ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΤΡΙΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ - ΟΡΓΑΝΟ ΤΩΝ ΑΠΑΝΤΑΧΟΥ ΧΟΜΟΡΙΤΩΝ ΕΤΟΣ 5ο ΑΡΙΘΜΟΣ ΦΥΛΛΟΥ 16 2ο ΤΡΙΜΗΝΟ: ΑΠΡΙΛΙΟΣ - ΜΑΪΟΣ - ΙΟΥΝΙΟΣ 2012 www.homori.



Σχετικά έγγραφα
Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

ιερεύνηση της Επίδρασης των ΟΑ «Αθήνα 2004» στην Εικόνα της Αθήνας & της Ελλάδας ως Τουριστικών Προορισµών ρ. Ευάγγελος Χρήστου

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ. 7. How much money do you plan to spend on Kos per person? (Excluding tickets)

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΧΩΡΩΝ: ΒΑΖΟΥΜΕ ΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΣΤΗ ΖΩΗ ΜΑΣ!

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Terabyte Technology Ltd

Προφίλ Γραφείου 2015 Office Profile 2015

Personal Letter. Letter - Address

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α. Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:.

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή εργασία ΔΙΕΡΕΥΝΗΣΗ ΤΟΥ ΚΛΙΜΑΤΟΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΩΝ ΑΣΘΕΝΩΝ ΣΤΟ ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

-ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ- Εκδήλωση Ενημέρωσης για τη λίμνη Ορόκλινης και το έργο LIFE Oroklini

«ΑΓΡΟΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΩΝ»

2 Composition. Invertible Mappings

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

Τμήμα Πολιτικών και Δομικών Έργων

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική»

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΠΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ. Πτυχιακή εργασία

Πρόγραµµα Δηµιουργικών Δραστηριοτήτων Ψυχικής Ευεξίας

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Modern Greek Extension

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ. Ημερίδα θέμα «Τρόποι χρηματοδότησης Παρόχων Ενεργειακών Υπηρεσιών (ESCOs) για έργα που υλοποιούνται μέσω Συμβάσεων Ενεργειακής Απόδοσης»

2nd Training Workshop of scientists- practitioners in the juvenile judicial system Volos, EVALUATION REPORT

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

the total number of electrons passing through the lamp.

ΤΟ ΣΤΑΥΡΟΔΡΟΜΙ ΤΟΥ ΝΟΤΟΥ ΤΟ ΛΙΜΑΝΙ ΤΗΣ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

A.G.M. Decisions. As per attachments. 0051/ /en General Meeting AIAS INVESTMENT PUBLIC LTD AIAS

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

GR Πραγματοποιήθηκε με δυναμική παρουσία το 17 ο Ελληνικό Συμπόσιο Διαχείρισης Δεδομένων

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΟΠΙΚΗΣ ΑΥΤΟ ΙΟΙΚΗΣΗΣ Β ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ ΤΜΗΜΑ: ΟΡΓΑΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. Θέµα:

"ΦΟΡΟΛΟΓΙΑ ΕΙΣΟΔΗΜΑΤΟΣ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΕΤΗ "

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

45% of dads are the primary grocery shoppers

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.

Ενότητα 2 Εργαλεία για την αναζήτηση εργασίας: Το Βιογραφικό Σημείωμα

Assalamu `alaikum wr. wb.

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

Section 8.3 Trigonometric Equations

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές αγγλικά-αγγλικά

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

The municipality of Apokoronas has created a new app for your smart phone.

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή διατριβή Η ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ ΩΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΑΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΓΙΑ ΑΠΟΠΕΙΡΑ ΑΥΤΟΚΤΟΝΙΑΣ

ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕ ΣΤΟΧΟ ΤΗΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΙΗΣΗ ΑΤΟΜΩΝ ΜΕ ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΤΟΥΣ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

MESSINIAS 15 ΜΕΣΣΗΝΙΑΣ 15 ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΟΙ - ΑΘΗΝΑ. AMPELOKIPOI - ATHENS A B C D E F G

Μεταπτυχιακή διατριβή. Ανδρέας Παπαευσταθίου

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

EE512: Error Control Coding

Weekend with my family

Χρειάζεται να φέρω μαζί μου τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα; Asking if you need to provide the original documents or copies Ποια είναι τα κριτήρια

Το κοινωνικό στίγμα της ψυχικής ασθένειας

ΠΕΔΙΟ_ΑΓΟΡΑ: Stakeholder Analysis Questionnaire

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 4: Συνεργασία. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Final Test Grammar. Term C'

Οδηγίες χρήσης. Registered. Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία

ΝΕΝΕς Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΜΑΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ:

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014

HIV HIV HIV HIV AIDS 3 :.1 /-,**1 +332

Publication of Notice of the Extraordinary General Meeting of shareholders Announcement Attached

Η ΑΥΛΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΣΤΗΝ ΑΥΛΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Transcript:

ΑΓΙΑ «Η ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ» 1975 ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΤΡΙΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ - ΟΡΓΑΝΟ ΤΩΝ ΑΠΑΝΤΑΧΟΥ ΧΟΜΟΡΙΤΩΝ ΕΤΟΣ 5ο ΑΡΙΘΜΟΣ ΦΥΛΛΟΥ 16 2ο ΤΡΙΜΗΝΟ: www.homori.com Έχοντας γίνει πλέον παράδοση, ο φετινός δεκαπενταύγουστος στην Χόμορη υπόσχεται να μπει σε χαρούμενο και γεμάτο διασκέδαση κλίμα με την ημέρα του καθιερωμένου πλέον ανταμώματος! Το φετινό Αντάμωμα των Aπανταχού Χομοριτών θα πραγματοποιηθεί στο χωριό μας ημέρα Τρίτη 14 Αυγούστου 2012! ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΣΤΗ ΣΕΛΙΔΑ 2 Having become a tradition, this year at Assumption Homori promises to get into joyful and fun-filled day atmosphere with the customary reunion! This year's Gathering of Apantachou Chomoriton will be in our village on Tuesday, August 14, 2012! CONTINUED ON PAGE 2 Εθελοντισμός Περιδιαβαίνοντας ιστοσελίδες του Internet το βλέμμα μου έπεσε σε προσπάθειες συλλόγων διαφόρων περιοχών να «αναστήσουν παλιά μονοπάτια», που οδηγούν σε άλλα χωριά, όμορφα δάση, ρεματιές, ράχες βουνών, μικρά ξωκλήσια, μοναστήρια και άλλα. Έτσι θυμήθηκα τις αφηγήσεις του συζύγου μου Ανδρέα Δρόσου - γιατί εγώ κατάγομαι από τον Βόλο - για το μονοπάτι που συνέδεε την Χόμορη με την μονήτης Αμπελακιώτισσας, όπου ο κόσμος παλιά χρησιμοποιούσε για να πηγαίνει να προσκυνήσει τον δεκαπενταύγουστο την χάρη της Παναγίας και στις 23 Φλεβάρη τον Άγιο Πολύκαρπο. από τη Διεύθυνση E d i t o r i a l Τα νέα της Ομογένιας Diaspora News ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΣΤΗ ΣΕΛΙΔΑ 3 Volunteers Browsing Internet sites, I came across various efforts to " revive old paths" leading to other villages, beautiful forests, ravines, ridges of mountains, small churches, monasteries and more. So I remembered the stories my husband Andrew Drosos, because I come from Volos, about the path that connected Chomori with the monastery of Ampelakiotissa where old people used to go to pray in mid-august the grace of the Virgin and February 23 Saint Polykarpo. CONTINUED ON PAGE 3 Η Επανέκδοση της Εφημερίδας του Συλλόγου μας Χαρμόσυνο το γεγονός της επανέκδοσης της εφημεριδούλας του Συλλόγου μας Η φωνήτης Χόμορης. Το σταμάτημα της έκδοσης και της κυκλοφορίας της για κάμποσο χρονικό διάστημα δημιούργησε ένα μεγάλο κενό στην επικοινωνία και πληροφοριοδότηση όλων των μελών και συνδρομητών του Συλλόγου μας. ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΣΤΗ ΣΕΛΙΔΑ 4 The Restoration of the Newsletter of our Syllogos A cause for rejoicing was the resurrection of the newspaper of our Syllogos "The Voice of Chomori." The fact that it stopped being published and circulated for quite some time created a big void in communication and information for all the members and subscribers of our Syllogos. CONTINUED ON PAGE 4

ΑΓΙΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ» «Η ΣΕΛΙΔΑ 2 Αντάμωμα των Aπανταχού Χομοριτών Τρίτη 14 Αυγούστου 2012 Πρόγραμμα Εκδήλωσης 19:00 Εγκαίνια Πνευματικού Κέντρου Χόμορης. 21:00 Εναρξη Εκδήλωσης στην ΚεντρικήΠλατεία. Α Μέρος Εκδήλωσης Καλωσόρισμα από την Έφορο Δημοσίων Σχέσεων του συλλόγου και Διευθύντριας του Π.ΚΕ.ΧΟ κας Άννας Ζαμπάρα Κατσαρού. Χαιρετισμός από την διευθύντρια Εφημερίδας κας Φιλιώς Αθανασίου Δρόσου. Χαιρετισμός από τον Αντιπρόεδρο του Συλλόγου κο Πάνο Σκιαδά. Σύντομη ανάλυση πεπραγμένων του Συλλόγου από τον πρόεδρο του Συλλόγου κο Μπάμπη Χαντζή. Απονομήτιμητικών πλακετών. Β' Μέρος Εκδήλωσης Φαγητό - Χορός - Διασκέδαση. Ακολουθώντας την περσινήεπιτυχία, ο σύλλογός μας αποφάσισε και για φέτος την μουσικήεπιμέλεια της εκδήλωσης να επιμεληθεί ο DJ κος Ηλίας Καπεντζώνης από την Ναύπακτο. Να σημειώσουμε πως το ανωτέρω πρόγραμμα μπορεί να αλλάξει ή τροποποιηθεί, ανάλογα με τις ανάγκες της εκδήλωσης. ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΑΠΟ ΤΗ ΣΕΛΙΔΑ 1 Ελπίζουμε ότι όλοι και ειδικά οι νέοι θα αγκαλιάσουν και θα παρευρεθούν στην εκδήλωση όπως έκαναν και πέρυσι δίνοντας της ζωντάνια! Ας μην ξεχνάμε ότι εμείς οι Χομορίτες και οι φίλοι του χωριού που με την παρουσία μας καθιερώσαμε την γιορτή του ανταμώματος, μόνο εμείς μπορούμε και να την διατηρήσουμε! Ελάτε όλοι να γλεντήσουμε την ημέρα αυτή, ξεχνώντας τα προβλήματα της καθημερινότητας και αντλώντας στιγμές ξεγνοιασιάς, κεφιού και χορού που τόσο πολύ χρειαζόμαστε! O Σύλλογός μας είναι κοντά στο χωριό και τους χωριανούς μας. Ελάτε κι εσείς μαζί μας στην προσπάθεια αυτή. Επειδήτα μόνα έσοδα του συλλόγου προέρχονται από συνδρομές, δωρεές και προσφορές των συγχωριανών μελών και φίλων του συλλόγου, μπορείτε και εσείς να βοηθήσετε καταθέτοντας το ποσό που επιθυμείτε στο τραπεζικό λογαριασμό του συλλόγου Εμπορική Τράπεζα, Νο. 87257703. Ευχές για ένα καλό και χαρούμενο καλοκαίρι. Καλή αντάμωση! Από το Διοικητικό Συμβούλιο Gathering of Apantachou Chomoriton CONTINUED FROM PAGE 1 Tuesday, August 14, 2012 Event Schedule 19:00 Opening of the Cultural Centre Homoris. 21:00 Opening Event in Central Square A part of Event Welcome from the Superintendent of Public Relations Association and Director of the Cultural Center Homoris Ms. Anna Zamparas Katsaros. Message from the Journal Director Ms. Filio Athanasiou Drosos. Address by the Vice President of the association Mr. Peter Skiadas. Brief analysis of the activities of the Association by the President of the Association Mr. Babis Chantzis. Presentation of honorary plaques. Second part of the event Food - Dance Entertainment Following last year's success, the association has decided that this year again the musical supervision of the event to be edited by DJ. Mr. Elias Kapentzonis from Nafpaktos. Please note that this program can be changed or modified depending on the needs of the event. We hope that everyone, especially young people will embrace and attend the event as they did last year, giving it vitality! Let us not forget that we Homorites and friends of the village with our presence established the celebration of reunion, and only we can preserve it! Come and have fun that day, forgetting the problems of everyday life and experience moments of relaxation, fun and dance so much need! Our association is close to the village and the villagers. Come and join us in this effort. Because our only revenues are from subscriptions, donations and offers of fellow members and friends of the association, you too can help by depositing the amount you wish to bank account of the Association Commercial bank, No. 87257703. Wishes for a good and happy summer. Until we meet again! From the Board Συνδρομές, δωρεές και προσφορές μπορείτε να καταθέσετε στο τραπεζικό λογαριασμό του συλλόγου Εμπορική Τράπεζα Νο 87257703, IBAN: GR4101201390000000087257703, SWIFT CODE: EMPOGRAA Subscriptions, donations and offers can be deposited at the bank account of our Association: Emporiki Bank of Greece No 87257703, IBAN: GR4101201390000000087257703, SWIFT CODE: EMPOGRAA 1975 ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΤΡΙΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ - ΟΡΓΑΝΟ ΤΩΝ ΑΠΑΝΤΑΧΟΥ ΧΟΜΟΡΙΤΩΝ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗΣ: Σύλλογος Απανταχού Χομοριτών Ναυπακτίας «Η Αγία Παρασκευή» ΕΚΔΟΣΗ - ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ: Φιλώ Αθανασίου - Δρόσου ΑΡΧΙΣΥΝΤΑΚΤΗΣ: Μπάμπης Ν. Χαντζής Τηλ.: +30 210 9881014, Κιν.: +30 6974 454572, Fax: +30 210 9827231 ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΥΛΗΣ: Διοικητικό Συμβούλιο Συλλόγου Απανταχού Χομοριτών ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΕΙΜΕΝΩΝ: Λίντα Καραμούστου - Φούντα, Ναύπακτος ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ - ΕΚΤΥΠΩΣΗ: Giokas Graphics Αγ. Δημητρίου 104, Άνω Καλαμάκι, Τηλ.: +30 210 9839450 ΧΟΡΗΓΟΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ: ΕΓΓΛΕΖΟΣ ΧΡΩΜΑ Α.Ε. Website: www.egglezos.gr ΚΑΤΑΘΕΣΗ ΧΡΗΜΑΤΩΝ: Εμπορική Τράπεζα Αριθμός Λογ/σμού: 87257703, iban: GR4101201390000000087257703, SWIFT CODE: EMPOGRAA Η συντακτική επιτροπή διατηρεί το δικαίωμα να δημοσιεύει αυτούσια ή σε περίληψη τα άρθρα και να παρεμβαίνει, όταν θίγονται προσωπικά δεδομένα. Τα ενυπόγραφα άρθρα εκφράζουν τις απόψεις των συντακτών τους. Email: info@homori.com, foni@homori.com Website: www.homori.com Διοικητικό Συμβούλιο του Συλλόγου Χομοριτών Πρόεδρος: Χαράλαμπος Χαντζής Αντιπρόεδρος: Παναγιώτης Σκιαδάς Γενικός Γραμματέας: Κων/νος Εγγλέζος του Ηλία Β Γραμματέας: Γρηγόρης Ζαμπάρας του Γεωργίου Α Ταμίας: Κων/νος Εγγλέζος του Χρήστου Β Ταμίας: Μαλάς Ευθύμιος Πολιτιστικά - Δημ. Σχέσεις: Άννα Ζαμπάρα - Κατσαρού Διευθύντρια Π.ΚΕ.ΧΟ.: Άννα Ζαμπάρα - Κατσαρού Διευθύντρια Εφημερίδας: Φιλιώ Αθανασίου - Δρόσου Διεύθυνση: Σύλλογος Απανταχού Χομοριτών Ναυπακτίας Αγίου Δημητρίου 112, 17456 / Άλιμος Αττική Τηλ: 210 9881014 / Fax: 210 9827231 Email: info@homori.com / http://www.homori.com Board of Directors of the Association Chomoriton President: Harry Chantzis Vice President: Panagiotis Skiadas Secretary: Kon/nos Egglezos Ilias 2nd Secretary: Gregory Zamparas Georgios 1st Treasurer: Kon/nos Egglezos Christos 2nd Treasurer: Timmy B. Malas Cultural - Public Relations: Anne - Zampara Katsaros Director P.KE.CHO. : Anna Zampara - Katsaros Journal Director: Filio Athanasiou - Drosou A d d r e s s : Worldwide Association of Nafpaktos Chomoriton 112, Agiou Dimitriou Str, 17456 / Alimos - Attica GR Tel: +30 210 9881014 / Fax: +30 210 9827231 Email: info@homori.com / http://www.homori.com

Εθελοντισμός Περπατώντας σε...«παλιά μονοπάτια» ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΑΠΟ ΤΗ ΣΕΛΙΔΑ 1 Σκέφτηκα λοιπόν -χωρίς αυτό να σημαίνει ότι είναι εύκολη υπόθεση- να προσπαθήσουμε με την συνεργασία του Συλλόγου μας, του Δήμου, διαφόρων οργανώσεων και φορέων, αλλά κυρίως με την εθελοντική προσφορά όσων από εμάς μπορούμε, να καθαρίσουμε, να συντηρήσουμε και να σηματοδοτήσουμε το παλιό αυτό μονοπάτι, που στους παλιούς θα ζωντανέψει μνήμες και στους νεότερους θα δημιουργήσει νέες προοπτικές πεζοπορίας και ψυχαγωγίας. Στις παλιότερες κοινωνίες ιδίως των απομονωμένων χωριών οι άνθρωποι αν και στην πλειοψηφία τους αγράμματοι, είχαν αντιληφθεί την σπουδαιότητα του εθελοντισμού και προσέφεραν κατά καιρούς δωρεάν εργασία για κατασκευή δρόμων, μονοπατιών, μεταφοράς νερού, κατασκευής σπιτιών συχωριανών τους και άλλα. Eξάλλου ο εθε- λοντισμός είναι ένας δημιουργικός τρόπος για να έλθουμε πιο κοντά ως κοινωνία. Όταν μια κοινωνία λειτουργεί συλλογικά και όχι ατομικά, τότε τα άτομα που την απαρτίζουν ζουν καλύτερα και σε προσωπικό επίπεδο. Με τον εθελοντισμό θα δείξουμε και στα παιδιά μας, ότι μπορούν να αξιοποιούν τον ελεύθερο τους χρόνο, όχι μόνο παίζοντας απομονωμένα απ' όλους παιχνίδια στον υπολογιστήτους, αλλά συνεισφέροντας στην κοινωνία. Θα τους δημιουργήσουμε αίσθημα υπευθυνότητας μαθαίνοντας τόσο οι έφηβοι όσο και τα μικρότερα παιδιά την έννοια της δέσμευσης, της συνέπειας, της συνεισφοράς. Αξιοποιώντας σωστά τον χρόνο τους θα τα προετοιμάσουμε για τις απαιτήσεις και τις υποχρεώσεις της ζωής που θα αντιμετωπίσουν μεγαλώνοντας. Αφιερώνοντας μέρος του χρόνου και της ενέργειας μας σε ένα κοινωφελή σκοπό, το αίσθημα της προσωπικής ικανοποίησης είναι ανεκτίμητο. Στην σημερινήσυγκυρία, σε μια εποχήτόσο δύσκολη για την Ελλάδα, τόσο εμείς όσο και τα παιδιά μας πρέπει να μάθουμε, ότι το πιο σημαντικό πράγμα που θα αποκομίσουμε από τον εθελοντισμό, είναι να μοιραζόμαστε και να αγαπάμε. Volunteers Walking in... old paths CONTINUED FROM PAGE 1 So I thought, this does not mean that it is easy to try, with the cooperation of our Association, the Municipality, various organizations and institutions, but mainly with the voluntary offer of those of us who can, to clean, maintain and mark the old path, which will revive the old memories and will create new opportunities for hiking and recreation for the younger. In older societies, particularly the isolated villages where the people, mostly illiterate, had realized the importance of volunteerism and occasionally offered free labor to build roads, paths, water transportation, homebuilding and more. Besides volunteering is a creative way to come closer as a society. When a community works collectively and not individually, then individuals, who compose it, live better on a personal level. By volunteering, we show our children that they can utilize their free time not only playing computer games isolated from all, but contributing to society. We will create a sense of responsibility by teaching both teenagers and younger children the meaning of commitment, consistency, and contribution. Utilizing the right time to prepare for the requirements and obligations of life they will face growing up. Dedicating part of the time and energy in a charitable purpose, a sense of personal satisfaction is priceless. Ιn the current situation, at a time so difficult for Greece, both we and our children must learn that the most important thing you learn by volunteering is to share and cherish. ΣΕΛΙΔΑ 3 Αντίο σ αυτούς που έφυγαν Φέτος πολλοί ηλικιωμένοι «έφυγαν» αφήνοντας κενό τον χώρο τους στο χωριό μας. Χάνονται σιγά-σιγά οι μεγαλύτεροι σε ηλικία συγγενείς και συγχωριανοί μας. Αυτοί που γνωρίζουν καλύτερα από όλους μας την ιστορία του τόπου μας και που χρόνο με τον χρόνο μας λείπουν όλο και περισσότερο. Αναπολούμε πολλές φορές τις διηγήσεις τους που μόνo αυτοί ήξεραν να διηγούνται με τον «μοναδικό» δικό τους τρόπο. Ας μην ξεχνάμε και ας μας παρηγορεί το γεγονός ότι ψυχολόγοι και διάφοροι επιστήμονες επισημαίνουν ότι η θρησκευτικήπίστη των ηλικιωμένων ατόμων τους προσφέρει βοήθεια, γαλήνη, καρτερία, καθώς πιστεύουν ότι ο ελεήμων θεός συγχωρεί αμαρτίες, ανοίγει με τον θάνατο τις πύλες της μεταθανάτιας ζωής, της αιωνιότητας της ψυχής και την δυνατότητα συνάντησης με αγαπημένα πρόσωπα διαλύοντας το αίσθημα μοναξιάς των τελευταίων ημερών τους. Farewell to those who left... This year many elderly 'left' empty space in our village. We are gradually losing older relatives and villagers. Those who know better than us all the history of our country and year-by-year we miss them more and more. We look back many times the stories they exclusively knew how to tell in their own "unique" way. Let us not forget and let us find comfort in the fact that several scientists and psychologists point out that the religious beliefs of older people offer help, peace, patience, and believe that the merciful God forgives sins, opens with the death the gates of afterlife, the eternity of the soul and the possibility of meeting with loved ones breaking the feeling of loneliness of their last days. Ας πάμε μια εκδρομή! Οι δύσκολες οικονομικές συνθήκες στην χώρα μας το τελευταίο διάστημα έχουν και παράπλευρες επιπτώσεις. Έτσι δεν αντιμετωπίζουμε πίεση μόνο στην εργασία και την κοινωνικήμας ζωή, αλλά και στην ίδια μας την σκέψη και συμπεριφορά. Διάφοροι ψυχολόγοι διαπιστώνουν ότι σε τέτοιες περιπτώσεις, συλλογικές δράσεις όπως οι εκδρομές, μειώνουν τα συναισθήματα φόβου και άγχους και αυξάνουν την αίσθηση της συντροφικότητας, που τόσο έχει ανάγκη ο άνθρωπος μέσα σε συνθήκες άκρατης ατομικότητας. Κατά την διάρκεια μιας εκδρομής η επικοινωνία μεταξύ των ανθρώπων ακόμα και με συζητήσεις, που πιστοποιούν την κοινωνικήκαι ατομικήεξαθλίωση απαλύνουν τον φόβο, που προέρχεται από την διαπίστωση του τρομακτικού αδιεξόδου, που έχουν περιέλθει οι περισσότεροι. Ο σύλλογός μας σχεδιάζει να πραγματοποιήσει για τα μέλη και τους φίλους μια ομαδική εκδρομή στο εξωτερικό. Σύντομα θα μπορείτε να πληροφορηθείτε περισσότερες λεπτομέρειες. Ας την στηρίξουμε όλοι μας. Σημείωση: Αναμένουμε σκέψεις και ουσιαστικές προτάσεις, ώστε εάν κρίνεται από πολλούς αξιόλογο να ασχοληθούμε με το θέμα, να προταθούν τρόποι υλοποίησης, ώστε το καλοκαίρι ν' αρχίσει η ανασύσταση του εν λόγω μονοπατιού ήοποιουδήποτε άλλου κριθεί χρησιμότερο. Στο site: Μονοπάτια εθελοντισμού iteanet. blogspot. com θα δείτε ομάδες εθελοντών, οργανώσεις και φορείς που βοήθησαν στην ανάδειξη μονοπατιών της Άνω Χώρας. Φιλιώ Αθανασίου Δρόσου Note: We expect meaningful thoughts and suggestions, so if deemed valuable by many, to deal with the issue, propose ways to implement, so as during the summer to begin the rebuilding of that pathway or any other. The site: Paths volunteering iteanet.blogspot.com you will see teams of volunteers, organizations and institutions that helped the emergence of Ano Hora trails. Filio Athanasiou - Drossou Let's go on a trip! The Difficult economic situation in our country lately has had side effects. So not only do we face pressure at work and our social life, but in our own way of thinking and behavior. Several psychologists find that in such cases, collective action such as trips, reduce feelings of fear and anxiety and increase a sense of companionship that are so needed by man in conditions of rampant individualism. During a trip, communication between people and even debates, testifying to the individual and social misery alleviate the fear that comes from the finding of the terrible dead end, which most have come to. Our association plans to conduct for members and friends a group trip abroad. Soon you can find out more details. Let us all support it.

ΣΕΛΙΔΑ 4 Η Επανέκδοση της Εφημερίδας του Συλλόγου μας ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΑΠΟ ΤΗ ΣΕΛΙΔΑ 1 Η διακοπήαυτήόμως έγινε περισσότερο αισθητήσε εμάς τους Χομορίτες που ζούμε για πολλά χρόνια τώρα στην ξενιτειά. Για εμάς τους ξενιτεμένους Χομορίτες που ζούμε συνεχώς με την οδυσσειακήνοσταλγία του γυρισμού και καπνόν αποθρώσκοντα νοήσαι ης γαίης θανέειν ιμείρεται Οδύσσεια. A.58, δηλ. και κείνος λαχταρώντας και μονάχα καπνό απ' τον τόπο του να ιδεί ν' ανηφορίζει, ανέλπιδος ποθεί τον θάνατο. Το καθετί που γράφεται και σχετίζεται με τον τόπο της γεννήσεώς μας λαβαίνει μια ιδιαίτερη αισθητική και συναισθηματικήδιάσταση, όσο απλό και τετριμμένο να φαίνεται αυτό. Στου σπιτιού μου την αυλή το πιο κοινότερο χορτάρι γίνεται ομορφότερο του Μαγιού λουλούδι... έγραψε σ' ένα ποίημά του ο συμπατριώτης μας ποιητής Γεώργιος Αθάνας (Νόβας). Και πράγματι το κάθε τι που γράφεται για το χωριό μας ήέχει σχέση με τις παιδικές αναμνήσεις του χωριού μας, όσο κοινές και απλές να φαίνονται, η θύμησήτους δημιουργεί έντονα αισθήματα διαχρονικότητας. Μια φωτογραφία του χιονισμένου χωριού μας, της εκκλησίας μας με το καμπαναριό της, η αγγελία του γάμου ενός παιδιού συγχωριανού μας, η είδηση της αποφοίτησης ενός νέου μας από ένα πανεπιστήμιο, ακόμη και η δυσάρεστη είδηση του θανάτου ενός συγχωριανού μας, όλα αυτά παίρνουν ιδιαίτερο μεταφυσικό νόημα στη ζωήμας και γίνονται αφορμήυπερηφάνειας, στοχασμού, ομόνοιας και αγάπης μεταξύ μας. Εύχομαι η έκδοση και κυκλοφορία της εφημερίδας του Συλλόγου μας να συνεχιστεί απρόσκοπτα, γιατί η συνέχισήτης απαιτεί πολύ δουλειά και μεγάλη συναίνεση και συνεργασία όλων των μελών του Συλλόγου: Εδώ θα ήθελα να ευχαριστήσω εκ μέρους όλων των ξενιτεμένων χωριανών μας το δάσκαλό μας Αντώνη Δρόσo που είχε την ευγενή έμπνευση ν' αρχίσει τη δημοσίευση της εφημερίδας μας και να εργαστεί για κάμποσα χρόνια αφιλοκερδώς για την διάδοσήτης. Ένα μεγάλο επίσης ευχαριστώ προς τον πρόεδρό μας Μπάμπη Χαντζήκαι τους συνεργάτες του Τάκη Εγγλέζο και Φιλιώ Αθανασίου Δρόσου που είχαν την καλοσύνη και την ευγενήθέληση ν' αναλάβουν την ευθύνη της συνέχισης της κυκλοφορίας της. Οι σκοποί τους οποίους πρέπει να εξυπηρετεί ο Σύλλογος και η εφημερίδα του είναι ευγενής και οι υπηρεσίες που πρέπει να προσφέρουν τα μέλη του για την πρόοδό του πρέπει να γίνονται με πνεύμα αφιλαυτίας, ανιδιοτέλειας, συναίνεσης, συνεργασίας, αγάπης και ομόνοιας. Ας μην αφήσουμε τα θέματα που αφορούν τον Σύλλογο να μας διχάζουν. Ο διχασμός και ο ατομικισμός δυστυχώς υπήρξαν ανέκαθεν η αδυναμία του χαρακτήρα των Ελλήνων. Μια γρήγορη αναδρομή στην αρχαία και νεώτερη ιστορία μας μαρτυρεί περίτρανα πως ο διχασμός και η ασυμφωνία οδηγούν πάντοτε προς την καταστροφή. Ο διχασμός Βενιζελικών και Βασιλικών είχε ως αποτέλεσμα την Μικρασιατικήκαταστροφήτο 1922. Ο διχασμός μετά την Γερμανικήκατοχήείχε ως αποτέλεσμα τον εμφύλιο πόλεμο με τα τραγικά του αποτελέσματα. Το κοινό καλό θυσιάστηκε στο βωμό της διεκδίκησης της εξουσίας. Ο διχασμός της δεκαετίας του70 ανάμεσα σε Μακαριακούς και αντιμακαριακούς είχε ως αποτέλεσμα το πραξικόπημα στην Κύπρο το 1974 και την εθνική τραγωδία της κατοχής της Κύπρου. Σήμερα η πατρίδα μας κινδυνεύει να καταστραφεί και να μείνει ακυβέρνητη λόγω διχασμού μεταξύ μνημονιακών και αντιμνημονιακών. Εμείς οι Χομορίτες ας μείνουμε πιστοί και αδίχαστοι στο Σύλλογό μας. Οι Σύλλογοι ευδοκιμούν όταν όλοι εργάζονται συλλογικά και ο καθένας αφιερώνει από τον χρόνο του, τα ταλέντα του και τις γνώσεις του. Ας βάλουμε την εργασία πάνω από τον εαυτό μας! Παναγιώτης Ν. Σκιαδάς The Restoration of the Newsletter of our Syllogos CONTINUED FROM PAGE 1 This abandonment however was felt more among us, the fellow villagers of Chomori, who have been living in other countries for many years. For us, the immigrated Chomoritans who live continually in the Odyssean nostalgia of our return and who realize how "Odysseus' yearning to see if it were but the smoke leap upwards from his own island, has a desire to die." Everything that is written and deals with our place of birth receives a special aesthetic and emotional dimension, no matter how simple and worn out this may appear to be. In the yard of my house, the most common grass becomes more beautiful than a May's ower... wrote in one of his poems our fellow compatriot the poet Georgios Athanas (Novas). And indeed everything which is written about our village or which is connected with our childhood memories of our village, no matter how common and simple they may appear to be, their remembrance creates strong feelings of the passing on of time. A photo of our village under snow, or of our church with its bell tower, the announcement of the wedding of a young man or woman who hails from our village, the news of the graduation of a young person from a university, and even the unpleasant news of the death of a fellow villager of ours; all those things acquire a special signi cance in our existence and become a justi cation for pride, re ection, unity and love among us. I wish that the publishing and circulation of the newspaper of our Syllogos to be continued without any interruption, since its continuation will demand much work and great cooperation by all the immigrated members of our Syllogos. At this point, on behalf of all overseas fellow villagers, I would like to thank our teacher Antonis Drosos who had the noble inspiration to begin the publishing of our newspaper and to work for a good number of years without any remuneration for its circulation, Also, a big thank you to our president Bobby Chantzis and his co-workers Takis Englezos and Philio Athanasiou-Drosou who had the kindness and the noble willingness to take the responsibility for the continuation of its circulation. The goals which our Syllogos and our newspaper must serve are noble, and the services which the members must offer for its progress must be done in a spirit of unsel shness, agreement, cooperation, love and unity. Let us not let the matters that concern our Syllogo keep us divided. Unfortunately divisions and individualism were always the greatest weakness of the Greek character. A quick look at our past and modern history greatly testifies that divisions and disagreements lead always to catastrophy. The disagreement between followers of Venizelos and followers of the king had as a result the catastrophe of Asia Minor in 1922. The disagreement among Greeks after the German occupation had as a-result the civil war with its tragic developments. The common good was sacri ced on the altar of a vindication for authority. The disagreement of the 10-year period of the seventies among the supporters of Archbishop Makarios and those who were against him had as its result the coup in Cyprus in 1974 and the national tragedy of the occupation of Cyprus. Today our Mother County faces the danger of being without a government because of the disagreements between those who believe in the Mnemonio and those who want to abolish it. We, fellow villagers of Chomori, let us remain faithful and without any disagreement in our Syllogos. The Syllogoi thrive when everyone works together and brings the contributions of his/her time, talent and resources. Let us put service above self! Peter N. Skiadas Και η Χόμορη Συνέβαλε στη Δημιουργία της Πλατείας-Πάρκου του Κοσμά του Αιτωλού Όπως είναι γνωστό σε πολλούς και ο Σύλλογός μας πρόσφερε τον οβολόν του για την δημιουργία της Πλατείας-Πάρκου του Κοσμά του Αιτωλού, στην είσοδο της Αιτωλίας, στο χωριό Μακύνεια, 5 χιλιόμετρα δυτικά του Αντιρρίου. Η προσφορά του Συλλόγου μας έγκειται στην αγορά και διάθεση ενός δέματος 20 βιβλίων που έγραψε ο χωριανός μας Στρατηγός της χωροφυλακής Νικόλαος Παραλίκας και είχε τίτλο: «ΚΟΣΜΑΣ Ο ΑΙΤΩΛΟΣ -οαδικημένος της Ιστορίας και ο Περιφρονημένος της Πολιτείας». Από την διάθεση -μέσω των Συλλόγων της Ναυπακτίας- του βιβλίου αυτού εξοικονομήθηκε το μεγαλύτερο μέρος της δαπάνης του έργου. Έτσι σήμερα, οι διερχόμενοι την οδό Αντιρρίου Μεσολογγίου σε ένα παρόδιο -με ευρύτατο πάρκινκ- σημείο της Μακείνειας, καμαρώνουν ένα δίμετρο μπακιρένιο άγαλμα του Πατροκοσμά. Τα αποκαλυπτήρια έγιναν στις 19-05-2012. Μίλησαν πολλοί ενώ τελευταίος έκαμε τον οικονομικό απολογισμό ο συγχωριανός μας Στρατηγός. Χαρακτηριστικήήταν η απαγγελία ενός ποιήματος αφιερωμένο στον Πατροκοσμά, που έγραψε ο Στρατηγός και απήγγειλε η ανιψοεγγονήτου Δήμητρα Αποστολοπούλου. Νικόλαος Παραλίκας Στρατηγός Ε.Α. - Συγραφέας Chomori also contributed to the Square-park Cosmas Aetolos As many know, the Association offered for the development of the Square-park Cosmas Aetolos at the entrance of Aetolia, Makyneia, the village 5 km west of Antirrio. The offer of our Association is available on the market -a package 20 books written by the villager police General Nicholas Paralikas and entitled: «COSMAS AITOLOS underprivileged by History and the despised by the State." Through the Associations of Nafpaktos this book provided the bulk of project costs. So, the transit route Antirio Messolongi, a roadside with a wide parking lot of Makyneia, one can admire the 2 metre tall statue of Patrokosma. The unveiling took place on 5/19/2012. Many made a speech and our fellow General gave the last financial report. Typical was the recitation of a poem dedicated to Patrokosma, which was written and by the General and recited by Dimitra Apostolopoulos, his niece-grandaughter. Nicholas Paralikas Gen. EA - Writer

Αξιοπρόσεκτες Επαγγελματικές Επιτυχίες ΣΕΛΙΔΑ 5 Μετάφραση Πάνου Σκιαδά Μπορείτε να αναγνωρίσετε ποιος είναι ο ΜΕΓΑΛΟΣ ΚΑΙ ΤΡΑΝΟΣ στο μέσον της φωτογραφίας του προσωπικού της οδοντιατρικής κλινικής Κτίστες του Χαμόγελου - Smilebuilderz; Οποιαδήποτε κριτήρια αξιολόγησης κι αν θα ήθελε κανείς να χρησιμοποιήσει εύκολα θα κατέληγε στο συμπέρασμα, ότι δεν είναι τόσο εύκολο για κάποιον να πετύχει τόσες πολλές υψηλού επιπέδου επαγγελματικές διακρίσεις - και μάλιστα σε χρόνο μόνο πενταετίας - με όσες έχει διακριθεί στην δουλειά του ο οδοντίατρος Αντώνης Π. Σκιαδάς. Εμείς οι Χομορίτες της Αμερικής, αισθανόμαστε υπερήφανοι για τις σπουδές των νέων μας στα καλύτερα πανεπιστήμια και για τις ακαδημαϊκές και επαγγελματικές επιτεύξεις τους. Ο οδοντίατρος Αντώνης Σκιαδας είχε την έμπνευση και την ισχυρήθέληση, να δημιουργήσει μια σύγχρονη πολυτελήκαι όλων των ειδικοτήτων οδοντιατρικήκλινικήπου σχεδίασαν τα ξαδέλφια του αρχιτέκτονες Μαρία και Jeff Wyant κάτω από τη στέγη της οποίας να θεραπεύονται όλες οι οδοντιατρικές ανάγκες των πελατών του. Η οδοντιατρικήεταιρεία του που την ονόμασε Κτίστες του Χαμόγελου - Smilebuilderz σε πρόσφατο διαγωνισμό έχει αναγνωρισθεί από τη μεγαλύτερη εφημερίδα της Κεντρικής Πεννσυλβάνιας ως μία από τις πιο γρήγορα αναπτυσσόμενες οδοντιατρικές εταιρείες στην Πεννσυλβάνια και έχει λάβει για το 2011 το business of the year βραβείο. Ο Οδοντίατρος Αντώνης Σκιαδας έχει επίσης τιμηθεί ως ένας εκ των πρώτων που ον διέπρεψαν στο επάγγελμα τους σε ηλικία κάτω των 40 ετών. (Το 2012 διανύει το 34 έτος της ηλικίας του). Προς το παρόν η κλινικήτου απασχολεί προσωπικό 150 ατόμων συμπεριλαμβανομένων και 20 ιατρών όλων των οδοντιατρικών ειδικοτήτων (δηλ. χειρουργών, αναισθησιολόγων, κ.λ.π.) Το νοσοκομείο της πολιτείας του Λάνκαστερ, ένα από τα μεγαλύτερα νοσοκομεία της κεντρικής Πεννσυλβάνιας αναγνωρίζοντας τις επιτεύξεις του, του πρότεινε να συνεργασθεί μαζί του και να ανοίξει τρεις οδοντιατρικές μονάδες επείγουσας ανάγκης urgent care units που θα στεγάζονται στο ίδιο κτίριο με τις σχεδιαζόμενες από το νοσοκομείο τρεις urgent care units επείγουσας ανάγκης ιατρικές μονάδες. (Ήδη μια εξ αυτών έχει υλοποιηθεί με μεγάλη επιτυχία). Ο οδοντίατρος Αντώνης Σκιαδάς είναι απόφοιτος του Swarthmore College και της οδοντιατρικής Σχολής του πανεπιστημίου Temple της Φιλαδέλφειας. Κατά τη διάρκεια της φοιτήσεώς του στο πανεπιστήμιο Temple, δούλευε συγχρόνως και για την μεγάλη φαρμακευτική εταιρία Pfizer. Είναι γιος του Πάνου και της Σταυρούλας Σκιαδά που διαμένουν μισήώρα δυτικά της Φιλαδέλφειας, στην κωμόπολη Kennett Square. Ο αδελφός του Νικόλαος είναι γιατρός καρδιολογίας και εργάζεται στο γειτονικό νοσοκομείο Janesville Hospital. Συγχαίρουμε τον οδοντίατρο Αντώνη Σκιαδά και του ευχόμαστε εκ βαθέων όπως ο προτρεπτικός Ομηρικός στίχος της Ιλιάδος (Ζ.208) «Αιέν αριστεύειν και υπείροχον έμμεναι άλλων» αποτελεί πάντοτε το αγαπημένο του τραγούδι στο δρόμο του για την Ιθάκη. ΚΑΙ ΣΕ ΑΝΩΤΕΡΑ. Ο Θείος σου, Τρύφων Σκιαδάς Spotlight on Antony P. Skiadas, DMD Can you recognize who is the " ΜΕΓΑΛΟΣ ΚΑΙ ΤΡΑΝΟΣ" in this picture of the "SMILEBUILDERZ" Staff? BY any standard, is not easy for anyone to excel in their profession at a high level of recognition and speed in just five years, as has Anthony Skiadas excelled in his Dental Practice. We in the Coatesville area are proud of our children for graduating from some of the best Universities and of their achievements. Dr. Anthony had the idea and determination to build a Dental Practice, which offers services in all specialties within a multi-million dollar complex designed by his architect cousins, Maria and Jeff Wyant. Dr. Anthony's practice, "SMILEBUILDERZ" has recently been recognized by the Central PA Business Journal as one of the 50 fastest growing companies in Pennsylvania and has received the 2011 "Business of the Year" Award. Dr. Anthony has also been honoured as one of the "Top 40 Professionals Under the Age of 40". At present, his Practice employs over 150 people, including 20 dentists in various specialties. Lancaster General Hospital, a major hospital in central Pennsylvania, recently recognized his achievements and invited him to open three Urgent Dental Care facilities next to their Hospital branches.dr. Anthony Skiadas is a graduate of Swarthemore College and Temple University Dental School. While attending Dental School, he also worked for Pfizer Pharmaceutical Company. He is the son of Panos and Stavroula Skiadas, of Chadds Ford. Dr. Anthony's brother, Nicholas, is a Cardiologist. We congratulate and wish Dr. Anthony all the best that life has to offer. "ΚΑΙ ΣΕ ΑΝΩΤΕΡΑ". His uncle Trifon Skiadas Λειτουργία Συλλόγου - Τακτοποίηση εκκρεμοτήτων Ένα χρόνιο πρόβλημα σχετικό με την σωστήλειτουργία του Συλλόγου μας έχει αποκατασταθεί. Το τωρινό Δ.Σ. έκανε όλες τις απαιτούμενες ενέργειες προς την Περιφέρεια και την Εφορία, και τώρα πλέον η λειτουργία του Συλλόγου μας είναι ουσιαστικά και τυπικά σωστή. Ο Σύλλογος θα πρέπει ανά διαστήματα να αναβαθμίζεται και να δηλώνει «παρών» στις σύγχρονες απαιτήσεις. Θα πρέπει να επισημανθεί η βοήθεια του μέλους του Δ.Σ. Ευθύμιου Μαλλά στην τακτοποίηση αυτού του προβλήματος. Association operation - Pending settlements Η Φωνή της Χόμορης έχει την δική σου «φωνή»! Μπορείς και εσύ να βοηθήσεις στον εμπλουτισμό του υλικού της εφημερίδας! Στείλε μας φωτογραφικό υλικό, νέα ή κάποιο δικό σου κείμενο στο e-mail info@ homori. com ή στην ταχυδρομική διεύθυνση της εφημερίδας. The voice of Homori have your own voice! You can help to enrich the material of the newspaper! Send us photos, news or any text at our email info@homori.com or to postal address of the newspaper. A chronic problem with the proper operation of our Association has been restored. The current Board of Directors took all the necessary actions Regional and the tax office, and now the operation of our Association is essentially and formally correct. The Association shall at time periods be upgraded and declare "present" to current demands. It should be noted that the assistance of member of the Board Efthimios Mallas in the settlement of this problem.

ΑΓΙΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ» «Η ΣΕΛΙΔΑ 6 Παρατηρήσεις Τα ενυπόγραφα άρθρα εκφράζουν τις απόψεις και μόνον των αρθρογράφων και δεν δεσμεύουν τον Σύλλογο. Το υλικό, όπως τα κείμενα, οι φωτογραφίες, οι εικόνες, τα γραφικά, logos, button icons, και η σύνταξη τέτοιου είδους υλικού, παραμένει στην ιδιοκτησία της Εφημερίδας. Δεν σας έρχεται η εφημερίδα; Αλλάξατε διεύθυνση; Δεν είναι σωστός ο ταχυδρομικός κώδικας; Ειδοποιήστε τη διοίκηση του συλλόγου μας στο email info@homori.com, ήστο τηλέφωνο 6974454572 ( κος Μπάμπης Χαντζής) επαναβε- βαιώνοντας τα σωστά στοιχεία σας για να σας την αποστείλουμε αμέσως. Να είστε σίγουροι πως πάντα το πράττουμε, διότι πλέον όλες οι διευθύνσεις είναι μηχανογραφημένες και ο υπολογιστής δεν κάνει καμία εξαίρεση. Η εφημερίδα διανέμεται δωρεάν σε όλα τα μέλη και τους φίλους του Συλλόγου καθώς επίσης και στους μονίμους κατοίκους του χωριού μας. Μην ξεχνάτε, επίσης, να αποστέλλετε τη συνδρομήμέλους του Συλλόγου μας, που αποτελεί σημαντικήπηγήεσόδων. Η ελάχιστη ετήσια συνδρομήέχει καθοριστεί στο ποσό των ΕΥΡΩ 10. Όσοι συγχωριανοί δεν είναι μέλη του συλλόγου και επιθυμούν να εγγραφούν, μπορούν να επικοινωνήσουν με κάποιο από τα μέλη του Δ.Σ. 1975 Φροντίζουμε για την καθαριότητα και ασφάλεια του χωριού μας. Ο Σύλλογος μας όπως και στην περσινήκαλοκαιρινήπερίοδο έτσι και φέτος θα φροντίσει ώστε όλοι οι βασικοί δρόμοι και τα σοκάκια που οδηγούν στα σπίτια των συγχωριανών, οι παιδικές χαρές, το γήπεδο και ο προαύλιος χώρος του Πολιτιστικού Κέντρου να είναι καθαροί και απαλλαγμένοι από τα χόρτα. Είμαστε σε διαρκεί επικοινωνία με τον πρόεδρο του χωριού μας κο ΠερικλήΖιαμπάρα και θα βοηθήσουμε στο μέτρο του δυνατού όπου αλλού χρειαστεί. Θα θέλαμε να παρακαλέσουμε όλους τους συγχωριανούς και φίλους επισκέπτες του χωριού μας να είναι ιδιαίτερα προσεκτικοί ώστε να μην προκληθεί από αμέλειά τους κάποιο ατύχημα, να διατηρηθεί το χωριό μας καθαρό και όσοι μπορούν ας συνδράμουν οικονομικά τον σύλλογο, γιατί έτσι και αλλιώς όλα τα χρήματα του συλλόγου μας ξοδεύονται για έργα στο χωριό μας. Cleanliness and the safety of our village. Our association like last summer, will again this year ensure that all main roads and streets leading to the homes of villagers, playgrounds, the stadium and the courtyard of the Cultural Centre will be clean and free from weeds. We are in constant communication with the chairman of our village Mr. Pericles Ziamparas and help as much as possible wherever needed. We would like to ask all villagers and fellow visitors to be especially careful not to cause any accidents because of negligence, to keep our village clean and let those who can financially assist the club in anyway is welcome to, because all of our association's money is spent on projects in our village. Comments The signed articles represent the opinions only of the writers and do not bind the Association. The material, such as text, photographs, images, graphics, logos, button icons, and the drafting of such material remains the property of the Journal. Your newspaper isn't delivered? Changed your address? zip code Not correct? Νotify management of our association at info@homori.com, or phone +306974454572 ( Mr. Babis Chantzis) reaffirming the correct address to be sent immediately. Be sure that we do, because all the addresses are computerized and the computer makes noexceptions. The newspaper is distributed free to all members and friends of the Association as well as to residents of our village. Remember also to send membership dues to our Association, which represents a significant source of revenue. The minimum annual fee is set at the amount of EURO 10. Villagers, who are not members of the club and wish to register, can contact any of the members of the Board. Αποκατάσταση ηλεκτροδότησης σε όλα τα σημεία του χωριού Μετά από συντονισμένες ενέργειες του προέδρου του χωριού μας κου ΠερικλήΖιαμπάρα προς τον Δήμο Ναυπακτίας και την Δ.Ε.Η. Ναυπάκτου, αναμένετε η τοποθέτηση των απαιτούμενων μετρητών ρεύματος και έτσι να αποκατασταθεί η ηλεκτροδότηση σε όλα τα σημεία του χωριού μας. Για όσους δεν το γνωρίζουν, η Δ.Ε.Η. της Ναυπακτίας με μια πρωτόγνωρη για την εποχήμας ενέργεια και χωρίς καμία προηγούμενη ενημέρωση του προέδρου μας, έστειλε συνεργείο στη Χόμορη και έκοψε το ρεύμα από όλες τις μη νόμιμες τροφοδοτούμενες κολώνες συμπεριλαμβανομένης και αυτής στην κεντρική πλατεία! Να τονίσουμε ότι η συμβολήτου συγχωριανού μας δημοτικού συμβούλου Ναυπακτίας κου Χρήστου Εγγλέζου, συνέβαλε τα μέγιστα στην επίλυση αυτού του προβλήματος. Restoring power to all parts of the village After concerted actions of the President of our village Mr. Pericles Ziampara to the Municipality of Nafpaktos and PPC Lepanto, the installation of the required electrical power gauges is expected and thus to restore electricity to all parts of our village. For those who are unaware, the PPC of Nafpaktos with an unprecedented for our time action and without any prior notice to our president, sent a crew to Chomori and cut the power from all the "illegal pillars' including that in the main square! It should be emphasized that the contribution of our fellow councilor of Nafpaktia Mr Chris Egglezou, contributed greatly to solving this problem. Εταιρεία Ναυπακτιακών Μελετών Εκλογή νέου Διοικητικού Συμβουλίου Πραγματοποιήθηκε το πρωί του Σάββατου 19 Μαΐου 2012 η ΓενικήΣυνέλευση της Εταιρείας Ναυπακτιακών Μελετών (Ε.ΝΑ.Μ.) στο Πνευματικό Κέντρο της Ιεράς Μητροπόλεως Ναυπάκτου (Νότη Μπότσαρη 45). Το απόγευμα της ίδιας ημέρας έλαβε χώρα η Ζ ΠολιτιστικήΣυνάντηση με θέμα «Περιηγήσεις στη Ναυπακτία». Υπενθυμίζουμε ότι η έδρα της Εταιρείας Ναυπακτιακών Μελετών μεταφέρθηκε στη Ναύπακτο με απόφαση της Γ Καταστατικής Συνέλευσης της 30ης Μαΐου 2011. Τα γραφεία της Εταιρείας βρίσκονται στην οδό Αρβανίτη 11 (τηλ. 26340 26069). Στην Αθήνα ιδρύθηκε, σύμφωνα με το καταστατικό, το Παράρτημα των Αθηνών που φιλοξενείται στο ιδιόκτητο γραφείο του Συλλόγου Στρανωμιτών (Πατησίων 4-106 77 τηλ. 210 6816884-6978 332724). Πηγή: Nafpaktia.gr Nafpaktiakon Studies Company Election of new Board On Saturday morning May 19, 2012 the General Meeting of Nafpaktiakon Studies (E.NA.M.) was held at the Cultural Center of the Holy Metropolis of Nafpaktos (Noti Botsari 45). The afternoon took place 7th Cultural Meeting on "Tours in Nafpaktia" took place. We would like to remind you that the company headquarters Nafpaktiakon Studies was moved to Nafpaktos by decision of the Third Meeting on May 30, 2011. The Company's offices are located at Arvanitis 11 (tel. 26 340 26 069). Founded in Athens, under the articles of the association, Athens branch which is hosted at the private office of the Association Stranomiton (Patision 4 to 106 77 210 6816884-6978 332 724). Source: Nafpaktia.gr

ΣΕΛΙΔΑ 7 Παναγία η Καβαδιώτισσα Το μοναστήρι, το οποίο είναι αφιερωμένο στην Κοίμηση της Θεοτόκου, βρίσκεται στη Χόμορη και είναι γνωστό ως «Παναγία η Καβαδιώτισσα». Όπως λέγεται, η εικόνα της Παναγίας ήρθε από το χωριό Καβαδά, από όπου και το όνομά της. Κανείς δε γνωρίζει πότε ακριβώς χτίστηκε το μοναστήρι. Η μόνη χρονολογική ένδειξη που έχουμε, είναι το έτος 1725, το οποίο και υπάρχει σε εικόνα πάνω στο τέμπλο. Το 1833, το μοναστήρι καταργήθηκε. Η διάλυση της «Παναγίας της Καβαδιώτισσας» ήταν οριστική. Παρ' όλα αυτά δεν έχει ξεχαστεί ποτέ. Από τα κτίρια του παλιού μοναστηριού σώζονται μέχρι σήμερα, το καθολικό και το Ηγουμενείο. Το μοναστήρι γιορτάζει στις 15 του Αυγούστου και είναι μέρα συνάντησης σχεδόν όλων των Χομορητών στο χωριό. Panagia Kavadiotissa The monastery, which is dedicated to the dormition, is located in Chomori and is known as Panagia Kavadiotissa. It is said that Panagia's picture came from the village of Kavada, therefore and her name. Nobody knows when the monastery was built. The only chronological sign that we have, is the year of 1725 that is marked on a picture on the chancel screen. Structural, the monastery consisted of cabins or independent cells, where the monks used to live in a distinctive way. In 1833, the monastery was suppressed. The dissolution of Panagia Kavadiotissa was final. However, has been never forgotten. The monastery celebrates on the 15th of August and is a day of meeting of almost all residents and visitors in the village. Αποπεράτωση των εργασιών στο Πνευματικό Κέντρο Χόμορης Στην τελευταία μας συνάντηση με τον συγχωριανό μας και χορηγό του έργου κο Πάνο Σκιαδά, μέσα Μαρτίου στη Χόμορη, συζητήσαμε και επεξεργαστήκαμε και τις τελευταίες λεπτομέρειες σχετικά με την αποπεράτωση των εργασιών στον προαύλιο χώρο του Πνευματικού Κέντρου Χόμορης. Για την κατασκευήτου έργου ενδιαφέρθηκαν δύο εργολάβοι, ο Γρηγόρης Πελέκης και ο Σπάρτακ - Θωμάς Κοτσάι. Επιθυμία του χορηγού και του συλλόγου ήταν να διεκπεραιωθεί αυτό το σημαντικό για το χωριό μας έργο με κοινήσυνεργασία. Όμως αυτό για τους δικούς τους λόγους δεν κατέστη δυνατόν και έτσι ανατέθηκε η κατασκευήτου έργου στον κο Θωμά Κοτσάι, ο οποίος έδωσε και την πιο οικονομικήπροσφορά. Το έργο έχει ήδη ξεκινήσει και αναμένεται να περατωθεί έως της 15/07/2012. Ευχαριστούμε για μια ακόμη φορά τον μεγάλο χορηγό αυτού του έργου, αντιπρόεδρο του Συλλόγου κο Πάνο Σκιαδά, τον κο Τρύφωνα Σκιαδά (κατασκευήπλακόστρωτου διαδρόμου από την Ταβέρνα έως την είσοδο του Πνευματικού Κέντρου Χόμορης και των παιδιών του Πάνου και Τρύφωνα Σκιαδά (κατασκευή πέτρινου μαντρότοιχου στο αριστερό μέρος του προαυλίου χώρου). Completion of work at the Cultural Center Homoris In our last meeting with our fellow and sponsor of the project Mr. Peter Skiadas, in Chomori mid- March, we discussed and worked out the details on the completion of the work in the courtyard of the Cultural Center Homoris. For its construction, two contractors showed interest Gregory Pelekis and Spartacus - Thomas Kotsai. Desire of the sponsor and the association was for it to be completed in joint cooperation. But this, for their personal reasons, was not possible and thus construction of the project was for it to be completed in joint cooperation. But this, for their personal reasons was not possible and thus construction of the project was assighned to Mr. Thomas Kotsai, who gave the most economic offer. Τhe project is underway and expected to be completed by 15/07/2012. Once again we would like to Thank the major sponsor of this project, vice president of the association Mr. Peter Skiadas, Mr. Tryfon Skiadas (construction of paved ramp from the Tavern to the entrance of the Cultural Centre Homoris and the children of Peter and Tryfon Skiadas (construction of stone walls on left side of the courtyard area). Ομοσπονδία Συλλόγων Ναυπακτίας - Εκλογή νέου Κεντρικού Συμβουλίου Την Τετάρτη 16 Μαΐου 2012 πραγματοποιήθηκε η ΚΗ ΤακτικήΓενικήΣυνέλευση της Ομοσπονδίας Συλλόγων Ναυπακτίας (Ο.ΣΥ.Ν.) στην αίθουσα εκδηλώσεων της ΠΑΝ.ΣΥ. (Πατησίων 5). Πρόεδρος της Συνέλευσης εκλέχτηκε ο Πρόεδρος του Συλλόγου Κλεπαϊτών κ. Ζωγανάς Σωτήριος. Ο Πρόεδρος της Ομοσπονδίας κ. Τσώτας Ιωάννης, κατά την έναρξη της συνέλευσης, εξέθεσε στους αντιπροσώπους των Συλλόγων μελών τα πεπραγμένα του Κεντρικού Συμβουλίου κατά τη διάρκεια του περασμένου έτους. Στην έκθεση πεπραγμένων έγινε ιδιαίτερη αναφορά στη λειτουργία του Κεντρικού Συμβουλίου, στις δράσεις και εκδηλώσεις της Ομοσπονδίας, στα θέματα της ηλεκτρονικής εφημερίδας, στις σχέσεις της Ομοσπονδίας με τους φορείς της επαρχίας μας (Δήμος Ναυπακτίας - ΑιτωλικήΑναπτυξιακή- ΠΑΝ. ΣΥ.) καθώς και στην κατάσταση των οικονομικών της Ο.ΣΥ.Ν. Μετά την ομόφωνη έγκριση του διοικητικού και οικονομικού απολογισμού της Ο.ΣΥ.Ν. ακολούθησε διεξοδικήσυζήτηση μεταξύ των αντιπροσώπων των Συλλόγων - μελών και κατάθεση προτάσεων. Η συζήτηση επικεντρώθηκε κυρίως στο ρόλο της Ο.ΣΥ.Ν. στη σημερινήεποχήκαι στη σχέση της με τους Συλλόγους -μέλη. Κατά την εκλογική διαδικασία που ακολούθησε εκλέχτηκαν τα νέα μέλη του Κεντρικού και Εποπτικού Συμβουλίου της Ο.ΣΥ.Ν. καθώς και οι νέοι αντιπρόσωποι της στην ΠαναιτωλοακαρνανικήΣυνομοσπονδία (ΠΑΝ.ΣΥ.) για τη διετία 2012 2014. Ευχόμαστε «καλορίζικοι και καλήεπιτυχία» στο δύσκολο έργο τους. Federation of Nafpaktos Election of a new Central Council On Wednesday, May 16, 2012 was the AB Annual General Meeting of the Federation of Nafpaktos (O.SY.N.) in the Hall of PAN.SY. (Patision 5). President of the Assembly is the President of the Association Klepaiton Mr. Sotirios Zoganas, The President of the Federation Mr. John Tsotas, at the start of the meeting, explained to representatives of the Associations - Members of the proceedings of the Central Council during the last year. The progress report made special reference to the operation of the Central Council, actions and events of the Federation, the issues of the electronic newspaper, in its relations with the Federation institutions of our province (Municipality of Nafpaktos - Aetolian Development - PAN. RH.) and the economic situation of O.SY.N. Following the unanimous approval of the administration and the financial report of O.SY.N., an extensive discussion between representatives of the Associations - State was next on the agenda. The debate focused on the role of O.SY.N. in the present and its relationship with the Associations - members. During the election that followed were elected new members of the Central Supervisory Board and O.SY.N. and the new representatives of the Confederation Panaitoloakarnaniki (PAN.SY.) for the years 2012 to 2014. We wish them " good luck" in their difficult task. Εκλογές 2012 Οι έδρες στην Αιτωλοακαρνανία (8 έδρες) ΝΔ: Μάριος Σαλμάς, Κων/νος Καραγκούνης, ΠΑΣΟΚ: Θανάσης Μωραίτης, ΣΥΡΙΖΑ: Γιώργος Βαρεμένος, Μαρία Τριανταφύλλου, ΚΚΕ: Νικόλαος Μωραΐτης, ΔΗΜΑΡ: Φώτης Κουβέλης (ήνίκη Φούντα). Χρυσή Αυγή: Κων/νος Μπαρμπαρούσης. Elections 2012 Seats Etoloakarnania (8 seats) ND: Marios Salmas, Kon/ nos Karagounis, PASOK: Thanassis Moraitis, SYRIZA: George Varemenos, Maria Triantafyllou, KKE: Nicholas Moraitis, DIMAR: Fotis Kouvelis ( or Niki Foundas). Golden Dawn: Kon / nos Barmparousis.

ΣΕΛΙΔΑ 8 H Γιορτή της Αγίας Παρασκευής Η Αγία Παρασκευή, η πολιούχος της Χόμορης, γιορτάζει στις 26 Ιουλίου και όπως κάθε χρόνο μαζεύεται πολύς κόσμος από όλη την Ελλάδα και το εξωτερικό για να παρευρεθεί στην χάρη της. Ταυτόχρονα είναι και η πρώτη μαζικήσυνάντηση των Χομοριτών μετά τον μακρύ Χειμώνα. Χρόνια Πολλά σε όλους τους Χομορίτες. Τhe celebration of saint Agia Paraskevi th On 26 of July, is the celebration of saint Agia Paraskevi in Chomori and as every year many people are gathered from all over Greece and abroad to attend the celebration. This is also and the first mass meeting of all fellow villagers after a long winter. "Happy Birthday to all Homorites". Συνδρομές 2012 - Membership fees 2012 LYMBERI - GIANNAKOPOULOU DIMITRA LYMBERI - PETROPOULOU GIOTA LYMBERIS HARRY LYMBERIS JOHN PETROPOULOS FOTIS SKIADAS TED 40, 00 SKIADAS NIKOLAOS 30, 00 SKIADAS CHRISTOFOROS 30, 00 SKIADAS PETER 20, 00 SKIADAS NIKOLAOS 15, 00 SKIADAS ANTONIOS 15, 00 THEOFANIS JIMMY (USD 50)40, 00 THEOFANIS TINA (USD 50)40, 00 Αθανασίου - Δρόσου Φιλιώ Αλεξίου Άρης Ανεζίρης (συζ. Θεοφάνη Αλέκα)Θεόδωρος Αρσένη Αμαλία Αρσένης Γεώργιος 15, 00 Αρσένης Παντελής 25, 00 Γιαννακάκη Φωτεινή Γιαννακάκης Ιωάννης Γούννης Μιχάλης Γούννης - Καπαρού (συζ.μιχαήλ) Θεοδώρα Δημητρογιάννη - Λιαπαρίνου Μαρία 15, 00 Δρόσος Ανδρέας Δρόσος Βασίλειος Εγγλέζος Ηλίας Εγγλέζος Χρήστος Εγγλέζος Κώστας Εγγλέζος Κωνσταντίνος ΕγγλέζουΓεωργία Εγγλέζου Πέγκυ Εγγλέζου (σύζ. Ηλία) Αικατερίνη Εγγλέζου (συζ. Μαραγκουδάκη) Αικατερίνη Εγγλέζου (σύζ. Χρήστου) Κλεoνίκη Ζαμπάρα Ιωάννα Ζαμπάρα - Κατσαρού Άννα 50, 00 Ζαμπάρα (συζ. Ρουμελιώτου) Βασιλική Ζαμπάρα (σύζ.δημητρίου) Κατερίνα 60, 00 Ζαμπάρα (συζ.παπαδοπούλου) Ευαγγελία 25, 00 Ζαμπάρα (συζ.παπαχρήστου) Γεωργία 25, 00 Ζαμπάρας Γ. Δημήτριος 60, 00 Ζιαμπάρας Περικλής Θεοφάνη (σύζ, Ανεζίρη) Αλέκα Θεοφάνη (σύζ, Λεωνίδα) Κλαίρη Θεοφάνη (συζ.κριελάκου) Δήμητρα Θεοφάνη (συζ.κωνσταντίνου) Αμαλία Θεοφάνης Μιχάλης Θεοφάνης Βασίλειος Θεοφάνης Κωνσταντίνος Θεοφάνης Λεωνίδας Ιωαννίδου Ξένια Καπαρός Δημήτριος 20, 00 Κριελάκος (σύζ. Θεοφάνη Δήμητρα) Παναγιώτης Κώτουζας Αλέξανδρος 30, 00 Λιάτος Αναστάσιος Λιάτου (συζ. Αναστασίου) Χρυσούλα Λυμπέρη - Ανδριανού (συζ. Χαραλάμπους) Βασιλική Λυμπέρης Χαράλαμπος Μαλλά Ευφροσύνη Μαλλά Ευφροσύνη Μαλλάς Δημήτριος Μαλλάς Ευθύμιος Μαλλάς Κωνσταντίνος Μαραγκουδάκης Νίκος Μαρκάρτη - Ζαμπάρα Αλεξάνδρα Μαρκάτης Αλέκος Μαυρέλης Κωνσταντίνος 50, 00 ΠαναγιώτουΓιάννης Παπαδόπουλος (συζ. Ευαγγελίας Ζαμπάρα) Παναγιώτης 25, 00 Παπαχρήστος (συζ. Γεωργίας Ζαμπάρα) Κωνσταντίνος 25, 00 Ρουμελιώτης Νικόλαος Χαλκίτη (συζ. Κώστα Εγγλεζου Ηλία) Μαρία Χαντζή(συζ. Αλεξίου) Νικολέτα Χαντζή(συζ. Παναγιώτου) Ξένια Χαντζή(συζ. Χαραλάμπου) Γεωργία Χαντζής Χαράλαμπος 40, 00 Χαντζής Χρήστος Χαντζής Αριστείδης 100, 00 Χαραλαμπίδης Λεωνίδας Χαραλαμπίδου Σοφία Χατζηαναστασίου Βάσω Δωρεές 2012 - Donations 2012 Σκιαδάς Πάνος Εγγλέζος Χρήστος Σκιαδάς Π. Νικόλαος Σκιαδάς Π. Αντώνιος Σκιαδάς Τ. Νικόλαος Σκιαδάς Τ. Χριστόφορος Σας ευχαριστούμε πολύ! 6.000, 00 2.000, 00 500, 00 500, 00 500, 00 500, 00 Απεβίωσε και τάφηκε στη Χόμορη την 2/5/2012 ο Κωνσταντίνος Θεοφάννης. Απεβίωσε και τάφηκε στη Χόμορη την 2/5/2012 o Γιώργος Ζιαμπάρας. Απεβίωσε και τάφηκε στην Αθήνα την 23/5/2012 η Αντωνία Ζαμπάρα. Θερμά συλλυπητήρια Kon/nos Theofannis passed away and was buried in Homori 2/5/2012 George Ziamparas passed away and was buried in Homori 2/5/2012 Antonia Zampara passed away and was buried in Athens 23/5/2012 Our deepest condolences. Λίγα λόγια, για την αξιαγάπητη δέσποινα της Χόμορης Αντωνία Ζαμπάρα (Πούπα). Η κ. Πούπα, μας αφήνει την ανάμνηση και το παράδειγμα της έμπρακτης καλοσύνης, της σοβαρότητας, της φιλοξενίας (ιδιαίτερα για όποιον διαισθανόταν ότι είχε ανάγκη). Οι συμβουλές της και η ατελείωτη στοργήπρος την οικογένειά της και όλους εμάς, αποτελούν διέξοδο στη λύπη μας. Αξέχαστη κ. Πούπα μας... Μένια Μαλεγιαννάκη, Φιλόλογος καθηγήτρια A few words, for the lovely lady of Chomori Antonia Zampara (Poupa). Ms. Poupa, leaves us the memory and example of practical kindness, severity, and hospitality (especially for anyone who felt that he needed it). Her advice and endless affection for her family and all of us vent our sorrow. Our unforgettable Ms. Poupa... Menia Malegiannaki, Philosophy teacher Μπάνιο στον ποταμό Κότσαλο Μια από τις ατραξιόν του χωριού μας αλλά και της ευρύτερης περιοχής της Ναυπακτίας, είναι ο ποταμός Κότσαλος! Ένας από τους μεγάλους παραπόταμους του Εύηνου, που αποστραγγίζει τα δυτικά βουνά της Ναυπακτίας, από την Άνω Χώρα και το Σίμο, μέχρι την Αμπελακιώτισσα και τον Πλάτανο. Δασωμένος με πυκνά πλατάνια σ' όλη του την πορεία και στολισμένος με βράχινα χαμηλά φαράγγια, ο ποταμός Κότσαλος αποτελεί αναμφισβήτητο στολίδι για την περιοχή, όλο το χρόνο αλλά και αγαπημένο μέρος για μπάνιο κατά την καλοκαιρινήπερίοδο. Κάθε καλοκαίρι, μεγάλοι και παιδιά, απολαμβάνουν τα πεντακάθαρα νερά του για μπάνιο και ποταμίσια παιχνίδια. Ειδικά στο σημείο του γεφυριού της Χόμορης, έχει διαμορφωθεί μια μικρήτεχνητήλιμνούλα, ιδανικήγια τους μικρούς φίλους μας, αλλά και τους μεγαλύτερους. Η πρόσβαση στο ποτάμι είναι εύκολη. Μπορεί να γίνει με αυτοκίνητο από τη Ναύπακτο προς τη Χόμορη (μέσω Ελευθέριανης) και από τον Πλάτανο προς την Ελευθέριανη (μέσω Χόμορης). Ωστόσο ο δρόμος από τη Μηλιά προς Χόμορη είναι χωματόδρομος και δεν προτείνεται. Στο σημείο έχει διαμορφωθεί ειδικός χώρος,υπό την σκιά των πλατάνων, για στάθμευση των αυτοκινήτων. Ένα μικρό τοπικό τουριστικό θέρετρο, που αξίζει να επισκεφτούν όσοι αγαπούν τη φύση και θέλουν να περάσουν λίγες όμορφες ώρες απολαμβάνοντας τα νερά του ποταμού. Bathing in the river Kotsalos One of the attractions of our town and the wider region of Nafpaktos, is the river "Kotsalos"! Ιt is one of the major tributaries of Evinos, which drains the western mountains of Nafpaktos, from the Upper Country and Simos, to Ampelakiotissa and Platanos. Forested with dense trees throughout the course and decorated with low rocky gorges, the river "Kotsalos" is an undeniable jewel for the region throughout the year and favorite place for swimming during the summer. Each summer, adults and children, enjoy the crystal clear waters of the river for swimming and games. Especially at bridge Homoris has formed a small artificial pond, perfect for the little ones, but also the older ones, too. Access to the river is easy, by car from Nafpaktos towards Homori (via Eleftheriani) and Platanos to Eleftheriani (via Homori). However, the road from Milia to Homori is dirt and is not recommended. Under the shade of plane trees, parking for cars has been designed. For those who love nature and want to spend a few hours enjoying the beautiful waters of the river, it is a small local tourist attraction that is worth visiting. Η οικογένεια Γιάννη Χ. Λυμπέρη και Δήμητρας Γιανακοπούλου - Λυμπέρη βάφτισε τα παιδιά τους (δύο πανέμορφα διδυμάκια) την Μαγδαληνήκαι τον Χάρη! Να τους ζήσουν και να είναι πάντα υγιή και ευτυχισμένα! The family of John H. Liberis and Dimitra Gianakopoulou - Liberis baptized their children (two beautiful twins) Magdalene and Hari! Congratulations. May they always be healthy and happy! Να σας ζήσει! Ο Αρης Αλεξίου και η Νικολέτα Χαντζήαπέκτησαν ένα υγιέστατο κοριτσάκι. Η Φωνήτης Χόμορης εύχεται να τους ζήσει και να είναι πάντα γερό! Congratulations! Aris Alexiou and Nikoleta Chantzi had a healthy baby girl. The Voice of Chomori congratulates them on the new additions to their family wishing them good luck and a healthy, happy life.