Friday March 17th Feast Day of St. Alexios

Σχετικά έγγραφα
CHURCH PROGRAM FOR MARCH 2016

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CHURCH ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΚΟΙΝΟΤΗΣ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

GREEK ORTHODOX COMMUNITY OF SOUTH AUSTRALIA INC SERVICES PROGRAM FOR THE HOLY AND GREAT WEEK AND EASTER (From the Vicar General Office)

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ 2018 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΙΕΡΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΙΩΝ

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

Please join us on Friday, March 27th after the Akathist Hymn to the Theotokos Service for The Junior St. John Chrysostom Oratorical Festival

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

Holy Services of Nymphios - 7pm Pangari Duty: George Voulgarakis, Dr. Apostolis Tassiopoulos, Dr. Pete Thanos, Louis Tsunis.

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Final Test Grammar. Term C'

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

SAINT NECTARIOS GREEK ORTHODOX CHURCH

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Pascha St. Agape Chapter Ladies Philoptochos Society Let us do your Baking this Year Homemade Sweet Easter Bread (TSOUREKI)

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN. Fairly true If I decide to learn something hard, I can.

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

CHURCH PROGRAM FOR HOLY WEEK & BRIGHT WEEK 2015

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

JUNIOR FORENSICS Dear Parents,

2 Composition. Invertible Mappings

Ο Τριαδικός Θεός: οι γιορτές της Πεντηκοστής και του Αγίου Πνεύματος. Διδ. Εν. 14

Life Giving Font Church Annual Panegyre

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

September Greek Community of Toronto Workshop for Teachers TDSB First Day of School

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Section 8.3 Trigonometric Equations

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014

Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο

The Simply Typed Lambda Calculus

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

45% of dads are the primary grocery shoppers

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

Συντακτικές λειτουργίες

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

I haven t fully accepted the idea of growing older

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Finite Field Problems: Solutions

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg ( )

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

Modern Greek Extension

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

VENERATION OF THE HOLY CROSS

Χρειάζεται να φέρω μαζί μου τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα; Asking if you need to provide the original documents or copies Ποια είναι τα κριτήρια

Please note attached information on a fundraising event for SOS Children s Villages, organised by the Hellenic Society of Imperial College in London.

Weekend with my family

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Την περασμένη Κυριακή αρχίσαμε τη Μεγάλη Τεσσαρακοστή με το Γάμο της Κανά, όπου το νερό μετατράπηκε σε κρασί.

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Πρόγραµµα Δηµιουργικών Δραστηριοτήτων Ψυχικής Ευεξίας

PHILOPTOCHOS. Philoptochos means Friends of the Poor

ΔΕΥΤΕΡΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. Γι αυτό και εμείς, ενωμένοι με τους Αγγέλους και τους αγίους, διακηρύττουμε τη δόξα σου αναφωνώντας και λέγοντας (ψάλλοντας):

Publication of Notice of the Extraordinary General Meeting of shareholders Announcement Attached

The challenges of non-stable predicates

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.

Chapter 29. Adjectival Participle

July. Tuesday 24th Special Open Mike Night at Stardust Taverna Exopoli Free entrance

ΛΕΟΝΤΕΙΟ ΛΥΚΕΙΟ ΝΕΑΣ ΣΜΥΡΝΗΣ ΤΟΜΕΑΣ ΠΟΙΜΑΝΤΙΚΗΣ

ΟΡΟΛΟΓΙΑ - ΞΕΝΗ ΓΛΩΣΣΑ

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Transcript:

Ελληνικός Ορθόδοξος Ιερός Ναός Αγίου Γεωργίου St. George Greek Orthodox Church 9426 Little Road, New Port Richey, FL 34654 Church Office hours: Monday Friday from 9:00AM 4:00PM The Church is open daily from 8:30AM until 5:00PM for your Spiritual needs - come and light your Candle! Reverend Fr. Dr. Gregory Edwards, Presbyter 727-967-2178 secretary1.stgeorge@gmail.com Church Office: 727-868-5911 Καλώς ορίσατε στην Εκκλησία του Αγίου Γεωργίου! Είμαστε χαρούμενοι που σας ξαναβλέπουμε για να προσευχηθούμε σήμερα μαζί!! SUNDAY March 12th 2017 NEW WEB PAGE: www.stgeorgenpr.org Friday March 17th Feast Day of St. Alexios 9:00-10:45 AM. Divine Liturgy of the Presanctified Gifts Name Day of Metropolitan Alexios 9.00-10.45μμ. Προηγιασμένη Θεία Λειτουργία, Αγίου Αλεξίου ανθρώπου του Θεού. Ονομαστική Εορτή του Μητροπολίτου μας Αλεξίου. Εις πολλά έτη Δέσποτα! The Second Sunday of Lent: The Sunday of Saint Gregory Palamas! On the Second Sunday of Lent the Orthodox Church commemorates our Holy Father Gregory Palamas, Archbishop of Thessalonica, the Wonderworker. The feast day of Saint Gregory Palamas is November 14, however, he is commemorated on this Sunday as the condemnation of his enemies and the vindication of his teachings by the Church in the 14th century was acclaimed as a second triumph of Orthodoxy. 1

Ύμνοι της Εβδομάδος Απολυτίκιον Τὸν συνάναρχον Λόγον Πατρὶ καὶ Πνεύματι, τὸν ἐκ Παρθένου τεχθέντα εἰς σωτηρίαν ἡμῶν, ἀνυμνήσωμεν πιστοὶ καὶ προσκυνήσωμεν, ὅτι ηὐδόκησε σαρκί, ἀνελθεῖν ἐν τῷ σταυρῷ, καὶ θάνατον ὑπομεῖναι, καὶ ἐγεῖραι τοὺς τεθνεῶτας, ἐν τῇ ἐνδόξῳ Ἀναστάσει αὐτοῦ. Απολυτίκιον Αγίου Ανδρέου Ὡς τῶν Ἀποστόλων Πρωτόκλητος Καὶ τοῦ κορυφαίου αὐτάδελφος τῷ Δεσπότῃ τῶν ὅλων, Ἀνδρέα, ἱκέτευε, εἰρήνην τῇ Οἰκουμένη δωρήσασθαι καὶ ταῖς ψνχαῖς ἡμῶν τὸ μέγα ἔλεος. Ἀπολυτίκιο Άγίου Γεωργίου Ὡς τῶν αἰχμαλώτων ἐλευθερωτής, καὶ τῶν πτωχῶν ὑπερασπιστής, ἀσθενούντων ἰατρός, βασιλέων ὑπέρμαχος, Τροπαιοφόρε Μεγαλομάρτυς Γεώργιε, πρέσβευε Χριστῷ τῷ Θεῷ, σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν. Κοντάκιον της Ημέρας Τὴ ὑπερμάχω στρατηγῶ τὰ νικητήρια, ὡς λυτρωθεῖσα τῶν δεινῶν εὐχαριστήρια, ἀναγράφω σοὶ ἡ Πόλις σου Θεοτόκε, Ἀλλ' ὡς ἔχουσα τὸ κράτος ἀπροσμάχητον, ἐκ παντοίων μὲ κινδύνων ἐλευθέρωσον, ἵνα κράζω σοί, Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε. Apolytikion of Sun. of St. Gregory Palamas Ὀρθοδοξίας ὁ φωστὴρ, Ἐκκλησίας τὸ στήριγμα καὶ διδάσκαλε, τῶν μοναστῶν ἡ καλλονὴ, τῶν θεολόγων ὑπέρμαχος ἀπροσμάχητος Γρηγόριε θαυματουργὲ Θεσσαλονίκης τὸ καύχημα κήρυξ τῆς χάριτος ἱκέτευε διὰ παντός, σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν Hymns of the Week Resurrectional Apolytikion Let us worship the Word, O ye faithful, praising Him that with the Father and the Spirit is co-beginningless God, Who was born of a pure Virgin that we all be saved; for He was pleased to mount the Cross in the flesh that He assumed, accepting thus to endure death. And by His glorious rising, He also willed to resurrect the dead. St. Andrew Dismissal Hymn As first of the Apostles to be called, O Andrew, brother of him (Peter) who was foremost, beseech the Master of all to grant the world peace and our souls great mercy. St. George Dismissal Hymn Liberator of captives, defender of the poor, physician of the sick and a champion of kings. O trophy bearer, Great Martyr George, intercede with Christ God that our souls be save. Kontakion for the Feast To you, Theotokos, invincible Defender, having been delivered from peril, I, your city, dedicate the victory festival as a thank offering. In your irresistible might, keep me safe from all trials, that I may call out to you: "Hail, unwedded bride! Apolytikion of Sun. of St. Gregory Palamas, O Gregory the Miracle Worker, light of Orthodoxy, support and teacher of the Church, comeliness of Monastics, invincible defender of theologians, the pride of Thessalonica, and preacher of grace, intercede forever that our souls may be saved. When planning your memorial service please make sure that you contact the office and give the names of the reposed so that Father has them in advance and we can list them in the bulletin. In addition, if you would like KOLYVA we ask that you contact Katina Kollias 727-849-0544 or 1-352-277-6545 directly as she prepares the Sunday KOLYVA. Lenten Prayer of St. Ephrem O Lord and Master of my life, take from me the spirit of sloth, despair, lust of power, and idle talk. But give rather the spirit of chastity, humility, patience, and love to Thy servant. Yea, O Lord and King, grant me to see my own transgressions, and not to judge my brother, for blessed art Thou, unto ages of ages. Amen. 2

This is an announcement and a directive from the Greek Orthodox Metropolis of Atlanta The Sacrament of Holy Unction All Parishioners should attempt to attend the service and be anointed with the blessed oil of Holy Unction. As the Priest anoints the forehead, checks, chin, palm and back of the hands, we should ask God s forgiveness. Therefore, family members will no longer be permitted to take Holy Unction home. However, the Priest may anoint those unable to attend the service of Holy Unction on another day. For those who are shut-ins, homebound, or infirm, please contact your priest for a visitation and the offering of healing prayers and the Holy Sacraments. Εγκύκλειο από την Ελληνική Ορθόδοξη Μητρόπολη της Ατλάντα Το Μυστήριο του Ιερού Ευχελαίου Όλοι οι πιστόι οφείλουμε να παρακολουθήσουμε το Μυστήριο του Ιερού Ευχελαίου. Όπως Ο Ιερέας αλείφει με το ευλογημένο λάδι του Ευχελαίου το μέτωπο, τα μάγουλα, πηγούνι, παλάμη και πίσω μέρος των χεριών, θα πρέπει να ζητήσουμε τη συγχώρεση του Θεού. Ως εκ τούτου, οι πιστοί ΔΕΝ θα επιτρέπονται πλέον να πάρουν το Ιερό Ευχέλαιο για το σπίτι τους. Ωστόσο, όσοι δεν μπορούν να παρευρεθούν στο Ιερό Ευχέλαιο, μπορουν να χριεθούν μία άλλη μέρα. Για εκείνους που δεν μπορουν να έρθουν στην εκκλησία, ή άτομα με αναπηρίες, παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με τον γραφείο της ενορίας για να σας επισκεφθεί ο Ιερέας για νας σας προσφέρει προσευχές και τα Ιερά Μυστήρια. Watch all our Church Services LIVE from your Computer, laptop or your smartphone! Go to www.stgeorgenpr.com Click Watch Live at top of page! CIRCLE OF ANGELS MINISTRY Volunteers are needed! Every Wednesday the St. George Circle of Angels visit the nursing home, hospitals and once a month the shut- Ins. If you are interested please contact Sofia Bouzos (727) 207-1335 3

ΑΠΟΣΤΟΛΟΣ: Κυριακή Β των Νηστειών Αποστ. Εβρ.α 10-β 3 Εσύ, Κύριε, αρχικά στερέωσες τη γη κι έργο δικό σου είναι οι ουρανοί. Αυτοί θα εξαφανιστούν, ενώ εσύ αιώνια παραμένεις. Τα πάντα θα παλιώσουνε σαν ρούχο. Σαν μανδύα θα τους τυλίξεις, και θ αλλάξουν. Εσύ όμως παραμένεις πάντα ο ίδιος, τα χρόνια σου ποτέ δε θα τελειώσουν. Σε κανένα απ τους αγγέλους δεν είπε ποτέ ο Θεός: Κάθισε στα δεξιά μου, ωσότου υποτάξω τους εχθρούς σου κάτω από τα πόδια σου. Δεν είναι, λοιπόν, όλοι οι άγγελοι πνεύματα που υπηρετούν το Θεό κι αποστέλλονται απ αυτόν για να βοηθήσουν όσους μέλλουν να σωθούν; Γι αυτό κι εμείς πρέπει να μένουμε πιο σταθεροί στις αλήθειες που ακούσαμε, για να μην ξεστρατίσουμε ποτέ. Γιατί, αν ο λόγος που δόθηκε άλλοτε μέσω αγγέλων, αποδείχτηκε αληθινός, κι όσοι τον παρέβηκαν ή δεν υπάκουσαν σ αυτόν δέχτηκαν την τιμωρία που τους έπρεπε, πως είναι δυνατόν εμείς να ξεφύγουμε, αν δε δώσουμε την προσοχή που ταιριάζει σε μια τόσο σπουδαία σωτηρία; Τη σωτηρία αυτή, που άρχισε να διακηρύττει ο Κύριος, μας τη βεβαίωσαν όσοι άκουσαν το λόγο του. EPISTLE: St. Paul's Letter to the Hebrews 1:10-14; 2:1-3 "IN THE BEGINNING, Thou, Lord, didst found the earth in the beginning, and the heavens are the work of thy hands; they will perish, but thou remainest; they will all grow old like a garment, like a mantle thou wilt roll them up, and they will be changed. But thou art the same, and thy years will never end." But to what angel has he ever said, "Sit at my right hand, till I make thy enemies a stool for thy feet?" Are they not all ministering spirits sent forth to serve, for the sake of those who are to obtain salvation? Therefore we must pay closer attention to what we have heard, lest we drift away from it. For if the message declared by angels was valid and every transgression or disobedience received a just retribution, how shall we escape if we neglect such a great salvation? It was declared at first by the Lord, and it was attested to us by those who heard him. ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ: Κυριακή Β Νηστειών, Ευαγ. Ανάγν.: Μάρκου 2,1-12 Ύστερα από μέρες, μπήκε πάλι ο Ιησους στην Kαπερναούμ και διαδόθηκε ότι βρίσκεται σε κάποιο σπίτι. Aμέσως συγκεντρώθηκαν πολλοί, ώστε δεν υπήρχε χώρος ουτέ κι έξω από την πόρτα και τους κήρυττε το μήνυμά του. Έρχονται τότε μερικοί πρός αυτόν φέρνοντας έναν παράλυτο, που τον βάσταζαν τέσσερα άτομα. Kι επειδή δεν μπορούσαν να τον φέρουν κοντά στον Ιησού εξαιτίας του πλήθους, εβγαλάν τη στέγη πάνω από κει που ήταν ο Ιησούς, έκαναν ενα άνοιγμα και κατέβασαν το κρεβάτι, πανώ στο οποίο ήταν ξαπλωμένος ο παράλυτος. Όταν είδε ο Iησούς την πίστη τους, ειπέ στον παράλυτο: Παιδί μου, σου συγχωρούνται οι αμαρτίες. Κάθονταν όμως εκεί μερικοί γραμματείς και συλλογίζονταν μέσα τους: «Μα πως μιλάει αυτός έτσι, προσβάλλοντας το Θεό; Ποιός μπορεί να συγχωρεί αμαρτίες; Μόνον ένας, ο Θεός». Αμέσως ο Iησούς κατάλαβε ότι αυτά διαλογίζονται και τους λέει: Γιατί τα διαλογίζεστε αυτά μέσα στο μυαλό σας; Tι είναι ευκολότερο να πω στον παράλυτο: σου συγχωρούνται οι αμαρτίες σου ή να του πω: Σήκω, πάρε το κρεβάτι σου και περπάτα; Για να μάθετε λοιπόν, ότι ο Υιος του Aνθρώπου έχει εξουσία να συγχωρεί αμαρτίες πάνω στη γη λέει στον παράλυτο: Σε εσένα το λέω, σήκω, πάρε το κρεβάτι σου και πήγαινε στο σπίτι σου. Εκείνος σηκώθηκε αμέσως πήρε το κρεβάτι του και μπροστά σε όλους βγήκε έξω, έτσι που όλοι θαυμάζαν και δοξάζαν τον Θεό: «Τέτοια πράγματα», έλεγαν, «ποτέ μέχρι τώρα δεν έχουμε δει»! 4

GOSPEL: THE GOSPEL ACCORDING TO MARK 2:1-12 At that time, Jesus entered Capernaum and it was reported that he was at home. And many were gathered together, so that there was no longer room for them, not even about the door; and he was preaching the word to them. And they came, bringing to him a paralytic carried by four men. And when they could not get near him because of the crowd, they removed the roof above him; and when they had made an opening, they let down the pallet on which the paralytic lay. And when Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "My son, your sins are forgiven." Now some of the scribes were sitting there, questioning in their hearts, "Why does this man speak thus? It is a blasphemy! Who can forgive sins but God alone?" And immediately Jesus, perceiving in his spirit that they thus questioned within themselves, said to them, "Why do you question thus in your hearts? Which is easier, to say to the paralytic, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Rise, take up your pallet and walk? But that you may know that the Son of man has authority on earth to forgive sins"-he said to the paralytic-"i say to you, rise, take up your pallet and go home." And he rose, and immediately took up the pallet and went out before them all; so that they were all amazed and glorified God, saying, "We never saw anything like this!" +MEMORIAL SERVICE - +ΙΕΡΟ ΜΝΗΜΟΣΥΝΟ+ 3 year memorial for + John Vazaios given by his children Jay and Zambetoula Vazaios, grandchildren, His sister Popi Voutiraki and Family, Angeliki Vlahohristou and family + May their Memory be Eternal! Αιωνία η μνήμη αυτών! 5

Β Κυριακή των Νηστειών Το ευαγγελικό ανάγνωσμα το οποίο διαβάζεται τη Β Κυριακή των Νηστειών μας περιγράφει τη θεραπεία του παραλυτικού στην Καπερναούμ. Ο Ιησούς ερχόμενος στην Καπερναούμ πήγε σε ένα σπίτι και εκεί μαζεύτηκαν πάρα πολλοί άνθρωποι, για να τον ακούσουν. Το πλήθος ήταν τόσο μεγάλο ώστε γέμισε και η αυλή του σπιτιού. Τότε ήρθαν τέσσερις άνθρωποι, οι οποίοι μετέφεραν ένα παραλυτικό ξαπλωμένο πάνω σένα κρεβάτι. Λόγω της κοσμοσυρροής δεν μπορούσαν να πλησιάσουν το σημείο που βρισκόταν ο Ιησούς μέσα στο σπίτι γι αυτό ανέβηκαν στη στέγη του σπιτιού και αφού την χάλασαν κατέβασαν τον παραλυτικό μπροστά στα πόδια του Ιησού. Τότε ο Ιησούς βλέποντας την πίστη τους, λεει στον παραλυτικό: «παίδι μου, σου συγχωρούνται οι αμαρτίες σου». Εκεί κάθονταν και μερικοί γραμματείς οι οποίοι έλεγαν μέσα τους : «τι φοβερές βλασφημίες λέγει αυτός; Ποιός μπορεί να συγχωρεί αμαρτίες έκτος από το Θεό;» Ο Ιησούς γνωρίζοντας τις σκέψεις τους, τους είπε: «τι είναι πιο εύκολο να πω στον παραλυτικό; Σου συγχωρούνται οι αμαρτίες, ή να του πω σήκω πάρε το κρεβάτι σου και περπάτα. Και για να μάθετε πως ο Υιός του ανθρώπου έχει την εξουσία να συγχωρεί αμαρτίες εδώ στη γη,» λεει στον παραλυτικό: «σήκω πάνω πάρε το κρεβάτι σου και πήγαινε σπίτι σου». Τότε ο παραλυτικός σηκώθηκε πήρε το κρεβάτι του και βγήκε έξω, και οι υπόλοιποι που ήταν εκεί δόξαζαν τον Θεό και έλεγαν ότι δεν ξαναείδαν τέτοιο πράγμα. Η Σημασία της πίστεως Μέσα από το θαύμα αυτό της θεραπείας του παραλυτικού αναδεικνύεται η πίστη τόσο του ίδιου του παραλυτικού, όσο και των ανθρώπων που τον μετέφεραν. Η πίστη έγινε η αίτια της αφέσεως των αμαρτιών του παραλυτικού και της πλήρους θεραπείας του. Οι άνθρωποι που μετέφεραν τον παραλυτικό στον Ιησού ήταν πεπεισμένοι ότι μόνο ο Ιησούς μπορούσε να τον θεραπεύσει. Αυτό το διαπιστώνουμε από το γεγονός ότι ενώ είδαν τόσο πλήθος μαζεμένο και δεν μπορούσαν να πλησιάσουν δεν απογοητεύτηκαν και δεν παράτησαν την προσπάθεια τους. Αντίθετα προέβηκαν σε ριψοκίνδυνες πράξεις, ανεβάζοντας τον παραλυτικό στη στέγη του σπιτιού που βρισκόταν ο Ιησούς και χαλώντας το μέρος πάνω από τον Ιησού έτσι ώστε να καταφέρουν να τον κατεβάσουν μπροστά του. Ο Ιησούς βλέποντας την ισχυρή θέληση τους και την ακλόνητη πίστη τους, προσφέρει ως επιβράβευση την άφεση των αμαρτιών και τη θεραπεία τουπαραλυτικού. Η πίστη στη ζωή του ανθρώπου Η πίστη του ανθρώπου αποτελεί τη θύρα από την οποία μπαίνει στη μυστική σφαίρα των θρησκευτικών αληθειών, τις οποίες μαθαίνει από θεία αποκάλυψη χωρίς να στηρίζεται σε θετικές αποδείξεις αλλά στη θεία αυθεντία. Η πίστη δεν αποτελεί καρπό της νόησης αλλά είναι κυρίως υπόθεση της ελεύθερης βούλησης, γι αυτό και κατατάσσεται μεταξύ των κορυφαίων χριστιανικών αρετών, η οποία μαζί με την ελπίδα και την αγάπη αποτελούν την τριάδα των θεολογικών αρετών. Η πίστη αποτελεί την προσφορά του άνθρωπου προς το Θεό έναντι των μεγάλων δωρεών που του έχει προσφέρει. Μέσα από την πίστη ο άνθρωπος ανοίγει την καρδία του στο Θεό και ο Θεός εισέρχεται και κοινωνεί μυστηριωδώς μαζί του. Μέσα από την πίστη μαθαίνουμε και κατανοούμε το περιεχόμενο της θείας αποκαλύψεως και πιστεύουμε τις αλήθειες που μας έχει αποκαλύψει ο Θεός. Ο Χριστός είναι αυτός που μας θεραπεύει και μας σώζει. Ο Χριστός συνεχίζει να ζει και να θαυματουργεί μέσα στην Εκκλησία. Η συμμετοχή μας στη πίστη της Εκκλησίας μας αγιάζει και μας καθιστά μέτοχους της βασιλείας του Θεού. Αυτό το βλέπουμε από το γεγονός ότι το Άγιο Πνεύμα από την ημέρα της Πεντηκοστής κατήλθε στους μαθητές και παραμένει έκτοτε συνεχώς στην Εκκλησία κατευθυνοντάς την. Πίστη και θαύμα Η πίστη των τεσσάρων που μετέφεραν τον παραλυτικό γίνεται η αφορμή έτσι ώστε να τον θεραπεύσει ο Ιησούς. Αυτό γίνεται αφορμή να δούμε και την πίστη των άλλων που πιστεύουν γιαυτόν. Όταν μιλάμε για την πίστη τις περισσότερες φορές αναφερόμαστε σε μια προσωπική πίστη. Εδώ δεν βλέπουμε την προσωπική πίστη του παραλυτικού αλλά αυτών που τον μετέφεραν κοντά στον Ιησού. Και σήμερα υπάρχουν συνανθρωποί μας οι οποίοι δεν έχουν κάποιον άνθρωπο για να τους μεταφέρει στην Εκκλησία ενώ αυτοί θέλουν να έρθουν και δεν μπορούν από μόνοι τους λόγω διαφόρων ασθενειών. 6

Ακόμη υπάρχουν άνθρωποι που νιώθουν μόνοι στη ζωή τους, νιώθουν ότι εγκαταλείφθηκαν από όλους τους ανθρώπους ακόμη και από τον ίδιο το Θεό. Αυτούς τους ανθρώπους μπορούμε με το να τους πούμε ένα καλό λόγο να τους τονώσουμε την πίστη τους και να τους βοηθήσουμε όπως έκαναν και οι τέσσερις αυτοί άνθρωποι οι οποίοι δεν κράτησαν την πίστη τους μόνο γι αυτούς (ατομικά), αλλά την έκαναν αιτία ώστε να θεραπευθεί και ο συνάνθρωπος τους που είχε ανάγκη, καθώς ήταν παραλυτικός και δεν μπορούσε να μετακινηθεί ο ίδιος. Άγιος Γρηγόριος Παλαμάς Η Εκκλησία μας σήμερα προβάλλει ένα μεγάλο και σημαντικό πρόσωπο το οποίο έπαιξε καθοριστικό ρόλο στη διαφύλαξη της ορθόδοξης πίστης. Τον άγιο Γρηγόριο τον Παλαμά που, λόγο του μεγάλου ρόλου, που διαδραμάτισε, η Εκκλησία έχει αφιερώσει τη δεύτερη Κυριακή των Νηστειών. Η Κυριακή αυτή θεωρείται από πολλούς ως συνέχεια της προηγούμενης Κυριακής της Κυριακής της Ορθοδοξίας γιατί και στις δυο αυτές Κυριακές θριαμβεύει η ορθόδοξη πίστη έναντι της κακοδοξίας. Ο άγιος Γρηγόριος ο Παλαμάς γεννήθηκε στην Ασία το 1296. Καταγόταν από εύπορη οικογένεια, πράγμα που του επέτρεψε να σπουδάσει διάφορες σπουδές, όπως φιλοσοφία, ρητορική και φυσική. Τελειώνοντας τις σπουδές του φεύγει για το Άγιο Όρος όπου αρχικά εγκαθίσταται στη μονή Βατοπαιδίου και κατόπιν στη Μεγίστη Λαύρα του αγίου Αθανασίου. Ακολούθως έρχεται στη Βέροια και ασκητεύει σε μια σπηλιά κοντά στη σκήτη του Προδρόμου. Λόγω εισβολής των Σέρβων στη περιοχή ξαναφεύγει και εγκαθίσταται ξανά στο Άγιο Όρος. Το 1346 γίνεται Αρχιεπίσκοπος Θεσσαλονίκης. Έχει γράψει πολλά θεολογικά συγγράμματα καθώς και αρκετές επιστολές προς τους αντιησυχαστές. Ευρύτερα γνωστός γίνεται μετά το 1334 όταν αναλαμβάνει την υπεράσπιση του ησυχασμού εναντίον του λόγιου μοναχού Βαρλαάμ του Καλαβρού ο οποίος ειρωνευόταν τις θεωρίες των ησυχαστών, που έλεγαν ότι η θεολογία ολοκληρώνεται δια της θεοπτίας. Ο Παλαμάς έκανε διάκριση της ουσίας και ενέργειας του Θεού. Η ουσία Θεού του είναι άκτιστη, ακατάληπτη και αυθύπαρκτη ενώ οι ενέργειες του είναι μεν άκτιστες αλλά καταληπτές. Αποκαλείται και ως ο θεολόγος της χάριτος του Ακτίστου Φώτος, λόγω της διδασκαλίας του ότι το φώς το οποίο είδαν οι μαθητές του Χριστού στο όρος Θαβώρ, κατά τη μεταμόρφωση του, το βλέπουν και οι ησυχαστές οι οποίοι προσεύχονται με τη νοερή προσευχή προς τον Ιησού «Κύριε Ιησού Χριστέ Υιε του Θεού ελέησον με τον αμαρτωλό». Κοιμήθηκε στις 14 Νοεμβρίου του 1359 σε ηλικία 63 χρόνων. Σχεδόν αμέσως μετά την κοίμηση του τιμήθηκε ως άγιος. Το λείψανο του βρίσκεται σήμερα στη μητρόπολη Θεσσαλονίκης, όπου διετέλεσε Αρχιεπίσκοπος. Επίλογος Η πίστη, ένα χάρισμα το οποίο ο κάθε άνθρωπος πρέπει να έχει και να ενδυναμώνει, αυτό ήταν και το χαρακτηριστικό του παραλυτικού. Κατά την ώρα της δεύτερης έλευσης του Κυρίου είθε να του ακούσουμε να μας λεει το «είσελθε δούλε Κυρίου εις την χαρά του Κυρίου σου» και το «η πίστη σου σέσωκε σε». Prayer Corner If you wish your name to be placed on the St. George Prayer List, please contact our Church office. Do not call for others because some people do not want their names to be published. The names will remain on the list for 40 days. Prayer for: Daniel Scherr and Kaliope Potawsky, Alexander Kollias, Panagiotis, Alexandra Please Pray for our Troops Thomas Ziongas - Eric Ian Canter - Nicholas Artzner - Zoe Lekakis - Constantino Paleogos - Alexi Lake 7

8

9

Saturday of Lazarus Retreat Saturday, April 8 th Time: After church services around 11am. Children up to 11 years of ages invited to participate Activities: * Breakfast will be provided after church. * Make Lazarakia breads * Receive religious instruction about Holy Week * Help plant the Garden at Gesthemane * Group activities to interact with others and learn more about our faith. We are asking all students who would like to participate, to bring a flowering plant as an offering for the church Please fill out the registration form and Submit it via email or to the church office By Friday, March 31 st, so we can plan for Food and supplies. Email Reenee at rdragoutsis@yahoo.com with any questions Parents: we would also gladly accept food donations for breakfast fruit, breads, jellies, peanut butter, juices we will be observing the fast. FRIDAY NIGHT DINNERS IS IN NEED OF A NEW CHAIRPERSON TO ORGANIZE THE FRIDAY NIGHT DINNERS. ANYONE INTERESTED MAY CONTACT THE OFFICE AT 727-868-5911 10

11

GREAT LENT AND HOLY WEEK 2017 (February 27 April 15) The Lenten fasting discipline commences after Forgiveness Vespers on February 26 and concludes with the breaking of the fast at Pascha on April 16. In general, the fasting rules during Great Lent and Holy Week are as follows: WEEKDAYS (Monday Friday) are observed as Strict Fast Days. On these days we abstain from meat, dairy, fish with backbones, fowl, alcoholic beverages, and olive oil. WEEKENDS (Saturday and Sunday) are observed as Wine and Oil Days. On these days the fast is relaxed to permit alcoholic beverages and olive oil. In addition, two special feastdays that fall during this period Annunciation (March 25) and Palm Sunday (April 9, this year) are kept as Fish, Wine, and Oil Days. On these days the fast is relaxed to permit fish with backbones, in addition to alcoholic beverages and olive oil. There are certain days of the Holy Week cycle that have special fasting rules. Great and Holy Thursday (April 13, this year) is observed as a Wine and Oil Day due to the commemoration of the institution of the Eucharist. Great and Holy Saturday (April 15, this year) is observed as a Strict Fast Day the only Saturday of the year kept as a strict fast; however, wine (but not oil) is permitted. Additional Notes: 1. Meals for the fast should follow the dietary restrictions and be cooked simply. Portions should be smaller than usual. 2. Fasting on the weekdays of the first week of Great Lent is especially severe. The strictest observance would be to take only two meals during this week one on Wednesday evening and one on Friday evening after the services scheduled for those nights keeping Pure Monday, Tuesday, and Thursday as absolute fasts (i.e., no food whatsoever). For many this is impracticable. A good starting place to work towards the strict observance is to keep the first day of Great Lent, Pure Monday, as an absolute fast and to limit meals on the other days. 3. It is a pious practice to observe Great and Holy Friday as an absolute fast. If one does not have the strength to do this, it is good to abstain from food until after venerating the epitaphios during Vespers on this day. 4. If you have a medical condition that requires you to relax the fasting guidelines, then do so. 5. Before you attempt to strictly follow the fasting guidelines, consult with Fr. Gregory. It is very easy to lose sight of the fact that fasting is merely a means to an end (that is, our salvation) and not an end in itself. 6. Generally speaking, children and elderly people are allowed to relax the fast under the guidance of their spiritual father. 12

13

Coffee Sponsorship It is amazing how a modest offering of pastries and coffee after Liturgy on Sundays can provide the spark for so much fellowship and community feeling! Our Sunday coffee hours not only give us a chance to visit with friends, but also to exercise our philoxenia or hospitality, towards our guest and newcomers to the parish, who have just participated in the Divine Liturgy with us. Typically, our coffee hours are hosted by Philoptochos and various ministries. But families or groups of friends may consider hosting one as well. Consider hosting a coffee hour to commemorate an anniversary, memorial, birthday, name day etc. Philoptochos will continue to prepare coffee, guide host and supply paper products. Suggestions for refreshments are fruit, veggies, cookies, pastries, croissants and bagels. Fruit juices are great for children and non-coffee drinkers. Fasting Day suggestions are nuts, hummus, veggies, halva, jello, dried or fresh fruit, chips and salsa and salads. It is recommended to have at least 4 people to help set up, serve and cleanup. If anyone would like to just sponsor items Philoptochos will serve. Please consider hosting. It is a small investment to bring a great deal of joy to our Church Family! Please Contact Philoptochos President Eleni White 727-935-4311 to schedule your date to host coffee hour! Ένα μεγάλο ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ σε όλους τους εθελοντές του Αγίου Γεωργίου! Ο Θεός να σας έχει πάντοτε καλά! A big THANK YOU to all our Volunteers! May our God bless you and your Families always! Father Gregory Edwards contact information is as follows Cell: 727-967-2178 Office: 727-868-5911 Email address: frgregory.stgeorge@gmail.com If you would like to schedule an appointment or for confession please contact the church office and speak with Antonia or you may contact Fr. Gregory at 727-967-2178 Αγαπητοί μου εκ Κυρίω αδελφοί, είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας ανακοινώσουμε ότι ο Ελληνορθόδοξος Ιερός Ναός του Αγίου Μεγαλομάρτυρος και Θαυματουργού Γεωργίου θα είναι ανοικτός καθημερινά από 9:00πμ έως και τις 4:00μμ για τις Λατρευτικές σας ανάγκες. Για την εξομολόγησή σας ή για οποιαδήποτε άλλη Λατρευτική ανάγκη παρακαλούμε να τηλεφωνήσετε το γραφείο του Αγίου Γεωργίου 727-868-5911 η τον +π. Γρηγόριος στο 727-967-2178 14

15

THE WAY WE WORSHIP Introduce to your children an activity illustrating the way we worship and more importantly, why we worship the way we do in the Orthodox Church. 1. When we enter the Church, we try to leave behind the cares of the world. School, Homework, Chores, Tomorrow, What's for dinner...etc. Begin-ning in the Nave (like a boat in the "Navy") we travel closer and closer to God during the service, moving towards Paradise, which is represented by the Holy Altar, ultimately receiving the Eucharist just at its doors. 2. Each week, we worship the same way and celebrate the Divine Liturgy of St John Chrysostom from the 5th century. The word "liturgia" literally means "work of the people." By attending the Divine Liturgy, we are choosing to give back this time to God. This is our "work." We offer our gifts to Him - our time, our attention, our prayers, our voices. and more tangibly the wine and bread, made with our own hands from the very gifts that God has given us - grapes and wheat. We become co-workers in God's activity. 3. Everyone in the "Ekklesia" is united by a common Orthodox baptism and confession of faith. We are one created family, surrounded with the Angels and Saints in heaven. Those in the world, the Church militant or army in spiritual battle, mirror the same actions in heaven by the Church Triumphant, the Saints who have already passed the test of life on Earth! We worship God in the Orthodox Church with all of our senses in order to fully participate with our mind, body and soul. Ears - We hear the word of God in the Gospel and Epistles readings Voices - We chant the praises of the angels Hands- We form the sign of the life-giving Cross Nose - We smell the incense as an offering of our prayer rising to heaven Body - We bow our heads, bend to the ground and kneel to worship God Eyes - We see the light of Christ in every candle and focus our prayers to the windows of heaven, the icons. Mouth - We taste the very Body and Blood of Christ, the blessed five loaves of artoclasia, wine & oil, the blessed 4. Lastly, let us not forget that the Divine Liturgy is for the whole world, and through this special service, God helps and saves His creation. We not only say prayers for the weather, for our food and crops, for our protection from danger and for a faithful life, but we pray for the "peace of the whole world." Although our local Church may not offer a Divine Liturgy everyday, don't forget that in monasteries around the world, the Divine Liturgy is being offered daily, without stop, as a constant prayer to God. Ask your child to correctly match the ways we worship God with our senses- if possible, they can make the drawings themselves on colored paper, or you can cut and paste from pictures Please visit the Orthodox Education Blog http://orthodoxeducation.blogspot.com 16

A moment to say Thank You St. George would like to thank all those that memorialized their loved ones during the Saturdays of Souls. Donations in the amount of $1,530.00 were collected. All proceeds will go to help support the mission of St. George. A special thank you to Olga Marudas who for many years dedicated her time and talent to prepare the Kolyva for the Saturdays of Souls with all donations going to benefit St. George and it s mission. This year Stavroula Letsos continued Olga s legacy and we thank them both for all their time and love for our Patron St. George. FOR TICKETS TO THE GREEK INDEPENDENCE DAY DINNER DANCE PLEASE CONTACT KOULLA MITCHELL AT 727-267-0072 cell 17

Η θεότητα του Ιησού Χριστού Ολόκληρη η Αγία Γραφή, αλλά ιδιαιτέρως η προς Εβραίους επιστολή του Αποστόλου Παύλου, είναι μια διακήρυξη της θεότητας του Χριστού. Οι Εβραίοι χριστιανοί της Παλαιστίνης, αντιμετωπίζουν ένα σκληρό διωγμό και βρίσκονται στο δίλημμα ή να θρησκεύουν σύμφωνα με την παλαιά θρησκεία του Ισραήλ και να είναι ήσυχοι και ανενόχλητοι ή να πιστεύουν στον Χριστό, σύμφωνα με το ευαγγέλιο που κηρύχθηκε και να ανήκουν στους «παράνομους» και να διώκονται. Έτσι πολλοί ολιγοπίστησαν και άρχισαν να σκέφτονται να γυρίσουν πίσω στην ιουδαϊκή θρησκεία, αμφισβητώντας τη θεότητα του Ιησού Χριστού. Ο απόστολος Παύλος γράφει αυτή την επιστολή για να τους στηρίξει στην αληθινή πίστη, τη χριστιανική πίστη. Παίρνει τον Ιησού ως τον κατεξοχήν εκπρόσωπο του Θεού (αφού ο Ιησούς Χριστός είναι και τέλειος Θεός) και τον συγκρίνει με όλους τους εκπροσώπους που έστειλε ο Θεός πριν απ αυτόν: με τους αγγέλους, με τον Μωϋσή, τον Ααρών και αποδεικνύει ότι ο Θεάνθρωπος Ιησούς είναι ασύγκριτα ανώτερος απ όλους. Η εκκλησία αυτή την περίοδο της Μεγάλης Τεσσαρακοστής που οδηγούμαστε προς τα Άγια Πάθη, τοποθετεί τα αποστολικά αναγνώσματα των Κυριακών από την προς Εβραίους Επιστολή, έτσι ώστε να μας εντάξει στο όλο σταυροαναστάσιμο πνεύμα. Στο σημερινό Αποστολικό Ανάγνωσμα, βλέπουμε τον Απόστολο Παύλο να δανείζεται στίχους από τον προφήτη Δαβίδ (Ψαλμ. 101) και ν αναφέρεται στην παντοδυναμία του Θεού, του ποιητού ουρανού και γης, ορατών και αοράτων, του δημιουργού ολόκληρου του σύμπαντος και των κτισμάτων. Τα κτίσματα κάποια στιγμή θα μεταβληθούν, θα ανανεωθούν, ενώ αντιθέτως ο Κύριος θα παραμείνει αμετάβλητος και αιώνιος. Ο θείος Απόστολος παραθέτει αυτές τις προφητείες θέλοντας να δείξει το ασύγκριτο μεγαλείο και την παντοτινή παρουσία του Υιού του Θεού πριν, τώρα και μετά το τέλος της δημιουργίας τόσο των ανθρώπων, όσο και των αγγέλων. Ο Κύριος είναι αυτός που πάντα ήταν και αυτός που έρχεται και αυτός που μένει στους αιώνες. Αντίθετα οι άγγελοι είχαν αρχή, όταν τους δημιούργησε ο Θεός και είχαν την δυνατότητα να μετατρέψουν το φρόνημα τους και να μετακινήσουν την προς τον Θεό ευσέβεια τους. Αδιάψευστο παράδειγμα αποτελεί ο Εωσφόρος, που εξαιτίας της δίψας του να γίνει ίσος με τον Θεό, παρέσυρε στην ανυπακοή πολλούς αγγέλους, οι οποίοι από αγαθοί έγιναν πονηροί. Ο θρίαμβος του θεανθρώπου Ιησού Χριστού μετά την Ανάσταση και την Ανάληψη όπου κάθισε στα δεξιά του Πατρός ως Θεάνθρωπος και συνανύψωσε «εν δυνάμει» τους ανθρώπους. Όταν ένας αμαρτωλός μετανοεί και γίνεται μέτοχος των παθημάτων και της αναστάσεως του Κυρίου, τότε γι αυτόν το «εν δυνάμει» γίνεται «εν ενεργεία». Ο θρίαμβος του Κυρίου, είναι και δικός μας θρίαμβος. Ο Θεός Πατέρας δεν μιλάει πότε έτσι σε αγγέλους. Δεν καλεί κανένα άγγελο να καθίσει σύνθρονος στα δεξιά του. Και προπαντός δεν υπόσχεται σε κανένα άγγελο, ότι μια μέρα όλα θα τα υποτάξει στα πόδια του. «Είπεν ο Κύριος τω Κυρίω μου, κάθου εκ δεξιών μου, εως αν θω τους εχθρούς σου υποπόδιον των ποδών σου» (Ψαλμ 109). Ο ρόλος των αγγέλων λοιπόν δεν μπορεί να συγκριθεί με την παγκόσμια εξουσία του Χριστού. Στον αγώνα μας να φανούμε αντάξιοι ως μέλλοντες κληρονόμοι σωτηρίας, έχουμε εντεταλμένους από τον Θεό τους αγγέλους να διακονούν την υπόθεση αυτή. Μιλώντας ο Ιερός Χρυσόστομος για την ύψιστη αυτή τιμή, λέει σχετικά «Πρόσεχε, πως υψώνει το φρόνημα τους και δείχνει την μεγάλη τιμή, που μας κάνει ο Θεός αφού όρισε τους αγγέλους που είναι ανώτεροι μας, να έχουν αυτή την υπηρεσία προς όφελος μας» (ΕΠΕ 24,266) Δύο μεγάλες αρετές: πίστη και υπακοή Η υπακοή προϋποθέτει την πίστη. Και οι δύο είναι μεγάλοι θησαυροί, μεγάλες αρετές. Ιδιαίτερα την περίοδο της Μ. Τεσσαρακοστής η Εκκλησία μας προσπαθεί με διάφορους τρόπους και μέσα να ενδυναμώσει την πίστη μας και να μας βοηθήσει να κάνουμε κτήμα μας την υπακοή. Στην Παλαιά Διαθήκη προβάλλονται αρκετά παραδείγματα πίστης και υπακοή. Όπως ο πατριάρχης Αβραάμ. Ο Θεός γνωρίζει την πίστη του Αβραάμ, αλλά την δοκιμάζει με την υπακοή. Τον προστάζει να θυσιάσει τον μονογενή του, για τον οποίο είχε δώσει τόσες υποσχέσεις. Και όμως ο Αβραάμ παραδίνεται στο θείο θέλημα, το οποίο του επιβάλλει να βαδίζει στα τυφλά και να πράττει πράγματα των οποίων αγνοεί το νόημα. 18

Η ανυπακοή των Πρωτοπλάστων είχε ως συνέπεια την απομάκρυνση του Θεού από τη ζωή τους, στερούμενοι έτσι τον παράδεισο. Ο άνθρωπος έχασε την ευλογημένη κοινωνία με το Θεό, πέθανε πνευματικά και ήλθε στην ψυχή του η ροπή προς το κακό, και στο σώμα του ο πόνος, ο κόπος, η θλίψη και ο θάνατος. Απ τον πνευματικό θάνατο επίγειο και αιώνιο, ήλθε ο Χριστός ως νέος Αδάμ να μας λυτρώσει. Προσέλαβε ολόκληρη την ανθρώπινη φύση και την θεράπευσε. Ένα άλλο παράδειγμα είναι ο Μωυσής. Ο Μωυσής όταν έμαθε για την καταγωγή και την πίστη των ομοεθνών του, έφυγε από το παλάτι του Φαραώ. Προτίμησε τις κακουχίες, την στενή και τεθλιμμένη οδό, παρά τις πρόσκαιρες απολαύσεις. Ο Θεός τον κάλεσε στη συνέχεια σε ένα μεγάλο έργο: να οδηγήσει το λαό από τη δουλεία της Αιγύπτου στη γη της Επαγγελίας. Ο χριστιανός ενώπιον των ευθυνών του Ο απόστολος Παύλος στη συνέχεια μας θέτει ενώπιον των ευθυνών μας. Αφού λοιπόν, λέγει, ο Κύριός μας είναι ο προαιώνιος Θεός, «διά τούτο δει περισσοτέρως ημάς προσέχειν τοις ακουσθείσι». Πρέπει περισσότερο να προσέχουμε σ αυτά που ακούσαμε και είναι λόγοι του Κυρίου μας Ιησού Χριστού. Διότι εάν δεν προσέξουμε, διατρέχουμε τον κίνδυνο να παρασυρθούμε και να πέσουμε έξω. Στο ιερό αυτό κείμενο ο Απόστολος Παύλος μας προειδοποιεί ότι κινδυνεύουμε να χάσουμε τη σωτηρία μας, εάν δεν δείξουμε την ανάλογη προσοχή στις θείες αλήθειες που μας αποκάλυψε ο Κύριος. Κινδυνεύουμε να τις συνηθίσουμε και σιγά-σιγά να χάσουμε το δρόμο μας. Και τότε θα είμαστε αναπολόγητοι την ημέρα της Κρίσεως. Διότι δεν μπορούμε να παίζουμε με το νόμο του Θεού και να τον περιφρονούμε. Γι αυτό ο θείος Απόστολος μας ζητά να δείξουμε σοβαρότητα και υπευθυνότητα απέναντι στο νόμο του Θεού. Να τον ακούμε με προσοχή και ενδιαφέρον. Πόσες φορές ακούμε στην εκκλησία το ιερό Ευαγγέλιο ή κάποιο κήρυγμα; Πόσες φορές διαβάζουμε στο σπίτι μας την Αγία Γραφή ή κάποιο πνευματικό βιβλίο; Κάθε φορά λοιπόν που ακούμε τον θείο λόγο, να κατανοούμε ότι είναι μεγίστης σπουδαιότητας. Και γι αυτό να τον ακούμε με πίστη και φόβο Θεού. Να τον μελετούμε συχνά και με προσοχή, συγκρατώντας τα θεία νοήματα στη μνήμη μας και στις καρδιές μας. Κι έτσι να ευθυγραμμίζουμε τη ζωή μας με το θείο νόμο. Για να μη χάσουμε την ψυχή μας, αλλά να κερδίσουμε τη σωτηρία μας και να αξιωθούμε να ζήσουμε κι εμείς μαζί με τον Κύριο στη Βασιλεία του αιωνίως. The American Foundation for Greek Language & Culture (AFGLC) Scholarship opportunities are now available. The AFGLC Dr. Demetrios G. Halkias Scholarship is open for College Students to apply. The deadline to apply and submit all the necessary "official" documents and paperwork is March 25, 2017. See attached application for rules and guidelines. For questions contact Kalliope at 813-789-4134; khalkias@afglc.org. The Scholarship awards will be presented on Saturday April 1, 2017 at the Annual AFGLC Conference at St. Petersburg College Tarpon Springs Campus. This years' theme is : " The Hellenic Art of Living: Past and Present. EPITAPHIOU DÉCOR VOLUNTEERS NEEDED Contact the church office 727-868-5911 19

New Book Edition of the Services for Holy Week and Easter books available at the church bookstore or the church office THE LADIES PHILOPTOCHOS OF ST. GEORGE WILL OFFER DYED EASTER EGGS WE WILL TAKE ORDERS FOR DYED EGGS, BY THE DOZEN. ALL ORDERS MUST BE PREPAID AND WILL BE AVAILABLE FOR PICK UP ON HOLY THURSDAY EVENING, GOOD FRIDAY AND HOLY SATURDAY THE PHILOPTOCHOS OF ST. GEORGE PALM SUNDAY LUNCHEON APRIL 9, 2017 TICKETS CAN BE PURCHASED SUNDAY, MARCH 12, 2017 IN KONTOS HALL COST: $8.00 PER PERSON ORDERS CAN BE PLACED ON THE FOLLOWING DAYS: SUNDAY, MARCH 12TH, MARCH 19TH, MARCH 26TH and APRIL 2ND COST: $3.00 PER DOZEN THE PHILOPTOCHOS OF ST. GEORGE WILL BE SELLING TSOUREKI BEGINNING SUNDAY, APRIL 2, 2017 IN KONTOS HALL IMMEDIATELY FOLLOW- ING 20

21

Colors of Orthodoxy Now is a good time of year to pay close attention to color in the Orthodox Church, and how it's used to underline the moods appropriate to the season or special feastday. Many changes have probably already occurred in your local parishes to signify the Lenten season. This is a good opportunity to review the significance of the colors with your teens and children to enhance their experience and understanding. On evenings like Forgiveness Vespers and Holy Saturday, the change of color can be seen mid-service! In the Orthodox Church, there are typically six liturgical colors used: white, green, purple, red, blue, and gold. (Later, black vestments also came into use, and in various regions scarlet orange or rust as well) Most typikons/rubrics for our Orthodox jurisdictions seem to specify either "dark" or "bright" colors according to what the priest or parish might have available, but there are some common practices for the major feasts we can look at. Changes can be seen in the priest's vestments, Altar table cloth, chalice and disc covers, sometimes the curtain in the royal doors, as well as the glass votives in the hanging vigil lamps in front of the icons on the iconostasis. * White is used for Pascha, Christmas, the Transfiguration and Theophany (color of purity and God's uncreated light) * Purple/Black for Lent (color of mourning and repentance) * Green for Pentecost and feasts of the Holy Cross (color of plants and new life, renewal) * Blue for feasts of the Theotokos and Salutation services in Lent (color of humanity, and also the heavens as we call Panagia's womb "More Spacious than the Heavens") * Red for feasts of Martyrs, the Nativity fast, and also Pascha in some regions (color of martyrs blood, also color of divinity and royalty) * Gold as the default (color of virtue) http://orthodoxeducation.blogspot.com The solution is to be found through the sanctification of the parents. Become saints and you will have no problems with your children." Father Porphyrios, Wounded By Love 22

Upcoming Events in March March 19 th Greek Independence Day parade Tarpon Springs March 25 th Golf Tournament Jimmy Lekakis March 25th - Saturday, Annunciation of the Theotokos, Orthros 8:30 AM & Divine Liturgy 9:30 AM. Followed by a special wreath ceremony in the courtyard of the church. March 31-April 2, 2017-13 th Annual GOYA Lenten Retreat will be held at St. John Greek Orthodox Church in Tampa Wednesday March 15th 5:30-7:15 PM. Second Wednesday of Great Lent. Divine Liturgy of the Presanctified Gifts, followed by Lenten Potluck and Discussion, Contact Angela Seraskeris and let her know what Lenten dish you will be bringing 727-326-7633 Τετάρτη 8 Μαρτίου 5.30-7.15μμ. B Τετάρτη της Μεγάλης Τεσσαρακοστής. Προηγιασμένη Θεία Λειτουργία, νηστίσιμο φαγοπότι και συζήτηση θα ακολουθει. The Stewardship Committee is having a campaign to update our current church records and to gather more information so we can make full use of our Parish Data system software. We are working on reaching everyone who is currently in our records. If you are unable to attend a service or join us at coffee hour during our campaign, you can still provide us with your information by using one of the following methods. * Stop by the office and pick up a stewardship form. * Call and give your information to secretary or bookkeeper. * Log onto www.stgeorgenpr.org download the stewardship form. Print it and return to the church * Email us your information or stewardship form to financial.stgeorge@gmail.com * Contact one of the following Stewardship committee members. Tom Letsos 727-457-4950 Tula Mancini 727-457-4667 Dina Rivers 813-598-1208 Sherry Athanasoulis 727-243-2083 Koulla Mitchell 727-267-0072 Tina Wilson 727-271-3061 Diana Psetas 727-514-9051 The Stewardship committee will also be contacting you by phone calls to update information. Please be patient as we update our Parish Data System to better serve you! Thank you, St. George Stewardship Committee 23

St. George Weekly Church Services & Church Ministries Schedule The Church & the Church Office are open daily from 9:00AM to 4:00PM Feel free to come to Pray and light a candle at the Church Monday 03/13 7:00pm GOYA Tuesday 03/14 Wednesday 03/15 Thursday 03/16 Friday 03/17 1pm Greek Bible Study - Kontos Hall 1πμ Ελληνική μελέτης της Βίβλου - Κοντός Χολλ 5:30-7:15PM. Second Wednesday of Great Lent. Divine Liturgy of the Presanctified Gifts, followed by Lenten Potluck and Discussion 10:30AM - Women s Bible study 9:00-10:45 AM.Divine Liturgy of the Presanctified Gifts, Feast Day of St. Alexios, Name Day of Metropolitan Alexios 6:00-7.30PM: Third Salutation to the Holy Virgin Mary-Theotokos, 3:00pm -6:30pm Family Friday night dinners - Kontos Hall 5.30-7.15μμ. Β Τετάρτη της Μεγάλης Τεσσαρακοστής. Προηγιασμένη Θεία Λειτουργία, 6:00pm Greek School session 6:00pm- 7:00pm - Youth dance practice 7:00pm -8:30pm - Adult dance practice 9.00-10.45μμ. Προηγιασμένη Θεία Λειτουργία, Αγίου Αλεξίου ανθρώπου του Θεού. Ονομαστική Εορτή του Μητροπολίτου μας Αλεξίου. Εις πολλά έτη Δέσποτα! 6.00-7.30μμ. ΑΠΟΓΕΥΜΑ: Γ Χαιρετισμοί εις την Υπεραγία Θεοτόκο, 7:30PM - Choir Rehearsal Saturday 03/18 EVENING: 6:00-6:45 PM Great Vespers ΑΠΟΓΕΥΜΑ: 6.00-6.45μμ Μ. Εσπερινός Sunday 03/19 Matins 8:15 AM Divine Liturgy 9:30 AM. Memorials 10:45am Sunday School after Holy Communion EVENING: 5:00-6:00 PM Pan-Orthodox Vespers St. Philip OCA in Tampa Greek Independence Day Parade in Tarpon Springs Όρθρος 8.15μμ Θεία Λειτουργία 9.30μμ Mνημοσηνα 10:45μμ ΑΠΟΓΕΥΜΑ: 5.00-6.00μμ Εσπερινός με όλες τις Ορθόδοξες Εκκλησίες - Αγίου Φιλίππου OCA στην Τάμπα 24