Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40/50/63/71/80/100. Έκδοση 01/ / EL

Σχετικά έγγραφα
Εγχειρίδιο. Προκατασκευή καλωδίων Καλώδια για σύγχρονους σερβοκινητήρες

Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP100 CMPZ71 CMPZ100

Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _0419*

Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

* _1216* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112

Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40/50/63 Με αντιεκρηκτική προστασία. Έκδοση 07/ / EL

Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112 CMPZ71 CMPZ100

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/ / EL

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL.

* _0419* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες DFS / CFM. Έκδοση 11/ / EL

Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _0715*

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 01/2005 LA / EL

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR , EDRN ATEX * _0718*

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 01/2005 LA / EL

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Οδηγίες συναρµολόγησης

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

* _0916* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Δαγκάνα Φρένων Dual Pivot

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρµογές. Έκδοση 01/2005 FA / EL

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40/50/63. Έκδοση 04/2006 GB / EL

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Oδηγίες ασφαλείας. Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO. Έκδοση 03/ / EL

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/ / EL

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119*

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119*

Μοχλός αλλαγής ταχυτήτων

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX61B Κάρτα ελέγχου MOVI-PLC DHP11B Έκδοση 09/2005 FA / EL

Διόρθωση. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D * _0817*

Φόρμες παραγγελίας για ηλεκτρομειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία * _0817*

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR

Μπροστινός εκτροχιαστής


Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

Μπροστινός εκτροχιαστής

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης

Εγχειρίδιο. Μετατροπέας ηλεκτρικού πίνακα MOVITRAC B Λειτουργική ασφάλεια

ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας. MOVITRAC LT Πρόσθετες κάρτες

Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX. Οδηγίες λειτουργίας BA el 04/2012. FLENDER couplings

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 06/ / EL

Σετ κέντρων (Δισκόφρενου)

Τριφασικοί ηλεκτροκινητήρες DR , 315

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Ηλεκτροκινητήρες εναλλασσοµένου ρεύµατος DR/DT/DV µε αντιεκρηκτική προστασία, ασύγχρονοι σερβοκινητήρες CT/CV

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 * _0617*

Μπροστινός εκτροχιαστής

Οδηγίες χρήσης Συμπλέκτης - Επιβατικά Ιδιωτικής Χρήσης Συσκευή ελέγχου στρεβλότητας Άξονας κεντραρίσματος

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

Εμπρόσθιο κέντρο/ελεύθερο κέντρο (Κανονικού τύπου)

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Εγχειρίδιο λειτουργίας. MOVIFIT Λειτουργική ασφάλεια. Έκδοση 12/ / EL

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

Οδηγίες λειτουργίας. Στραγγαλιστικά πηνία εξόδου HD. Έκδοση 03/ / EL.

Οδηγίες συναρμολόγησης

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων

DM-RBRD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ. City Touring/ Απλό Ποδήλατο. Πίσω εκτροχιαστής

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Οδηγίες λειτουργίας Τριφασικοί ηλεκτροκινητήρες DR , 315

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

Διόρθωση. MOVIDRIVE MDR60A Μονάδα Αναγέννησης Τροφοδοσίας. Έκδοση 02/ / EL

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.

Εγχειρίδιο. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Πρόσθετα εξαρτήματα Αντιστάσεις πέδησης, φίλτρα, πηνία, θωράκιση * _0515*

Μπροστινός εκτροχιαστής

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας MOVI-SWITCH -1E/2S

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Μειωτήρες στρέψης GS 50.3 GS Με πόδι και μοχλό

TVM 18 S ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ TRT-BA-TVM18S-TC-002-EL

Συμπλήρωμα στις οδηγίες λειτουργίας Τριφασικοί ηλεκτροκινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία DR63/eDR63, DVE250, DVE280

Κουτί αποσυναρμολόγησης για την αποσύσφιξη μπουλονιών RUPEX. Οδηγίες λειτουργίας BA EL 11/2010. FLENDER couplings

Transcript:

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40/50/63/71/80/100 Έκδοση 01/2009 11659599 / EL Οδηγίες λειτουργίας

SEW-EURODRIVE Driving the world

Περιεχόμενα 1 Γενικές υποδείξεις... 5 1.1 Χρήση των οδηγιών λειτουργίας... 5 1.2 Δομή των υποδείξεων ασφαλείας... 5 1.3 Αξιώσεις παροχής εγγύησης... 6 1.4 Αποκλεισμός ευθυνών... 6 2 Οδηγίες ασφαλείας... 7 2.1 Γενικά... 7 2.2 Σε ποιους απευθύνεται το εγχειρίδιο... 8 2.3 Προβλεπόμενη χρήση... 8 2.4 Μεταφορά / αποθήκευση... 9 2.5 Τοποθέτηση / συναρμολόγηση... 9 2.6 Ηλεκτρική σύνδεση... 10 2.7 Έναρξη λειτουργίας / λειτουργία... 10 2.8 Επιθεώρηση / συντήρηση... 10 2.9 Απόρριψη... 10 3 Περιεχόμενα συσκευασίας παράδοσης και δομή συσκευής... 11 3.1 Πινακίδα τύπου και περιγραφή... 11 3.1.1 Πινακίδα τύπου επάνω στο σερβοκινητήρα... 11 3.1.2 Ονομασία τύπου σερβοκινητήρα... 12 3.1.3 Πινακίδα τύπου επάνω στο σερβομειωτήρα... 13 3.1.4 Αριθμός εργοστασίου... 13 3.2 Δομή σύγχρονου σερβοκινητήρα CMP... 14 4 Μηχανολογική εγκατάσταση... 16 4.1 Απαιτούμενα εργαλεία / Βοηθητικά μέσα... 16 4.2 Πριν αρχίσετε... 16 4.3 Προεργασίες... 16 4.3.1 Μακροχρόνια αποθήκευση των σερβοκινητήρων... 16 4.3.2 Πολύ χαμηλή αντίσταση μόνωσης... 17 4.4 Τοποθέτηση του σερβοκινητήρα... 18 4.5 Ανοχές κατά τις εργασίες τοποθέτησης... 19 5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση... 20 5.1 Τοποθέτηση βυσμάτων... 20 5.2 Υποδείξεις συνδεσμολογίας... 22 5.2.1 Προστασία έναντι παρεμβολών του συστήματος ελέγχου του φρένου... 22 5.2.2 Θερμική προστασία κινητήρα... 22 5.3 Σύνδεση του κινητήρα και του συστήματος κωδικοποιητή μέσω βυσμάτων SM. / SB... 23 5.3.1 Βύσματα στην πλευρά καλωδίου... 23 5.3.2 Καλώδιο ανατροφοδότησης και καλώδιο εξωτερικού ανεμιστήρα... 26 5.3.3 Τυποποιημένα καλώδια... 26 5.3.4 Σχεδιαγράμματα συνδεσμολογίας σύγχρονων σερβοκινητήρων CMP... 27 5.4 Συναρμολόγηση βύσματος για αναλυτή / HIPERFACE... 30 5.4.1 Περιεχόμενα συσκευασίας βυσματικού συνδέσμου σήματος... 30 5.4.2 Υποδείξεις συναρμολόγησης βύσματος σημάτων... 31 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100 3

Περιεχόμενα 5.5 Συναρμολόγηση βύσματος ισχύος... 33 5.5.1 Περιεχόμενα συσκευασίας του βύσματος ισχύος SM. / SB.... 33 5.5.2 Υποδείξεις συναρμολόγησης βύσματος ισχύος SM1 / SB1... 34 5.5.3 Υποδείξεις συναρμολόγησης βύσματος ισχύος SMB. / SBB.... 36 5.6 Θερμική προστασία κινητήρα... 38 5.7 Εξωτερικός ανεμιστήρας VR... 39 5.8 Σύνδεση φρένου... 41 6 Έναρξη λειτουργίας... 42 6.1 Προϋποθέσεις έναρξης λειτουργίας... 42 7 Βλάβες λειτουργίας... 43 7.1 Βλάβες στο σερβοκινητήρα... 43 7.2 Βλάβες στο σερβομετατροπέα... 43 7.3 Προβλήματα φρένου... 44 8 Επιθεώρηση / συντήρηση... 45 8.1 Διαστήματα επιθεώρησης... 46 9 Τεχνικά χαρακτηριστικά... 47 9.1 Υπόμνημα για τους πίνακες στοιχείων... 47 9.2 Τεχνικά χαρακτηριστικά - Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP... 48 9.3 Τεχνικά χαρακτηριστικά - Σύγχρονοι σερβοκινητήρες με φρένο CMP../BP... 49 9.4 Τεχνικά χαρακτηριστικά για φρένο BP... 50 10 Ευρετήριο... 55 4 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100

Γενικές υποδείξεις Χρήση των οδηγιών λειτουργίας 1 1 Γενικές υποδείξεις 1.1 Χρήση των οδηγιών λειτουργίας Οι οδηγίες λειτουργίας αποτελούν τμήμα του προϊόντος και περιλαμβάνουν σημαντικές υποδείξεις για τη λειτουργία και συντήρηση. Αυτό το εγχειρίδιο απευθύνεται σε όλα τα άτομα που εκτελούν εργασίες συναρμολόγησης, εγκατάστασης, έναρξης λειτουργίας και συντήρησης στο προϊόν. Οι οδηγίες λειτουργίας θα πρέπει να διατηρούνται σε ευανάγνωστη κατάσταση. Βεβαιωθείτε ότι οι υπεύθυνοι εγκατάστασης και λειτουργίας καθώς και τα άτομα που εργάζονται στο μηχάνημα με δική τους ευθύνη έχουν διαβάσει και έχουν κατανοήσει τις οδηγίες λειτουργίας. Σε περίπτωση αμφιβολιών ή εάν χρειάζεστε πρόσθετες πληροφορίες απευθυνθείτε στη SEW-EURODRIVE. 1.2 Δομή των υποδείξεων ασφαλείας Οι υποδείξεις ασφαλείας αυτών των οδηγιών λειτουργίας έχουν δομηθεί με τον εξής τρόπο: Σύμβολο ΛΕΞΗ ΣΗΜΑΝΣΗΣ! Είδος κινδύνου και η πηγή του. Πιθανές συνέπειες σε περίπτωση μη τήρησης. Μέτρα για την αποφυγή κινδύνου. Σύμβολο Λέξη σήμανσης Σημασία Συνέπειες από τη μη τήρηση Παράδειγμα: ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Άμεσος κίνδυνος Θάνατος ή σοβαρές σωματικές βλάβες Γενικός κίνδυνος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ενδεχόμενη, επικίνδυνη κατάσταση Θάνατος ή σοβαρές σωματικές βλάβες ΠΡΟΣΟΧΗ! Ενδεχόμενη, επικίνδυνη κατάσταση Ελαφριές σωματικές βλάβες Συγκεκριμένος κίνδυνος, π.χ. ηλεκτροπληξία ΣΤΟΠ! Ενδεχόμενες υλικές ζημιές Ζημιά στο σύστημα κίνησης ή στο περιβάλλον λειτουργίας του ΥΠΟΔΕΙΞΗ Χρήσιμη υπόδειξη ή συμβουλή. Διευκολύνει το χειρισμό του συστήματος κίνησης. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100 5

1 Γενικές υποδείξεις Αξιώσεις παροχής εγγύησης 1.3 Αξιώσεις παροχής εγγύησης Προϋπόθεση για τη μη ελαττωματική λειτουργία του μηχανήματος και για την κάλυψη εγγύησης είναι η τήρηση των οδηγιών λειτουργίας. Γι' αυτό πριν αρχίσετε να εργάζεστε με τη συσκευή διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες λειτουργίας! 1.4 Αποκλεισμός ευθυνών Η τήρηση των οδηγιών που περιέχονται στο εγχειρίδιο λειτουργίας είναι βασική προϋπόθεση για την ασφαλή λειτουργία των ηλεκτροκινητήρων και για την εξασφάλιση των αναφερόμενων ιδιοτήτων προϊόντος και των χαρακτηριστικών απόδοσης. Για σωματικές βλάβες, ζημιές στον εξοπλισμό και άλλες υλικές ζημιές που οφείλονται στη μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας, η SEW-EURODRIVE δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη. Η παροχή εγγύησης αποκλείεται σε τέτοιες περιπτώσεις. 6 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100

Οδηγίες ασφαλείας Γενικά 2 2 Οδηγίες ασφαλείας Οι παρακάτω βασικές υποδείξεις ασφαλείας χρησιμεύουν στην αποφυγή σωματικών βλαβών και υλικών ζημιών. Ο χρήστης θα πρέπει να εξασφαλίσει ότι τηρούνται οι υποδείξεις ασφαλείας. Βεβαιωθείτε ότι οι υπεύθυνοι εγκατάστασης και λειτουργίας, καθώς και τα άτομα που εργάζονται στο μηχάνημα με δική τους ευθύνη, έχουν διαβάσει και έχουν κατανοήσει τις οδηγίες λειτουργίας. Σε περίπτωση αμφιβολιών ή εάν χρειάζεστε πρόσθετες πληροφορίες απευθυνθείτε στη SEW-EURODRIVE. 2.1 Γενικά ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κατά τη λειτουργία ενδέχεται οι σερβοκινητήρες, οι ηλεκτρομειωτήρες και οι μειωτήρες να φέρουν ηλεκτροφόρα, γυμνά (σε περίπτωση ανοιχτού βύσματος / κουτιού συνδεσμολογίας) και σε ορισμένες περιπτώσεις κινούμενα ή περιστρεφόμενα μέρη, καθώς και καυτές επιφάνειες. Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί. Κάθε εργασία που έχει σχέση με τη μεταφορά, αποθήκευση, τοποθέτηση / συναρμολόγηση, σύνδεση, εκκίνηση, συντήρηση και επισκευή επιτρέπεται να εκτελείται μόνο από ειδικευμένους τεχνικούς, τηρώντας: τις αναλυτικές οδηγίες των αντίστοιχων εγχειριδίων οδηγιών λειτουργίας τις προειδοποιητικές πινακίδες και τις πινακίδες ασφαλείας πάνω στον ηλεκτροκινητήρα/ηλεκτρομειωτήρα και όλα τα υπόλοιπα έγγραφα μελέτης του έργου, τις οδηγίες λειτουργίας και τα διαγράμματα συνδεσμολογίας που αφορούν τον ηλεκτροκινητήρα τις συγκεκριμένες διατάξεις και απαιτήσεις που ισχύουν για το σύστημα, τις εθνικές/περιφερειακές διατάξεις που διέπουν την ασφάλεια και την πρόληψη ατυχημάτων Μην εγκαθιστάτε ποτέ προϊόντα που έχουν υποστεί ζημιά. Σε περίπτωση ζημιάς υποβάλλετε αμέσως καταγγελία στην εταιρεία μεταφοράς Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης σοβαρών τραυματισμών και υλικών ζημιών με την ανεπίτρεπτη αφαίρεση των απαιτούμενων προστατευτικών καλυμμάτων ή του περιβλήματος, με την μη προβλεπόμενη χρήση, καθώς και με την λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση. Περισσότερες πληροφορίες περιλαμβάνονται στα τεχνικά εγχειρίδια. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100 7

2 Οδηγίες ασφαλείας Σε ποιους απευθύνεται το εγχειρίδιο 2.2 Σε ποιους απευθύνεται το εγχειρίδιο Όλες οι μηχανικές εργασίες πρέπει να γίνουν από έναν εξειδικευμένο τεχνικό. Εξειδικευμένοι τεχνικοί στα πλαίσια αυτών των οδηγιών λειτουργίας θεωρούνται τα άτομα που είναι εξοικειωμένα με την τοποθέτηση, τη μηχανική εγκατάσταση, την αποκατάσταση βλαβών και τη συντήρηση του προϊόντος και διαθέτουν τα παρακάτω προσόντα: Εκπαίδευση στον τομέα της μηχανολογίας (π.χ. μηχανικοί). Γνώση των οδηγιών λειτουργίας. Όλες οι ηλεκτροτεχνικές εργασίες πρέπει να γίνουν από έναν εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Εξειδικευμένοι ηλεκτρολόγοι στα πλαίσια αυτών των οδηγιών λειτουργίας θεωρούνται τα άτομα που είναι εξοικειωμένα με την ηλεκτρική εγκατάσταση, τη θέση σε λειτουργία, τη διόρθωση βλαβών, τη συντήρηση του προϊόντος και διαθέτουν τα παρακάτω προσόντα: Εκπαίδευση στον τομέα της ηλεκτρολογίας (π.χ. ηλεκτρονικοί). Γνώση των οδηγιών λειτουργίας. Όλες οι εργασίες στους υπόλοιπους τομείς της μεταφοράς, αποθήκευσης, λειτουργίας και απόρριψης θα πρέπει να πραγματοποιούνται από άτομα που έχουν ενημερωθεί κατάλληλα για τις εργασίες αυτές. 2.3 Προβλεπόμενη χρήση Η προβλεπόμενη χρήση περιλαμβάνει την τήρηση των οδηγιών του εγχειριδίου λειτουργίας. Οι σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP είναι ηλεκτροκινητήρες που προορίζονται για τη χρήση σε βιομηχανικές και επαγγελματικές εγκαταστάσεις. Για χρήση με άλλα φορτία κινητήρων πέρα από τα επιτρεπόμενα καθώς και σε εφαρμογές πέρα από τις βιομηχανικές και βιοτεχνικές εγκαταστάσεις θα πρέπει προηγούμενα να συνεννοηθείτε με την εταιρία SEW-EURODRIVE. Οι σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP καλύπτουν τις προδιαγραφές που ορίζει η Οδηγία Χαμηλής Τάσης 2006/95/ΕΚ της ΕΕ. Η έναρξη της προβλεπόμενης λειτουργίας απαγορεύεται μέχρι να διαπιστωθεί η συμμόρφωση του τελικού προϊόντος με την Οδηγία Περί Μηχανών 98/37/ΕΚ της ΕΕ. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά καθώς και τα στοιχεία για τις προϋποθέσεις σύνδεσης αναφέρονται στην πινακίδα χαρακτηριστικών και την τεκμηρίωση και πρέπει να τηρηθούν οπωσδήποτε. 8 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100

Οδηγίες ασφαλείας Μεταφορά / αποθήκευση 2 2.4 Μεταφορά / αποθήκευση Πρέπει να τηρηθούν οι υποδείξεις για τη μεταφορά, την αποθήκευση και την ενδεδειγμένη μεταχείριση. Οι κλιματικές συνθήκες θα πρέπει να τηρούνται σύμφωνα με το κεφάλαιο "Γενικά τεχνικά στοιχεία". Αμέσως μετά την παραλαβή επιθεωρήστε το μηχάνημα για τυχόν ζημιές που μπορεί να έχει υποστεί κατά τη μεταφορά. Ενημερώστε τη μεταφορική εταιρία αμέσως. Σε περίπτωση ζημιών μεταφοράς μη θέσετε το ηλεκτροκινητήρα σε λειτουργία και συνεννοηθείτε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της SEW-EURODRIVE. Πριν από την έναρξη λειτουργίας αφαιρέστε τις ασφάλειες μεταφοράς που υπάρχουν. Σφίξτε γερά τους εγκατεστημένους κρίκους ανύψωσης. Οι κρίκοι είναι σχεδιασμένοι μόνο για το βάρος του ηλεκτροκινητήρα/ηλεκτρομειωτήρα στροφών, μην προσθέτετε επιπλέον φορτίο. Οι εγκατεστημένοι βιδωτοί κρίκοι ανύψωσης συμμορφώνονται με τον κανονισμό DIN 580. Τα φορτία και οι διατάξεις που ορίζονται σ' αυτό τον κανονισμό πρέπει να τηρούνται σε κάθε περίπτωση. Αν στον ηλεκτρομειωτήρα υπάρχουν δύο κρίκοι μεταφοράς ή αντίστοιχα δύο κρίκοι ανύψωσης, τότε για τη μεταφορά θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε και τους δύο κρίκους. Σύμφωνα με το πρότυπο DIN 580, τα συρματόσχοινα ανύψωσης δε θα πρέπει να σχηματίζουν γωνία με την κατακόρυφο μεγαλύτερη από 45. ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ Βιδώστε τους κρίκους μεταφοράς μέχρι το τέρμα. Λάβετε υπόψη ότι στους κρίκους μεταφοράς εφαρμόζεται μόνο μειωμένο φορτίο, καθώς η κατακόρυφος του φορτίου σχηματίζει γωνία μεγαλύτερη από 45. Λόγω της κατακόρυφου του φορτίου, οι διαστάσεις των κρίκων μεταφοράς είναι μεγαλύτερες. Λάβετε υπόψη ότι οι κρίκοι μεταφοράς δεν είναι κατάλληλοι για να δέχονται το πλήρες φορτίο του μειωτήρα. Αν δεν πρόκειται να τοποθετήσετε το σερβοκινητήρα αμέσως, αποθηκεύστε τον σε ένα στεγνό και καθαρό από σκόνες χώρο. Ο σερβοκινητήρας μπορεί να αποθηκευτεί για ένα χρόνο χωρίς να απαιτείται η λήψη ειδικών μέτρων πριν από την έναρξη λειτουργίας. 2.5 Τοποθέτηση / συναρμολόγηση Ανατρέξτε επίσης στις υποδείξεις του κεφαλαίου 4 "Μηχανολογική Εγκατάσταση" και του κεφαλαίου 5 "Ηλεκτρολογική εγκατάσταση". Η τοποθέτηση και ψύξη των συσκευών θα πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τις διατάξεις και τις οδηγίες των αντίστοιχων εγχειριδίων. Οι σύγχρονοι σερβοκινητήρες θα πρέπει να προστατεύονται από μια μη επιτρεπτή καταπόνηση. Ειδικότερα δεν επιτρέπεται κατά τη μεταφορά ή τη μεταχείριση να παραμορφωθούν οποιαδήποτε εξαρτήματα. Δεν επιτρέπονται οι παρακάτω εφαρμογές, εκτός και εάν αναφέρεται ρητά κάτι τέτοιο: η χρήση σε περιοχές με κίνδυνο εκρήξεων η χρήση σε περιβάλλοντα με επικίνδυνα λάδια, οξέα, αέρια, ατμούς, σκόνες, ακτινοβολίες κλπ. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100 9

2 Οδηγίες ασφαλείας Ηλεκτρική σύνδεση 2.6 Ηλεκτρική σύνδεση Η ηλεκτρική εγκατάσταση θα πρέπει να υλοποιείται σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις (π.χ. διατομές καλωδίων, ασφάλειες, σύνδεση αγωγού προστασίας). Περαιτέρω υποδείξεις περιέχονται στα εγχειρίδια. Λάβετε υπόψη τα στοιχεία κυκλώματος καθώς και τα αποκλίνοντα στοιχεία στην πινακίδα τύπου. Ακολουθήστε τις υποδείξεις του κεφαλαίου 5, "Ηλεκτρολογική εγκατάσταση". 2.7 Έναρξη λειτουργίας / λειτουργία Αν προκύψουν αλλαγές σε σχέση με την κανονική λειτουργία π.χ. αυξημένες θερμοκρασίες, θόρυβοι, κραδασμοί, εντοπίστε την αιτία και αν χρειάζεται επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή. Ακολουθήστε τις υποδείξεις του κεφαλαίου 6, "Έναρξη λειτουργίας". 2.8 Επιθεώρηση / συντήρηση Ακολουθήστε τις υποδείξεις του κεφαλαίου 8, "Επιθεώρηση και συντήρηση". 2.9 Απόρριψη Αυτό το προϊόν αποτελείται από: Σίδηρο Αλουμίνιο Χαλκό Πλαστικό Ηλεκτρονικά εξαρτήματα Η αποκομιδή των άχρηστων εξαρτημάτων πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς. 10 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100

Περιεχόμενα συσκευασίας παράδοσης και δομή συσκευής Πινακίδα τύπου και περιγραφή 3 3 Περιεχόμενα συσκευασίας παράδοσης και δομή συσκευής Όσο αφορά τα περιεχόμενα συσκευασίας και τη μελέτη του μηχανισμού λάβετε υπόψη τον κατάλογο "Κινητήρες DR, CMP", καθώς και το εγχειρίδιο λειτουργίας του χρησιμοποιούμενου μειωτήρα. 3.1 Πινακίδα τύπου και περιγραφή 3.1.1 Πινακίδα τύπου επάνω στο σερβοκινητήρα Παράδειγμα: Πινακίδα τύπου σύγχρονου σερβοκινητήρα με φρένο CMP40M / BP / KY / AK0H / SB1 CMP40M/BP/KY/AK0H/SB1 2,050 Εικόνα 1: Πινακίδα τύπου σύγχρονου σερβοκινητήρα με φρένο CMP 63468ade Εικόνα 2: Τοποθέτηση της πινακίδας τύπου 58810axx Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100 11

3 Περιεχόμενα συσκευασίας παράδοσης και δομή συσκευής Πινακίδα τύπου και περιγραφή 3.1.2 Ονομασία τύπου σερβοκινητήρα CMP Z 71S /BY /HR /KY /RH1M /VR /SB1 Πρόσθετη δυνατότητα κινητήρα - Περιστρεφόμενο γωνιακό βύσμα / ακτινικό βύσμα / κουτί συνδεσμολογίας SM.. (κινητήρας) βλέπε επίσης σελίδα 23 SB.. (κινητήρας με φρένο) βλέπε επίσης σελίδα 23 KK 1) (CMP71-100) Πρόσθετη δυνατότητα κινητήρα - Εξωτερικός ανεμιστήρας 2) (CMP50, CMP63) Ανατροφοδότηση κινητήρα (αναλυτής) RH1M Πρόσθετη δυνατότητα κινητήρα - Κωδικοποιητής απόλυτων τιμών AK0H EK0H (CMP40) AS1H (CMP50/63) ES1H (CMP50/63) AK1H (CMP71-100) EK1H (CMP71-100) Βασικός εξοπλισμός - Αισθητήρας θερμοκρασίας KTY Πρόσθετη δυνατότητα κινητήρα - Διάταξη χειροκίνητης αποσύμπλεξης (μόνο σε φρένο BY) Πρόσθετη δυνατότητα κινητήρα Φρένο συγκράτησης BP (CMP40-100) Φρένο λειτουργίας BY 1) (CMPZ71-100) Μέγεθος κατασκευής 40S, 40M 50S, 50M, 50L 63S, 63M, 63L 71S, 71M, 71L 80S, 80M, 80L 100S, 100M, 100L S = short, M = medium, L = long Πρόσθετη δυνατότητα κινητήρα - Ρότορας μεγάλου βάρους 1) (CMP71-100) Κινητήρας με φλάντζα CMP 1) σε στάδιο προετοιμασίας 2) σε στάδιο προετοιμασίας για CMP71-100 12 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100

Περιεχόμενα συσκευασίας παράδοσης και δομή συσκευής Πινακίδα τύπου και περιγραφή 3 3.1.3 Πινακίδα τύπου επάνω στο σερβομειωτήρα Παράδειγμα: Πινακίδα τύπου σύγχρονου σερβομειωτήρα με φρένο PSC221 CMP40M / BP / AK0H / SB1 1 Εικόνα 3: Πινακίδα τύπου σύγχρονου σερβομειωτήρα με φρένο 62865ade 3.1.4 Αριθμός εργοστασίου 02. 1221234388. 0001. 08 Λήγοντα ψηφία του έτους κατασκευής (2 ψηφία) Στοιχείο παραγγελίας (4 ψηφία) Κωδικός παραγγελίας (10 ψηφία) Οργανισμός πώλησης Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100 13

3 Περιεχόμενα συσκευασίας παράδοσης και δομή συσκευής Δομή σύγχρονου σερβοκινητήρα CMP 3.2 Δομή σύγχρονου σερβοκινητήρα CMP ΥΠΟΔΕΙΞΗ Τα παρακάτω σχήματα χρησιμεύουν στο να εξηγήσουν τη βασική δομή. Ανάλογα με το μέγεθος και τον τύπο του εκάστοτε ηλεκτροκινητήρα, μπορεί να υπάρξουν αποκλίσεις. CMP40 - CMP63 [44] [313] [314] [1] [11] [105] [304] [305] [42] [16] [106] [7] Εικόνα 4: Βασική δομή σύγχρονου σερβοκινητήρα CMP40-63 63231AXX [1] Ρότορας (προαιρετικές σφήνες) [7] Φλάντζα [11] Αυλακωτό ρουλεμάν [16] Στάτορας [42] Φωλιά εδράνου φρένου [44] Αυλακωτό ρουλεμάν [105] Ροδέλα αντιστάθμισης [106] Τσιμούχα λαδιού [304] Κάλυμμα [305] Αναλυτής [313] Βύσμα σημάτων SM / SB [314] Βύσμα ισχύος SM / SB 14 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100

Περιεχόμενα συσκευασίας παράδοσης και δομή συσκευής Δομή σύγχρονου σερβοκινητήρα CMP 3 CMP71 - CMP100 [11] [1] [44] [105] [313] [314] [305] [304] [550] [42] [16] [106] [7] Εικόνα 5: Βασική δομή σύγχρονου σερβοκινητήρα με φρένο CMP71-100 64024axx [1] Ρότορας (προαιρετικές σφήνες) [7] Φλάντζα [11] Αυλακωτό ρουλεμάν [16] Στάτορας [42] Φωλιά εδράνου φρένου [44] Αυλακωτό ρουλεμάν [105] Ροδέλα αντιστάθμισης [106] Τσιμούχα λαδιού [304] Κάλυμμα [305] Αναλυτής [313] Βύσμα σημάτων SB [314] Βύσμα ισχύος SB [550] Φρένο συγκράτησης BP Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100 15

4 Μηχανολογική εγκατάσταση Απαιτούμενα εργαλεία / Βοηθητικά μέσα 4 Μηχανολογική εγκατάσταση 4.1 Απαιτούμενα εργαλεία / Βοηθητικά μέσα Βασικά εργαλεία. Για βύσματα σε ελεύθερη κατασκευή: Πένσα συμπίεσης για διατομή καλωδίου έως 10 mm 2 Πένσα συμπίεσης από διατομή καλωδίου 16 mm 2 Κατά την παράδοση έως 12/2008: Εργαλείο αφαίρεσης στεγανοποιητικού σώματος για τη μετατροπή του βύσματος. Κατά την παράδοση από 01/2009: Δεν απαιτούνται εργαλεία για την τοποθέτηση του γωνιακού βύσματος. 4.2 Πριν αρχίσετε Τοποθετήστε τον ηλεκτροκινητήρα μόνον εφόσον ικανοποιούνται οι παρακάτω προϋποθέσεις: Ο κινητήρας δεν πρέπει να φέρει ζημιές (να μην έχει υποστεί ζημιές κατά τη μεταφορά ή την αποθήκευσή του). Τα στοιχεία στην πινακίδα τύπου του ηλεκτροκινητήρα θα πρέπει να συμφωνούν με το ηλεκτρικό δίκτυο τάσης ή την τάση εξόδου του σερβοενισχυτή. Η θερμοκρασία περιβάλλοντος θα πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ -20 C και +40 C. Το υψόμετρο τοποθέτησης δεν πρέπει να ξεπερνά τα 1000 m πάνω από τη στάθμη της θάλασσας, διαφορετικά ο κινητήρας θα πρέπει να προσαρμοστεί στις συνθήκες του περιβάλλοντος. Ο γύρω χώρος είναι καθαρός από λάδια, οξέα, αέρια, ατμούς, ακτινοβολίες κτλ. 4.3 Προεργασίες Τα ακραξόνια του κινητήρα πρέπει να έχουν καθαριστεί πολύ καλά από τα υλικά αντιδιαβρωτικής προστασίας, από τους ρύπους ή παρεμφερείς ακαθαρσίες. Χρησιμοποιήστε κοινό διαλυτικό μέσο. Το διαλυτικό μέσο δεν πρέπει να διεισδύσει στα έδρανα ή στις φλάντζες στεγανοποίησης κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο υλικό. ΠΡΟΣΟΧΗ! Τα έδρανα και οι φλάντζες στεγανοποίησης μπορεί να υποστούν ζημιές αν έρθουν σε επαφή με το διαλυτικό. Πιθανές ζημιές υλικού! Προστατεύστε τα έδρανα και τις φλάντζες στεγανοποίησης από την επαφή με το διαλυτικό. 4.3.1 Μακροχρόνια αποθήκευση των σερβοκινητήρων Παρακαλούμε, προσέξτε τη μειωμένη διάρκεια χρήσης του γράσου στα έδρανα μετά από περιόδους αποθήκευσης που υπερβαίνουν το ένα έτος. Ελέγξτε αν ο σερβοκινητήρας έχει μαζέψει υγρασία κατά την αποθήκευσή του για παρατεταμένη περίοδο. Για το σκοπό αυτό, μετρήστε την αντίσταση μόνωσης με μία τάση μέτρησης DC 500 V. 16 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100

Μηχανολογική εγκατάσταση Προεργασίες 4 Η αντίσταση μόνωσης παρουσιάζει μεγάλες διακυμάνσεις, ανάλογα με τη θερμοκρασία! Μπορείτε να μετρήσετε την αντίσταση μόνωσης με μια συσκευή μέτρησης μόνωσης που θα τοποθετήσετε μεταξύ των ακίδων του βύσματος και του περιβλήματος του κινητήρα. Εάν η αντίσταση μόνωσης δεν είναι επαρκής, πρέπει να στεγνώσετε τον ηλεκτροκινητήρα. Η παρακάτω εικόνα δείχνει την αντίσταση μόνωσης σε εξάρτηση από τη θερμοκρασία. [MΩ] 100 10 [1] 1 0,1 0 20 40 60 80 [ C] Εικόνα 6: Αντίσταση μόνωσης συναρτήσει της θερμοκρασίας 53725AXX [1] Σημείο αντίστασης-θερμοκρασίας (σημείο RT) 4.3.2 Πολύ χαμηλή αντίσταση μόνωσης ΥΠΟΔΕΙΞΗ Πολύ χαμηλή αντίσταση μόνωσης: Ο σερβοκινητήρας έχει μαζέψει υγρασία. Μέτρο αντιμετώπισης: Στείλτε τον σερβοκινητήρα, μαζί με την περιγραφή της βλάβης, στο τμήμα σέρβις της SEW-EURODRIVE. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100 17

4 Μηχανολογική εγκατάσταση Τοποθέτηση του σερβοκινητήρα 4.4 Τοποθέτηση του σερβοκινητήρα ΠΡΟΣΟΧΗ! Από τη λανθασμένη συναρμολόγηση μπορεί να προκληθούν ζημιές στον κινητήρα. Ενδεχόμενες υλικές ζημιές! Τοποθετήστε τον κινητήρα μόνο στην καθορισμένη θέση, σε επίπεδη, χωρίς κραδασμούς και στρεπτικά άκαμπτη βάση στήριξης. Ευθυγραμμίστε προσεκτικά τον κινητήρα με το μηχάνημα στο οποίο δίνει κίνηση, έτσι ώστε να αποφευχθεί η ανάπτυξη μη επιτρεπτών καταπονήσεων στους άξονες εξόδου. Τηρείτε τις επιτρεπτές τιμές εγκάρσιων και αξονικών φορτίων, ανατρέξτε στον κατάλογο "Κινητήρες DR, CMP". Αποφύγετε τα χτυπήματα και τις κρούσεις στο ακραξόνιο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κατά τη λειτουργία, ο σερβοκινητήρας μπορεί να έχει θερμοκρασία επιφάνειας πάνω από 100 C. Κίνδυνος πυρκαγιάς και εγκαυμάτων. Σε καμία περίπτωση μην αγγίζετε τον σύγχρονο σερβοκινητήρα CMP κατά τη διάρκεια της λειτουργίας και κατά τη φάση ψύξης μετά την απενεργοποίηση. Ευθυγράμμιση του άξονα του κινητήρα Ευθυγραμμίστε προσεκτικά το σερβοκινητήρα με το μηχάνημα στο οποίο δίνει κίνηση, ώστε να αποφευχθεί η ανάπτυξη μη επιτρεπτών καταπονήσεων στους άξονες εξόδου. Τηρείτε τις επιτρεπτές τιμές εγκάρσιων και αξονικών φορτίων, για το σκοπό αυτό ανατρέξτε στον κατάλογο "Κινητήρες DR, CMP". Αποφύγετε τα χτυπήματα και τις κρούσεις στο ακραξόνιο. Παροχή αέρα ψύξης ΠΡΟΣΟΧΗ! Οι ηλεκτροκινητήρες κατακόρυφης τοποθέτησης με εξωτερικό ανεμιστήρα VR μπορούν να υποστούν ζημιές από τη διείσδυση αντικειμένων ή υγρών. Ενδεχόμενες υλικές ζημιές! Προστατεύστε τους ηλεκτροκινητήρες κατακόρυφης τοποθέτησης με εξωτερικό ανεμιστήρα VR χρησιμοποιώντας κατάλληλο κάλυμμα. Φροντίστε για την ανεμπόδιστη παροχή αέρα ψύξης κατά τη χρήση ενός εξωτερικού ανεμιστήρα. Φροντίστε ώστε να μην αναρροφάται πάλι ο θερμός αέρας άλλων συσκευών. Η απόσταση μεταξύ του τοίχου και του περιβλήματος πρέπει να είναι τουλάχιστον 10 cm. 18 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100

Μηχανολογική εγκατάσταση Ανοχές κατά τις εργασίες τοποθέτησης 4 Τοποθέτηση σε υγρούς χώρους ή στο ύπαιθρο Διαμορφώστε τη σύνδεση του κινητήρα και του κωδικοποιητή έτσι, ώστε τα καλώδια των βυσμάτων να μην είναι στραμμένα προς τα επάνω. Καθαρίστε τις επιφάνειες στεγανοποίησης των βυσμάτων (σύνδεση κινητήρα ή κωδικοποιητή) πριν από την επανατοποθέτηση. Αντικαταστήστε τις φθαρμένες μονώσεις. Εάν χρειαστεί διορθώστε τη βαφή αντιδιαβρωτικής προστασίας. Ελέγξτε τον απαιτούμενο βαθμό προστασίας. Εάν χρειάζεται τοποθετήστε καλύμματα (προστατευτικό στέγαστρο). 4.5 Ανοχές κατά τις εργασίες τοποθέτησης Ακραξόνιο (CMP40-80) Φλάντζες (CMP40-80) Ανοχή διαμέτρου σύμφωνα με DIN 748 ISO k6 Οπή κεντραρίσματος κατά DIN 332 Ανοχή πατούρας κεντραρίσματος κατά ΕΝ 50347 ISO j6 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100 19

5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Τοποθέτηση βυσμάτων 5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος τραυματισμού από ηλεκτροπληξία. Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός! Κατά την εγκατάσταση προσέξτε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφαλείας του κεφαλαίου 2! Για την εκκίνηση/διακοπή του ηλεκτροκινητήρα και του φρένου χρησιμοποιήστε διακόπτες με επαφές κατηγορίας AC-3, κατά το EN 60947-4-1. Για την εκκίνηση/διακοπή του φρένου σε τάση DC 24 V, χρησιμοποιήστε διακόπτες με επαφές κατηγορίας DC-3, κατά το EN 60947-4-1. Στις περιπτώσεις ηλεκτροκινητήρων που τροφοδοτούνται από μετατροπείς συχνότητας (inverters), τηρείτε πιστά τις αντίστοιχες οδηγίες συνδεσμολογίας του κατασκευαστή του μετατροπέα συχνότητας. Δώστε προσοχή στις οδηγίες λειτουργίας του σερβομετατροπέα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Για την εκκίνηση/διακοπή του σερβοκινητήρα και του φρένου πρέπει να χρησιμοποιηθούν διακόπτες με επαφές κατηγορίας AC-3, κατά EN 60947-4-1. Για την εκκίνηση/διακοπή του φρένου σε τάση DC 24 V, πρέπει να χρησιμοποιηθούν διακόπτες με επαφές κατηγορίας DC-3, κατά το EN 60947-4-1. Το σχεδιάγραμμα συνδεσμολογίας παραδίδεται σε μία σακούλα που στερεώνεται επάνω στον κινητήρα. Στους σερβοκινητήρες που λειτουργούν με σερβοενισχυτές, θα πρέπει να τηρηθούν οι υποδείξεις συνδεσμολογίας του κατασκευαστή του σερβοενισχυτή. Προσέξτε οπωσδήποτε τις οδηγίες λειτουργίας του σερβοενισχυτή. ΥΠΟΔΕΙΞΗ 5.1 Τοποθέτηση βυσμάτων Στον κινητήρα έχει στερεωθεί μία σακούλα που περιέχει τις παρακάτω υποδείξεις: Υποδείξεις ασφαλείας Σχεδιάγραμμα συνδεσμολογίας Προσέξτε οπωσδήποτε αυτές τις οδηγίες. Η είσοδος των καλωδίων ισχύος και σημάτων πραγματοποιείται με περιστρεφόμενα γωνιακά βύσματα. Μετά την τοποθέτηση του θηλυκού βύσματος, το γωνιακό βύσμα μπορεί να περιστραφεί χωρίς να απαιτείται η χρήση πρόσθετων εργαλείων. Για την περιστροφή απαιτείται ροπή > 8 Nm. ΣΤΟΠ! Πιθανή πρόκληση ζημιών στο γωνιακό βύσμα λόγω περιστροφής χωρίς τη χρήση θηλυκού βύσματος! Μην χρησιμοποιείτε πένσα για την περιστροφή του γωνιακού βύσματος πριν τη σύνδεση. Αποτελέσματα: Καταστροφή του σπειρώματος. Διαρροή λόγω φθοράς στην επιφάνεια στεγανοποίησης. 20 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100

Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Τοποθέτηση βυσμάτων 5 Θέσεις βυσμάτων Για τα γωνιακά, περιστρεφόμενα βύσματα [1] ορίστηκε η θέση "περιστρέψιμα". Αυτή η θέση βύσματος είναι η βασική και αντιστοιχεί στη θέση "3". Για το ίσιο βύσμα (ακτινική έξοδος) ορίστηκε η θέση "ακτινικά". Τα ακτινικά βύσματα [2] είναι προαιρετικά. [2] [1] Εικόνα 7: Θέσεις βυσμάτων 63831axx [1] Θέση βύσματος "περιστρέψιμο" [2] Θέση βύσματος "ακτινικά" ΥΠΟΔΕΙΞΗ Προσέξτε τις επιτρεπόμενες ακτίνες κάμψης των καλωδίων. Κατά τη χρήση καλωδίων χαμηλής χωρητικότητας και καλωδίων για αλυσίδα μεταφοράς, οι ακτίνες κάμψης είναι μεγαλύτερες από αυτές των στάνταρ καλωδίων που χρησιμοποιούνταν παλιότερα. Η SEW-EURODRIVE συνιστά τη χρήση καλωδίων χαμηλής χωρητικότητας. Με την περιστροφή των γωνιακών βυσμάτων μπορούν να καλυφθούν όλες οι επιθυμητές θέσεις. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η δυνατότητα περιστροφής χρησιμεύει μόνο για τη συναρμολόγηση και τη σύνδεση του κινητήρα. Δεν επιτρέπεται να εκτελούνται διαρκείς κινήσεις με το βύσμα. Απεικόνιση παραδείγματος των περιστρεφόμενων βυσμάτων Εικόνα 8: Απεικόνιση παραδείγματος των περιστρεφόμενων βυσμάτων 63406axx Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100 21

5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Υποδείξεις συνδεσμολογίας 5.2 Υποδείξεις συνδεσμολογίας 5.2.1 Προστασία έναντι παρεμβολών του συστήματος ελέγχου του φρένου Για την προστασία έναντι των παρεμβολών του συστήματος ελέγχου των φρένων, τα μη θωρακισμένα καλώδια των φρένων δεν επιτρέπεται να τοποθετηθούν μαζί με τα συγχρονισμένα καλώδια ισχύος σε ένα κοινό καλώδιο. Συγκεκριμένα, τα συγχρονισμένα καλώδια ισχύος είναι: Καλώδια εξόδου από σερβοενισχυτές, ανορθωτές, διατάξεις ομαλής εκκίνησης και μονάδες φρένου. Καλώδια προς τις αντιστάσεις φρεναρίσματος, κλπ. 5.2.2 Θερμική προστασία κινητήρα ΣΤΟΠ! Ηλεκτρομαγνητική βλάβη των ηλεκτροκινητήρων. Περάστε τα καλώδια του KTY ξεχωριστά από τα καλώδια ισχύος, διατηρώντας μία απόσταση τουλάχιστον 200 mm. Η κοινή τοποθέτηση επιτρέπεται όταν ο αγωγός KTY ή το καλώδιο ισχύος διαθέτουν θωράκιση. 22 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100

Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση του κινητήρα και του συστήματος κωδικοποιητή μέσω βυσμάτων SM. / SB. 5 5.3 Σύνδεση του κινητήρα και του συστήματος κωδικοποιητή μέσω βυσμάτων SM. / SB. Οι σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP παραδίδονται μαζί με το σύστημα βυσμάτων SM. / SB.. Στη βασική τους έκδοση η SEW-EURODRIVE παραδίδει τους σύγχρονους σερβοκινητήρες CMP με γωνιακά βύσματα στην πλευρά του κινητήρα και χωρίς θηλυκά βύσματα. Το σύστημα κωδικοποιητών συνδέεται μέσω ενός ξεχωριστού στρογγυλού βύσματος 12 πόλων. Τα θηλυκά βύσματα μπορούν να παραγγελθούν χωριστά ή μαζί με τον κινητήρα. ΣΤΟΠ! Ενδεχόμενες ζημιές στο γωνιακό βύσμα! Αποφύγετε τη συχνή περιστροφή των γωνιακών βυσματικών συνδέσμων. Όλοι οι κινητήρες CMP είναι εξοπλισμένοι με γωνιακά βύσματα με δυνατότητα ταχείας ασφάλισης (SpeedTec). Εάν δεν χρησιμοποιηθούν βύσματα με δυνατότητα ταχείας ασφάλισης, τότε ο στεγανοποιητικός δακτύλιος χρησιμεύει ως προστασία από κραδασμούς. Το βύσμα μπορεί να βιδωθεί μόνο έως αυτόν το στεγανοποιητικό δακτύλιο. Η στεγανοποίηση γίνεται κατά κανόνα στη βάση του βύσματος. Εάν χρησιμοποιηθούν καλώδια ελεύθερης τυποποίησης με ταχεία ασφάλιση, τότε ο στεγανοποιητικός δακτύλιος πρέπει να αφαιρεθεί. 5.3.1 Βύσματα στην πλευρά καλωδίου Ονομασία τύπου των βυσμάτων S M 1 2 Διατομή 1: 1,5 mm 2 2: 2.5 mm 2 4: 4 mm 2 6: 6 mm 2 9: 10 mm 2 10: 10 mm 2 16: 16 mm 2 1: Μέγεθος βύσματος 1 B: Μέγεθος βύσματος 1,5 M: Κινητήρας B: Κινητήρας με φρένο Βύσμα Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100 23

5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση του κινητήρα και του συστήματος κωδικοποιητή μέσω βυσμάτων SM. / SB. Καλώδιο ισχύος Μόνιμη τοποθέτηση Τύπος καλωδίου Καλώδιο κινητήρα Καλώδιο κινητήρα πέδησης 1) Τύπος βύσματος Διατομή καλωδίου [mm 2 ] τυποποιημένα καλώδια Κωδικός αριθμός Εφεδρικό βύσμα ισχύος* SM11 4 x 1,5 mm 2 0590 4544 0198 6740 SM12 4 x 2,5 mm 2 0590 4552 0198 6740 SM14 4 x 4 mm 2 0590 4560 0199 1639 SMB6 4 x 6 mm 2 1335 0269 1334 9856 SMB10 4 x 10 mm 2 1335 0277 1334 9864 SMB16 4 x 16 mm 2 1335 0285 1334 9872 SB11 4 x 1,5 mm 2 + 2 x 1 mm 2 1335 4345 0198 6740 SB12 4 x 2,5 mm 2 + 2 x 1 mm 2 1335 4353 0198 6740 SB14 4 x 4 mm 2 + 2 x 1 mm 2 1335 4361 0199 1639 SBB6 4 x 6 mm 2 + 3 x 1,5 mm 2 1335 0196 1334 9856 SBB10 4 x 10 mm 2 + 3 x 1,5 mm 2 1335 0218 1334 9864 SBB16 4 x 16 mm 2 + 3 x 1,5 mm 2 1335 0226 1334 9872 Κινητή τοποθέτηση Καλώδιο κινητήρα Καλώδιο κινητήρα πέδησης 1) 1) Φρένο BP: Τριπλό καλώδιο, εξέρχονται μόνο 2 κλώνοι SM11 4 x 1,5 mm 2 0590 6245 0198 6740 SM12 4 x 2,5 mm 2 0590 6253 0198 9197 SM14 4 x 4 mm 2 0590 4803 0199 1639 SMB6 4 x 6 mm 2 1335 0293 1334 9856 SMB10 4 x 10 mm 2 1335 0307 1334 9864 SMB16 4 x 16 mm 2 1335 0315 1334 9872 SB11 4 x 1,5 mm 2 + 2 x 1 mm 2 1335 4388 0198 9197 SB12 4 x 2,5 mm 2 + 2 x 1 mm 2 1335 4396 0198 9197 SB14 4 x 4 mm 2 + 2 x 1 mm 2 1342 1603 0199 1639 SBB6 4 x 6 mm 2 + 3 x 1,5 mm 2 1335 0234 1334 9856 SBB10 4 x 10 mm 2 + 3 x 1,5 mm 2 1335 0242 1334 9864 SBB16 4 x 16 mm 2 + 3 x 1,5 mm 2 1335 0250 1334 9872 * Το πλήρες σετ βυσμάτων περιλαμβάνει πάντα τα εξής εξαρτήματα: Βύσματα ισχύος, Ένθετα στεγανοποίησης, Ακίδες υποδοχής. 24 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100

Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση του κινητήρα και του συστήματος κωδικοποιητή μέσω βυσμάτων SM. / SB. 5 Θηλυκό βύσμα σε εξάρτηση από τη διάμετρο καλωδίου και την περιοχή Crimp Τύπος βύσματος SM1 / SB1 Περιοχή Crimp U, V, W, PE [mm 2 ] Διάμετρος ακροδεκτών καλωδίου [mm] 01986740 0.35-2.5 9-14 01989197 0.35-2.5 14-17 01991639 2.5-4 14-17 Τύπος βύσματος SMB / SBB Περιοχή Crimp U, V, W, PE [mm 2 ] Διάμετρος ακροδεκτών καλωδίου [mm] 13349856 1.5-10 9-16 13349864 1.5-10 16.5-25 13349872 6-16 16.5-25 Τα σετ βυσμάτων περιέχουν επίσης τις ακίδες φρένων, έτσι ώστε να μην χρειάζεται να γίνει διάκριση μεταξύ του κινητήρα και του κινητήρα με φρένο. Καλώδια κινητήρα πέδησης που έχουν αντικατασταθεί Τα καλώδια κινητήρα πέδησης που έχουν αντικατασταθεί διαθέτουν, σε σύγκριση με τα σημερινά στάνταρ, διαφορετική επιγραφή κλώνων για τους κλώνους φρένου. Αυτό αφορά τα ακόλουθα καλώδια: Μόνιμη τοποθέτηση Τύπος καλωδίου Καλώδιο κινητήρα πέδησης 1) Τύπος βύσματος Διατομή καλωδίου [mm 2 ] τυποποιημένα καλώδια Κωδικός αριθμός Εφεδρικό βύσμα ισχύος* SB11 4 x 1,5 mm 2 + 2 x 1 mm 2 1332 4853 0198 6740 SB12 4 x 2,5 mm 2 + 2 x 1 mm 2 1332 2139 0198 6740 SB14 4 x 4 mm 2 + 2 x 1 mm 2 1332 2147 0199 1639 Κινητή τοποθέτηση Καλώδιο κινητήρα πέδησης 1) 1) Φρένο BP: Τριπλό καλώδιο, εξέρχονται μόνο 2 κλώνοι SB11 4 x 1,5 mm 2 + 2 x 1 mm 2 1333 1221 0198 9197 SB12 4 x 2,5 mm 2 + 2 x 1 mm 2 1333 2155 0198 9197 SB14 4 x 4 mm 2 + 2 x 1 mm 2 1333 2163 0199 1639 Η πολικότητα δεν παίζει κανένα ρόλο κατά τη σύνδεση του φρένου BP, δηλ. τα καλώδια που έχουν αντικατασταθεί μπορούν να χρησιμοποιηθούν όπως και πριν. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100 25

5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση του κινητήρα και του συστήματος κωδικοποιητή μέσω βυσμάτων SM. / SB. 5.3.2 Καλώδιο ανατροφοδότησης και καλώδιο εξωτερικού ανεμιστήρα Καλώδιο ανατροφοδότησης Μόνιμη τοποθέτηση Κινητή τοποθέτηση Τύπος καλωδίου Καλώδιο αναλυτή Διατομή καλωδίου [mm 2 ] 5 x 2 x 0,25 mm 2 Τύπος FU Κωδικός αριθμός τυποποιημένα καλώδια MOVIDRIVE 0199 4875 MOVIAXIS 1332 7429 MOVIDRIVE 0199 3194 MOVIAXIS 1332 7437 Βύσμα σημάτων* 0198 6732 Μόνιμη τοποθέτηση Κινητή τοποθέτηση Καλώδιο Hiperface 6 x 2 x 0,25 mm 2 MOVIDRIVE / MOVIAXIS 1332 4535 MOVIDRIVE / MOVIAXIS 1332 4551 0198 6732 * Το πλήρες σετ βυσμάτων περιλαμβάνει πάντα τα εξής εξαρτήματα: Βύσμα ανατροφοδότησης, Ένθετα στεγανοποίησης, Ακίδες υποδοχής. Καλώδιο εξωτερικού ανεμιστήρα Τύπος καλωδίου Διατομή καλωδίου Κωδικός αριθμός [mm 2 ] Μόνιμη τοποθέτηση Καλώδιο εξωτερικού 3 x 1 mm 2 0198 6341 Κινητή τοποθέτηση ανεμιστήρα 3 x 1 mm 2 0199 560X Τα καλώδια προέκτασης για τα καλώδια ισχύος, ανατροφοδότησης και εξωτερικού ανεμιστήρα περιγράφονται στον κατάλογο "Κινητήρες DR, CMP". 5.3.3 Τυποποιημένα καλώδια Για τη σύνδεση με το σύστημα βυσμάτων SM. / SB., η SEW-EURODRIVE παρέχει τυποποιημένα καλώδια. Πληροφορίες για τα τυποποιημένα καλώδια θα βρείτε στον κατάλογο "Κινητήρες DR, CMP". Για τους βυσματικούς συνδέσμους παρουσιάζεται η αντιστοίχηση του βύσματος του καλωδίου στην πλευρά σύνδεσης (πίσω πλευρά). Προσέξτε τα εξής σημεία όταν προσαρμόζετε μόνοι σας τις διαστάσεις των καλωδίων: Στο κεφάλαιο 5.4 περιγράφεται η τοποθέτηση του βύσματος σημάτων και στο κεφάλαιο 5.5 περιγράφεται η τοποθέτηση του βύσματος ισχύος SM. / SB. Οι θηλυκές ακίδες για τη σύνδεση του κινητήρα είναι τύπου Crimp. Χρησιμοποιήστε για την κατασκευή μόνον το κατάλληλο εργαλείο. Μονώστε τα άκρα σύνδεσης σύμφωνα με το κεφάλαιο 5.4 και 5.5. Τυλίξτε τα βύσματα με το συρρικνούμενο σωλήνα. Οι θηλυκές ακίδες που έχουν συναρμολογηθεί με λανθασμένο τρόπο αποσυναρμολογούνται χωρίς να απαιτείται η χρήση εργαλείου αφαίρεσης. 26 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100

Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση του κινητήρα και του συστήματος κωδικοποιητή μέσω βυσμάτων SM. / SB. 5 5.3.4 Σχεδιαγράμματα συνδεσμολογίας σύγχρονων σερβοκινητήρων CMP Χρησιμοποιούμενα σύμβολα Βυσματικός σύνδεσμος, επάνω τμήμα (για σύνδεση από τον πελάτη) Βυσματικός σύνδεσμος, κάτω τμήμα (συνδεδεμένο από το εργοστάσιο) Σύνδεση βύσματος ισχύος SM1 / SB1 Σχεδιάγραμμα συνδεσμολογίας με / χωρίς φρένο BP 1 [1] 3 C D 3 GNYE W W1 BU GNYE 3 D C YE [2] B 4 A 1 V U V1 U1 RD 1 4 A B YE 64623axx [1] Φρένο BP (προαιρετικό) [2] Πηνίο φρένου Σύνδεση βύσματος ισχύος SM1 / SB1 Σχεδιάγραμμα συνδεσμολογίας με / χωρίς φρένο BY 15 3 13 1 14 [1] 2 C B D 4 A 3 1 GNYE W V U W1 V1 U1 BU GNYE RD 3 1 D 4 A C B BU RD WH [2] 64624axx [1] Φρένο BY (προαιρετικό) [2] Πηνίο φρένου Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100 27

5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση του κινητήρα και του συστήματος κωδικοποιητή μέσω βυσμάτων SM. / SB. Σύνδεση βύσματος ισχύος SMB / SBB Σχεδιάγραμμα συνδεσμολογίας με / χωρίς φρένο BP [1] 1 YE 3 - W 2 V + 1 U V U V1 U1 RD V + U - W 1 2 YE [2] GNYE GNYE W BU W1 64625axx [1] Φρένο BP (προαιρετικό) [2] Πηνίο φρένου Σύνδεση βύσματος ισχύος SMB / SBB Σχεδιάγραμμα συνδεσμολογίας με / χωρίς φρένο BY RD [1] 1 3 13 15 14 2 - W 2 V + U 1 GNYE V U V1 U1 RD GNYE + U 1 V 2 - W BU WH [2] W W1 BU 64626axx [1] Φρένο BY (προαιρετικό) [2] Πηνίο φρένου 28 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100

Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση του κινητήρα και του συστήματος κωδικοποιητή μέσω βυσμάτων SM. / SB. 5 Σύνδεση βυσματικού συνδέσμου σήματος αναλυτή RH1M Σχεδιάγραμμα συνδεσμολογίας 1 2 PK GY 2 1 9 8 7 [1] BNVT 9 [2] KTY+ (TF) RD () 7 8 9 1 2 RDWH WH R1 (Αναφορά +) R2 (Αναφορά -) 10 3 WH 10 12 3 6 RD 4 11 5 BU 4 5 GN YE 6 S4 (Ημίτονο -) S2 (Ημίτονο +) BU YE 6 12 10 5 11 4 3 BU () RD KTY- (TF) [2] S1 (Συνημίτονο +) S3 (Συνημίτονο -) 64627ael Σύνδεση βυσματικού συνδέσμου σήματος κωδικοποιητή ES1H, AS1H, AK0H, EK0H Σχεδιάγραμμα συνδεσμολογίας 10 3 1 9 2 8 7 WH 3 10 12 6 RD 11 4 5 BU 4 5 11 GYPK; PK [1] BN VT RDBU; GY GN YE 9 8 7 12 6 [2] KTY+ (TF) D + D - 9 VT 7 8 2 GY 12 10 BU () Us 6 3 KTY- (TF) [2] 11 GN 5 RD S4 (Ημίτονο -) 4 S1 (Συνημίτονο +) BU YE S2 (Ημίτονο +) RD () 1 PK S3 (Συνημίτονο -) GND 64628ael Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100 29

5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Συναρμολόγηση βύσματος για αναλυτή / HIPERFACE 5.4 Συναρμολόγηση βύσματος για αναλυτή / HIPERFACE 5.4.1 Περιεχόμενα συσκευασίας βυσματικού συνδέσμου σήματος Τα παρακάτω εξαρτήματα παραδίδονται για τη συναρμολόγηση του βύσματος αναλυτή / HIPERFACE. Ο κωδικός της SEW είναι 198 673 2. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 54715AXX [1] Στυπιοθλίπτης [2] Μόνωση με σφιγκτήρα καλωδίου [3] Δακτύλιος θωράκισης [4] Ακίδες υποδοχής [5] Κάλυκας στεγανοποίησης [6] Σώμα στεγανοποίησης [7] Περίβλημα βύσματος ΥΠΟΔΕΙΞΗ Κατά το σφίξιμο του καλωδίου και του βύσματος, κρατήστε γερά το καλώδιο. 30 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100

x x Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Συναρμολόγηση βύσματος για αναλυτή / HIPERFACE 5 5.4.2 Υποδείξεις συναρμολόγησης βύσματος σημάτων 1 Περάστε το στυπιθλίπτη και το υλικό μόνωσης με το σφιγκτήρα καλωδίου πάνω από το καλώδιο για τουλάχιστον 31 mm. 2 Απογυμνώστε το άκρο του καλωδίου κατά 31 28 mm 28 3 Διπλώστε προς τα πίσω το πλέγμα της θωράκισης και ανοίξτε το 4 Απογυμνώστε τα άκρα των κλώνων κατά 6 6mm Περάστε τις ακίδες επάνω στα άκρα των κλώνων 5 Περάστε το εργαλείο τοποθέτησης με τη [A] [B] μικρή διάμετρο (κωδικός SEW 019 244 9) 019 243 0 στην πένσα συμπίεσης μέχρι να εμφανιστεί η πράσινη ένδειξη στο άνοιγμα [A]. Στην πένσα ρυθμίστε τη δύναμη συμπίεσης [B] στο 24. xxx xx x 6 Περάστε τον κλώνο με την ακίδα στην πένσα και πιέστε την μέχρι το τέρμα. Η πένσα ανοίγει αυτόματα. Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία για κάθε κλώνο xxxx 7 Περάστε το δακτύλιο θωράκισης επάνω από τους κλώνους και πιέστε τη θωράκιση προς τη μόνωση Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100 31

5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Συναρμολόγηση βύσματος για αναλυτή / HIPERFACE 8 Γυρίστε το δακτυλίδι θωράκισης μέχρι το πλέγμα θωράκισης να ενωθεί με το δακτυλίδι 9 Ανοίξτε το σώμα στεγανοποίησης ομοιόμορφα κατά 1 mm 1 10 Τοποθετήστε τις επαφές του βύσματος στο σώμα στεγανοποίησης 11 Συμπιέστε το σώμα στεγανοποίησης μέχρι "Click" να ακουστεί το χαρακτηριστικό "κλικ" 12 Ανοίξτε τον κάλυκα στεγανοποίησης Τοποθετήστε την πλευρά με την εσοχή του κάλυκα στεγανοποίησης στην εγκοπή του σώματος στεγανοποίησης, έτσι ώστε το άνοιγμα του κάλυκα να δείχνει προς την ίδια κατεύθυνση με το διπλό βέλος στο σώμα στεγανοποίησης Στη συνέχεια συμπιέστε τον κάλυκα στεγανοποίησης μέχρι να κουμπώσει Τοποθετήστε το σώμα στεγανοποίησης στο κέντρο του περιβλήματος του βύσματος 13 Σταθεροποιήστε το περίβλημα με ένα κλειδί, ενώ με ένα δεύτερο κλειδί σφίξτε καλά το στυπιθλίπτη. [A] = Σταθεροποίηση [A] 32 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100

Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Συναρμολόγηση βύσματος ισχύος 5 5.5 Συναρμολόγηση βύσματος ισχύος Το παρακάτω σχήμα και η περιγραφή της προσαρμογής διαστάσεων χρησιμοποιείται ως παράδειγμα για το βύσμα ισχύος SM / SB. Αυτή η περιγραφή πρέπει να χρησιμοποιηθεί αναλογικά για την προσαρμογή διαστάσεων του βύσματος ισχύος SMB και SMC. 5.5.1 Περιεχόμενα συσκευασίας του βύσματος ισχύος SM. / SB. Τα παρακάτω εξαρτήματα για τη συναρμολόγηση του βύσματος ισχύος περιλαμβάνονται στη συσκευασία. Ο κωδικός της SEW είναι 198 674 0. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 56252AXX [1] Στυπιοθλίπτης [2] Μόνωση με σφιγκτήρα καλωδίου [3] Δακτύλιος θωράκισης [4] Ακίδες υποδοχής [5] Κάλυκας στεγανοποίησης [6] Σώμα στεγανοποίησης [7] Περίβλημα βύσματος ΥΠΟΔΕΙΞΗ Κατά το σφίξιμο του καλωδίου και του βύσματος, κρατήστε γερά το καλώδιο. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100 33

5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Συναρμολόγηση βύσματος ισχύος 5.5.2 Υποδείξεις συναρμολόγησης βύσματος ισχύος SM1 / SB1 1 Περάστε το στυπιοθλίπτη και το υλικό μόνωσης με το σφιγκτήρα πάνω από το καλώδιο. 2 Απογυμνώστε το άκρο του καλωδίου κατά 59 mm. 59 mm 3 Διπλώστε προς τα πίσω το πλέγμα της θωράκισης και ανοίξτε το. 4 Κόψτε τους κλώνους του καλωδίου (1, 2 και 3) σε μήκος 44 mm. Κόψτε τον κλώνο PI (GN/YE) στα 45 mm. Μην κόβετε τα ζεύγη κλώνων 5 και 6. Κόψτε τα ζεύγη κλώνων 7 και 8 μέχρι το άκρο του καλωδίου. 1,2,3 (44 mm) PE (45 mm) 5,6 (59 mm) 5 Περάστε το δακτύλιο θωράκισης επάνω από τους κλώνους. 7 mm Απογυμνώστε τους κλώνους 1, 2, 3 και PI κατά 7 mm. Απογυμνώστε τους κλώνους 5 και 6 κατά 5 mm. 5 mm 6 Περάστε το εργαλείο τοποθέτησης στην πένσα, ώστε η ένδειξη (χρώμα) BU / GN να εμφανιστεί στη θυρίδα [A] (βλέπε κάτω πίνακα). Στην πένσα ρυθμίστε τη δύναμη συμπίεσης [B] σύμφωνα με τον xxx xxx xx πίνακα. [A] Κλώνος a [mm 2 ] Εργαλείο τοποθέτησης Κωδικός αριθμός Σημάδι ένδειξης (Χρώμα) Δύναμη συμπίεσης [B] 5 και 6 0.14-1.0 019 244 9 Πράσινο 24 (GN) 1, 2, 3 και PΕ 0.35-4.0 019 245 7 Μπλε (BU) 6 7 Περάστε τον κλώνο με την ακίδα στην πένσα και συμπιέστε την μέχρι το τέρμα. Η πένσα ανοίγει αυτόματα. Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία για κάθε κλώνο, σύμφωνα με τον πίνακα στο βήμα 6. x xxx 34 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100

Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Συναρμολόγηση βύσματος ισχύος 8 Ανοίξτε τον κάλυκα στεγανοποίησης. 9 Τοποθετήστε τη μεσαία θηλυκή ακίδα στο σώμα στεγανοποίησης σύμφωνα με το σχεδιάγραμμα συνδεσμολογίας του κεφαλαίου 5.3.4. Κλείστε τον κάλυκα στεγανοποίησης μέχρι να ακουστεί το χαρακτηριστικό "κλικ". Τοποθετήστε τις υπόλοιπες θηλυκές ακίδες στο σώμα στεγανοποίησης σύμφωνα με το σχεδιάγραμμα συνδεσμολογίας του κεφαλαίου 5.3.4. 10 Κόψτε το πλέγμα θωράκισης σύμφωνα με την απεικόνιση. Τοποθετήστε το δακτυλίδι θωράκισης στη μόνωση, έτσι ώστε αυτό να εφάπτεται στο άκρο του καλωδίου. Φροντίστε για μία καθαρή τοποθέτηση του πλέγματος θωράκισης μεταξύ του δακτυλιδιού και της μόνωσης. 11 Τοποθετήστε το σώμα στεγανοποίησης στο περίβλημα του βύσματος, έτσι ώστε η μόνωση να καθίσει με το τέρμα της στο περίβλημα του βύσματος. 12 Σταθεροποιήστε το περίβλημα με ένα κλειδί, ενώ με ένα δεύτερο κλειδί σφίξτε καλά το στυπιθλίπτη. [A] = Σταθεροποίηση 5 [A] Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100 35

5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Συναρμολόγηση βύσματος ισχύος 5.5.3 Υποδείξεις συναρμολόγησης βύσματος ισχύος SMB. / SBB. 1 Διπλώστε πάνω από το καλώδιο την κοχλιοσύνδεση και το υλικό μόνωσης με το σφιγκτήρα. 2 Απογυμνώστε το άκρο του καλωδίου. 3 Διπλώστε προς τα πίσω το πλέγμα της θωράκισης και ανοίξτε το. 4 Κόψτε τους κλώνους του καλωδίου (U, V, P). Κόψτε τον κλώνο PI (GN/YE). Μην κόβετε τους κλώνους +, -, 1. Κόψτε τα ζεύγη κλώνων 7 και 8 μέχρι το άκρο του καλωδίου. 5 Περάστε το δακτύλιο θωράκισης επάνω από τους κλώνους. Απογυμνώστε τους κλώνους U, V, P και PΙ. Απογυμνώστε τους κλώνους +, -, 1 κατά 5 mm. 6 Περάστε το εργαλείο τοποθέτησης στην πένσα, ώστε η ένδειξη (χρώμα) BU / GN να εμφανιστεί στη θυρίδα [A] (βλέπε κάτω πίνακα). Στην πένσα, ρυθμίστε τη δύναμη συμπίεσης [B]. [A] xxx xxx xx Κλώνος a [mm 2 ] Εργαλείο τοποθέτησης Κωδικός αριθμός Σημάδι ένδειξης (Χρώμα) +, -, 1 0.35-4.0 029 461 65 Πράσινο [B] (GN) U, V, W και PΙ 6-16.0 029 461 65 Μπλε (BU) 7 Περάστε τον κλώνο με την ακίδα στην πένσα και συμπιέστε την μέχρι τ ο τέρμα. Η πένσα ανοίγει αυτόματα. Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία για κάθε κλώνο, σύμφωνα με τον πίνακα στο βήμα 6. x xxx 36 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100

Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Συναρμολόγηση βύσματος ισχύος 8 Ανοίξτε τον κάλυκα στεγανοποίησης. 9 Τοποθετήστε τη μεσαία θηλυκή ακίδα στο σώμα στεγανοποίησης σύμφωνα με το σχεδιάγραμμα συνδεσμολογίας του κεφαλαίου 5.3.4. Κλείστε τον κάλυκα στεγανοποίησης μέχρι να ακουστεί το χαρακτηριστικό "κλικ". Τοποθετήστε τις υπόλοιπες θηλυκές ακίδες στο σώμα στεγανοποίησης σύμφωνα με το σχεδιάγραμμα συνδεσμολογίας του κεφαλαίου 5.3.4. 10 Κόψτε το πλέγμα θωράκισης σύμφωνα με την απεικόνιση. Τοποθετήστε το δακτυλίδι θωράκισης στη μόνωση, έτσι ώστε αυτό να εφάπτεται στο άκρο του καλωδίου. Φροντίστε για μία καθαρή τοποθέτηση του πλέγματος θωράκισης μεταξύ του δακτυλιδιού και της μόνωσης. 11 Τοποθετήστε το σώμα στεγανοποίησης στο περίβλημα του βύσματος, έτσι ώστε η μόνωση να καθίσει με το τέρμα της στο περίβλημα του βύσματος. 12 Σταθεροποιήστε το περίβλημα με ένα κλειδί, ενώ με ένα δεύτερο κλειδί σφίξτε καλά το στυπιθλίπτη. [A] = Σταθεροποίηση 5 [A] Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100 37

5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Θερμική προστασία κινητήρα 5.6 Θερμική προστασία κινητήρα ΣΤΟΠ! Λόγω των μικρών θερμικών σταθερών χρόνου της περιέλιξης, η θερμική προστασία κινητήρα για τους κινητήρες CMP40 - CMP71S εξασφαλίζεται, μόνον εάν εκτός από τον αισθητήρα θερμοκρασίας ενεργοποιηθεί επίσης μία παρακολούθηση ρεύματος (I 2 t, παρακολούθηση ωφέλιμου ρεύματος) ή ένα μοντέλο κινητήρα για τη θερμική προστασία όπως συμβαίνει και στα σερβοσυστήματα SEW. Μια ολοκληρωμένη προστασία κινητήρα, σε πλήρη καταπόνηση του κινητήρα, εξασφαλίζεται μόνο κατά την αξιολόγηση των σημάτων από μετατροπείς της SEW-EURODRIVE. Αισθητήρας θερμοκρασίας KTY84-130 ΣΤΟΠ! Πιθανή πρόκληση ζημιών στον αισθητήρα θερμοκρασίας, καθώς και στην περιέλιξη του κινητήρα Στο κύκλωμα του αισθητήρα KTY χρησιμοποιείτε ρεύματα ελέγχου <3mA, διότι από το ζέσταμα του αισθητήρα θερμοκρασίας μπορεί να προκληθούν ζημιές στη στεγανοποίησή του, όπως και στην περιέλιξη του κινητήρα. Φροντίστε για τη σωστή σύνδεση του αισθητήρα KTY, ώστε να εξασφαλίσετε τη αλάνθαστη αξιολόγηση του αισθητήρα θερμοκρασίας. Τυπική χαρακτηριστική καμπύλη του KTY: 3000 2500 2000 R [Ω] 1500 1000 500 0-100 -50 0 50 100 150 200 250 300 350 Εικόνα 9: T [ C] Αντίσταση του αισθητήρα KTY συναρτήσει της θερμοκρασίας κινητήρα 63578axx Αναλυτικές πληροφορίες, όπως τον τρόπο σύνδεσης του αισθητήρα ΚΤΥ, θα βρείτε στις αντιστοιχήσεις ακροδεκτών των καλωδίων αναλυτή / κωδικοποιητή. Παρακαλούμε προσέξτε την πολικότητα. 38 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100

Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Εξωτερικός ανεμιστήρας VR 5 5.7 Εξωτερικός ανεμιστήρας VR Οι σύγχρονοι σερβοκινητήρες με μέγεθος CMP50 - CMP100 μπορούν να εξοπλιστούν προαιρετικά με έναν εξωτερικό ανεμιστήρα VR. Μηχανολογική εγκατάσταση Στερέωση του καλύμματος του εξωτερικού ανεμιστήρα VR: Κινητήρας Βίδες Ροπή σύσφιξης CMP50, CMP63 Αυτοδιατρητικές βίδες M4 8 4 Nm CMP71 1) M6 Χ 20 10,3 Nm CMP80, CMP100 1) M8 20 25,5 Nm 1) σε στάδιο προετοιμασίας Εικόνα 10: Σύγχρονος σερβοκινητήρας CMP63 με εξωτερικό ανεμιστήρα 53865AXX Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100 39

5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Εξωτερικός ανεμιστήρας VR Ηλεκτρική σύνδεση Ο εξωτερικός ανεμιστήρας VR είναι διαθέσιμος μόνον για συνεχή τάση 24 V. DC 24 V ± 20 % Σύνδεση βύσματος Μέγιστη διατομή σύνδεσης 2 x 1 mm 2 Σφιγκτήρας καλωδίου Pg7 με εσωτερική διάμετρο 7 mm DC 24 V - + 2 1 50990AXX Βύσμα επαφής Σύνδεση 1 24 V + 2 0V Σετ μετατροπής για CMP50 CMP100 ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η συναρμολόγηση του σετ μετατροπής εξωτερικού ανεμιστήρα για τους κινητήρες CMP50 - CMP100 επιτρέπεται να διεξάγεται μόνο από τεχνικό προσωπικό το οποίο έχει εξουσιοδοτηθεί από τη SEW-EURODRIVE. Περισσότερες πληροφορίες για το σετ μετατροπής θα βρείτε στον κατάλογο "Κινητήρες DR, CMP". 40 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100

Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Σύνδεση φρένου 5 5.8 Σύνδεση φρένου Φρένο συγκράτησης BP Το μηχανικό φρένο είναι ένα φρένο συγκράτησης, κατασκευασμένο ως φρένο ελατηρίων. Το φρένο έχει μια ενιαία τάση σύνδεσης DC 24 V και λειτουργεί με μια ή δύο ροπές φρεναρίσματος ανά μέγεθος κινητήρα, για την αντιστοιχία ανατρέξτε στη σελίδα 50. Το φρένο δεν μπορεί να μετεξοπλιστεί και λειτουργεί κατά κανόνα χωρίς ανορθωτή φρένου ή μονάδα ελέγχου φρένου. Εάν οι σερβοκινητήρες λειτουργούν μαζί με σερβοενισχυτή MOVIAXIS, η προστασία από υπερβολική τάση είναι εξασφαλισμένη. Εάν οι σερβοκινητήρες λειτουργούν μαζί με MOVIDRIVE ή μετατροπείς άλλων κατασκευαστών, η προστασία από υπερβολική τάση πρέπει να υλοποιηθεί από τον πελάτη, π.χ. με βαρίστορ. Πρέπει να τηρούνται οι υποδείξεις στις εκάστοτε οδηγίες λειτουργίας του μετατροπέα σχετικά με τη σωστή σειρά ενεργοποίησης του συστήματος ελέγχου αποδέσμευσης κινητήρα και διέγερσης φρένου. Το φρένο BP μπορεί να χρησιμοποιηθεί, σε εξάρτηση από το μέγεθος κινητήρα, για τις ακόλουθες ονομαστικές στροφές, για την αντιστοίχηση κινητήρα / φρένου ανατρέξτε στη σελίδα 50: Μέγεθος φρένου Ονομαστικές στροφές [σ.α.λ.] BP01 - BP1 3000, 4500, 6000 BP3 - BP5 3000, 4500 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100 41

6 I 0 Έναρξη λειτουργίας Προϋποθέσεις έναρξης λειτουργίας 6 Έναρξη λειτουργίας 6.1 Προϋποθέσεις έναρξης λειτουργίας ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος τραυματισμού από ηλεκτροπληξία. Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός! Κατά την εγκατάσταση τηρείτε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφαλείας του κεφαλαίου 2! Για την εκκίνηση / διακοπή του ηλεκτροκινητήρα και του φρένου χρησιμοποιήστε διακόπτες με επαφές κατηγορίας AC-3, κατά το EN 60947-4-1. Στις περιπτώσεις ηλεκτροκινητήρων που τροφοδοτούνται από μετατροπείς συχνότητας (inverters), τηρείτε πιστά τις αντίστοιχες οδηγίες συνδεσμολογίας του κατασκευαστή του μετατροπέα συχνότητας. Προσέξτε τις οδηγίες λειτουργίας του σερβομετατροπέα. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Οι στροφές μέτρησης του κινητήρα μπορεί στον ηλεκτρομειωτήρα να είναι υψηλότερες από τις επιτρεπόμενες στροφές εισόδου του μειωτήρα. Περιορίστε τις μέγιστες στροφές στο σερβομετατροπέα. Οδηγίες για τη διαδικασία θα βρείτε στην τεκμηρίωση του σερβομετατροπέα. Πριν από την έναρξη λειτουργίας Ο κινητήρας δεν πρέπει να είναι μπλοκαρισμένος και να παρουσιάζει βλάβη. Πρέπει να ληφθούν τα μέτρα που επιβάλλονται στην ενότητα 4.3 "Προεργασίες" μετά από μακροχρόνια αποθήκευση. Όλες οι συνδέσεις πρέπει να γίνουν με τον προβλεπόμενο τρόπο. Όλα τα προστατευτικά καλύμματα πρέπει να τοποθετηθούν σωστά. Όλες οι διατάξεις προστασίας του κινητήρα πρέπει να είναι ενεργοποιημένες. Δεν πρέπει να υπάρχουν άλλες πηγές κινδύνου. Η επιφάνεια του κινητήρα δεν πρέπει να καλύπτεται από θερμομονωτικά ή θερμοευαίσθητα υλικά. Κατά την έναρξη λειτουργίας Ο σερβοκινητήρας πρέπει να λειτουργεί άψογα (π.χ. χωρίς υπερφόρτωση, χωρίς ανεπιθύμητες διακυμάνσεις στις στροφές του, χωρίς δυνατούς θορύβους, σωστή φορά περιστροφής.). Σε περίπτωση προβλημάτων ανατρέξτε στο κεφάλαιο 7 "Βλάβες λειτουργίας". 42 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100

Βλάβες λειτουργίας Βλάβες στο σερβοκινητήρα I 0 7 7 Βλάβες λειτουργίας 7.1 Βλάβες στο σερβοκινητήρα Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Ο ηλεκτροκινητήρας Διακοπή στα καλώδια σύνδεσης Ελέγξτε και αποκαταστήστε τις συνδέσεις εάν χρειάζεται δεν ξεκινά Καμένη ασφάλεια Αντικαταστήστε την ασφάλεια Έχει διεγερθεί η προστασία του κινητήρα Ελέγξτε εάν έχει ρυθμιστεί σωστά η προστασία του κινητήρα, αποκαταστήστε το σφάλμα Χαλασμένος, υπερφορτωμένος, λάθος συνδεμένος ή λάθος ρυθμισμένος μετατροπέας Ελέγξτε το μετατροπέα, ελέγξτε την καλωδίωση Λανθασμένη φορά περιστροφής Ο ηλεκτροκινητήρας βουίζει και παρουσιάζει μεγάλη κατανάλωση ρεύματος Ο κινητήρας θερμαίνεται υπερβολικά (μετρήστε τη θερμοκρασία, αισθητά πάνω από 100 C) Θόρυβοι κατά τη λειτουργία του κινητήρα Λανθασμένη πολικότητα ονομαστικών τιμών Ο κινητήρας είναι μπλοκαρισμένος Το φρένο δεν ανοίγει Βλάβη στον αγωγό του κωδικοποιητή Λάθος ρύθμιση μετατροπέα Υπερφόρτωση Πολύ υψηλή θερμοκρασία περιβάλλοντος Ανεπαρκής ψύξη Ο εξωτερικός ανεμιστήρας δε λειτουργεί Σημειώθηκε υπέρβαση της ονομαστικής λειτουργίας (S1 έως S10, ΕΝ 60034), π.χ. λόγω υπερβολικά υψηλής ροπής Δεν έχει γίνει η καλύτερη δυνατή ρύθμιση στο μετατροπέα Ελέγξτε το μετατροπέα, ελέγξτε τις ονομαστικές τιμές Ελέγξτε τον κινητήρα Βλέπε κεφάλαιο 7.3, "Βλάβες στο φρένο" Ελέγξτε τον αγωγό του κωδικοποιητή Ελέγξτε το μετατροπέα Μετρήστε την ισχύ, και εάν χρειαστεί χρησιμοποιήστε μεγαλύτερο κινητήρα ή μειώστε το φορτίο, ελέγξτε το προφίλ οδήγησης Τηρήστε την επιτρεπόμενη περιοχή θερμοκρασιών Διορθώστε την παροχή του αέρα ψύξης ή καθαρίστε τις διόδους του αέρα ψύξης. Εξοπλίστε τον εξωτερικό ανεμιστήρα, εάν χρειαστεί Ελέγξτε και, εάν χρειαστεί, διορθώστε τη σύνδεση Προσαρμόστε την ονομαστική λειτουργία του ηλεκτροκινητήρα σύμφωνα με τις απαιτούμενες συνθήκες λειτουργίας και αν χρειαστεί, καλέστε έναν ειδικό για να προσδιορίσει ποιος είναι ο σωστός ηλεκτρομειωτήρας Ελέγξτε το μετατροπέα Φθορές στα έδρανα Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της SEW-EURODRIVE Αντικατάσταση του κινητήρα Τα περιστρεφόμενα εξαρτήματα δονούνται Αποκαταστήστε την αιτία, πιθανώς ελλιπής ζυγοστάθμιση Για εξωτερικό ανεμιστήρα: Ξένα σώματα Καθαρισμός των διόδων του αέρα ψύξης στις διόδους του αέρα ψύξης 7.2 Βλάβες στο σερβομετατροπέα ΥΠΟΔΕΙΞΗ Κατά τη λειτουργία του σερβοκινητήρα με ένα σερβομετατροπέα μπορεί να παρουσιαστούν επίσης οι βλάβες που περιγράφονται στο κεφάλαιο 7.1. Ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας του σερβομετατροπέα για τη σημασία των προβλημάτων που μπορεί να παρουσιαστούν, καθώς και για να βρείτε οδηγίες σχετικά με την αποκατάστασή τους. Αν χρειαστείτε βοήθεια από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας, θα χρειαστούν τα παρακάτω στοιχεία: Πλήρη στοιχεία της πινακίδας τύπου. Φύση και έκταση της βλάβης. Χρονική στιγμή και επικρατούσες συνθήκες κατά την εμφάνιση της βλάβης. Εκτιμώμενη αιτία. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100 43

7 I 0 Βλάβες λειτουργίας Προβλήματα φρένου 7.3 Προβλήματα φρένου Φρένο BP Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Το φρένο δεν ανοίγει Ο ηλεκτροκινητήρας δε φρενάρει Θόρυβοι / τρίξιμο στην περιοχή του φρένου Λάθος συνδεδεμένο φρένο Υπέρβαση του μέγιστου επιτρεπόμενου διακένου λειτουργίας λόγω φθοράς του θερμουίτ του φρένου Λανθασμένη τάση στη μονάδα ελέγχου του φρένου, π.χ. πτώση τάσης κατά μήκος των καλωδίων σύνδεσης >10% Το πηνίο φρένου παρουσιάζει βραχυκύκλωμα στην περιέλιξη ή σε ακάλυπτο αγώγιμο τμήμα Το θερμουίτ του φρένου έχει φθαρεί Η ροπή φρεναρίσματος δεν είναι σωστή Λάθος ρύθμιση παραμέτρων φρεναρίσματος στο μετατροπέα Ελέγξτε τη σύνδεση του φρένου Επικοινωνία με τη SEW-EURODRIVE Αντικατάσταση του κινητήρα Ελέγξτε την τάση στη σύνδεση κινητήρα: Εξασφαλίστε τη σωστή τάση στα καλώδια σύνδεσης, ελέγξτε τη διατομή των καλωδίων Επικοινωνία με τη SEW-EURODRIVE Επικοινωνία με τη SEW-EURODRIVE Αντικατάσταση του κινητήρα Επικοινωνία με τη SEW-EURODRIVE Αντικατάσταση του κινητήρα Έλεγχος των χρόνων σύμπλεξης και αποσύμπλεξης φρένου Φρένο BY Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Το φρένο δεν ανοίγει Ο ηλεκτροκινητήρας δε φρενάρει Το φρένο εμπλέκεται καθυστερημένα Θόρυβοι / τρίξιμο στην περιοχή του φρένου Βλάβη της μονάδας ελέγχου του φρένου Λάθος συνδεδεμένο φρένο Υπέρβαση του μέγιστου επιτρεπόμενου διακένου λειτουργίας λόγω φθοράς του θερμουίτ του φρένου Το πηνίο φρένου παρουσιάζει βραχυκύκλωμα περιέλιξης ή σε ακάλυπτο αγώγιμο τμήμα του Το θερμουίτ του φρένου έχει φθαρεί Η ροπή φρεναρίσματος δεν είναι σωστή Η διάταξη χειροκίνητης αποσύμπλεξης του φρένου δεν είναι ρυθμισμένη σωστά Σύνδεση του φρένου στο κύκλωμα εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) Λάθος ρύθμιση παραμέτρων φρεναρίσματος στο μετατροπέα Εγκαταστήστε καινούριο σύστημα ελέγχου φρένου, ελέγξτε την εσωτερική αντίσταση και τη μόνωση του πηνίου του φρένου, ελέγξτε το μηχανισμό εκκίνησης/διακοπής λειτουργίας Ελέγξτε τη σύνδεση του φρένου Επικοινωνία με τη SEW-EURODRIVE Αντικατάσταση του δίσκου φρένου από εκπαιδευμένο προσωπικό της SEW Ελέγξτε τα ρελέ Αντικαταστήστε ολόκληρο το φρένο μαζί με τη μονάδα ελέγχου φρένου (επικοινωνήστε με τη SEW-EURODRIVE) Επικοινωνία με τη SEW-EURODRIVE Αντικατάσταση του δίσκου φρένου από εκπαιδευμένο προσωπικό της SEW Επικοινωνία με τη SEW-EURODRIVE Αντικατάσταση του δίσκου φρένου από εκπαιδευμένο προσωπικό της SEW Ρυθμίστε σωστά τα ρυθμιστικά παξιμάδια Συνδέστε τα κυκλώματα συνεχούς και εναλλασσόμενου ρεύματος, ανατρέξτε στο διάγραμμα συνδεσμολογίας Έλεγχος των χρόνων σύμπλεξης και αποσύμπλεξης φρένου 44 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100

Επιθεώρηση / συντήρηση Προβλήματα φρένου 8 8 Επιθεώρηση / συντήρηση ΠΡΟΣΟΧΗ! Ο κινητήρας μπορεί να υποστεί ζημιές αν δεν χρησιμοποιούνται γνήσια ανταλλακτικά. Ενδεχόμενες υλικές ζημιές! Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά γνήσια ανταλλακτικά, σύμφωνα με τον ισχύοντα κατάλογο ανταλλακτικών. ΠΡΟΣΟΧΗ! Η αντικατάσταση του φρένου, που δεν μπορεί να ρυθμιστεί, απαιτεί την εκτεταμένη αποσυναρμολόγηση του κινητήρα. Ενδεχόμενες ζημιές στο φρένο BY Οι εργασίες συντήρησης στο φρένο BY επιτρέπεται να γίνουν μόνον από το προσωπικό της SEW-EURODRIVE, διότι μετά από κάθε αποσυναρμολόγηση απαιτείται μια εκ νέου ρύθμιση του κωδικοποιητή ή του αναλυτή. ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του σερβοκινητήρα και μετά, ορισμένα μέρη του φέρουν ηλεκτρική τάση. Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός από ηλεκτροπληξία! Πριν αποσυνδέσετε το βύσμα ισχύος ή σήματος, θα πρέπει να διακοπεί η τάση από όλους τους αγωγούς ισχύος, φρένων και σημάτων. Ασφαλίστε τους κινητήρες από τυχόν ακούσια ενεργοποίηση. Ο κινητήρας ενδέχεται να δημιουργήσει τάση κατά την περιστροφή του άξονα. Δεν επιτρέπεται να αγγίζετε τις ακίδες βύσματος. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κατά τη λειτουργία ο σερβοκινητήρας μπορεί να έχει θερμοκρασία επιφάνειας πάνω από 100 C. Κίνδυνος πυρκαγιάς και εγκαυμάτων. Σε καμία περίπτωση μην αγγίζετε τον σύγχρονο σερβοκινητήρα CMP κατά τη διάρκεια της λειτουργίας και κατά τη φάση ψύξης μετά την απενεργοποίηση. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100 45

8 Επιθεώρηση / συντήρηση Διαστήματα επιθεώρησης 8.1 Διαστήματα επιθεώρησης Οι χρόνοι φθοράς επηρεάζονται από πολλούς παράγοντες, οι οποίοι μπορούν να μειώσουν τη διάρκεια ζωής του μηχανήματος. Ο κατασκευαστής του μηχανήματος πρέπει να υπολογίζει τα απαιτούμενα διαστήματα επιθεώρησης, το καθένα ξεχωριστά, σύμφωνα με τα έγγραφα της μελέτης του έργου. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Τηρείτε τα στοιχεία του κατασκευαστή του μηχανήματος και της εγκατάστασης που αναγράφονται στο σχεδιάγραμμα συντήρησης του μηχανήματος! Καθαρισμός Η υπερβολική βρωμιά, η σκόνη ή τα γρέζια μπορεί να επηρεάσουν αρνητικά τη λειτουργία των σερβοκινητήρων, σε εξαιρετικές περιπτώσεις μπορεί να οδηγήσουν και στη διακοπή λειτουργίας των σερβοκινητήρων. Για το λόγο αυτό, θα πρέπει να καθαρίζετε τους σερβοκινητήρες σε τακτικά χρονικά διαστήματα, το αργότερο μετά από ένα χρόνο, για να εξασφαλίσετε τη μεγαλύτερη δυνατή επιφάνεια θερμοανάκλασης. Η ελλιπής θερμοανάκλαση μπορεί να έχει δυσάρεστες συνέπειες. Η διάρκεια ζωής των εδράνων μειώνεται από τη λειτουργία σε ανεπίτρεπτα υψηλές θερμοκρασίες (αποσύνθεση του γράσου εδράνων). Καλώδιο σύνδεσης Ελέγχετε τακτικά το καλώδιο σύνδεσης για τυχόν φθορές, εάν χρειαστεί αντικαταστήστε το. ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του σερβοκινητήρα και μετά, ορισμένα μέρη του φέρουν ηλεκτρική τάση. Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός από ηλεκτροπληξία! Πριν αποσυνδέσετε το βύσμα ισχύος ή σήματος, θα πρέπει να διακοπεί η τάση από όλους τους αγωγούς ισχύος, φρένων και σημάτων. Ασφαλίστε τους κινητήρες από τυχόν ακούσια ενεργοποίηση. Ο κινητήρας ενδέχεται να δημιουργήσει τάση κατά την περιστροφή του άξονα. Δεν επιτρέπεται να αγγίζετε τις ακίδες βύσματος. Μην πραγματοποιείτε πρόχειρες επισκευές στους αγωγούς σύνδεσης. Ακόμα και στην παραμικρή φθορά του περιβλήματος του καλωδίου, θα πρέπει να θέσετε αμέσως την εγκατάσταση εκτός λειτουργίας και να αντικαταστήσετε το καλώδιο. 46 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100

Τεχνικά χαρακτηριστικά Υπόμνημα για τους πίνακες στοιχείων kva i P f n Hz 9 9 Τεχνικά χαρακτηριστικά 9.1 Υπόμνημα για τους πίνακες στοιχείων Στον παρακάτω πίνακα παρουσιάζονται οι συντομογραφίες που χρησιμοποιούνται στους πίνακες των "Τεχνικών χαρακτηριστικών". n N M 0 I 0 M pk I max M 0VR I 0VR J mot J bmot M B1 M B2 L 1 R1 U p0 ψυχρό Ονομαστικές στροφές Ροπή ακινητοποίησης (θερμική μόνιμη ροπή σε χαμηλές στροφές) Ρεύμα ακινησίας Μέγιστη οριακή ροπή του σερβοκινητήρα Μέγιστο επιτρεπτό ρεύμα κινητήρα Ροπή ακινητοποίησης με εξωτερικό ανεμιστήρα Ρεύμα ακινητοποίησης με εξωτερικό ανεμιστήρα Ροπή αδρανείας του κινητήρα Ροπή αδράνειας του κινητήρα πέδησης Στάνταρ ροπή πέδησης Προαιρετική ροπή πέδησης Αυτεπαγωγή μεταξύ φάσης σύνδεσης και σημείου αστέρα Αντίσταση μεταξύ φάσης σύνδεσης και σημείου αστέρα Τάση πόλων στις 1000 σ.α.λ. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100 47

9 kva i P f n Hz Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά - Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP 9.2 Τεχνικά χαρακτηριστικά - Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP Τάση συστήματος: 400 V n N M 0 I 0 M pk I max M 0VR I 0VR m J mot L1 R 1 U p0 ψυχρό Κινητήρας [σ.α.λ.] [Nm] [A] [Nm] [A] [Nm] [A] [kg] [10-4 kgm 2 ] [mh] Ω [V] CMP40S 0.5 1.2 1.9 6.1 - - 1.3 0.1 23 11.94 27.5 CMP40M 0.8 0.95 3.8 6.0 - - 1.6 0.15 46 19.93 56 CMP50S 1.3 0.96 5.2 5.1 1.7 1.25 2.3 0.42 71 22.49 86 CMP50M 2.4 1.68 10.3 9.6 3.5 2.45 3.3 0.67 38.5 9.96 90 CMP50L 3.3 2.2 15.4 13.6 4.8 3.2 4.1 0.92 30.5 7.42 98 CMP63S 2.9 2.15 11.1 12.9 4 3 4.0 1.15 36.5 6.79 90 CMP63M 5.3 3.6 21.4 21.6 7.5 5.1 5.7 1.92 22 3.56 100 CMP63L 7.1 4.95 30.4 29.7 10.3 7.2 7.5 2.69 14.2 2.07 100 3000 CMP71S 6.4 4.9 19.2 25 8.7 6.7 7 3.01 15.7 1.48 87.5 CMP71M 9.4 7.5 30.8 39 13.7 10.9 8.4 4.06 9.7 0.81 85 CMP71L 13.1 9.4 46.9 58 21 15.1 11.4 6.16 7.3 0.56 96 CMP80S 13.4 10 42.1 47 18.5 13.8 12.8 8.39 7.2 0.54 91 CMP80M 18.7 13.4 62.6 69 27 19.3 16.5 11.51 5 0.345 94 CMP80L 27.5 18.7 107 107 44 30 21.4 17.72 3.35 0.21 99 CMP100S 25.5 19.6 68.3 73 36 27.5 19.8 19.34 3.9 0.215 88 CMP100M 31 21.8 108 102 47 33 24.8 26.25 3.05 0.142 95.5 CMP100L 47 32.3 178.8 167 70 48 34.6 40 1.9 0.081 98 CMP40S 0.5 1.2 1.9 6.1 - - 1.3 0.1 23 11.94 27.5 CMP40M 0.8 0.95 3.8 6.0 - - 1.6 0.15 46 19.93 56 CMP50S 1.3 1.32 5.2 7.0 1.7 1.7 2.3 0.42 37 11.61 62 CMP50M 2.4 2.3 10.3 13.1 3.5 3.35 3.3 0.67 20.5 5.28 66 CMP50L 3.3 3.15 15.4 19.5 4.8 4.6 4.1 0.92 14.6 3.57 68 CMP63S 2.9 3.05 11.1 18.3 4 4.2 4.0 1.15 18.3 3.34 64 CMP63M 5.3 5.4 21.4 32.4 7.5 7.6 5.7 1.92 9.8 1.48 67 CMP63L 7.1 6.9 30.4 41.4 10.3 10 7.5 2.69 7.2 1.07 71 4500 CMP71S 6.4 7.3 19.2 38 8.7 9.9 7 3.01 7.1 0.72 59 CMP71M 9.4 10.9 30.8 57 13.7 15.9 8.4 4.06 4.55 0.385 58 CMP71L 13.1 14.1 46.9 87 21 22.5 11.4 6.16 3.25 0.24 64 CMP80S 13.4 15.3 42.1 73 18.5 21 12.8 8.39 3.05 0.22 59 CMP80M 18.7 20.1 62.6 103 27 29 16.5 11.51 2.25 0.148 63 CMP80L 27.5 27.8 107 159 44 44.5 21.4 17.72 1.54 0.085 67 CMP100S 25.5 30 68.3 111 36 42.5 19.8 19.34 1.68 0.086 58 CMP100M 31 33.1 108 154 - - 24.8 26.25 1.32 0.058 63 CMP100L 47 48.4 178.8 251 - - 34.6 40 0.84 0.038 65 CMP40S 0.5 1.2 1.9 6.1 - - 1.3 0.1 23 11.94 27.5 CMP40M 0.8 1.1 3.8 6.9 - - 1.6 0.15 34 14.95 48.5 CMP50S 1.3 1.7 5.2 9.0 1.7 2.2 2.3 0.42 22.5 7.11 48.5 CMP50M 2.4 3 10.3 17.1 3.5 4.4 3.3 0.67 12 3.21 50.5 CMP50L 3.3 4.2 15.4 26 4.8 6.1 4.1 0.92 8.2 1.91 51 CMP63S 2.9 3.9 11.1 23.4 4 5.4 4.0 1.15 11.2 2.1 50 6000 CMP63M 5.3 6.9 21.4 41.4 7.5 9.8 5.7 1.92 5.9 0.92 52 CMP63L 7.1 9.3 30.4 55.8 10.3 13.5 7.5 2.69 4 0.62 53 CMP71S 6.4 9.6 19.2 50 8.7 13.1 7 3.01 4.15 0.395 45 CMP71M 9.4 14.7 30.8 76 13.7 21.5 8.4 4.06 2.55 0.205 43.5 CMP71L 13.1 18.8 46.9 115 21 30 11.4 6.16 1.84 0.145 48 CMP80S 13.4 20 42.1 95 18.5 27.5 12.8 8.39 1.8 0.136 46 CMP80M 18.7 26.4 62.6 135 27 38 16.5 11.51 1.3 0.087 48 CMP80L 27.5 37.6 107 215 - - 21.4 17.72 0.84 0.051 50 48 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100

Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά - Σύγχρονοι σερβοκινητήρες με φρένο CMP../BP kva i P f n Hz 9 9.3 Τεχνικά χαρακτηριστικά - Σύγχρονοι σερβοκινητήρες με φρένο CMP../BP Τάση συστήματος: 400 V n N m M 0 I 0 M pk I max M 0VR I 0VR Κινητήρας J mot L1 R1 U p0 ψυχρός m bmot Jbmot M B1 M B2 [σ.α.λ.] [Nm] [A] [Nm] [A] [Nm] [A] [kg] [kgcm 2 ] [mh] Ω [V] [kg] [kgcm 2 ] [Nm] 3000 4500 6000 CMP40S 0.5 1.2 1.9 6.1 - - 1.3 0.1 23 11.94 27.5 1.7 0.13 0.95 -- CMP40M 0.8 0.95 3.8 6.0 - - 1.6 0.15 46 19.93 56 2.0 0.18 0.95 -- CMP50S 1.3 0.96 5.2 5.1 1.7 1.25 2.3 0.42 71 22.49 86 2.9 0.48 3.1 4.3 CMP50M 2.4 1.68 10.3 9.6 3.5 2.45 3.3 0.67 38.5 9.96 90 3.9 0.73 4.3 3.1 CMP50L 3.3 2.2 15.4 13.6 4.8 3.2 4.1 0.92 30.5 7.42 98 4.7 0.99 4.3 3.1 CMP63S 2.9 2.15 11.1 12.9 4 3 4.0 1.15 36.5 6.79 90 5.0 1.49 7 9.3 CMP63M 5.3 3.6 21.4 21.6 7.5 5.1 5.7 1.92 22 3.56 100 6.7 2.26 9.3 7 CMP63L 7.1 4.95 30.4 29.7 10.3 7.2 7.5 2.69 14.2 2.07 100 8.5 3.03 9.3 7 CMP71S 6.4 4.9 19.2 25 8.7 6.7 7 3.01 15.7 1.48 87.5 9 3.45 7 14 CMP71M 9.4 7.5 30.8 39 13.7 10.9 8.4 4.06 9.7 0.81 85 10.4 4.5 14 7 CMP71L 13.1 9.4 46.9 58 21 15.1 11.4 6.16 7.3 0.56 96 13.4 6.6 14 7 CMP80S 13.4 10 42.1 47 18.5 13.8 12.8 8.39 7.2 0.54 91 9.79 15 31 CMP80M 18.7 13.4 62.6 69 27 19.3 16.5 11.51 5 0.345 94 12.91 31 15 CMP80L 27.5 18.7 107 107 44 30 21.4 17.72 3.35 0.21 99 19.11 31 15 CMP100S 25.5 19.6 68.3 73 36 27.5 19.8 19.34 3.9 0.215 88 22.8 22.16 24 47 CMP100M 31 21.8 108 102 47 33 24.8 26.25 3.05 0.142 95.5 27.8 29.06 47 24 CMP100L 47 32.3 178.8 167 70 48 34.6 40 1.9 0.081 98 37.6 42.82 47 24 CMP40S 0.5 1.2 1.9 6.1 - - 1.3 0.1 23 11.94 27.5 1.7 0.13 0.85 -- CMP40M 0.8 0.95 3.8 6.0 - - 1.6 0.15 46 19.93 56 2.0 0.18 0.95 -- CMP50S 1.3 1.32 5.2 7.0 1.7 1.7 2.3 0.42 37 11.61 62 2.9 0.48 3.1 4.3 CMP50M 2.4 2.3 10.3 13.1 3.5 3.35 3.3 0.67 20.5 5.28 66 3.9 0.73 4.3 3.1 CMP50L 3.3 3.15 15.4 19.5 4.8 4.6 4.1 0.92 14.6 3.57 68 4.7 0.99 4.3 3.1 CMP63S 2.9 3.05 11.1 18.3 4 4.2 4.0 1.15 18.3 3.34 64 5.0 1.49 7 9.3 CMP63M 5.3 5.4 21.4 32.4 7.5 7.6 5.7 1.92 9.8 1.48 67 6.7 2.26 9.3 7 CMP63L 7.1 6.9 30.4 41.4 10.3 10 7.5 2.69 7.2 1.07 71 8.5 3.03 9.3 7 CMP71S 6.4 7.3 19.2 38 8.7 9.9 7 3.01 7.1 0.72 59 9 3.45 7 14 CMP71M 9.4 10.9 30.8 57 13.7 15.9 8.4 4.06 4.55 0.385 58 10.4 4.5 14 7 CMP71L 13.1 14.1 46.9 87 21 22.5 11.4 6.16 3.25 0.24 64 13.4 6.6 14 7 CMP80S 13.4 15.3 42.1 73 18.5 21 12.8 8.39 3.05 0.22 59 9.79 15 31 CMP80M 18.7 20.1 62.6 103 27 29 16.5 11.51 2.25 0.148 63 12.91 31 15 CMP80L 27.5 27.8 107 159 44 44.5 21.4 17.72 1.54 0.085 67 19.11 31 15 CMP100S 25.5 30 68.3 111 36 42.5 19.8 19.34 1.68 0.086 58 22.8 22.16 24 47 CMP100M 31 33.1 108 154 - - 24.8 26.25 1.32 0.058 63 27.8 29.06 47 24 CMP100L 47 48.4 178.8 251 - - 34.6 40 0.84 0.038 65 37.6 42.82 47 24 CMP40S 0.5 1.2 1.9 6.1 - - 1.3 0.1 23 11.94 27.5 1.7 0.13 0.95 -- CMP40M 0.8 1.1 3.8 6.9 - - 1.6 0.15 34 14.95 48.5 2.0 0.18 0.95 -- CMP50S 1.3 1.7 5.2 9.0 1.7 2.2 2.3 0.42 22.5 7.11 48.5 2.9 0.48 3.1 4.3 CMP50M 2.4 3 10.3 17.1 3.5 4.4 3.3 0.67 12 3.21 50.5 3.9 0.73 4.3 3.1 CMP50L 3.3 4.2 15.4 26 4.8 6.1 4.1 0.92 8.2 1.91 51 4.7 0.99 4.3 3.1 CMP63S 2.9 3.9 11.1 23.4 4 5.4 4.0 1.15 11.2 2.1 50 5.0 1.49 7 9.3 CMP63M 5.3 6.9 21.4 41.4 7.5 9.8 5.7 1.92 5.9 0.92 52 6.7 2.26 9.3 7 CMP63L 7.1 9.3 30.4 55.8 10.3 13.5 7.5 2.69 4 0.62 53 8.5 3.03 9.3 7 CMP71S 6.4 9.6 19.2 50 8.7 13.1 7 3.01 4.15 0.395 45 9 3.45 7 14 CMP71M 9.4 14.7 30.8 76 13.7 21.5 8.4 4.06 2.55 0.205 43.5 10.4 4.5 14 7 CMP71L 13.1 18.8 46.9 115 21 30 11.4 6.16 1.84 0.145 48 13.4 6.6 14 7 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100 49

9 kva i P f n Hz Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά για φρένο BP 9.4 Τεχνικά χαρακτηριστικά για φρένο BP Ο ακόλουθος πίνακας παρουσιάζει τα τεχνικά χαρακτηριστικά των φρένων. Ο τύπος και ο αριθμός των χρησιμοποιούμενων ελατηρίων φρένου καθορίζουν το ύψος της ροπής φρεναρίσματος. Εάν δεν έχει παραγγελθεί ρητώς κάτι άλλο, τότε έχει εγκατασταθεί ητυπική μέγιστη ροπή φρεναρίσματος M B max. Με άλλους συνδυασμούς ελατηρίων φρεναρίσματος μπορούν να υλοποιηθούν οι μειωμένες τιμές ροπής φρεναρίσματος M Bred. Τύπος φρένων M Bmax [Nm] M B red [Nm] W 1 [kj] W 2 [kj] W 3 [10 3 kj] P [W] t 1 [ms] BP01 0.95-0.4 4.8 1 7 25 15 BP04 4.3 3.1 0.6 7.2 1.5 10.2 60 15 BP09 9.3 7 1 10 2.5 16 60 15 BP1 14 7 1.4 16.8 3.5 19.5 50 15 BP3 31 15 2.2 26.4 5.5 28 70 15 BP5 47 24 3.6 43.2 9 33 110 15 t 2 [ms] M B max M B red W 1 W 2 W 3 P t 1 t 2 = μέγιστη ροπή φρεναρίσματος = προαιρετική ροπή φρεναρίσματος = επιτρεπτό έργο πέδησης ανά ενεργοποίηση = επιτρεπτό έργο πέδησης ανά ώρα = επιτρεπτό συνολικό έργο πέδησης = κατανάλωση ισχύος του πηνίου = χρόνος απόκρισης = χρόνος ενεργοποίησης ΥΠΟΔΕΙΞΗ Οι χρόνοι απόκρισης και ενεργοποίησης αποτελούν ενδεικτικές τιμές ως προς τη μέγιστη ροπή φρεναρίσματος. Αντιστοίχηση κινητήρων Ο παρακάτω πίνακας δείχνει τις στάνταρ αντιστοιχήσεις κινητήρα και φρένου: Τύπος ηλεκτροκινητ ήρα Τύπος φρένου M B1 [Nm] M B2 [Nm] CMP40 BP01 0.95 - Κατηγορία στροφών CMP50S 3.1 4.3 BP04 CMP50M/L 4.3 3.1 CMP63S 7 9.3 3000 / 4500 / 6000 BP09 CMP63M/L 9.3 7 CMP71S 7 14 BP1 CMP71M/L 14 7 CMP80S 15 31 3000 / 4500 BP3 CMP80M/L 31 15 CMP100S 24 47 BP5 CMP100M/L 47 24 M B1 M B2 Προτιμούμενη ροπή πέδησης Προαιρετική ροπή πέδησης 50 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100

Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά για φρένο BP kva i P f n Hz 9 Ρεύματα λειτουργίας για φρένο BP BP01 BP04 BP09 BP1 BP3 BP5 Μέγιστη ροπή πέδησης [Nm] 0.95 4.3 9.3 14 31 47 Ισχύς πέδησης [W] 7 10.2 16 19.5 28 33 Ονομαστική τάση V N V DC I [A DC ] I [A DC ] I [A DC ] I [A DC ] I [A DC ] I [A DC ] 24 (24-25) 0.29 0.42 0.67 0.81 1.17 1.38 I V N Ρεύμα λειτουργίας Ονομαστική τάση (εύρος ονομαστικών τάσεων) Αντιστάσεις των πηνίων φρεναρίσματος BP BP01 BP04 BP09 BP1 BP3 BP5 Μέγιστη ροπή πέδησης [Nm] 0.95 4.3 9.3 14 31 47 Ισχύς πέδησης [W] 7 10.2 16 19.5 28 33 Ονομαστική τάση V N V DC R [Ω] R [Ω] R [Ω] R [Ω] R [Ω] R [Ω] 24 (24-25) 84 56.5 35 29.4 20.5 17.3 R Αντίσταση πηνίων στους 20 C V N Ονομαστική τάση (εύρος ονομαστικών τάσεων) Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100 51

9 kva i P f n Hz Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά για φρένο BP Σχεδιάγραμμα βασικής συνδεσμολογίας της μονάδας ελέγχου φρένου BMV Το φρένο συγκράτησης BP μπορεί να ελεγχθεί για κάθε περίπτωση εφαρμογής μέσω του ρελέ φρένου BMV ή ενός ρελέ πελάτη με κύκλωμα προστασίας βαρίστορ. Εάν τηρούνται οι προδιαγραφές για μια απευθείας μονάδα ελέγχου φρένου, το φρένο BP μπορεί επίσης να ελεγχθεί απευθείας από την έξοδο φρένου ενός σερβομετατροπέα MOVIAXIS. Ωστόσο, τα φρένα των κινητήρων CMP80 και CMP100 δεν μπορούν, κατά κανόνα, να συνδεθούν απευθείας στο MOVIAXIS. Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στο εγχειρίδιο μελέτης έργου "Σερβοενισχυτής πολλαπλών αξόνων MOVIAXIS ". Μονάδα ελέγχου του φρένου BMV BMV BMV 1 2 3 4 13 14 15 1 2 3 4 13 14 15 SB1 SBB K12 C D 4 3 K12 + - 24 V DC 24 V DC 24 V B DC A 1 + - 24 V DC - W 2 V + U 1 64842axx Μονάδα ελέγχου φρένου BS BS BS 1 2 3 4 5 SB1 1 2 3 4 5 C D 3 SBB - + 24 V DC B 4 V A 1 - + 24 V DC - W 2 + U 1 64858axx 52 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100

Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά για φρένο BP kva i P f n Hz 9 Απευθείας τροφοδοσία φρένου 24 V 24 V DC - + 24 V DC - + SB1 SBB C D 3 - V + 4 W U B A 1 2 1 64859axx Σχεδιάγραμμα συνδεσμολογίας μονάδας ελέγχου φρένου W W BU V V RD U U 1 a 2 a 13 / 3 3 a 4 YE 15 / 5 a 5 a YE 64860axx Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100 53

75 9 kva i P f n Hz Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά για φρένο BP Σχέδια διαστάσεων μονάδων ελέγχου φρένου BMV 1) BM.... 1 2 3 4 13 14 15 22.5 5 68 91.5 01645BXX [1] Ράγα έδρασης EN 50022-35-7.5 Σχέδια διαστάσεων μονάδων ελέγχου φρένου BS 12 32.5 36 14 4.3 1 2 3 4 5 60.5 70 78 01621BXX 54 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100

Ευρετήριο 10 10 Ευρετήριο Α Αισθητήρας θερμοκρασίας KTY...38 Ανοχές κατά τις εργασίες τοποθέτησης...19 Αντιστάσεις πηνίων φρεναρίσματος...51 Αντιστάσεις των πηνίων φρεναρίσματος BP...51 Αντίσταση μόνωσης...17 Αντιστοίχηση φρένων κινητήρα...50 Αξίωση παροχής εγγύησης...6 Αποθήκευση...9 Αποθήκευση, μακροχρόνια...16 Αποκλεισμός ευθυνών...6 Απόρριψη...10 Αριθμός εργοστασίου...13 Αρσενικό βύσμα ισχύος Συναρμολόγηση...33 Β Βλάβες...44 Κινητήρας...43 Λειτουργία με σερβομετατροπέα...43 Στο φρένο...44 Βλάβες λειτουργίας...43 Βύσμα Συναρμολόγηση...30 Υποδείξεις τοποθέτησης...31 Βυσματικός σύνδεσμος Περιεχόμενα στη συσκευασία...30 Δ Διαστήματα επιθεώρησης...46 Δομή σύγχρονου σερβοκινητήρα CMPΚ...14 Ε Εγκατάσταση Ηλεκτρολογική...20 Μηχανολογική...16 Έναρξη λειτουργίας...42 Έναρξη λειτουργίας, υποδείξεις ασφαλείας...10 Εξωτερικός ανεμιστήρας...39 Επιθεώρηση...45 Εργαλεία...16 Εργασίες τοποθέτησης, ανοχές...19 Ευθυγράμμιση του άξονα του κινητήρα...18 Η Ηλεκτρική σύνδεση... 10, 40 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση...20 Θ Θερμική προστασία κινητήρα... 22 Θέσεις βυσμάτων... 21 Κ Καθαρισμός... 46 Καλώδιο Τυποποιημένα καλώδια... 26 Καλώδιο σύνδεσης... 46 Κατά την έναρξη λειτουργίας... 42 Μ Μέσω βύσματος... 23 Μεταφορά... 9 Μηχανολογική εγκατάσταση... 16, 39 Μονάδα ελέγχου φρένου BMV... 52, 53 Ο Ονομασία τύπου... 12 Π Παράδειγμα Πινακίδα τύπου... 11, 13 Παροχή αέρα ψύξης... 18 Περιεχόμενα συσκευασίας βυσματικού συνδέσμου... 30 Πινακίδα τύπου... 11, 13 Πριν από την έναρξη λειτουργίας... 42 Προβλεπόμενη... 8 Προβλεπόμενη χρήση... 8 Προεργασίες... 16 Πρόσθετος εξοπλισμός... 38 Προστασία κινητήρα, θερμική... 22 Ρ Ρεύματα λειτουργίας... 51 Ρεύματα λειτουργίας για φρένο BP... 51 Σ Σε ποιους απευθύνεται το εγχειρίδιο... 8 Σημαντικές υποδείξεις... 5 Συναρμολόγηση βύσματος... 30 Συναρμολόγηση βύσματος ισχύος... 33 Συναρμολόγηση βυσμάτων... 20 Συναρμολόγηση, υποδείξεις ασφαλείας... 9 Συντήρηση... 45 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100 55

10 Ευρετήριο Σχεδιαγράμματα συνδεσμολογίας...27 Βύσμα ισχύος... 27, 28 Βυσματικός σύνδεσμος σήματος αναλυτή RH1M...29 Βυσματικός σύνδεσμος σήματος κωδικοποιητή ES1H, AS1H, AK0H, EK0H...29 Σχεδιαγράμματα, συνδεσμολογίας...27 Τ Τεχνικά χαρακτηριστικά κινητήρων CMP...48 Τεχνικά χαρακτηριστικά του φρένου BP...50 Τεχνικά χαρακτηριστικά των σερβοκινητήρων με φρένο CMP...49 Τεχνικά χαρακτηριστικά φρένου BP Σχέδια διαστάσεων μονάδων ελέγχου φρένου...54 Σχέδια διαστάσεων μονάδων ελέγχου φρένου BMV...54 Σχεδιάγραμμα βασικής συνδεσμολογίας της μονάδας ελέγχου του φρένου BMV...52 Τοποθέτηση σε υγρούς χώρους ή στο ύπαιθρο... 19 Τοποθέτηση του κινητήρα... 18 Τοποθέτηση / Συναρμολόγηση... 9 Τυποποιημένα καλώδια... 26 Υ Υποδείξεις Ασφάλεια... 7 Γενικές... 5 Συνδεσμολογία... 22 Υποδείξεις ασφαλείας... 7 Απόρριψη... 10 Έναρξη λειτουργίας / λειτουργία... 10 Επιθεώρηση / συντήρηση... 10 Ηλεκτρική σύνδεση... 10 Μεταφορά / αποθήκευση... 9 Τοποθέτηση / Συναρμολόγηση... 9 Υποδείξεις συναρμολόγησης βύσματος... 31 Υποδείξεις συνδεσμολογίας... 22 Υπόμνημα για τους πίνακες στοιχείων των σερβοκινητήρων με φρένο CMP... 47 56 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 100

SEW-EURODRIVE Driving the world

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Πώς κρατάμε τον κόσμο σε κίνηση Με ανθρώπους που σκέπτονται γρήγορα και αναπτύσσουν το μέλλον μαζί σας. Με ένα δίκτυο εξυπηρέτησης που είναι πάντα κοντά σας σε όλον τον κόσμο. Με μηχανισμούς κίνησης και συστήματα ελέγχου που βελτιώνουν αυτόματα την παραγωγικότητά σας. Με ένα ευρύτατο Know-how στους βασικότερους βιομηχανικούς τομείς της εποχής μας. Με ποιότητα υψηλών προδιαγραφών, χωρίς συμβιβασμούς, ώστε η καθημερινή εργασία να γίνεται όλο και πιο απλή. SEW-EURODRIVE Driving the world Με παγκόσμια παρουσία για γρήγορες και αποτελεσματικές λύσεις. Σε κάθε μέρος του κόσμου. Με νεωτεριστικές ιδέες που προσφέρουν σήμερα λύσεις για προβλήματα του αύριο. Με παρουσία στο διαδίκτυο, που παρέχει 24 ώρες την ημέρα πρόσβαση σε πληροφορίες και σε αναβαθμίσεις λογισμικού. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com