VOCABULARY AID FOR CHAPTERS 1 13 From Learn to Read New Testament Greek by David Alan Black [TABLE OF CONTENTS] VERBS 1. Present Active Indicative Verbs................................... 1 2. Future Active Indicative Verbs................................... 2 3. Aorist Active Indicative Verbs.................................... 2 4. Second Aorist Active Indicative Verbs............................. 3 5. Perfect Active Indicative Verbs................................... 3 6. Second Perfect Active Indicative Verbs............................. 3 7. Deponent Verbs............................................... 4 8. Perfect Passive Indicative Verbs.................................. 4 NOUNS & ADJECTIVES 1. Second Declension Nouns....................................... 4 2. First Declension Nouns......................................... 6 3. Adjectives of the First and Second Declension....................... 7 OTHER PARTS OF SPEECH 1. The Definite Article............................................ 8 2. Conjunctions.................................................. 8 3. Adverbs...................................................... 8 4. Pronouns..................................................... 9 5. Prepositions.................................................. 9
VERBS 1. Present Active Indicative Verbs: ἄγω I lead Ch. 3 ἀκούω I hear Ch. 3 ἁμαρτάνω ( ἁμαρτ) I sin Ch. 7 ἀναγινώσκω I read Ch. 8 ἀνοίγω ( οιγ) I open Ch. 8 ἀποθνήσκω ( θαν) I die Ch. 8 ἄρχω (takes gen.) I rule Ch. 12 βάλλω ( βαλ) I throw Ch. 7 βαπτίζω ( βαπτιδ) I baptize Ch. 3 βλέπω I see Ch. 3 γινώσκω ( γνο) I know Ch. 4 γράφω I write Ch. 3 διδάσκω ( διδακ) I teach Ch. 3 δοξάζω ( δοξαδ) I glorify Ch. 3 εἰμί ( ἐσ) I am Ch. 3 ἐκβάλλω I throw out, I cast out Ch. 8 ἐσθίω I eat Ch. 7 ἑτοιμάζω ( ἑτοιμαδ) I prepare Ch. 3 εὑρίσκω ( εὑρ) I find Ch. 7 ἔχω ( ἑχ) I have Ch. 3 θεραπεύω I heal Ch. 3 κηρύσσω ( κηρυκ) I preach Ch. 3 λαμβάνω ( λαβ) I take, I receive Ch. 4 λέγω I say, I speak Ch. 4 λείπω ( λιπ) I leave Ch. 7 λύω I loose Ch. 3 μανθάνω ( μαθ) I learn Ch. 7 οἶδα I know Ch. 10 πάσχω ( παθ) I suffer Ch. 7 πείθω ( πιθ) I trust in Ch. 3 πέμπω I send Ch. 3 πιστεύω I believe Ch. 3 σώζω ( σωδ) I save Ch. 3 φέρω I bring, I bear Ch. 4 φεύγω ( φυγ) I flee Ch. 7 ὑπάρχω I am, I exist Ch. 12 Page 1
2. Future Active Indicative Verbs: ἄξω I will lead Ch. 3 ἀκούσω I will hear Ch. 3 βαπτίσω I will baptize Ch. 3 βλέψω I will see Ch. 3 γράψω I will write Ch. 3 διδάξω I will teach Ch. 3 δοξάσω I will glorify Ch. 3 ἔσομαι I will be Ch. 13 ἑτοιμάσω I will prepare Ch. 3 ἕξω I will have Ch. 3 θεραπεύσω I will heal Ch. 3 κηρύξω I will preach Ch. 3 λύσω I will loose Ch. 3 πείσω I will trust in Ch. 3 πέμψω I will send Ch. 3 πιστεύσω I will believe Ch. 3 σώσω I will save Ch. 3 3. Aorist Active Indicative Verbs: ἤκουσα I heard Ch. 7 ἡμάρτησα I sinned Ch. 7 ἀνέωξα I opened Ch. 8 ἐβάπτισα I baptized Ch. 7 ἔβλεψα I saw Ch. 7 ἔγραψα I wrote Ch. 7 ἐδίδαξα I taught Ch. 7 ἐδόξασα I glorified Ch. 7 ἡτοίμασα I prepared Ch. 7 ἐθεράπευσα I healed Ch. 7 ἐκήρυξα I preached Ch. 7 ἔλυσα I loosed Ch. 7 ἔπεισα I trusted in Ch. 7 ἔπεμψα I sent Ch. 7 ἐπίστευσα I believed Ch. 7 ἔσωσα I saved Ch. 7 ἤνεγκα I bored, I brought Ch. 7 Page 2
4. Second Aorist Active Indicative Verbs: ἤγαγον I led Ch. 7 ἥμαρτον I sinned Ch. 7 ἔβαλον I threw Ch. 7 ἔγνων I knew Ch. 7 ἔφαγον I ate Ch. 7 εὗρον I found Ch. 7 ἔσχον I had Ch. 7 ἔλαβον I took, I received Ch. 7 εἶπον I said, I spoke Ch. 7 ἔλιπον I left behind, lacked Ch. 7 ἦλθον I came, I went Ch. 12 ἔμαθον I learned Ch. 7 εἶδον I saw Ch. 7 ἀπέθανον I died Ch. 8 ἔπαθον I suffered Ch. 7 ἔφυγον I fled Ch. 7 ἤνεγκον I bore, I brought Ch. 7 5. Perfect Active Indicative Verbs: ἡμάρτηκα I have sinned Ch. 10 βέβληκα I have thrown Ch. 10 ἔγνωκα I have known Ch. 10 ἡτοίμακα I have prepared Ch. 10 εὕρηκα I have found Ch. 10 ἔσχηκα I have had Ch. 10 τεθεράπευκα I have healed Ch. 10 εἴρηκα I have said, I have spoken Ch. 10 λέλυκα I have loosed Ch. 10 μεμάθηκα I have learned Ch. 10 ἑώρακα I have seen Ch. 10 πεπίστευκα I have believed Ch. 10 σέσωκα I have saved Ch. 10 6. Second Perfect Active Indicative Verbs: ἀκήκοα I have heard Ch. 10 γέγραφα I have written Ch. 10 πέπονθα I have suffered Ch. 10 πέποιθα I have trusted in Ch. 10 Page 3
πέπομφα I have sent Ch. 10 πέφευγα I have fled Ch. 10 7. Deponent Verbs: ἀποκρίνομαι (takes dat.) I answer Ch. 12 ἄρχομαι I begin Ch. 12 ἀσπάζομαι I greet Ch. 12 βούλομαι I wish Ch. 12 γίνομαι I become, I am Ch. 12 δέχομαι I receive Ch. 12 ἐκπορεύομαι I come out, I go out Ch. 12 ἐργάζομαι I work Ch. 12 ἔρχομαι I come, I go Ch. 12 εὐαγγελίζομαι I preach the gospel Ch. 12 λογίζομαι I consider Ch. 12 πορεύομαι I come, I go Ch. 12 προσεύχομαι I pray Ch. 12 ψεύδομαι I lie Ch. 12 8. Perfect Passive Indicative Verbs: βέβλημαι I have been thrown Ch. 13 βεβάπτισμαι I have been baptized Ch. 13 ἔγνωσμαι I have been known Ch. 13 γέγραμμαι I have been written Ch. 13 λέλυμαι I have been loosed Ch. 13 σέσωσμαι I have been saved Ch. 13 NOUNS & ADJECTIVES 1. Second Declension Nouns: ἄγγελος, ὁ angel, messenger Ch. 5 ἀγρός, ὁ field Ch. 5 ἀδελφός, ὁ brother, fellow believer Ch. 5 ἁμαρτωλός, ὁ sinner Ch. 5 ἀμνός, ὁ lamb Ch. 11 ἄνθρωπος, ὁ man, person Ch. 5 ἀπόστολος, ὁ apostle, messenger Ch. 5 ἄρτος, ὁ bread Ch. 11 βιβλίον, τό book, scroll Ch. 11 Page 4
δαιμόνιον, τό demon Ch. 11 διάβολος, ὁ slanderer, devil Ch. 11 διάκονος, ὁ minister Ch. 5 δοῦλος, ὁ servant, slave Ch. 5 δῶρον, τό gift Ch. 5 ἔρημος, ἡ wilderness, desert Ch. 5 ἔργον, τό work Ch. 5 εὐαγγέλιον, τό gospel Ch. 5 ἐχθρός, ὁ enemy Ch. 11 ἥλιος, ὁ sun Ch. 11 θάνατος, ὁ death Ch. 5 θεός, ὁ God, god Ch. 5 θρόνος, ὁ throne Ch. 11 ἱερόν, τό temple Ch. 5 Ἰησοῦς, ὁ Jesus Ch. 5 ἱμάτιον, τό cloak, garment Ch. 11 καιρός, ὁ time, occasion Ch. 11 καρπός, ὁ fruit Ch. 11 κόσμος, ὁ world Ch. 5 κύριος, ὁ Lord, master Ch. 5 λαός, ὁ people Ch. 11 λίθος, ὁ stone Ch. 5 λόγος, ὁ word, message Ch. 5 μυστήριον, τό secret Ch. 11 ναός, ὁ temple, sanctuary Ch. 11 νόμος, ὁ law Ch. 5 ὁδός, ἡ road, way Ch. 5 οἶκος, ὁ house, household Ch. 5 οὐρανός, ὁ heaven Ch. 11 ὀφθαλμός, ὁ eye Ch. 11 ὄχλος, ὁ crowd Ch. 5 παιδίον, τό child Ch. 11 Πέτρος, ὁ Peter Ch. 11 πλοῖον, τό boat Ch. 11 σάββατον, τό Sabbath Ch. 11 σημεῖον, τό sign Ch. 11 σταυρός, ὁ cross Ch. 11 τέκνον, τό child Ch. 5 τόπος, ὁ place Ch. 11 τυφλός, ὁ blind man Ch. 11 Page 5
υἱός, ὁ son Ch. 5 φίλος, ὁ friend Ch. 11 φόβος, ὁ fear Ch. 11 Χριστός, ὁ Christ Ch. 5 χρόνος, ὁ time Ch. 11 2. First Declension Nouns: ἀγάπη, ἡ love Ch. 5 ἀλήθεια, ἡ truth Ch. 5 ἁμαρτία, ἡ sin Ch. 5 ἀρχή, ἡ beginning Ch. 5 βασιλεία, ἡ kingdom, reign Ch. 5 γῆ, ἡ earth, land Ch. 5 γλῶσσα, ἡ tongue, language Ch. 5 γραφή, ἡ Scripture, writing Ch. 5 διαθήκη, ἡ covenant Ch. 5 διακονία, ἡ ministry, service Ch. 5 διδαχή, ἡ teaching Ch. 5 δικαιοσύνη, ἡ righteousness Ch. 5 δόξα, ἡ glory Ch. 5 εἰρήνη, ἡ peace Ch. 5 ἐκκλησία, ἡ church, assembly Ch. 5 ἐντολή, ἡ commandment Ch. 5 ἐξουσία, ἡ authority, right Ch. 5 ἐπιθυμία, ἡ desire, lust Ch. 5 ἐπιστολή, ἡ letter Ch. 5 ζωή, ἡ life Ch. 5 ἡμέρα, ἡ day Ch. 5 θάλασσα, ἡ sea Ch. 5 καρδία, ἡ heart Ch. 5 κεφαλή, ἡ head Ch. 5 μαθητής, ὁ disciple Ch. 5 μαρτυρία, ἡ testimony Ch. 5 Μεσσίας, ὁ Messiah Ch. 5 νεανίας, ὁ young man Ch. 5 οἰκία, ἡ house Ch. 5 ὀργή, ἡ anger, wrath Ch. 5 παραβολή, ἡ parable Ch. 5 παρρησία, ἡ boldness, confidence Ch. 5 περιτομή, ἡ circumcision Ch. 5 Page 6
προσευχή, ἡ prayer Ch. 5 προφήτης, ὁ prophet Ch. 5 σοφία, ἡ wisdom Ch. 5 στρατιώτης, ὁ soldier Ch. 5 συναγωγή, ἡ synagogue Ch. 5 σωτηρία, ἡ salvation Ch. 5 τελώνης, ὁ tax collector Ch. 5 ὑποκριτής, ὁ hypocrite Ch. 5 ὑπομονή, ἡ endurance, steadfastness Ch. 5 φωνή, ἡ voice, sound Ch. 5 χαρά, ἡ joy Ch. 5 ψυχή, ἡ soul, life Ch. 5 ὥρα, ἡ hour Ch. 5 3. Adjectives of the First and Second Declension: ἀγαθός, -ή, -όν good Ch. 6 ἀγαπητός, -ή, -όν beloved Ch. 6 ἅγιος, -α, -ον holy, saint Ch. 6 ἀδύνατος, -ον impossible Ch. 6 αἰώνιος, -ον eternal Ch. 6 ἀκάθαρτος, -ον unclean Ch. 6 ἄλλος, -η, -ο other Ch. 6 ἄξιος, -α, -ον worthy Ch. 6 ἄπιστος, -ον unbelieving, faithless Ch. 6 δεύτερος, -α, -ον second Ch. 6 δίκαιος, -α, -ον righteous, just Ch. 6 δυνατός, -ή, -όν powerful, possible Ch. 6 ἕκαστος, -η, -ον each, every Ch. 6 ἔσχατος, -η, -ον last Ch. 6 ἕτερος, -α, -ον other, different Ch. 6 ἰσχυρός, -ά, -όν strong Ch. 6 καινός, -ή, -όν new Ch. 6 κακός, -ή, -όν bad Ch. 6 καλός, -ή, -όν good, beautiful Ch. 6 μακάριος, -α, -ον blessed Ch. 6 μικρός, -ά, -όν small, little Ch. 6 μόνος, -η, -ον only Ch. 6 νεκρός, -ά, -όν dead Ch. 6 νεός, -ά, -όν new Ch. 6 πιστός, -ή, -όν faithful Ch. 6 Page 7
πονηρός, -ά, -όν evil Ch. 6 πρῶτος, -η, -ον first Ch. 6 σοφός, -ή, -όν wise Ch. 6 τρίτος, -η, -ον third Ch. 6 OTHER PARTS OF SPEECH 1. The Definite Article: ὁ, ἡ, τό the Ch. 5 2. Conjunctions: ἀλλά but Ch. 5 γάρ for (postpositive) Ch. 13 δέ now, but (postpositive) Ch. 5 διό therefore Ch. 13 ἤ or Ch. 13 καί and, also, even Ch. 5 καὶ... καί both... and Ch. 5 μὲν... δέ [silent]... but (postpositive) Ch. 13 ὅτι that, because Ch. 10 οὐδέ and not, nor, not even Ch. 13 οὐδὲ... οὐδέ neither... nor Ch. 13 οὖν therefore, then (postpositive) Ch. 13 3. Adverbs: ἄχρι until, up to (w/ gen.) Ch. 13 ἔτι still, yet Ch. 13 ἕως until, up to (w/ gen.) Ch. 13 καθώς just as, as Ch. 13 καλώς rightly, well Ch. 13 μή not Ch. 3 νῦν now Ch. 13 ὅπου where Ch. 13 ὅτε when Ch. 13 οὐ not Ch. 3 οὐκέτι no longer Ch. 13 οὐχί not Ch. 13 σήμερον today Ch. 13 τότε then Ch. 13 Page 8
4. Pronouns: αὐτός, -ή, -ό he, same, self Ch. 9 ἐγώ I Ch. 9 ἐκεῖνος, -η, -ο that Ch. 11 οὗτος, αὗτη, τοῦτο this Ch. 11 σύ you Ch. 9 5. Prepositions: ἀνά up (w/ acc.) Ch. 8 ἀντί instead of (w/ gen.) Ch. 8 ἀπό from, away from, of Ch. 5 διά through, by (w/ gen.) Ch. 8 because of (w/ acc.) εἰς into, to, for, in Ch. 5 ἐκ out of, from, by Ch. 5 ἐν in, within, by, with, among Ch. 5 ἐπί upon (w/ gen. dat. acc.) Ch. 8 κατά against, down (w/ gen.) Ch. 8 μετά with (w/ gen.) Ch. 8 after (w/ acc.) παρά from (w/ gen.) Ch. 8 with (w/ dat.) beside, by (w/ acc.) περί about, concerning (w/ gen.) Ch. 8 around (w/ acc.) πρό before (w/ gen.) Ch. 8 πρός to, toward (w/ acc.) Ch. 8 σύν with (w/ dat.) Ch. 8 ὑπέρ for (w/ gen.) Ch. 8 above, over (w/ acc.) ὑπό by (w/ gen.) Ch. 8 under (w/ acc.) Page 9