MONTHLY BULLETIN ΜΗΝΙΑΙΟ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ

Σχετικά έγγραφα
ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CHURCH ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΚΟΙΝΟΤΗΣ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

MONTHLY BULLETIN ΜΗΝΙΑΙΟ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ

SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

PHILOPTOCHOS. Philoptochos means Friends of the Poor

MONTHLY BULLETIN ΜΗΝΙΑΙΟ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ

MONTHLY BULLETIN ΜΗΝΙΑΙΟ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

Please note attached information on a fundraising event for SOS Children s Villages, organised by the Hellenic Society of Imperial College in London.

ιερεύνηση της Επίδρασης των ΟΑ «Αθήνα 2004» στην Εικόνα της Αθήνας & της Ελλάδας ως Τουριστικών Προορισµών ρ. Ευάγγελος Χρήστου

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

Χρειάζεται να φέρω μαζί μου τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα; Asking if you need to provide the original documents or copies Ποια είναι τα κριτήρια

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

JUNIOR FORENSICS Dear Parents,

ΝΕΝΕς Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΜΑΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ:

September Greek Community of Toronto Workshop for Teachers TDSB First Day of School

Μετανάστευση Σπουδές. Σπουδές - Πανεπιστήμιο. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN. Fairly true If I decide to learn something hard, I can.

CHURCH PROGRAM FOR MARCH 2016

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΓΟΝΕΩΝ «THE GRAMMAR SCHOOL» Ταχ. Κιβ Λευκωσία Τηλ Φαξ

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

2 Composition. Invertible Mappings

SAINT NECTARIOS GREEK ORTHODOX CHURCH

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ. 7. How much money do you plan to spend on Kos per person? (Excluding tickets)

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Section 8.3 Trigonometric Equations

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Ελληνική Ορθόδοξος Εκκλησία του Αγίου Αντωνίου του Βάινλαντ

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Homework 3 Solutions

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Πρόγραµµα Δηµιουργικών Δραστηριοτήτων Ψυχικής Ευεξίας

TO THE TEACHERS, PARENTS, AND CHILDREN OF THE GREEK SCHOOL OF OUR ST. ATHANASIUS PARISH

Holy Services of Nymphios - 7pm Pangari Duty: George Voulgarakis, Dr. Apostolis Tassiopoulos, Dr. Pete Thanos, Louis Tsunis.

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ 2018 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΙΕΡΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΙΩΝ

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

MONTHLY BULLETIN ΜΗΝΙΑΙΟ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ

ΣΤΥΛΙΑΝΟΥ ΣΟΦΙΑ

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

- S P E C I A L R E P O R T - EMPLOYMENT. -January Source: Cyprus Statistical Service

Ladies of Philoptochos Society

I haven t fully accepted the idea of growing older

MONTHLY BULLETIN ΜΗΝΙΑΙΟ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Finite Field Problems: Solutions

5.4 The Poisson Distribution.

Example Sheet 3 Solutions

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή διατριβή Η ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ ΩΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΑΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΓΙΑ ΑΠΟΠΕΙΡΑ ΑΥΤΟΚΤΟΝΙΑΣ

GREEK ORTHODOX COMMUNITY OF SOUTH AUSTRALIA INC SERVICES PROGRAM FOR THE HOLY AND GREAT WEEK AND EASTER (From the Vicar General Office)

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014

John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK

45% of dads are the primary grocery shoppers

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

Üzleti élet Rendelés. Rendelés - Megrendelés. Rendelés - Visszaigazolás. Hivatalos, kísérleti

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

Code Breaker. TEACHER s NOTES

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.

ICTR 2017 Congress evaluation A. General assessment

-ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ- Εκδήλωση Ενημέρωσης για τη λίμνη Ορόκλινης και το έργο LIFE Oroklini

Modern Greek *P40074A0112* P40074A. Edexcel International GCSE. Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information.

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

MONTHLY BULLETIN ΜΗΝΙΑΙΟ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

40 YEARS PHANTOM IN GREEK SKIES (CELEBRATION OF 40 YEARS OF SERVICE IN HELLENIC AIR FORCE)

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Ενημέρωση και ευαισθητοποίηση μαθητών/τριών γενικών τάξεων σχετικά με τα ΑμεΑ How can a teacher inform and sensitize his/her students about disability

Business English. Ενότητα # 9: Financial Planning. Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ

20/12-01/01. Χριστουγεννιάτικος Σοκολατένιος Πειρασμός 15 / άτομο (στην τιμή περιλαμβάνεται ένα ζεστό ρόφημα) Christmas Chocolate Temptation

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

Transcript:

ST. ANTHONY DECEMBER 2011 PAGE -1- THE Greek Orthodox Church of Saint Anthony in Vineland, NJ Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΑΝΤΩΝΙΟΥ ΤΟΥ ΒΑΙΝΛΑΝΤ Church 430 West Wheat Road Vineland, NJ 08360 PHONE (856) 696-0917 FAX (856) 696-6990 WEB www.stanthonyvinelandnj.com EMAIL contactus@stanthonyvinelandnj.com Priest Fr. Sokratis Dimitriadis, Ph.D. 1912 Washington Ave. Vineland, NJ 08361 HOME (856) 691-8091 CELL (202) 230-3539 sokratis_dimitriadis@yahoo.com Parish Council President: Elias Isihos Vice President: Nick Kaskabas Sec: Georgia Giannikopoulos Treasurer: Carol Duble Doug Albrecht, member Byron Calakos, member George Frangakis, member Panayotis Isihos, member Manolis Kanos, member Evelyn Stergiou, member Dr. Tom Tassakis, member MONTHLY BULLETIN ΜΗΝΙΑΙΟ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ A MESSAGE FROM Fr. SOKRATIS Is our St Anthony community really a Church? Is it trying to fulfill its mission that has been assigned to it by our Lord and Savior Jesus Christ, which is to become a community in the image of the Kingdom of God, a society of loving people who care for the needy neighbor and evangelize the World and thus work for their salvation and the salvation of the World? I am afraid not. Not only it fails to be a Church, but it seems not seriously interested in becoming a Church. To an outside real Christian it would look more like an ethnic club, with a bunch of ethnic and religious customs, which just struggles to raise some money to survive. It is indicative that our Philoptochos is not busy with Philanthropic work but with fundraising events to complement the inadequate funds of the Parish Council. Our AHEPA exists for the same reason, to raise money that will then be donated to the impoverished Parish Council. Even the activities of our GOYA are a series of parties, games and fundraising events. The charity work in our parish is almost non-existent and the missionary work is completely unknown. The worst thing is that the general interest in both seems discouragingly below zero. At the same time, our neighboring non-orthodox parishes here in Vineland outscore us by far in both charity and missionary work without their parishioners having more money and time. Why is that? Just compare the enormous love for Christ and His Gospel that their parishioners have, that fill all the moments of their life, with the apathy that our parishioners have for Christ and His Gospel, which are essentially almost absent from their lives, and the explanation becomes obvious. And why is it that this defeat by the others does not even bother us? Because the others are seeking Christ and the Kingdom of God but we are looking elsewhere. We care for our kingdom not for God s. We are Prodigal Sons who wish to remain in the far country.

ST. ANTHONY DECEMBER 2011 PAGE -2- Unfortunately what is happening with our parish is not uncommon among the Greek Orthodox churches throughout the US. At the Holy Cross Greek Orthodox School of Theology in Boston, where I studied to prepare for priesthood, nearly half of the students are converts, mostly from Protestantism, especially of the Evangelical type, but also from Roman Catholicism and occasionally from non-christian religions. Similar news arrive from the two Russian Orthodox seminaries in the US. Our Orthodox Schools are full of Americans with no ethnic connection to an Orthodox country, who not only became Orthodox but they now want to become priests and serve in God s work among the people. One may think that this is the result of successful missionary work on our part, but this is not the case. These converts discovered the Orthodox Church by themselves and many were not exactly welcome to our parishes for the fear that our parishes may become americanized. It is the parochial mentality of an ethnic ghetto which forms parishes not so much for religious reasons but for the purpose of having something Greek in their lives. Hearing that half of the students are converts may be an encouraging surprise indicating that Orthodoxy is growing in the US. Indeed, in average the percentage of converts in our Greek Orthodox parishes is now over 30% and the percentage in the OCA parishes has exceeded 50%. But this makes only the good news. The bad news is that at the same time we are loosing nearly as many people, especially among the newer, more americanized, generations. And the net result is that indeed Orthodoxy is the sole traditional Church growing in America but only at a very slow rate. The Churches that are growing by leaps and bounces are the Evangelical and the various weird groups like the Mormons, the Jehovah Witnesses and the Seventh Day Adventists, all of which we would barely categorize as Christian. Why are they growing like this? Why aren t we growing as fast as the Evangelical churches? Why are we loosing so many people? Well, a simple survey among the covert students would clearly reveal that what attracted them to the Orthodox Church are its history, its theology, its spirituality and its worship. None would mention that they were attracted by its missionary or charity work. This is indicative of the strengths and weaknesses of our parishes. We indeed have a superior theology, we indeed produce saints, we indeed are the original Church, and the beauty and mysticism of our worship is beyond comparison. But in general we do not feed the poor and visit the sick, and we do not evangelize the World, as much as others. This indicates our failure to transform our high theory into high practice. Indeed we may be the best in theory but the last in practice. We do not practice the Faith and Holy Tradition of our Church. Whatever we have in our Church we do not really believe in it, and therefore we do not take it seriously to make it part of our life. The others may have Churches with shallow roots, very far geographically and historically from the original Church, a theology, spirituality and worship that we may rightly laugh at, but whatever they have they believe in it profoundly and as a result they are serious about it and enthusiastically practice it in their lives. As a result I am afraid that on the Day of Judgment we may find ourselves badly surprised in Hell among the goats, begging Abraham to send some silly Evangelical Protestant, even a Mormon or a Jehovah Witness, from Heaven to wet our lips (remember the parable of the rich man and the poor Lazarus). One of Jesus parables talks about a man who planned a big banquet and sent out his servants to invite his friends but all found poor excuses to decline the invitation. Then the man sent his servants out to the roads to invite the strangers who accepted the invitation and filled the house. This is what is happening with us the Orthodox. God invited His people, us the Orthodox, His Original Church, to His Kingdom, and when we declined He turned to the others. It is indicative that our parishes that are mainly Greek immigrant parishes like ours are usually spiritually dormant, while the most alive parishes with real Christian work are usually those with a good number of converts. When we, the cradle Orthodox, decline God s invitation to follow His Gospel that will take us to His Kingdom, with all kinds of excuses that demonstrate our wrong priorities and our ignorance of our Faith, God calls the converts and He will eventually hand our churches to them as they will be better stewards of His Church and better followers and proponents of Orthodoxy. It will be illuminating to check an evangelical church to see how the people, not just their pastor, eagerly, by their own initiative, go to the classes to learn their faith, how they organize and participate in charity work by going out themselves and finding the needy and taking care of them, how they reach out and bring their friends, but also strangers that they meet on the streets or at work or at the shopping mall, to their Bible classes, prayer groups and events, and how these events are religious and not just fundraisers and parties, and how they welcome visitors when we just ignore them. People join them because they feel that they are well taken care of. Our churches are known for their Greek Festivals. That is good, but my wish is that we will also become the best known charity and missionary organizations in town. So that, when one seeks for help, the first door he will know to knock will be ours, and when he wants to learn about the Gospel, the first class he will know to attend will be ours. Let us all pray that this Christmas season be the beginning of a change of salvation in our parish.

ST. ANTHONY DECEMBER 2011 PAGE -3- ΜHΝYΜΑ ΤΟΥ π. ΣΩΚΡΑΤΗ Είναι η Κοινότητα μας του Αγ. Αντωνίου πραγματικά Εκκλησία; Προσπαθεί να εκπληρώσει την αποστολή της που της ανέθεσε ο Κύριος και Σωτήρας μας Ιησούς Χριστός, η οποία είναι να γίνει μία κοινότητα κατ εικόνα της Βασιλείας του Θεού, μία κοινωνία αγαπητικών ανθρώπων που φροντίζουν τους έχοντες ανάγκη και διαδίδουν το Ευαγγέλιο στον Κόσμο και έτσι εργάζονται την σωτηρία την δική τους και του Κόσμου; Φοβούμαι πως όχι. Και όχι μόνο αποτυγχάνει να γίνει πραγματικά Εκκλησία αλλά δείχνει και να μην ενδιαφέρεται να γίνει. Σε έναν αληθινό Χριστιανό παρατηρητή θα φαίνεται περισσότερο σαν ένας εθνικός σύλλογος με ένα σωρό εθνικά και θρησκευτικά έθιμα που απλώς πασχύζει να μαζέψει κάποια χρήματα για να επιζήσει. Είναι χαρακτηριστικό οτι η Φιλόπτωχος μας είναι απασχολημένη όχι με φιλανθρωπικό έργο αλλά με εράνους για να μαζέψει τα χρήματα που θα καταλήξουν να συμπληρώσουν αυτά που δεν έχει το Συμβούλιο. Και η ΑΧΕΠΑ μας υπάρχει για τον ίδιο λόγο, για να μαζεύει χρήματα που θα δωρήσει στο χρεοκοπημένο μας Συμβούλιο. Ακόμη και οι δραστηριότητες της GOYA μας είναι μία σειρά από πάρτυ, παιγχνίδια και εράνους. Το φιλανθρωπικό έργο στην ενορία μας είναι σχεδόν ανύπαρκτο και το ιεραποστολικό τελείως άγνωστο. Το χειρότερο είναι οτι το ενδιαφέρον γενικά για αμφότερα φαίνεται να είναι απογοητευτικά κάτω του μηδενός. Την ίδια ώρα, οι μή Ορθόδοξες ενορίες της περιοχής μας μας ξεπερνούν κατά πολύ και στο φιλανθρωπικό και στο ιεραποστολικό έργο χωρίς οι ενορίτες τους να είναι πλουσιώτεροι ή να έχουν περισσότερο διαθέσιμο χρόνο. Γιατί συμβαίνει αυτό; Η εξήγηση θα είναι προφανής εάν απλώς συγκρίνουμε την τεράστια αγάπη που έχουν οι ενορίτες τους για τον Χριστό και το Ευαγγέλιο που γεμίζουν όλες τις στιγμές της ζωής τους, με την αδιαφορία που οι δικοί μας ενορίτες έχουν για τον Χριστό και το Ευαγγέλιο τα οποία ουσιαστικά απουσιάζουν από την ζωή τους. Και γιατί αυτή η «ήττα μας από τους άλλους» δεν μας ενοχλεί; Διότι οι άλλοι αναζητούν τον Χριστό και την Βασιλεία του Θεού αλλά εμείς κοιτάζουμε αλλού. Ενδιαφερόμαστε για το δικό μας βασίλειο και όχι του Θεού. Είμαστε «άσωτοι υιοί» που επιθυμούμε να παραμείνουμε στην «μακρυνή χώρα». Δυστυχώς αυτό που συμβαίνει στην ενορία μας δεν είναι ασυνήθιστο στις Ελληνορθόδοξες εκκλησίες γενικά στην Αμερική. Στην Ελληνορθόδοξη Θεολογική Σχολή του Τιμίου Σταυρού στην Βοστώνη, όπου σπούδασα ιερατική, περίπου οι μισοί φοιτητές είναι προσήλυτοι, κυρίως από τον Προτεσταντισμό, ιδιαίτερα του Ευαγγελικού τύπου, αλλά και από τον Ρωμαικαθολικισμό και κατά καιρούς και από άλλες μη-χριστανικές θρησκείες. Παρόμοια νέα φτάνουν και από τις δύο Ρωσικές Ορθόδοξες Σχολές της Αμερικής. Οι Ορθόδοξες Σχολές μας είναι γεμάτες από Αμερικανούς χωρίς καταγωγή από ορθόδοξη χώρα, οι οποίοι όχι μόνο έγιναν ορθόδοξοι αλλά τώρα θέλουν να γίνουν και ιερείς για να υπηρετήσουν το έργο του Θεού ανάμεσα στους ανθρώπους. Ισως να σκεφτείτε οτι αυτό θα είναι αποτέλεσμα επιτυχούς ιεραποστολικού από μέρους μας, αλλά αυτό δεν είναι αλήθεια. Αυτοί οι προσήλυτοι ανακάλυψαν την Ορθόδοξη Εκκλησία μόνοι τους και πολλοί δεν ήταν ευπρόσδεκτοι σε κάποιες ενορίες μας από τον φόβο μήπως οι ενορίες μας αμερικανοποιηθούν. Είναι μία τοπικιστική νοοτροπία ενός εθνικού γκέτο που φτιάχνει ενορίες όχι για θρησκευτικούς λόγους αλλά με σκοπό απλώς να έχουν κάτι Ελληνικό στη ζωή τους. Ακούοντας οτι οι μισοί φοιτητές είναι προσήλυτοι ίσως να αποτελεί μιά ενθαρρηντική έκπληξη που υποδεικνύει ότι η Ορθοδοξία στην Αμερική αναπτύσεται. Οντως, το μέσο ποσοστό των προσηλύτων στις Ελληνορθόδοξες ενορίες έχει πλέον ξεπεράσει το 30% και στις ρωσικές ενορίες το 50%. Αλλά αυτή είναι μόνο η καλή πλευρά. Η κακή πλευρά είναι ότι συγχρόνως χάνουμε έναν περίπου ισάριθμο πλήθος Ορθοδόξων, κυρίως ανάμεσα στις νεώτερες και πιο αμερικανοποιμενες γενεές. Και έτσι το καθαρό αποτέλεσμα είναι οτι όντως η Ορθοδοξία είναι η μοναδική παραδοσιακή Εκκλησία που μεγαλώνει αλλά με πολύ βραδύ τρόπο. Αντίθετα, οι Εκκλησίες που αναπτύσονται αλματωδώς είναι οι Ευαγγελικές και οι διάφορες «παράδοξες» ομάδες όπως οι Μορμόνοι και οι Μάρτυρες του Ιεχωβά, τους οποίους μετά βίας θεωρούμε Χριστιανούς. Γιατί αναπτύσονται τόσο; Γιατί δεν μεγαλώνουμε και εμείς όπως οι Ευαγγελικές Εκκλησίες; Γιατί χάνουμε τόσο κόσμο; Μία απλή έρευνα ανάμεσα στους προσήλυτους φοιτητές θα αποκάλυπτε οτι αυτά που τους προσέλκυσαν στην Ορθόδοξη Εκκλησία ήταν η Ιστορία της, η Θεολογία της, η Πνευματικότητά της και η Λειτουργία της. Ούτε ένας δεν θα αναφέρει οτι προσελκύθηκε από το ιεραποστολικό ή το φιλανθρωπικό της έργο. Αυτό υποδεικνύει τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα των ενοριών μας. Οντως έχουμε ανώτερη Θεολογία, όντως παράγουμε Αγίους, όντως είμαστε η πρώτη Εκκλησία, και η ομορφιά και ο μυστικισμός της Λειτουργίας μας είναι ασυναγώνιστα. Αλλά γενικά δεν βοηθούμε τους φτωχούς και δεν επισκεπτόμαστε τους ασθενούντες όσο άλλοι. Αυτό δείχνει την αποτυχία μας να μετουσιώσουμε την υψηλή θεωρία μας σε υψηλή πράξη. Οντως μπορεί να είμαστε πρώτοι στη θεωρία αλλά είμαστε τελευταίοι στην πράξη. Δεν εφαρμόζουμε την Πίστη και την Ιερή Παράδοση της Εκκλησίας μας. Οτιδήποτε έχουμε δεν το

ST. ANTHONY DECEMBER 2011 PAGE -4- πολυπιστεύουμε και επομένως δεν το παίρνουμε σοβαρά να το κάνουμε μέρος της ζωής μας. Οι άλλοι μπορεί να έχουν Εκκλησία χωρίς βαθειά ρίζα όπως η δική μας, όντας μακρυά ιστορικά και γεωγραφικά από την πρωταρχική Εκκλησία, η θεολογία, η πνευματικότητα και η λατρεία τους να μας προκαλούν περίγελο, αλλά οτιδήποτε έχουν το πιστεύουν βαθειά, και επομένως το παίρνουν σοβαρά και το εφαρμόζουν με ενθουσιασμό στη ζωή τους. Σαν αποτέλεσμα, φοβούμαι οτι την ημέρα της Κρίσεως ίσως με οδηνηρή έκπληξη θα δούμε τους εαυτούς μας στην Κόλαση με τα ερίφια και θα παρακαλούμε τον Αβραάμ να στείλει κανέναν «χαζό» Ευαγγελικό Προτεστάντη, ίσως και έναν Μορμόνο ή Μάρτυρα το Ιεχωβά, να δροσίσει τα χείλη μας (βλέπε την παραβολή του πλουσίου και του φτωχού Λαζάρου). Σε μία από τις παραβολές του, ο Ιησούς μας μιλά για κάποιον που ετοίμασε μιά γιορτή στο σπίτι του και έστειλε τους υπηρέτες του να καλέσουν τους φίλους του αλλά όλοι απέριψαν την πρόσκληση με διάφορες φθινές δικαιολογίες. Τότε έστειλε τους υπηρέτες στους δρόμους να προσκαλέσουν όλους τους αγνώστους περαστικούς οι οποίοι δέχτηκαν την πρόσκληση και γέμισαν το σπίτι. Αυτό συμβαίνει και με εμάς τους Ορθοδόξους. Ο Θεός προσκάλεσε στην Βασιλεία του τον λαό του, εμάς τους Ορθοδόξους, την αρχική Εκκλησία, και όταν αρνηθήκαμε την πρόσκληση στράφηκε προς τους άλλους. Είναι ενδεικτικό οτι οι ενορίες μας που απαρτίζονται κυρίως από Ελληνες μετανάστες όπως η δική μας λειτουργούν σε κατάσταση πνευματικής ύπνωσης, ενώ πιό ζωντανές με πραγματικά Χριστιανικό έργο είναι οι ενορίες που έχουν έναν σημμαντικό αριθμό προσηλύτων. Οταν εμείς οι γεννημένοι Ορθόδοξοι απορίπτουμε την πρόσκληση του Θεού να ακολουθήσουμε το Ευαγγέλιο που θα μας οδηγήσει στην Βασιλεία Του, με όλων των ειδών τις δικαιολογίες που προδίδουν τις λάθος προτεραιότητες μας και την άγνοια της Πίστεως μας, ο Θεός καλεί τους προσηλύτους και τελικά θα τους παραδώσει τις ενορίες μας αφού θα είναι καλύτεροι οικονόμοι της Εκκλησίας Του και καλύτεροι μαθητές και υποστηρικτές της Ορθοδοξίας. Θα ήταν διαφωτιστικό όλοι μας να κοιτάξουμε μιά Ευαγγελική εκκλησία για να δούμε πως ο ίδιος ο λαός, όχι μόνο ο πάστορας τους, με ενθουσιασμό, από δική τους πρωτοβουλία, τρέχουν στα μαθήματα για να μάθουν την Πίστη τους, πώς οργανώνουν και συμμετέχουν σε πολλές φιλανθρωπικές δραστηριότητες πηγαίνοντας οι ίδιοι να βρίσκουν και να περιθάλπουν τους έχοντες ανάγκη, πώς τρέχουν και φέρνουν τους φίλους τους, αλλά και ξένους που συναντούν στο δρόμο ή στην εργασία τους ή στα καταστήματα που ψωνίζουν, στα κατηχητικά μαθήματα της ενορίας τους, στις συνάξεις προσευχής τους, και στις εκδηλώσεις τους που είναι θρησκευτικές και όχι μόνο έρανοι και πάρτυ, και πώς υποδέχονται τους επισκέπτες τους όταν εμείς δεν τους δίνουμε σημασία. Ο κόσμος πάει μαζί τους διότι αισθάνονται οτι τους φροντίζουν καλά. Οι δικές εκκλησίες είναι γνωστές για το Ελληνικό Πανηγύρι τους. Αυτό είναι καλό, αλλά η ευχή μου είναι να γίνουν επίσης γνωστές και σαν οι καλύτερες φιλανθρωπικές και ιεραποστολικές οργανώσεις της πόλης τους. Ωστε όταν κάποιος αναζητά βοήθεια, η πρώτη πόρτα που θα γνωρίζει να χτυπήσει θα είναι η δική μας, και όταν θέλει να μάθει για το Ευαγγέλιο, το πρώτο κατηχητικό σχολείο που θα γνωρίζει να παρακολουθήσει θα είναι το δικό μας. Ας ευχηθούμε αυτή η περίοδος των Χριστουγέννων να γίνει η αρχή μιάς αλλαγής σωτηρίας στην ενορία μας. Metropolis News ANNOUNCEMENTS - ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ Τα νέα της Μητροπόλεως Hierarchical Liturgy & Communion Breakfast for Orthodox Law Enforcement Officers On Sun Dec 11, the St Andrew Eastern Orthodox Law Enforcement Federation of New Jersey invites all Orthodox Law Enforcement Officers to celebrate a Hierarchical Liturgy (Orthros at 9:00am, Liturgy at 10:00am) with His Eminence Metropolitan Evangelos, followed by a Communion Breakfast, at St John the Theologian church in Tenafly, NJ. This is the first event of its kind of this newly established organization. Αρχιερατική Λειτουργία και Πρόγευμα για Ορθοδόξους Αστυνομικούς Την Κυρ 11 Δεκ, η Ομοσπονδία Ορθοδόξων Αστυνομικών της Νέας Ιερσέης «Αγ. Ανδρέας» προσκαλεί όλους τους αστυνομικούς να συνεορτάσουν μία Αρχιερατική Λειτουργία (Ορθρος στις 9:00πμ, Λειτουργία στις 10:00πμ) με τον Σεβασμιώτατο Μητροπολίτη Ευάγγελο, και ένα Πρόγευμα που θα ακολουθήσει, στην εκκλησία του Αγ. Ιωάννου του Θεολόγου στο Τέναφλαï. Αυτή θα είναι η πρώτη εκδήλωση του είδους αυτής της νέας οργάνωσης. Parish Council News Τα νέα του Συµβουλίου Elections for next year s Parish Council On Sun Nov 17, elections were held for the 6 positions that were up for re-election out of the 11 total members of the Parish Council of next year. The candidates were Kanella (Carol) Duble, Nick Kaskabas, Stephanie Ballassi, Arjorie

ST. ANTHONY DECEMBER 2011 PAGE -5- Isihos, Dimitrios Georgoulianos and Emmanuel Kanos. The 5 members that automatically continue for another year are Elias Isihos, Panagiotis Isihos, Evelyn Stergiou, George Frangkakis and Byron Calakos. The results of the elections must be ratified by the Metropolitan before the new Council is sworn in and takes office. Εκλογές του Ενοριακού Συμβουλίου του επομένου έτους Την Κυρ 17 Νοεμ έγιναν οι εκλογές για τις 6 εκλεκταίες θέσεις από τις 11 θέσεις του Ενοριακού Συμβουλίου του επομένου έτους. Οι υποψήφιοι ήταν οι Κανέλλα Δούβλη (Carol Duble), Νικόλαος Κασκαμπάς, Στεφανία Μπαλλάση, Αργυρώ Ησυχου, Δημήτριος Γεωργουλιάνος και Εμμανουήλ Κανός. Οι 5 που συνεχίζουν για άλλο ένα έτος είναι οι Ηλίας Ησυχος, Παναγιώτης Ησυχος, Ευαγγελία Στεργίου, Γεώργιος Φραγκάκης και Βύρων Καλάκος. Τα αποτελέσματα πρέπει να επικυρωθούν από τον Μητροπολίτη πριν ωρκιστεί και αναλάβει το νέο συμβούλιο. Christmas Kalanda are back! This year we are reviving our parish s tradition of singing the Kalanda at all the homes and businesses of our parishioners and friends. Participants will include Fr. Sokratis, Santa Klaus, Musicians and Children. Please check the schedule below and plan to stay home to welcome the Carolers who will sing to you the announcement of Christ s nativity. All proceeds will go towards the needs of our parish. Friday Dec 9, 5-10pm Vineland homes and businesses between Rt.55 and Main Rd. Saturday Dec 10, 3-10 pm Vineland homes and businesses between Main Rd. and Lincoln Ave, Milmay, Dorothy. Sunday Dec 11, 2-7pm Vineland homes and businesses east of Lincoln Ave. Sunday Dec 11, 6-10pm Millville, Dorchester, Port Norris, Cedarville. Friday Dec 16, 5-10pm Newfield, Malaga, Franklinville, Pittsgrove, Rosenhayn, Elmer, Monroeville, Woodstown, Pennsville. Saturday Dec 17, 3-9pm Clayton, Pitman, Glassboro, Mullica Hill, Woodbury Hts, Deptford. Sunday Dec 18, 2-9pm Mays Landing, Egg Harbor, Hammonton, Williamstown, Washington Twp. The Coordinator is Pan Kaskabas, who you can contact at 856-692-4012 (H), 856-696-3650(W), 609-517-7691(C), and he is assisted by the Kalanda Committee comprised of Dr. Paul Mastoridis, Dr. George Dendrinos, Peter Doulis, Bessie Klekos, Karmen Giannikopoulos, Kathy Mastoridis, Helen Tassakis, Eleni Dendrinos. Τα Χριστουγεννιάτικα Κάλαντα επιστρέφουν! Εφέτος θα αναβιώσουμε την Χριστουγεννιάτικη παράδοση της ενορίας μας ψάλλοντας τα Κάλαντα σε όλα τα σπίτια και επιχειρήσεις των μελών και φίλων της ενορίας μας, με επικεφαλής τον π. Σωκράτη, τον Αγιο Βασίλη, οργανοπαίχτες και παιδιά. Ενημερωθείτε από το παρακάτω πρόγραμμα και προγραματίστε να μείνετε στα σπίτια σας για να υποδεχθείτε τους «Καλαντράδες» που θα σας τραγουδήσουν το Καλήν Εσπέραν Αρχοντες» και θα σας προαναγείλλουν την γέννηση του Χριστού. Ολα τα έσοδα θα διατεθούν για τις ανάγκες της ενορίας μας. Παρασκευη 9 Δεκ, 5-10μμ Βαινλαντ μεταξυ Εθνικης Οδου 55 και Μέιν Ρόαντ Σαββατο 10 Δεκ, 3-10μμ Βαινλαντ μεταξυ Μέιν Ρόαντ και Λιίνκολν, Μίλμει, Ντόροθι Κυριακη 11 Δεκ, 2-7μμ Βαινλαντ ανατολικα της Λινκολν Κυριακη 11 Δεκ, 6-10μμ Μίλλβιλ, Ντόρτσεστερ, Πορτ Νόρρις, Σίνταρβιλ Παρασκευη 16 Δεκ, 5-10μμ Νιούφιλντ, Μάλαγα, Φράνκλινβιλ, Πίτσγκροβ, Ρόσενχειν, Ελμερ, Μόνροβιλ, Γούντσταουν, Πένσβιλ Σαββατο 17 Δεκ, 3-9μμ Κλέιτον, Πίτμαν, Γκλάσμπορο, Μόλικα Χιλ, Γούντμπερι, Ντέπφορντ Κυριακη 18 Δεκ, 2-9μμ Μέις Λάντινγκ, Εγγ Χάρμπορ, Χάμμοντον, Ουίλιαμσταουν, Ουάσινγτων Τάουνσιπ Διευθυντής Οργάνωσης είναι ο Παναγιώτης Κασκαμπάς, με τον οποίο μπορείτε να επικοινωνήσετε στα τηλέφωνα 856-692-4012(Οικ), 856-696-3650 (Εργ), 609-517-7691 (Κιν), και η επιτροπή απαρτίζετε από τους Απόστολο Μαστορίδη, Γεώργιο Δενδρινό, Παναγιώτη Ντούλη, Βασιλική Κλέκου, Κάρμεν Γιαννικοπούλου, Κάθη Μαστορίδου, Ελένη Τασσάκη και Ελένη Δενδρινού. We need more stewards The Board has great difficulties to cover the expenses of our parish and especially our debt to the Archdiocese. Please come forward with your offerings in these difficult for the parish times. We risk having the newly elected Parish Council not been recognized and our priest transferred to another parish. Χρειαζόμαστε περισσότερους χορηγούς

ST. ANTHONY DECEMBER 2011 PAGE -6- Το Συμβούλιο έχει μεγάλη δυσκολία να καλύψει τα έξοδα της ενορίας και ιδιαίτερα το χρέος προς την Αρχιεπισκοπή. Παρακαλείστε να συνδράμετε όλοι στις οικονομικές μας δυσκολίες. Διακινδυνεύουμε να μην αναγνωριστεί το νέο Συμβούλιο και να μετατεθεί ο ιερέας μας. Mercedes Benz Raffle! The lucky winner will win the shown 2011 Mercedes Benz C300 valued at $40,000. Tickets are $100 each and only 1000 tickets will be sold at maximum, so your chances are significant. The drawing will take place at the Dance of St. Anthony's Feast in January 2012. Please buy your tickets and make every effort to sell tickets or offer them as gifts. Please do not wait to buy tickets until the last moment because the company that organized this raffle will cancel it if a certain number of tickets are not sold by a certain date and we are currently severely behind this target. Λαχειοφόρος Αγορά που κερδίζει μία Mercedes Benz! Ο τυχερός νικητής θα κερδίσει την εικονιζόμενη Mercedes Benz C300 του 2011 αξίας $40,000. Τα λαχεία πωλούνται προς $100 το καθένα και θα πωληθούν το μέγιστο 1000 λαχεία οπότε οι πιθανότητες σας είναι σημαντικές. Η κλήρωση θα γίνει στον Χορό της εορτής του Αγ. Αντωνίου τον Ιανουάριο του 2012. Παρακαλούμε να αγοράσετε τα λαχεία σας και να προσπαθήσετε να πωλήσετε ή να δωρήσετε λαχεία. Παρακαλούμε να μην περιμένετε να αγοράσετε λαχεία την τελευταία στιγμή διότι η εταιρεία που το οργάνωσε θα το ακυρώσει εάν δεν πωληθούν ένας αριθμός λαχείων μέχρι μία προθεσμία, και μέχρι στιγμής έχουμε πουλήσει σημαντικά λιγότερα από αυτόν τον στόχο. Philoptochos News Τα νέα της Φιλοπτώχου Annual Philoptochos Dinner Philoptochos invites all the ladies of our parish to its annual dinner on Sun Dec 4 at Point Diner in Elmer. Meeting time at the church at 3:00pm and at the restaurant at 4:00pm. Ετήσιο Δείπνο της Φιλοπτώχου Η Φιλόπτωχος προσκαλεί όλες τις κυρίες της ενορίας στο ετήσιο δείπνο της την Κυρ 4 Δεκ στο εστιατόριο Point Diner στο Elmer. Ωρα συνάντησης στην εκκλησία στις 3:00μμ και στο εστιατόριο στις 4:00μμ. Blood Drive On Dec 27 our parish will host at our Community Center a blood drive by the Red Cross and invites all parishioners to come forth with love to donate much needed blood during the holiday season and to invite their friends to participate too. The blood drive is open to all. Πρόγραμμα Αιμοδοσίας Στις 27 Δεκ η ενορία μας θα φιλοξενήσει στο Κοινοτικό Κέντρο μία μέρα αιμοδοσίας του Ερυθρού Σταυρού και προσκαλεί όλους τους ενορίτες να προσέλθουν με αγάπη και να δωρήσουν αίμα που είναι πολύ αναγκαίο την περίοδο των εορτών και να καλέσουν και τους φίλους τους. Η αιμοδοσία είναι ανοικτή σε όλους. Donations for next year s Bid & Buy Philophtochos thanks you for your continuous support of their annual Bid & Buy since without your support its great success would not be possible. In order to continue offering great items, the Philoptochos is requesting donations throughout the year in the form of gift cards from your favorite stores and restaurants. Since the gift cards will be presented at next year's event please pay attention to their expiration date having in mind that some cards last for 2 or 3 years. Please consider donating whatever you can since any donation, big or small, will be a tremendous help to our cause. For your donations please see any Philophtochos member. Δωρεές για το Bid & Buy του επόμενου έτους Η Φιλόπτωχος σας ευχαριστεί για τη συνεχιζόμενη υποστίρηξη σας του ετήσιου Bid & Buy διότι χωρίς την υποστίρηξη σας η μεγάλη επιτυχία του δεν θα ήταν δυνατή. Για να συνεχίσουμε να προσφέρουμε ωραία δώρα, η Φιλόπτωχος ζητά δωρεές καθ όλη την διάρκεια του χρόνου σε δωροκάρτες από τα αγαπημένα σας καταστήματα και εστιατόρια. Επειδή οι δωροκάρτες θα χρησιμοποιηθούν στο Bid & Buy του επομένου έτους, παρακαλείσθε να προσέξετε την ημερομηνία λήξεως τους, έχοντας υπ όψιν οτι μερικές δωροκάρτες διαρκούν 2 ή και 3 χρόνια. Παρακαλείσθε να δωρήσετε οτιδήποτε μπορείτε διότι κάθε δώρο, μικρό ή μεγάλο, θα είναι μία μεγάλη βοήθεια για την επίτευξη του σκοπού μας. Για δωρεές παρακαλείσθε να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε μέλος της Φιλοπτώχου.

ST. ANTHONY DECEMBER 2011 PAGE -7- Become members of the Philoptochos The Philoptochos meets on the 1st Monday of each month at 7:00-8:00pm. For your own spiritual benefit, please become a member and actively participate in their projects and events. Γίνεται μέλη της Φιλοπτώχου Η Φιλόπτωχος συνεδριάζει την 1η Δευτέρα κάθε μήνα στις 7:00-8:00μμ. Παρακαλείστε για πνευματικό ώφελος σας να γραφτείτε μέλη και να συμμετέχετε ενεργά στις δραστηριότητες και εκδηλώσεις της. GOYA News Τα νέα της GOYA Vineland s Christmas Parade Led by our GOYA, our parish participated in Vineland's Holiday Parade on Sat Nov 26 on Landis Ave. Our theme was "Christmas with Dr. Seuss." The GOYA thanks everyone for contributing with their support for their parade float. The GOYA put forth a lot of effort and it surely was well-noticed. Χριστουγεννιάτικη Παρέλαση του Βάινλαντ Οργανωμένη από την GOYA μας, η ενορία μας συμμετείχε στην Χριστουγεννιάτικη παρέλαση του Βάινλαντ το Σαβ 26 Νοεμ στην Landis Ave. Το θέμα που παρουσιάσαμε ήταν «Χριστούγεννα με τον Δρ. Σούς». Η GOYA ευχαριστεί όσους βοήθησαν στην ετοιμασία του άρματος της. Η GOYA κατέβαλε μεγάλη προσπάθεια και η παρουσία μας έγινε αισθητή. Christmas Retreat Our GOYA will participate in a Christmas Retreat of the Delaware Valley parishes on Sat Dec 3 at St George in Media, PA. Χριστουγεννιάτικο Retreat Η GOYA μας θα συμμετέχει σε ένα Χριστουγεννιάτικο Retreat των ενοριών της Περιφέρειας μας το Σαβ 3 Δεκ στον Αγ. Γεώργιο του Media, PA. HOPE & JOY News Τα νέα των HOPE & JOY Bring your childen The November meeting had the theme Holly Pumkin where the children curved pumkins refering to religious parallels. The December meeting (Dec 14) will have as theme the decoration of a Christmas tree with ornaments made of Christmas cards. However, the participation continues to be very low. Please bring your children to the monthly sessions every 3rd Wednesday of each month at 5:30pm and to our participation in the events of the Delaware Valley parishes. Φέρτε τα παιδιά σας Η συνάντηση του Νοεμβρίου είχε το θέμα «η Αγία Κολοκύθα» όπου τα παιδιά σκάλισαν κολοκύθες με παράλληλες αναφορές σε θρησκευτικά θέματα. Η συνάντηση του Δεκεμβρίου (14 Δεκ) θα έχει θέμα τον στολισμό Χριστουγεννιάτικου δένδρου με στολίδια φτιαγμένα από Χριστουγεννιάτικες κάρτες. Δυστυχώς η συμμετοχή συνεχίζει να είναι πολύ φτωχή και παρακαλείστε να φέρνετε τα παιδιά σας στις συναντήσεις που γίνοται την 3η Τετάρτη κάθε μήνα στις 5:30μμ καθώς και στις εκδηλώσεις των ενοριών της περιφέρειας μας που θα συμμετέχουμε. Adult Religious Education School News Τα νέα του Σχολείου Ενηλίκων The classes are taught by Fr. Sokratis every Monday, 7:00-8:30pm except the 1st Monday of each month. The first course is Liturgics. Τα μαθήματα διδάσκονται από τον π. Σωκράτη κάθε Δευτέρα στις 7:00-8:30μμ εκτός από την 1η Δευτέρα κάθε μήνα. Το 1ο μάθημα είναι Λειτουργική. Sunday School News Τα νέα του Κατηχητικού Σχολείου Christmas Pageant This year s Christmas pageant will be performed on Sunday Before Christmas, Dec 18 after Liturgy. Χριστουγεννιάτικη Εορτή Η Χριστουγεννιάτικη εορτή φέτος θα γίνει την Κυριακή Προ Των Χριστουγέννων, 18 Δεκ αμέσως μετά την Λειτουργία. The Greek School will remain closed during the Holidays The Sunday School will remain closed on Sun Dec 25 and Sun Jan 1. Το Κατηχητικό Σχολείο θα παραμείνει κλειστό στην περίοδο των εορτών Το Κατηχητικό Σχολείο θα παραμείνει κλειστό τις Κυρ 25 Δεκ και 1 Ιαν. Greek School News Adult Greek Language Class Τα νέα του Ελληνικού Σχολείου

ST. ANTHONY DECEMBER 2011 PAGE -8- The newly established adult Greek Language School holds classes every Thursday at 5:30-7:00pm. Currently the class has 5 students. If you are interested in learning Greek, please communicate with the teacher Spyridoula Gerakios at 856-542-8786. The fee will depend on the enrollment. More students will reduce the cost per person. Μαθήματα Ενηλίκων Το νεοϊδρυθέν Σχολείο Ελληνικής Γλώσσας για ενηλίκους προσφέρει μαθήματα κάθε Πέμπτη στις 5:30-7:00μμ. Μέχρι τώρα η τάξη έχει 5 μαθητές. Εάν ενδιαφέρεστε να μάθετε Ελληνικά, παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με την δασκάλα Σπυριδούλα Γερακιού στο 856-542-8786. Τα δίδακτρα θα εξαρτηθούν από τον αριθμό των εγγεγραμμένων. Οσο περισσότεροι μαθητές τόσο το κόστος ανά άτομο θα είναι μειωμένο. The Greek School will remain closed during the Holidays The Greek School will remain closed between Fri Dec 23 and Fri Dec 30. Το Ελληνικό Σχολείο θα παραμείνει κλειστό στην περίοδο των εορτών Το Ελληνικό Σχολείο θα παραμείνει κλειστό από την Παρ 23 Δεκ μέχρι την Παρ 30 Δεκ. Sacramental News Νέα Ιεροπραξιών Varnavas Michael from Cyprus passed away On Nov 15 Mr. Varnavas Michael of the area of Trenton, a US Army veteran from Cyprus, passed away after a long difficult illness at Vineland s Veterans Home and was buried in a military cemetery. Fr. Sokratis, who visited him frequently, communicated the news to his relatives in Cyprus since he had no relatives in the US. May his errors be forgiven and his soul repose with the Lord. Αποβίωσε ο Βαρνάβας Μιχαήλ από την Κύπρο Στις 15 Νοεμ ο κ. Βαρνάβας Μιχαήλ από την περιοχή του Τρέντον, απόστρατος του Αμερικανικού στρατού προερχόμενος από την Κύπρο, αποβίωσε μετά από μακροχρόνια δύσκολη ασθένεια στο Veterans Home του Βάινλαντ και ετάφη σε στρατιωτικό νοσοκομείο. Ο π. Σωκράτης που τον επισκεπτόταν τακτικά ενημέρωσε τους συγγενείς του στην Κύπρο καθότι δεν είχε συγγενείς στην Αμερική. Ας ευχηθούμε να συγχωρεθούν όλες οι αμαρτίες του και η ψυχή του να αναπαυθεί δίπλα στον Κύριο. In Our Thoughts and Prayers Στις σκέψεις και στις προσευχές µας We pray for our home-bound brothers and sisters We pray for the restoration of health and the salvation of the following parishioners (listed in alphabetical order) who are home-bound due to old age or illness and cannot be among us at church: Athanasios Mertis, Christina Sotiropoulos, Chryssanthe Sotiroupolos, Helen Trieres, Irene Frangakis, John Lazarou, Mary Moniodis, Nikos Frangakis and Panagiotis Frangakis. If you know other home-bound brothers and sisters please contact Fr. Sokratis so that he can visit them and their names can be added to the above list of payer. Προσευχόμαστε για τους εγκλείστους αδελφούς μας Προσευχόμαστε υπέρ υγέιας και σωτηρίας των παρακάτω αδελφών μας (αναφερώμενοι με αλφαβητική σειρά) οι οποίοι όντας έγκλειστοι δεν μπορούν να επισκέπτωνται την εκκλησία μας: Αθανάσιος Μυρτής, Γιάννης Λαζάρου, Ειρήνη Φραγκάκη, Ελένη Trieres, Μαρία Μονιόδη, Νίκος Φραγκάκης, Παναγιώτης Φραγκάκης, Χριστίνα Σωτηροπούλου και Χρυσάνθη Σωτηροπούλου. Εαν γνωρίζεται και άλλους εγκλείστους αδελφούς μας παρακαλούμε να επικοινωνήστε με τον π. Σωκράτη για να τους επισκεφτεί και για να προστεθούν στον παραπάνω κατάλογο. We pray for those who have fallen asleep We also pray for the forgiveness of sins and repose of the souls of our brothers and sisters who passed from this life into eternal life with the Lord and His Angels and Saints: Angelo Kourtalis, Anthony Argiropoulos, Christos Klekos, Despina Frangaki, Dina Marcantoni, Elias Klekos, George Athanasiades, George Kerasinis, George Mavrides, George Papadopoulos, Kalliopi Papamichalaki, Konstantinos Chrisanthis, Katina Kanaki, Koula Michaelides, Milton Kotes and Stavros Calakos. If you know other brothers and sisters who have fallen asleep and who you would like to be added to the above list please contact Fr. Sokratis. Προσευχόμαστε υπέρ των κεκοιμημένων Επίσης προσευχόμαστε υπέρ αφέσεως των αμαρτιών και αναπαύσεως των ψυχών των αδελφών μας οι οποίοι έφυγαν από αυτή τη ζωή για την αιώνια ζωή δίπλα στον Κύριο με τους Αγγέλους και τους Αγίους: Αικατερίνα Κανάκη, Αντώνιος Αργυρόπουλος, Γεώργιος Αθανασιάδης, Γεώργιος Κερασίνης, Γεώργιος Μαυρίδης, Γεώργιος Παπαδόπουλος, Δέσποινα Φραγκάκη, Ευάγγελος Κουρτάλης, Ηλίας Κλέκος, Καλλιόπη Παπαμιχαλάκη, Βασιλική Μηχαηλίδη, Κωνσταντίνα Μαρκαντώνη, Κωνσταντίνος Χρυσανθής, Μηλτιάδης Κουκούτσης, Σταύρος Καλάκος και

ST. ANTHONY DECEMBER 2011 PAGE -9- Χρήστος Κλέκος. Εαν γνωρίζεται και άλλους κεκοιμημένους αδελφούς μας και θέλετε να περιληφθούν στον παραπάνω κατάλογο παρακαλούμε να επικοινωνήστε με τον π. Σωκράτη. Church Needs Οι ανάγκες της εκκλησίας µας We Thank Elias Topalis and Kostas Kanakis for various valuable constructions and repairs in the church. Ευχαριστούμε Τους Ηλία Τοπάλη και Κώστα Κανάκη για διάφορες χρήσιμες κατασκευές και επισκευές στην εκκλησία. We still need 100 new Liturgy books for the pews ($1900) and a few Icons. If interested in donating to cover all or part of the cost please contact Fr. Sokratis. Χρειαζόμαστε επιπλέον δωρεές Για την αγορά 100 καινούργιων Βιβλίων Λειτουργίας για τα έδρανα (κόστος $1900) και λίγες Εικόνες. Εάν ενδιαφέρεστε να καλύψετε όλο ή μέρος τους κόστους παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με τον π. Σωκράτη. LITURGICAL SCHEDULE OF NOVEMBER 2011 DATE CELEBRATION HOURS Sun Dec 4 10th Sunday of Luke & Saint Barbara Orthros 8:30am, Liturgy 10:00am Mon Dec 5 Saint Savas the Sanctified Orthros 8:30am, Liturgy 10:00am Vespers of St Nicholas (ATLANTIC CITY) Vespers 7:00pm Tue Dec 6 Saint Nicholas (ATLANTIC CITY) Orthros 8:30am, Liturgy 10:00am Fri Dec 9 Conception of Saint Anna Orthros 8:30am, Liturgy 10:00am Sun Dec 11 11th Sunday of Luke & 11-Years Memorial of Bp. Silas Orthros 8:30am, Liturgy 10:00am Mon Dec 12 Saint Spyridon Orthros 8:30am, Liturgy 10:00am Thu Dec 15 Saint Eleftherios Orthros 8:30am, Liturgy 10:00am Sun Dec 18 Sunday before Christmas & Pageant Orthros 8:30am, Liturgy 10:00am Thu Dec 22 Saint Anastasia Orthros 8:30am, Liturgy 10:00am Fri Dec 23 Orthros & Great Hours of Christmas Orthros 8:30am, Hours 10:00am Sat Dec 24 Eve of Christmas & Of Saint Eugenia Orthros 8:30am, Liturgy 10:00am Vespers, Matins and Liturgy of Christmas Vespers 8:00pm, Orthros 9:00pm, Liturgy 10:00pm Tue Dec 27 Saint Stephen Orthros 8:00am, Liturgy 10:00am ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2011 ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΕΟΡΤΑΣΜΟΣ ΩΡΕΣ Κυρ 4 Δεκ 10ης Κυριακής του Λουκά & Αγ. Βαρβάρας Ορθρος 8:30πμ, Λειτουργία 10:00πμ Δευ 5 Δεκ Σάββα του Ηγιασμένου Ορθρος 8:30πμ, Λειτουργία 10:00πμ Εσπερινός ΑΓ. Νικολάου (ATLANTIC CITY) Εσπερινός 7:00μμ Τρι 6 Δεκ Αγ. Νικολάου (ATLANTIC CITY) Ορθρος 8:30πμ, Λειτουργία 10:00πμ Παρ 9 Δεκ Σύλληψις Αγ. Αννης Ορθρος 8:30πμ, Λειτουργία 10:00πμ Κυρ 11 Δεκ 11ης Κυριακής του Λουκά & 11-ετές Μνημόσυνο Σίλα Αρχιερέως Ορθρος 8:30πμ, Λειτουργία 10:00πμ Δευ 12 Δεκ Αγ. Σπυρίδωνος Ορθρος 8:30πμ, Λειτουργία 10:00πμ Πεμ 15 Δεκ Αγ. Ελευθερίου Ορθρος 8:30πμ, Λειτουργία 10:00πμ Κυρ 18 Δεκ Κυριακής πρό των Χριστουγέννων & Παιδική Εορτή Ορθρος 8:30πμ, Λειτουργία 10:00πμ Πεμ 22 Δεκ Αγ. Αναστασίας Ορθρος 8:30πμ, Λειτουργία 10:00πμ Παρ 23 Δεκ Ορθρος & Μεγάλες Ωρες Χριστουγέννων Ορθρος 8:30πμ, Ωρες 10:00πμ Σαβ 24 Δεκ Ορθρος 8:30πμ, Λειτουργία 10:00πμ Παραμονής Χριστουγέννων & Αγ. Ευγενίας Εσπερινος 8:00μμ, Ορθρος 9:00μμ, Εσπερινός, Ορθρος και Λειτουργία Χριστουγέννων Λειτουργία 10:00μμ Τρι 27 Δεκ Στεφάνου Διακόνου και Πρωτομάρτυρος Ορθρος 8:30πμ, Λειτουργία 10:00πμ