La notion de vie chez Aristote GLOSSAIRE

Σχετικά έγγραφα
La Déduction naturelle

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

Βασιλική Σαμπάνη Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

Philologie et dialectologie grecques Philologie et dialectologie grecques Conférences de l année

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

Φλώρα Στάμου, Τριαντάφυλλος Τρανός, Σωφρόνης Χατζησαββίδης

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης

Plutarque : Vie de Solon, 19 Le constituant (594)

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ ΜΙΑ ΕΥΡΕΙΑ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΟΧΥΡΩΣΗΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΤΙΤΛΟΣ ΠΡΩΤΟΣ ΦΟΡΕΙΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα)

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

ΤΑ ΝΕΑ ΜΑΣ!!!! Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή. Επίσκεψη των προνηπίων στο Κτήμα Γεροβασιλείου

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Θεσµοί και Ιδεολογία στη νεοελληνική κοινωνία 15 ος - 19 ος αι.

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

Session novembre 2009

12J15$ΜΑΪΟΥ$ $MAI$2016$ HELEXPO$ Είσοδος$ελεύθερη$ $Entrée$libre$

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA

Planches pour la correction PI

A8-0176/54. Κείµενο που προτείνει η Επιτροπή. επίπεδα.

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη

Dramaturgie française contemporaine

STE 127 Assistance administrative mutuelle en matière fiscale (Annexe A), état au 28.VIII Impôt sur le chiffre d affaires des micro

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

A ΛΥΚΕΙΟΥ : ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΜΑΪΟΥ ΙΟΥΝΙΟΥ 2018

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη

Zakelijke correspondentie Bestelling

Σύντομη ιστορική αναδρομή στο εργατικό κίνημα του Κεμπέκ

[ ] ( ) ( ) ( ) Problème 1

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

Lycée Palissy Agen France Istituto Statale di Istruzione Superiore "Malignani Cervignano Italie

Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous. Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous

«La nuit offre l abîme, promet la lumière. La poésie promet la lumière, offre l abîme. Et l inverse».

Mécanique Analytique et CFAO. Travaux pratiques de mécanique analytique. Simulation en temps réel du mouvement d un pendule double

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

ΑΝΝΑ ΤΑΜΠΑΚΗ. Ιστορία και θεωρία της µετάφρασης 18 ος αιώνας Ο Διαφωτισµός

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

Présidence du gouvernement

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι.

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Corrigé exercices série #1 sur la théorie des Portefeuilles, le CAPM et l APT

Η ορολογική νοοτροπία. La mentalité technologique. Μαρία Καρδούλη ΠΕΡΙΛΗΨΗ. Maria Kardouli RESUMÉ

Η προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας κατά το ουσιαστικό δίκαιο. Ευάγγελος Χατζίκος Πρόεδρος Πρωτοδικών

Εγχειρίδιο: Γκούσιος Χ., Βλάχου Μ., Le français sur objectifs spécifiques: Les voyages d un diplomate

Acceptez-vous le paiement par carte? Acceptez-vous le paiement par carte? Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα

Leçon 3. L'article défini (singulier) L'article indéfini La déclinaison des substantifs (singulier)

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

Votre système de traite vous parle, écoutez-le!

Les puissances de la forme Hylémorphismes anciens et contemporains

Πρόγραμμα ταινιών Programme de films Οι πιο μικρές μέρες Les Jours les plus courts

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΓΕΝΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ Ι

NIVEAUX C1&C2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe

Ο Στρατής Πασχάλης, µεταφραστής του Ρακίνα

Les Mondes Fantastiques Melun Ville d Europe 2016

LES LIEUX = ΟΙ ΧΩΡΟΙ 1) Une école de coiffure = μια σχολή κομμωτικής 2) Un salon de coiffure = ένα κομμωτήριο

Logique Propositionnelle. Cédric Lhoussaine. Janvier 2012

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό.

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

UNITÉ 1 AU CAFÉ COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

Oxana Zaika ~ Τιµοκατάλογος

Cohérence et vraisemblance dans l enseignement de la traduction

Μεταπτυχιακές σπουδές στη Γαλλία


Αντί-κείμενο: Μία αινιγματική ασύμμετρη δυάδα

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

Η ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΤΗΣ ΡΟΥΛΗΣ ΜΠΟΥΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΜΙΑ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΑΠΟΔΟΣΗΣ Σ ΤΑ ΕΡΓΑ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΕΝΟΤΗΤΑΣ ΠΟΥ ΣΤΟ ΣΥΝΟΛΟ ΤΟΥΣ ΕΙΝΑΙ ΕΡΓΑ ΜΕΣΑΙΩΝ ΚΑΙ ΜΙΚΡΩΝ

ΥΠΟ-06 Τεχνικές Γραφής Επιστημονικής Εργασίας. YPO-06 Techniques de rédaction du discours scientifique. Ενότητα 0 Introduction au cours

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

EUROPEAN CONFERENCE OF PRESIDENTS OF PARLIAMENT LIMASSOL, CYPRUS, JUNE 2010

Action.fr-gr 1. Scène 3 : «Mes loisirs préférés» =ηα αγαπεμέκα μμο πόμπο Vocabulaire p.66 Dialogue

Immigration Documents

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Από την παρουσία-ση (présence-présentation) στην αναπαράσταση (re-présentation): οι δύο χρόνοι του επίκαιρου στην εισήγηση του Scarfone 1

Ακαδημαϊκός Λόγος Κύριο Μέρος

110 L anthropologie politique d aristote1 abstract

Dramaturgie française contemporaine

Mission d entreprises Françaises sur le salon ENERGY PHOTOVOLTAIC 2010

QUALITES DE VOL DES AVIONS

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS Essentio CP3130 Εγχειρίδιο χρήστη

Νεότερη Ελληνική Ιστορία Α'

Réseau de diffraction

Pourriez-vous confirmer Μπορείτε la date παρακαλώ d'expédition να επιβε et le prix par fax? αποστολής και την τιμή με Votre commande sera que possible

TD 1 Transformation de Laplace

ΥΠΟ-06 Τεχνικές Γραφής Επιστημονικής Εργασίας. YPO-06 Techniques de rédaction du discours scientifique

2 Foucault M., Le pouvoir psychiatrique, Παρίσι, Gallimard, 2003.

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ Β ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

STE 127 Assistance administrative mutuelle en matière fiscale (Annexe A), état au 22.XII Impôt sur le chiffre d affaires des micro

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΗΜΟΣΙΑΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΙE ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ ΤΜΗΜΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΜΑΙΟΥ ΙΟΥΝΙΟΥ 2016 ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ - ΤΑΞΗ Γ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΑΠΟ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

Transcript:

La notion de vie chez Aristote GLOSSAIRE 0

A- Constitution organique du vivant et introduction Pages du mémoire GREC transcription Pp 3 et 4 - ζωή : zoèe - La Vie dans son sens générique - La vie son sens de mode de, façon de vivre 1- Forme et matière P6 - «monde sublunaire» - προώτη ύλη : proté hylée - La planète Terre - Première matière P6 - τό υποκείμενον : to hypokeimenon - Ce qui se tient dessous, en dessous, «le substrat» en termes techniques P10 - προώτη ύλη : protée hylée Première matière P14 - τό είδος : to eidos - La forme chez Aristote, plus largement en philo, l être. P14, note30 - τό υποκείμενον : to hypokeimenon - Ce qui se tient en dessous, «le substrat». P17 P17, note37 P19 P19 - τό είδος : to eidos - τό είδος αντης ή τήν υλην : to eidos antes hè tèn hylen - τό σύνολον : to synolon - τόδε τι : todé ti P21 - τό σύνολον : to synolon - id p19 P23 - l entéléchie : εντελεχεια - τό σύνολον : to synolon - La forme chez Aristote - cf citation p17 - Composé concret et indivisible de matière et de forme, la substance en termes techniques. - Le «ce que c est», il répond à la question «qu est-ce que c est?». - l état accompli, «actualisé» dirait Aristote, d une chose, d un être - id p19 2- De la nature P25 - la nature mais au sens de force interne agissante et non du seul lieu où les êtres se contentent de vivre. Pour un grec du IVème siècle av JC, la nature n a pas comme pour nous le sens de «contenant», elle n est pas ce qui est hors mais ce qui se manifeste en nous. 1

P26 - ζωον : zôon - un être vivant, (une figure peinte ou modelée. P29, id p25 P30 - ουσια : ousia P30, note 64 -Φύσις : physis, id p25 P31 - ορμή μεταβολης εμφυτος : hormè métabolès hemphytos P32 -Φύσις : physis, id p25 P33 - σύμφυτον πνευμα : P34, id p25 - ce que l on possède, avoir; être, substance, matière, id p25, id p25 - force insufflant le changement, le mouvement, id p25 - souffle, poussée intérieurs 3- De la vie P35 - σύμφυτον πνευμα : P37 - ορμή μεταβολης εμφυτος : hormè métabolès hemphytos - force insufflant le changement, le mouvement (id p31) P38 - ουσια : ousia - l essence P41, note 94, id p25 P50 - σύμφυτον πνευμα : P51 - σύμφυτον πνευμα : P53, id p25 P54, note 137, id p25 P57 - σύμφυτον πνευμα : P58 - σύμφυτον πνευμα :, id p25 P61 - σύμφυτον πνευμα : P64 - φύσις, Φύσις : physis, id p25 2

B- Déploiement et épanouissement de la vie et Conclusion Pages du mémoire GREC traduction 1- βιος et ζωή, que vivre n est pas subsister P71 P72, id p25 au sens aristotélicien P73 - bios est ici rapportée au mot poisson = la vie des poissons P73, note 179 - ιχθυων βίον : ikthyon bion P74 P75 P76 P77 - της ζωης : tès zoès P78 - Ζωή, ζωή : zoée - δυναμις : dynamis - puissance, pouvoir dynamique des vivants P79, id p25 P80 - bios doit être compris ici comme un stade du développement du vivant P82, note 201 P84 P85 P86 P86 P87 3

P88 P89 P90 P91 P92, id p25 - vie - façon, mode de vivre - la «génération» c est à dire en termes aristotéliciens la reproduction du vivant - ζωή, Ζωή : zoée - Ζωή : zoée P93 P94 2- De l épanouissement du vivant, φρονήσεις - φρονήσεις : phroneseis P95 P96 - Ici nous sommes dans le bios de développement et d actualisation du vivant de niveau 2 (= «bios 2») P97 P97, note 230 P98 P99 P100 P102 P103 P104 P104, note 245 - προαίρεσις : proaïrésis - le choix libre et réfléchi - Φύσις : PHysis - vie, sens générique - la «génération» c est à dire en termes aristotéliciens la reproduction du vivant - κίνεσις : kinésis - le mouvement au sens aristotélicien P107, note 262 - φρονήσεις : phroneseis - pluriel de phronesis P108 - id p104 P110 - id p104 P112 P113 - id p103 4

P114 P116 P117 P118 P119 - Ζωή : zoée - βιοι : bioi - pluriel de bios P121 3- Νούς, homme et φύσις - Νούς : Nous, mœurs d un potentiel - vie au sens générique P122, note 305 d un potentiel P123 P124, mœurs P128 P129 P131 P132 - praxis : πραξις - «noétique» - la pratique, l action ;«praxique» : en termes techniques, ce qui est de l ordre de la pratique - intellect pratique - en termes techniques, ce qui est de l ordre de l intelligence théorique, du «nous» P133 P133, note 335 P134 P135 - l entéléchie : εντελεχεια - ορμη μεταβολης εμφυτος : hormè métabolès emphytos - intellect pratique - l état accompli, «actualisé» dirait Aristote, d une chose, d un être - force insufflant le changement, le mouvement 5

P137 P138 - τό σύνολον : to synolon - Composé concret et indivisible de matière et de forme, la substance en termes techniques. (cf p19) P139 P140 - Ζωή : Zoée P141 P142 P143 P144 P144, note 358 P145 P146 - ως ερωμενον : os eromenon - ορεκτόν : orekton - νοητόν : noèton - eidos : - theos : - praxis : πραξις - id - le «ce en vue de quoi» ou cause finale - le désirable - l intelligible - l être - le divin - la pratique, l action - la «génération» c est à dire en termes aristotéliciens la reproduction du vivant - id - id CONCLUSION P147 - Ενέργεια ενέργεια : énergeia P148 - τί εστι : ti esti - το τι ην ειναι : to ti èn einai - le «ce que c est» P149 - «l être ce que c était», soit ce qui était jusque là «en puissance», pas encore «actualisé» 6