1. Schema: La prima declinazione (ovvero: declinazione in -α) 2. Schema: La seconda declinazione (ovvero: declinazione tematica)

Σχετικά έγγραφα
1. Correzione degli esercizi

G. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

Ε δουσι δí ρέων κορυφαί τε καú φάραγγες Dormono le cime dei monti e le gole

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

Ἐκεῖνοι εἰσερχόμενοι, ἔλεγε ΚριτίαςÖ Entrando quelli (oppure: «mentre quelli stavano entrando»), Crizia diceva

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI

1. Riepilogo: il valore sintattico del participio

normalmente è preceduto dall articolo non è mai preceduto dall articolo Il participio appositivo può essere congiunto oppure assoluto

Ιταλική Γλώσσα Β1. 6 η ενότητα: La famiglia italiana e la televisione. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA

LIVELLO A1 & A2 (secondo il Consiglio d Europa)

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

Ιταλική Γλώσσα Β1. 11 η ενότητα: Appuntamenti nel tempo libero. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 5 η ενότητα: L abbigliamento e la casa. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 12 η ενότητα: Giorno e notte estate. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

normalmente è preceduto dall articolo non è mai preceduto dall articolo Il participio appositivo può essere congiunto oppure assoluto

Integrali doppi: esercizi svolti

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ...

Ιταλική Γλώσσα Β1. 3 η ενότητα: Οrientarsi in città. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

FACOLTÀ BIBLICA CORSO: GRECO BIBLICO 2 LEZIONE 23 La terza declinazione greca Riassunto Ripasso della terza declinazione. di GIANNI MONTEFAMEGLIO

Lezione 388 (GRE) La terza declinazione greca Riassunto

Esercizi sui circoli di Mohr

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase

Ιταλική Γλώσσα Β1. 9 η ενότητα: Orientamento nello spazio e percorsi. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Lungo una curva di parametro λ, di vettore tangente. ;ν = U ν [ V µ. ,ν +Γ µ ναv α] =0 (2) dλ +Γµ να U ν V α =0 (3) = dxν dλ

Il testo è stato redatto a cura di: Daniele Ferro (Tecnico della prevenzione - S.Pre.S.A.L. - ASL 12 Biella)

FACOLTÀ BIBLICA CORSO: GRECO BIBLICO 1 LEZIONE 13 La seconda declinazione greca La seconda delle tre declinazioni greche. di GIANNI MONTEFAMEGLIO

Passato Prossimo = ΠΡΚ-ΑΟΡΙΣΤΟΣ

Tensori controvarianti di rango 2

καταλήξεις ασυναίρετων της β' κλίσης Ενικός ον. γεν. δοτ. αιτ. κλ. -ον -ου -ῳ -ον -ον -ος -ου -ῳ -ον -ε Πληθυντικός -οι -ων -οις -ους -οι

COORDINATE CURVILINEE ORTOGONALI

άπο πρώτη ς Οκτωβρίου 18 3"] μέ/ρι τοΰ Πάσ/α 1838 τυροωμιάσατ ο Π 1 Ν Α S Τ Ω Ν Ε Ν Τ Ω Ι Β. Ο Θ Ω Ν Ε Ι Ω Ι Π Α Ν Ε Π Ι Σ Ί Ή Μ Ε Ι Ω Ι

PRONOMI DIMOSTRATIVI

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

Giuseppe Guarino - CORSO DI GRECO BIBLICO. Lezione 11. L imperfetto del verbo essere. ἐν - ἀπό. ἡ ἀρχὴ - ἀρχὴ

5. Se la consonante π si trova, fatta l elisione, davanti a vocale con spirito aspro diventa:

ENERGIA - POTENZA - CORRELAZIONE

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ: ΠΛΑΤΩΝ ΚΑΙ Η ΘΕΩΡΙΑ ΤΩΝ ΙΔΕΩΝ

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ 29 Μαρτίου 2014 ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ / ΒΙΒΛΙΑ / ΘΕΑΤΡΟ / ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΣ / ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΒΑΣΙΛΗΣ ΜΑΝΟΥΣΑΚΗΣ ΨΑΡΑΔΕΣ, ΕΡΑΣΙΤΕΧΝΕΣ ΚΑΙ ΠΕΡΑΣΤΙΚΟΙ

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ

PICCOLO MANUALE DI SOPRAVVIVENZA

Prima Esercitazione. Baccarelli, Cordeschi, Patriarca, Polli 1

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ: Α. «Ἐπεί δ ἡ πόλις τῶν συγκειµένων τοῖς ἀπό συµβόλων κοινωνοῦσι»:να µεταφράσετε το απόσπασµα που σας δίνεται. Μονάδες 10 Β. Να γράψετε σ

Sarò signor io sol. α α. œ œ. œ œ œ œ µ œ œ. > Bass 2. Domenico Micheli. Canzon, ottava stanza. Soprano 1. Soprano 2. Alto 1

IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari

Processi di Markov di nascita e morte. soluzione esprimibile in forma chiusa

1. Il perfetto. 2. Il raddoppiamento. λύω (sciolgo) λυ- λέ-λυ-κα δίδωμι (do) δο-/δω- δέ-δω-κα τίθημι (pongo) θε-/θη- τέ-θη-κα

Dove posso trovare il modulo per? Dove posso trovare il modulo per? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Π α σα πνο η αι νε σα τω τον Κυ ρι. Π α σα πνο η αι νε σα α τω τον. Ἕτερον. Τάξις Ἑωθινοῦ Εὐαγγελίου, Ὀ Ν Ψαλµός. Μέλος Ἰωάννου Ἀ. Νέγρη.

MACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH

Esercizi sulla delta di Dirac

α κα ρι ι ο ος α α νηρ ος ου ουκ ε πο ρε ε ευ θη εν βου λη η η α α σε ε ε βων και εν ο δω ω α α µαρ τω λω ων ουουκ ε ε ε

Immigrazione Studiare

Corrispondenza Auguri

Ενότητα 9 η Οι νόμοι επισκέπτονται το Σωκράτη στη φυλακή

BANCA DATI RELATIVA AI CONCORSI PER L'AMMISSIONE DI GIOVANI AI LICEI ANNESSI ALLE SCUOLE MILITARI DELLE FORZE ARMATE GRECO - N.

L'ELEGANZA NEI PUNTI NOTEVOLI DI UN TRIANGOLO

Microscopi a penna PEAK. Sommario

ESAME DI QUALIFICAZIONE: GRECO 1 E 2 ESAME DI QUALIFICAZIONE: GRECO 3

ΤΕΛΟΣ 1ης ΑΠΟ 5 ΣΕΛΙΔΕΣ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Α ΓΥΜΝΑΙΟΥ

EL ARTÍCULO PRIMERA DECLINACIÓN FEMENINOS

Manufacturing Descent: Adoption, Inheritance and Civic Identity in Isaios J. Andrew Foster Fordham University

Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική

EJERCICIOS DE FLEXIÓN DE SUSTANTIVOS Y ADJETIVOS SEGUNDA DECLINACIÓN:

ΞΕΝΟΦΩΝΤΑ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Βιβλίο 1, Κεφάλαια 16-19

Proposta di analisi del primo teorema degli. Elementi - Στοιχεῖα, libro I. Prof.ssa Carla Vetere - tutti i diritti riservati

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική

Εγχειρίδιο οδηγιών. Χρονοθερμοστάτης WiFi Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική

Sollecitazioni proporzionali e non proporzionali I criteri di Gough e Pollard e di Son Book Lee I criteri di Sines e di Crossland

ΑΠΟΛΥΤΙΚΙΑ & ΘΕΟΤΟΚΙΑ ΕΣΠΕΡΑΣ 1-15 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ. Παρασκευή 1/08/2014 Ἑσπέρας Ψάλλοµεν τὸ Ἀπολυτίκιο τῆς 2/8/2014. Ἦχος.

GUIDA FISCALE PER GLI STRANIERI

Οι τα α α α α α α α Κ. ε ε ε ε ε ε ε ε ε Χε ε ε. ε ε ε ε ε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι. ιµ µυ στι κω ω ω ω ω ως ει κο ο

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Capitolo 4 Funzione di trasferimento

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού. Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Α Γυμνασίου. Δειγματικό Εξεταστικό Δοκίμιο. Α Τετράμηνο

Stati tensionali e deformativi nelle terre

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ Μ.ΤΕΤΑΡΤΗ 11 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2012 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

Lisia, Per l uccisione di Eratostene La prima parte del racconto (1, 6-8)

ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Ενδεικτικές απαντήσεις Α1. Β1.

ттсöттсöттўтссчсчøѓūţşѓф

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2017 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 7

ETI 2014/2015 ARITMETICA ORDINALE

Χριστούγεννα στη Σουηδία. Γεωργία Πετρίδου Μαριάννα Πολυβίου

1. Il duale: annotazioni di storia della lingua

IL PRINCIPIO DEI SEGNI DI GESU. A Giuseppe Russo di Salerno

α α α α α α α α α α Χε ρου ου βει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει χε ε κο νι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι Γ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ (διαγώνισμα 3)

Immigrazione Documenti

Semispazio elastico lineare isotropo: E, ν

GRECO. Pagina 1 di 58

1 Definite Article. 2 Nouns. 2.1 st Declension

Transcript:

1. Schema: La prima declinazione (ovvero: declinazione in -α) α puro lungo α puro breve α impuro lungo α impuro breve Sostantivi femminili οἰκί-α οἰκί-ας ἀλήθει-α ἀληθεί-ας λύπ-η λύπ-ης γλῶττ-α γλώττ-ης Sostantivi maschili νεανί-ας νεανί-ου κριτ-ής κριτ-οῦ 2. Schema: La seconda declinazione (ovvero: declinazione tematica) sostantivi maschili sostantivi femminili sostantivi neutri ἄνθρωπ-ος ἀνθρώπ-ου δ-ό-ς δ-οῦ δῶρ-ο-ν δώρ-ου 3. Schema: La terza declinazione (ovvero: declinazione atematica) Comprende sostantivi ï maschili ï femminili ï neutri Comprende sostantivi con il tema in: ï consonante ï vocale dolce (ι, υ) ï dittongo (αυ, ευ, ου) Lezione 29-19.11.2014 1

4. Schema: La terza declinazione, le desinenze Singolare Duale Plurale M. F. N. M. F. N. M. F. N. N. -ς / zero zero -ε -ες -ᾰ G. -ος -οιν -ων D. -ῐ -σῐ(ν) A. -α / -ν zero -ᾰς / -ς -ᾰ V. -ς / zero zero -ες -ᾰ 5. La terza declinazione: temi in gutturale e labiale (Comprende solo sostantivi maschili e femminili) maschile femminile femminile femminile N. G. D. A. V. σφήξ σφηκ-ός σφηκ-ί σφῆκ-α σφήξ θρίξ τριχ-ός τριχ-ί τρίχ-α θρίξ γυνή γυναικ-ός γυναικ-ί γυναῖκ-α γύναι φλέψ φλεβ-ός φλεβ-ί φλέβ-α φλέψ N. A. V. G. D. σφῆκ-ε σφηκ-οῖν τρίχ-ε τριχ-οῖν γυναῖκ-ε γυναικ-οῖν φλέβ-ε φλεβ-οῖν N. G. D. A. V. σφῆκ-ες σφηκ-ῶν σφηξί σφῆκ-ας σφῆκ-ες τρίχ-ες τριχ-ῶν θριξί τρίχ-ας τρίχ-ες γυναῖκ-ες γυναικ-ῶν γυναιξί γυναίκ-ας γυναῖκ-ες φλέβ-ες φλεβ-ῶν φλεψί φλέβ-ας φλέβ-ες Lezione 29-19.11.2014 2

6. Esercizio! 1. Οἱ Κύκλοπες τïς αἶγας ἔτρεφον ἐν ταῖς νομαῖς ταῖς περú τὴν Αἴτνην. 2. Ὁ στρατιώτης τὴν λόγχην εἰς τùν πολέμιον βάλλει καú αãτùν διï τοῦ θώρακος τιτρώσκει. 3. ΤÙ ἔλαιον ταῖς θριξú τῶν ζῴων πολέμιόν ἐστι. 4. Ἡ περú τοῦ Παγγαῖον χώρα μεστή ἐστιν φλεβῶν ἀργύρου τε καú χρυσοῦ. 5. Φυλαττώμεθα τοˆς κόλακας καú τοˆς μελιχροˆς λόγους αãτῶν. 6. Ἐν τῇ λῃ τῇ πú τῶν εãφθόγγων τεττίγων εãφραινόμεθα. 7. Correzione del passo: Melissa e le amiche Testo Ἡ οῦν Μέλιττα οἴκαδε σπεύδει. Ἐν δó τῇ ἀγορᾷ κόρη τις τὴν Μέλιτταν καλεῖ «Í Μέλιττα, ποῖ τρέχεις; ΔιÏ τί ο τω σπεύδεις;». Ἡ δó Μέλιττα, «χαῖρε», φησίν, «φίλη Νέαιρα. Ἐγὼ μóν οἴκαδε σπεύδω σˆ δó ποῖ τε καú πόθεν;» Melissa dunque si affretta verso casa. Nella piazza, però, una fanciulla chiama Melissa: «O Melissa, verso dove stai correndo? Per quale motivo ti affretti così?». Melissa allora dice: «Ciao, o cara Neera. Io mi sto affrettando verso casa; ma tu dove (vai) e da dove (vieni)?». Note linguistiche: Notare gli avverbi di luogo: οἴκαδε (moto a luogo); ποῖ (interrogativo di moto a luogo); πόθεν (interrogativo di moto da luogo). κόρη τις: il pronome τις, τι è indefinito, significa «qualcuno, qualcosa», ma quando è in funzione di attributo serve solo a rimarcare l indeterminatezza. Lezione 29-19.11.2014 3

Testo «Νῦν δὴ ἀπù τοῦ ἄστεως κω. Í Μέλιττα, ς καλή ἐστιν ἡ Ἀκρόπολις, καλùς δó Πειραιεύς ς καλὴ δέ ἐστιν ἡ θάλαττα ἡ παρï τïς Ἀθήνας οãκ ἄτοπόν ἐστιν ὅτι οἱ Ἀθηναῖοι τὴν θάλατταν καú τï ἐν τῇ θαλάττῃ χωρία ο τως ἀγαπῶσιν. Οἱ δó Ἀθηναῖοι νῦν ἑορτὴν ἄγουσιν». «Ora sono giunta dalla città. O Melissa, come è bella l Acropoli, bello il Pireo; come è bello il mare presso Atene; non è strano che gli Ateniesi amino così il mare e le zone (che sono) nel mare. Gli Ateniesi ora stanno celebrando una festa» Note linguistiche: Si noti la posizione attributiva: ἡ θάλαττα ἡ παρὰ τὰς Ἀθήνας «il mare presso Atene». Il complemento παρὰ τὰς Ἀθήνας è attributivo di ἡ θάλαττα. Il costrutto avrebbe potuto essere questo: ἡ παρὰ τὰς Ἀθήνας θάλαττα. La posizione attributiva in greco ha queste due soluzioni possibili: (1) articolo + sostantivo + articolo + elemento attributivo oppure: (2) articolo + elemento attributivo + sostantivo. In ogni caso il significato (e la traduzione) non cambia! Più avanti abbiamo τὰ ἐν τῇ θαλάττῃ χωρία (articolo + elemento attributivo + sostantivo). Testo Ἡ δó Μέλιττα, «ΚαÚ αἱ γυναῖκες» φησίν «αἱ πρùς τῇ κρήνῃ τοῦτο λέγουσιν κει γïρ ἄγγελος ἀπù τοῦ ἄστεως. Ἐγὼ μóν καú ἡ μήτηρ ἐν νῷ ἔχομεν τὴν ἑορτὴν θεωρεῖν, δó πατὴρ σπανίως ἐθέλει ἰέναι πρùς τù ἄστυ ῥᾴδιον δέ ἐστι πείθειν αãτόν. ἈλλÏ λέγε μοι περú τοῦ ἄστεως καú περú τῆς ἑορτῆς». Melissa allora «Anche le donne» dice «alla fontana dicono questo: è giunto infatti un messaggero dalla città. Io e (mia) madre abbiamo in mente di guardare la festa, il padre raramente vuole andare in città, ma è facile persuaderlo. Suvvia, dimmi riguardo alla città e alla festa». Nota linguistica: Si noti l espressione ἐν νῷ ἔχομεν + infinito «abbiamo in mente», cioè «intenzione». Lezione 29-19.11.2014 4

Testo Ἡ δó Νέαιρα, «êκουε ο ν» φησίν. «ΠολλοÚ μóν ἄνθρωποι τὴν θάλατταν διαπερῶσιν, τὴν ἑορτὴν βουλόμενοι θεωρεῖν. Οà μόνον δó ἐκ τῆς θαλάττης πολλοú ἄνθρωποι κουσι καú ἀπù τοῦ Πειραιῶς, ἀλλï καú ἀπù τῶν ἀγρῶν τῶν περú τù ἄστυ. Ἐν δó τῇ θαλάττῃ πολλï μóν πλοῖά ἐστιν, καú ἐκ τῶν πλοίων συνεχῶς πολλοú ἄνθρωποι ἐκβαίνουσιν. Πανταχοῦ δὴ θόρυβος ἐν τῷ Πειραιεῖ ἐστιν». Neera allora dice: «Ascolta dunque. Molti uomini attraversano il mare, volendo assistere alla festa. Ma non solo dal mare molti uomini sono giunti e dal Pireo, ma anche di campi (che sono) intorno alla città. Nel mare ci sono molte imbarcazioni e dalle imbarcazioni molti uomini ininterrottamente sbarcano. Dappertutto vi è confusione nel Pireo». 8. Compito: Le bellezze di Atene: l agorà Ἡ δó Μέλιττα, «ἈλλÏ διï τί», φησίν, «εἰς τùν Πειραιᾶ κατέβης;». Ἡ δó Νέαιρα, «Ὁ πατήρ», φησίν, «συνθήκην ἐποιήσατο πρός τινα ξένον. Âς καλï δέ ἐστι πάντα τï χωρία τï περú τïς Ἀθήνας οã μόνον γïρ καλὴ θάλαττα προσκλύζει, ἀλλï καú σῖτος πολˆς καú πρόβατά ἐστι καú δένδρα τï καρποφόρα, καú πολˆς μóν οἶνος, πολλï δó σῦκα, πολˆ δó ἔλαιον. Èσπερ δó ἡ γῆ, ο τω καú ἡ περú τὴν χώραν θάλαττα παμφορωτάτη ἐστίν. ûπειτα δó πρùς τù ἄστυ ἀπῇμεν Μέλιττα, ὅσον τù τῶν Lezione 29-19.11.2014 5

ἀνθρώπων πλῆθος, ὅσος θόρυβος, ὅσαι δó αἱ βοαί ἡ δó ἀγορï μεγάλη ἐστίν, οã μικρï σπερ ἐν τῇ κώμῃ. ΠολλÏ μóν καπηλεῖα ἐν τῇ ἀγορᾷ ἐστιν, πολλï δó ἐργαστήρια ἐν ταῖς δοῖς οã μακρïν ἀπù τῆς ἀγορᾶς ἐν μóν γïρ ταῖς μικραῖς κώμαις, σπερ ἐν τῇ ἡμετέρᾳ, οἱ αãτοú ποιοῦσι κλίνην, θύραν, ἄροτρον, τράπεζαν, πολλάκις καú οἰκοδομοῦσιν ἐν δó ταῖς Ἀθήναις ποιεῖ μóν τïς κλίνας, δó τïς τραπέζας, δó τïς θύρας». Ἡ δó Μέλιττα, «Í Νέαιρα», φησίν, «ρα ἐστί μοι εἰς τὴν οἰκίαν βαδίζειν. ἈλλÏ ἀκολούθει μοι, εἰ σχολάζεις, καú πάντα μοι τï περú τοῦ ἄστεως λέγε». Lezione 29-19.11.2014 6