OCR Greek GCSE Word List Produced by Eton College



Σχετικά έγγραφα
Shell Remove Greek Vacation Work

GCSE (9 1) Classical Greek

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

CE/Scholarship Greek VOCAB list(s)

GCSE Classical Greek OCR GCSE in Classical Greek: J291

System Principal Parts Tenses and Voices

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

Chapter 2 Omit none. Chapter 3 Nouns: omit γέφυρα, Μοῦσα. Chapter 4 Nouns: omit Ἀθῆναι, Ἀθήνη, ναύτης, Ξέρξης, Πέρσης, Σπάρτη, ταμίας

RADLEY COLLEGE Entrance Scholarships GREEK. March Time allowed: 1 hour

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

Section 8.3 Trigonometric Equations

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Finite Field Problems: Solutions

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

GCSE (9 1) Classical Greek

expertise εὐχή, ἡ θόρυβος, ὁ noise, din, hustle and bustle κίνδυνος, ὁ danger Λακεδαιµόνιος, Spartan θύρα, ἡ κελευστής, ὁ

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

Academic Scholarship 2018 GREEK. Time allowed 45 minutes

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

Croy Lesson 10. Kind of action and time of action. and/or Redup. using the verb λύω

2 Composition. Invertible Mappings

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

OXFORD CAMBRIDGE AND RSA EXAMINATIONS. General Certificate of Secondary Education CLASSICAL GREEK (1941/01) SECTION D

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

1st and 2nd Person Personal Pronouns

TMA4115 Matematikk 3

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014

BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN. Fairly true If I decide to learn something hard, I can.

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Code Breaker. TEACHER s NOTES

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Chapter 14-α Grammar Material, + End of CH13-β Review

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

Greek Vocabulary List For: Antiphon, Second Tetralogy. Count, Word, Short Definition,

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013

The Simply Typed Lambda Calculus

MR. DICKSON'S METHOD FOR BAND Book Two

Η αντίσταση στην ανθρωπιστική ψυχοθεραπεία

Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18

Let s agree to disagree (έκφραση που χρησιμοποιείτε σε κάποιο διάλογο όταν διαφωνούμε 100%, σημαίνει: ας συμφωνήσουμε ότι διαφωνούμε)

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.

ΣΧΟΛΙΚΟ ΕΤΟΣ

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

GREEK GRAMMAR I Future Active and Middle-Deponent Indicative Tense Dr. Marshall

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ. Ψηφιακή Οικονομία. Διάλεξη 7η: Consumer Behavior Mαρίνα Μπιτσάκη Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

ΔΙΑΘΕΜΑΤΙΚΟ ΠΑΡΑΜΥΘΙ ΧΑΜΕΝΟΙ ΗΡΩΕΣ THE LOST HEROES

LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV. 17 December 2013

EE512: Error Control Coding

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

Συντακτικές λειτουργίες

College Greek Exam Syllabus Fifth Annual Exam (2013)

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

English to Greek vocabulary in lessons 1-6

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

B 6.. ἡγέομαι B 6 JAH ἡγήσομαι B 6 LRW ἡγήσομαι B 6 LXD ἡγήσομαι B 6 NAD ἡγήσομαι B 7.. βοάω B 7 JAH βοήσομαι B 7 LRW βοήσομαι B 7 LXD βοήσομαι B 7 NA

Please be sure that your kid memorized the song. Students homework -Pg.2: Read the song and the translation 3 times.

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Chapter 29. Adjectival Participle

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

/ Γράψε και χρωμάτισε τα φρούτα. / Γράψε και χρωμάτισε τα ζώα.

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

ΛΓΞΙΛΟΓΙΟ BIΒΛΙΟΥ Γ ΤΑΞΗΣ

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

Present Participles. Verbal Adjectives with Present Aspect. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg ( )

MS 075 Growing old is inevitable, growing up is optional. MS 142 Good friends are worth holding onto.

CH11 α/β GRK 101 Handout

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

the total number of electrons passing through the lamp.

On a four-dimensional hyperbolic manifold with finite volume

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

Declension of the definite article

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Srednicki Chapter 55

ECON 381 SC ASSIGNMENT 2

Section 9.2 Polar Equations and Graphs

The challenges of non-stable predicates

Final Test Grammar. Term C'

Transcript:

OCR Greek GCSE Word List Produced by Eton College ἀγαθός, ἀγαθή, ἀγαθόν ἀγγέλλω, ἀγγελῶ, ἤγγειλα, ἠγγέλθην ἄγγελος, ἀγγέλου, ὁ ἀγορά, ἀγορᾶς, ἡ ἀγρός, ἀγροῦ, ὁ ἄγω, ἄξω, ἤγαγον, ἤχθην ἀδικέω, ἀδικήσω, ἠδίκησα, ἠδικήθην ἄδικος, ἄδικος, ἄδικον ἀεί Ἀθηναῖοι, Ἀθηναίων, οἱ αἱρέω, αἱρήσω, εἷλον, ᾑρέθην αἰσθάνομαι, αἰσθήσομαι, ᾐσθόμην αἰσχρός, αἰσχρά, αἰσχρόν αἰτέω, αἰτήσω, ᾔτησα αἴτιος, αἰτία, αἴτιον αἰχμάλωτος, αἰχμαλώτου, ὁ ἀκούω, ἀκούσομαι, ἤκουσα, ἠκούσθην ἀληθής, ἀληθής, ἀληθές ἀλλά ἄλλος, ἄλλη, ἄλλο ἀνά ἀναγκάζω, ἀναγκάσω, ἠνάγκασα, ἠναγκάσθην ἀναχωρέω, ἀναχωρήσω, ἀνεχώρησα ἀνδρεῖος, ἀνδρεία, ἀνδρεῖον ἄνεμος, ἀνέμου, ὁ ἄνευ ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ ἄνθρωπος, ἀνθρώπου, ὁ ἄξιος, ἀξία, ἄξιον ἀπό good I announce messenger market place field, countryside I lead, bring I do wrong, injure unjust, wrong always Athenians I take I notice, perceive shameful, ugly, disgraceful I ask, ask for, beg for, demand responsible for, guilty of (+gen.) prisoner of war I hear, listen (+gen.) true but other, another up (+acc.) I force, compel I retreat, withdraw brave wind without, except (+gen.) man, husband man, person worthy (of +gen.), deserving from (+gen.) Eton College 2007 1

ἀποθνῄσκω, ἀποθανοῦμαι, ἀπέθανον ἀποκρίνομαι, ἀποκρινοῦμαι, ἀπεκρινάμην ἀποκτείνω, ἀποκτενῶ, ἀπέκτεινα ἆρα ἀρχή, ἀρχῆς, ἡ ἄρχομαι, ἄρξομαι, ἠρξάμην ἄρχω, ἄρξω, ἦρξα, ἤρχθην ἀσθενής, ἀσθενής, ἀσθενές ἀσπίς, ἀσπίδος, ἡ ἀσφαλής, ἀσφαλής, ἀσφαλές αὖθις αὐτόν, αὐτήν, αὐτό (no nom) αὐτός, αὐτή, αὐτό ἀφικνέομαι, ἀφίξομαι, ἀφικόμην βαίνω, βήσομαι, ἔβην βάλλω, βαλῶ, ἔβαλον, ἐβλήθην βάρβαροι, βάρβαρων, οἱ βασιλεύς, βασιλέως, ὁ βία, βίας, ἡ βλάπτω, βλάѱω, ἔβλαѱα, ἐβλάφθην βοάω, βοήσομαι, ἐβόησα βοή, βοῆς, ἡ βοηθέω, βοηθήσω, ἐβοήθησα, ἐβοήθην βουλή, βουλῆς, ἡ βούλομαι, βουλήσομαι, ἐβουλήθην βραδύς, βραδεῖα, βραδύ γάρ γε γελάω, γελάσομαι, ἐγέλασα, ἐγελάσθην γέρων, γέροντος, ὁ I die, am killed I reply, answer I kill interrogative particle (introduces a question) beginning; power, empire, rule I begin (+gen.) I rule (+gen.) weak shield safe again him, her, it, them himself, herself, itself (emphatic); (with article) the same I arrive I go I throw; I fire at, pelt, hit (with missile) foreigners, barbarians king force, strength I harm I shout shout, cry I help (+dat.) plan, counsel; a council I wish, am willing slow for at any rate, even I laugh old man Eton College 2007 2

γῆ, γῆς, ἡ γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην γιγνώσκω, γνώσομαι, ἔγνων, ἐγνώσθην γλῶσσα, γλώσσης, ἡ γράφω, γράѱω, ἔγραѱα, ἐγράφην γυνή, γυναικός, ἡ δακρύω, δακρύσω, ἐδάκρυσα δέ δεῖ, δεήσει, ἐδέησε δεινός, δεινή, δεινόν δέκα δένδρον, δένδρου, τό δεσπότης, δεσπότου, ὁ δεύτερος, δευτέρα, δεύτερον δέχομαι, δέξομαι, ἐδεξάμην δή διά διὰ τί διαφθείρω, διαφθερῶ, διέφθειρα, διεφθάρην δίδωμι, δώσω, ἔδωκα, ἐδόθην δίκαιος, δικαία, δίκαιον δι' ὀλίγου διότι διώκω, διώξω, ἐδίωξα, ἐδιώχθην δοκεῖ (μοι), δόξει, ἔδοξε δοῦλος, δούλου, ὁ δύο, δύο, δύο δυστυχής, δυστυχής, δυστυχές δῶρον, δώρου, τό ἐάν ἑαυτόν, ἑαυτήν, ἑαυτό (no nom) ἐγώ, ἐμοῦ land, earth I become, happen, occur I know, realise, understand tongue, language I write, draw woman, wife I cry, weep but, and (conjunctive particle) it is necessary for (+acc.) to (+inf.) terrible; strange; clever ten tree master second I receive, accept, welcome indeed (emphatic particle) because of, on account of (+acc.); through (+gen.) why? I destroy, corrupt I give just, fair, upright, moral soon because I chase, pursue it seems good (to me), (I) decide slave two unlucky, unfortunate present, gift if himself, herself, itself, themselves I, me Eton College 2007 3

ἐθέλω, ἐθελήσω, ἠθέλησα εἰ εἶμι εἰμί, ἔσομαι, ἦν εἰρήνη, εἰρήνης, ἡ εἰς εἷς, μία, ἕν εἰσβάλλω, εἰσβαλῶ, εἰσέβαλον, εἰσεβλήθην ἐκ, ἐξ ἕκαστος, ἑκάστη, ἕκαστον ἐκεῖ ἐκεῖνος, ἐκείνη, ἐκεῖνο ἐκκλησία, ἐκκλησίας, ἡ ἐλεύθερος, ἐλευθέρα, ἐλεύθερον Ἕλλην, Ἕλληνος, ὁ ἐλπίζω, ἐλπιῶ, ἤλπισα, ἠλπίσθην ἐμός, ἐμή, ἐμόν ἐν ἐνθάδε ἐννέα ἔνοικος, ἐνοίκου, ὁ ἕξ ἔξεστι ἐπεί ἔπειτα ἐπί ἐπιστολή, ἐπιστολῆς, ἡ ἕπομαι, ἕѱομαι, ἑσπόμην ἕπτα ἔργον, ἔργου, τό ἔρχομαι, εἶμι, ἦλθον ἐρωτάω, ἐρωτήσω, ἠρόμην / ἠρώτησα I wish, am willing if I go, I shall go I am peace to, into (+acc.) one I throw into; I invade out of, from (+gen.) each there that, those assembly, meeting free a Greek I hope, expect my; (with article) mine in, on, among (+dat.) here, to here nine inhabitant six it is allowed for (+dat.) to (+inf.) since, when then, next, afterwards against (+acc.); on (+gen. or dat.); on condition of (+dat.) letter I follow (+dat.) seven work, task, deed, action I go, come I ask Eton College 2007 4

ἐσθίω, ἔδομαι, ἔφαγον ἑσπέρα, ἑσπέρας, ἡ ἔτι ἔτος, ἔτους, τό εὖ εὐθύς εὑρίσκω, εὑρήσω, ηὗρον, ηὑρέθην εὐρύς, εὐρεῖα, εὐρύ εὐτυχής, εὐτυχής, εὐτυχές ἐχθρός, ἐχθρά, ἐχθρόν ἔχω, ἕξω / σχήσω, εἶχον (impf), ἔσχον ἕως Ζεύς, Διός, ὁ ἤ ἤ...ἤ... ἡγεμών, ἡγεμόνος, ὁ ἤδη ἡδύς, ἡδεῖα, ἡδύ ἡμεῖς, ἡμῶν ἡμέρα, ἡμέρας, ἡ ἡμέτερος, ἡμετέρα, ἡμέτερον θάλασσα, θαλάσσης, ἡ θάνατος, θανάτου, ὁ θάπτω, θάѱω, ἔθαѱα, ἐτάφην θαυμάζω, θαυμάσομαι, ἐθαύμασα, ἐθαυμάσθην θεά, θεᾶς, ἡ θεός, θεοῦ, ὁ, ἡ θυγάτηρ, θυγατρός, ἡ θύρα, θύρας, ἡ θύω, θύσω, ἔθυσα, ἐτύθην ἰατρός, ἰατροῦ, ὁ ἱερος, ἱερά, ἱερόν I eat evening still, yet year well at once, immediately I find broad, wide lucky, fortunate hostile I have, hold; am (+adverb); can (+inf.) while, until Zeus or; than either...or... guide, leader already, by now pleasant, sweet we day our; (with article) ours sea death I bury I am amazed at, admire goddess god; goddess daughter door I sacrifice doctor sacred Eton College 2007 5

ἵνα so that, in order that, in order to (+subj. or opt.); where (with indic.) ἱππεύς, ἱππέως, ὁ cavalryman, (plural) cavalry ἵππος, ἵππου, ὁ horse ἰσχυρός, ἰσχυρά, ἰσχυρόν strong καθεύδω, καθευδήσω, ἐκάθευδον (impf) I sleep καθίζω, καθιῶ, ἐκάθισα I sit καί and; also, even, too; actually καίπερ although καίω, καύσω, ἔκαυσα, ἐκαύθην I burn, set on fire κακός, κακή, κακόν bad, wicked, cowardly καλέω, καλῶ, ἐκάλεσα, ἐκλήθην I call καλός, καλή, καλόν beautiful, handsome, fine κατά down from (+gen.); by, down, along, according to (+acc.) κατα γῆν by land κελεύω, κελεύσω, ἐκέλευσα, ἐκελεύσθην I bid, ask, order κεφαλή, κεφαλῆς, ἡ head κίνδυνος, κινδύνου, ὁ danger κλέπτω, κλέѱω, ἔκλεѱα, ἐκλάπην I steal κολάζω, κολάσω, ἐκόλασα, ἐκολάσθην I punish, correct κόπτω, κόѱω, ἔκοѱα, ἐκόπην I cut (down), hit κρύπτω, κρύѱω, ἔκρυѱα, ἐκρύφθην I hide (something) κτάομαι, κτήσομαι, ἐκτησάμην, ἐκτήθην I obtain, get κωλύω, κωλύσω, ἐκώλυσα, ἐκωλύθην I hinder, prevent (someone from doing) + inf. λάθρᾳ in secret, secretly Λακεδαιμόνιοι, Λακεδαιμονίων, οἱ the Spartans λαμβάνω, λήѱομαι, ἔλαβον, ἐλήφθην I take, capture λέγω, ἐρῶ / λέξω, εἶπον / ἔλεξα, I say, speak, tell ἐρρήθην / ἐλέχθην λείπω, λείѱω, ἔλιπον, ἐλείφθην I leave λιμήν, λιμένος, ὁ harbour λόγος, λόγου, ὁ word, speech, argument; story, Eton College 2007 6

account λύω, λύσω, ἔλυσα, ἐλύθην I untie, loose, set free μάλιστα most; very much, especially μᾶλλον more μανθάνω, μαθήσομαι, ἔμαθον I learn μάχη, μάχης, ἡ battle, fight μάχομαι, μαχοῦμαι, ἐμαχεσάμην I fight μέγας, μεγάλη, μέγα big, great μέλλω, μελλήσω, ἐμέλλησα I intend, am going to (+inf.); hesitate... μέν... δέ on the one hand...on the other μέντοι however μένω, μενῶ, ἔμεινα I wait, remain μετά with (+gen.); after (+acc.) μή not μηδείς, μηδεμία, μηδέν no one, nothing, no μηδέποτε never μήτε... μήτε... neither...nor μήτηρ, μητρός, ἡ mother μικρός, μικρά, μικρόν small, little μισέω, μισήσω, εμίσησα, ἐμισήθην I hate μόνον only μόνος, μόνη, μόνον alone, only μῶρος, μώρα, μῶρον stupid, foolish ναῦς, νεώς (irreg), ἡ ship ναύτης, ναύτου, ὁ sailor ναυτικόν, ναυτικοῦ, τό fleet νεανίας, νεανίου, ὁ young man νεκρός, νεκροῦ, ὁ corpse νέος, νέα, νέον new, young, recent νῆσος, νήσου, ἡ island νικάω, νικήσω, ἐνίκησα, ἐνικήθην I win, conquer νίκη, νίκης, ἡ victory νομίζω, νομιῶ, ἐνόμισα I think, consider Eton College 2007 7

νόμος, νόμου, ὁ law, custom νόσος, νόσου, ἡ disease, illness νῦν now νύξ, νυκτός, ἡ night ξένος, ξένου, ὁ stranger, foreigner; guest, host; friend ξίφος, ξίφους, τό sword ὁ, ἡ, τό the ὅδε, ἥδε, τόδε this ὁδός, ὁδοῦ, ἡ road, path, way; journey οἶδα I know οἰκία, οἰκίας, ἡ house, home οἷός τ' εἰμί I am able, I can ὀκτώ eight ὀλίγοι, ὀλίγαι, ὀλίγα few ὀλίγος, ὀλίγη, ὀλίγον small, little ὄνομα, ὀνόματος, τό name ὅπλα, ὅπλων, τά weapons, arms, armour; gear, tackle ὁράω, ὄѱομαι, εἶδον, ὤφθην I see ὀργίζομαι, ὀργιοῦμαι, ὠργίσθην I grow angry (with +dat.) ὄρος, ὄρους, τό hill, mountain ὅς, ἥ, ὅ who, which ὅτι that, because οὐ, οὐκ, οὐχ, οὐχι not οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, nothing, no οὐδέποτε never οὖν therefore, and so οὔτε... οὔτε neither...nor οὗτος, αὕτη, τοῦτο this οὕτω(ς) thus, so, in this way παῖς, παιδός, ὁ, ἡ child, son, daughter, boy, girl παρά from (+gen.); with (+dat.); to (motion), contrary to (+acc.) Eton College 2007 8

παρασκευάζω, παρασκευάσω, παρεσκεύασα, παρεσκευάσθην παρέχω, παρέξω / παρασχήσω, παρέσχον πᾶς, πᾶσα, πᾶν πάσχω, πείσομαι, ἔπαθον πατήρ, πατρός, ὁ παύομαι, παύσομαι, ἐπαυσάμην παύω, παύσω, ἔπαυσα, ἐπαύσθην πείθω, πείσω, ἔπεισα, / ἔπιθον πειράομαι, πειράσομαι, ἐπειράθην πέμπτος, πέμπτη, πέμπτον πέμπω, πέμѱω, ἔπεμѱα, ἐπέμφθην πέντε περί πίπτω, πεσοῦμαι, ἔπεσον πιστεύω, πιστεύσω, ἐπίστευσα πιστός, πιστή, πιστόν πλέω, πλεύσομαι, ἔπλευσα πλήν πλούσιος, πλουσία, πλούσιον πόθεν ποῖ ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα, εποιήθην ποῖος, ποία, ποῖον πολέμιοι, πολεμίων, οἱ πόλεμος, πολέμου, ὁ πόλις, πόλεως, ἡ πολίτης, πολίτου, ὁ πολλάκις πολλοί, πολλαί, πολλά πολύς, πολλή, πολύ πορεύομαι, πορεύσομαι, ἐπορεύθην I prepare I provide, cause, produce all, every I suffer, experience father I cease from (doing sth) (+gen.) I stop I persuade I try fifth I send, escort, fire (an arrow) five around (+acc.); about, concerning (+gen.) I fall I believe, trust (+dat.) faithful, reliable I sail except (+gen.) rich from where? whence? to where? I do, make what sort of? the enemy war city, state citizen often many much I travel, march Eton College 2007 9

πόσοι, πόσαι, πόσα πόσος, πόση, πόσον ποταμός, ποταμοῦ, ὁ πότε ποῦ πούς, ποδός, ὁ πράσσω, πράξω, ἔπραξα, ἐπράχθην πρό πρός προσβάλλω, προσβαλῶ, προσέβαλον, προσεβλήθην πρότερον πρῶτον πρῶτος, πρῶτη, πρῶτον πύλη, πύλης, ἡ πυνθάνομαι, πεύσομαι, ἐπυθόμην πῦρ, πυρός, τό πῶς ῥᾴδιος, ῥᾳδία, ῥᾴδιον σιγή, σιγῆς, ἡ σῖτος, σίτου, ὁ σός, σή, σόν σοφός, σοφή, σοφόν στρατηγός, στρατηγοῦ, ὁ στρατιά, στρατιᾶς, ἡ στρατιώτης, στρατιώτου, ὁ σύ, σοῦ συλλέγω, συλλέξω, συνέλεξα, συνελέχθην / συνελέγην σύμμαχοι, συμμάχων, οἱ συμφορά, συμφορᾶς, ἡ σῴζω, σώσω, ἐσώσα, ἐσώθην σῶμα, σώματος, τό how many? how big, how much? river when? where? foot I do, fare; manage before (time and place), in front of (+gen.) to, against (+acc.) I attack (+dat.) before, formerly at first, first first gate I learn, ascertain; ask fire how? easy silence food, corn, bread your (singular); (with article) yours wise, clever general, commander army, expedition soldier you (singular) I collect, assemble allies misfortune, disaster, event I save body Eton College 2007 10

ταχύς, ταχεῖα, ταχύ τεῖχος, τείχους, τό τέλος τέσσαρες, τέσσαρες, τέσσαρα τέταρτος, τετάρτη, τέταρτον τιμάω, τιμήσω, ἐτίμησα, ἐτιμήθην τίς, τί τις, τι τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο τοσοῦτοι, τοσαῦται, τοσαῦτα τοσοῦτος, τοσαύτη, τοσοῦτο τότε τρεῖς, τρεῖς, τρία τρέχω, δραμοῦμαι, ἔδραμον τρίτος, τρίτη, τρίτον τύχη, τύχης, ἡ ὕδωρ, ὕδατος, τό υἱός, υἱοῦ, ὁ ὕλη, ὕλης, ἡ ὑμεῖς, ὑμῶν ὑμέτερος, ὑμετέρα, ὑμέτερον ὑπέρ ὑπισχνέομαι, ὑποσχήσομαι, ὑπεσχόμην ὕπνος, ὕπνου, ὁ ὑπό ὕστερον ὑѱηλός, ὑѱηλή, ὑѱηλόν φαίνομαι, φανοῦμαι, ἐφάνην φέρω, οἴσω, ἤνεγκα, ἠνέχθην φεύγω, φεύξομαι, ἔφυγον φημί, φήσω, ἔφην (impf) φιλέω, φιλήσω, ἐφίλησα, ἐφιλήθην φίλος, φίλου, ὁ fast, quick wall in the end, at last four fourth I honour, respect who?, what?, which? a certain; someone, something such so many so great, so much then three I run third chance, luck, fortune (good or bad) water son wood, forest you (plural) your; (with article) yours on behalf of (+gen.) I promise sleep by (with agent of passive verbs) (+gen.) later high I seem, appear I carry, bear, endure I run away, flee I say I love, like, am accustomed to (male) friend Eton College 2007 11

φοβέομαι, φοβήσομαι, ἐφοβήθην I am afraid, fear φόβος, φόβου, ὁ fear φονεύω, φονεύσω, ἐφονεύσα, I murder, kill ἐφονεύθην φύλαξ, φύλακος, ὁ guard φυλάσσω, φυλάξω, ἐφύλαξα, ἐφυλάχθην I guard φωνή, φωνῆς, ἡ voice χαλεπός, χαλεπή, χαλεπόν difficult χειμών, χειμῶνος, ὁ storm; winter χείρ, χειρός, ἡ hand χράομαι, χρήσομαι, ἐχρησάμην I use (+dat.) χρή it is necessary for (+acc.) to (+inf.) χρήματα, χρημάτων, τά money, goods, property χρόνος, χρόνου, ὁ time χρυσός, χρυσοῦ, ὁ gold χώρα, χώρας, ἡ country, land ὦ o... (addressing someone) ὡς when, as, because ὡς τάχιστα (or other superlative) as quickly (etc) as possible ὥστε that, so that, with the result that Eton College 2007 12