Dimitris Rousounelos 48, Matoyianni str., 846 00 Mykonos, Greece. Δημήτρης Ρουσουνέλος Ματογιάννι 48, 846 00 Μύκονος



Σχετικά έγγραφα
ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

Cover: Untitled, 2009, oil on canvas, 140x100cm. Back cover: Untitled, 2003, oil and ink on paper, 29x42cm

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

Section 8.3 Trigonometric Equations

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. Τα γνωστικά επίπεδα των επαγγελματιών υγείας Στην ανοσοποίηση κατά του ιού της γρίπης Σε δομές του νομού Λάρισας

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΧΩΡΩΝ: ΒΑΖΟΥΜΕ ΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΣΤΗ ΖΩΗ ΜΑΣ!

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

3.4 Αζηίεξ ημζκςκζηήξ ακζζυηδηαξ ζημ ζπμθείμ Πανάβμκηεξ πνμέθεοζδξ ηδξ ημζκςκζηήξ ακζζυηδηαξ οιαμθή ηςκ εηπαζδεοηζηχκ ζηδκ

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

45% of dads are the primary grocery shoppers

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

ΤΟ ΣΤΑΥΡΟΔΡΟΜΙ ΤΟΥ ΝΟΤΟΥ ΤΟ ΛΙΜΑΝΙ ΤΗΣ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg ( )

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

LIMASSOL MUNICIPALITY

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

2 Composition. Invertible Mappings

ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ. 7. How much money do you plan to spend on Kos per person? (Excluding tickets)

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

ΠΡΟΤΑΣΗ ΖΩΗΣ: «Η ΒΙΟΛΟΓΙΚΗ ΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ»

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

Volume of a Cuboid. Volume = length x breadth x height. V = l x b x h. The formula for the volume of a cuboid is

LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV. 17 December 2013

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

Η θέση ύπνου του βρέφους και η σχέση της με το Σύνδρομο του αιφνίδιου βρεφικού θανάτου. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

the total number of electrons passing through the lamp.

Assalamu `alaikum wr. wb.

ΕΡΕΥΝΑ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ!

Section 9.2 Polar Equations and Graphs

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Fourier Series. MATH 211, Calculus II. J. Robert Buchanan. Spring Department of Mathematics

Finite Field Problems: Solutions

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds!

PVC + ABS Door Panels

ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΓΓΛΟΦΩΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ

The Simply Typed Lambda Calculus

ΣΤΥΛΙΑΝΟΥ ΣΟΦΙΑ

ΖητΗματα υποδοχης και προσληψης του Franz Kafka στην ΕλλΑδα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Where does the name Europe come from?

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕ ΣΤΟΧΟ ΤΗΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΙΗΣΗ ΑΤΟΜΩΝ ΜΕ ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΤΟΥΣ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗ

ΑΓΓΛΙΚΑ Ι. Ενότητα 7α: Impact of the Internet on Economic Education. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

On a four-dimensional hyperbolic manifold with finite volume

Areas and Lengths in Polar Coordinates

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

ΓΗΠΛΧΜΑΣΗΚΖ ΔΡΓΑΗΑ ΑΡΥΗΣΔΚΣΟΝΗΚΖ ΣΧΝ ΓΔΦΤΡΧΝ ΑΠΟ ΑΠΟΦΖ ΜΟΡΦΟΛΟΓΗΑ ΚΑΗ ΑΗΘΖΣΗΚΖ

EE512: Error Control Coding

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Σπανό Ιωάννη Α.Μ. 148

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

ιερεύνηση της Επίδρασης των ΟΑ «Αθήνα 2004» στην Εικόνα της Αθήνας & της Ελλάδας ως Τουριστικών Προορισµών ρ. Ευάγγελος Χρήστου

ΔΙΑΘΕΜΑΤΙΚΟ ΠΑΡΑΜΥΘΙ ΧΑΜΕΝΟΙ ΗΡΩΕΣ THE LOST HEROES

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

«ΑΓΡΟΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΩΝ»

Αστικές παρεμβάσεις ανάπλασης αδιαμόρφωτων χώρων. Δημιουργία βιώσιμου αστικού περιβάλλοντος και σύνδεση τριών κομβικών σημείων στην πόλη της Δράμας

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

Βρει;τε το επα;γγελµα και γρα;χτε το κα;τϖ απο; κα;υε εικο;να στα ελληνικα;.

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Θέμα διπλωματικής εργασίας: «Από το «φρενοκομείο» στη Λέρο και την Ψυχιατρική Μεταρρύθμιση: νομικό πλαίσιο και ηθικοκοινωνικές διαστάσεις»

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Main source: "Discrete-time systems and computer control" by Α. ΣΚΟΔΡΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΛΕΞΗ 4 ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ 1

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΕΠΙΓΕΙΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΑΛΥΣΟΚΙΝΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΡΟΛΕΪ

ΟΙΚΟΝΟΜΟΤΕΧΝΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΝΟΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΑ ΑΥΤΟΝΟΜΟΥ ΝΗΣΙΟΥ ΜΕ Α.Π.Ε

Example of the Baum-Welch Algorithm

Transcript:

Dimitris Rousounelos 48, Matoyianni str., 846 00 Mykonos, Greece Δημήτρης Ρουσουνέλος Ματογιάννι 48, 846 00 Μύκονος Τ + F: +30 2289026992 www.scalagallery.gr e-mail: scala@otenet.gr

Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper

Ταξιδεύοντας σε μια δίνη συναισθημάτων Χιλιαδού, καλοκαίρι 1982. Κατασκήνωση με παρέα φίλων. Πέσαμε νύχτα με τον Γιώργο Κυπρή στη θάλασσα οπλισμένοι: ψαροντούφεκα, φακοί, μαχαίρια. Τα ψάρια μας κοίταζαν και τα κοιτάζαμε. Σμέρνες, σκορπίνες, δράκαινες. Δεν σκοτώσαμε κανένα. Μείναμε μαγεμένοι να κοιτάμε. Ένα μουγκρί θυμάμαι ήτανε που μας έφερε κοντά στα βράχια της βόρειας ακτής. Κουλουριασμένο στην τρύπα της φωλιάς του, ανενόχλητο και ήρεμο, σα να μηρύκαζε την τροφή στην αυλή του. Θέαμα περισσότερο παρά θήραμα. Καταδυθήκαμε, ανεβήκαμε, και ξανά καταδυθήκαμε πολλές φορές. Το παραμύθι καιροφυλακτούσε. Σε ένα από τα συνεχή πάνω κάτω, μέσα στις δίνες που άφηναν πίσω τους τα πόδια μας, μια υποψία συνέχειας αποκαλύφθηκε. Η τρύπα του ψαριού ήταν στην αρχή μιας σπηλιάς που μόλις διακρίνονταν από την επιφάνεια της θάλασσας. Ο φακός θα αποκάλυπτε ένα πέρασμα. Μπήκαμε από περιέργεια στην αρχή, μαγεμένοι στη συνέχεια. Το άνοιγμα δεν ήταν τελικά μόνο τα λίγα μέτρα της αρχής, αλλά εκτείνονταν σε βάθος και σε ύψος δημιουργώντας στην πλαγιά του λόφου ένα τεράστιο κοίλωμα. Ο βραχώδης «θόλος» κατέληγε σε μια ονειρεμένη παραλία, όλη από ψιλό βοτσαλάκι. Αυτό που βλέπαμε μέσα από τις μάσκες μας ήταν απίστευτο. Κατευθυνθήκαμε προς τα κει με -τις γνωστές στους ελεύθερους αυτοδύτες- ένρινες εκφράσεις συνεννόησης νννννν! και μμμμμμ! σχεδόν μουγγρίζοντας από χαρά. Είχαν περάσει λίγα λεπτά χαλάρωσης όταν δεν θυμάμαι ποιος από τους δυο μας έβγαλε επιφώνημα έκπληξης και θαυμασμού. Η οροφή της σπηλιάς, αποκάλυπτε έναστρο ουρανό! Το επόμενο πρωί, όταν με το πρώτο φως της μέρας ξαναπήγαμε προς τα εκεί, δεν στάθηκε δυνατόν να βρούμε την είσοδο της σπηλιάς. Ο ελαφρύς κυματισμός έκρυβε το ελάχιστο εκείνο άνοιγμα στο βράχο φέρνοντας συχνά στη μνήμη μας μια ομορφιά που πέρασε έκτοτε στο στάδιο του μύθου. Το παραμύθι όμως ήταν αλλού. Μας περίμενε σε νέες διαδρομές. Εκείνες που η ενασχόληση με πράγματα που αγαπάς σου χαρίζει. Όπως η Τέχνη. Γιατί ο Κυπρής είναι περιπέτεια και ταξίδι. Τότε ήταν ένας κεραμίστας πολλά υποσχόμενος. Ένας από τους κορυφαίους της γενιάς του. Με Κυπριακή κοσμοπολίτικη φινέτσα, ελληνική κουλτούρα, σπουδές στην Φαέντζα της Ιταλίας, δυναμικός και δημιουργικός. Το πέρασμά του στις εικαστικές τέχνες, στην γλυπτική και στις κατασκευές είναι αποτέλεσμα ενός ταξιδιού. Ενός κύκλου στον οποίο μπαίνει-βγαίνει και ξαναμπαίνει. Με εισιτήριο την αέναη δημιουργικότητα, μελέτη, φαντασία και ικανότητα να βλέπει ταξίδια εκεί που εμείς βλέπουμε ψάρια. Γιατί αυτό τουλάχιστον δείχνει ο κύκλος της πορείας της SCALA Shop Gallery. Περιπετειώδες ταξίδι, πάντα σε δύσκολες ρότες. Μια δίνη. Μπήκαμε και ξαναβγήκαμε. Και θα μπούμε πάλι και πάλι. Όσο κρατήσει αυτό το όμορφο ταξίδι θα χαιρόμαστε και θα πίνουμε το κρασί μας, θα απολαμβάνουμε την σχέση μας με ανθρώπους που περνούν τα καλοκαίρια τους στο νησί. Μια σχέση κατ αρχήν πελατειακή, ένα φευγαλέο συναπάντημα. Μια στιγμιαία σχέση ειλικρίνειας στη θάλασσα που μας περιβάλει, στην ευχάριστη δίνη της τουριστικής Μυκόνου. Ζούμε έτσι την ομορφιά ενός γεμάτου συμβολισμούς και εμπειρίες ταξιδιού. Με μια υποψία συνέχειας εν μέσω οικονομικής κρίσης, μπαίνουμε στη σπηλιά της σεζόν του 2009. Για το παραμύθι που καιροφυλακτεί. Η πρώτη μας αυτή έκθεση με τίτλο Vortex αυτό σηματοδοτεί: μια προσδοκία περιπετειώδους συνέχειας. Ο Γιώργος Κυπρής, ένας «κλασσικός» της σύγχρονης τέχνης, δεν είναι απλά ένας καλός ταξιδευτής, αλλά κυρίως ένας ευφυής αλιέας συναισθημάτων. Κι εμείς θα είμαστε εδώ με την Φρατζέσκα, πλήρωμα μαζί και καπετάνιοι, να προσεγγίζουμε λιμάνια, να στροβιλιζόμαστε σαν τα ψάρια του Κυπρή, άλλοτε ζαλισμένοι κι άλλοτε ανήσυχοι. Μοναχικοί, ζευγαρωμένοι ή σε κοπάδια. Με μια ηρεμία ενυδρείου, μια διαφάνεια Δημήτρης Ρουσουνέλος Ξανασκέφτομαι την περιπέτεια του περάσματος στην σπηλιά. Αναρωτιέμαι αν το θα ξανακάναμε σήμερα. Τείνω να πιστέψω ότι ναι. Μολύβι σε χαρτί 6 Pencil on paper 7

Travelling in a vortex of emotions Hiliadou, summer 1982. Camping with friends. We dove into the sea at night with Yorgos Kypris, armed with spear guns, torches, knives. The fish were looking at us and we were looking at them. Morays, scorpion fish, dragonets, none of which we killed, we just watched, enchanted. It was a conger eel I remember, that brought us close to the rocks on the north coast. Coiled at the opening of its nest it lay undisturbed and calm as if reflecting upon the provisions in its domain. It was a sight to behold rather than prey to kill. We dove in, we rose up, and dove back over and over again. The fairytale lie in wait. During one of our continuous ups and downs a suspect continuation revealed itself in the vortex our feet left behind them. The hole where we found fish was actually at the opening of a cave hardly discernable from the sea s surface. The torch would reveal a passage. Initially we entered out of curiosity, we continued spellbound. It soon became evident that the opening was not merely the few meters it initially appeared but extended the length and width of the entire hillside creating an enormous concave space. This dome in the cliff-side ended in a dreamy cove with a fine pebble beach. We could scarcely believe what we saw through our masks. As we headed towards the shore we communicated through diver s nasal expressions nnnnnnn!... and... mmmmmm! Nearly moaning with delight we took a few moments to rest when suddenly one of the two of us gave out a cry of surprise and admiration. The roof of the cave revealed a star filled sky! The next morning with the first light of day we went back searching in vain to find the opening to the cave. Gentle ripples in the waves concealed the negligible entrance into the cliff bringing with it frequent memories of beauty that had already passed into the realm of myth. Yet the fairy tale was elsewhere. It lay in the new paths which unfolded before us. Paths which are awarded to those who occupy themselves with what they love such as Art. Because Kypris himself is an adventure and a journey. Then he was one of the most promising ceramists of his generation. With cosmopolitan Cypriote finesse, Greek culture, and an Italian education from Faenza, he was dynamic and creative. His passage into the visual arts with his sculptures and installation art is the result of a journey, of a cycle he enters and exits only to enter again. His pass is perpetual creativity, study, research, imagination, and the ability to see journeys where we only see fish. That is also what the course of Scala Shop Gallery reveals. Adventurous journeys on an ever difficult course, a vortex which we will enter again and again. As long as this beautiful journey lasts we will enjoy it, drinking our wine, and enjoying the pleasure of cultivating relationships with those who spend their summers on our island. A fleeting commercial encounter surrounded by sea in the pleasure vortex that has come to characterize the tourism of Mykonos. It is thus we live the beauty of a journey full of symbolic experiences. Despite the global financial crisis we enter the cavernous season of 2009 and the journey continues. The fairytale which lies in wait with our first exhibition entitled Vortex signals one continuous adventure. Yorgos Kypris, a classic of modern art, is not merely a good traveller but is foremost a sagacious fisher of emotions. We will be here awaiting you with my wife Fratzeska, both of us captain and crew, to put into port, whirling about much like Kypris fish, sometimes dazed, and other times restless. Solitary, in pairs, or schools, with the serenity of an aquarium, a transparency... Dimitris Rousounelos My thoughts returned to the adventure of the passage in the cave. I wondered if the opportunity arose again if we would do the same thing today. I tend to believe the answer is yes. Μολύβι σε χαρτί 8 Pencil on paper 9

Οι συνεχείς μου καταδύσεις για ψάρεμα σταδιακά μετατράπηκαν σε καταδύσεις απλής παρατήρησης του ενάλιου κόσμου. Η κίνηση των κοπαδιών των ψαριών και η χορευτική χάρη με την οποία κινούνται ήταν για μένα μια αποκάλυψη απέναντι στην οποία δεν μπόρεσα να μείνω αδιάφορος. Στρέφοντας το βλέμμα μου μακριά από τις δράσεις των ανθρώπων συγκεντρώθηκα στην ανάλυση της κίνησης των ψαριών και δημιούργησα έργα-μελέτες κοπαδιών, που μεταναστεύουν ή που περιστρέφονται σε δίνες. Πώς θα μπορούσα εξάλλου να αδιαφορήσω για τον ρυθμό, που χαρίζει απλόχερα ένα κοπάδι από σαρδέλες, που προσπαθούν να ξεφύγουν από τους θηρευτές τους; Είναι αντικειμενικά τόσο ωραίες οι κινήσεις τους και τόσο ελκυστικός ο ρυθμός, που κανείς κινδυνεύει να δημιουργήσει έργα «αισθητικά» άρτια για το αστικό γούστο, που, δυστυχώς λατρεύει την καλλιέπεια και καλλιεργεί την περιγραφή. Κινδυνεύει κανείς να δημιουργήσει έργα που χαϊδεύουν τις αισθήσεις του θεατή χωρίς να θέτουν ερωτήματα, χωρίς να καταθέτουν σχόλια, χωρίς να τολμούν να ανατρέψουν τους κανόνες. Ωστόσο πρόθεσή μου είναι να αποφεύγω αυτούς τους κινδύνους και να χρησιμοποιώ την προφανή εικόνα ως εργαλείο για να αποκαλύψω την αθέατη πλευρά της. My continual fishing dives gradually turned into dives for the observation of the sea world. The movement of the schools of fish and their dance-like grace was a revelation to which I could not remain indifferent. Turning my gaze away from human activities I focused on analysing the movement of fish and created works/studies of schools as they emigrate or turn around in vortices. Indeed, how could I fail to be fascinated by the rhythm of a school of sardines as they try to evade their hunters? Their movement is so objectively beautiful and their rythm so attractive that one might end up making aesthetically accomplished works which would be pandering to an urban taste and its unfortunate propensity towards elegance, eloquence and description. One is at risk of creating works which caress the viewers senses without posing questions, without offering comments, without daring to go against the rules. Yet it is my intention to avoid these dangers and use the obvious image as a tool with which to reveal its unseen side. Υorgos Κypris Γιώργος Κυπρής Μολύβι σε χαρτί 10 Pencil on paper 11

Ο Γ. Κυπρής γεννήθηκε στην Κύπρο το 1954. Σπούδασε στη σχολή Σαραφιανού στην Αθήνα και στο Istituto Statale d arte ceramica στη Φαέντζα της Ιταλίας. Παρουσίασε τη δουλειά του σε ατομικές εκθέσεις στην Ελλάδα, Κύπρο, Ιταλία, Ελβετία, Ολλανδία και ΗΠΑ. Συμμετείχε σε ομαδικές και διεθνείς εκθέσεις σε πολλές χώρες του κόσμου. Δημοσίευσε άρθρα σε περιοδικά τέχνης και σχεδίασε κοσμήματα και κεραμικά για ελληνικές και ιταλικές βιομηχανίες. Βραβεύτηκε σε διαγωνισμούς τέχνης και εγκατέστησε έργα του σε δημόσιες και ιδιωτικές συλλογές σε όλο τον κόσμο. Ζει στην Ελλάδα μοιράζοντας τον χρόνο του μεταξύ της Σαντορίνης που διατηρεί τον κύριο χώρο έκθεσης της δουλείας του και στην Δροσιά Αττικής που έχει το εργαστήριό του. Yorgos Kypris was born in Cyprus in 1954. He studied at the Sarafianos School in Athens and the Istituto Statale d arte ceramica in Faenza, Italy. He has presented his work in solo exhibitions in Greece, Cyprus, Italy, Switzerland, the Netherlands and the USA, and has participated in numerous group and international shows in many countries. He has published articles in magazines and designed jewellery and pottery for Greek and Italian manufacturers. He has won awards in art competitions and installed his works for public and private collections around the world. He lives in Greece, dividing his time between Santorini, where he keeps the main exhibition space for his work, and his studio in Drossia, Attica. 12 Μολύβι σε χαρτί Pencil on paper 13

Διαστάσεις: 111x111x15 cm Yλικό: Aλουμίνιο / Plexiglas Dimensions: 111x111x15 cm Material: Αluminum / Plexiglas 16 17

Διαστάσεις: 201x61x8 cm Yλικό: Aλουμίνιο / Plexiglas Dimensions: 201x61x8 cm Material: Αluminum / Plexiglas 18 19

Διαστάσεις: 91x91x8 cm Yλικό: Aλουμίνιο / Χαλκός / Plexiglas Dimensions: 91x91x8cm Material: Αluminum / Copper / Plexiglas 20 21

Διαστάσεις: 121x81x10 cm Yλικό: Aλουμίνιο / Plexiglas Dimensions: 121x81x10 cm Material: Αluminum / Plexiglas 22 23

Διαστάσεις: 91x91x15 cm Yλικό: Aλουμίνιο / Plexiglas Dimensions: 91x91x15 cm Material: Αluminum / Plexiglas 24 25

Διαστάσεις: 101x76x10 cm Yλικό: Aλουμίνιο / Plexiglas Διαστάσεις: 101x76x7,5 cm Yλικό: Aλουμίνιο / Plexiglas Dimensions: 101x76x10 cm Material: Αluminum / Plexiglas Dimensions: 101x76x7,5 cm Material: Αluminum / Plexiglas 26 27

Διαστάσεις: 141x111x10 cm Yλικό: Aλουμίνιο / Χαλκός / Plexiglas Dimensions: 141x111x10 cm Material: Αluminum / Copper / Plexiglas 28 29

Διαστάσεις: 201x121x10 cm Yλικό: Aλουμίνιο / Plexiglas Dimensions: 201x121x10 cm Material: Αluminum / Plexiglas 30 31

Διαστάσεις: 81x81x8 cm Yλικό: Aλουμίνιο / Plexiglas Dimensions: 81x81x8 cm Material: Αluminum / Plexiglas 32 33

Διαστάσεις: 121x81x10 cm Yλικό: Aλουμίνιο / Plexiglas Dimensions: 121x81x10 cm Material: Αluminum / Plexiglas 34 35

Διαστάσεις: 81x81x8 cm Yλικό: Aλουμίνιο / Χαλκός / Plexiglas Dimensions: 81x81x8 cm Material: Αluminum / Copper / Plexiglas 36 37

ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΓΕΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ O ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΜΕ ΕΡΓΑ ΤΟΥ ΓΙΩΡΓΟΥ ΚΥΠΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΣΕ ΤΗΝ ΑΝΟΙΞΗ ΤΟΥ 2009 ΜΕ ΑΦΟΡΜΗ ΤΗΝ ΟΜΩΝΥΜΗ ΕΚΘΕΣΗ ΣΤΗ SCALA SHOP GALLERY ΣΧΕ ΔΙΑΣΤΗΚΕ ΑΠΟ ΤΙΣ ΒΟΥΛΑ ΚΑΙ ΦΡΑΤΖΕΣΚΑ ΧΑΝΙΩΤΗ ΤΗ ΜΕ ΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΕΚΑΝΑΝ ΟΙ ΙΩΑΝΝΑ ΚΟΨΙΑ ΦΤΗ, ΕΛΕΝΑ ΠΑΣΣΑ ΚΑΙ TONY MOSER Η ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΣΗ ΤΩΝ ΕΡΓΩΝ ΕΓΙΝΕ ΑΠΟ ΤΟΝ ΚΩΣΤΑ ΠΗΓΑΔΑ ΤΥΠΩΘΗΚΕ ΣΤΟ ΤΥΠΟ ΓΡΑΦΕΙΟ PRESSIOUS ARVANI TIDIS ΚΑΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΣΕ ΣΕ 2.000 ΑΝΤΙΤΥΠΑ ΧΟΡΗΓΟΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

www.h2concept.gr