝ CENNÍK TECH

KATALÓGOVÝ CENNÍK TECH KATALÓGOVÝ CENNÍK TECH Aktualizácia 01.04.2015 Uvedené ceny sú bez DPH Názorne zobrazené produkty môžu byť odlišné od skutočných Obrázok Modul Popis regulácie Katalógová cena Regulátory k čerpadlu Regulátor

Διαβάστε περισσότερα

Kanálové snímače teploty

Kanálové snímače teploty 1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Montážna príruba AQM630 QAM2110040, QAM2120040 QAM2120200, QAM2120600 Symaro Kanálové snímače teploty QAM21 Pasívne snímače teploty vzduchu vo vzduchových kanáloch Použitie

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor teploty s ponorným snímačom

Regulátor teploty s ponorným snímačom 3 334 SYCO 100 Regulátor teploty s ponorným snímačom s 3-polohovým výstupom RE132 Regulátor teploty s ponorným snímačom teploty pre jednoduché vykurovacie zariadenia Kompaktná konštrukcia 3- polohové ovládanie

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN25) montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie 4 montáž do prívodu, meniteľné nastavenie Popis (4) je priamočinný regulátor rozdiel. tlaku a prietoku,

Διαβάστε περισσότερα

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 25 KKV

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 25 KKV condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS KKO 5 KKO 5 KKV OBSAH ÚVOD Návod Popis zariadenia. Dokumentácia k výrobku.... Príslušné dokumenty.... Vysvetlenie symbolov.... Ochranné funkcie zariadenia....

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a obsluhu

Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Plynový závesný kondenzačný kotol CGB-75 CGB-100 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava, tel. +421 2 4820 0802, fax +421 2 4820 0822, www.wolfsr.sk Art.-Nr.

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ-F montáž do spiatočky, pevné nastavenie

Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie AVPQ-F montáž do spiatočky, pevné nastavenie Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie -F montáž do spiatočky, pevné nastavenie Popis (-F) je priamočinný regulátor rozdielového tlaku a

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003

Rozsah akreditácie 1/5. Príloha zo dňa k osvedčeniu o akreditácii č. K-003 Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: U. S. Steel Košice, s.r.o. Oddelenie Metrológia a, Vstupný areál U. S. Steel, 044 54 Košice Rozsah akreditácie Oddelenia Metrológia a : Laboratórium

Διαβάστε περισσότερα

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 30 KKO 25 KKV

condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS 12 KKO 25 KKO 30 KKO 25 KKV condens Návod na inštaláciu PANTHER CONDENS KKO 5 KKO 30 KKO 5 KKV OBSAH ÚVOD Návod... 3. Dokumentácia k výrobku...3. Príslušné dokumenty...3.3 Vysvetlenie symbolov...3 Popis zariadenia... 3. Ochranné

Διαβάστε περισσότερα

TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE

TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE TRANSFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE W JEDNOFÁZOVÉ TRANSFORMÁTORY W JEDNO A TROJFÁZOVÉ NAPÁJACIE ZDROJE W STABILIZOVANÉ NAPÁJACIE ZDROJE W ELEKTRONICKÉ NAPÁJACIE ZDROJE OBSAH W OBSAH JEDNOFÁZOVÉ BEZPEČNOSTNÉ

Διαβάστε περισσότερα

RVA63.242, RVA Regulátor kotla a vykurovania Základná dokumentácia. Vydanie:1.3.b Séria regulátorov:b CE1P2373sk

RVA63.242, RVA Regulátor kotla a vykurovania Základná dokumentácia. Vydanie:1.3.b Séria regulátorov:b CE1P2373sk RVA63.242, RVA53.242 Regulátor kotla a vykurovania Základná dokumentácia Vydanie:1.3.b Séria regulátorov:b 26.03.2001 CE1P2373sk 1 2 Siemens Building Technologies Slovensko, s.r.o. Zadunajská 8 SK-851

Διαβάστε περισσότερα

TECHNICKÝ CENNÍK 2015 / 10. Od októbra 2015 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! rokov Z Á R U K A A V N Á P R E D Ĺ Ž E N Á

TECHNICKÝ CENNÍK 2015 / 10. Od októbra 2015 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! rokov Z Á R U K A A V N Á P R E D Ĺ Ž E N Á A V N Á O T N A R A G rokov Z Á R U K A P R E D Ĺ Ž E N Á Od októbra 215 novinka možnosť predĺženej záruky na nové kondenzačné kotly! TECHNICKÝ CENNÍK 215 / 1 Platný od 1. októbra 215 do odvolania alebo

Διαβάστε περισσότερα

Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT

Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT 6 70 63 085-00.O ZSBR 6-3 A... ZSBR 8-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 4-3 A... 6 70 65 83 SK

Διαβάστε περισσότερα

SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV

SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV SNÍMAČE KONCENTRÁCIE PLYNOV W SNÍMANIE CO, CO 2 A INÝCH PLYNOV W SAMOSTATNÉ JEDNOTKY W CENTRÁLNE JEDNOTKY W PRE ŠKOLY W PRE NEMOCNICE W PRE KANCELÁRIE W PRE DOMÁCNOSTI W PRE GARÁŽE W MOBILNÝ SNÍMAČ KONCENTRÁCIE

Διαβάστε περισσότερα

Regulator pentru încălzire SDC. Regulator pentru încălzire prin termoficare DHC 43 INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ MU1H-0207 GE51R0902

Regulator pentru încălzire SDC. Regulator pentru încălzire prin termoficare DHC 43 INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ MU1H-0207 GE51R0902 Regulator pentru încălzire SDC Regulator pentru încălzire prin termoficare DHC 43 RO RO INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ MU1H-0207 GE51R0902 CUPRINS 1... INSTRUCŢIUNI DE PROTECŢIE A MUNCII 3 1.1 Utilizare 3 1.2

Διαβάστε περισσότερα

CERAPURCOMFORT. Plynový závesný kondenzačný kotol ZBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... ZSBR 16-3 A... ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A...

CERAPURCOMFORT. Plynový závesný kondenzačný kotol ZBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... ZSBR 16-3 A... ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURCOMFORT 6 70 63 085-00.O ZSBR 6-3 A... ZSBR 8-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 4-3 A... 6 70 65 83 (008/08)

Διαβάστε περισσότερα

Dodatok k návodu na obsluhu

Dodatok k návodu na obsluhu Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Dodatok k návodu na obsluhu MOVIPRO Príslušenstvo Vydanie 06/2010 16955838 / SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor vykurovania

Regulátor vykurovania September 1996 SIGMAGYR Regulátor vykurovania RVL470 Použitie Funkcie Základná funkcia Multifunkčný regulátor vykurovania pre bytové a nebytové budovy; vhodný na reguláciu vstupnej teploty vykurovacích

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor rozdielového tlaku, prietoku a teploty (PN 25) AVPQT - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie

Regulátor rozdielového tlaku, prietoku a teploty (PN 25) AVPQT - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie Údajový list Regulátor rozdielového tlaku, prietoku a teploty (PN 25) AVPQT - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie Popis Regulátor AVPQT obsahuje regulačný ventil s nastaviteľným obmedzovačom prietoku,

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA INŠTALÁCIU, OBSLUHU A ÚDRŽBU KOTLA

NÁVOD NA INŠTALÁCIU, OBSLUHU A ÚDRŽBU KOTLA NÁVOD NA INŠTALÁCIU, OBSLUHU A ÚDRŽBU KOTLA TerMoMaX inka 24 / 35 / 24K / 35K kondenzačný kotol na plyn s výmenníkom z liatiny a hliníka, uzatvorenou spaľovacou komorou a keramickým horákom s predzmiešaním

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA OBSLUHU VRC Sa - 15 C Party VRC-VCC +1 +2

NÁVOD NA OBSLUHU VRC Sa - 15 C Party VRC-VCC +1 +2 NÁVOD NA OBSLUHU C VRC 410-2 -1 0 +1 +2 Sa - 15 C Party -3 +3 VRC-VCC SK Vážená zákazníčka, vážený zákazník! Kúpou regulačného zariadenia VRC 410 ste získali špičkový výrobok od firmy Vaillant. Aby ste

Διαβάστε περισσότερα

RVA46.531, RVA Regulátory vykurovania Základná dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division

RVA46.531, RVA Regulátory vykurovania Základná dokumentácia. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division RVA46.531, RVA36.531 Regulátory vykurovania Základná dokumentácia Vydanie 4.0.a Séria regulátorov D CE1P2372sk 21.3.2001 Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division Obsah 1 Prehľad 3 1.1 Stručný

Διαβάστε περισσότερα

Regulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu

Regulátor prietoku (PN16) AVQ montáž do spiatočky a montáž do prívodu Údajový list Regulátor prietoku (PN16) montáž do spiatočky a montáž do prívodu Popis je priamočinný regulátor prietoku vyvinutý predovšetkým pre systémy centrálneho zásobovania teplom. Regulátor sa zatvára

Διαβάστε περισσότερα

Hoval TopTronic T/N a TopTronic T/NWP Ekvitermická regulácia

Hoval TopTronic T/N a TopTronic T/NWP Ekvitermická regulácia Ekvitermická regulácia Popis produktu Regulátor TopTronic T /N Modulový regulátor s integrovanými regulačnými funkciami pre - 1 zmiešavací vykurovací okruh - 1 priamy vykurovací okruh - príprava teplej

Διαβάστε περισσότερα

Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ] Modulový regulačný systém. Teplo je náš element

Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ] Modulový regulačný systém. Teplo je náš element [ Vzduch ] [ Voda ] Podklady pre projektovanie vydanie 10/2010 [ Zem ] [ Buderus ] Modulový regulačný systém Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Regulačný systém Logamatic EMS...3 1.1 Oblasti použitia...3

Διαβάστε περισσότερα

Projektové podklady a montážny návod

Projektové podklady a montážny návod Projektové podklady a montážny návod Plynový závesný kondenzačný kotol CGB-11 CGB-20 CGB-24 Plynový závesný kondenzačný kombinovaný kotol CGB-K-20 CGB-K-24 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Solárny modul SM2/SM2-2

Solárny modul SM2/SM2-2 Návod na montáž a obsluhu Solárny modul SM2/SM2-2 s blokovaním kotla solárnym zariadením WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.nr.: 3062222_201607 Zmeny

Διαβάστε περισσότερα

CERAPURACU-Smart. Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody ZWSB 30-4 A. Návod na inštaláciu a údržbu (2011/12) SK

CERAPURACU-Smart. Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody ZWSB 30-4 A. Návod na inštaláciu a údržbu (2011/12) SK Návod na inštaláciu a údržbu Plynový kondenzačný kotol so zabudovaným zásobníkom teplej vody CERAPURACU-Smart 6 720 647 458-00-1O ZWSB 30-4 A 6 720 647 439 (2011/12) SK Obsah Obsah 1 Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

Solárny modul SM1 / SM1-2so

Solárny modul SM1 / SM1-2so Návod na montáž a obsluhu Solárny modul SM1 / SM1-2so solárnym zastavením funkcie kotla WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.nr.: 3062221_201607 SK Obsah

Διαβάστε περισσότερα

Membránový ventil, kovový

Membránový ventil, kovový Membránový ventil, kovový Konštrukcia Manuálne ovládaný 2/2-cestný membránový ventil GEMÜ v kovovom prevedení má nestúpajúce ručné koliesko a sériovo integrovaný optický indikátor. Vlastnosti Vhodný pre

Διαβάστε περισσότερα

CERAPURSMART. Plynový závesný kondenzačný kotol ZSB 14-3 C... ZSB 22-3C... ZWB 24-3 C... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika

CERAPURSMART. Plynový závesný kondenzačný kotol ZSB 14-3 C... ZSB 22-3C... ZWB 24-3 C... Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový závesný kondenzačný kotol CERAPURSMART 6 70 63 085-00.O ZSB 4-3 C... ZSB - 3C... ZWB 4-3 C... 6 70 65 77 (0/04) SK Obsah Obsah Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

Modul riadenia zdvojených čerpadiel

Modul riadenia zdvojených čerpadiel 145 145P01 Synco 700 Modul riadenia zdvojených čerpadiel RMZ786 Použitie Rozširujúci modul univerzálneho regulátora RMU7... a regulátora vykurovania RMH760 4 binárne vstupy pre spätné hlásenia 4 bezpotenciálové

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

20% Zistenie a odstránenie každého hydraulického nevyváženia pomocou priamočinných regulátorov.

20% Zistenie a odstránenie každého hydraulického nevyváženia pomocou priamočinných regulátorov. Regulátory rozdielového tlaku, prietoku a teploty Zistenie a odstránenie každého hydraulického nevyváženia pomocou priamočinných regulátorov Pre systémy vykurovania, centrálneho zásobovania teplom a chladenia

Διαβάστε περισσότερα

20% úspory energie predstavuje potenciál v regulácii hydraulickým vyvážením

20% úspory energie predstavuje potenciál v regulácii hydraulickým vyvážením Regulátory rozdielového tlaku, prietoku a teploty Zistenie a odstránenie každej hydraulickej nerovnováhy priamočinnými regulátormi Pre systémy vykurovania, systémy centrálneho zásobovania teplom a chladiace

Διαβάστε περισσότερα

Logamatic EMS plus. Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 08/2012. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ]

Logamatic EMS plus. Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 08/2012. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ] [ Vzduch ] [ Voda ] Podklady pre projektovanie vydanie 08/2012 [ Zem ] [ Buderus ] Logamatic EMS plus Modulový regulačný systém Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Regulačný systém Logamatic EMS plus...4

Διαβάστε περισσότερα

Dodatok č. 1 k: SK ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Návod_ATTACK DP - platný od 01.05. 2010 Návod_ATTACK

Διαβάστε περισσότερα

Kaskádový radič kotlov

Kaskádový radič kotlov 3 132 Synco 700 Kaskádový radič kotlov RK770 odulárna riadiace jednotka kaskády max. 6 kotlov, regulátor teploty kotlov ako aj regulátor vykurovacích obvodov s predreguláciou. 18 naprogramovaných štruktúr

Διαβάστε περισσότερα

Ελεγκτής θέρμανσης / ελεγκτής τηλεθέρμανσης SDC Heating Controller / District Heating Controller SDC

Ελεγκτής θέρμανσης / ελεγκτής τηλεθέρμανσης SDC Heating Controller / District Heating Controller SDC Ελεγκτής θέρμανσης / ελεγκτής τηλεθέρμανσης Heating Controller / District Heating Controller ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / INSTALLATION INSTRUCTIONS Ελληνικά 3 English 18 MU1H-0438GE51 R0308 MU1H-0438GE51 R0308

Διαβάστε περισσότερα

Príručka pokynov a upozornení. Inštalatér Užívateľ Technik. UB INOX Solar ANTIKOROVÝ ZÁSOBNÍK TÚV SO ZABUDOVANÝM SOLÁRNYM OKRUHOM

Príručka pokynov a upozornení. Inštalatér Užívateľ Technik. UB INOX Solar ANTIKOROVÝ ZÁSOBNÍK TÚV SO ZABUDOVANÝM SOLÁRNYM OKRUHOM SK Príručka pokynov a upozornení Inštalatér Užívateľ Technik UB INOX Solar 200-2 ANTIKOROVÝ ZÁSOBNÍK TÚV SO ZABUDOVANÝM SOLÁRNYM OKRUHOM Vážený zákazník, gratulujeme Vám, že ste si zvolil vysoko kvalitný

Διαβάστε περισσότερα

Servisné školenie. Izbový komunikačný regulátor: THERMOLINK P THERMOLINK RC

Servisné školenie. Izbový komunikačný regulátor: THERMOLINK P THERMOLINK RC Izbový komunikačný regulátor: THERMOLINK P THERMOLINK RC >>> Úvod... Všeobecný popis...3 >>> Technické dáta... Popis regulátora...4 Štruktúra servisnej ponuky... 5-8 Zoznam dostupných ponúk a funkcií...9

Διαβάστε περισσότερα

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE

KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE H KATALÓG KRUHOVÉ POTRUBIE 0 Základné požiadavky zadávania VZT potrubia pre výrobu 1. Zadávanie do výroby v spoločnosti APIAGRA s.r.o. V digitálnej forme na tlačive F05-8.0_Rozpis_potrubia, zaslané mailom

Διαβάστε περισσότερα

Obsah 1. Logano G221 A Hlavné části kotla Pripojovacie rozmery Technické údaje Typy používaných palív

Obsah 1. Logano G221 A Hlavné části kotla Pripojovacie rozmery Technické údaje Typy používaných palív 2 Obsah 1. Logano G221 A..... 4 1.1. Hlavné části kotla.... 4 1.2. Pripojovacie rozmery.... 5 1.3. Technické údaje.. 6 1.4. Typy používaných palív.. 7 1.5. Inštalácia... 7 1.6. Pripojenie k elektrickej

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a obsluhu

Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Plynový kondenzačný kotol MGK-130 MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300 Tento montážny návod uložte u prevádzkovateľa! Ak nebudú dodržané pokyny v tomto návode, záruka sa neposkytuje.

Διαβάστε περισσότερα

Podklady pre projektovanie

Podklady pre projektovanie Podklady pre projektovanie Podklady pre projektovanie Vydanie 08/2006 Funkčný modul FM444 pre alternatívne zdroje tepla Obsah Obsah 1 KRÁTKY POPIS MODULU FM444...,,,,,,,,,,,,,,,,,...4 2 MOŽNOSTI POUŽITIA

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu 6 720 612 747 10/2008 SK Pre odborných pracovníkov Návod na montáž a údržbu Plynový nástenný kotol Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 6 720 612 229-00.1O Pred začatím montáže a údržby si prosím pozorne

Διαβάστε περισσότερα

NÁVOD NA INŠTALÁCIU, OBSLUHU A ÚDRŽBU KOTLA

NÁVOD NA INŠTALÁCIU, OBSLUHU A ÚDRŽBU KOTLA NÁVOD NA INŠTALÁCIU, OBSLUHU A ÚDRŽBU KOTLA TERMOMAX INKA M /n /MB /nb 50 kondenzačný kotol na plyn s výmenníkom z liatiny a hliníka, uzatvorenou spaľovacou komorou a keramickým horákom s predzmiešaním

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Zásobník TÚV $ % $! &! 4 Logalux WU 120 W WU 160 W Pre odborné zaobchádzanie Pred montážou si prosím pozorne prečítajte! 6 720 642 856 (04/2010) Obsah Obsah 1 Vysvetlenie symbolov

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ21 25 KKZ42

Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ21 25 KKZ42 Návod na inštaláciu TIGER CONDENS 25 KKZ2 25 KKZ42 OBSAH ÚVOD Návod...3. Dokumentácia k výrobku...3.2 Príslušné dokumenty...3.3 Vysvetlenie symbolov...3 2 Popis zariadenia...3 2. Ochranné funkcie zariadenia...3

Διαβάστε περισσότερα

Logamax plus GB172/GB172T. Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 2011/06. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ]

Logamax plus GB172/GB172T. Teplo je náš element. Podklady pre projektovanie vydanie 2011/06. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Zem ] [ Buderus ] [ Vzduch ] [ Voda ] Podklady pre projektovanie vydanie 2011/06 [ Zem ] [ Buderus ] Logamax plus GB172/GB172T Plynové kondenzačné kotly Rozsah výkonu 2,9 kw až 24 kw Teplo je náš element Obsah Obsah 1 Plynový

Διαβάστε περισσότερα

Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE

Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE Návod na inštaláciu a údržbu pre servisného technika Plynový nástenný kotol CERACLASSEXCELLENCE 70 3 085-00.O ZSC 4-3 MFK... ZSC 8-3 MFK... ZWC 4-3 MFK... ZWC 8-3 MFK... 70 3 097 SK (007/07) OSW Obsah

Διαβάστε περισσότερα

DOMÁCNOSTI NA KAŽDEJ ZÁLEŽÍ. pre vykurovanie a chladenie. systémy pre vykurovanie a chladenie

DOMÁCNOSTI NA KAŽDEJ ZÁLEŽÍ. pre vykurovanie a chladenie. systémy pre vykurovanie a chladenie - TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH-VODA // VYKUROVACIE A KLIMATIZAČNÉ SYSTÉMY 2011 NA KAŽDEJ DOMÁCNOSTI ZÁLEŽÍ pre vykurovanie a chladenie systémy pre vykurovanie a chladenie systémy pre vykurovanie a chladenie

Διαβάστε περισσότερα

Návod na montáž a údržbu

Návod na montáž a údržbu Návod na montáž a údržbu Plynový nástenný kotol 6 720 613 0-00.1O Logamax U052-24/28T U054-24/28T Pre odborných pracovníkov Pred začatím montáže a údržby si prosím pozorne prečítajte 6 720 613 007 (2011/05)

Διαβάστε περισσότερα

Lokálna procesná zbernica LPB (Local Process Bus) Projektovanie systému

Lokálna procesná zbernica LPB (Local Process Bus) Projektovanie systému Lokálna procesná zbernica LPB (Local Process Bus) Projektovanie systému Základná technická dokumentácia S e g m e n t 1 B 9 B 9 B 2 Vydanie: 2.1 26. október 1998 Landis & Gyr (Slovensko) s.r.o. Plynárenská

Διαβάστε περισσότερα

Montážny a servisný návod

Montážny a servisný návod Montážny a servisný návod Kondenzačná závesná centrála s integrovaným vrstveným zásobníkom CGW-11/100 CGW-20/120 CGW-24/140 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava, tel. +421 2

Διαβάστε περισσότερα