Eton College King s Scholarship Examination 2011

Σχετικά έγγραφα
Eton College King s Scholarship Examination 2016 GREEK. (One and a quarter hours)

Eton College King s Scholarship Examination 2014

Eton College King s Scholarship Examination 2013

Eton College King s Scholarship Examination 2010

Eton College King s Scholarship Examination 2017 GREEK. (One and a quarter hours)

Eton College King s Scholarship Examination 2015 GREEK. (One and a quarter hours) Candidates should attempt all the questions on this paper.

Eton College King s Scholarship Examination 2018 GREEK. (One and a quarter hours)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Συντακτικές λειτουργίες

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Chapter 29. Adjectival Participle

Present Participles. Verbal Adjectives with Present Aspect. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

HW 15 Due MONDAY April 22, TEST on TUESDAY April 23, 2019

The Accusative Case. A Target for the Action. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Mean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O

Modern Greek Extension

Croy Lesson 18. First Declension. THIRD Declension. Second Declension. SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι. GEN -ας / -ης [-ου]* -ων

Section 8.3 Trigonometric Equations

εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016

Academic Scholarship 2018 GREEK. Time allowed 45 minutes

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Galatia SIL Keyboard Information

Paper Reference. Paper Reference(s) 7615/01 London Examinations GCE Modern Greek Ordinary Level. Friday 14 May 2010 Afternoon Time: 3 hours

Croy Lesson 10. Kind of action and time of action. and/or Redup. using the verb λύω

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Ian the Thorpedo Ian Thorpe (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 7, Lesson 1, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS General Certificate of Education Ordinary Level

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS General Certificate of Education Ordinary Level

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

Homework 3 Solutions

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Final Test Grammar. Term C'

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/01 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 1 Listening and Responding

Code Breaker. TEACHER s NOTES

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α. Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:.

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

Ms. Mesimeri. 4 th Grade Greek Language HW 9/15-10/2 Week 6 NOTES. Reviewing Singular-plural nouns, Verbs, Adjectives Months, Seasons, Presentations

HW 13 Due THURSDAY May 3, 2018

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/01 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 1 Listening and Responding

ΑΓΓΛΙΚΑ IV. Ενότητα 6: Analysis of Greece: Your Strategic Partner in Southeast Europe. Ιφιγένεια Μαχίλη Τμήμα Οικονομικών Επιστημών

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 24/3/2007

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

* * GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009

5.4 The Poisson Distribution.

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ

RADLEY COLLEGE Entrance Scholarships GREEK. March Time allowed: 1 hour

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

The Simply Typed Lambda Calculus

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

Weekend with my family

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Croy Lessons Participles

Modern Greek *P40075A0112* P40075A. Edexcel International GCSE. Monday 3 June 2013 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information.

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014

[1] P Q. Fig. 3.1

Modern Greek *P40074A0112* P40074A. Edexcel International GCSE. Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information.

Read each question carefully before you start to answer it. Try to answer every question. Check your answers if you have time at the end.

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

Summer Greek. Lesson 3. NOUNS GENDER (does not refer to fe/male) masculine feminine neuter NUMBER singular plural. NOUNS -Case.

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

Math221: HW# 1 solutions

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

I am. Present indicative

Thursday 15 June 2017 Morning

νοῦν μεγ ἄριστος καὶ γλῶσσαν 2014 ACL-NJCL NATIONAL GREEK EXAMINATION

the total number of electrons passing through the lamp.

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

Nuclear Physics 5. Name: Date: 8 (1)

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο

Transcript:

Eton College King s Scholarship Examination 2011 GREEK (one and a half hours) Candidates should attempt all the questions on this paper. [Page 1 of 5]

1. a) Give the appropriate forms of the following articles and nouns: i) ὁ δοῦλος dative plural ii) ὁ νεανίας accusative plural iii) ἡ σοφία accusative singular iv) ὁ κριτής dative singular v) ὁ φύλαξ accusative plural [5] b) Change these articles and nouns into their opposite numbers, keeping them in the same case (i.e. if they are singular, give the plural, if they are plural, give the singular). i) τό δένδρον ii) τῷ φύλακι iii) τήν ναῦν [3] c) Translate into English: i) ἔλυες ii) λῦε iii) ἐλυόμεθα iv) ἔλυσαν v) ἴσθι [5] d) Translate into Greek: i) We will loose (I loose λύω) ii) To be loosed iii) Be loosed! (s) iv) You (pl) love v) I was loving vi) We are vii) You (s) were (I love φιλέω) (I am - εἰμί) [7] [Total for Question 1: 20] [Page 2 of 5]

2. Translate the following passage into English. Write your translation on alternate lines. Whilst returning from a raid into Argolis (in the Peloponnese), the Thebans suffer a defeat at the hands of the Corinthians. οἱ δὲ Θηβαῖοι ἐστράτευον εἰς Ἐπίδαυρον καὶ ἐνίκησαν πᾶσαν τὴν χώραν. ἐπεὶ δ' ἔβησαν πρὸς τὰς Θῆβας ἐκεῖθεν, καὶ ἦσαν ἐγγὺς τῆς τῶν Κορινθίων πόλεως, δρόμῳ ἔβαινον πρὸς τὰς πύλας, καὶ τοῖς πολίταις ὅπλοις προσέβαλον. ἐπεὶ δὲ στρατιῶταί τινες ἐκ τῆς πόλεως ἐξῆλθον, ἐμαχέσαντο τοῖς Θηβαίοις οἳ οὐ τέτταρα πλέθρα ἀπεῖχον τοῦ τείχους καὶ βάλλοντες τὰ ὅπλα τῶν μὲν πρώτων πολλοὺς ἀπέκτειναν, τοὺς δὲ ἄλλους ἐδίωκον ὡς τρία ἢ τέτταρα στάδια. μετὰ δὲ ταῦτα οἱ Κορίνθιοι τοὺς νεκροὺς πρὸς τὸ τεῖχος ἄγοντες τοῖς θεοῖς ἔθυσαν. Names Xenophon [adapted] οἱ Θηβαῖοι - ων ἡ Ἐπίδαυρος - ου αἱ Θῆβαι - ῶν οἱ Κορίνθιοι ων Thebans Epidauros (a city in the Peloponnese) Thebes Corinthians Vocabulary -θεν δρόμῳ ἡ πύλη - ης προσβάλλω (+ dat) οἵ τὸ πλέθρον - ου ἀπέχω (+ gen) ὡς (with numerals) τὸ στάδιον - ου ὁ νεκρός οῦ from (added to a place) at a run gate I attack who a unit of distance of about 100 feet I am distant from about, approximately a unit of distance of about 600 feet a corpse [Total for Question 2: 20] [Page 3 of 5]

3. Answer the questions on the following passage. Do not translate unless specifically asked to do so. Following the surrender of Demosthenes (an Athenian commander) the Syracusans try to persuade his colleague Nicias to surrender as well. ὁ μὲν οὖν Δημοσθένης καὶ οἱ μετ' αὐτοῦ ὑπὸ τῶν Συρακοσίων ἐκυκλοῦντο καὶ ἐν πολλῇ ἀπορίᾳ ἦσαν. οἱ δὲ πολέμιοι ὁρῶντες αὐτοὺς ἀποροῦντας κήρυγμα ποιοῦνται τοιόνδε πρῶτον μὲν ἐκέλευον τοὺς ἐν τῇ νησῷ, εἴ τις ἐθέλει, ἀπιέναι ἐλευθέρους καὶ 5 ἀπέβησάν τινες ὀλίγοι. ἔπειτα δὲ καὶ πρὸς τοὺς ἄλλους κήρυγμα ποιοῦνται, λέγοντες ὅτι, ἐὰν τὰ ὅπλα παραδῶσιν, οὔτε βίᾳ οὐδεὶς οὔτε δεσμοῖς ἀποθανεῖται. παρέδοσαν οὖν ἑαυτοὺς οἱ πάντες, ἑξακισχίλιοι ὄντες. τῇ δὲ ὑστεραίᾳ οἱ Συρακόσιοι λαβόντες τὸν Νικίαν ἔλεγον ὅτι 10 οἱ μετὰ Δημοσθένους παραδεδώκασιν ἑαυτούς. ἐκέλευον οὖν καὶ ἐκεῖνον τὸ αὐτὸ ποιεῖν. ὁ δὲ οὐ πιστεύων τοῖς λόγοις σπένδεται αὐτοῖς πέμπειν ἱππέα ὡς εὑρήσοντα εἰ ταῦτα οὕτως ἔχει. ἀπελθὼν δὲ ὁ ἱππεὺς ἤγγειλε πάντα ἀληθῆ εἶναι. ὁ μὲν οὖν Νικίας κήρυκα πέμπει, ὡς αἰτήσοντα τοὺς Συρακοσίους τὰ μὲν χρήματα 15 τὰ τῶν Ἀθηναίων λαβεῖν, τὴν δὲ μετ' αὐτοῦ στρατιὰν λύειν. Names Thucydides VII 81-3 [adapted] ὁ Δημοσθένης - ους οἱ Συρακόσιοι - ων ὁ Νικίας - ου Demosthenes Syracusans Nicias Vocabulary κυκλέω I encircle ἡ ἀπορία - ας difficulty, distress εἰ / ἐάν if ὅτι that (not because here) παραδίδωμι * I surrender, hand over ἡ βία - ας force, violence οἱ δεσμοί - ῶν imprisonment ἑαυτούς themselves (acc.) σπένδομαι I make a truce ὡς (with future participle) in order to ἀληθής - ές true αἰτέω I ask * You are not expected to know how this verb conjugates, but rather to use the context to translate it correctly. [Page 4 of 5]

a) What is said about Demosthenes and his men in the first sentence? [2] b) What offer did the Syracusans make to the islanders, and how was it received (lines 3-5)? [3] c) What offer was made to the others (lines 5-7)? [3] d) How can we tell that the islanders took this promise at face value? [2] e) What did the Syracusans say to Nicias, and what did they tell him to do (lines 9-11)? [2] f) i) Give a Greek word related to ἱππεύς (line 12) and say what it means. [1] ii) Given that the future participle declines like the present participle, what case is εὑρήσοντα (line 12)? [1] iii) What part of speech (noun, adjective etc.) is οὕτως (line 12)? [1] iv) How can you tell that ἀληθῆ (line 13) is neuter plural? [1] v) From which compound verb must ἀπελθών (line 12) come? [1] g) Translate from ὁ δὲ οὐ πιστεύων... (line 11) to the end of the passage. Write your translation on alternate lines. [15] h) Two nouns in this passage, one of which should be familiar to you, and one which won t be, are closely related linguistically. Which two words do you think they are, and what do they mean? Explain why they might be related. [3] [Total for Question 3: 35] 4. Translate the following sentences into Greek. Some of the words from questions 1-3 may help you. a) We were waiting for the judges for about four days. [4] b) On the second evening the Athenians sent a long letter to the Corinthians. [5] c) We sacrifice to the good goddess, but you worship terrible death. [5] d) The soldiers of the city were braver than the barbarians at the gate. [5] e) When the doctor had died, Demosthenes and his men marched to Athens. [6] [Total for Question 4: 25] [END OF PAPER] [Page 5 of 5]