VALTIS OGREVANJE d.o. o. Navodila za uporabo, montažo in vzdrževanje Uplinjevalni kotel na polena Viva extreme NAVODILA ZA UPORBAO
VALTIS OGREVANJE d.o.o 1 VALTIS OGREVANJE družba za proizvodnjo storitve in trgovino d.o.o. Cesta k Tamu 061 2000 Maribor Tel.: +386 (0)2 46-00-802 Fax.:+386 (0)2 46-00-803 Spoštovani kupec Veseli smo da ste se odločili za nakup našega izdelka, kotel tipa Viva extreme. To je kotel na polena, deluje pa na principu uplinjevanja. Kotel se odraža kot rezultat večletnih raziskav na področju izgorevanja. Z edinstveno konstrukcijsko rešitvijo in visoko kakovostno krmilno enoto na kotlu, dosega kotel zelo dobre rezultate, kar se odraža predvsem na zelo majhnih količinah pepela in pa nizkih emisijah CO V kotlu se vrši gorenje v treh fazah in sicer v prvi fazi poteka izsuševanje polen, v drugi fazi nastaja lesni plin, v končni tretji fazi pa pride do izgorevanja lesnega plina. Pri takem izgorevanju dosegamo zelo visok odstotek izkoristka. Prosimo vas da si pred uporabo kotla natančno preberete navodila za uporabo in jih upoštevajte, ob kakršni koli nejasnosti ali vprašanju se obrnite na proizvajalca. Želimo vam veliko zadovoljstva pri uporabi našega izdelka. Skupina Valtis SPLOŠNO
VALTIS OGREVANJE d.o.o 2 KAZALO STRANI 1. VARNOSTNA NAVODILA IN RAZLAGA SIMBOLOV... 4 1.1 Razlaga simbolov... 4 1.2 Varnostna opozorila... 4 1.3 Inštalacija in zagon... 4 1.4 Vzdrževanje in servis... 4 2 INFORMACIJE O NAPRAVI... 5 2.1 Uporaba... 5 2.2 Standardi uredbe in direktive... 5 2.3 Upravljanje kotla... 5 2.4 Oskrba z zrakom... 5 2.5 Embalaža kotla... 5 3 OPIS PROIZVODA... 6 3.1 Osnovni opis... 6 3.2 Gorivo... 6 4 TEHNIČNE KARAKTERISTIKE... 6 5 POSTAVITEV KOTLA... 8 5.1 Odmik od sten... 8 5.2 Priklop kotla... 8 5.2.1 Dimovodni priključek... 8 5.2.2 Dotok svežega zraka... 8 5.2.3 Priklop kotla v hidravlično omrežje... 9 5.2.4 Priklop varnostnega izmenjevalnika toplote (dodatna oprema)... 9 5.2.5 Protikondenzacijska zaščita... 10 5.2.6 Priklop kotla na električno omrežje... 10 5.3 Prvi zagon kotla... 10 5.3.1 Hidravlična shema... 11 6 ROKOVANJE S KOTLOM... 14 6.1 Elektronska regulacija kotla... 14 6.1.1 LCD prikazovalnik (opis)... 13 6.1.2 Stanje pripravljenosti... 14 6.1.3 Vklop/izklop kotla... 14 6.1.4 Nastavitev želene temp. vode v sistemu (30 C do 80 C)... 14 6.1.5 Info izpisi... 14 6.1.6 Nastavitev ure... 15 6.1.7 Opis alarmov in opozoril in ukrepanje v primeru le teh... 16 6.1.8 Opozorila... 16 6.1.9 Alarmi... 16 6.2 Zagon kotla... 18 6.2.1 Podžiganje... 18 6.2.2 Dolaganje polen... 20 6.2.3 Moč delovanja kotla in ugašanje kotla... 21 6.3 Varnostni izklop kotla (Kapilarno termovarovalo)... 22 6.3.1 Izklop kapilarnega termovarovala... 22 KAZALO
VALTIS OGREVANJE d.o.o 3 6.4 Čiščenje in vzdrževanje... 23 6.4.1 Čiščenje cevnega izmenjevalca... 23 6.4.2 Čiščenje kurišča... 23 6.4.3 Čiščenje gorilne komore... 23 6.4.4 Čiščenje zunanjosti kotla... 23 6.4.5 Vzdrževanje kotla... 24 7 NAPAKE V DELOVANJU... 25 8 PRILOGA 1 (kontrolni list vzdrževanja)... 26 9 GARANCIJSKI LIST... 31 10 ZABELEŽKE... 32 KAZALO
VALTIS OGREVANJE d.o. 4 1. VARNOSTNA NAVODILA IN RAZLAGA SIMBOLOV 1.1 Razlaga simbolov Varnostna opozorila bodo v navodilih označena z varnostnim trikotnikom na sivi podlagi Znak za nevarnost je dodatno opremljen z besedo, katera nam podrobneje razloži stopnjo nevarnosti. Previdnost opozarja na možnost nastale manjše škode na izdelku. Opozorilo označuje možnost nastanka manjših telesnih poškodb in velikih poškodb na izdelku Nevarnost opozarja na možnost nastanka hudih telesnih poškodb, katerih je lahko posledica tudi smrt. Priporočila so označena z info znakom z zgornje in spodnje strani pa so ločena z horizontalnimi linjami. Priporočila vsebujejo pomembne informacije o delovanju izdelka, vendar brez tveganja nastanka poškodb na uporabniku ali izdelku. 1.2 Varnostna opozorila Nevarnost zastrupitve V prostoru katerem je nameščen kotel se ne smejo zmanjševati oz. zapirati luknje in zračniki, ki služijo prezračevanju ali dotoku zraka. Ob morebitnem vonjanju plina (dimnih plinov) in predvidevanju izhajanja le tega, nemudoma zapustite prostor odprite vrata in okna, ter ga prezračite. Če še plin naprej izhaja pokličite usposobljeno osebo oz. usposobljenega inštalaterja. Pri nalaganju kuriva v kotel ne puščajte odprtih vrat po nalaganju. Eksplozivne in vnetljive snovi V prostoru, kjer je nameščen kotel ne smete hraniti eksplozivnih sredstev in vnetljivih snovi. 1.3 Inštalacija in zagon Inštalacijo kotla lahko opravlja samo usposobljen inštalater Sami ne smete posegati v same konstrukcijske spremembe kotla Ne smete izvajati nobenih predelav kotla Sami ne smete posegati v dimniške priključke kotla Sami ne smete posegati v električni priklop kotla Ne smete izklopiti kotla iz električnega omrežja med delovanjem Pri delovanju kotla ne smete puščati odprtih vrat Uporabljajte samo kurivo, ki je namenjeno za kotel Ne prekrivajte odprtin, ki so namenjene za dovod zraka pri delovanju kotla Pri postavitvi kotla je potrebno obvezno upoštevati navodila za minimalno puščen prostor pri postavitvi kotla. Prvi zagon kotla opravi za to pooblaščena oseba in ga nikakor ne smete izvajati sami 1.4 Vzdrževanje in servis Vzdrževalni servis kotla se opravlja enkrat letno, to mora opraviti poblaščeni serviser in o morebitnih napakah obvestiti proizvajalca. Servisiranje naprave lahko opravlja samo pooblaščeni servis, v nobenem primeru ne smete kotla servisirati sami. VARNOSTNA NAVODILA
VALTIS OGREVANJE d.o.o 5 2 INFORMACIJE O NAPRAVI Ta navodila vsebujejo pomembne informacije o pravilni uporabi in delovanju naprave. 2.1 Uporaba Kotel Viva extreme je kotel na polena z uplinjevanjem, uporablja se kot samostojna enota ali kot sestavni del kotlovnice, kjer je vgrajenih več sistemov (oljni, solarni, drva ). Uporablja se za centralno ogrevanje individualnih hiš in pa tudi manjših poslovnih oz. gospodarskih objektov, do izmere 300 m 2 v odvisnosti od izolacijskega koeficienta objekta. 2.2 Standardi uredbe in direktive Upoštevajte vse lokalne predpise in direktive med delovanjem 2.3 Upravljanje kotla Pri upravljanju kotla upoštevajte naslednje: Kotel naj upravlja usposobljena oseba, katera je seznanjena z navodili kako se upravlja s kotlom Pazite da dostop do kotla ne bo mogoč otrokom ali osebi katera ni seznanjenja z delovanjem kotla, kadar je kotel v delovanju Pri podžigu ne uporabljajte nobenih eksplozivnih ali lahko vnetljivih snovi ali priprav Pepel mora biti odstranjen v pepelno škatlo, ki je negorljiva in pokrita tako da slučajno ne pride do vžiga oz. gorenja. Ne shranjujte ali odlagajte gorljiv ali eksplozivnih sredstev blizu kotla ali na kotel Za kurjenje je prepovedano uporabljati eksplozivne ali lahko vnetljivih snovi ali pripravke Za čiščenje kotla uporabljajte samo negorljiva čistilna sredstva. Kotel ima maksimalno delovno temperaturo vode v kotlu 80 C bodite pazljivi da ni nastavljena višja obratovalna temperatura vode Minimalna temperatura vode v kotlu med obratovanjem naj ne bo pod 50 C, ker se v nasprotnem primeru pojavi kondenz Upravljalec kotla mora striktno upoštevati navodila za uporabo V primeru nevarnosti eksplozije, požara, uhajanja plina ne prižigamo kotla Pri ugašanju kotla moramo upoštevati navodila za ugašanje in ga nikakor ne smemo ugašati prisilno z vlivanjem oz. nalaganjem kakšnih snovi v kotel. V kotlu lahko kurimo samo zato namenjeno kurivo, ki ga predpisuje proizvajalec. 2.4 Oskrba z zrakom Kotel potrebuje za izgorevanje kisik, zato mora biti postavljen v prostoru, kateri je dobro prezračevan 2.5 Embalaža kotla Embalažo kotla, ki je iz lesa in papirja lahko skurimo v kotlu, ostalo embalažo pa moramo odložiti, na za to primerno deponijo. INFORMACIJE O NAPRAVI
VALTIS OGREVANJE d.o.o 6 3 OPIS PROIZVODA 1. Zalogovnik za polena 2. Izgorevalna komora 3. Vrata nalagalnega prostora 4. Vrata za podžig in čiščenje 5. Vrata za čiščenje pepela 6. Pokrov dimne komore 7. Odsesovalni kanal dimnih plinov 8. Ventilator 9. Cevni izmenjevalec s turbolatorji 10. Regulator dovoda zraka 11. Dimni priključek 12. Elektronska regulacija 13. Termovarovalo (dodatna oprema) 14. Prezračevalna loputa 3.1 Osnovni opis Polena se v kotel nalagajo v nalagalni prostor skozi nalagalna vrata. Podžig polen se izvede skozi srednja vrata, katera služijo tudi za odstranjevanje pepela iz nalagalnega prostora. Skozi vrata za čiščenje pepela se čisti oz. odstranjuje pepel iz izgorevalne komore. Želena temperatura vode v kotlu (sistemu) se nastavlja preko elektronske regulacije kotla. Preko regulatorja za dotok zraka pa reguliramo dotok primarnega in sekundarnega zraka tako da dobimo optimalno izgorevanje. V cevnem izmenjevalcu se nahajajo turbolatorji, ki služijo za čiščenje izmenjevalca, ki ga izvedemo z ročko, ki se nahaja na levi strani kotla Vsa vrata na kotlu morajo bit zaprta med obratovanjem kotla Po nalaganju polen se moramo prepričati, da smo zaprli nalagalna vrata 3.2 Gorivo V kotlu se uporablja kot gorivo polena max. dolžina polen je 500 mm, kurimo lahko vse vrste lesa. Moč kotla pa je pogojena z vrsto in suhostjo polen. V kotlu ni priporočljivo kuriti mokrih polen. Priporočamo kurjenje suhih bukovih polen dolžine do max. 500 mm OPIS PROIZVODA
VALTIS OGREVANJE d.o. 7 4 TEHNIČNE KARAKTERISTIKE Slika 4.1:Dimenzije in pozicija priključkov kotla Oznaka TIP KOTLA [enota] Viva extreme KARAKTERISTIKE KOTLA Moč kotla [kw] 32 Izkoristek kotla [ % ] 91.2 Masa kotla [Kg ] 530 Volumen vode v kotlu [ l ] 192 Volumen zalogovnika polen [ l ] 103 Max obratovalni tlak [bar] 2.5 Max temperatura topli vod C 80 Min temperatura hladni vod C 50 Ogrevalna površina [m 2 ] do 300 Poraba polen pri polni moči (10% - 15% vlažnost) [kg/h] do 8,5 Čas gorenja pri polni moči [ h ] 4 PRIKLJUČKI KOTLA Dimni priključek [mm] Φ80 Topli vod [Col] 1 Hladni vod [Col] 1 Polnilni vod [Col] 3/4 Priključna napetost kotla [V/Hz] 230/50 GABARITI KOTLA Širina [ a ] 570 Globina [ b ] 1727 Višina [ c ] 1417 Višina dimnega priključka [ d ] 1292 Tabela 4.1:Tehnične karakteristike kotla OPIS PROIZVODA
VALTIS OGREVANJE d.o.o 8 5 POSTAVITEV KOTLA V tem odseku je opisana pravilna postavitev kotla v prostoru. PREVIDNOST Natančno upoštevajte postavitev kotla, ker so odmiki od sten zelo pomembni za kasnejši servis in posluževanje OPOZORILO Upoštevati morate veljavno zakonodajo glede zahtev za kurilne prostore in oskrbo z zrakom 5.1 Odmik od sten Pri postavitvi kotla upoštevajte odmike od sten, kot so prikazani na sliki 5.1 5.2 Priklop kotla Navodila za inštalaterje Priklop kotla lahko izvede samo zato usposobljen inštalater Sistem v katerega priklopimo kotel, mora obvezno vsebovati hranilnik tople vode in sicer min. volumna 50l na 1kW moči kotla (shema str. 11,12) 5.2.1 Dimovodni priključek Dimovodni priključek namestite na kotel tako, da bo čim krajši in stabilno nameščen Cevi, ki so daljše od dveh metrov je treba pravilno pritrditi, da se ne morejo zmajati. OPOZORILO O potrebnem vleku dimovodnega priključka se posvetujte s proizvajalcem Dimovodni priključek dobro fiksirajte in zatesnite, da ne pride do izhajanja dimnih plinov 5.2.2 Dotok svežega zraka Zagotovite zadostni dotok svežega zraka v prostor skozi zračne odprtine Zračne odprtine ni dovoljeno prekinjati ali na kakršen koli način spreminjati, v smislu da prekinemo oz. zmanjšamo dotok svežega zraka v prostor Slika 5.1:postavitev v prostor PRIKLOP KOTLA navodila za inštalaterje
VALTIS OGREVANJE d.o.o 9 5.2.3 Priklop kotla v hidravlično omrežje Priklop kotla v hidravlično omrežje lahko izvede samo za to usposobljen inštalater Cevi morajo biti spojene in priklopljene tako, da ne pride do puščanja Priklop izvedite tako kot je prikazano na sliki: 5.2 Dvižni vod priklopite na (TV) Povratni vod priklopite na (HV) (povratni vod ima možnost priklopa levo ali desno) Priklop (ventil) za polnjenje in praznjenje hidravličnega sistema priklopite na (PV) TV 5.2.4 Priklop varnostnega izmenjevalnika toplote (dodatna oprema) HV HV Za kotel Viva extreme je na voljo kot dodatna oprema, varnostni izmenjevalnik toplote slika:5.3 notranji cevni PV Proizvajalec zahteva vgradnjo varnostnega izmenjevalnika toplote (hladilne zanke) Po EN 303-5, morajo biti kotli na trda goriva v zaprtem sistemu (zaradi možne motnje v delovanju sistema) opremljeni z sistemom za prisilni odvzem toplote (prisilno hlajenje), brez pomožne energije Slika 5.2:opis vodov Priklop varnostnega izmenjevalnika toplote izvedite tako, da je skozi njega omogočen pretok hladne vode, brez pomožne energije. Minimalni nadtlak hladne vode mora znašati 1.0 bar Max. pa je lahko 3.0 bar. Priklop dovoda izvedete na vodovodno omrežje Priklop dovoda 1 (hladna voda iz omrežja) Priklop odvoda 2 (odtok) 2 Slika 5.3:priklop varnostnega izmenjevalnika toplote 1 PRIKLOP KOTLA navodila za inštalaterje
VALTIS OGREVANJE d.o.o 10 5.2.5 Protikondenzacijska zaščita Protikondenzacijska zaščita preprečuje vstop povratnega voda v kotel,v katerem je voda ohlajena pod 55 C. Elektronika na kotlu omogoča protikondenzacijsko zaščito glej priklopno shemo. PREVIDNOST Na hidravličnem omrežju morate zagotoviti protikondenzacijsko zaščito, da ne pride do kondedenziranja v kotlu 5.2.6 Priklop kotla na električno omrežje 5.3 Prvi zagon kotla Prvi zagon kotla opravi pooblaščena oseba s strani proizvajalca, nikakor ga ne smete opravljati sami Zaradi dodatnih nastavitev elektronske regulacije kotla mora prvi zagon narediti proizvajalec oz. pooblaščena oseba s strani proizvajalca. Obratovalni tlak kotla je min 1 bar in max. 2 bara Če tlak pade pod minimalnega dolijte vodo v sistem Kotel ne sme obratovati brez vode Priklop kotla v električno omrežje lahko izvede samo za to usposobljen inštalater Priklop kotla na električni omrežje se izvede po električni shemi, ki je prikazana na sliki 5.4 Obstoječa električna inštalacija Priključna enota kotla SHEMA PRIKLOPA KOTLA MOTOR OBTOČNE ČRPALKE 230V~ 50Hz TEMPARATURNO TIPALO POVRATNI VOD Kratka priključna vrvica TEMPARATURNO TIPALO HRANILNIK VODE dolga priključna vrvica MOTOR MEŠALNEGA VENTILA 230V~ 50Hz Slika: 5.4 PRIKLOP KOTLA navodila za inštalaterje
VALTIS OGREVANJE d.o. 11 5.3.1 Hidravlična shema Hidravlični priklop kotla izvedite po naslednji shemi, zaradi tega, ker kotlovska elektronika podpira diferenčno regulacijo kotla in hranilnika, to pomeni, da v procesu ohlajanja prepreči kroženje vode skozi kotel oz. onemogoči dodatno porabo energije za ogrevanje kotla -max. izkoristek energije za ogrevanje. Slika 5.4: Prikaz priklopa kotla Viva extreme v hidravlično omrežje OPOMBA: na sliki 5.5 je prikazan sistem kotel - zalogovnik s protikondenzacijsko zaščito, hranilnik mora bit min. 50l na 1KW kotla (1600 l) PRIKLOP KOTLA navodila za inštalaterje
VALTIS OGREVANJE d.o.o 14 6 ROKOVANJE S KOTLOM Viva Extreme Pri uporabi kotla morate dosledno upoštevati navodila za uporabo, v nasprotnem primeru lahko pride do resnih poškodb oseb in proizvoda 6.1 Elektronska regulacija kotla OPOZORILO Prvi zagon mora obvezno narediti pooblaščena oseba s strani proizvajalca, da preveri nastavitve elektronske regulacije Kotel Viva extreme je opremljen z elektronsko regulacijo, ki je potrebna za delovanje kotla. Prav tako omogoča podporo protikondenzacijske zaščite in pa diferenčno varuje hranilnik vode pred ohlajanjem v procesu ugašanja kotla. LCD prikazovalnik Tipka 1 Tipka 2 Tipka 3 6.1:Opis elektronske regulacije FUNKCIJSKI OPIS GUMBOV TIPKA 1 TIPKA 2 TIPKA 3 vklop kotla in smerni gumb minus funkcija set nalaganje polen in smerni gumb plus ROKOVANJE S KOTLOM navodila za uporabnika
VALTIS OGREVANJE d.o.o 13 6.1.1 LCD prikazovalnik (opis) Služi za prikazovanje osnovnih podatkov v delovanju in o delovanju, na njem se izpisujejo tudi razna opozorila in alarmi Moč ventilatorja v % Status delovanja temp. vode v kotlu, v stopinjah Celzija Funkcija nalaganja polen Info prikazna vrstica OBRAZLOŽITEV SIMBOLOV MOČ VENTILATORJA STATUS DELOVANJA TEMP. VODE V KOTLU FUNKCIJA NALAGANJA POLEN INFO PRIKAZNA VRSTICA na LCD zaslonu je izpisana trenutna moč delovanja ventilatorja v %. simbol je prikazan kadar kotel preide v stanje delovanja prikazana je trenutna temperatura vode v kotlu in v C simbol se prikaže, pri nalaganju polen v tej vrstici se izpisujejo info podatki in alarmi ROKOVANJE S KOTLOM navodila za uporabnika
VALTIS OGREVANJE d.o.o 14 6.1.2 Stanje pripravljenosti S tipkama in + nastavimo Želeno temperaturo Kadar je kotel izklopljen in se v njem ne kuri S pritiskom na tipko SET se vrnemo v prejšnje stanje 6.2:Stanje pripravljenosti 6.1.3 Vklop/izklop kotla Vklop izvedemo z daljšim pritiskom (5 sek ) na gumb 1,ko se operacija izvede se nam izpiše simbol ventilatorja in info vrstica izklop kotla se izvede avtomatsko 6.1.5 Info izpisi Po info izpisih se premikamo s smernima tipkama - ali + 6.3:Vklop/izklop kotla 6.1.4 Nastavitev želene temp. vode v sistemu (30 C do 80 C) Info zapisi si sledijo v naslednjem vrstnem redu. Pritisnemo tipko (SET) Oznaka Pomen TD Temperatura dimnih plinov TC Temperatura povratnega voda TH Temperatura hranilnika (spodaj) 13:10 Izpis ure Odčitavanje info izpisov V primeru izpisa na zgornji sliki imamo temperaturo dimnih plinov (TD) 98 C ROKOVANJE S KOTLOM navodila za uporabnika
VALTIS OGREVANJE d.o.o 15 6.1.6 Nastavitev ure Nastavitev ure izvedemo po naslednjem postopku Pridržimo tipko SET (5 sek.) S smernima tipkama in + nastavimo ure S pritiskom na tipko SET se prestavimo v meni za nastavitev minut in jih nastavimo enako kot ure s smernima tipkama + in - S pritiskom na tipko SET potrdimo nove nastavitve in nas povrne na začetek ROKOVANJE S KOTLOM navodila za uporabnika
VALTIS OGREVANJE d.o.o 16 6.1.7 Opis alarmov in opozoril in ukrepanje v primeru le teh V primeru določenega alarma oz. opozorila se morate ravnati po navodilu iz tega razdelka 6.1.8 Opozorila pri izpisu opozoril upoštevajte navodila, ki so podana v primeru izpisa določenega alarma Na LCD zaslonu se ob morebitni napaki v delovanju kotla izpisujejo alarmna sporočila in sicer v info vrstici se nam lahko izpišejo naslednja alarmna sporočila Opozorilo pri podžiganju Kadar nam ni uspelo podkuriti oz. če vam v 20-ih minutah ni uspelo zakuriti ognja v kotlu in ta ni dosegel tem. 65 potem se nam kotel zaustavi v info vrstici se pa nam izpiše opozorilno sporočilo, ki je prikazano na spodnji sliki 6.1.9 Alarmi pri izpisu določenega alarma dosledno upoštevajte navodila, ki so podana v primeru izpisa določenega opozorila Med delovanjem kotla se nam na zaslonu izpisujejo tudi alarmi, ki nas opozarjajo, da je določena vrednost dosegla zgornjo mejo. Previsoka temperatura kotlovne vode Kadar je kotlovna voda presegla temperaturo 80 C takrat kotel preneha delovati v info vrstici pa se izpiše opozorilo MAX Opozorilno sporočilo izbrišemo s ponovnim zagonom kotla. Opozorilo pri ugašanju kotla Kadar so nam pogorela vsa polena v kotlu, takrat se kotel avtomatsko izklopi in se nam v info vrstici izpiše STOP. Kadar se nam izpiše alarm previsoke temperature kotlovne vode, vklopimo vse porabnike ki so priključeni na hidravlično omrežje kotla, da omogočimo čim večji in hitrejši odvzem energije. Nikakor pa ne smemo dolagati polen v kotel ali izključiti kotla iz električnega omrežja, ker lahko pride do eksplozije kotla in s tem do resnih poškodb oseb ali kotla. Počakamo, da se stanje normalizira. Opozorilno sporočilo zbrišemo s ponovnim zagonom kotla. ROKOVANJE S KOTLOM navodila za uporabnika Previsoka temperatura dimnih plinov Kadar so dimni plini presežejo temperaturo 230 C takrat se vklopi varovanje pred pregrevanjem odsesovalnega ventilatorja in kotel preneha delovati na LCD zalonu pa se
VALTIS OGREVANJE d.o.o 17 izpiše sporočilo MAX vendar je temperatura kotlovne vode pod 80 C Preverimo, če smo zaprli odzračevalno loputo in počakamo da se stanje normalizira Okvara tipal Kadar pride do okvare kakšnega od tipal se na na LCD zalonu izpiše alarm za okvaro določenega tipala V takšnem primeru prenehamo z kurjenjem izpišemo si število ki je napisano v desnem spodnjem kotu (na sliki 10) Servisni alarm Po vsakem letu delovanja se nam vklopi servisni alarm SER, ki nas opozarja, da moramo na kotlu opraviti letni pregled kotla, ki ga opravi pooblaščeni serviser. Pokličemo pooblaščenega serviserja in naročimo letni pregled kotla, ki je prav tako pogojen z garancijskimi pogoji (več preberite v razdelku garancija), v nasprotnem primeru lahko pride do resnih poškodb izdelka oz. oseb. ROKOVANJE S KOTLOM navodila za uporabnika
VALTIS OGREVANJE d.o.o 18 6.2 Zagon kotla Pri uporabi kotla morate dosledno upoštevati naslednja navodila za uporabo, v nasprotnem primeru lahko pride do resnih poškodb oseb in proizvoda 2. Odpremo zgornja in srednja vrata, da lahko odpremo zgornja vrata moramo odpreti prezračevalno loputo 2. Kotel Viva extreme je kotel na polena, kar pomeni, da imamo opravka z ognjem zato je potrebno paziti, da ne pride do poškodb osebe ali lastnine zaradi ognja OPOZORILO Prvi zagon mora obvezno narediti pooblaščena oseba s strani proizvajalca, da preveri nastavitve kotla in regulacije 6.2.1 Podžiganje Pri prižiganju lahko pride do zastrupitve z strupenimi plini ali do opeklin, zato upoštevajte navodila Pri podžiganju se držite naslednjega postopka Zaprti položaj Odprti položaj 1. Odpremo zaščitne pokrove zgornji, spodnji 1. 3. Na šamotno dno položimo papir, na papir naložimo treske (drobna drva premer 5-10 mm) 3. ROKOVANJE Z KOTLOM navodila za uporabnika
VALTIS OGREVANJE d.o.o 19 4. Na elektronski regulaciji kotla, vklopimo kotel, pridržimo tipko tipko 1 dokler se nam na regulaciji ne izriše ventilator in določena stopnja delovanja le tega 4. 7. Počakamo da se razgori (3) min odpremo zgornja vrata ter dodamo srednje debela polena (premer 10-50 mm) približno do četrtine zalogovnika za drva (razdelek opis izdelka) 8. Zapremo zgornja vrata in zapremo ročico prezračevalne lopute 8. Pridržimo tipko 1 (5 sek) 5. Prižgemo papir in zapremo srednja vrata 5. 9. Počakamo dokler se na LDC zaslonu elektronike ne izriše plamen kar pomeni, da je kotel prešel v normalno delovanje 9. 6. Ko zagori (1-2 min) zapremo zgornja vrata, ročico prezračevalne lopute pa pustimo odprto (zgornji položaj) 6. 10. Nato po postopku nalaganja polen (razdelek 6.2.2 nalaganje polen), naložimo polena do zgornjega roba zalogovnika polen 10. ROKOVANJE S KOTLOM navodila za uporabnika
VALTIS OGREVANJE d.o.o 20 11. Zapremo zgornja vrata in ročico prezračevalne lopute. Ter zaščitne pokrove in pustimo kotel v delovanju. 1. Pridržimo tipko za nalaganje polen (5 sek.) dokler se nam na LCD zaslone ne izriše znak roke, ki pomeni (nalaganje polen) 11. 1. Pridržimo tipko 1 (5 sek) 6.2.2 Dolaganje polen Kotel Viva extreme je kotel na polena, kar pomeni, da imamo opravka z ognjem zato je potrebno paziti, da ne pride do poškodb osebe ali lastnine zaradi ognja Ne dotikajmo se vročih površin kotla Ne pozabimo zapreti prezračevalne lopute Ne puščajmo odprtih vrat Med obratovanjem kotla ne smemo odpirati srednjih in spodnjih vrat, ker lahko pride do poškodb ali eksplozije Pri dolaganju polen moramo paziti, da se ne opečemo na segretih površinah kotla, paziti moramo, da po nalaganju zapremo prezračevalno loputo, da ne pride do poškodb kotla, prepričati se moramo, da smo na kotlu zaprli zgornja vrata 2. Odpremo zaščitne pokrove kotla 2. 3. Odpremo prezračevalno loputo in počakamo 10-20 sek. 3. Pred odpiranjem zgornjih vrat moramo odpreti prezračevalno loputo počakamo 1 min in nato odpremo vrata, tako da ne pride do izhajanja dimnih plinov ROKOVANJE S KOTLOM navodila za uporabnika
VALTIS OGREVANJE d.o.o 21 4. Po 10-20 sek. odpremo zgornja vrata in naložimo polena do zgornjega roba zalogovnika polen polena. Tako, da kotla nikakor ne smemo prisilno ugašati z izklopom iz električnega omrežja. 4. 5. Zapremo zgornja vrata, zapremo prezračevalno loputo in zaščitna vrata. Funkcija nalaganja polen na elektronski regulacije se izklopi samodejno. Polena naj bodo dolga 48-50cm, tako boste dosegli čim boljši izkoristek kotla (Max. dolžina polen je 50 cm) Vrata odpirajte počasi, da ne pride do lahko odsesovalni kanal izvleče dim, ki nastaja pri gorenju 6.2.3 Moč delovanja kotla in ugašanje kotla Moč kotla in izklop kotla se vrši povsem avtomatsko, tako da kotla nikakor ne smemo na kakršen koli način prisilno izklapljati. Kotel Viva extreme ima avtomatsko prilagajanje moči delovanja in sicer, glede na odvzem energije se delovanje kotla avtomatsko regulira, kar je razvidno iz procentualnega delovanja vetilatorja, ki je krmiljen povsem zvezno. Max. moč kotla je tako 32 KW to je pri 99% moči delovanja ventilatorja. Območje delovanja kotla je od 19,2 od 32 KW odvisno od potrebe. Kotel Viva extreme se ugasne avtomatsko, ko so izpolnjeni pogoji za ugašanje to je v primeru, ko so nam pogorela vsa polena v zalogovniku za ROKOVANJE S KOTLOM navodila za uporabnika
VALTIS OGREVANJE d.o.o 22 6.3 Varnostni izklop kotla (Kapilarno termovarovalo) Max. obratovalna temperatura vode v kotlu je 80 C, v nasprotnem primeru lahko pride do previsokih tlakov in kotel raznese Kotel Viva extreme ima vgrajeno kapilarno termovarovalo, katero se vklopi samo v primeru kadar pride do pregretja vode v kotlu Kadar voda v kotlu doseže temp. 95 C, kapilarno termovarovalo izklopi delovanje ventilatorja, ki nam služi za prisilni vlek. Termovarovalo se nahaja na zadnji strani kotla in je skonstruirano tako, da se avtomatsko vklopi, kadar pride do pregretja kotla, izklopiti pa ga moramo ročno. Kapilarno termovarovalo 6.3.1 Izklop kapilarnega termovarovala 1. Odvijemo varovalni pokrov kapilarnega termovarovala 1. 3. Privijemo varovalni pokrov kapilarnega termovarovala nazaj 3. 2. Pritisnemo tipko kapilarnega termovarovala 2. Kadar je vklopljeno kapilarno termovarovalo nam pri zagonu kotla ne deluje ventilator ROKOVANJE S KOTLOM navodila za uporabnika
VALTIS OGREVANJE d.o.o 23 6.4 Čiščenje in vzdrževanje in smetišnice, ki je iz negorljivega materiala. Prosimo, da upoštevate navodila za vzdrževanje in čiščenje, da ne bi prišlo do poškodb na izdelku 6.4.1 Čiščenje cevnega izmenjevalca OPOZORILO Čistimo po navodilih, če čiščenja ne izvajamo lahko pride do zamašitve izmenjevalca, kar ima za posledico nedelovanje kotla, ali pa manjši izkoristek delovanja kotla Čiščenje cevnega izmenjevalca izvajajte 1-2 krat dnevno Čiščenje izvedemo z zasukom ročice navzgor in navzdol, to ponovimo v hitrih intervalih 5-10 krat 6.4.3 Čiščenje gorilne komore OPOZORILO Pazite, da ne se ne dotikate segretih površin kotla možnost nastanka opeklin Pepel odstranjujte samo v negorljivo posodo z negorljivim orodjem Čiščenja gorilne komore izvajamo po potrebi 1-2 krat tedensko skozi spodnja vrata, čistimo z priborom za čiščenje iz negorljivega materiala in pepel (ostanke) odlagamo v negorljivo posodo. 6.4.2 Čiščenje kurišča OPOZORILO Pazite, da ne se ne dotikate segretih površin kotla možnost nastanka opeklin Pepel odstranjujte samo v negorljivo posodo z negorljivim orodjem 6.4.4 Čiščenje zunanjosti kotla Zunanjost kotla čistimo z vlažno krpo, ki jo namočimo v toplo vodo Čiščenje oz. odstranjevanje pepela iz kurišča opravite pred vsakim kurjenjem, to izvedete s pomočjo, priloženega grebala ROKOVANJE S KOTLOM navodila za uporabnika
VALTIS OGREVANJE d.o.o 24 6.4.5 Vzdrževanje kotla Vzdrževanje kotla je ključnega pomena to pa predvsem zaradi naslednjih razlogov: Zanesljivosti obratovanja kotla to pomeni, da bo kotel deloval brezhibno in se boste tako izognili nevšečnostim ob morebitni okvari, zaradi ne-vzdrževanja Visok izkoristek Z rednim vzdrževanjem kotla boste dosegli velik izkoristek delovanja kotla in s tem manjšo porabo goriva Okolju prijazno izgorevanje Z rednim vzdrževanjem boste pripomogli, da bo kotel dosegal konstante izgorevalne rezultate z nizkimi emisijami Vzdrževanje kotla opravljamo z rednim čiščenjem kotla po razdelku 6.3 in pa v skladu in po priporočilih lokalnega pooblaščenca dimnikarskih storitev Vzdrževalni pregled kotla opravi pooblaščeni servis enkrat letno, V nasprotnem primeru vam ne veljajo garancijski pogoji in pa proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki nastane na kotlu oz. na celotnem ogrevalnem sistemu Kontrolni list o pregledih je dodan k tem navodilom kot priloga 1, na njem so opisane kontrolne točke servisa, obrazec shranite, ker ga morete ob morebitni reklamaciji napake predložiti. ROKOVANJE S KOTLOM navodila za uporabnika
VALTIS OGREVANJE d.o.o 25 7 NAPAKE V DELOVANJU OPOZORILO Za vse napake, ki nastanejo na kotlu in niso opisane v tabeli, je potrebno nujno poklicati serviserja, da ne pride do večjih poškodb izdelka oz. oseb Če pride do napake v delovanju kotla, za katere je opisan postopek odprave, jih lahko odpravite po opisanem postopku, kadar pa pride do druge okvare kotla pa pokličite pooblaščenega serviserja. Nikakor je ne odpravljajte sami, ker lahko povzročite še večjo škodo na kotlu. NAPAKA LCD zaslon je izklopljen oz. ne moremo vklopiti kotla Alarmi na LCD zaslonu Kotel je vklopljen in ne deluje Vonj po dimnih plinih VZROK NAPAKE ni električne napetosti previsoka temperatura dimnih plinov ali vode v kotlu puščanje dimovodnega priključka POSTOPEK ODPRAVLJANA NAPAKE Preverite, če ni izpad električnega omrežja Preverite če je kotel povezan z el. Omrežjem Preverite varovalko el. omrežja Glejte razdelek elektronska regulacija kotla V takem primeru je na zaslonu izpisano sporočilo, katero vsebuje MUDULATE, pustimo kotel, da pade na normalno temp. ne dolagamo goriva Prestavimo na eno zmed ostalih stopenj delovanja Zatesnimo dimovodni priključek (inštalater centralnih inštalacij) Nabiranje kondenza v področju izgorevalne komore Nezmožnost čiščenja cevnega izmenjevalca zaradi trde ročice, ki je namenjena čiščenju Ventilator stoji ne deluje, ko je kotel prižgan in je v stanju delovanja ali v stanju podžiganja netesnost vrat ne deluje proti kondenzacijska zaščita mokra polena Premalo pogosto čiščenje (napaka uporabnika) Temperatura v kotlu je dosegla max. in se je vklopilo kapilarno termovarovalo Pokvaril se je ventilator Preverimo, da so dobro zaprta vrata Pokličemo (inštalaterja) Menjamo kurivo max. vlažnost 75% Pokličite serviserja Izklopimo kapilarno termovarovalo Pokličimo servis NAPAKE V DELOVANJU navodila za uporabnika
VALTIS OGREVANJE d.o.o 26 8 PRILOGA 1 (kontrolni list vzdrževanja) Kontrolna točka Opis kontrolne točke Opis napake/del 1. Vizualno splošno stanje kotla 2. Stanje kurišča (po potrebi očistiti) 3. Izgorevalni del (po potrebi očistiti, stanje šamotov, po potrebi zamenjati) 4. Stanje čistilnega sistema, cevnega izmenjevalca (po potrebi očistiti) 5. Kontrola tesnil na vratih 6. Kontrola elektronske regulacije Datum:.. 20 Izvajalec : podpis in žig izvajalca Servisna služba za zagon ter odpravo napak Tel: +386 (0)2 480 08 02 KONTROLNI LIST potrdilo o opravljenem servisu
VALTIS OGREVANJE d.o.o 27 Kontrolna točka Opis kontrolne točke Opis napake/del 1. Vizualno splošno stanje kotla 2. Stanje kurišča (po potrebi očistiti) 3. Izgorevalni del (po potrebi očistiti, stanje šamotov, po potrebi zamenjati) 4. Stanje čistilnega sistema, cevnega izmenjevalca (po potrebi očistiti) 5. Kontrola tesnil na vratih 6. Kontrola elektronske regulacije Datum:.. 20 Izvajalec : podpis in žig izvajalca Servisna služba za zagon ter odpravo napak Tel: +386 (0)2 480 08 02 KONTROLNI LIST potrdilo o opravljenem servisu
VALTIS OGREVANJE d.o.o 28 Kontrolna točka Opis kontrolne točke Opis napake/del 1. Vizualno splošno stanje kotla 2. Stanje kurišča (po potrebi očistiti) 3. Izgorevalni del (po potrebi očistiti, stanje šamotov, po potrebi zamenjati) 4. Stanje čistilnega sistema, cevnega izmenjevalca (po potrebi očistiti) 5. Kontrola tesnil na vratih 6. Kontrola elektronske regulacije Datum:.. 20 Izvajalec : podpis in žig izvajalca Servisna služba za zagon ter odpravo napak Tel: +386 (0)2 480 08 02 KONTROLNI LIST potrdilo o opravljenem servisu
VALTIS OGREVANJE d.o.o 29 Kontrolna točka Opis kontrolne točke Opis napake/del 1. Vizualno splošno stanje kotla 2. Stanje kurišča (po potrebi očistiti) 3. Izgorevalni del (po potrebi očistiti, stanje šamotov, po potrebi zamenjati) 4. Stanje čistilnega sistema, cevnega izmenjevalca (po potrebi očistiti) 5. Kontrola tesnil na vratih 6. Kontrola elektronske regulacije Datum:.. 20 Izvajalec : podpis in žig izvajalca Servisna služba za zagon ter odpravo napak Tel: +386 (0)2 480 08 02 KONTROLNI LIST potrdilo o opravljenem servisu
VALTIS OGREVANJE d.o.o 30 Kontrolna točka Opis kontrolne točke Opis napake/del 1. Vizualno splošno stanje kotla 2. Stanje kurišča (po potrebi očistiti) 3. Izgorevalni del (po potrebi očistiti, stanje šamotov, po potrebi zamenjati) 4. Stanje čistilnega sistema, cevnega izmenjevalca (po potrebi očistiti) 5. Kontrola tesnil na vratih 6. Kontrola elektronske regulacije Datum:.. 20 Izvajalec : podpis in žig izvajalca Servisna služba za zagon ter odpravo napak Tel: +386 (0)2 480 08 02 KONTROLNI LIST potrdilo o opravljenem servisu
VALTIS OGREVANJE d.o.o 31 9 GARANCIJSKI LIST VALTIS OGREVANJE družba za proizvodnjo, storitve in trgovino d.o.o. ID za DDV: SI57812837 Cesta k Tamu 061 2000 Maribor GARANCIJSKA IZJAVA: proizvajalec zagotavlja brezhibno delovanje kotla ob doslednem upoštevanju navodil za montažo, nastavitev, čiščenje in vzdrževanje v času garancijske dobe se proizvajalec zavezuje, da bo brezplačno in v korist stranke odpravil vse neskladnosti, ki so vzrok proizvajalčeve odgovornosti za brezhibno delovanje kotla v času garancijske dobe ni dovoljen noben poseg v kotel, ki bi spremenil prvotno funkcijo ali ogrozil varno delovanje ( razen čiščenja notranjosti in zunanjosti kotla po navodilih proizvajalca ), osebam, ki nimajo dovoljenja proizvajalca za opravljanje takšnih del garancijska doba začne teči z datumom prodaje in potrjenim ter podpisanim garancijskim listom v primeru, da bi garancijsko popravilo iz razlogov na naši strani ali na strani pooblaščenega serviserja trajalo več dni od dneva, ko je bila prijavljena okvara, se garancijski rok podaljša za toliko dni, kolikor dni je bil proizvod v garancijskem popravilo v kolikor proizvoda ni mogoče popraviti najkasneje v roku 45 dni, ga je zastopnik dolžan zamenjati za novega ali vrniti plačani znesek garancijski pogoji (ostale komponente ) dve leti veljajo za turbolatorje, šamotne vložke, kotlovno regulacijo, izolacijski material, termovarovalo, ventilator. Pooblaščeni servis: Tel.:+386 (0)2 46-00-805 Fax.:+386 (0)2 46-00-803 Valtis ogrevanje d.o.o. Tel.:+386 (0)2 46-00-802 Cesta k Tamu 061 Fax.:+386 (0)2 46-00-803 2000 Maribor Opombe serviserja: Izpolni pooblaščeni serviser! Naziv servisa: Prevzeto dne: Popravljeno dne: Artikel: Uplinjevalni kotel Model: Serijska številka: Podaljšanje garancije za: Žig servisa: Datum izdelave:.. 20 Naziv servisa: Datum prodaje: Prevzeto dne: Popravljeno dne: Podpis: Garancijska doba: žig prodajalne: 5 let vodotesnost kotla 2 leti ostale komponente Podaljšanje garancije za: Žig servisa: GARANCIJSKI LIST
VALTIS OGREVANJE d.o.o 32 10 ZABELEŽKE
VALTIS OGREVANJE d.o.o 33 ŽELIMO VAM VELIKO TOPLIH DNI OB UPORABI NAŠEGA KOTLA Skupina Valtis ogrevanje d.o.o.