ŠPORTINFORM ČASOPIS PRE TELOVÝCHOVNÉ JEDNOTY, KLUBY A SPOLKY Finančne podporovaný MŠVVaŠ SR Čo nájdete v čísle? Športinform aj na www.sporting.sk 9 17. 12. 2010 ročník XX. minister školstva E. Jurzyca o financovaní športu (2) dotácie na šport v štátnom rozpočte (2) štátne sviatky a termíny školských prázdnin (3) registrácia športového spolku na DPH pri kúpe tovaru z EÚ (3) náhrady pri zahraničných pracovných cestách + tlačivá (5 12) sadzby stravného v zahraničí (13 14) sadzby stravného na Slovensku (14) úplné znenie zákona o organizácii a podpore športu (15 23) výzva priaznivcom ľadového hokeja (23) zakázané dopingové látky a metódy v roku 2011 (24 27) knihy so športovou tematikou (28 30) obsah Športinformu 2010 (30 31) Trvale znížené ceny Krátke dodacie lehoty Tréningové pomôcky Firma KOŠÍK - siete s.r.o. Detvianska 6, 940 67 Nové Zámky Tel.: 035/6424 154, Fax.:035/6447 660 Mobil.: 0905 422 604, 0915 60 50 16 www.kosiksport.sk e.mail: kosiksport@kosiksport.sk E - shop.: http://kosik.3wstore.sk Najväèší výber športových sietí Ochranné siete na zákazku Športové obleèenie Lopty pre všetky športy ŠI 07/02/10 Vybavenie ihrísk Centrum športových cien ŠI 08/02/10
Minister Eugen Jurzyca o fi nancovaní športu Otázka: Vážený pán minister, zaujíma ma váš postoj k financovaniu športu cez Minuisterstvo školstva, vedy, výskumu a športu SR. Na túto tému sme vás zatiaľ nepočuli vyjadriť sa, zaujať jasný postoj a filozofiu vášho prístupu. Vo väčšine krajín EÚ nie je vôbec pochybnosť o potrebe pravidelnej a systémovej podpory. Ďakujem, pôsobím v oblasti vrcholového športu. Eugen Jurzyca: Pohybové aktivity detí považujem za kľúčovú súčasť zdravého životného štýlu. Je mi veľmi ľúto, že nemáme viac prostriedkov na rok 2011, ale chceme na ňu prerozdeliť prostriedky, ktoré máme k dispozícii. V zásade si myslíme, že najdôležitješie oblasti v športe, ktoré má štát podporovať je reprezentácia a pohybová aktivita detí. V spolupráci so školami by sme vytvorili priestor, aby deti mali viac príležitostí športovať aj mimo vyučovacích hodín a tiež budeme meniť metodiku pre oblať pohybových aktivít. Ukazuje sa totiž, že čoraz viac detí sa vyhýba telocviku na škole a z ankety vyplýva, že na otázku prečo necvičíte?, deti odpovedajú, že zo zdravotných dôvodov. Na kontrolnú otázku, čo by sa muselo stať, aby si začal cvičiť, človek by predpokladal odpoveď: Musel by som vyzdravieť. Deti však odpovedajú: Telocvik by musel byť zaujímavejší. Znamená to, že deti by športovali, ak by sme im dokázali ponúknuť atraktívnejšie športové aj pohybové aktivity. Už sa o to snažíme. (spracované podľa www.aktulne.sk 18. 11. 2010) Žiadosti o dotácie z MŠVVaŠ SR Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu SR v čase uzávierky tohto vydania Športinformu pripravovalo výzvu na predkladanie žiadostí o poskytnutie dotácie v oblasti športu v roku 2011. Výzva by už mala byť uverejnená na webstránke www.minedu.sk, lišta Šport Financovanie športu Rok 2011. Žiadosti bude možné predkladať minimálne po dobu 30 dní od zverejnenia výzvy. Šport v štátnom rozpočte na rok 2011 Zákon o štátnom rozpočte na rok 2011 ustanovuje, že celkové výdavky štátneho rozpočtu na rok 2011 sa určujú sumou 16 925 557 812 eur. Pre ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu sú naplánované výdavky 2 337 280 289, z nich na Národný program rozvoja športu 41 478 567. V tejto sume je zahrnutých 14 020 547 eur na rekonštrukciu Zimného štadióna O. Nepelu v Bratislave. V prílohe zákona o štátnom rozpočte na rok 2011 je uvedené, že zámerom Národného programu rozvoja športu je vytvorenie optimálnych podmienok pre rozvoj športu v rôznych formách a úrovniach a úspešná športová reprezentácia a propagácia Slovenskej republiky. Vybranými cieľmi sú: - Motivovať čo najviac žiakov a študentov na základných, stredných a vysokých školách k pravidelnému pohybu a aktívnemu životnému štýlu organizovaním a podporou školských športových sútaží, podujatí a aktivít. - Každoročne získavať medailové umiestnenia na najvýznamnejších svetových a európskych podujatiach. Plán na rok 2011 je 300 medailí. V zákone o štátnom rozpočte na rok 2011 nie je konkretizované prerozdelenie fi nančných prostriedkov na jednotlivé oblasti športu, ale ani objem fi nančných prostriedkov, ktoré na šport môže použiť Ministerstvo obrany SR a Ministerstvo vnútra SR. V prílohách zákona o štátnom rozpočte sú uvedené aj granty a transfery zo štátneho rozpočtu do rozpočtov obcí. Z kapitoly Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu SR sa v roku 2011 očakávajú pre obce aj fi nančné prostriedky v sume 19 491 000 eur na realizáciu aktivít kapitálového charakteru na materiálno-technický rozvoj športu a havarijné stavby škôl a školských zariadení a na ďalšie vzdelávanie. Granty a transfery zo štátneho rozpočtu do rozpočtov vyšších územných celkov sa očakávajú aj z kapitoly Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu SR. Medzi nimi je aj podpora športovo talentovanej mládeže z Operačného programu Vzdelávanie v sume 7 149 000 eur. (dľ) Zmeny v adresári V Športinforme č. 4/2009 sme uverejnili adresár vybraných združení a inštitúcií pôsobiacich v telesnej kultúre. Poznačte si ďalšie zmeny. Slovenská asociála športu na školách (SAŠŠ) Marián Majzlík predseda Slovenský futbalový zväz (SFZ) Nové sídlo od 1. 1. 2011: 821 01 Bratislava, Trnavská 100/II (budova Omnipolis), sekretariát - tel.: 02/4820 6000, fax: 02/4820 6099 Slovenský rybársky zväz (SRZ) Magdaléna Janoušová prezidentka Slovenská triatlonová únia (STÚ) František Bernáth prezident Slovenský zápasnícky zväz (SZZ) Elena Valentová generálna sekretárka V Športinforme č. 7/2010 sme priniesli informácie o Únii ligových klubov (futbal). Na mimoriadnom zasadaní prezídia únie dňa 8. decembra 2010 bol odvolaný jej prezident Karol Belaník a aj všetci členovia Výkonného výboru, no funkcie si budú plniť do nových volieb v januári 2011. (ľm) ŠPORTINFORM vychádza 8 až 12-krát v kalendárnom roku. Vydavateľ: Asociácia telovýchovných jednôt a klubov SR (občianske združenie), Junácka 6, 832 80 Bratislava, IČO: 681466, tel.: 02/4924 9123, 02/4425 8408, fax: 02/4924 9552, e-mail: atjk@slovanet.sk, ISSN 1336-1082, ev. č. EV 2994/09. Predseda redakčnej rady: PaedDr. Ľubomír Dobrík, grafi cká úprava: Ratmír Mozolák, tlač: UNIPRINT s. r. o., Považská Bystrica, distribúcia: Mediaprint-Kapa Pressegrosso, a. s. Bratislava. Nepredajné. Vydavateľ nezodpovedá za obsah inzercie. Články neprešli jazykovou úpravou. 2 ŠPORTINFORM 9/2010
Štátne sviatky v roku 2011 a prázdniny v školskom roku 2010/2011 Štátne sviatky 1. január 2011 Deň vzniku Slovenskej republiky 5. júl 2011 Sviatok svätého Cyrila a svätého Metoda 29. august 2011 Výročie Slovenského národného povstania 1. september 2011 Deň Ústavy Slovenskej republiky 17. november 2011 Deň boja za slobodu a demokraciu Poznámka: štátne sviatky sú dňami pracovného pokoja (voľna). Dni pracovného pokoja 6. január 2011 Zjavenie Pána Traja králi 22. apríl 2011 Veľký piatok 25. apríl 2011 Veľkonočný pondelok 1. máj 2011 Sviatok práce 8. máj 2011 Deň víťazstva nad fašizmom 15. september 2011 Sedembolestná Panna Mária 1. november 2011 Sviatok všetkých svätých 24. december 2011 Štedrý deň 25. december 2011 Prvý sviatok vianočný 26. december 2011 Druhý sviatok vianočný Poznámka: Dni pracovného pokoja sú dňami voľna. Školské prázdniny 23. december 2010 až 7. január 2011 Vianočné a novoročné prázdniny 31. január 2011 Polročné prázdniny 14. február až 18. február 2011 Jarné prázdniny (Banskobystrický, Trenčiansky a Žilinský kraj) 21. február 2011 až 25. február 2011 Jarné prázdniny (Bratislavský, Trnavský a Nitriansky kraj) 28. február 2011 až 4. marec 2011 Jarné prázdniny (Košický a Prešovský kraj) 21. apríl až 26. apríl 2011 Veľkonočné prázdniny 1. júl 2011 až 2. september 2011 Letné prázdniny Školský rok 2010/2011 sa skončí vo štvrtok 30. júna 2011. (ms) Pýtate sa: registrácia športového spolku pre DPH pri kúpe tovaru zo štátov EÚ Náš športový klub založený podľa zákona č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov nevykonáva žiadnu ekonomickú činnosť (nepodniká), teda nie je registrovaný na daň z pridanej hodnoty (DPH) nie je platcom DPH. Chceme kúpiť športový materiál zo zahraničia a vraj budeme musieť klub zaregistrovať na daňovom úrade na účely DPH. Je to pravda? Základné pravidlo pre registráciu právnických osôb na účely dane z pridanej hodnoty podľa 4 ods. 1 zákona č. 222/2004 Z.z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov ustanovuje, že zdaniteľná osoba, ktorá má sídlo, miesto podnikania alebo prevádzkareň v Slovenskej republike (poznámka: aj občianske združenie, ktoré popri základnej činnosti podniká na základe živnostenského alebo iného oprávnenia) a ktorá dosiahla za najviac 12 predchádzajúcich po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov obrat 49 790 eur, je povinná podať žiadosť o registráciu na DPH do 20. dňa mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom dosiahla vyššie uvedený obrat. Obratom sa rozumejú výnosy (príjmy) bez dane z pridanej hodnoty z dodávaných tovarov a služieb na Slovensku okrem výnosov (príjmov) z tovarov a služieb, ktoré sú oslobodené od dane podľa 28 až 36 a podľa 40 až 42 zákona o DPH. Do obratu sa nezahŕňajú výnosy (príjmy) z príležitostne predaného hmotného majetku okrem zásob a výnosy (príjmy) z príležitostne predaného nehmotného majetku. Poznámka: športové spolky bude zaujímať, že od DPH sú oslobodené aj tieto služby uvádzame ich heslovite : 31 výchovné a vzdelávacie služby; 32 služby dodávané vlastným členom občianskych združení len vtedy, ak všetci členovia vykonávajú činnosť, ktorá je oslobodená od dane z pridanej hodnoty, ak sú tieto služby priamo nevyhnutné na vykonávanie oslobodenej činnosti, ak občianske združenie požaduje od svojich členov len úhradu podielu na spoločných výdavkoch a ak toto oslobodenie od dane nenarušuje hospodársku súťaž, pričom oslobodený je aj tovar dodaný týmito osobami v úzkej súvislosti s dodanou službou; 33 služby súvisiace so športom alebo telesnou výchovou; 34 kultúrne služby; 35 zhromažďovanie finančných prostriedkov; 41 prevádzkovanie lotérií a iných podobných hier (bližšie viď zákon o DPH). Vo vašom športovom klube pri nákupe tovaru zo zahraničia musíte pamätať na 7 zákona o DPH, v ktorom je uvedené, že ak zdaniteľná osoba, ktorá nie je platiteľom DPH, alebo právnická osoba, ktorá nie je zdaniteľnou osobou, nadobúda na Slovensku tovar z iného členského štátu Európskeho spoločenstva (poznámka Športinformu: pojem Európske spoločenstvo v súčasnosti stratil význam, mal by sa používať pojem Európska únia), je povinná podať príslušnému daňovému úradu žiadosť o registráciu pre daň z pridanej hodnoty pred nadobudnutím tovaru, ktorým celková hodnota tovaru bez dane nadobudnutého z iných členských štátov Európskeho spoločenstva dosiahne v kalendárnom roku v úhrne 13 941,45 eura. Ide o tovar, ktorý bol nadobudnutý kúpou v štáte Európskej únie alebo bol dodaný na dobierku bez DPH (daň platil zahraničný dodávateľ vo svojom štáte, nie v SR) napr. športové zariadenie, náradie, výstroj, dresy. Hodnota tovaru bez dane sa sleduje z nákupov vo všetkých štátoch Európskej únie spoločne, nie jednotlivo. Do hodnoty 13 941,45 eura sa nezahŕňajú nové dopravné prostriedky, ktoré podliehajú osobitnému režimu zdaňovania a tovary, ktoré sú predmetom spotrebnej dane (víno, pivo, tabakové výrobky, minerálne oleje a lieh, uhlie, elektrina a zemný plyn). Odlišne sa postupuje aj pri nadobudnutí tovaru z iného členského štátu Európskej únie spojeného s jeho inštaláciou alebo montážou v SR. Pre úplnosť dodávame, že žiadosť o registráciu pre daň z pridanej hodnoty môže podať občianske združenie aj v prípade, ak hodnota tovaru bez dane nadobudnutého z iných členských štátov Európskej únie nedosiahla v kalendárnom roku 13 941,45 eura. Ide o dobrovoľnú registráciu. Či už ide o povinnú alebo dobrovoľnú registráciu na daň z pridanej hodnoty, pre občianske združenie nie je výhodná, pretože nemá právo na odpočítanie zaplatenej dane z pridanej hodnoty z nadobudnutého tovaru. (ms) 9/2010 ŠPORTINFORM 3
ŠI 15/06/10 Ďakujeme všetkým, ktorí odborne, materiálne a finančne podporili a prispeli k vydávaniu časopisu Športinform v roku 2010. Ďakujeme najmä Ministerstvu školstva, vedy, výskumu a športu SR, ale aj obchodným partnerom za prejavenú dôveru a spoluprácu a veríme, že to tak bude aj v nasledujúcom roku. Všetkým čitateľom Športinformu, členom, funkcionárom a zamestnancom športových spolkov želá v novom roku veľa dobrých myšlienok, mnoho chuti do práce a pevné zdravie redakčná rada U nás nájdete vyžrebovanie a kompletné výsledky jednotlivých súťaží až po piatu ligu podľa regiónov aj s gólmi v ucelenom celoslovenskom rozsahu. Na stránke www.denniksport.sk/regiony sme pre Vás vytvorili Fórum, kde sa môžete pochváliť, čo je u Vás nové a posťažovať sa na to, čo Vás trápi. Píšte, vkladajte si fotogalérie zaujímavých momentov a gólov z Vašich zápasov a krátke videá. Prezentujte svoj klub na našej novej stránke! Zapojte sa do súťaže Hitparáda gólov! Tešíme sa na Vaše podnetné námety, príspevky a diskusie na témy, ktoré Vás zaujímajú. ŠI 01/01/10
Cestovné náhrady pri zahraničných pracovných cestách Na poskytovanie náhrad pri zahraničných pracovných cestách vrátane iných náhrad a vyšších náhrad sa vo všeobecnosti vzťahujú ustanovenia zákona č. 283/2002 Z.z. o cestovných náhradách v znení neskorších predpisov tak, ako na tuzemské pracovné cesty. Vyúčtovaniu tuzemských pracovných ciest sme sa venovali v Športinforme č. 4/2010. Tenraz sa zameriame na náhrady, ktoré môžu športové spolky vyplácať svojim zamestnancom, funkcionárom či členom pri zahraničných pracovných cestách. V článku sú zahrnuté i zmeny, ktoré v zákone o cestovných náhradách nastanú od 1. januára 2011 v súvislosti s novelami zákonov o dani z príjmov, o cestovných náhradách, o sociálnom poistení a zdravotnom poistení. Na 9. - 12. strane uverejňujeme aj vzory tlačív pre vyúčtovateľov a likvidátorov náhrad. Vzory sa vzťahujú na individuálne zahraničné pracovné cesty. Zákon č. 283/2002 Z.z. o cestovných náhradách (ďalej len zákon ) sa aj pri zahraničných pracovných cestách vzťahuje na: a) zamestnancov v pracovnom pomere, b) fyzické osoby činné na základe dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru, ak je to v dohode o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru dohodnuté (pod dohodami o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru sa myslia: dohoda o vykonaní práce, dohoda o pracovnej činnosti, dohoda o brigádnickej práci študentov tlačivá vzorov dohôd sme uverejnili v Športinforme č. 4/2010), c) osoby, o ktorých to ustanovuje zákon o cestovných náhradách, napríklad aj: - osoby, ktoré sú vymenované alebo zvolené do orgánov športového spolku a nie sú s ním v pracovnoprávnom vzťahu (napr. členovia, výborov, správnych rád, komisií) - osoby, ktoré plnia pre športový spolok úlohy a nie sú s ním v pracovnoprávnom vzťahu (napr. člen športového spolku vo funkcii vedúceho výpravy, lekár, masér, servisný pracovník, rodič športovca v úlohe sprievodcu) a ani v inom právnom vzťahu, ak je to dohodnuté (pod iným právnym vzťahom treba rozumieť právne vzťahy napríklad podľa 536 až 576, 642 až 651 Obchodného zákonníka, zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní, 631 až 656 Občianskeho zákonníka, 39 autorského zákona). Všetky uvedené osoby sa na účely tohto zákona považujú za zamestnanca. Z toho dôvodu budeme v celom texte používať tento pojem na všetky možné osoby, ktorým športový spolok môže vyplácať cestovné náhrady. Zahraničná pracovná cesta je čas pracovnej cesty od nástupu zamestnanca na cestu na výkon práce do iného miesta v zahraničí, ako je jeho pravidelné pracovisko vrátane výkonu práce v zahraničí do skončenia tejto cesty. Pravidelným pracoviskom je miesto písomne dohodnuté so zamestnancom. Ak také miesto nie je dohodnuté, je pravidelným pracoviskom miesto výkonu práce dohodnuté v pracovnej zmluve alebo v dohodách o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru. Ak ide o zamestnancov, ktorým častá zmena pracoviska vyplýva z osobitnej povahy povolania, možno ako pravidelné pracovisko dohodnúť aj miesto pobytu. Športový spolok vysielajúci zamestnanca na zahraničnú pracovnú cestu písomne určí miesto jej nástupu, miesto výkonu práce, čas trvania, spôsob dopravy a miesto skončenia pracovnej cesty; môže určiť aj ďalšie podmienky pracovnej cesty. Môže ich určiť i pre viacerých zamestnancov naraz alebo na viacero zahraničných pracovných ciest jedného zamestnanca. Pri zahraničných pracovných cestách, ktoré sa začínajú a končia na území Slovenskej republiky (ďalej len SR ), je na vznik nároku na výšku príslušnej náhrady poskytovanú v eurách alebo v cudzej mene rozhodujúci čas prechodu slovenskej štátnej hranice alebo odlet a prílet lietadla podľa letového poriadku, alebo príchod a odchod lode z prístavu, v ktorom sa vykonáva vstupná a výstupná hraničná kontrola. Zamestnancovi vyslanému na zahraničnú pracovnú cestu športový spolok musí, pri dodržaní ďalších podmienok uvedených v zákone, poskytnúť: a) stravné, b) náhradu preukázaných výdavkov za ubytovanie, c) náhradu preukázaných cestovných výdavkov, d) náhradu preukázaných potrebných vedľajších výdavkov, e) komerčné poistenie, f) náhradu výdavkov za povinné očkovanie a odporúčané očkovanie len pri cestách do tropických oblastí alebo inak zdravotne obťažných oblastí, g) náhradu výdavkov za cesty na návštevu rodiny, ak sa na tom zamestnanec so športovým spolkom písomne dohodne. Športový spolok zamestnancovi vyslanému na zahraničnú pracovnú cestu môže, ale nemusí poskytnúť vreckové od 1. 1. 2011 pôjde o nenárokovateľnú náhradu (bližšie v ďalšom texte). Stravné Pri zahraničnej pracovnej ceste zamestnancovi patrí za každý kalendárny deň zahraničnej pracovnej cesty stravné v eurách alebo v cudzej mene. Stravné v cudzej mene je ustanovené v závislosti od času trvania zahraničnej pracovnej cesty mimo územia SR v kalendárnom dni, pričom čas trvania zahraničnej pracovnej cesty mimo územia SR je rozdelený na časové pásma: do 6 hodín vrátane, nad 6 hodín až 12 hodín a nad 12 hodín. Základné sadzby stravného v eurách alebo v cudzej mene ustanovuje opatrenie, ktoré vydáva Ministerstvo fi nancií Slovenskej republiky (ďalej len MF SR ) vždy pre nasledujúci kalendárny rok tak, aby nadobudlo účinnosť 1. januára príslušného kalendárneho roka. Sadzby stravného platné od 1. 1. 2011 uverejňujeme na 13. 14. strane. Ak zahraničná pracovná cesta mimo územia SR trvá v kalendárnom dni: a) do 6 hodín vrátane, patrí zamestnancovi stravné vo výške 25 % zo základnej sadzby stravného, b) nad 6 hodín až 12 hodín, patrí zamestnancovi stravné vo výške 50 % zo základnej sadzby stravného, c) nad 12 hodín, patrí zamestnancovi stravné v sume základnej sadzby stravného. Stravné v eurách alebo v cudzej mene za kalendárny deň poskytne športový spolok zamestnancovi v mene a vo výške stravného ustanoveného pre krajinu, v ktorej zamestnanec strávi v kalendárnom dni najviac hodín. Ak zamestnanec strávi v kalendárnom dni rovnaký počet hodín vo viacerých krajinách, športový spolok poskytne stravné v eurách alebo v cudzej mene, ktoré je pre zamestnanca výhodnejšie. V prípade leteckého spôsobu dopravy sa za rozhodujúci čas pre posúdenie času stráveného v jednotlivých krajinách považuje čas odletu lietadla podľa letového poriadku. Za čas pracovnej cesty na území SR patrí zamestnancovi stravné v eurách podľa sadzieb platných pre tuzemské pracovné cesty. Ak športový spolok neumožní zamestnancovi stravovať sa zvyčajným spôsobom, môže sa uplatniť i 5 ods. 3 zákona (ak aj cesta trvá menej ako 5 hodín, môže mu poskytnúť stravné až do sumy ustanovenej pre časové pásmo 5 až 12 hodín alebo zabezpečiť bezplatné stravovanie). pokračovanie na str. 6 9/2010 ŠPORTINFORM 5
Cestovné náhrady pri zahraničných pracovných cestách pokračovanie zo str. 5 So zamestnancom, ktorému častá zmena pracoviska vyplýva z osobitnej povahy povolania, možno dohodnúť v pracovnej zmluve alebo v dohode o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru odchylne od tohto zákona podmienky na poskytovanie stravného v eurách alebo v cudzej mene, ako aj nižšie stravné, ako je uvedené vyššie, najviac však o 25 %. Ak má zamestnanec na zahraničnej pracovnej ceste preukázane zabezpečené bezplatné stravovanie v celom rozsahu, športový spolok mu stravné neposkytuje. Ak má zamestnanec na zahraničnej pracovnej ceste preukázane zabezpečené bezplatné stravovanie čiastočne, športový spolok stravné kráti: - o 25 % za bezplatne poskytnuté raňajky - o 40 % za bezplatne poskytnutý obed - o 35 % za bezplatne poskytnutú večeru z ustanovenej sumy stravného pre časové pásmo nad 12 hodín alebo z najvyššej dohodnutej sumy stravného. Ak má zamestnanec na zahraničnej pracovnej ceste preukázane poskytnuté raňajky v rámci ubytovacích služieb, športový spolok stravné kráti spôsobom, ktorý je uvedený v predchádzajúcom odseku. Ak zamestnanec nemohol využiť zabezpečené jedlo alebo poskytnuté raňajky z dôvodov, ktoré nezavinil, športový spolok mu stravné nekráti. Preukázanie zabezpečeného jedla alebo poskytnutých raňajok sa môže nahradiť vyhlásením zamestnanca vo vyúčtovaní náhrad. Náhrada preukázaných výdavkov na ubytovanie V športových spolkoch sa poskytuje spravidla len pri individuálnych zahraničných pracovných cestách. Ak je doklad z ubytovacieho zariadenia vystavený napr. na dve osoby, ktoré boli na pracovnej ceste spoločne, na preplatenie náhrady má nárok len tá z nich, ktorá ubytovanie skutočne zaplatila. Ak zamestnanci cestovali na zahraničnú pracovnú cestu (podujatie) a boli ubytovaní hromadne, pričom náklady hradil ubytovaciemu zariadeniu športový spolok na faktúru alebo v hotovosti, nemajú nárok na takúto náhradu. To platí i vtedy, ak bolo ubytovanie bezplatné alebo na náklady pozývajúceho organizátora podujatia a podobne. Náhrada preukázaných cestovných výdavkov Poskytuje sa len pri individuálnych pracovných cestách. Ak zamestnanci cestovali na zahraničnú pracovnú cestu (podujatie) hromadne, napr. autobusom, vlakom, loďou alebo lietadlom, pričom náklady hradil športový spolok na faktúru alebo v hotovosti, majú nárok na preplatenie len tej časti pracovnej cesty, ktorá trvala z miesta pobytu do miesta spoločného odchodu na pracovnú cestu a späť (potom pôjde o cestovné náhrady v tuzemsku vyplatené v eurách). Druh cestovných náhrad si zamestnanec vyúčtuje podľa toho, na akom spôsobe dopravy sa dohodol so športovým spolkom pred nástupom na zahraničnú pracovnú cestu. Je to v podstate to isté, ako pri pracovných cestách v tuzemsku. Ak cestuje verejným hromadným dopravným prostriedkom pri vyúčtovaní preukáže originál cestovného lístka alebo letenky na cestu tam aj späť. Ak zamestnanec doklady nepreukáže napr. v dôsledku ich straty, športový spolok mu môže cestovné náhrady priznať na základe čestného prehlásenia o strate dokladov. Náhrada cestovných dokladov za miestnu pravidelnú verejnú hromadnú dopravu (ďalej MHD ) v tuzemsku i v zahraničí patrí zamestnancovi v preukázanej sume. Nakoľko v zmysle 34 zákona možno všetky náhrady podľa zákona o cestovných náhradách paušalizovať, môžu sa paušalizovať aj cestovné náhrady za MHD, pričom sa vychádza z priemerných podmienok rozhodujúcich na poskytovanie náhrad. Pri zahraničných pracovných cestách však paušalizovanie cestovných náhrad za MHD neodporúčame z dôvodu ťažkého zisťovania miestnych podmienok. Náhrady za používanie cestných motorových vozidiel pri pracovných cestách Pravidlá na poskytovanie náhrad za používanie cestných motorových vozidiel pri zahraničných pracovných cestách sú totožné s tými, ktoré platia pri tuzemských pracovných cestách. Ak sa zamestnanec písomne dohodne so športovým spolkom, že pri pracovnej ceste použije cestné motorové vozidlo okrem cestného motorového vozidla poskytnutého športovým spolkom (ďalej len súkromné vozidlo ), patrí mu: a) základná náhrada za každý 1 km jazdy (ďalej len základná náhrada ) a náhrada za spotrebované pohonné látky alebo b) náhrada v sume zodpovedajúcej cene cestovného lístka pravidelnej verejnej dopravy. Sumu základnej náhrady pre jednostopové vozidlá a trojkolky a pre osobné cestné motorové vozidlá podľa písm. a) ustanovuje opatrenie, ktoré vydáva MF SR a býva uverejnené v Zbierke zákonov (naposledy bolo uverejnené v Športinforme č. 1/2009 pre osobné cestné motorové vozidlo je 0,183 ). Pri použití prívesu k osobnému cestnému motorovému vozidlu sa základná náhrada zvýši o 15 %. Výsledná suma základnej náhrady sa zaokrúhľuje na najbližší eurocent nahor. Náhrada za spotrebované pohonné látky (ďalej len PHL ) patrí zamestnancovi podľa cien PHL prepočítaných podľa spotreby uvedenej v technickom preukaze cestného motorového vozidla alebo v osvedčení o evidencii cestného motorového vozidla (ďalej len technický preukaz ). Pri poskytovaní náhrad za používanie cestných motorových vozidiel patrí zamestnancovi pri zahraničnej pracovnej ceste: a) v členskom štáte eurozóny alebo v treťom štáte, ktorý zavie- dol euro na základe menovej dohody uzavretej s Európskym spoločenstvom (ďalej len tretí štát ), náhrada za spotrebované PHL v eurách za kilometre prejazdené mimo územia SR, prípadne aj za kilometre alebo ich časť prejazdené na území SR od času prechodu slovenskej štátnej hranice do miesta skončenia zahraničnej pracovnej cesty a to na základe preukázanej ceny PHL dokladom o kúpe mimo územia SR; ak zamestnanec preukazuje cenu PHL v eurách viacerými dokladmi o kúpe, cena sa môže vypočítať aritmetickým priemerom preukázaných cien. Ak zamestnanec nepreukáže cenu PHL dokladom o kúpe mimo územia SR, na výpočet sa použije cena v eurách, ktorá platila v čase nástupu na zahraničnú pracovnú cestu v členskom štáte eurozóny alebo v treťom štáte alebo cena v eurách, ktorá platila v čase nástupu na zahraničnú pracovnú cestu v SR zistená štatistickým úradom; b) v štáte, ktorý nie je členským štátom eurozóny alebo tretím štátom, náhrada za spotrebované PHL v cudzej mene za kilometre prejazdené mimo územia SR, prípadne aj za kilometre alebo ich časť prejazdené na území SR od času prechodu slovenskej štátnej hranice do miesta skončenia zahraničnej pracovnej cesty a to na základe preukázanej ceny PHL dokladom o kúpe mimo územia SR; ak zamestnanec preukazuje cenu PHL v rovnakej cudzej mene viacerými dokladmi o kúpe, cena sa môže vypočítať aritmetickým priemerom preukázaných cien. Ak zamestnanec nepreukáže cenu PHL v cudzej mene dokladom o kúpe mimo územia SR, na výpočet sa použije cena v cudzej mene, ktorá platila v čase nástupu 6 ŠPORTINFORM 9/2010
Cestovné náhrady pri zahraničných pracovných cestách na zahraničnú pracovnú cestu v štáte, ktorý nie je členským štátom eurozóny alebo tretím štátom, alebo cena PHL v eurách, ktorá platila v čase nástupu na zahraničnú pracovnú cestu v SR zistená štatistickým úradom. Spotreba podľa technického preukazu sa použije takto: a) ak je v technickom preukaze uvedená spotreba len podľa príslušnej slovenskej technickej normy (ďalej len STN ), na výpočet sa použije spotreba podľa tejto normy; pri jazde v meste sa spotreba určená podľa STN zvýši o 40 %, b) ak je v technickom preukaze uvedená spotreba podľa STN aj predpisu Európskej hospodárskej komisie (ďalej len EHK ) alebo len podľa predpisu EHK, na výpočet sa použije spotreba podľa predpisu EHK vypočítaná aritmetickým priemerom; pri jazde vozidla v meste sa použije spotreba určená na jazdu v meste, c) ak je v technickom preukaze uvedená spotreba podľa Nariadenia vlády SR č. 374/2006 Z.z. v členení na mestský cyklus, mimomestský cyklus a kombinovaný cyklus, na výpočet sa použije spotreba zodpovedajúca príslušnému cyklu premávky alebo kombinácii jednotlivých cyklov premávky, odvodených od konkrétneho režimu jazdy cestného motorového vozidla, d) ak je v technickom preukaze cestného motorového vozidla uvedená spotreba bez členenia na cykly, na výpočet sa použije spotreba podľa tohto osobitného predpisu; pri jazde vozidla v meste sa spotreba zvýši o 20 %. Ak je pohonnou látkou plyn alebo plyn v kombinácii s inou pohonnou látkou, spôsob výpočtu náhrad za spotrebované PHL za jednotlivé PHL dohodne športový spolok so zamestnancom na základe podmienok pracovnej cesty, cien PHL a spotreby. Ak je v technickom preukaze uvedená spotreba oboch pohonných látok podľa nariadenia vlády SR č. 374/2006 Z.z., pri dohode medzi zamestnancom a športovým spolkom sa prihliadne aj na túto spotrebu. Ak sa spotreba v technickom preukaze nezhoduje so skutočnou spotrebou alebo sa spotreba v technickom preukaze neuvádza, na výpočet náhrady za spotrebované PHL sa použije spotreba podľa technického preukazu vozidla rovnakého typu, s rovnakým objemom valcov motora a s rovnakým PHL, alebo spotreba preukázaná dokladom vydaným osobou, ktorej bola udelená autorizácia podľa 23 zákona č. 142/2000 Z.z. o metrológii alebo doplňujúce údaje výrobcu, dovozcu alebo predajcu preukazujúce spotrebu alebo inú spotrebu. Náhrada preukázaných potrebných vedľajších výdavkov Zamestnanec má aj pri zahraničnej pracovnej ceste nárok na preplatenie ním preukázaných potrebných vedľajších výdavkov. Môžu nimi byť napríklad poplatky za parkovanie, garáž, diaľnicu, tunely, úschovu batožiny, vstupenky, konferenčný poplatok...; pri výpravách športovcov aj napr. poplatky za saunu, masáže, posilňovňu, skipasy, prenájom športových zariadení na trénovanie. Komerčné poistenie Zamestnancovi pri zahraničnej pracovnej ceste patrí náhrada preukázaných výdavkov za poistenie nevyhnutných liečebných nákladov v zahraničí; táto náhrada zamestnancovi nepatrí, ak ho takto poistil športový spolok. Zamestnancovi pri zahraničnej pracovnej ceste môže športový spolok poskytnúť náhradu preukázaných výdavkov aj na iné druhy poistenia; táto náhrada zamestnancovi nepatrí, ak ho takto poistil športový spolok. Náhrada výdavkov za povinné očkovanie a odporúčané očkovanie Zamestnancovi, ktorý je vyslaný na zahraničnú pracovnú cestu do tropických oblastí alebo do inak zdravotne obťažných oblastí, patrí náhrada preukázaných výdavkov za povinné očkovanie a za očkovanie odporúčané Svetovou zdravotníckou organizáciou alebo Úradom verejného zdravotníctva. Náhrada výdavkov za cesty na návštevu rodiny Ak sa zamestnanec so športovým spolkom pri vyslaní na zahraničnú pracovnú cestu písomne dohodne na návšteve rodiny v mieste pobytu alebo v dohodnutom mieste pobytu rodiny na území SR, patrí mu náhrada písomne dohodnutých výdavkov, najviac v rozsahu, do výšky a za podmienok ako pri zahraničnej pracovnej ceste. Vreckové Zamestnancovi môže zamestnávateľ pri zahraničnej pracovnej vyplatiť vreckové v eurách alebo v cudzej mene vo výške do 40 % stravného (t. j. z 25 %, 50 % alebo 100 % stravného platného pre príslušnú krajinu podľa počtu strávených hodín v príslušnej krajine; ak zamestnanec strávi rovnaký počet hodín v jednom dni v dvoch alebo viacerých krajinách, poskytne sa mu výhodnejšie stravné, z ktorého sa bude počítať i vreckové). Po dobu prerušenia zahraničnej pracovnej cesty z dôvodu návštevy rodiny alebo po dobu dohodnutého prerušenia zahraničnej pracovnej cesty z dôvodov na strane zamestnanca vreckové v eurách alebo v cudzej mene zamestnancovi nepatrí. Poznámka: ustanovenie o vreckovom je účinné od 1. 1. 2011. Do 31. 12. 2010 mohlo byť v ľubovoľnej výške od 5 % do 40 % stravného pri zahraničných pracovných cestách. Do 31. 12. 2010 bolo priznané vreckové oslobodené od dane. Od 1. 1. 2011 bude vyplatené vreckové nielen zdaňované, ale bude sa zahŕňať do vymeriavacích základov pre všetky druhy odvodov tak u zamestnanca, ako i u zamestnávateľa (športového spolku), ako príjem zo závislej činnosti (novely zákona o dani z príjmov, zákona o sociálnom poistení a zákona o zdravotnom poistení, ktoré schválila NR SR v dňoch 1. a 2. 12. 2010). Iné náhrady a vyššie náhrady alebo paušálne náhrady Športový spolok môže poskytovať zamestnancom aj iné náhrady súvisiace s pracovnou cestou, ako ustanovuje zákon. Musí ich však dohodnúť v kolektívnej zmluve, v pracovnej zmluve alebo v inej písomnej dohode alebo ich určiť vo svojom vnútornom predpise. Upozorňujeme, že všetky vyplatené náhrady nad rámec zákona o cestovných náhradách musí športový spolok zamestnancovi nielen zdaniť, ale od 1. 1. 2011 aj odviesť odvody do sociálnej i zdravotnej poisťovne za zamestnanca i za športový spolok. Náhrady možno paušalizovať. Pri výpočte paušálnej sumy športový spolok vychádza z priemerných podmienok rozhodujúcich na poskytovanie náhrad zamestnancovi alebo skupine zamestnancov. Ak sa zmenia podmienky, za ktorých sa paušálna suma určila, je športový spolok povinný túto sumu preskúmať a upraviť. Pri výpočte paušálnej sumy je povinný prihliadať na zákonné nároky zamestnanca, ako aj na jeho oprávnené záujmy. Ak zákon požaduje preukázanie výdavkov a zamestnanec ich nepreukáže, môže mu športový spolok poskytnúť náhrady v ním pokračovanie na str. 8 9/2010 ŠPORTINFORM 7
Cestovné náhrady pri zahraničných pracovných cestách pokračovanie zo str. 7 uznanej sume s prihliadnutím na určené podmienky pracovnej cesty napr. na základe čestného prehlásenia o strate dokladov. Preddavky na náhrady Športový spolok je povinný poskytnúť zamestnancovi preddavok na náhrady do sumy predpokladaných náhrad (ďalej len preddavok ) pri vyslaní na zahraničnú pracovnú cestu. Preddavok alebo jeho časť môže športový spolok po dohode so zamestnancom poskytnúť aj: a) formou cestovného šeku, b) zapožičaním platobnej bankovej karty zamestnávateľa alebo medzinárodnej platobnej bankovej karty zamestnávateľa, c) prevodom na účet zamestnanca vedený v banke alebo pobočke zahraničnej banky v eurách alebo prevodom na účet zamestnanca vedený v banke alebo pobočke zahraničnej banky v cudzej mene. Športový spolok môže v prípade potreby poskytnúť preddavok jedným rozhodnutím a) pre viacerých zamestnancov (napr. členov športovej výpravy), b) na viacero pracovných ciest jedného zamestnanca. Športový spolok je povinný poskytnúť zamestnancovi pri vyslaní na zahraničnú pracovnú cestu: a) do členského štátu eurozóny alebo do tretieho štátu preddavok v eurách v rozsahu a v sume podľa času trvania a podmienok zahraničnej pracovnej cesty. V cudzej mene mu môže poskytnúť preddavok alebo jeho časť iba po vzájomnej dohode pred zahraničnou pracovnou cestou do členského štátu eurozóny alebo do tretieho štátu. b) do štátu, ktorý nie je členským štátom eurozóny alebo tretím štátom preddavok v cudzej mene v rozsahu a v sume podľa času trvania a podmienok zahraničnej pracovnej cesty. V eurách mu môže poskytnúť preddavok alebo jeho časť, iba ak banka alebo pobočka zahraničnej banky alebo zmenáreň príslušnú cudziu menu nevydáva alebo po dohode so zamestnancom pred zahraničnou pracovnou cestou do štátu, ktorý nie je členským štátom eurozóny alebo tretím štátom. Preddavok na stravné športový spolok poskytuje v mene ustanovenej pre jednotlivé krajiny opatrením MF SR. Športový spolok sa v prípade potreby môže so zamestnancom dohodnúť na poskytnutí preddavku na stravné v inej mene, ako je mena ustanovená pre jednotlivú krajinu opatrením MF SR. Pri vyúčtovaní náhrad sa pri prepočte sumy stravného ustanoveného v eurách na cudziu menu a naopak použije referenčný výmenný kurz určený a vyhlásený Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska, ktorý je platný k prvému dňu v mesiaci, v ktorom sa zahraničná pracovná cesta alebo iná skutočnosť zakladajúca nárok na stravné začala. Pri vyúčtovaní náhrad sa pri prepočte sumy stravného ustanoveného v cudzej mene na inú cudziu menu použije referenčný výmenný kurz určený a vyhlásený Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska, ktorý je platný k prvému dňu v mesiaci, v ktorom sa zahraničná pracovná cesta alebo iná skutočnosť zakladajúca nárok na stravné začala; suma stravného sa určí prepočtom hodnoty stravného v eurách na dohodnutú cudziu menu. Vyúčtovanie zahraničnej pracovnej cesty Zamestnanec je povinný do desiatich pracovných dní odo dňa skočenia pracovnej cesty alebo inej skutočnosti zakladajúcej nárok na náhrady podľa tohto zákona predložiť športovému spolku písomné doklady potrebné na vyúčtovanie náhrad a vrátiť nevyúčtovaný preddavok, ak nie je v kolektívnej zmluve, alebo v písomnej dohode so zamestnancom dohodnutá, alebo vo vnútornom predpise športového spolku určená dlhšia doba, najdlhšie však do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom bola pracovná cesta alebo iná skutočnosť zakladajúca nárok na náhrady skončená. Športový spolok je povinný do desiatich pracovných dní odo dňa predloženia písomných dokladov vykonať vyúčtovanie pracovnej cesty alebo inej skutočnosti zakladajúcej nárok na náhrady podľa tohto zákona a uspokojiť nároky zamestnanca, ak nie je v kolektívnej zmluve, alebo v písomnej dohode so zamestnancom dohodnutá, alebo vo vnútornom predpise určená dlhšia doba, najdlhšie však do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom boli predložené písomné doklady. Ak má športový spolok z dôvodu neprítomnosti zamestnanca na pracovisku znemožnené v lehote splatnosti poskytnúť náhrady v cudzej mene, poskytne ich v lehote splatnosti v eurách. Sumu, o ktorú bol poskytnutý preddavok v eurách pri pracovnej ceste podľa zákona vyšší, ako je celkový nárok zamestnanca, t. z. preplatok v eurách, vracia zamestnanec v eurách; po dohode so športovým spolkom však môže zamestnanec vrátiť preplatok alebo jeho časť aj v cudzej mene. Sumu, o ktorú bol poskytnutý preddavok v eurách pri pracovnej ceste podľa zákona nižší, ako je celkový nárok zamestnanca, t. z. nedoplatok v eurách, poskytuje športový spolok zamestnancovi v eurách; po vzájomnej dohode môže športový spolok nedoplatok v eurách alebo jeho časť poskytnúť zamestnancovi aj v cudzej mene. To isté platí aj vtedy, ak bol preddavok poskytnutý v cudzej mene preplatok i nedoplatok v cudzej mene sa vyrovná v tejto cudzej mene; ak sa však športový spolok so zamestnancom dohodnú, môže sa preplatok i nedoplatok alebo jeho časť vyrovnať v eurách alebo aj v inej cudzej mene, ako bol poskytnutý preddavok. Zaokrúhľovanie Pri vyúčtovaní pracovnej cesty alebo inej skutočnosti zakladajúcej nárok na náhrady podľa zákona športový spolok v prípade potreby zaokrúhľuje a) celkový nárok zamestnanca v eurách bez poskytnutého pred- davku na najbližší eurocent nahor, b) celkový nárok zamestnanca v cudzej mene bez poskytnutého preddavku na najbližšiu celú menovú jednotku bežne prijímanú alebo vydávanú bankami alebo pobočkami zahraničných bánk, alebo zmenárňou nahor, c) preplatok v eurách alebo jeho časť v eurách na najbližší eurocent nadol, d) preplatok v cudzej mene alebo jeho časť v cudzej mene na najbližšiu celú menovú jednotku bežne prijímanú alebo vydávanú bankami alebo pobočkami zahraničných bánk alebo zmenárňou nadol, e) nedoplatok v eurách alebo jeho časť v eurách na najbližší eurocent nahor, f) nedoplatok v cudzej mene alebo jeho časť v cudzej mene na najbližšiu celú menovú jednotku bežne prijímanú alebo vydávanú bankami alebo pobočkami zahraničných bánk alebo zmenárňou nahor. (ms) 8 ŠPORTINFORM 9/2010
Stravné v zahraničí Ministerstvo fi nancií SR prijalo 6. decembra 2010 opatrenie č. 482/2010 Z.z., ktorým sa ustanovujú na rok 2011 základné sadzby stravného v eurách alebo cudzej mene pri zahraničných pracovných cestách. Základné sadzby stravného platia od 1. januára 2011. Krajina Menový kód Základné sadzby stravného Afganistan EUR 32 Albánsko EUR 33 Alžírsko USD 42 Andorra EUR 42 Angola EUR 40 Anguilla USD 50 Antigua a Barbuda USD 52 Argentína EUR 37 Arménsko USD 35 Aruba USD 33 Austrália AUD 74 Azerbajdžan USD 36 Bahamy USD 47 Bahrajn EUR 39 Bangladéš EUR 36 Barbados USD 54 Belgicko EUR 45 Belize USD 45 Benin USD 47 Bermudy USD 51 Bhután EUR 30 Bielorusko EUR 39 Bolívia EUR 32 Bosna a Hercegovina EUR 40 Botswana EUR 33 Brazília EUR 40 Brunej EUR 27 Bulharsko EUR 36 Burkina EUR 36 Burundi EUR 43 Curacao USD 40 Cyprus EUR 41 Čad EUR 39 Česko CZK 600 Čile EUR 37 Čierna Hora EUR 40 Čína EUR 38 Dánsko 1) DKK 380 Dominika USD 41 Dominikánska republika USD 50 Džibutsko EUR 38 Egypt EUR 40 Ekvádor EUR 45 Eritrea EUR 38 Estónsko EUR 42 Etiópia EUR 39 Fidži AUD 55 Filipíny EUR 31 Fínsko EUR 50 Francúzsko EUR 45 Francúzska Polynézia EUR 42 Gabon EUR 45 Gambia USD 33 Ghana USD 55 Gibraltár EUR 40 Grécko EUR 42 Grenada USD 46 Gruzínsko USD 37 Guadeloupe EUR 38 Guatemala USD 38 Guinea USD 43 Guinea-Bissau USD 46 Guyana EUR 38 Haiti USD 55 Holandsko EUR 45 Honduras USD 38 Hongkong EUR 40 Chorvátsko EUR 40 India EUR 38 Indonézia EUR 42 Irak EUR 35 Irán EUR 37 Írsko EUR 53 Island EUR 55 Izrael EUR 48 Jamajka USD 56 Japonsko JPY 6500 Jemen EUR 35 Jordánsko EUR 36 Južná Afrika EUR 38 Kambodža EUR 29 Kamerun EUR 38 Kanada CAD 65 Kapverdy USD 38 Katar EUR 35 Kazachstan EUR 45 Keňa EUR 45 Kirgizsko EUR 37 Kolumbia EUR 39 Komory USD 35 Konžská demokratická republika USD 60 Konžská republika USD 55 Kórejská ľudovodemokratická republika EUR 34 Kórejská republika EUR 40 Kostarika USD 45 Kuba EUR 45 Kuvajt EUR 38 Laos EUR 34 Lesotho EUR 32 Libanon EUR 37 Libéria USD 55 Líbya EUR 45 Lichtenštajnsko CHF 80 Litva EUR 40 Lotyšsko EUR 40 Luxembursko EUR 50 Macao EUR 59 Macedónsko EUR 37 Madagaskar EUR 31 Maďarsko EUR 39 Malajzia EUR 32 Malawi EUR 34 Maldivy EUR 41 Mali USD 46 Malta EUR 45 Maroko USD 35 pokračovanie na str. 14 9/2010 ŠPORTINFORM 13
Stravné v zahraničí pokračovanie zo str. 13 Martinik EUR 25 Maurícius EUR 34 Mauritánia EUR 30 Mexiko EUR 35 Mjanmarsko EUR 41 Moldavsko EUR 40 Monako EUR 45 Mongolsko EUR 40 Mozambik EUR 35 Namíbia EUR 31 Nemecko EUR 45 Nepál EUR 36 Niger USD 42 Nigéria EUR 47 Nikaragua USD 44 Nórsko NOK 420 Nový Zéland USD 48 Omán EUR 38 Pakistan EUR 35 Panama USD 42 Papua-Nová Guinea EUR 30 Paraguaj EUR 31 Peru EUR 40 Pobrežie Slonoviny EUR 38 Poľsko EUR 37 Portoriko USD 35 Portugalsko a Azory EUR 43 Rakúsko EUR 45 Rovníková Guinea USD 45 Rumunsko EUR 43 Rusko EUR 39 Rwanda EUR 41 Salvádor USD 40 Samoa USD 36 San Maríno EUR 45 Saudská Arábia EUR 36 Senegal USD 41 Seychely EUR 35 Sierra Leone USD 48 Singapur EUR 35 Slovinsko EUR 38 Somálsko EUR 32 Spojené arabské emiráty (SAE) 2) EUR 35 Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska 3) GBP 37 Spojené štáty americké (USA) USD 60 Srbsko EUR 43 Srí Lanka EUR 37 Stredoafrická republika USD 31 Sudán EUR 42 Surinam EUR 42 Svazijsko EUR 29 Svätá Lucia USD 40 Svätý Krištof a Nevis USD 57 Svätý Tomáš a Princov Ostrov USD 37 Sýria EUR 30 Španielsko a Kanárske ostrovy EUR 43 Švajčiarsko CHF 80 Švédsko SEK 455 Tadžikistan EUR 32 Taiwan EUR 40 Taliansko EUR 45 Tanzánia EUR 42 Thajsko EUR 31 Togo EUR 36 Trinidad a Tobago USD 56 Tunisko EUR 37 Turecko EUR 44 Turkménsko EUR 33 Uganda EUR 42 Ukrajina EUR 37 Uruguaj EUR 37 Uzbekistan EUR 39 Vatikán EUR 45 Venezuela EUR 46 Vietnam EUR 35 Zambia EUR 33 Zimbabwe EUR 39 1) Vrátane Grónska a Faerských ostrovov. 2) SAE = federácia 7 autonómnych emirátov: Abú Zabí, Adžman, Dubaj, Fudžajra, Raś al-chajma, Umm al-kuvajn a Šardžá. 3) Spojené kráľovstvo sa delí na Anglicko, Škótsko, Severné Írsko a Wales. Vysvetlivky menových kódov AUD = austrálsky dolár CAD = kanadský dolár CHF = švajčiarsky frank CZK = česká koruna DKK = dánska koruna EUR = euro GBP = anglická libra JPY = japonský jen NOK = nórska koruna SEK = švédska koruna USD = americký dolár (ľm) Zvýšené sumy stravného od 1. januára 2011 Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny SR opatrením z 10. decembra 2010 upravilo sumy stravného. Podľa 5 ods. 2 zákona č. 283/2002 Z.z. o cestovných náhradách ustanovuje: 1 Sumy stravného pre časové pásma sú: a) 3,80 eura pre časové pásmo 5 až 12 hodín, b) 5,70 eura pre časové pásmo nad 12 hodín až 18 hodín, c) 8,80 eura pre časové pásmo nad 18 hodín. 2 Toto opatrenie nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia. Upravené sumy stravného patria zamestnancom od 1. januára 2011. (ľm) 14 ŠPORTINFORM 9/2010
Úplné znenie zákona o organizácii a podpore športu Zákon č. 300/2008 Z.z. o organizácii a podpore športu a o zmene a doplnení niektorých zákonov bol druhý raz novelizovaný v decembri 2010. Uverejňujeme jeho úplné znenie účinné od 1. januára 2011. Tučným písmom sú uvedené zmeny a doplnky v doteraz účinnom zákone. Čl. I PRVÁ ČASŤ VŠEOBECNÉ USTANOVENIA 1 Predmet zákona Tento zákon upravuje a) úlohy v oblasti štátnej podpory vrcholového a výkonnostného športu 1) (ďalej len šport ), starostlivosti o športové talenty a športovania detí, žiakov a študentov, b) organizáciu prípravy športovcov na reprezentáciu Slovenskej republiky (ďalej len športová reprezentácia ), c) opatrenia v boji proti dopingu v športe a postavenie Antidopingovej agentúry Slovenskej republiky (ďalej len antidopingová agentúra ), d) rozhodovanie sporov v športe, e) zriadenie a správu informačného systému verejnej správy o športe (ďalej len informačný systém ). 2 Úlohy štátu Úlohy štátu podľa tohto zákona plnia: a) Vláda Slovenskej republiky (ďalej len vláda ), b) Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky (ďalej len ministerstvo ), c) Ministerstvo obrany Slovenskej republiky (ďalej len ministerstvo obrany ), d) Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky (ďalej len ministerstvo vnútra ). 3 Vláda Vláda utvára podmienky pre športovú reprezentáciu, na prípravu športových talentov, na športovanie detí, žiakov a študentov a pre výstavbu športovej infraštruktúry osobitného významu. 4 Ministerstvo Ministerstvo ako ústredný orgán štátnej správy pre oblasť športu a) organizuje a kontroluje uskutočňovanie štátnej politiky v oblasti športu a koordinuje činnosť ostatných orgánov verejnej správy a iných právnických osôb pri jej uskutočňovaní, b) riadi a kontroluje výkon štátnej správy v oblasti športu a spravuje informačný systém, c) zabezpečuje fi nancovanie športu zo štátneho rozpočtu a kontroluje efektívne využívanie prostriedkov štátneho rozpočtu vynaložených na šport, d) pripravuje v súčinnosti s inými orgánmi verejnej správy a s inými právnickými osobami, ktoré plnia úlohy v oblasti športu, a predkladá vláde návrh Národného programu športu a iné koncepcie týkajúce sa športu, e) koordinuje uskutočňovanie Národného programu športu a vykonáva dohľad nad jeho uskutočňovaním, f) utvára podmienky na rozvoj športu a na výber a prípravu športových talentov a športovcov na športovú reprezentáciu, g) zabezpečuje v súčinnosti s národnými športovými zväzmi činnosť a fi nancovanie športového strediska starostlivosti o športové talenty a prípravy športovcov na športovú reprezentáciu, ktoré je v jeho pôsobnosti, h) podporuje výchovu a vzdelávanie v oblasti športu a schvaľuje Jednotný vzdelávací systém odborníkov v športe v Slovenskej republike, i) podporuje organizovanie významných medzinárodných športových podujatí, j) poskytuje súčinnosť pri budovaní športovej infraštruktúry osobitného významu, k) zostavuje antidopingový program, zverejňuje zoznam dopingových látok a zoznam dopingových látok na liečebné účely, l) zriaďuje alebo spoluzriaďuje organizácie na plnenie úloh v oblasti športu, najmä na prevádzkovanie informačného systému, na vzdelávanie športových odborníkov a na rozvoj vedy a výskumu v športe. 5 Ministerstvo obrany a ministerstvo vnútra (1) Ministerstvo obrany a ministerstvo vnútra v súčinnosti s národnými športovými zväzmi zabezpečujú vo svojej pôsobnosti rozvoj športu, prípravu športových talentov a športových reprezentantov v rezortných športových strediskách. (2) Športové strediská podľa odseku 1 a 4 písm. g) sú štátne rozpočtové organizácie, ktoré uskutočňujú športovú prípravu športovcov na športovú reprezentáciu a zabezpečujú starostlivosť o športové talenty, vrátane zabezpečenia zdravotnej starostlivosti. 6 Antidopingová agentúra (1) Antidopingová agentúra je príspevková organizácia ministerstva. (2) Úlohami antidopingovej agentúry sú: a) výkon preventívnych opatrení v boji proti dopingu v športe, b) spolupráca so Svetovou antidopingovou agentúrou a s medzinárodnými antidopingovými organizáciami, c) spolupráca s medzinárodnými športovými zväzmi a s národnými športovými zväzmi v boji proti dopingu v športe, d) organizácia dopingových kontrol a rozhodovanie vo veciach týkajúcich sa antidopingových kontrol, e) povoľovanie použitia dopingovej látky na liečebné účely športovcov, f) vzdelávanie odborníkov v oblasti boja proti dopingu v športe. (3) Sídlom antidopingovej agentúry je Bratislava. (4) Podrobnosti o úlohách a o organizačnej štruktúre antidopingovej agentúry upraví ministerstvo v jej štatúte. 7 Úlohy iných právnických osôb (1) Úlohy v oblasti športu plnia aj tieto právnické osoby: pokračovanie na str. 16 9/2010 ŠPORTINFORM 15
Úplné znenie zákona o organizácii a podpore športu pokračovanie zo str. 15 a) Slovenský olympijský výbor, b) Slovenský paralympijský výbor, c) národné športové zväzy a d) športové kluby. (2) Slovenský olympijský výbor a Slovenský paralympijský výbor plnia úlohy spojené so zabezpečením účasti športovej reprezentácie na olympijských hrách a na paralympijských hrách. 8 Národný športový zväz (1) Národný športový zväz je občianske združenie, 2) ktoré a) uznal Slovenský olympijský výbor ako národného predstaviteľa športu uznaného Medzinárodným olympijským výborom, b) uznala Medzinárodná federácia školského športu alebo Medzinárodná federácia univerzitného športu, alebo c) je členom medzinárodného športového zväzu v športe, ktorý nie je uznaný podľa písmena a) alebo b), ale ktorý združuje najmenej 10 národných športových zväzov ako svojich riadnych členov, a súčasne spĺňa tieto požiadavky: 1. má najmenej 10 aktívnych športových klubov a najmenej 200 športovcov s preukazom športovca, 2. pravidelne organizuje celoštátnu športovú súťaž najmenej 3 roky, 3. zabezpečuje výber a prípravu športovcov na športovú reprezentáciu a starostlivosť o športové talenty. Poznámka Športinformu: bol vypustený 4. bod: vytvára podmienky na športovanie detí mimo školského vyučovania. (2) Národný športový zväz reprezentuje športové odvetvie alebo druh športu, zabezpečuje jeho rozvoj a a) zastupuje záujmy športového odvetvia a druhu športu vo vzťahu k ministerstvu a k ostatným orgánom verejnej moci a k medzinárodnému športovému zväzu, ktorého je členom, b) zabezpečuje prípravu športovej reprezentácie a jej účasť v medzinárodnej športovej súťaži alebo v medzinárodnom športovom podujatí, c) zabezpečuje starostlivosť o športové talenty, d) organizuje alebo povoľuje organizovanie celoštátnych športových súťaží, e) zriaďuje komisie a iné vnútorné orgány na zabezpečenie športovo-technickej stránky športových súťaží, prestupov športovcov medzi športovými klubmi, dodržiavania pravidiel a disciplíny v športových súťažiach a ďalších potrieb podľa druhu športu, f) povoľuje vykonávanie špecializovaných činností športových odborníkov a zabezpečuje ich vzdelávanie a odbornú prípravu, g) plní úlohy v boji proti dopingu. (3) Národný športový zväz môže vyhlásiť športovú súťaž alebo poveriť jej vyhlásením inú právnickú osobu. Ten, kto vyhlasuje športovú súťaž, určuje podmienky účasti v športovej súťaži a jej pravidlá, riadi a kontroluje priebeh športovej súťaže a vyhlasuje aj prípadné odmeny alebo ceny. Na vyhlásenie o odmenách a cenách v športovej súťaži sa vzťahujú ustanovenia o verejnom prísľube podľa Občianskeho zákonníka. 3) (4) Národný športový zväz fi nancuje plnenie úloh podľa tohto zákona a svoju činnosť z vlastných príjmov. Vlastnými príjmami sú: a) členské príspevky, b) výnos hospodárenia s vlastným majetkom, najmä nájomné z prenájmu hnuteľného a nehnuteľného majetku a plôch na reklamné účely, c) výnos marketingových aktivít, d) príjmy z televíznych a rozhlasových práv za prenosy zo športových súťaží a športových podujatí, e) poplatky z prestupov športovcov do zahraničia, f) príspevky od medzinárodných športových zväzov, g) výnos pokút za disciplinárne previnenia, h) dotácie z rozpočtu verejnej správy a granty, i) dary a príspevky, j) iné príjmy, k) príjmy z predaja vstupeniek. (5) Národný športový zväz môže založiť obchodnú spoločnosť. Na účely podnikania v športovej reprezentácii môže založiť obchodnú spoločnosť, ak je v nej jediným spoločníkom alebo akcionárom a podiel na zisku obchodnej spoločnosti po zdanení môže použiť len na plnenie úloh podľa 8 ods. 2 písm. b) a c) a na svoju činnosť. 9 Športový klub (1) Športový klub je právnická osoba založená na vykonávanie športu a na účasť v športových súťažiach organizovaných národným športovým zväzom, ktorého je členom, alebo medzinárodným športovým zväzom. (2) Športový klub môže byť založený ako občianske združenie alebo ako obchodná spoločnosť založená na iný účel ako na účel podnikania. 4) Na účel účasti v športovej súťaži môžu právnu formu športového klubu určiť stanovy národného športového zväzu, ktorého je športový klub členom, alebo podmienky účasti športových klubov v športovej súťaži vyhlásenej podľa 8 ods. 3. (3) Športový klub fi nancuje svoju činnosť z vlastných príjmov. Vlastnými príjmami sú: a) členské príspevky, b) výnos hospodárenia s vlastným majetkom, najmä nájomné z prenájmu hnuteľného a nehnuteľného majetku a plôch na reklamné účely, c) výnos marketingových aktivít a z predaja suvenírov, d) príjmy z televíznych a rozhlasových práv za prenosy zo športových súťaží a športových podujatí, e) výnos z predaja vstupeniek na športové podujatia, f) príjmy z prestupov športovcov, g) príjem od medzinárodných športových zväzov za účasť v medzinárodných športových súťažiach a na medzinárodných športových podujatiach, h) dotácie z rozpočtu verejnej správy a granty, i) dary a príspevky, j) iné príjmy. (4) Športový klub môže založiť obchodnú spoločnosť. (5) Športový klub môže byť zriadený aj ako rozpočtová organizácia alebo príspevková organizácia; na jeho zriadenie a fi nancovanie sa vzťahujú všeobecné predpisy o rozpočtových pravidlách. 16 ŠPORTINFORM 9/2010
Úplné znenie zákona o organizácii a podpore športu DRUHÁ ČASŤ FINANCOVANIE ŠPORTU 10 Zdroje financovania športu Zdrojmi financovania športu môžu byť a) prostriedky štátneho rozpočtu v rámci rozpočtovej kapitoly ministerstva (ďalej len dotácia ), b) prostriedky ministerstva obrany a ministerstva vnútra v rámci ich rozpočtových kapitol, c) prostriedky z rozpočtov obcí, d) prostriedky z rozpočtov vyšších územných celkov, e) dary a príspevky od právnických osôb a fyzických osôb, f) príjmy z podnikania, g) prostriedky Európskej únie, h) vlastné prostriedky právnických osôb a fyzických osôb vykonávajúcich športovú činnosť, i) iné zdroje. 4a) Dotácie 11 (1) Dotáciu možno poskytnúť na a) zabezpečenie športovej reprezentácie, b) starostlivosť o športové talenty, c) zabezpečenie organizovania športových súťaží a športových podujatí, d) zabezpečenie športovania detí, žiakov a študentov, e) výstavbu, rekonštrukciu a modernizáciu športovej infraštruktúry osobitného významu, f) vzdelávanie v oblasti športu, g) prevenciu a kontrolu v boji proti dopingu v športe, h) odmeny športovcov a trénerov, i) podporu edičnej, muzeálnej a osvetovej činnosti v športe. (2) Dotáciu nemožno poskytnúť ani použiť na a) úhradu záväzkov z predchádzajúcich rokov okrem úhrady záväzkov na športovú infraštruktúru osobitného významu vzniknutých po podpise zmluvy o poskytnutí dotácie (ďalej len zmluva ), b) refundáciu výdavkov uhradených v predchádzajúcich rokoch okrem refundácie výdavkov na športovú infraštruktúru osobitného významu vzniknutých po podpise zmluvy, c) úhradu výdavkov podľa osobitného predpisu. 4b) 11a Žiadateľom o poskytnutie dotácie podľa 11 ods. 1 (ďalej len žiadateľ ) môže byť a) právnická osoba so sídlom na území Slovenskej republiky, b) fyzická osoba, ktorá dovŕšila vek 18 rokov. 11b (1) Výzvu na predkladanie žiadostí o poskytnutie dotácie (ďalej len výzva ) zverejní ministerstvo na svojom webovom sídle. (2) Výzva obsahuje najmä a) oblasti aktivít, v rámci ktorých možno predkladať žiadosti o poskytnutie dotácie (ďalej len žiadosť ), b) adresu na predkladanie žiadostí, c) spôsob predkladania žiadostí, d) dátum ukončenia predkladania žiadostí, ktorý je najmenej 30 dní odo dňa zverejnenia výzvy, e) výšku finančných prostriedkov určených na spolufinancovanie, ak sa na uskutočnenie účelu dotácie spolufinancovanie vyžaduje, f) výberové kritériá a ich váhu, g) formulár žiadosti v elektronickej forme, h) okruh oprávnených žiadateľov, i) výšku finančných prostriedkov určených na rozdelenie, j) najvyššiu a najnižšiu dotáciu pre jedného žiadateľa, k) časový harmonogram vyhodnocovania žiadostí. (3) Žiadateľovi možno poskytnúť dotáciu na základe písomnej žiadosti predloženej v súlade s výzvou. (4) Žiadosť obsahuje identifikačné údaje žiadateľa, ktorými sú a) ak ide o právnickú osobu 1. názov a právna forma žiadateľa, 2. sídlo, 3. identifikačné číslo, 4. meno a priezvisko štatutárneho zástupcu, b) ak ide o fyzickú osobu 1. meno a priezvisko, 2. dátum narodenia, 3. bydlisko alebo miesto podnikania, 4. identifikačné číslo, ak bolo pridelené. (5) Súčasťou žiadosti je najmä a) vymedzenie a odôvodnenie konkrétnych aktivít, na ktoré sa dotácia požaduje, vrátane označenia oblasti podľa 11 ods. 1, b) termín a miesto uskutočnenia aktivít, c) rozpočet príjmov a výdavkov súvisiacich s uskutočnením aktivít, d) výška požadovanej dotácie, e) doklad preukazujúci vlastnícke právo k pozemku alebo k stavbe, ak je predmetom žiadosti dotácia na uskutočnenie stavby alebo zmenu stavby, f) súhlas žiadateľa so zhromažďovaním, spracovávaním a zverejňovaním poskytnutých údajov, g) ďalšie náležitosti podľa osobitného predpisu. 4c) 11c (1) Žiadosti vyhodnocuje komisia, ktorú zriaďuje ministerstvo ako svoj poradný orgán. (2) Komisia má najmenej troch členov. Člen komisie alebo jemu blízka osoba 4d) nesmie byť: a) žiadateľom alebo byť zaujatý vo vzťahu k žiadateľovi, b) štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu žiadateľa, c) spoločníkom právnickej osoby, ktorá je žiadateľom, d) v pracovnoprávnom vzťahu k žiadateľovi alebo v pracovnoprávnom vzťahu k záujmovému združeniu podnikateľov, ktorého je žiadateľ členom. (3) Komisia je pri vyhodnocovaní žiadostí nezávislá a vyhodnocuje ich podľa kritérií uvedených vo výzve podľa 11b ods. 2 písm. f). pokračovanie na str. 18 9/2010 ŠPORTINFORM 17
Úplné znenie zákona o organizácii a podpore športu pokračovanie zo str. 17 (4) Na žiadosti vyhodnocované len na základe kritérií, pri ktorých je možné priradiť bodové hodnotenie len jedným spôsobom na základe objektívne overiteľných údajov, sa ustanovenia odsekov 1 a 2 nevzťahujú. (5) Podrobnosti o zložení a rozhodovaní komisie, organizácie práce a postupe komisie pri vyhodnocovaní žiadostí upraví štatút, ktorý vydá ministerstvo. 11d (1) Ministerstvo zverejní na svojom webovom sídle a) znenia predložených žiadostí okrem náležitostí podľa 11b ods. 5 písm. e) až g), b) zoznam žiadateľov, ktorým sa poskytla dotácia a jej výšku, c) zoznam žiadateľov, ktorým sa neposkytla dotácia s uvedením dôvodu jej neposkytnutia, d) zmluvy uzatvorené medzi ministerstvom a žiadateľmi o dotáciu, e) vyhodnotenie výsledkov dosiahnutých už poskytnutými dotáciami, ak nimi ministerstvo disponuje, f) informáciu o tom, v ktorých prípadoch rozhodlo ministerstvo o poskytnutí alebo neposkytnutí dotácie inak, ako navrhla komisia zriadená pre vyhodnocovanie žiadostí a zdôvodnenie tohto rozhodnutia, g) zloženie komisie zriadenej pre vyhodnocovanie žiadostí. (2) Dotáciu nemožno poskytnúť, ak žiadosť nespĺňa náležitosti ustanovené týmto zákonom, je predložená oneskorene alebo nie je predložená v súlade s výzvou. (3) Na poskytnutie dotácie nie je právny nárok. 11e (1) Dotácia sa poskytuje na základe zmluvy uzatvorenej medzi ministerstvom a žiadateľom. (2) Zmluva obsahuje najmä a) identifikačné údaje zmluvných strán, b) bankové spojenie a číslo účtu žiadateľa, c) výšku schválenej dotácie, d) účel, na ktorý sa dotácia poskytuje, e) podmienky a lehotu použitia dotácie, f) termín zúčtovania dotácie, g) termín vrátenia nepoužitých finančných prostriedkov a číslo účtu ministerstva, na ktorý sa tieto finančné prostriedky poukazujú, h) termín poukázania výnosov z prostriedkov štátneho rozpočtu a číslo účtu ministerstva, na ktorý sa tieto finančné prostriedky poukazujú, i) podmienky poskytnutia dotácie, ktorých nesplnenie je spojené s povinnosťou jej vrátenia, 4e) j) spôsob kontroly použitia poskytnutej dotácie, k) účel použitia, výšku a spôsob preukazovania použitia finančných prostriedkov určených na spolufinancovanie, ak sa na uskutočnenie účelu dotácie spolufinancovanie vyžaduje. 11f (1) Ministerstvo vykonáva kontrolu použitia poskytnutej dotácie podľa osobitného predpisu. 4f) (2) Žiadateľ je povinný ministerstvu predložiť aj doklady preukazujúce použitie finančných prostriedkov určených na spolufinancovanie účelu dotácie. (3) Ak žiadateľ poruší finančnú disciplínu, postupuje sa podľa osobitného predpisu. 4g) (4) Týmto zákonom nie sú dotknuté osobitné predpisy o štátnej pomoci. 4h) (5) Týmto zákonom nie sú dotknuté ustanovenia o obmedzení prístupu k informáciám podľa osobitného predpisu. 4i) 12 Športová infraštruktúra (1) Športovou infraštruktúrou na účely tohto zákona sú štadióny, športové haly, telocvične, strelnice a iné kryté alebo otvorené športoviská určené na prípravu športovcov a na uskutočňovanie športových súťaží a športových podujatí v jednotlivých druhoch športu. (2) Športovú infraštruktúru obstarávajú štátne orgány, samosprávne kraje a obce, národné športové zväzy a športové kluby, ako aj iné osoby. Zdrojom fi nancovania sú rozpočet verejnej správy, vlastné prostriedky národných športových zväzov a športových klubov a vlastné prostriedky iných osôb. (3) Na projektovanie a na výstavbu športovej infraštruktúry sa vzťahujú všeobecné technické požiadavky na športové stavby a technické a bezpečnostné požiadavky národných športových zväzov na uskutočňovanie celoštátnych alebo regionálnych športových súťaží v jednotlivých druhoch športu a na prípravu športovcov. 13 Športová infraštruktúra osobitného významu (1) Športovou infraštruktúrou osobitného významu je športová infraštruktúra potrebná na medzinárodné športové súťaže a medzinárodné športové podujatia, ktorá je v súlade s požiadavkami medzinárodných športových zväzov, najmä z hľadiska ich kapacity, vybavenosti, rozmerov, technickými požiadavkami na stavby, vrátane užívania osobami s obmedzenou schopnosťou pohybu a orientácie a bezpečnosti športovcov a divákov, ako aj na prípravu športových reprezentantov. (2) Športovú infraštruktúru osobitného významu obstarávajú ministerstvo, ministerstvo obrany, ministerstvo vnútra, samosprávne kraje a obce, národné športové zväzy a športové kluby, ako aj iné osoby. 14 Starostlivosť o športové talenty (1) Odbornú starostlivosť o športové talenty zabezpečuje predovšetkým národný športový zväz. (2) Národný športový zväz spolupracuje pri starostlivosti o športové talenty so športovými klubmi, so školami a s ich zriaďovateľmi, so školskými zariadeniami a so športovými strediskami podľa 4 písm. g) a 5. 18 ŠPORTINFORM 9/2010
Úplné znenie zákona o organizácii a podpore športu 15 Športovanie detí, žiakov a študentov (1) Cieľom športovania detí, žiakov a študentov je upevňovať ich zdravie, utvárať pozitívny vzťah k športovaniu a umožňovať formou školských športových súťaží rozvíjať súťaživosť detí a vyhľadávať športové talenty. (2) Ministerstvo podporuje športovanie detí, žiakov a mládeže v rámci uskutočňovania rozvojových projektov a programov a organizovaním a fi nancovaním školských športových súťaží na celoštátnej a regionálnej úrovni. Športová reprezentácia 16 (1) Športovec, ktorý je členom športovej reprezentácie, je športovým reprezentantom Slovenskej republiky a jeho účasť v medzinárodnej športovej súťaži alebo v medzinárodnom športovom podujatí sa zabezpečuje v rámci pravidiel medzinárodného športového zväzu alebo ich organizátora. (2) Športovou reprezentáciou poveruje športovca Slovenský olympijský výbor, Slovenský paralympijský výbor a národný športový zväz, ktorého je členom. Slovenský olympijský výbor, Slovenský paralympijský výbor a národný športový zväz pri poverení vychádza zo športových výkonov športovca, najmä z hľadiska splnenia kritérií určených organizátorom medzinárodnej športovej súťaže alebo medzinárodného športového podujatia, a zo svojich fi nančných a materiálnych možností. (3) Ak pravidlá medzinárodnej športovej súťaže alebo medzinárodného športového podujatia určujú, že športovú reprezentáciu má zabezpečovať štátny orgán, vysoká škola alebo iná právnická osoba a nie národný športový zväz, úlohy národného športového zväzu súvisiace so zabezpečením športovej reprezentácie plní táto právnická osoba. (4) Príprava a účasť športového reprezentanta v medzinárodnej športovej súťaži alebo v medzinárodnom športovom podujatí sa považuje za iný úkon vo všeobecnom záujme. 5) (5) Odseky 1 až 4 sa vzťahujú aj na športových odborníkov a členov realizačných tímov, ktorí sú súčasťou športovej reprezentácie v medzinárodnej športovej súťaži alebo v medzinárodnom športovom podujatí. (6) Národný športový zväz má právo na ocenenia a odmeny športovej reprezentácie, okrem tých, ktoré organizátor medzinárodnej športovej súťaže alebo medzinárodného športového podujatia určil priamo športovému reprezentantovi. Príjem zo športovej reprezentácie možno použiť len na plnenie úloh podľa 8 ods. 2 písm. b) a c). 17 (1) Športoví reprezentanti, športoví odborníci a členovia realizačných tímov sú počas športovej reprezentácie povinní používať štátny znak Slovenskej republiky a označenie štátnej príslušnosti; pravidlá ich používania na ošatení a na technických zariadeniach určí pre jednotlivé druhy športu ministerstvo v spolupráci s ministerstvom vnútra a s národnými športovými zväzmi. (2) Národný športový zväz je povinný zabezpečiť používanie štátneho znaku Slovenskej republiky a označenia štátnej príslušnosti v medzinárodnej športovej súťaži v rámci pravidiel podľa odseku 1. 18 Informačná povinnosť pri fi nancovaní športu (1) Samosprávny kraj zverejňuje každoročne prijímateľov a výšku dotácií na šport vyčlenených a poskytnutých zo svojho rozpočtu na internetovej stránke samosprávneho kraja. (2) Obec zverejňuje každý rok prijímateľov a výšku dotácií na šport vyčlenených a poskytnutých zo svojho rozpočtu spôsobom umožňujúcim hromadný prístup. 6) (3) Príjemca dotácií na šport z verejných zdrojov má povinnosť zverejniť každoročne na svojej internetovej stránke výšku a druh prijatých dotácií v štruktúre: dotácie od ministerstva, dotácie zo samosprávneho kraja, dotácie z obcí. Táto povinnosť je splnená aj vtedy, ak sú údaje zverejnené spôsobom umožňujúcim hromadný prístup prostredníctvom príslušnej obce alebo športového zväzu. Táto povinnosť sa vzťahuje na príjemcov, ktorých príjem z dotácií prevýši v kalendárnom roku 33 194,00 eur. Poznámka Športinformu: vypustené boli dva odseky pôvodne pod číslami 1 a 2: Ministerstvo zverejňuje včas a vyčerpávajúco všetky podklady, termíny, výsledky o poskytovaní dotácií na šport na internetovej stránke ministerstva, najmä vyhlásenie verejnej súťaže, jej vyhodnotenie a rozhodnutie ministerstva o pridelení dotácie, vyhlásenie podmienok udelenia dotácii v ostatných prípadoch, vyhodnotenie podaných žiadostí a rozhodnutie ministerstva. Ministerstvo zverejňuje výšku finančných prostriedkov poskytnutých fyzickým osobám a právnickým osobám. Tieto odseky sú premietnuté do 11b a 11d. TRETIA ČASŤ OPATRENIA V BOJI PROTI DOPINGU V ŠPORTE 19 Zákaz užívania a držania dopingových látok (1) Užívanie a držanie liekov, liečiv a iných chemických látok uvedených v zoznamoch medzinárodných antidopingových organizácií alebo medzinárodných športových zväzov ako zakázaných dopingových látok je zakázané v športovej súťaži a v príprave športovca na ňu. (2) Športovému odborníkovi, ktorý sa stará o prípravu športovca na športovú súťaž, sa zakazuje mať dopingovú látku na športovisku alebo v prítomnosti športovca, a to aj vtedy, keď ju sám užíva na liečebné účely; to neplatí, ak ide o dopingovú látku určenú na liečebné účely športovca. (3) Za porušenie zákazu dopingu znáša disciplinárnu zodpovednosť športovec, ktorému bolo dokázané, že v jeho tele sa nachádza dopingová látka, ako aj športový odborník, ktorý sa stará o prípravu športovca ako tréner, lekár alebo športový funkcionár, ak športovcovi podal dopingovú látku, navádza ho na jej užívanie, povzbudzuje ho alebo mu inak pomôže pri obstaraní alebo užití dopingovej látky. Rovnako zodpovedný je aj športovec, ktorý pokračovanie na str. 20 9/2010 ŠPORTINFORM 19
Úplné znenie zákona o organizácii a podpore športu pokračovanie zo str. 19 a) pokúsil sa užiť dopingovú látku s úmyslom ovplyvniť svoj športový výkon, b) odmietol dopingovú kontrolu alebo sa na ňu bez vážneho dôvodu nedostavil, c) zamenil alebo pokúsil sa zameniť biologickú vzorku určenú na dopingovú kontrolu, d) sfalšoval alebo pokúsil sa sfalšovať niektorú časť dopingovej kontroly, e) neoznámil miesto svojho pobytu podľa odseku 4, ak tým znemožnil vykonanie dopingovej kontroly. (4) Športovec je povinný podrobiť sa dopingovej kontrole a na tento účel oznamovať v čase dôležitom na vykonanie dopingovej kontroly miesto svojho pobytu národnému športovému zväzu, ktorého je členom. (5) Postup pri vykonávaní dopingovej kontroly a nakladanie s odobratými biologickými vzorkami športovca ustanoví ministerstvo všeobecne záväzným právnym predpisom. 20 Používanie dopingových látok na liečebné účely (1) Športovec môže pri príprave na športovú súťaž a počas športovej súťaže užiť dopingovú látku, ak jeho zdravotný stav vyžaduje jej použitie na liečebné účely a bolo mu jej použitie vopred povolené podľa odseku 2. (2) Povoliť použitie dopingovej látky na liečebné účely v súlade so Svetovým antidopingovým kódexom môže len antidopingová agentúra na základe žiadosti športovca, lekárskeho posudku a po odporúčaní národného športového zväzu. (3) Športovec, ktorému bolo povolené použitie dopingovej látky na liečebné účely, je povinný to oznámiť národnému športovému zväzu a medzinárodnému športovému zväzu. Sankcie za užitie dopingu 21 (1) Ak Svetová dopingová agentúra alebo medzinárodný športový zväz neurčí iné pravidlá, národný športový zväz potrestá športovca za užitie dopingu dočasným alebo doživotným zákazom účasti na športových súťažiach a vyradením zo športovej reprezentácie, a to a) dočasným zákazom na dva roky, ak išlo o prvé zistenie užitia dopingu, b) doživotným zákazom, ak išlo o opakované zistenie užitia dopingu. (2) Sankciu podľa odseku 1 písm. a) môže národný športový zväz zmeniť na napomenutie alebo na zákaz účasti na športových súťažiach na jeden rok, ak športovec a) požil dopingovú látku v súvislosti s jeho zdravotným stavom a obsahovali ju lieky, ktoré mu boli predpísané, alebo b) preukáže, že nepožil dopingovú látku s cieľom zvýšiť svoj športový výkon. (3) Ak športovec počas 18 mesiacov trikrát znemožní vykonanie mimosúťažného testovania, národný športový zväz ho potrestá dočasným zákazom účasti na športových súťažiach a vyradením zo športovej reprezentácie na tri mesiace až dva roky. (4) Ak sa na užití dopingu športovca podieľal športový odborník, ktorý bol zapojený do prípravy športovca, potrestá sa dočasným zákazom činnosti športového odborníka na štyri roky až 15 rokov. Pri výmere sankcie sa ako na priťažujúcu okolnosť prihliadne, ak sa športový odborník podieľal na užití dopingu športovca, ktorý je maloletou osobou. (5) Národný športový zväz pri ukladaní sankcie za užitie dopingu podľa odsekov 1 až 3 prihliadne na mieru zavinenia športovca. Ak športovec preukáže, že dopingová látka sa dostala do jeho tela bez jeho zavinenia, športový zväz môže znížiť sankciu najviac o polovicu a ak ide o doživotný zákaz účasti na športových súťažiach, znížiť najmenej na osem rokov, a to vtedy, keď a) bol požitý nesprávne označený alebo kontaminovaný doplnok výživy, b) dopingovú látku podal športovcovi lekár, tréner alebo manažér bez vedomia športovca alebo c) športovec poskytol antidopingovej agentúre účinnú pomoc pri odhaľovaní dopingu. (6) Dočasný zákaz účasti športovca na športových súťažiach a dočasný zákaz výkonu činnosti športového odborníka začína plynúť odo dňa oznámenia rozhodnutia národného športového zväzu. (7) Počas trvania dočasného zákazu podľa odseku 6 nemožno potrestanému športovcovi ani športovému odborníkovi prideliť prostriedky z rozpočtu verejnej správy určené na prípravu a na športovú súťaž. (8) Ak športovec užil doping počas alebo v súvislosti so športovou súťažou alebo so športovým podujatím, jeho organizátor neprihliadne na dosiahnutý individuálny výsledok športovca. Športovec je povinný vrátiť organizátorovi všetky získané odmeny a ceny. (9) Ak športovec, ktorý užil doping, bol členom športového tímu, môže byť celý športový tím potrestaný diskvalifi káciou zo športovej súťaže alebo zo športového podujatia, ak sa zistí užitie dopingu aj u ďalšieho člena športového tímu. (10) O sankcii za užitie dopingu rozhodne národný športový zväz do 15 dní odo dňa oznámenia rozhodnutia antidopingovej agentúry o zistení užitia dopingu. 22 (1) Ak sa športovcovi na základe jednej dopingovej kontroly zistilo požitie viac ako jednej dopingovej látky, národný športový zväz udelí sankciu podľa 21 ods. 1 a túto skutočnosť zohľadní pri udelení sankcie ako priťažujúcu okolnosť. (2) Ak na sebe nezávislé dopingové kontroly počas šiestich mesiacov zistili, že športovec požil dopingovú látku, národný športový zväz mu uloží najmenej dvojročný a najviac trojročný dočasný zákaz účasti na športových súťažiach a v športovej reprezentácii. 23 (1) Športovec, ktorému bola uložená sankcia za užitie dopingu, nesmie sa počas trvania zákazu účasti na športových súťažiach zúčastniť na športovej súťaži alebo na športovom podujatí v žiadnom športe. 20 ŠPORTINFORM 9/2010
Úplné znenie zákona o organizácii a podpore športu (2) Ak športovcovi bola uložená sankcia dočasného zákazu účasti na športových súťažiach, musí byť počas celého obdobia zákazu dostupný na mimosúťažné testovanie v rámci dopingovej kontroly. ŠTVRTÁ ČASŤ ROZHODOVANIE SPOROV 24 Rozhodovanie sporov v priebehu hry (1) Pravidlá športovej súťaže národného športového zväzu ustanovujú v rámci pravidiel medzinárodného športového zväzu spôsob rozhodovania sporu o porušení konkrétneho pravidla v priebehu konkrétnej kolektívnej hry alebo individuálneho športového výkonu (ďalej len hra ). (2) Spory podľa odseku 1 rozhodujú rozhodcovia určení národným športovým zväzom na konkrétne športové podujatie. Požiadavky na odbornú spôsobilosť, bezúhonnosť a fyzickú zdatnosť rozhodcov určujú pravidlá športovej súťaže. (3) Spory podľa odseku 1 určený rozhodca rozhoduje namieste v priebehu hry uložením sankcie alebo nápravného opatrenia podľa pravidiel športovej súťaže. Konkrétne rozhodnutia rozhodcu v priebehu hry sú konečné. (4) Ak došlo v konkrétnej hre k takému vážnemu porušeniu pravidiel športovej súťaže, že je tým narušená rovnosť súťaženia, národný športový zväz môže v rozsahu a spôsobom vyplývajúcim z pravidiel športovej súťaže dosiahnutý výsledok alebo výkon anulovať a začať disciplinárne konanie voči rozhodcovi, športovcovi alebo športovému klubu. 25 Rozhodovanie sporov mimo konkrétnej hry (1) Spory, ktoré vyplývajú z porušenia pravidiel športovej súťaže mimo konkrétnej hry, rozhodujú národné športové zväzy svojimi orgánmi podľa pravidiel športových súťaží a podľa vlastných stanov. Ide o spory medzi a) organizátorom športového podujatia, ktoré je súčasťou športovej súťaže vyhlásenej podľa 8 ods. 3, a športovým klubom zúčastneným v tejto športovej súťaži, alebo športovcom, ak vystupuje samostatne vo vlastnom mene, b) športovými klubmi, ktoré sú členmi národného športového zväzu, ak sa netýkajú obchodnoprávnych vzťahov alebo ich majetku, c) športovým klubom, ktorý je členom národného športového zväzu, a športovcom alebo športovým odborníkom, ktorý je v členskom alebo v zmluvnom vzťahu k športovému klubu, ak sa netýkajú plnenia v oblasti pracovnoprávnych alebo občianskoprávnych zmluvných nárokov, ktoré sú príslušné rozhodovať súdy. (2) Predmetom rozhodovania podľa odseku 1 je porušenie pravidiel športovej súťaže alebo porušenie členských povinností športového klubu. (3) Príslušnosť orgánu národného športového zväzu, pravidlá rozhodovania a možné disciplinárne sankcie upravujú pravidlá športovej súťaže a stanovy národného športového zväzu. 26 Disciplinárne konanie (1) Disciplinárne konanie možno viesť voči športovcovi, športovému klubu alebo športovému odborníkovi, ktorý porušil pravidlá športovej súťaže v priebehu hry alebo pravidlá vyplývajúce zo stanov športového klubu alebo národného športového zväzu alebo z rozhodnutia ich orgánov. Príslušným na disciplinárne konanie je disciplinárna komisia alebo inak označený orgán národného športového zväzu podľa jeho stanov. (2) Disciplinárne konanie možno začať do jedného mesiaca odo dňa, keď sa zistilo porušenie pravidiel, najneskôr do šiestich mesiacov odo dňa, keď došlo k porušeniu pravidiel. 27 Disciplinárne opatrenia (1) Za porušenie pravidiel športových súťaží možno športovcovi alebo športovému odborníkovi uložiť tieto disciplinárne opatrenia: a) ústne alebo písomné napomenutie, b) pokutu, c) zákaz účasti v športovej súťaži, d) vyradenie zo športovej reprezentácie. (2) Sadzby disciplinárnych opatrení podľa odseku 1 písm. b) až d) ustanovia národné športové zväzy vo svojich stanovách. Pritom zohľadnia pravidlá medzinárodných športových zväzov, ktorých sú členmi. (3) Disciplinárne opatrenia možno uložiť samostatne alebo spolu s iným disciplinárnym opatrením; napomenutie nemožno uložiť spolu s pokutou. (4) Pri ukladaní disciplinárneho opatrenia sa prihliada na závažnosť previnenia, na spôsobené následky, na mieru zavinenia a na doterajšie správanie. Od uloženia disciplinárneho opatrenia možno upustiť, ak prerokovanie disciplinárneho previnenia je postačujúce na nápravu vzhľadom na menšiu závažnosť alebo nižšiu mieru zavinenia alebo vzhľadom na dovtedajšie správanie možno odôvodnene predpokladať, že sa nebude opakovať. (5) Výnos pokút je príjmom národného športového zväzu. PIATA ČASŤ INFORMAČNÝ SYSTÉM 28 Obsah informačného systému Informačný systém je súčasťou informačného systému verejnej správy. 7) Obsahom informačného systému je športový register, ktorý sústreďuje údaje v jednotlivých športových odvetviach v štruktúre podľa 29. 29 Športový register Údaje športového registra sa členia na údaje a) z registra národných športových zväzov, ktorý obsahuje názov športového zväzu, stanovy a organizačný poriadok šporpokračovanie na str. 22 9/2010 ŠPORTINFORM 21
Úplné znenie zákona o organizácii a podpore športu pokračovanie zo str. 21 tového zväzu, kontaktnú adresu, zoznam členov a podmienky vzniku a zániku členstva, ako aj údaje o medzinárodnom športovom zväze, ktorého je národný športový zväz členom, a zoznam odborne spôsobilých osôb, b) z registra športových klubov, ktorý obsahuje názov športového klubu, právnu formu, športové odvetvie, v ktorom pôsobí, a kontaktnú adresu, c) z registra športovcov, ktorý obsahuje meno a priezvisko športovca, dátum narodenia, klubovú príslušnosť a športové odvetvie, v ktorom pôsobí, d) z registra športových odborníkov a športových agentov, ktorý obsahuje meno a priezvisko športového odborníka alebo športového agenta a športové odvetvie, v ktorom pôsobí, e) z registra vzdelávacích zariadení akreditovaných podľa osobitného predpisu 8) (ďalej len vzdelávacie zariadenie ) v oblasti športu, ktorý obsahuje názov a kontaktnú adresu vzdelávacieho zariadenia, obsahové zameranie a zoznam vzdelávacích aktivít, ktoré zabezpečuje, f) z registra dotácií zo štátneho rozpočtu, ktorý obsahuje údaje o výške a účele dotácie a označenie žiadateľa, ktorému bola poskytnutá. 30 Informačné povinnosti (1) Národný športový zväz a vzdelávacie zariadenia sú povinné bezodkladne písomne oznamovať ministerstvu údaje a zmeny údajov zapisovaných do športového registra podľa 29 písm. a) až e). (2) Športové kluby sú povinné bezodkladne národnému športovému zväzu, ktorého sú členmi, oznamovať údaje vedené v športovom registri podľa 29 písm. b) až d). 31 Správne delikty (1) Ministerstvo uloží pokutu do 1659,50 eura národnému športovému zväzu, športovému klubu a vzdelávacej inštitúcii za porušenie oznamovacej povinnosti podľa 30. (2) Konanie o uloženie pokuty možno začať do troch mesiacov odo dňa, keď sa porušenie povinnosti zistilo, najneskôr do jedného roka odo dňa uplynutia lehoty na splnenie povinnosti. (3) Pri ukladaní pokuty sa prihliadne na dĺžku omeškania splnenia oznamovacej povinnosti a na to, či ide o opakované porušenie tejto povinnosti. (4) Výnos pokút je príjmom štátneho rozpočtu. ŠIESTA ČASŤ ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA 32 Spoločné ustanovenia (1) Na konania podľa tohto zákona sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní, okrem konania o uloženie pokuty podľa 31. (2) Každé nové športové zariadenie musí mať upravený bezbariérový vstup, aby bolo prístupné aj osobám s telesným postihnutím. Pri obnove športových zariadení sa dbá na záujem osôb s telesným postihnutím. (3) Zrušiť športové zariadenie vo vlastníctve štátu, samosprávneho kraja alebo obce, určené na výkon športu verejnosti, je možné iba za podmienky, že právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá má takéto zariadenie v správe, o zrušenie športového zariadenia požiada jeho vlastníka a zriadi rovnocenné športové zariadenie vopred na inom mieste v obci alebo v oblasti, v ktorej má dôjsť k zrušeniu športového zariadenia, alebo na pôvodnom mieste. 33 Prechodné ustanovenia (1) Konania vo veciach dopingu a konania o povoľovaní použitia dopingovej látky na liečebné účely začaté pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona sa dokončia podľa tohto zákona. (2) V konaní o ukladaní sankcie za užitie dopingu, ktoré nebolo skončené do účinnosti tohto zákona, možno športovcovi alebo športovému odborníkovi uložiť sankciu podľa tohto zákona, ak je to pre neho priaznivejšie. (3) Národné športové zväzy sú povinné do šiestich mesiacov od účinnosti tohto zákona dať procesné pravidlá disciplinárnych a arbitrážnych konaní, ktoré uskutočňujú ich orgány, vo svojich stanovách alebo v iných vnútorných predpisoch do súladu s týmto zákonom. 33a Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. januára 2011 Žiadosti, o ktorých nebolo rozhodnuté do 1. januára 2011, sa posúdia podľa tohto zákona. 34 Zrušovacie ustanovenia Zrušujú sa: 1. Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 257/1998 Z.z. o podmienkach získavania odbornej spôsobilosti na vykonávanie špecializovaných činností v oblasti telesnej kultúry v znení vyhlášky Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 300/2000 Z.z. 2. Výnos Ministerstva školstva Slovenskej republiky z 3. júla 1998 č. 10 613/1998-71 o zriadení, zložení a činnosti akreditačnej komisie špecializovaných činností v oblasti telesnej kultúry a o vydávaní potvrdení o akreditácii (oznámenie č. 229/1998 Z.z.). Čl. II Obsahuje zmeny a doplnky, ktoré sú účinné už od 1. septembra 2008 v zákone č. 226/1994 Z.z. o používaní a ochrane olympijskej symboliky a o Slovenskom olympijskom výbore neuverejňujeme ich, boli v Športinforme č. 6/2008. Čl. III Obsahuje zmeny a doplnky, ktoré sú účinné už od 1. septembra 2008 v zákone č. 288/1997 Z.z. o telesnej kultúre a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov. Neuverejňujeme ich úplné znenie zákona č. 288/1997 Z.z. bolo v Športinforme č. 6/2008. 22 ŠPORTINFORM 9/2010
Úplné znenie zákona o organizácii a podpore športu Čl. V Účinnosť Tento zákon nadobúda účinnosť 1. septembra 2008. Zákon č. 462/2008 Z.z. nadobúda účinnosť 1. januára 2009. Zákon z decembra 2010 nadobúda účinnosť 1. januára 2011 okrem ustanovenia 11c v piatom bode, ktoré nadobudne účinnosť 1. marca 2011. 1) 2 ods. 4 zákona č. 288/1997 Z.z. o telesnej kultúre a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov. 2) 2 zákona č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov. 3) 850 a 851 Občianskeho zákonníka. 4) 56 ods. 1 Obchodného zákonníka. 4a) Napríklad 476 až 480 Občianskeho zákonníka. 4b) 8a ods. 7 a 8 zákona č. 523/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 383/2008 Z.z. 4c) 8a zákona č. 523/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov. 4d) 116 Občianskeho zákonníka. 4e) 31 ods. 7 zákona č. 523/2004 Z.z. v znení zákona č. 57/2010 Z.z. 4f) Zákon č. 502/2001 Z.z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. 4g) 31 zákona č. 523/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov. 4h) Napríklad čl. 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. EÚ C 83, 30. 3. 2010), zákon č. 231/1999 Z.z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov. 4i) 8 až 13 zákona č. 211/2000 Z.z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií) v znení neskorších predpisov. 5) 136 ods. 1 Zákonníka práce. 6) Zákon č. 211/2000 Z.z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií) v znení neskorších predpisov. 7) 2 písm. b) zákona č. 275/2006 Z.z. o informačných systémoch verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 8) 11 zákona č. 288/1997 Z.z. (spracoval dľ) SZTK Múzeum telesnej kultúry v SR v spolupráci s Múzeom Mesta Bratislavy (MMB) pripravuje pri príležitosti konania Majstrovstiev sveta 2011 v ľadovom hokeji pre návštevníkov a obyvateľov mesta výstavu Bratislava hokejová. Výstava bude pre verejnosť sprístupnená v novozrekonštruovaných výstavných priestoroch MMB v Starej radnici v Bratislave. Jej otvorenie je predbežne plánované na 25. apríla 2011. V spolupráci so Slovenským technickým múzeom v Košiciach plánujeme počas majstrovstiev sveta sprístupniť aj výstavu Košice Ladislava Trojáka a jeho nasledovníkov. Vážení priaznivci ľadového hokeja, obraciame sa na vás s prosbou o spoluprácu. Ak vlastníte vo svojich archívoch fotografie zo zápasov skupiny majstrovstiev sveta v Bratislave v roku 1959, z ligových hokejových zápasov bratislavských a východoslovenských klubov, či upomienkové predmety, podpisy hráčov a iné dokumenty z histórie ľadového hokeja v Bratislave, Košiciach, Prešove, Kežmarku a v iných mestách východného Slovenska, prosíme Vás, zatelefonujte nám alebo ich zašlite na našu poštovú adresu alebo mailom! Najlepšie úlovky oceníme! Ďakujeme! Výzva priaznivcom ľadového hokeja PhDr. Zdenka Letenayová, riaditeľka Bratislavský Zimný štadión (neskôr Štadión Ondreja Nepelu) hostil účastníkov majstrovstiev sveta v ľadovom hokeji v roku 1959. Kontakt: Slovenské združenie telesnej kultúry - Múzeum telesnej kultúry v SR, Junácka 6, 832 80 Bratislava, tel: 02/4437 2427, 02/4924 9370-2, mobil: 0911/474127, e-mail: muzeum.tk@stonline.sk, www.muzeumsportu.sk 9/2010 ŠPORTINFORM 23
Dohovor proti dopingu Rady Európy (T-DO) Svetová antidopingová agentúra (WADA) Svetový antidopingový kódex ZOZNAM ZAKÁZANÝCH LÁTOK A METÓD 2011 MEDZINÁRODNÁ NORMA Ofi ciálny text Zoznamu zakázaných látok a metód aktualizuje Svetová antidopingová agentúra (WADA) a je publikovaný v angličtine a francúzštine. V prípade akéhokoľvek rozporu medzi anglickou a francúzskou verziou bude určujúca anglická verzia. Tento zoznam je platný s účinnosťou od 1. januára 2011. Všetky Zakázané látky budú považované za Špecifické látky okrem látok zo skupín S1, S2.1 až S2.5, S4.4 a S6.a, a Zakázaných metód M1, M2 a M3. TRVALO ZAKÁZANÉ LÁTKY A METÓDY (počas súťaže a aj mimo súťaže) S0. NEZAVEDENÉ LÁTKY ZAKÁZANÉ LÁTKY Všetky farmakologické látky, ktoré nie sú zaradené do žiadnej z nasledujúcich skupín Zoznamu zakázaných látok a metód, a ktoré nie sú aktuálne schválená žiadnym vládnym regulačným orgánom pre liečebné použitie u ľudí (napr. látky v predklinickom alebo klinickom skúšaní alebo pri jeho prerušení) sú zakázané po celý čas. S1. ANABOLICKÉ LÁTKY Anabolické látky sú zakázané. 1. Androgénne anabolické steroidy (AAS) a. Exogénne* AAS zahrňujúce: 1-androsténdiol (5α-androst-1-én-3β,17β-diol) 1-androsténdión (5α-androst-1-én-3,17-dión) bolandiol (19-norandrosténdiol) bolasterón boldenón boldión (androsta-1,4-dién-3,17-dión) danazol (17α-etynyl-17β-hydroxyandrost-4-én[2,3-d]isoxazol) dehydrochlormetyltestosterón (4-chloro-17β-hydroxy-17αmetylandrosta-1,4-dién-3-ón) desoxymetyltestosterón (17α-metyl-5α-androst-2-én-17β-ol) drostanolón etylestrenol (19-nor-17α-pregn-4-én-17-ol) fluoxymesterón formebolón furazabol (17β-hydroxy-17α-metyl-5α-androstano[2,3-c]- furazán) gestrinón 4-hydroxytestosterón (4,17β-dihydroxyandrost-4-én-3-ón) kalusterón klostebol mestanolón mesterolón metandienón (17β-hydroxy-17α-metylandrosta-1,4-dién-3-ón) metandriol metasterón (2α, 17α-dimetyl-5α-androstán-3-ón-17β-ol) metenolón metyldienolón (17β-hydroxy-17α-metylestra-4,9-dién-3-ón) metyl-1-testosterón (17β-hydroxy-17α-metyl-5α-androst-1- én-3-ón) metylnortestosterón (17β-hydroxy-17α-metylestr-4-én-3-ón) metyltrienolón (17β-hydroxy-17α-metylestra-4,9,11-trién-3-ón) metyltestosterón mibolerón nandrolón 19-norandrosténdión (estr-4-én-3,17-dión) norboletón norklostebol noretandrolón oxabolón oxandrolón oxymesterón oxymetolón prostanozol (17β-hydroxy-5α-androstano[3,2-c]pyrazol) quinbolón stanozolol stenbolón 1-testosterón (17β-hydroxy-5α-androst-1-én-3-ón) tetrahydrogestrinón (18α-homo-pregna-4,9,11-trién-17β-ol-3-ón) trenbolón a iné látky s podobnou chemickou štruktúrou alebo podobnými biologickými účinkami. b. Endogénne** AAS, pokiaľ sú podané exogénne: androsténediol (androst-5-én-3β, 17β-diol) androsténdión (androst-4-én-3,17-dión) dihydrotestosterón (17β-hydroxy-5α-androstán-3-ón) prasterón (dehydroepiandrosterón, DHEA) testosterón a nasledujúce metabolity a izoméry: 5α-androstán-3α,17α-diol 5α-androstán-3α,17β-diol 5α-androstán-3β,17α-diol 5α-androstán-3β,17β-diol androst-4-én-3α,17α-diol androst-4-én-3α,17β-diol androst-4-én-3β,17α-diol androst-5-én-3α,17α-diol androst-5-én-3α,17β-diol androst-5-én-3β,17α-diol 4-androsténediol (androst-4-én-3β,17β-diol) 5-androsténedión (androst-5-én-3,17-dión) epi-dihydrotestosterón epitestosterón 3α-hydroxy-5α-androstán-17-ón 3β-hydroxy-5α-androstán-17-ón 19-norandrosterón 19-noretiocholanolón 2. Iné anabolické látky sú najmä: klenbuterol selektívne modulátory androgénových receptorov (SARMs) tibolón zeranol zilpaterol 24 ŠPORTINFORM 9/2010
Zoznam zakázaných látok a metód 2011 Na účely skupiny S1: * exogénny sa vzťahuje na látku, ktorú ľudský organizmus nedokáže produkovať prirodzeným spôsobom, ** endogénny sa vzťahuje na látku, ktorú ľudský organizmus dokáže produkovať prirodzeným spôsobom. S2. PEPTIDOVÉ HORMÓNY, RASTOVÉ FAKTORY A PRÍBUZNÉ LÁTKY Zakázané sú nasledujúce látky a ich uvoľňujúce faktory: 1. látky stimulujúce erytropoézu (napr. erytropoetín EPO, darbepoetín depo, stabilizátory hypoxiou indukovateľných faktorov HIF, metoxypolyetylénglykol-epoetínbeta CERA, peginesatide hematid); 2. choriogonadotropín (CG) a luteinizačný hormón (LH) u mužov; 3. inzulíny; 4. kortikotropíny; 5. rastový hormón (GH), inzulínu podobný rastový faktor 1 (IGF-1), mechano rastové faktory (MGFs); rastový faktor odvodený z krvných doštičiek (PDGF), fibroblastové rastové faktory (FGFs), vaskulárno-endoteliárny rastový faktor (VEGF) a hepatocytový rastový faktor (HGF), rovnako aj akékoľvek iné rastové faktory ovplyvňujúce syntézu/ degradáciu bielkovín svalov, šliach a väziva, vaskularizáciu, využitie energie, regeneratívnu kapacitu alebo ovplyvňujúce typ svalových vlákien; a ďalšie látky s podobnou chemickou štruktúrou alebo podobnými biologickými účinkami. S3. BETA-2 AGONISTY Všetky prípravky s obsahom beta-2 agonistov (vrátane ich oboch prípadných optických izomérov) sú zakázané, okrem salbutamolu (maximálne 1600 mikrogramov za 24 hodín) a salmeterolu, ak sa podávajú v inhalačnej forme v súlade s liečebným režimom odporučeným výrobcom. Prítomnosť salbutamolu v moči v koncentrácii vyššej ako 1000 ng/ml nebude považovaná za zamýšľané terapeutické použitie, ale bude považovaná za nepriaznivý analytický nález, pokiaľ športovec nepreukáže riadeným farmakokinetickým sledovaním, že abnormálny výsledok bol spôsobený použitím terapeutickej dávky (maximálne 1600 mikrogramov v priebehu 24 hodín) inhalačným podaním salbutamolu. S4. HORMONÁLNE ANTAGONISTY A MODULÁTORY Nasledujúce skupiny látok sú zakázané: 1. Inhibítory aromatázy zahrňujúce, ale nie s obmedzením len na ne: aminoglutetimid; anastrozol; androsta-1,4,6-trién -3-17-dión (androstatriéndión); 4-androstén-3,6,17-trión (6-oxo); exemestán, formestán; letrozol; testolaktón. 2. Selektívne modulátory estrogénových receptorov (SERMs) zahrňujúce, ale nie s obmedzením len na ne: raloxifén, tamoxifén, toremifén. 3. Iné antiestrogénne látky zahrňujúce, ale nie s obmedzením len na ne: cyklofenil, fulvestrant, klomifén. 4. Látky modifikujúce funkcie myostatínu zahrňujúce, ale nie s obmedzením len na ne: inhibítory miostatínu. S5. DIURETIKÁ A INÉ MASKOVACIE LÁTKY Maskovacie látky sú zakázané. Zahŕňajú: diuretiká dezmopresín expandéry plazmy (napr.: glycerol; intravenózne podanie albumínu, dextránu, hydroxyetylškrobu a manitolu) probenecid a iné látky s podobnými biologickými účinkami. Diuretiká zahŕňajú: acetazolamid bumetanid chlortalidón kanrenón metolazón tiazidy (napr.: bendroflumetiazid, hydrochlorotiazid, chlorotiazid) amilorid furosemid indapamid kyselinu etakrynovú spironolaktón triamterén a iné látky s podobnou chemickou štruktúrou alebo podobnými biologickými účinkami (okrem drosperinónu, pamabrómu, dorzolamidu pri lokálnom podaní a brinzolamidu, ktoré nie sú zakázané). Použitie akéhokoľvek množstva látky, ktorá zohľadňuje prahovú hodnotu (napr. salbutamol, morfín, katín, efedrín, metylefedrín a pseudoefedrín), počas súťaže alebo mimo súťaže (podľa ich zaradenia) súčasne s diuretikom alebo inou maskovacou látkou vyžaduje doručenie osobitej terapeutickej výnimky pre túto substanciu, okrem terapeutickej výnimky udelenej pre diuretikum alebo maskovaciu látku. ZAKÁZANÉ METÓDY M1. ZVYŠOVANIE PRENOSU KYSLÍKA Zakazuje sa: 1. Krvný doping vrátane použitia vlastnej (autológnej), homológnej alebo heterológnej krvi alebo produktov červených krviniek a im podobných produktov akéhokoľvek pôvodu. 2. Umelé zvyšovanie pľúcneho prestupu, prenosu alebo prísunu kyslíka zahrňujúce, ale nie s obmedzením len na ne: perfluorované chemikálie, efaproxiral (RSR13), modifikované hemoglobínové prípravky (napr.: náhrady krvi na báze hemoglobínu, mikrokapsulové hemoglobínové produkty). Kyslík nie je zakázaný. M2. CHEMICKÁ A FYZIKÁLNA MANIPULÁCIA 1. Falšovanie alebo pokus o falšovanie, za účelom porušiť integritu a platnosť vzoriek odobratých pri dopingových kontrolách je zakázané. Patrí sem, ale nie s obmedzením len na ne: cievkovanie, náhrada, zámena a/alebo znehodnotenie moču (napr.: proteináza). 2. Intravenózne infúzie sú zakázané okrem tých, ktoré boli riadne podané v priebehu hospitalizácie alebo počas klinických vyšetrení. 3. Postupné odobratie, manipulácia a opätovné podanie celej krvi do krvného riečišťa je zakázané. M3. GÉNOVÝ DOPING Z dôvodu možnosti zvýšenia športového výkonu je zakázané: 1. Transfer nukleových kyselín alebo úsekov nukleových kyselín. 2. Použitie normálnych alebo geneticky modifi kovaných buniek. 3. Použitie látok, ktoré priamo alebo nepriamo pôsobia na funkcie späté s ovplyvnením výkonu úpravou expresie génov. Napríklad agonisty receptora delta (PPARδ) aktivované peroxizomovým proliferátorom [Peroxisome Proliferator Activated Receptor δ (PPARδ) agonists] (napr.: GW 1516) a agonisty PPARδ-AMP aktivovanej proteínkinázovej osi (AMPK) [PPARδpokračovanie na str. 26 9/2010 ŠPORTINFORM 25
Zoznam zakázaných látok a metód 2011 pokračovanie zo str. 25 AMP-activated protein kinase (AMPK) axis agonists] (napr.: AICAR) sú zakázané. LÁTKY A METÓDY ZAKÁZANÉ POČAS SÚŤAŽE Okrem už uvedených skupín S1 až S5 a M1 až M3 sú počas súťaže zakázané nasledujúce skupiny: S6. STIMULANCIÁ ZAKÁZANÉ LÁTKY Všetky stimulanciá vrátane oboch ich prípadných optických (Da L-) izomérov sú zakázané s výnimkou derivátov imidazolu na vonkajšie použitie a stimulancií obsiahnutých v Monitorovacom programe na rok 2011*. Stimulanciá zahŕňajú: a. Nešpecifikované stimulanciá: adrafinil amfepramón amifenazol amfetamín amfetaminil benfluorex benzfetamín benzylpiperazín bromantán dimetylamfetamín etilamfetamín famprofazón fendimetrazín fenetylín fenfluramín fenkamín fenmetrazín fenproporex fentermín 4-fenylpiracetam (karfedón) furfenorex klobenzorex kokaín kropropamid krotetamid mefenorex mefentermín metamfetamín(d-) metyléndioxyamfetamín metyléndioxymetamfetamín mezokarb modafinil norfenfluramín p-metylamfetamín prenylamín prolintán. Stimulancium výslovne nevyjadrené v tomto odstavci sa považuje za špecifi ckú látku. b. Špecifikované stimulanciá (príklady): adrenalín** efedrín**** etamiván etilefrín fenbutrazát fenkamfamín fenprometamín heptaminol isometheptén katín*** levmetamfetamín meklofenoxát metylefedrín**** metylfenidát metylhexenamín (dimetylpentylamín) niketamid norfenefrín oktopamín oxilofrín parahydroxyamfetamín pemolín pentetrazol propylhexedrín pseudoefedrín***** selegilín sibutramín strychnín tuaminoheptán a iné látky s podobnou chemickou štruktúrou alebo podobnými biologickými účinkami. Na účely skupiny S6: * Látky zahrnuté do Monitorovacieho programu 2011 (bupropión, fenylefrín, fenylpropanolamín, kofeín, pipradol, synefrín) sa nepovažujú za zakázané látky. ** Adrenalín podaný s lokálnymi anestetikami alebo jeho lokálna aplikácia (napr.: nosná, očná), nie je zakázaný. *** Katín je zakázaný, ak je jeho koncentrácia v 1 mililitri moču vyššia ako 5 mikrogramov. **** Efedrín a metylefedrín sú zakázané, ak je ich koncentrácia v 1 mililitri moču vyššia ako 10 mikrogramov. ***** Pseudoefedrín je zakázaný, ak je jeho koncentrácia v 1 mililitri moču vyššia ako 150 mikrogramov. S7. NARKOTIKÁ Nasledujúce narkotiká sú zakázané: buprenorfín dextromoramid diamorfín (heroín) fentanyl a jeho deriváty hydromorfón metadón morfín oxykodón oxymorfón pentazocín petidín S8. KANABINOIDY Prírodný (napr. kanabis, hašiš, marihuana) alebo syntetický delta 9-tetrahydrokanabinol (THC) a kanabinomimetiká [napr. Spice (obsahujúce JWH018, JWH073), HU-210] sú zakázané. S9. GLUKOKORTIKOSTEROIDY Všetky glukokortikosteroidy aplikované orálne, rektálne, intravenózne (vnútrožilovo) alebo intramuskulárne (vnútrosvalovo) sú zakázané. 26 ŠPORTINFORM 9/2010
Zoznam zakázaných látok a metód 2011 LÁTKY ZAKÁZANÉ V URČITÝCH ŠPORTOCH P1. ALKOHOL Alkohol (etanol) je zakázaný len počas súťaže v nižšie uvedených športoch. Detekcia sa bude vykonávať dychovou a/alebo krvnou skúškou. Prahová hodnota porušenia dopingového pravidla (hematologická hodnota) je 0,10 g/l. automobilový šport (FIA) bowling na 9 a 10 kolkov (FIQ) karate (WKF) letecké športy (FAI) lukostreľba (FITA) motocyklový šport (FIM) vodný motorizmus (UIM) P2. BETA-BLOKÁTORY Pokiaľ nie je stanovené inak, beta-blokátory sú zakázané len počas súťaže v nasledujúcich športoch. automobilový šport (FIA) biliard a snooker (WCBS) boby a skeleton (FIBT) bowling na 9 a 10 kolkov (FIQ) bridž (FMB) curling (WCF) golf (IGF) jachting (ISAF) len súťaže s kormidelníkom letecké športy (FAI) lukostreľba (FITA, IPC) taktiež zakázané mimo súťaže lyžovanie a snoubording (FIS) skoky na lyžiach, akrobatické lyžovanie, voľný štýl/u-rampa a snoubording U-rampa/ big air motocyklový šport (FIM) moderný päťboj (UIPM) len v disciplínach so streľbu petanque a obdobné športy (CMSB, IPC bowls) streľba (ISSF, IPC) zakázané tiež mimo súťaže šípky (WDF) vodný motorizmus (UIM) zápasenie (FILA) Beta-blokátory zahrňujú, ale nie s obmedzením len na ne, nasledovné látky: acebutolol atenolol bisoprolol celiprolol karteolol labetalol metipranolol nadolol pindolol sotalol alprenolol betaxolol bunolol esmolol karvedilol levobunolol metoprolol oxprenolol propranolol timolol MONITOROVACÍ PROGRAM 2011 * Do Monitorovacieho programu na rok 2011 sú zaradené nasledujúce látky: 1. Stimulanciá iba počas súťaže: bupropión, fenylefrín, fenylpropanolamín, kofeín, pipradol, pseudoefedrín (<150 mikrogramov v mililitri), synefrín. 2. Narkotiká iba počas súťaže: morfín/kodeín (pomer). * Svetový antidopingový kódex (4.5) stanovuje: WADA, po konzultácii so Signatármi a vládami, vypracuje monitorovací program týkajúci sa látok, ktoré nie sú v Zozname zakázaných látok, ale ktoré WADA požaduje sledovať v záujme odhalenia možných foriem ich zneužívania v športe. Bližšie informácie: Antidopingová agentúra Slovenskej republiky, Hanulova 5/B, 841 01 Bratislava, tel.: 02/4464 3411, fax: 02/4464 3412, e-mail: offi ce@antidoping.sk, webstránka: www.antidoping.sk (spracoval vk) ŠI 03/01/10 9/2010 ŠPORTINFORM 27
Knihy so športovou tematikou Cyklokros Hájková Jana: Cyklokros Jana Hájková, 2010, cena: 10,71 Dozviete sa o vzniku a histórii cyklokrosu, o pretekoch na svetovej úrovni. V knihe je podrobne predstavená konštrukcia cyklokrosového špeciálu. Bohato ilustrovaná publikácia zoznamuje so správnou technikou jazdy v teréne, s pravidlami cyklokrosových pretekov a dá nahliadnuť do tréningového denníka cyklokrosára. Zaujmú aj medailóny cyklokrosových osobností. V knihe nechýba výsledková časť najvýznamnejších cyklokrosových súťaží, ale ani fotografi e svetových pretekárov v situáciách možných i nemožných. Fitnes M. Schmidt a kolektív: Nordic fitness. Severské sporty pro léto i zimu Vašut, 2010, cena: 8,93 Nordic fi tnes spáli množstvo kalórií stačí si vziať do rúk palice a vyraziť do prírody. Pre každé ročné obdobie existuje vhodný variant: v lete nordic walking a nordic blading, v zime nordic ski, nordic cruising a nordic snowshoeing. Florbal Jiří Kysel: Florbal. Kompletní průvodce Grada, 2010, cena: 10,71 Nová moderná učebnica fl orbalu, určená trénerom, učiteľom, vedúcim športových krúžkov a hráčom, je pomocníkom najmä pri príprave detí a mládeže. Na veľkom množstve farebných fotografi í sú demonštrované herné činnosti jednotlivca a hra brankára. Autor usporiadal 120 príkladov herných cvičení a 20 konkrétnych tréningových jednotiek. Súčasťou publikácie je výklad pravidiel a obrazový sprievodca signálmi rozhodcu. Futbal Největší hvězdy fotbalu. 1000 nejlepších fotbalistů světa Svojtka&Co., 2010, cena: 27,25 V knihe sú všetky dôležité informácie o najlepších futbalistoch: pôvod hráčov, ich pozícia v klubovom družstve i národnom tíme, hráčska história, úspechy na majstrovstvách sveta a ďalšie údaje. Navyše, nájdete v nej prehľad o všetkých svetových šampionátoch so štatistikami. V doplňujúcom texte sa dozviete o rozhodujúcich okamihoch, o škandáloch a kuriozitách. Ivor Lehoťan: Najmladší kapitán Marek Hamšík Timy Partners, 2010, cena: 8,19 Kniha o kapitánovi slovenskej futbalovej reprezentácie Marekovi Hamšíkovi zachytáva príbeh chlapca, ktorý sníval svoj sen o svete veľkého futbalu od útleho detstva. Rozpráva o všetkom, čo musel pre úspech urobiť, akými strasťami a radosťami prešiel, v čom mu pomohli rodičia, jeho priateľka i manažér, ale aj futbalový osud v znamení sedmičiek. Josef Pepson Snětivý: Deník malého fotbalisty Čas, 2010, cena: 11,33 Rodičia dostávajú možnosť ľahko, prehľadne a štýlovo usporiadať svoje zápisy, dojmy a spomienky vrátane obrazovej dokumentácie o svojej futbalovej ratolesti. Denník má dve časti: prvá informácie o malom futbalistovi, jeho príbuzných a priateľoch, ktorí mu fandia, tréneroch i spoluhráčoch, o klube, za ktorý hrá, o jeho obľúbených futbalistoch, prvých futbalových zážitkoch, tréningoch, zápasoch a turnajoch, údaje o jeho raste a mnohé iné. Celá časť ponúka veľa priestoru na fotografi e. Druhá časť je kalendárom na jeden futbalový rok, do ktorého sa zapisujú zápasy, turnaje, sústredenia, návštevy futbalových stretnutí, tréningové úlohy, ich plnenie atď. Palička Jan, Saiver Filip: Fotbalové kluby Egmont, 2010, cena: 15,01 Portréty dvadsiatichpiatich populárnych klubov zahŕňajú zaujímavé informácie i fotografi e vrátane tímov vo formáte A4. Súčasťou knihy sú texty o piatich najprestížnejších futbalových ligách a oboch európskych pohároch, štatistiky posledného ročníka a zhrnutie MS 2010. Patrónom knihy je Vladimír Šmicer, ktorý prispel svojimi postrehmi a spomienkami. Fotbalové hvězdy 2011 + 20 nejlepších Čechů a Slováků Egmont, 2010, cena: 13,60 Portréty päťdesiatich prvotriednych hráčov vrátane hviezd MS 2010 po desať z kategórie brankár, obranca, záložník, útočník a talent. Súčasťou knihy sú profi ly dvadsiatich najlepších českých a slovenských futbalistov. Lucia Caioli: Lionel Andrés Messi Timy Partners, 2010, cena: 7,99 Kniha prináša brilantný, zasvätený a objavný portrét o 23-ročnom argentínskom futbalistovi hrajúcom v FC Barcelona a je doplnená kapitolou o jeho úspechoch i sklamaniach v sezóne 2009/2010 a na majstrovstvách sveta 2010 v Juhoafrickej republike. Staško Mojmír: MS vo futbale 2010 Šport Press, 2010, cena: 17,90 Publikácia na 216 stranách so 160 farebnými fotografi ami prináša všetko podstatné o futbalovom svetovom šampionáte, ktorý vyvrcholil za účasti slovenskej reprezentácie fi nálovým turnajom v Juhoafrickej republike. Autor, redaktor denníka Šport Niké a priamy svedok fi nálového turnaja, ponúka hodnotenia vystúpení jednotlivých tímov, štatistiky od prvého gólu v kvalifi - kácii a množstvo ďalších zaujímavých informácií. Golf W. Timothy Gallwey: Inner Game pro golfisty. Jak se naučit dobře hrát golf Management Press, 2010, cena: 15,48 Svetoznámy tréner sa zameriava na psychické procesy hráčov golfu napríklad predstavivosť, sebadôveru či ich pocity vyvolané hrou a odporúča metódy ako sa vysporiadať s negatívnymi vplyvmi (strach, frustrácia) narúšajúcimi koncentráciu a výkon. Kniha obsahuje príklady mentálnych cvičení. Collin Howe: Ako sa zlepšiť v golfe Ottovo nakladateľstvo, 2010, cena: 11,99 Kniha o tom, ako zdokonaliť golfovú hru a dosiahnuť lepšie výsledky. Podrobné rady sprevádzané názornými ilustráciami ocenia začínajúci aj pokročilí hráči. 28 ŠPORTINFORM 9/2010
Knihy so športovou tematikou Steve Nevell: Golf pro každého. Rychlá cesta k lepší hře pro zkušené hráče i úplné začátečníky Slovart ČR, 2010, cena: 16,56 Učebnica sa nezaoberá iba odpaľovaním loptičky, ale aj postupmi ako golfovo myslieť a vyrovnávať sa s náročnými situáciami počas hry. Neoceniteľná je kapitola o golfových potrebách, sprievodca golfovou etikou či zrozumiteľne vysvetlené golfové pravidlá a defi nície všetkých zásadných termínov používaných golfi stami. Hokej Hvězdy NHL 2011 Egmont, 2010, cena: 15,88 Ročenka obsahuje portréty najväčších hokejových hviezd súčasnosti s výhľadom na rok 2011, všetkých českých a slovenských hráčov, ktorí nastúpili za niektorý z tímov NHL v uplynulej sezóne, exkluzívne snímky a kompletné štatistiky a tabuľky. Horolezectvo Steve Long: Průvodce lezením Computer Press, 2010, cena: 16,56 Kniha vás naučí základom horolezectva, zlepší vašu techniku. Názorný sprievodca obsahuje viac ako 350 farebných fotografi í a ľahko pochopiteľné nákresy. Nájdete v ňom výber správneho vybavenia, nácvik rôznych uchopení a techník, stratégiu na náročné výstupy, bezpečnostné postupy v núdzi, popis najznámejších lezeckých oblastí vo svete, rozhovory s profesionálnymi lezcami. Kolieskové korčuľovanie Jiří Procházka a kolektív: Inline bruslení Grada, 2010, cena: 11,57 Kniha s DVD prináša odborné rady o výbave i technike jazdy. Obsahuje aj aktuálne informácie o výukových trendoch Inline (Roller) Skating. Je určená začiatočníkom, ale aj skúseným korčuliarom. V knihe sú popísané cvičenia s množstvom fotografi í, videosekvencie techniky jazdy s dôrazom na bezpečnosť, ale aj praktické rady inštruktora. Krasokorčuľovanie Mauer Ivan, Ščepán Stanislav: Storočie piruet Šport Press, 2010, cena: 15,90 Ivan Mauer jeden z najlepších svetových znalcov krasokorčuľovania a redaktor denníka Šport Niké Stanislav Sčepán predstavujú cez desiatky autentických príbehov najvýraznejšie postavy slovenského a svetového krasokorčuľovania. Nohejbal Pavlík Vladimír, Maršálek Martin: Nohejbal Grada, 2010, cena: 6,41 pokračovanie na str. 30 ŠI 14/05/10 9/2010 ŠPORTINFORM 29
Knihy so športovou tematikou pokračovanie zo str. 29 Nové vydanie publikácie o nohejbale prináša rekreačným a výkonnostným hráčom aktualizované informácie. Autori v nej zoznamujú s aktuálnymi pravidlami hry, radia o technickom vybavení hráčov a aj ihriska. Metodická časť sa venuje herným činnostiam jednotlivca i herným kombináciám, kondičným tréningom a plánovaniu športovej prípravy. Loptové hry Tůma Martin, Tkadlec Jiří: Hry s míčem pro děti Grada, 2010, cena: 5,98 Nové vydanie úspešnej publikácie je určené trénerom detských kategórií, učiteľom telesnej výchovy, cvičiteľom v športových krúžkoch a rodičom. Rôzne prípravné hry a súťaže sú najzábavnejšou formou na osvojenie základných herných zručností s loptou. Kniha obsahuje zásobník 220 rôznych cvičení a zaujímavých hier doplnených obrázkami. V závere sú hry rozdelené podľa využitia v jednotlivých športových hrách. Plážový volejbal Vlach Jaroslav, Pinzík Milan, Turnerová Tina: Plážový volejbal. Hra pre každého Milan Pinzík, 2010, cena: 9,90 Kniha predstavuje čitateľovi všetko, čo potrebuje vedieť o plážovom volejbale. Od histórie, pravidiel, stravovanie až po metodiku s ľahko pochopiteľným popisom a množstvom ilustrácii. Publikácia je prvé dielo zaoberajúce sa plážovým volejbalom, ktoré vyšlo na Slovensku. Stolný tenis Lenka Mišičková: Stolní tenis Grada, 2010, cena: 6,41 Autorka vedie adeptov stolného tenisu prvými krokmi a radí ako učiť túto hru zábavnou formou. Kniha dlhoročnej trénerky je zameraná nielen na prípravu výkonnostných hráčov, ale je aj vhodnou pomôckou pre všetkých, ktorí by si radi vyskúšali hru s malou loptičkou. Šport Čo vieš o športe? Svojtka&Co., 2010, cena: 7,90 Encyklopédia odpovedá deťom na rad zaujímavých otázok zo športu, napríklad: komu patrí prezývka čierny leopard? Ako vznikla Tour de France? Čo znamená fair play? Čo je tatami? Aká dlhá je maratónska trať? Kde je národným športom basketbal? Každá otázka a odpoveď je doplnená výstižnou farebnou ilustráciou. Tenis Solčáni Ján: Tenista. Profil tenisového hráča Ján Solčáni, 2010, cena: 9,90 Príručka je určená pre každého tenisového nadšenca bez rozdielu veku a kvality. Vďaka nej uvidíte tenisový výkon z úplne iného pohľadu, jedinečného a veľmi pomocného na vašej ceste k zlepšovaniu sa. Tréning Kaplan Aleš: Skáčeme, běháme a hrajeme si na hřišti i pod střechou Portál, 2010, cena: 8,99 Cvičenia na rozvoj základného pohybového fondu detí od 5 do 13 rokov. Neobvyklé nápady a praktické námety pre najrôznejšie hry a činnosti s využitím jednoduchých pomôcok. Jedna kapitola uvádza ucelené projekty približujúce rôzne športové odvetvia. Možno ich využiť na tréningu, hodinách telesnej výchovy, v prírode. Zimné športy Pala Ján a kolektív: Hory a sníh Epocha, 2010, cena: 15,15 Publikácia zameraná na pohyb v zimných horách. V úvode sú opísané hlavné znaky jednotlivých zimných disciplín počnúc skialpinizmom cez splitboard, snežnice a telemarkové lyžovanie. Rozhodujúce kapitoly sa podrobne venujú metodike pohybu v horách, plánovaniu túry, lavínovej prevencii a kontrole či špecifi ckým aspektom pohybu žien v zimných horách. (dľ) Obsah časopisu ŠPORTINFORM 2010 Dane 1/2010 Novinky v dani z príjmov zo závislej činnosti od 1. 1. 2010 1/2010 Oznámenie MF SR č. MF/28277/2009-72 o uverejnení vzoru odporúčaných tlačív v súvislosti s príjmami zo závislej činnosti podľa 5 zákona č. 595/2003 Z.z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov 1/2010 Tlačivá k dani z príjmov zo závislej činnosti 1/2010 2 % zo zaplatenej dane od 1. 1. 2010 so zmenami 2/2010 Daň z príjmov priznať a zaplatiť do 31. marca 2010 2/2010 Vyplnenie a podanie daňového priznania športovými spolkami 2/2010 Oznámenie o oprave textu v Oznámení MF SR č. MF/28277/2009-72 o uverejnení vzoru odporúčaných tlačív v súvislosti s príjmami zo závislej činnosti podľa 5 zákona č. 595/2003 Z.z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov 3/2010 Povinnosti športových spolkov, ktoré v roku 2008 dostali z 2 % dane viac ako 100 000 Sk (3 319,39 ) 8/2010 Registrácia na 2 %, resp. 1,5 % z dane sa skončí 15. decembra 9/2010 Pýtate sa: registrácia športového spolku pre DPH pri kúpe tovaru zo štátu EÚ) Doping 1/2010 Zoznam zakázaných látok a metód 2010 3/2010 Lieky a liečivé prípravky s dopingovými účinkami 7/2010 Žiadosť o výnimku na užívanie látky s dopingovým účinkom 9/2010 Zoznam zakázaných látok a metód 2011 Legislatíva športové spolky 3/2010 Súd s výtržníkmi môže byť aj na štadióne 6/2010 Nový predpis o podnikaní zákon o službách na vnútornom trhu 6/2010 Zmeny v živnostenskom zákone od 1. 6. 2010 6/2010 Podnikanie v cestnej doprave od 1. júna 2010 6/2010 Posudzovania zhody na športovo-rekreačné zariadenia 7/2010 Vybavenie bicykla a cyklistu trénujúceho na ceste 7/2010 Povinná výbava motorových vozidel 8/2010 Návrh novely zákona o organizácii a podpore športu 8/2010 Výchovné za mladých športovcov rozhodnutie Súdneho dvora EÚ vo veci Bernard 9/2010 Úplné znenie zákona o organizácii a podpore športu 30 ŠPORTINFORM 9/2010
Obsah časopisu ŠPORTINFORM 2010 Pracovnoprávne a iné právne vzťahy, poistenie 1/2010 Odvody do poisťovní od 1. januára 2010 1/2010 Povinnosti zamestnávateľov v mzdovej oblasti na začiatku roka 2/2010 Vrátenie dane starobným dôchodcom 2/2010 Ročné zúčtovanie preddavkov na verejné zdravotné poistenie za rok 2009 2/2010 Pracovné pomery na určitú dobu a na kratší pracovný čas 2/2010 Stravné v zahraničí 5/2010 Odvody do poisťovní od 1. júla 2010 5/2010 Dovolenky 5/2010 Úprava súm životného minima od 1. júla 2010 5/2010 Daňový bonus od 1. 7. 2010 5/2010 Príspevky zo sociálneho fondu na šport a regeneráciu 6/2010 Zamestnávanie nezamestnaných 7/2010 Používanie služobného vozidla na súkromné účely 8/2010 Od 1. januára 2011 sa zmení suma minimálnej mzdy 9/2010 Cestovné náhrady pri zahraničných pracovných cestách 9/2010 Stravné v zahraničí 9/2010 Zvýšené sumy stravného od 1. januára 2011 Činnosť a organizácia športových spolkov 1/2010 Zmeny v adresári 1/2010 Kontrolujte, či ste v zozname na 2 % v roku 2010 2/2010 Športové s turistické spolky získali z 2 % takmer 10 miliónov eur 2/2010 Najúspešnejší športovci, tréneri a funkcionári v roku 2009 2/2010 Zmeny v adresári 2/2010 Pýtate sa... zvolanie členskej schôdze 3/2010 Určite 2 % na vydávanie Športinformu 3/2010 Najúspešnejší športovci, tréneri a funkcionári v roku 2009 3/2010 Regionálne futbalové zväzy 3/2010 Zmeny v adresári 4/2010 Organizovanie športového/turistického podujatia (blok článkov a tlačív zameraný na povinnosti športových spolkov oznámenie o podujatí; rozpočet športového podujatia; povinné hranie hymny na športových podujatiach; poskytnutie preddavku z pokladnice; dohody a zmluvy s fyzickými osobami zabezpečujúcimi podujatia; výplata a zdanenie odmien; odvod dane z vyplatených odmien; odvod úrazového a garančného poistenia; vedenie mzdových listov alebo evidencie; potvrdenie o zdaniteľných príjmoch; vyúčtovanie cestovných náhrad; ceny zo športovej súťaže; vyúčtovanie športového podujatia; účtovné doklady) 4/2010 Najúspešnejší športovci, tréneri a funkcionári v roku 2009 4/2010 Zmeny v adresári 4/2010 Návrh riadenia a rozvoja telovýchovy a športu v regiónoch 5/2010 Júnové zasadnutie VR ATJK SR 5/2010 Zasadali členovia Správnej rady ATJK SR 5/2010 Zmeny v adresári 6/2010 Zmeny v adresári 6/2010 Pýtate sa: Kto môže konať v mene športového spolku? 7/2010 Zmeny v adresári 7/2010 Futbalová Únia ligových klubov 7/2010 Západoslovenský futbalový zväz 7/2010 Jubilanti 8/2010 Povinnosť zverejňovať prijaté dotácie na šport 8/2010 Zasadala Výkonná rada ATJK SR 8/2010 Zmeny v adresári 9/2010 Zmeny v adresári Štát, VÚC a telesná kultúra 2/2010 Rozpis dotácií Ministerstva školstva SR na prvú časť roka 2010 (zálohové platby) 1. časť 3/2010 Dotácie MŠ SR na šport v roku 2009 3/2010 Rozpis dotácií Ministerstva školstva SR na prvú časť roka 2010 (zálohové platby) 2. časť 3/2010 Najviac zo štátnych odmien pre kanoistov a karatistov 5/2010 Zmeny v organizovaní športových súťaží na školách 5/2010 Čerpanie dotácií z rezervy predsedu vlády SR v roku 2010 k 25. 5. 2010 šport 5/2010 Úrad vlády SR poskytol vlani 10 393 520,61 na šport 5/2010 Šport vo volebných programoch politických strán, ktoré sa dostali do Národnej rady SR 5/2010 Programové tézy koalície SDKÚ-DS, SaS, KDH a Most-Híd 22. 6. 2010 oblasť športu 6/2010 Vláda SR a vláda ČR o športe 6/2010 Vláda zrušila funkciu splnomocnenca pre mládež a šport 6/2010 Výbor NR SR pre vzdelávanie, vedu, mládež a šport 6/2010 Podpora športu z rozpočtov českých a slovenských krajov v roku 2009 7/2010 Športový portál pre školy 7/2010 Peniaze zo štátneho rozpočtu na šport 8/2010 V parlamente pôsobí Komisia pre šport 8/2010 Povinnosť zverejňovať prijaté dotácie na šport 8/2010 Návrh: dotácie Úradu vlády SR na menej športových účelov 8/2010 Mesto si zaslúži multifunkčné športovisko? 8/2010 Vznikol centrálny portál pre neziskový sektor, v rámci ktorého pôsobí športová spoločnosť 9/2010 Minister Eugen Jurzyca o fi nancovaní športu 9/2010 Šport v štátnom rozpočte na rok 2011 9/2010 Žiadosti o dotácie z MŠVVaŠ SR Telesná kultúra 1/2010 Najvyššie za rok 2009 Hochschornerovci a futbalisti Slovenska 2/2010 Ocenení tréneri mládeže 3/2010 Životné jubileum Leoša Eugela 3/2010 Celuloidoví sedemdesiatnici 3/2010 Reprezentovali Slovensko na ZOH 2010 3/2010 V tabuľke športujúcich sú Slováci v poslednej tretine 3/2010 Po historickom zlate prišiel zlatý dážď 4/2010 Sedemdesiatka Zora Poruboviča 4/2010 Životné jubileum Karola Zajíčka 6/2010 Konferencia o športe v Českej republike 6/2010 Český rozpočet na rok 2010: na šport takmer 2 miliardy korún 6/2010 ČSTV s novým predsedom 6/2010 Dlhodobý program činnosti ČSTV 6/2010 Sazka vlani vyrobila pre šport vyše miliardy korún 6/2010 Viacúčelová O2 aréna v zisku 6/2010 Pomôžme Chate pod Rysmi 7/2010 Múzeum prežitých emócií 7/2010 FTVŠ UK má 50 rokov 8/2010 V Čechách vznikla športová superstrecha 8/2010 Knihy so športovou tematikou 8/2010 Výročie Yacht clubu Slovan Bratislava 8/2010 Zvolenská športová jeseň 9/2010 Knihy so športovou tematikou 9/2010 Výzva priaznivcom ľadového hokeja Olympijské a paralympijské hnutie 3/2010 Literárna súťaž SOV: Športovec, môj vzor 6/2010 Chmelár je za jednotnú strešnú oranizáciu Iné 1/2010 Banky podporili šport 380 000 eurami 3/2010 Vyšla publikácia Vancouver 2010 7/2010 Akné je aj sprievodným znakom užívania anabolik 7/2010 Intertrigo = zaparená svrbiaca pokožka 8/2010 Angína bez krčných mandlí? 8/2010 Bolesti v ústnej dutine afty 8/2010 Bolesti chrbta 9/2010 Štátne sviatky v roku 2011 a prázdniny v školskom roku 2010/2011 (ľm) 9/2010 ŠPORTINFORM 31
ŠI 04/01/10