DORMITION Of the virgin mary Greek Orthodox Church



Σχετικά έγγραφα
GREEK ORTHODOX COMMUNITY OF SOUTH AUSTRALIA INC SERVICES PROGRAM FOR THE HOLY AND GREAT WEEK AND EASTER (From the Vicar General Office)

ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CHURCH ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΚΟΙΝΟΤΗΣ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ

CHURCH PROGRAM FOR MARCH 2016

SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ

Please join us on Friday, March 27th after the Akathist Hymn to the Theotokos Service for The Junior St. John Chrysostom Oratorical Festival

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

Holy Services of Nymphios - 7pm Pangari Duty: George Voulgarakis, Dr. Apostolis Tassiopoulos, Dr. Pete Thanos, Louis Tsunis.

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

Pascha St. Agape Chapter Ladies Philoptochos Society Let us do your Baking this Year Homemade Sweet Easter Bread (TSOUREKI)

CHURCH PROGRAM FOR HOLY WEEK & BRIGHT WEEK 2015

ΝΕΝΕς Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΜΑΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ:

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

SAINT NECTARIOS GREEK ORTHODOX CHURCH

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Community Priest: Rev. Fr. Spyridon Vandoros Phone: Council President: Chris Perentes Phone:

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

September Greek Community of Toronto Workshop for Teachers TDSB First Day of School

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

Please note attached information on a fundraising event for SOS Children s Villages, organised by the Hellenic Society of Imperial College in London.

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN. Fairly true If I decide to learn something hard, I can.

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

Life Giving Font Church Annual Panegyre

ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CHURCH ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΚΟΙΝΟΤΗΣ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ

PHILOPTOCHOS. Philoptochos means Friends of the Poor

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Ladies of Philoptochos Society

Clergy Family Dinner. for. and our. Delaware Valley Clergy and their families Wednesday, April 15, 1pm. The Altar Guild

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

TO THE TEACHERS, PARENTS, AND CHILDREN OF THE GREEK SCHOOL OF OUR ST. ATHANASIUS PARISH

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

JUNIOR FORENSICS Dear Parents,

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΓΟΝΕΩΝ «THE GRAMMAR SCHOOL» Ταχ. Κιβ Λευκωσία Τηλ Φαξ

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

Final Test Grammar. Term C'

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές αγγλικά-αγγλικά

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Visit our Blog: Like GOYA on Facebook: St Paul s GOYA Regina Follow GOYA on Instagram: goyaregina

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

Παπαρουσιώτικοι αντίλαλοι

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

2 Composition. Invertible Mappings

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

Section 8.3 Trigonometric Equations

MS 075 Growing old is inevitable, growing up is optional. MS 142 Good friends are worth holding onto.

2nd Training Workshop of scientists- practitioners in the juvenile judicial system Volos, EVALUATION REPORT

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg ( )

ICTR 2017 Congress evaluation A. General assessment

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

Table of Contents. Περιεχόμενα Γραμματικής - Grammar Contents

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014

July. Tuesday 24th Special Open Mike Night at Stardust Taverna Exopoli Free entrance

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.

Μικρό Νηστειοδρόμιο - Οι νηστείες της Εκκλησίας μας

Χρειάζεται να φέρω μαζί μου τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα; Asking if you need to provide the original documents or copies Ποια είναι τα κριτήρια

St. Euphemia High School Newsletter

ΣΧΟΛΙΚΟ ΕΤΟΣ

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ

ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ 2018 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΙΕΡΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΙΩΝ

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

HW 13 Due THURSDAY May 3, 2018

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

Please be sure that your kid memorized the song. Students homework -Pg.2: Read the song and the translation 3 times.

Community Priest: Rev. Fr. Spyridon Vandoros Phone:

Μετανάστευση Σπουδές. Σπουδές - Πανεπιστήμιο. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

the total number of electrons passing through the lamp.

40 YEARS PHANTOM IN GREEK SKIES (CELEBRATION OF 40 YEARS OF SERVICE IN HELLENIC AIR FORCE)

ΝΕΝΕς Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΜΑΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ:

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές

Οδηγίες χρήσης. Registered. Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

20/12-01/01. Χριστουγεννιάτικος Σοκολατένιος Πειρασμός 15 / άτομο (στην τιμή περιλαμβάνεται ένα ζεστό ρόφημα) Christmas Chocolate Temptation

EXTRA LEARNING COMPONENT. for Junior B pupils

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

Transcript:

JANUARY APRIL 2015 PUBLICATION DORMITION Of the virgin mary Greek Orthodox Church 29 Central St., Somerville, MA, 02143 Tel.( 617) 625-2222 Fax (617) 628-4529 Starting with Forgiveness Vespers on Sunday the 22 nd of February, we entered the blessed season of Great Lent. The Church Fathers call this period the Stadium of Virtues, paralleling it to a Stadium where an athlete labors to win the prize. This contest in which we are invited to take part, is heightening, it conveys our soul and spirit from the earthly to the heavenly. It makes a reality of Christ s promise to those who will be worthy to hear His words: Come you blessed of my Father, inherit the Kingdom.. Great Lent is the fight of repentance, our effort to cleanse ourselves from sin, passions and weaknesses that distance us from Christ and prevent us from joining Him in the Resurrection. Our Lord did not try to attract His followers by promising wealth, earthly glory, or happiness here below. On the contrary, He told them clearly what they were expected to give up and to suffer, if they wished to follow Him: If any man will come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me. Compare this with other kinds of ministers and priests who give generic, feel-good sermons, promising an easy salvation and a place in Paradise conquered without any effort. On the contrary the Orthodox Church, following Christ s teachings closely and having a practical experience for two thousand years indicates to us the true methods of salvation. These are, of course, fasting, attendance at Lenten services, restricting the senses FOLLOWING CHRIST especially the eyes and cultivating a repentant spirit. Christ died on the Cross so that man lives. Then He was resurrected in order to guide man to a new life. As a great modern theologian once said, man condemned God to death, while God condemned man to immortality through His great love. Christ keeps loving all of us, friends and enemies alike. Let us then prepare ourselves in order to experience spiritually the great mystery of God s ascension to the Cross. Let us remember that we have lived most of our lives like the raging sea which cannot rest, laden down with our own attitudes, opinions, judgmental thoughts, complaints, and lack of love for others. Let us then stand humbly in the shadow of the Cross realizing that the only way to endure whatever afflictions, tribulations and humiliations come to us is by raising our cross in life faithfully and patiently. MAY YOU HAVE A BLESSED HOLY LENT AND A JOYOUS RESURRECTION OF THE LORD Fr. Konstantinos

Dormition of the Virgin Mary Greek Orthodox Church 29 Central Street Somerville, MA 02143 Phone: (617)625 2222 Fax: (617) 628 4529 PARISH PRIEST PROTOPRESBYTER REV. KONSTANTINOS MANETAS frkonstantinos@dormitionchurch.org 2015 Parish Council President: Evangelos D. Kechris 1st Vice President: 2nd Vice President: Andy Galbadis Guy Bressette 100th Anniversary Chairperson Chanter Choir Director GOYA Advisors 2015 Parish Ministry Team Evelyn Galatis Gregory Evangelis Evelyn Czaja Peter Menounos Zain Fanek Email address office@dormitionchurch.org Church Office Monday Friday 9 a.m. 3 p.m. Treasurer: Assistant Treasurer: Secretary: Council Members: Themis Caulfield Anastasios Dres Diane Karavitis Philoptochos Society Golden Club Church School Educational Committee Chairperson Greek School Director Irene Petsalis Mary Limberakis Georgia Ververis Diane Karavitis Elizabeth Hatzis If you would like to receive your Koinotis by email instead of U.S. Postal Mail, please contact the church office Nick Boulas Dionysios Kourafalos Paul Loutraris Peter Menounos Nikos Sfikas Stelios Sfikas Kostas Terzidis Kostas Tomadakis Petros Tsourianis PTO JOY/HOPE Building Committee Hall Rentals Koinotis Editor in chief Koinotis Greek Translator John Stefanou/ Michael Ververis Georgia Ververis/ Trisha Stephanou Nick Boulas Teddy Menounos Diane Karavitis Evangelos Kechris http://www.dormitionchurch.org

ΑΚΟΛΟΥΘΩΝΤΑΣ ΤΟΝ ΧΡΙΣΤΟ Με τον Εσπερινό της Μετανοίας της Κυριακής 22 Φεβρουαρίου, μπήκαμε στην ευλογημένη περίοδο της Μεγάλης Σαρακοστής, σ αυτήν που οι Πατέρες αποκαλούν το «στάδιον των αρετών». Με αυτή τη φράση παρομοιάζουν τις σαράντα αυτές μέρες που οδηγούν στη Μεγάλη και Αγία Εβδομάδα με τα αγωνιστικά αθλήματα στα οποία συμμετέχει ένας αθλητής στο στάδιο. Ο δύσκολος αυτός αγώνας γιά την απόκτηση των αρετών στον οποίο καλούμαστε να συμμετάσχουμε είναι «υψοποιός», δηλαδή μας ανεβάζει ψηλά, στα επουράνια. Σ αυτά που μας υποσχέθηκε ο Χριστός ότι θα γίνουν πραγματικότητα, όταν αξιωθούμε ν ακούσουμε και μεις τα χαροποιά λόγια: «Δεύτε οι ευλογημένοι του Πατρός μου, κληρονομήσατε την Βασιλεία των Ουρανών...» (Ματθ. 25:34). Η Μεγάλη Σαρακοστή είναι ο αγώνας της μετανοίας, ο αγώνας μας να καθαριστούμε από τις αμαρτίες, τα πάθη και τις αδυναμίες που μας χωρίζουν από τον Χριστό και μας εμποδίζουν να Τον συναντήσουμε στην Ανάσταση. Ο Χριστός δεν κάλεσε τους μαθητάς Του υποσχόμενος ανθρώπινη ευτυχία, πλούτο ή δόξα. Αντίθετα τους είπε ότι θα πρέπει να απαρνηθούν αυτό τον κόσμο και να υποφέρουν, αν επιθυμούν να Τον ακολουθήσουν. Είπε ξεκάθαρα: «Εαν θέλει κανείς να με ακολουθήσει, να απαρνηθεί τον εαυτό του, να σηκώσει τον σταυρό του και να έρθει από πίσω μου». Καποιοι ιεροκήρυκες σήμερα υπόσχοντα από τηλεοράσεως μιά εύκολη σωτηρία και έναν παράδεισο που κατακτάται με μηδέν προσπάθεια από μέρους μας. Η Ορθόδοξη Εκκλησία αντίθετα, ακολουθώντας πιστά τα λόγια του Κυρίου και έχοντας μιά πρακτική εμπειρία δύο χιλιάδων χρόνων, μας υποδεικνύει τα μέσα της σωτηρίας. Αυτά περιλαμβάνουν την νηστεία, την πιστή συμμετοχή μας στις κατανυκτικές ακολουθίες της Σαρακοστής, την χαλιναγώγηση των αισθήσεων μας και ιδιαίτερα των οφθαλμών, και την καλλιέργεια πνεύματος ταπεινώσεως. Ο Χριστός πέθανε πάνω στο Σταυρό γιά να ζήσει ο άνθρωπος και αναστήθηκε στη συνέχεια γιά να οδηγήσει τον άνθρωπο σε μιά νέα ζωή. Και όπως λέει ένας σύγχρονος θεολόγος ο άνθρωπος κατεδίκασε τον Θεό σε θάνατο, ενώ ο Θεός κατεδίκασε τον άνθρωπο σε αθανασία με την μεγάλη Του αγάπη. Ο Χριστός εξακολουθεί να μας αγαπάει όλους, εχθρούς και φίλους. Ας προετοιμασθούμε λοιπόν ξανά για να βιώσουμε πνευματικά το μυστήριο της ανόδου του Θεού πάνω στον Σταυρό. Ας θυμηθούμε ότι περάσαμε το μεγαλύτερο μέρος της ζωής μας μοιάζοντας στη τρικυμισμένη θάλασσα που δεν ησυχάζει, φορτωμένοι με τα βιώματα μας, τις απόψεις μας, τις κριτικές στους άλλους, και την έλλειψη αγάπης γιά τον διπλανό μας. Και ας σταθούμε ταπεινά κάτω από τη σκιά του Εσταυρωμένου Κυρίου, συνειδητοποιόντας ότι ο μόνος τρόπος γιά να αντιμετωπίζουμε τις αντιξοότητες και τους πειρασμούς αυτής της ζωής είναι να σηκώνουμε με πίστη και καρτερία τον δικό μας καθημερινό σταυρό. Π. Κ. ΚΑΛΗ ΣΑΡΑΚΟΣΤΗ ΚΑΙ ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ!

A NOTE FROM OUR PARISH COUNCIL PRESIDENT My dearest parishioners, Πολυαγαπημένοι μου ενορίτες, I would like to congratulate Nick Boulas, Guy Bressette, Andy Galbadis, Nikos Sfikas, and Peter Tsourianis for their re-election to the Parish Council; welcome the newly elected members Peter Menounos and Kostas Terzidis and to thank them all for their commitment. I would also like to congratulate our newly elected executive council members: Andy Galbadis, our first vice president; Guy Bressette, our second vice president; Themis Caulfield (Cookie), our treasurer; Taso Dres, our assistant treasurer; And Diane Karavitis, our secretary. I would like to express my sincere gratitude and appreciation to two non re-elected members, Phill Dres and Teddy Menounos. Phil Dres is one of the few parishioners who has served in the parish council for 20 years. He has held the position of president, vice president, and treasurer. He has been an active member of many ministries and for many years had a leading role preparing food for many of our events, especially the festival. Teddy has served as the parish council president for several years and has led our church successfully. He has been in charge of managing the hall rentals and successfully increasing its revenue. He envisioned the 95 th anniversary, which was very successful. Personally and on behalf of the community thank you, Phill and Teddy, for your commitment, service, love and contribution to our beloved church. The Strategic Planning Ministry has been formed and consists of Father Konstantinos, Bill Galatis, Steve Kalivas, Nikos Sarantopoulos, Narge Sparages, Kostas Terzidis, Jack Toulopoulos and myself. A very productive first meeting took place on Wednesday January 7 th. Three more meetings have been planned for the next few months and upon their conclusion the ministry will present its recommendation to the parish council. Our parish council has plan several events for the next few months: celebrating March 25 th at Somerville city hall, Greek Independence Day Bakaliaro Dinner, Palm Sunday Fish Dinner, Gyro Day, Parishioner of the Year, and our Community Luncheon. Please support all the events the parish council and all organizations hold. Your participation and support is very crucial to their success. Thank you all for your love, commitment, support, and contributions. Θα ήθελα να συγχαρώ τους Nίκο Μπούλα, Guy Bressette, Aνδρέα Γαλβάδη, Νίκο Σφήκα, και Πέτρο Tσούργιανη για την επανεκλογή τους στο Ενοριακό Συμβούλιο, να συγχαρώ και να καλωσορίσω τα νεοεκλεγέντα μέλη τους Παναγιώτη Μενούνο και Κώστα Tερzίδη και να τους ευχαριστήσω όλους για τη αφοσίωση τους. Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ τα νεοεκλεγέντα εκτελεστικά μέλη του συμβουλίου μας: τον Aνδρέα Γαλβάδη, πρώτο αντιπρόεδρο, τον Guy Bressette, δεύτερο αντιπρόεδρο, την Θέμη Caulfield (Cookie), ταμία, τον Τάσο Ντρε, βοηθό ταμία, και την Δήμητρα Καραβίτη, γραμματέα. Θα ήθελα να εκφράσω την ειλικρινή ευγνωμοσύνη και την εκτίμησή μου σε δύο μη επανεκλεγέντα μέλη, τον Φίλλιπα Ντρε και τον Θεόδωρο Μενούνο. Ο Φίλλιπας Ντρε είναι ένας από τους λίγους ενορίτες που έχουν υπηρετήσει στο Συμβουλίο τηε ενορίας για 20 χρόνια. Διετέλεσε στη θέση του Προέδρου, Αντιπροέδρου και Ταμία. Υπήρξε ενεργό μέλος πολλών διακονιών για πολλά χρόνια είχε ηγετικό ρόλο στην προετοιμασία των φαγητών για πολλές από τις εκδηλώσεις μας, και ειδικά το φεστιβάλ. Ο Θεόδωρος ήταν πρόεδρος του συμβουλίου της ενορίας για πολλά χρόνια και έχει καθοδηγήσει την εκκλησία μας με επιτυχία. Έχει διατελέσει υπεύθυνος για τη διαχείριση των αιθουσών ενοικιάσεων και είχε επιτυχία στην αύξηση των εσόδων. Οραματίστηκε τον εορτασμό της 95η επετείου, o οποίος ήταν πολύ επιτυχής. Προσωπικά και εκ μέρους της κοινότητας σας ευχαριστώ για την αφοσιωσή σας, την υπηρεσία, την αγάπη και τη συνεισφορά σας στην αγαπημένη μας εκκλησία. Εχει αρχίσει τις εργασίες της η Διακονία Στρατηγικού Προγραμματισμού που αποτελείται από τον Πατέρα Κωνσταντίνο, Bill Γαλάτη, Steve Καλύβα, Νίκο Σαραντόπουλο, Ανάργυρο Σπαράγγη, Κώστα Τερζίδη, Τζακ Τουλόπουλο και εμένα. Η πρώτη συνάντηση πραγματοποιήθηκε την Τετάρτη 7 Ιανουαρίου και ήταν πολύ παραγωγική. Τρεις περισσότερες συνεδριάσεις έχουν προγραμματιστεί για τους επόμενους μήνες και μετά την ολοκλήρωση τους, η διακονία θα παρουσιάσει τις προτάσεις της στο Ενοριακό Συμβούλιο. Το Συμβούλιο μας έχει προγραμματίσει πολλές εκδηλώσεις για τους προσεχείς μήνες: Εορτασμό της 25ης Μαρτίου στο δημαρχείο του Somerville, παραδοσιακό γεύμα Μπακαλιάρου κατά τον Ευαγγελισμό της Θεοτόκου και την Κυριακή των Βαΐων, ημέρα Γύρου, γεύμα προς τιμήν του Ενορίτη της χρονιάς, και το ετήσιο Κοινοτικό γεύμα. Παρακαλούμε να υποστηρίξετε τις εκδηλώσεις τις οποίες οργανώνουν το κοινοτικό συμβούλιο και όλες οι οργανώσεις. Η συμμετοχή και υποστήριξη σας είναι πολύ κρίσιμη για την επιτυχία τους. Σας ευχαριστώ όλους για την αγάπη, αφοσίωση, υποστήριξη και τις συνεισφορές σας. May God bless you! Vangelis Kechris Ο Θεός να σας εχει πάντα καλά! Βαγγέλης Κεχρής

CONCERNING THE ANNUNCIATION The Holy Bible informs us that the Angel who appeared to the Virgin Mary on the day of the Annunciation addressed Her as "full of Grace", telling Her that the Lord is with Her; that She is "blessed among women" and that She has "found favour with God". (Luke 1:28 30). She is also informed that the Holy Spirit will descend upon Her and that She will be overshadowed by the power of the Lord on high; that She will bear a Son, Who shall be great and shall be called "Son of God" and that «He will reign over the house of Jacob forever, and of His kingdom there will be no end» (Luke 1:33). The same Evangelist mentions that as soon as Elizabeth heard Mary's greeting, «...the babyleaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit. Then she spoke out with a loud voice and said, Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb! But why is this granted to me, that the mother of my Lord should come to me? For indeed, as soon as the voice of your greeting sounded in my ears, the babe leaped in my womb for joy. Blessed is she who believed, for there will be a fulfillment of those things which were told her from the Lord. And Mary said: My soul magnifies the Lord, And my spirit has rejoiced in God my Savior. For He has regarded the lowly state of His maidservant; For behold, henceforth all generations will call me blessed» (Luke 1:41 48). These words of the Holy Bible bestow immense honour to the Virgin Mary. God Himself characterizes Her as "full of Grace"; Elizabeth guided by the Holy Spirit addresses Her as "blessed among women" and "the Mother of my Lord"; John the Baptist while still in the womb of his mother Elizabeth leaps for joy at the visit of the Theotokos; the Virgin Mary Herself glorifies the Lord and prophesies that She will be glorified and be called "blessed" by all the generations of mankind. "So, if Christ is the Saviour, why do you bestow such honour to the Virgin Mary?" we are asked by some christians who follow other denominations. This is not difficult for one to understand. The renewal of the bonds with God, the renovation of mankind's nature by the divine nature of Christ, and the partaking of human nature in divine life, were realized with the incarnation of Christ inside the womb of the Virgin Mary. Whatever honour we people might bestow on the Virgin Mary will never reach the honour bestowed on Her by God Himself: to acquire flesh within Her womb, and render Her the "Theotokos" (=who gave birth to God). Faith in the God human status of Christ obliges us to also honour the instrument of His incarnation, that is, the Theotokos. If we do not do this, how can we possibly believe in a God human Jesus? But the Holy Bible itself as we have seen also testifies about this honour. The Virgin Mary perceives this honour as something self understood, and ascribes it to the Godman Jesus Who was born of Her (Luke 1:48): «...He has regarded the lowly state of His maidservant; For behold, henceforth all generations will call me blessed». We therefore honour the Virgin Mary because She was first honoured by Christ Himself, and because this is a command of the Holy Bible. Naturally, we believe that the Virgin Mary is not the source per se of salvation; Christ is our Redeemer. Christ assumed human nature and He healed it, and He became for mankind the «new Adam», or «new root». But this root sprouted inside the womb of the Virgin Mary. That was the reason Saint John the Chrysostom called the feast day of the Annunciation of the Theotokos «the feast of the root». The Holy Mother, therefore, became the cause for human nature to partake of the divine life the bridge that reconnected man and all of Creation with the Trinitarian God because all three Persons of the Holy Trinity participated in Christ's Incarnation: the Son Who was sent by God the Father acquired flesh, through the inspiration of the Holy Spirit inside the body of the Virgin Mary. The Virgin Mary is the «Bridge» that linked heaven to earth, and recalled all of Creation back to the bosom of God's love. That is why the Birth of Christ by the Virgin Mary is not celebrated by mankind only, but by all of Creation: the heavens and the stars, angels and mankind, the earth and the cave, the Magi and the shepherds... everyone rejoices with the event of the renewal of the betrothal of the celestial Bridegroom to the Church. It suffices to observe an icon of the Nativity to become aware that with Christ's Birth, all of Creation is transformed. As such, the honoring of the Virgin Mary is always linked to the Person of Christ. In other words, She is always honored as «Mother of the Lord» (Luke 1:43), Who was for Her also «God and Saviour» (Luke 1:47). It is for this reason that the Orthodox Church teaches that the Virgin Mary is not exempt of the ancestral sin. She too had inherited the sinful nature of Adam, except that She was exempt of personal sins, because She was the «chosen vessel» and «full of Grace». The Virgin Mary was therefore a genuine child of this world a world groaning within sin which is why She represents it in its entirety, and can restore its communion with the Saviour of the world, Who took on flesh inside Her. And that is why our Church offers Her the following, exquisite hymn: «More precious than the Cherubim, and more glorious incomparably than the Seraphim, Thou, who incorruptibly gave birth to God the Logos Thou, the truly Theotokos we magnify Thee».An Orthodox Handbook by +Fr. Anthony Alevizopoulos

Ο ευαγγελισμος της θεοτοκου Ο Ευαγγελισμός της Θεοτόκου είναι η αρχή όλων των δεσποτικών εορτών, η απαρχή μιας σειράς ιστορικών γεγονότων από τα οποία προήλθε η σωτηρία του ανθρώπινου γένους. Γι αυτό και στο απολυτίκιο της εορτής ψάλλουμε: «Σήμερον της σωτηρίας ημών το κεφάλαιον και του απ' αιώνος μυστηρίου η φανέρωσις». Το περιεχόμενο της γιορτής αναφέρεται στο γεγονός κατά το οποίο ο αρχάγγελος Γαβριήλ με τον οποίο συνδέονται όλα τα γεγονότα που έχουν σχέση με την ενανθρώπηση του Χριστού επισκέφθηκε με εντολή του Θεού την Παναγία και την πληροφόρησε ότι έφθασε ο καιρός της σαρκώσεως Του Λόγου του θεού και ότι αυτή θα γίνει η μητέρα του. Περί της Παναγίας Θεοτόκου ομίλησαν και έγραψαν πολλοί Πατέρες και Υμνωδοί της Εκκλησίας του Χριστού. Και έτσι ασφαλώς έπρεπε να γίνει διότι εις την Ορθόδοξον εκκλησίαν ζει αληθώς μία διαρκής περί Παναγίας Θεοτόκου παράδοσις, επί κεφαλής της οποίας ίσταται ως τελετάρχης ο «Αγγελος Πρωτοστάτης» ο οποίος εκ της Παναγίας Τριάδος «ουρανόθεν επέμφθη ειπείν τη Θεοτόκω το Χαίρε». Το Χαίρε αυτό, που συνοψίζει ολόκληρο το χαρμόσυνο άγγελμα (ευ αγγέλιο) της ελεύσεως του Σωτήρος Χριστού, έγινε εις την Ορθόδοξη Εκκλησία παντοτεινή παράδοσις, όπως ακριβώς το προεφήτευσεν η Παναγία Θεοτόκος: «ιδού γαρ από του νυν μακαριούσι με πάσαι αι γενεαί» (Λουκ. 1:48). Ο Οσιος Νικόλαος ο Καβάσιλας περιγράφει την Παρθένο σαν τον καρπό των κτισμάτων. Οπως το δέντρο υπάρχει γιά τον καρπό, έτσι και η κτίση υπάρχει γιά την Παρθένο και η Παρθένος γιά τον Χριστό. Η Παρθένος είναι το τέλος στο οποίο αναφέρονται τα πάντα. Η Μαρία είναι η σεμνότης, η χάρις και ο «κόσμος των όντων» (στολίδι) και γι αυτό όταν ο Θεός στην αρχή των αιώνων ατενίζοντας τα δημιουργήματά Του, είπε ότι είνα «καλά λίαν» ουσιαστικά έβλεπε μπροστά Του τον καρπό όλης της δημιουργίας, την Παρθένο, και ο έπαινός Του ήταν στην πραγματικότητα «ευφημία της Παρθένου». Το βαθύτερο μεγαλείο της Παρθένου έγκειται στο ότι πραγματοποίησε ακριβώς το σκοπό γιά τον οποίο δημιουργήθηκε ο άνθρωπος και από τον οποίο εξέπεσαν οι Πρωτόπλαστοι πως με την καθαρότητα και την προς το Θεό αγάπη της, φανέρωσε καθαρό και ακέραιο τον άνθρωπο «όπως είχε πλαστεί από την αρχή και όπως έπρεπε να παραμείνει». Ο σύγχρονος άνθρωπος αισθάνεται ρίγος όταν συνειδητοποιεί ότι η Αγάπη του Θεού γιά τον άνθρωπο δεν είναι απλός οίκτος ή ελεημοσύνη, αλλά «φιλανθρωπία», αληθινή δηλαδή και πραγματική φιλία (Ιω. 15:14). Ο Θεός έδωσε πράγματι στην Παρθένο καρπό των κτισμάτων να γίνει αυτή προσωπικά και μέσα σ αυτήν η ανθρώπινη φύση «θεοτόκος». Την απόλυτη αυτή αλήθεια δεν μπορεί να την ανατρέψει καμιά αίρεση του ανθρωποκεντρικού ουμανισμού του ΙΔ και του Κ αιώνα. Μέσα στους αιώνες βρέθηκαν αρκετοί άθεοι που υποστήριξαν ότι ο άνθρωπος μπορεί να γίνει Θεός. Κανείς όμως ποτέ, εκτός από τους Ορθοδόξους Πατέρες, δεν τόλμησε να υποστηρίξει ότι ο άνθρωπος μπορεί να γεννήσει τον Θεό. Κι όμως αυτό το μεγάλο παράδοξο ευδόκησε ο Θεός να αποτελεί την μεγάλη αξία αλλά και την ύψιστη ευγένεια της ανθρώπινης φύσεως. Η αξία της Παρθένου βρίσκεται ακριβώς στο ότι πραγματοποίησε αυτό το σκοπό. Και τον πραγματοποίησε λέγοντας «ιδού η δούλη Κυρίου». Γιατί το αληθινό μεγαλείο του ανθρώπου έγκειται ακριβώς στο να πραγματοποιεί τον ύψιστο προορισμό που του έδωσε ο Θεός και να έχει ταυτόχρονα τη συνείδηση ότι «δούλος αχρείος εστι» (Λουκ. 17:18). Ο Αγιος Νικόδημος ο Αγιορείτης, μιλώντας για τον Ευαγγελισμό της Θεοτόκου, προχωρεί και σε μια προσωπική και υπαρξιακή προσέγγιση του γεγονότος αυτού. Δεν αρκεί μόνον μας λέει να εορτάζουμε εξωτερικά τα γεγονότα της θείας ενανθρωπήσεως, αλλά να τα πλησιάζουμε υπαρξιακά και πνευματικά. Είναι χαρακτηριστικός ο λόγος του Προφήτη Ησαϊα : «Ενεκα του φόβου σου Κύριε, εν γαστρί συνελάβομεν και ωδινήσαμεν και ετέκομεν» (Ησ. 26:18). Σύμφωνα με την ερμηνεία των Αγίων Πατέρων, σπόρος είναι ο λόγος του Θεού, και μήτρα είναι ο νούς και η καρδιά του ανθρώπου. Με την πίστη ο λόγος του Θεού σπείρεται στην καρδιά του ανθρώπου και την καθιστά έγκυο από το φόβο του Θεού. Πρόκειται για το φόβο να μη μείνει ο άνθρωπος μακριά από το Θεό. Με το φόβο αυτό αρχίζει ο αγώνας για την κάθαρση της καρδιάς για την απόκτηση των αρετών, που μοιάζει με πόνο, ωδίνες, τοκετού. Με αυτόν τον τρόπο γεννιέται το πνεύμα της σωτηρίας μας που είναι η θέωση και ο αγιασμός. Η μόρφωση του Χριστού μέσα μας γίνεται με πνευματικές ωδίνες. Ο Απόστολος Παύλος λέει: «Τεκνία μου, ους πάλιν ωδίνω, άχρις ού μορφωθεί ο χριστός εν υμίν». Ωδίνες είναι ο ασκητικός αγώνας, και μόρφωση είναι η θέωση και ο αγιασμός. Κατά τους Αγίους Πατέρας αυτό που συνέβη σωματικά στην Παναγία, αυτό γίνεται πνευματικά και σε κάθε έναν του οποίου η ψυχή παρθενεύει, δηλαδή καθαρίζεται από τα πάθη. Ο Χριστός, που μια φορά γεννήθηκε κατά σάρκα, θέλει να γεννιέται πάντα κατά πνεύμα, από αυτούς που τον αποδέχονται, και έτσι γίνεται βρέφος, διαπλάττοντας τον εαυτό του μέσα σε εκείνους διά των αρετών. Γι αυτό ας αναφωνήσουμε και εμείς μαζί με τον θεσπέσιο Γαβριήλ: «Χαίρε κεχαριτωμένη ο Κύριος μετά σου, ευλογημένη συ εν γυναιξί και ευλογημένος ο καρπός της κοιλίας σου».

Dormition of the Virgin Mary Church Greek Independence Day Celebration Annual Annunciation Bakaliaros Dinner Sunday, March 22, 2015 Immediately following the Divine Liturgy Adult Tickets - $20.00 Children Under 12 - $10.00 Includes Old Fashioned Fried Bakaliaro or if you prefer Baked Plaki which is (Unsalted Cod Fish), served with Skordalia, Greens, Beets, all seasoned to perfection Coffee & Dessert Complimentary One Carafe of Wine per table & Soda Children s Plate Macaroni ADVANCE TICKET SALES ONLY NO TICKETS WILL BE AVAILABLE AT THE DOOR Last Year Was A Sell Out Please Do Not Miss Out! For Tickets Please Contact Ms. Diane Karavitis 508-574-9862

Additional Donations In Memory of Mary Carafotes Donations to the 100th Anniversary Committee $50 Robert & Carol Salvo In Memory of Konstantinos Vlahakis $500 Acrivi Vlahakis $200 Katherine Curtis James Vlahakis $100 Nikitas & Lambrini Menounos Alexandra Havanidis Donna Carr Victor & Margo Vogis Evangelos & Marlene Kechris James & Anna Kouripenis George Nassiopoulos Electra Maravelis Inertia & Rachel Rooney $50 Anargyros & Margaret Sparages Louise Lambroukos Angela Galanopoulos & Stelios Karaminas Alex Kourepenis Kathy Galanopoulos Themos & Irene Splagounias Theodore & Maryellen Spinos Peter & Aphroditi Tsourianis James & Elizabeth Pentikis Arthur & Eleni Gangas George & Aristea Tsitsopoulos Jason & Elena Govostes Dionysios & Jeanette Kourafalos Konstantinos & Joy Tomadakis Lynne Galatis William Galatis $40 Gregory Menounos $35 Effie Mellos $30 Evangelia Patsios Mary Paskos Demetre Evangelinellis Russell & Alysia Redard Nikitas & Lesleyann Splagounias $25 Mr. & Mrs. George Psaros Mr. & Mrs. Nicholas Pentikis Diane Hansen Maria Nassiopoulos James & Dimitra Sparages Costas & Anne Spalaris Moraites Lisa Brewster Cook Penelope Karageorge $20 Mary Fries Salvatore Sillari Frank & Vivian Gianoukos Roula Pagounis Danny & Eleni Aidonidis Anastasia Bonos John & Evangelia Toufas Steve Kourepinis Anne Camelio $15 David & Nancy Miller John & Edith Dauphinee $10 John & Panagiota Gianoukos Eleftherios Eleftherakis Christmas Donations $2000 James & Doreen Miminos $200 Demetre Evangelinellis $150 Nikitas & Lambrini Menounos $110 Christos & Theodora Karavitis $100 Nicholas Mandonas James & Elizabeth Pentikis Mark & Sandra Miminos Andy & Anna Galbadis James & Dimitra Sparages $ 50 Eugenia Chitopoulos Seena Lopes John & Evangelia Toufas Diane Koustenis Gregorios Menounos Alma & Petraq Maka $ 30 Clara Argentakis Christmas Flowers Anastasia Bonos In good health of the Bonos family Anthi Dragoumanos Mercina Stefanou John & Panagiota Gianoukos $ 25 Anna Kiladis Helen Gogolos Robert & Agnes Murphy Niki & Mary Voorthamis $ 20 Mr. & Mrs. John Kappos Katina & Athanasios Maloutas Anonymous $ 10 Karen Bryanos Memorial & General Donations $5000 Demoulas Foundation $200 John Stefanou In memory of Stefanos Stefanou Anastasios & Kyriaki Tsaousidis $100 Nicholas Mandonas In memory of wife Maria & son James $60 George & Adamandia Tsardounis Epiphany donation $50 William Galatis In memory of Sophie Basibiere $25 Katherine Dalaklis In memory of Sophie Basibiere $ 7 Jane McLachlan ALTAR FUND $1300 Effie Mellos Portable Icon stand $500 Theodoros Panagopoulos $100 John & Evangelia Toufas $ 25 Dionysios & Jeanette Kourafalos SOUP KITCHEN $1000 Community Credit Union

On Saturday, February 21, 2015, Boston Lykeion held an Aprokriatiko Dance in our Social Center. A great time was had by all who attended the event despite the snow storm. ΤΙ ΕΝΑΙ ΟΙ ΑΠΟΚΡΙΕΣ Απόκριες ονομάζονται οι τρεις εβδομάδες πριν από τη Μεγάλη Σαρακοστή καί ταυτίζονται με την περίοδο του Τριωδίου, μια κινητή περίοδο στην Ορθόδοξη Χριστιανική παράδοση από την Κυριακή του Τελώνου και του Φαρισαίου μέχρι την Κυριακή της Τυροφάγου ή Τυρινής. Η πρώτη εβδομάδα των Αποκριών που τελειώνει την Κυριακή του Ασώτου, λέγεται και Προφωνή, επειδή παλιά προφωνούσαν, δηλαδή διαλαλούσαν ότι άρχιζαν οι Απόκριες. Η δεύτερη εβδομάδα λέγεται Κρεατινή ή της Κρεοφάγου, επειδή έτρωγαν κρέας και δεν νήστευαν ούτε την Τετάρτη ή την Παρασκευή. Η εβδομάδα αυτή γιορτάζεται με γλέντια και φαγοπότια χωρίς κανένα θρησκευτικό περιορισμό. Η Κυριακή της εβδομάδας αυτής, η Κυριακή της Απόκρεω -και συνεκδοχικά ολόκληρη η περίοδος από την είσοδο του Τριωδίου μέχρι την Καθαρά Δευτέρα- ονομάστηκε έτσι, επειδή συνηθίζεται να μην τρώνε κρέας οι Χριστιανοί, δηλαδή «να απέχουν από το κρέας». Η τρίτη εβδομάδα λέγεται Τυρινή ή της Τυροφάγου, επειδή έτρωγαν γαλακτοκομικά προϊόντα σαν ενδιάμεση κατάσταση μεταξύ κρεοφαγίας και νηστείας, για να προετοιμαστούν σιγά - σιγά για τη νηστεία της Σαρακοστή. Ανάλογη με την ελληνική λέξη Αποκριά είναι και η λατινική λέξη Καρναβάλι (Carneval, Carnevale, από τις λέξεις Carne=κρέας και Vale=περνάει)

Nicosia Bayego (2014) Nicholas & Helen Boulas (2015) Stefanos Boulas (2015) George & Diane Chrysanthos (14) Katherine Curtis (2014) Mr. Mrs. James Efstratiou (2015) Evelyn Galatis (2015) Alexandra Havanidis (2015) Harilaos & Eleftheria Kourafalos (15) Peter H. Kourafalos (2015) Peter & Elaine Kourkoutas (2014) Lemonia Litopoulos (2015) Kleanthes Maloutas (2015) Nicholas Mandonas (2015) Gregory Menounos (2015) Andrienne Moustakas (2014) Roula Pagounis (2015) Anastasios & Sondra Papatsoris (15) Doris Pappas (2015) Mary Paskos (2015) George & Helen Pilioglos (2015) Mary Pithis (2015) John & Xenia Politis (2015) Constantinos & Calliope Psimopoulos (2015) Stelios & Dora Sfikas (2015) Nick & Irene Tsaknis (2014) Theodoros Toufas (2014) Stergios Tsouloufas (2014) James & Pamela Vergetis (2014) Michael & Georgia Ververis (2014) James Vlahakis (2015) Our Membership Rates are very Affordable Family $350 Single $300 Seniors $150 FALLEN ASLEEP IN THE LORD On December 26, 2014 Konstantinos Vlahakis ON JANUARY 4, 2015 SOPHIE SERMOS BASILIERE ON JANUARY 31, 2015 GEORGE LINGOS MAY THEIR MEMORY BE ETERNAL Our Condolences To The Families! THIS KOINOTIS REFLECTS MEMBERSHIP DUES RECEIVED FROM 10/16/16 THRU 02/15/14 ALL OTHER MEMBERSHIP DUES WILL BE NOTED IN OUR NEXT KOINOTIS IF YOU DON T SEE YOUR NAMES ON THIS LIST IT MEANS YOU HAVEN T PAID YOUR MEMBERSHIP YET! PLEASE DO SO AT THIS TIME BECAUSE OUR CHURCH CANNOT MEET ITS FINANCIAL OBLIGATIONS WITHOUT YOUR HELP. For your convenience your memberships can also be paid via credit card. We would like to welcome the following New Members that have recently joined our parish Kleanthes Maloutas John & Xenia Politis Constantinos & Calliope Psimopoulos Thank You for joining our Parish

Επέτειος των 100 χρόνων As our beloved Church enters its 99 th year the anticipation is growing we are drawing closer to 2016! Your 100 th Anniversary Committee has been hard at work planning, preparing and executing events to celebrate. This coming April our own Mary Limberakis is chairing the Brickbottom Reunion evening! There have been very few times when people around the country have returned to Somerville to renew original ties once in the 1980s, once in the 1990s, and again in 2010. For our upcoming 100 th Anniversary we have a special night planned for you. Please mark your calendars for April 25, 2015. You won t want to miss this! Music by the Makredes Ensemble. In our research for the 100 th Commemorative Honoring Our Legacy Album we have made great strides. Some facts are still hidden from us. Please contact Evelyn Galatis if you have any of the following information needed to fill in pieces of the puzzle. ** Grandmother of the Year in 1994 ** The names of students who won scholarships from the Philoptochos in June graduations in the years 1972, 1974 77, 1979, 1981, 1983 90, 1992, 1999 2000, 2002 03, 2006 07, 2010. ** Queen of Hearts for the years 1979, 1980, 1988 1990. ** Sunday School Director in 1957 1958. ** JR. G.O.Y.A. Presidents before 1967, then 1973, 1981, 1983 87, 1998 90. ** Altar Boy Captains before 1967, and then 1979 to the present. ** Parishioner of the Year in 1990 and 1992. ** SR. G.O.Y.A/Y.A.L. President 1982 84, 1987 91, 1996 2007, 2010 present. ** JOY adult leaders from 1994 2007. ** Chanter/Psalti from 1930 1967. So what more do we need? You. Please join with us to help celebrate this momentous time in our Church s history. The 100 th and Album Committees need and welcome more people. Meetings are held at the Church 7:00 PM www.dormitionchurch.org Click on 100 th Anniversary Monday, March 16, 2015 100 Tuesday, March 24, 2015 Album Tuesday, April 14, 2015 100th Monday, April 20, 2015 Album Μπαίνουμε στα 99 χρόνια. Πλησιάζουμε στο 2016. Για τα 100 χρόνια της εκκλησίας μας, η επιτροπή μας εργάζεται σκληρά προετοιμάζοντας κι οργανώνοντας τη γιορτή! Τον ερχόμενο Απρίλη, στις 25, μη χάσετε το «Brickbottom Reunion» με την μοναδική Μαίρη Λυμπεράκη. Είναι ελάχιστες οι φορές, που, άνθρωποι απο διάφορες πόλεις επιστρέφουν στο Somerville να ανανεώσουν τους δεσμούς των! Έγινε το 1980, 1990, 2010. Μουσική με τους Μακρήδες. Επ ευκαιρία των 100 χρόνων, κάνουμε μεγάλα άλματα! Μερικές εκδηλώσεις είναι, ακόμη, μυστικές. Επικοινωνήστε με την Evelyn Galatis, αν έχετε πληροφορίες για τα παρακάτω: **Η Γιαγιά του έτους 1994 **Τα ονόματα μαθητών που κέρδισαν υποτροφίες απ τη φιλόπτωχο κατά την αποφοίτηση του Ιουνίου των ετών 1972, 1974, 1977, 1979, 1981, 1983 90, 1992 2000, 2002 03, 2006 07, 2010 **Βασίλισσα των Καρδιών 1979, 1980, 1988 90 **Υπεύθυνη κατηχητικού σχολείου 1957 58 **Jr. G.O.Y.A. πρόεδροι πριν το 1967 και μετά το 1973, 1981, 1983 87, 1998 90 **Αρχηγοί των παιδιών του Ιερού πρίν το 1967 και απ το 1979 έως τώρα. **Ενορίτης της χρονιάς το 1990 και 1992 **Sr. G.O.Y.A. πρόεδροι 1982 84, 1987 91, 1996 2007, 2010 έως τώρα. **JOY ενήλικες αρχηγοί από 1994 2007 **Ψάλτες από 1930 1967. Τι λείπει; Εσείς, με την παρουσία σας, αυτήν την υπέροχη στιγμή, για την ιστορία της εκκλησίας μας. Συμβούλια στην εκκλησία, στις 7:00μ.μ.: www.dormitionchurch.org και κλίκ στο 100 th Anniversary. Δευτέρα, 16 Μαρτίου 2015 100 χρόνια Τρίτη, 24 Μαρτίου 2015 Άλμπουμ Τρίτη, 14 Απριλίου 2015 100 χρόνια Δευτέρα, 20 Απριλίου 2015 Άλμπουμ

PHOTOS FROM OUR ART BY KATERINA NIGHT ON SATURDAY, JANUARY 31, 2015 HOSTED BY THE DORMITION 100TH ANNIVERSARY COMMITTEE PHOTOS WERE TAKEN BY CAROL SALVO AND PAM TOULOPOULOS THANKS TO ALL WHO ATTENDED

GREEK SCHOOL SUNDAY SCHOOL Our Greek school had the Christmas celebration on December 14th. Santa gave out presents, our children moved the audience with songs, poems, and their dances. Our school is progressing!! Our Greek school program every year, becomes even better. The children give their best, as do their teachers. But it is not enough. Our school must grow even more. With such a large church community, with all of its members, it is sad that we have so little children. Please, help to advertise us! Bring your children, grandchildren, and friends so that all together, we can build a strong Greek foundation in the hearts of the children! REMEMBER: The future belongs to the children!! Health, peace, and love!! Ms. Elizabeth Hatzis (director) Ελληνικό Σχολείο Το ελληνικό μας σχολείο, είχε την χριστουγιαννιάτικη γιορτή, στις 14 Δεκεμβρίου. Ο Άγιος Βασίλης μοίρασε δώρα, τα παιδάκια μας συγκίνησαν με τα τραγούδια, τα ποιήματα, τους χορούς. Προοδεύουμε!! Το πρόγραμμά μας γίνεται κάθε χρόνο, πιο καλό. Τα παιδία, δίνουν τον καλύτερο εαυτό τους. Το ίδιο, ακριβώς, κάνουν κι οι δασκάλες. Όμως, δεν φτάνει. Πρέπει, το σχολείο μας, να μεγαλώσει. Ολόκληρη κοινότητα, με τόσα μέλη, είναι λυπηρό να έχουμε τόσους λίγους μαθητές. Σας παρακαλούμε, διαφημίστε μας! Φέρετε τα παιδιά, τα εγγόνια, τους φίλους. Ελάτε, ΟΛΟΙ ΜΑΖΙ, να χτίσουμε γερά την ελληνική μόρφωση στίς καρδιές των παιδιών! ΜΗΝ ΞΕΧΝΑΤΕ: Το αύριο ανήκει στα παιδιά!! Great Lenten season to all our Dormition families! Many thanks to the families and children who helped to decorate the tree and upper hall. Thank you to all the children who participated in our annual Christmas pageant. This event always helps us to remember the reason for the season. Please send your children to Sunday School each Sunday. Not only do they learn about our Orthodox faith, they also form friendships and learn to perform acts of kindness towards others. May the Easter season help to guide our children towards the importance of attending liturgy on Sundays. Our Sunday School is always in need of volunteers. Please consider helping out on Sundays. Contact the church office or speak with me on Sunday if interested. Κατηχητικό Σχολείο Καλή Σαρακοστή σε όλες τις οικογένειες της Κοιμήσεως μας! Πολλές ευχαριστίες για τις οικογένειες και τα παιδιά που βοήθησαν να διακοσμήσουν το δέντρο και την αίθουσα. Ευχαριστουμει όλα τα παιδιά που συμμετείχαν στην ετήσια Χριστουγέννιατηκη παρασταση μας. Με το τροπο αυτο θυμόμαστε καλητερα τι γιορτασομε. Παρακαλούμε να στελνετε τα παιδιά σας στο Κατηχητικό Σχολείο κάθε Κυριακή. Όχι μόνο μαθαίνουν για την Ορθόδοξη πίστη μας, αλλά δημημιουργουν φιλίες και μαθένουν να κανουν πράξεις καλοσύνης προς τους άλλους. Ευχομαστε η περιοδος του Πάσχα να μας βοηθήσει να εκπαισουμε τα παιδιά μας να παρακολούθηση λειτουργία της Κυριακης. Το Κατηχητικό μας Σχολείο εχει πάντα ανάγκη από εθελοντές. Παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με το γραφείο της εκκλησίας ή μιλήσετε μαζί μου της Κυριακές αν ενδιαφέρεστε. Γεωργία Βερβέρης Υγεία, ειρήνη, κι αγάπη!! κ. Ελισάβετ Χατζή (διευθύντρια)

Greetings from the PTO. We want to congratulate the newly elected parish councilors. We wish them all the best. We are one year away from our Church s 100 th Anniversary. Can you believe it? Are you getting excited? During the winter, the PTO held several events for our families. On November 29, 2014, the children from our Joy, Hope & GOYA programs decorated the Christmas tree, our community halls and our Church. Afterwards the children enjoyed viewing Disney s Frozen. Many children watched the movie comfortably on their own bean bags. On December 14, 2014, the Greek School Christmas Program took place in the upper hall. The Greek school children recited their beautiful Christmas poems and carols. Santa Claus came afterwards to visit our beloved children. On December 24, 2014 the PTO held its annual Christmas Pageant. Our Sunday and Greek School students performed, for the parishioners in attendance, after the Church service in new costumes and a set design. On December 28, 2014 the PTO held its annual Holiday Communion breakfast in the upper hall. All of our Dormition families enjoyed the brunch which was blessed by Father Konstantinos. The PTO Committee would like to recognize and thank immensely Vangelis Kechris, the Parish Council President, Stelios Sfikas, Dan Kourafalos, Kate Ferrari, Diane Karavitis, Evelyn Galatis, Mr. & Mrs. Stefanou, Mr. & Mrs. Ververis, Ann Moulakis and her husband James, Theodore Menounos, & Taso Dres for their respective donations, and assistance with preparing, and volunteering for the breakfast. All the leftover food items were then delivered and shared with the poor and the needy at the Somerville Homeless Coalition Shelter on College Avenue in Somerville, MA. The PTO Committee reminds parents of our following and upcoming PTO and Church events. On Saturday, March 21, 2015, we encourage everyone to attend the Greek Independence Day Celebration at the Somerville City Hall. This event is held especially for our community by the Mayor. On Sunday, March 22, 2015, after liturgy, the Greek School children will recite their Greek poems to celebrate Greek Independence Day. Don t forget to wear your traditional Greek costume or wear blue and white clothing. Display your Greek Pride. On Saturday, March 28, 2015 at 5:30 p.m. we invite everyone for dinner and GLOW bowling at Ryan Family Amusements located at 11 Charles Street, Malden, MA for only $10.00 per person. The price includes 2 strings of bowling, shoes, dinner and desert. All families are guaranteed to have fun. What s your bowling average? We encourage you to participate and attend. Contact John Stefanou at 1 617 775 2795 or Michael Ververis at 1 781 710 4646 for more information or to make a reservation. Payment must be received no later than 3/26/15 in order to guarantee your spot. On Saturday, April 4, 2015, after liturgy, the PTO will host our annual Saint Lazarus Retreat at Church for all children and families. Join us for a Lenten lunch and help us make the palm crosses for our community. There will also be activities planned for our children. On Sunday, April 12, 2015, after the Agape Service, the PTO will host its annual Easter Egg Hunt for all the children. Who will find the golden egg this year? The PTO encourages all families to attend and worship together these beautiful Church services with Father Konstantinos. In April or May of 2015 we intend to either visit our senior citizens at the Hellenic Women s and Benevolent Association in Canton, MA or visit the residents at the Philoxenia House in Brookline, MA. Details to be announced soon. Will you join us? On May 2, 2015, the PTO will hold its annual bake sale fundraiser. We request that parents and grandparents, as well as local establishments, consider donating a baked good for our sale. Please support our children. As always the PTO Committee seeks additional volunteers to execute and assist with our events for our children s enjoyment. If you are interested in helping with one of the events mentioned above then please contact any committee member in advance. Be safe and stay warm. Don t fret. Spring is right around the corner. God bless. Yours in Christ, Dormition PTO Committee

HOLY WEEK AND EASTER SERVICE SCHEDULE ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΙΕΡΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΙΏΝ ΜΕΓΑΛΗΣ ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΚΑΙ ΠΑΣΧΑ ΣΑΒΒΑΤΟ ΤΟΥ ΛΑΖΑΡΟΥ ( 4 ΑΠΡΙΛΙΟΥ ) 8:30 π.μ. Ορθρος 9:30 π.μ. Θεία Λειτουργία και Θεία Κοινωνία ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΩΝ ΒΑΪΩΝ ( 5 ΑΠΡΙΛΙΟΥ ) 8:30 π.μ. Ορθρος 10:00 π.μ. Θεία Λειτουργία 7:00 μ.μ. Ακολουθία του Νυμφίου ΜΕΓΑΛΗ ΔΕΥΤΕΡΑ ( 6 ΑΠΡΙΛΙΟΥ ) 8:30 π.μ. Προηγιασμένη Θ. Λειτουργία Θεία Κοινωνία 7:00 μ.μ. Ακολουθία του Νυμφίου ΜΕΓΑΛΗ ΤΡΙΤΗ ( 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ ) 8:30 π.μ. Προηγιασμένη Θ. Λειτουργία Θεία Κοινωνία 7:00 μ.μ. Ακολουθία του Νυμφίου ΜΕΓΑΛΗ ΤΕΤΑΡΤΗ ( 8 ΑΠΡΙΛΙΟΥ ) 8:30 π.μ. Προηγιασμένη Θ. Λειτουργία Θεία Κοινωνία 3:30 μ.μ. Ιερόν Ευχέλαιον 7:00 μ.μ. Ακολουθία του Νιπτήρος και επάλειψις Ευχελαίου ΜΕΓΑΛΗ ΠΕΜΠΤΗ ( 9 ΑΠΡΙΛΙΟΥ ) 7:30 π.μ. Θεία Λειτουργία και Θεία Κοινωνία μέχρι 9:30 π.μ. 6:30 μ.μ. Η Ακολουθία των Παθών Η Σταύρωσις Η ΑΓΙΑ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ (10 ΑΠΡΙΛΙΟΥ ) 9:00 π.μ. Η Ακολουθία των Βασιλικών Ωρών/Στολισμός Επιταφίου 3:00 μ.μ. Η Αποκαθήλωσις 6:30 μ.μ. Ο Επιτάφιος Θρήνος ΤΟ ΑΓΙΟ ΚΑΙ ΜΕΓΑ ΣΑΒΒΑΤΟ ( 11 ΑΠΡΙΛΙΟΥ ) 8:00 π.μ. Θεία Λειτουργία και Θεία Κοινωνία μέχρι 10:00 π.μ. 11:00 μ.μ. Η Παννυχίς της Αναστάσεως ΤΟ ΑΓΙΟΝ ΠΑΣΧΑ ( 12 ΑΠΡΙΛΙΟΥ ) Μεσάνυκτα μέχρι 1:30 π.μ. Η Ανάστασις και η Λειτουργία της Αναστάσεως 11:00 π.μ. Η Ακολoυθία της Αγάπης Κήρυξις του Ευαγγελίου σε όλες τις γλώσσες (Δηλώστε συμμετοχή) ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΤΗΣ ΖΩΟΔΟΧΟΥ ΠΗΓΗΣ ( 17 ΑΠΡΙΛΙΟΥ ) 8:30 π.μ. Ορθρος 9:30 π.μ. Θεία Λειτουργία SATURDAY OF LAZARUS ( APRIL 4 ) 8:30 AM Orthros 9:30 a.m. Divine Liturgy and Holy Communion PALM SUNDAY ( APRIL 5 ) 8:30 AM Orthros 10:00 AM Divine Liturgy 7:00 PM Nymphios Service HOLY MONDAY ( APRIL 6 ) 8:30 AM Presanctified Liturgy Holy Communion 7:00 PM Nymphios Service HOLY TUESDAY (APRIL 7) 8:30 AM Presanctified Liturgy Holy Communion 7:00 PM Nymphios Service HOLY WEDNESDAY ( APRIL 8 ) 8:30 AM Presanctified Liturgy Holy Communion 3:30 PM Holy Unction Service 7:00 PM Nipter Service and anointing with Holy Unction HOLY THURSDAY ( APRIL 9 ) 7:30 AM Divine Liturgy & Holy Communion Until 9:30 AM 6:30 PM Service of Passion (Crucifixion) THE GREAT AND HOLY FRIDAY ( APRIL 10 ) 9:00 AM. Service of the Royal Hours/ Decoration of the Epitaphios 3:00 PM Vespers of the Descent from the Cross 6:30 PM. Service of the Lamentations (Epitaphios) THE GREAT AND HOLY SATURDAY ( APRIL 11 ) 8:00 AM Divine Liturgy & Holy Communion Until 10:00 AM 11:00 PM The Canon of the Resurrection EASTER SUNDAY / HOLY PASCHA ( APRIL 12) Midnight Resurrection of our Lord followed by Divine Liturgy until 1:30 AM 11:00 a.m. Vespers of Love and preaching of the Gospel in all languages. (Please Register to participate) FRIDAY OF BRIGHT WEEK LIFE GIVING FONT ( APRIL 17 ) 8:30 AM Orthros 9:30 AM Divine Liturgy

Here we are again, celebrating the start of another year. Everything is new again. In the Church we bless new holy water and New Year s bread. Then there is the Baptism of Christ, a new beginning even for Him. Many of us want to wipe the slate clean so to speak, and start anew. I also look to the New Year as an opportunity to do the same. As a musician I m always reinventing myself. It comes with the territory. Am I being current in my teaching and/or relating to my students, etc. Is there anything new I can do to shake things up for the better? And this is the approach I try to take with the Choir. We ve had some important changes over the time I ve been here. People have gone but people have come, some are on a hiatus until the time is better for them to make the commitment, some have gotten sick as we pray for them to get better and join us again. So reinventing the Choir is front and center as we start a new year. We re a small group but a mighty group. And multi talented! So we have options no matter what our size. One of my New Year s resolutions is to once again extend the invitation to parishioners to join the Choir. We have some big feasts coming up. Epiphany is upon us. Then we start the preparation for Lent, enter into Lent, and finally end up at Easter. There is much wonderful music right around the corner. And the Church is also approaching its 100th anniversary in 2016 more celebrations to look forward to. Our small Choir is mighty as I ve said earlier, but we could use some help. Choirs are cyclical and in a state of constant change. This means that for some years we may have 20 people singing, then for the next few years, due to circumstances beyond our control, we may have 10 people, etc. So choirs are in it for the long haul. We can t give up or become negative about our situation. We have to reinvent ourselves. And that s how the New Year helps us! For anyone wanting to start a new chapter in their lives in 2015, think about joining the Dormition Choir. We rehearse most Thursdays at 7:15 pm, especially leading up to a major feast of the Church. Sometimes we rehearse after Sunday Liturgy instead. We sing every Sunday and for other special services (Christmas, Holy Week, Easter). It s a commitment and a very rewarding one indeed. A NOTE FROM CHOIR Α Liturgical Music Ministry of our Parish Please see me at coffee hour after any Sunday Liturgy or contact me through the Church. And once again, feel free to talk to me any time about music. It s my favorite subject! Evelyn Sophia Czaja Choir Director Χορωδία Εδώ είμαστε πάλι, γιορτάζοντας μία, ακόμη, χρονιά. Ολα είναι καινούργια. Στην εκκλησία, γιορτάζουμε τον αγιασμό των Υδάτων, την βασιλόπιτα, την Βάπτιση του Χριστού, μία νέα αρχή! Πολλοί από μας, κάνουμε μια νέα αρχή. Κι εγώ, ως μουσικός, ψάχνω πάντα για κάτι νέο. Αναρωτιέμαι, τι μπορώ να κάνω, κάτι άλλο, καινούργιο... Το ίδιο ισχύει και με την χορωδία. Είχαμε κάποιες σπουδαίες αλλαγές. Άνθρωποι έφυγαν, κι άλλοι, καινούργιοι, έρχονται. Άλλοι, περιμένουν την κατάλληλη στιγμή, άλλοι είναι άρρωστοι κι εμείς προσευχoμαστε γι αυτούς. Η χορωδία είναι η αρχή και το κέντρο του νέου έτους. Μικρή ομάδα, αλλά δυνατή. Ταλαντούχα! Με τη νέα χρονιά, στόχος μας είναι να προσελκύσουμε νέα μέλη στη χορωδία. Μπροστά μας έχουμε τα Θεοφάνεια. Μετά αρχίζει η Σαρακοστή, μετά, το Πάσχα. Η εκκλησία βαδίζει προς την εκατονταετηρίδα, το 2016! Η χορωδία, τη μιά χρονιά έχει 20 μέλη, την άλλη 10. Όμως, δεν πρέπει να απογοητευτούμε. Όποιος θέλει να αρχίσει κάτι νέο το 2015, ας έλθει στη χορωδία. Πρόβες, κάθε Πέμπτη, στις 7:15μ.μ.. Μερικές φορές, κάνουμε πρόβα την Κυριακή, μετά τη θ. λειτουργία. Ψάλλουμε κάθε Κυριακή, καθώς και σε ειδικές περιπτώσεις (Χριστούγεννα, Μεγ. Εβδομάδα, Πάσχα). Παρακαλώ, ελάτε να με βρείτε κατά την ώρα του καφέ, μετά την Κυριακάτικη θ. λειτουργία, ή, επικοινωνήστε μαζί μου, μέσω εκκλησίας. Το αγαπημένο μου θέμα, είναι η μουσική. Ελάτε να μιλήσουμε! Εβελυν-Σοφία Czaja Διευθύντρια Χορωδίας

Annual Palm Sunday Fish Dinner Immediately following the Divine Liturgy Sunday, April 5, 2015 Adult Tickets - $20.00 Children Under 12 - $10.00 Includes Baked Fish, Rice & Greek Style Green Beans all seasoned to perfection Dessert Complimentary One Carafe of Wine per table, Soda & Coffee Children s Plate Macaroni ADVANCE TICKET SALES ONLY NO TICKETS WILL BE AVAILABLE AT THE DOOR For Tickets Please Contact Ms. Diane Karavitis @ 508-574-9862

Honoring Our Legacy The 100 th Anniversary Committee cordially invites you to our Brickbottom Reunion Saturday, April 25, 2015 6:00 PM midnight Dormition of the Virgin Mary Church 29 Central Street, Somerville, MA 02143 COCKTAILS 6:00 7:00 PM CASH BAR MAKARONADA DINNER TO BE SERVED 7:00 8:30 PM Music by The Makredes Ensemble DONATION $40.00 TABLE OF 8 --- $300 Please return this form with your check no later than April 18, 2015. 100 th Anniversary 1916-2016 SEATING IS LIMITED. PLEASE MAKE CHECK PAYABLE TO DORMITION CHURCH 29 CENTRAL STREET SOMERVILLE, MA 02143 on Memo line write BRICKBOTTOM REUNION on envelope write c/o Diane Karavitis NAME ADDRESS TEL. EMAIL # OF GUESTS x $40 TABLE OF 8 $300 AMOUNT ENCLOSED $ FOR FURTHER INFO CALL MARY 617-887-3352

Every year we ask our Parishioners for donations that are needed in order to beautify our Church and Social Center during the Easter Season. Please notify the Church Office @ 617-625-2222 as to what you would like to donate. THANK YOU in advance for your generosity. Κάθε χρόνο ζητάμε απο τους ενορίτες μας για δωρεές που χρειάζονται για να ομορφύνει η Εκκλησία μας και το Κοινωνικό Κέντρο κατά την περίοδο του Πασχα. Παρακαλείστε να ενημερώσετε το γραφείο της εκκλησίας @ 617-625-2222 ως προς το τι θα θέλατε να δωρίσετε. CANDLES Four Iconostasion Candles $25.00 each service below Saturday of Lazarus Palm Sunday Nymphios Sunday Nymphios Monday Nymphios Tuesday Troparion Tis Kassianis Holy Wednesday Evening Holy Thursday Morning Holy Thursday Evening Good Friday Afternoon Good Friday Evening Holy Saturday Morning Resurrection Service Holy Saturday Evening Anastasi Also Needed Monetary Easter Donations! FLOWERS Carnations for the Sunday of the Holy Cross $150.00 Palms for Palm Sunday $250.00 Wreath for Crucifix $100.00 each Nymphios Icon Flowers $75.00 Crucifixion Icon Flowers $75.00 Small Resurrection Icon Flowers $75.00 Large Resurrection Icon Flowers $150.00 Floor Vases $75.00 each (8) Two Baskets of Flowers for Holy Thursday $100.00 EA. Basket of Flowers for Bottom of Crucifix $100.00 Two Baskets of Flowers for Anastasi $100.00 each Flowers for Resurrection Banner $100.00 Bay Leaves for Holy Saturday $ 250 Forty Lily Plants & Other Plants $20.00 each Epitaphio Flowers $1,000.00 Donations One Pascal Candle Anastasi $75.00 Oil for Candelabras (two) Incense Two boxes @ $50.00 each Additional Donations Bay Leaves for Holy Saturday Morning Olive Oil and Communion Wine

Photos from Greek School Christmas Program Sunday, December 4, 2014 Children reciting their Greek poems and singing traditional Christmas songs in Greek. Finally, a visit from our favorite North Pole visitor. SANTA CLAUS. The youth of our community were excited to see him, but the pictures above reveal that Father Konstantinos looked the happiest to see Santa.