SonoMeter 31 Ultrazvočni toplotni števec za ogrevalne in hladilne aplikacije

Σχετικά έγγραφα
SonoMeter 31 Toplotni števci

Sedežni ventil (PN 16) VFM 2 prehodni ventil, prirobnični

Merilniki energije SonoSelect 10 in SonoSafe 10

CM707. GR Οδηγός χρήσης SLO Uporabniški priročnik CR Korisnički priručnik TR Kullanım Kılavuzu

Logatherm WPL 14 AR T A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013

Delovna točka in napajalna vezja bipolarnih tranzistorjev

KODE ZA ODKRIVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 21. november Gregor Dolinar Matematika 1

Zaporedja. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 22. oktober Gregor Dolinar Matematika 1

Funkcijske vrste. Matematika 2. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 2. april Gregor Dolinar Matematika 2

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 5. december Gregor Dolinar Matematika 1

16,5 20. Preklopna točka [mm]

Tehnični list Tlačno neodvisen regulacijski ventil z integriranim omejevalnikom pretoka AVQM (PN 25) vgradnja v dovod in povratek

PONOVITEV SNOVI ZA 4. TEST

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 14. november Gregor Dolinar Matematika 1

Poglavje 7. Poglavje 7. Poglavje 7. Regulacijski sistemi. Regulacijski sistemi. Slika 7. 1: Normirana blokovna shema regulacije EM

Booleova algebra. Izjave in Booleove spremenljivke

Regulator pretoka z integriranim regulacijskim ventilom (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 vgradnja v dovod in povratek

Diferencialna enačba, v kateri nastopata neznana funkcija in njen odvod v prvi potenci

TOPLOTNA ČRPALKA ZRAK-VODA - BUDERUS LOGATHERM WPL 7/10/12/14/18/25/31

Osnove elektrotehnike uvod

Tretja vaja iz matematike 1

*M * Osnovna in višja raven MATEMATIKA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sobota, 4. junij 2011 SPOMLADANSKI IZPITNI ROK. Državni izpitni center

Ljubljanska cesta Kamnik SLOVENIJA Tel (0) Fax ( Mob

Merilnik kakovosti električne napetosti MC774

SonoMeter 31 Contor de energie ultrasonic pentru aplicații de încălzire și de răcire

UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET SIGNALI I SISTEMI. Zbirka zadataka

IZPIT IZ ANALIZE II Maribor,

Tokovne klešče EXTECH EX710 AC. Št. izdelka:

1. Έντυπα αιτήσεων αποζημίωσης Αξίωση αποζημίωσης Έντυπο Πίνακας μεταφράσεων των όρων του εντύπου...

ELEKTRONIKA PAHOR D.O.O.

Kontrolne karte uporabljamo za sprotno spremljanje kakovosti izdelka, ki ga izdelujemo v proizvodnem procesu.

Pogone AME 655, 658 in 659 je mogoče regulirati z elektronskimi regulatorji z zveznim ali 3-točkovnim regulacijskim signalom.

SKUPNE PORAZDELITVE VEČ SLUČAJNIH SPREMENLJIVK

ANALOGNI (NK) IN DIGITALNI (DK) DIFERENČNI TEMPERATURNI REGULATORJI

Pogon ventila za zvezni signal AME 435

+105 C (plošče in trakovi +85 C) -50 C ( C)* * Za temperature pod C se posvetujte z našo tehnično službo. ϑ m *20 *40 +70

1. Definicijsko območje, zaloga vrednosti. 2. Naraščanje in padanje, ekstremi. 3. Ukrivljenost. 4. Trend na robu definicijskega območja

1. Trikotniki hitrosti

Kotne in krožne funkcije

seriji Cirkulacijske enote za solarne naprave z regulatorjem solar DeltaSol C+ NAVODILA ZA MONTAŽO IN ZAGON KAZALO

Zeparo ZIO. Avtomatski odzračevalniki in izločevalniki Izločevalniki mikro mehurčkov in nečistoč ali kombinirani tip Industrial

matrike A = [a ij ] m,n αa 11 αa 12 αa 1n αa 21 αa 22 αa 2n αa m1 αa m2 αa mn se števanje po komponentah (matriki morata biti enakih dimenzij):

Transformator. Delovanje transformatorja I. Delovanje transformatorja II

TA-Slider Pogoni Digitalno nastavljiv zvezni potisno-izvlečni pogon 1250 N

Integralni račun. Nedoločeni integral in integracijske metrode. 1. Izračunaj naslednje nedoločene integrale: (a) dx. (b) x 3 +3+x 2 dx, (c) (d)

Velikost (DN) k VS T max. Nar. št. (mm) (m 3 /h) ( C) PN 16 PN 25 PN ,0

Stikalni pretvorniki. Seminar: Načrtovanje elektronike za EMC Boštjan Glažar

Gimnazija Krˇsko. vektorji - naloge

Radiatorji, pribor, dodatna oprema ter rezervni deli

Merilnik pretoka komprimiranega zraka testo Prihranite z merjenjem porabe komprimiranega zraka

NEPARAMETRIČNI TESTI. pregledovanje tabel hi-kvadrat test. as. dr. Nino RODE

ELEKTRONIKA PAHOR D.O.O.

Iterativno reševanje sistemov linearnih enačb. Numerične metode, sistemi linearnih enačb. Numerične metode FE, 2. december 2013

Državni izpitni center SPOMLADANSKI IZPITNI ROK *M * NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Sreda, 3. junij 2015 SPLOŠNA MATURA

Navodila za uporabo. Digitalni multimeter + VIDEO. Informacije o izdelku. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Ispitivanje toka i skiciranje grafika funkcija

Vaje: Električni tokovi

8. Diskretni LTI sistemi

Analogni ročni multimeter Metrix MX1

300 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO ZRAČNA TOPLOTNA ČRPALKA ZA OGREVANJE SANITARNE VODE

LED BAR MVBAR810 ( )

PRENAPETOSTNE ZAŠČITE ZA DOM

Funkcije. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 12. november Gregor Dolinar Matematika 1

Navodila. ECL Comfort 310, aplikacija A Kazalo vsebine

ADS sistemi digitalnega snemanja ADS-DVR-4100D4

Državni izpitni center SPOMLADANSKI IZPITNI ROK *M * NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Petek, 12. junij 2015 SPLOŠNA MATURA

Tokovna zanka 4-20 ma

Navodila. ECL Comfort 210 / 310, aplikacija A231 / A Kazalo vsebine

Odvod. Matematika 1. Gregor Dolinar. Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. 10. december Gregor Dolinar Matematika 1

Tabele termodinamskih lastnosti vode in vodne pare

Navodila za montažo in uporabo

Navodila. ECL Comfort 310, aplikacija A Kazalo vsebine

Matematika 1. Gregor Dolinar. 2. januar Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani. Gregor Dolinar Matematika 1

p 1 ENTROPIJSKI ZAKON

13. Jacobijeva metoda za računanje singularnega razcepa

Krogelni ventil MODUL

ΠΡΙΤΣΙΝΑΔΟΡΟΣ ΛΑΔΙΟΥ ΑΕΡΟΣ ΓΙΑ ΠΡΙΤΣΙΝΙΑ M4/M12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ

SonoMeter 31 Ultrazvukový merač energií pre použitie vo vykurovaní a chladení

100g maslaca: 751kcal = 20g : E maslac E maslac = (751 x 20)/100 E maslac = 150,2kcal 100g med: 320kcal = 30g : E med E med = (320 x 30)/100 E med =

Navodila. ECL Comfort 210 / 310, aplikacija A237 / A Kazalo vsebine

Digitalni multimeter VC-11

INDUKCIJSKE PLOŠČE G4

IZZIVI DRUŽINSKE MEDICINE. U no gradivo zbornik seminarjev

Navodila. ECL Comfort 210 / A310, aplikacija A Kazalo vsebine

8 KANALNI MIXER MX802 ( ) NAVODILA ZA UPORABO

UNIVERZA V LJUBLJANI, FAKULTETA ZA STROJNIŠTVO Katedra za energetsko strojništvo VETRNICA. v 2. v 1 A 2 A 1. Energetski stroji

SATCITANANDA. F = e E sila na naboj. = ΔW e. Rudolf Kladnik: Fizika za srednješolce 3. Svet elektronov in atomov

Vsebina. Navodila za uporabo FULL HD LCD zaslon TH-47LFV5W. Št. modela

Splošno o interpolaciji

Funkcije več spremenljivk

- Geodetske točke in geodetske mreže

POPIS DEL IN PREDIZMERE

OSNOVI ELEKTRONIKE VEŽBA BROJ 1 OSNOVNA KOLA SA DIODAMA

Multibox 4. Regulatorji talnega gretja Podometni sobni regulator za sistem talnega gretja z zaporo na dovodu

Merjenje temperature v orodju na brizgalno/pihalnem stroju

Navodila. ECL Comfort 310, aplikacija A Kazalo vsebine

INTEGRALNE MERITVE DELOVNIH KARAKTERISTIK TURBINSKIH STROJEV NA ODPRTIH PRESKUŠEVALIŠČIH

Sedežni ventili (PN 16) VRG 2 prehodni ventil, zunanji navoj VRG 3 3-potni ventil, zunanji navoj

ΓΗ ΚΑΙ ΣΥΜΠΑΝ. Εικόνα 1. Φωτογραφία του γαλαξία μας (από αρχείο της NASA)

Transcript:

Navodila za namestitev in uporabo SonoMeter 31 Ultrazvočni toplotni števec za ogrevalne in hladilne aplikacije www.danfoss.si

2 Danfoss DHS-SRMT / PL 2017.02 VI.SH.O1.36

1. Vgradnja 1.1. Priprava Vgradnjo opreme lahko izvede le ustrezno usposobljeno osebje ob upoštevanju zahtev, ki so navedena v tem dokumentu. Več podrobnih navodil lahko najdete na www.heating.danfoss.com. Opomba! Ta izdelek je odobren za uporabo pri temperaturi okolice med 5-55 C, vendar če želite zagotoviti optimalne pogoje za baterijo, je priporočeno, da računsko enoto namestite pri največ 45 C. Izogibajte se vgradni napetosti cevi in fitingov. Izplaknite sistem. 1.2. Identifikacija vgradnje: Vgradnja v povratno/dovodno cev in smer pretoka Vgradnja v povratno cev Smer pretoka Smer pretoka Vgradnja v dovodno cev VI.SH.O1.36 Danfoss DHS-SRMT / PL 2017.02 3

1.3. Montaža tipala pretoka Položaj cevi: Izogibajte se položajev, kjer se lahko nabira zrak. Vrtenje na os cevi: Tipalo pretoka naj bo nameščeno pod kotom od 45 do 315, da preprečite nabiranje zraka v tipalu pretoka. Vhodni/izhodni pogoji Za najboljše rezultate je treba imeti ravne dele cevovodov pred in za merilnikom pretoka: 5 DN pred 3 DN za merilnikom pretoka. pretok 5 DN 3 DN 1.4. Montaža in tesnjenje računske enote Na steni: Vgradnja v panel na standardni letvi DIN: 4 Danfoss DHS-SRMT / PL 2017.02 VI.SH.O1.36

1.5. Montaža in plombiranje temperaturnih tipal Plombiranje Plombiranje Tuljka Tuljka a) od kotom 45, b) pravokotno. Priporočila za vgradnjo za potopna temperaturna tipala s stalno priključenimi signalnimi vodniki. 2. Električno ožičenje Diagram električnega ožičenja z 2-žilnimi temperaturnimi tipali. * * * * * * izbirno V1 V2 ultrazvočna tipala pretoka T1 T3 temperaturna tipala V3 V4 števec vode s pulznim izhodom p1 p2 tlačna tipala Opomba: Povezani so le potrebni signali za izbrano vrsto merilnika * VI.SH.O1.36 Danfoss DHS-SRMT / PL 2017.02 5

Računska enota Sponke Označevanje Opis 60 V1-1 (+) Izhodni signal (OUT) iz 1. tipala pretoka V1 61 V1-1( ) GND za izhod (OUT) 1. tipala pretoka V1 62 V1-2 (+) Vhodni signal (IN) iz 1. tipala pretoka V1 63 V1-2 ( ) GND za vhod (IN) 1. tipala pretoka V1 64 V2-1 (+) Izhodni signal (OUT) iz 2.tipala pretoka V2 65 V2-1 ( ) GND za izhod (OUT) 2. tipala pretoka V2 66 V2-2 (+) Vhodni signal (IN) iz 2. tipala pretoka V2 67 V2-2 ( ) GND za vhod (IN) 2. tipala pretoka V2 1* T1 Tokovna sponka za 1. temperaturno tipalo»+i«5 T1 Napetostna sponka za 1. temperaturno tipalo»+u«6 T1 Napetostna sponka za 1. temperaturno tipalo» U«2* T1 Tokovna sponka za 1. temperaturno tipalo» I«50* GND za temperaturna tipala 3* T2 Tokovna sponka za 2. temperaturno tipalo»+i«7 T2 Napetostna sponka za 2. temperaturno tipalo»+u«8 T2 Napetostna sponka za 2. temperaturno tipalo» U«4* T2 Tokovna sponka za 2. temperaturno tipalo» I«9 + +3,6-voltna napajalna napetost za pulzna vhoda V3, V4 53 V3 Pulzni vhodni signal iz 1. vhoda V3 (IN) 11 GND za pulzna vhoda V3 in V4 54 V4 Pulzni vhodni signal iz 2. vhoda V4 (IN) 56* T3 Tokovna sponka za 3. temperaturno tipalo»+i«57 T3 Napetostna sponka za 3. temperaturno tipalo»+u«58 T3 Napetostna sponka za 3. temperaturno tipalo» U«59* T3 Tokovna sponka za 3. temperaturno tipalo» I«82 GND za tlačno tipalo p1 68 P1 Vhodni signal iz 1. tlačnega tipala (IN) 51 + + 18-voltna napajalna napetost za tlačni tipali p1, p2 83 GND za tlačno tipalo p2 69 P2 Vhodni signal iz 2. tlačnega tipala (IN) OPOMBA: * samo za 4-žično metodo priključitve temperaturnih tipal (K) 6 Danfoss DHS-SRMT / PL 2017.02 VI.SH.O1.36

Komunikacijski moduli Številka sponke Označevanje Opis 76 GND za izhode toka 77 Iout1 1. izhod toka (+) 78 Iout2 2. izhod toka (+) 79 GND za pulzne izhode 80 Pulz 1 1. pulzni izhod (+) 81 Pulz 2 2. pulzni izhod (+) 24 (73) BUS Linija M-bus L1 25 (74) BUS Linija M-bus L2 75 BUS GND za komunikacijski vmesnik RS-232 60 60 Modul MODBUS12 24 V DC električni priključek (bipolarni) 61 61 Modul MODBUS12 24 V DC električni priključek (bipolarni) 90 90 Linija modula MODBUS (+) 91 91 Linija modula MODBUS ( ) Napajanje 230 V AC Številka sponke Označevanje Opis 26 Ozemljitev 27 N Ničla 28 L Omrežno napajanje 230 V AC 3: Spuščanje v pogon 3.1. Izločanje 1. Izpraznite sistem, dokler pretok ni enakomeren. 2. Prepričajte se, da ni prikazana nobena koda napake. 3. Preverite zaslon za verjetne indikacije pretoka in temperatur. 3.2. Razred IP Računska enota Tipalo pretoka IP65 IP65 za toplotni števec IP67 za števec toplote in hlajenja VI.SH.O1.36 Danfoss DHS-SRMT / PL 2017.02 7

4. Pregled funkcij na zaslonu 4.1. Opis simbolov na zaslonu Številke parametrov in skupin Način delovanja Vrednosti Merilne enote Skupina parametrov 4.2. Struktura menija Prikazani parametri Integralne vrednosti Trenutne vrednosti parametrov (L2) Nastavite dnevne parametre in podatkovnih vrednosti v arhivu (L3) Tiskanje poročil s standardnim tiskalnikom (L4) Konfiguracija parametrov nastavitev (L5) Način parametrizacije (konfiguracije) (SET) Testni način (TEST) Identifikacijski simboli SET TEST 8 Danfoss DHS-SRMT / PL 2017.02 VI.SH.O1.36

4.3. Kode napak Števec neprekinjeno analizira načine delovanja, diagnosticira in obvešča o napakah v sistemu Pomembne napake Er 1 Če so v delovanju ogrevalnega sistema zaznane pomembne napake Er1, se izračun toplotne energije ustavi in te napake so prikazane s pomočjo 6-znakovne kode napake: Stanje temperaturnega tipala T1 Stanje temperaturnega tipala T2 Stanje temperaturnega tipala T3 Stanje tipala pretoka V1 Stanje tipala pretoka V2 Stanje napajalne napetosti (samo za arhiv) Podrobni opis pomembnih kod napak Er 1 Prikaz napake Opis napake Er1: 000000 Brez napake. Običajen način delovanja Er1: 000001 Napaka v krogu Θ1 za merjenje temperature*: temperaturna razlika Θ1 Θ2 < dθmin (dθmin minimalna vrednost temperaturne razlike) Er1: 000002 Napaka v krogu Θ1 za merjenje temperature: temperatura Θ1< 0 C (ali tipalo ima kratki stik) Er1: 000004 Napaka v krogu Θ1 za merjenje temperature: temperatura Θ1 > 180 C (ali tipalo ima odprti krog) Er1: 000010 Napaka v krogu Θ2 za merjenje temperature*: temperaturna razlika Θ1 Θ2 < dθmin (dθmin minimalna vrednost temperaturne razlike) Er1: 000020 Napaka v krogu Θ2 za merjenje temperature**: temperatura Θ2 < 0 C (ali tipalo ima kratki stik) Er1: 000040 Napaka v krogu Θ2 za merjenje temperature**: temperatura Θ2 > 180 C (ali tipalo ima odprti krog) Er1: 000200 Napaka v krogu Θ3 za merjenje temperature**: temperatura Θ3 < 0 C (ali tipalo ima kratki stik) Er1: 000400 Napaka v krogu Θ3 za merjenje temperature**: temperatura Θ3 < 180 C (ali tipalo ima kratki stik) Er1: 002000 Napaka v krogu za merjenje V1*: stopnja pretoka q1 < q1 i (q i minimalna dovoljena vrednost stopnje pretoka) Er1: 004000 Napaka v krogu za merjenje V1*: stopnja pretoka q1 > q1 s (q s maksimalna dovoljena vrednost stopnje pretoka) Er1: 008000 Napaka v krogu za merjenje V1: Napaka v kanalu za merjenje pretoka Er1: 020000 Napaka v krogu za merjenje V2*: stopnja pretoka q2 < q2 i (q i minimalna dovoljena vrednost stopnje pretoka) Er1: 040000 Napaka v krogu za merjenje V2*: stopnja pretoka q2 > q2 s (q s maksimalna dovoljena vrednost stopnje pretoka) Er1: 080000 Napaka v krogu za merjenje V2: Napaka v kanalu za merjenje pretoka Er1: 100000 Brez napajalne napetosti (samo za registrator podatkov) Opomba: * - samo, ko se uporablja nestandardni algoritem za izračun toplotne energije ** - samo v primerih, ko se za izračun toplotne energije uporabljata temperaturni tipali T2, T3 Aktivne kode napak so dodane in istočasno prikazane VI.SH.O1.36 Danfoss DHS-SRMT / PL 2017.02 9

Napaka tranzistorja Er 2 Če so v delovanju ogrevalnega sistema zaznane napake tranzistorja Er2, se izračun toplotne energije ne ustavi in te napake so prikazane s pomočjo 5-znakovne kode napake: Stanje tipala pretoka V1 Stanje tipala pretoka V2 Stanje tipala pretoka V3 Stanje tipala pretoka V4 Stanje temperaturnega tipala Podrobni opis kod napak tranzistorja Er 2 Prikaz napake Opis napake Er2: 00000 Brez napake. Običajen način delovanja Er2: 00001 Pretok q1 teče v obratni smeri Er2: 00002 Vrednost pretoka q1 < q1 i (minimalna dovoljena vrednost stopnje pretoka) Er2: 00004 Vrednost pretoka q1 > q1 s (maksimalna dovoljena vrednost stopnje pretoka) Er2: 00008 Tipalo pretoka V1 ni napolnjeno s tekočino Er2: 00010 Pretok q2 teče v obratni smeri* Er2: 00020 Vrednost pretoka q2 < q2 i (minimalna dovoljena vrednost stopnje pretoka) Er2: 00040 Vrednost pretoka q2 > q2 s (maksimalna dovoljena vrednost stopnje pretoka) Er2: 00080 Tipalo pretoka V2 ni napolnjeno s tekočino Er2: 00100 Na vhodu V3 že več kot 24 ur ni dospelih pulzov** Er2: 00200 Vrednost pretoka q3 < q3 i (minimalna dovoljena vrednost stopnje pretoka) Er2: 00400 Vrednost pretoka q3 > q3 s (maksimalna dovoljena vrednost stopnje pretoka) Er2: 00800 Kratki stik V3*** Er2: 01000 Na vhodu V4 že več kot 24 ur ni dospelih pulzov** Er2: 02000 Vrednost pretoka q4 < q4 i (minimalna dovoljena vrednost stopnje pretoka) Er2: 04000 Vrednost pretoka q4 > q4 s (maksimalna dovoljena vrednost stopnje pretoka) Er2: 08000 Kratki stik V4*** Er2:10000 Temperaturna razlika Θ1 Θ2 < dθmin Er2:20000 Temperaturna razlika Θ1-Θ2 < 0 C Er2:40000 Temperatura Θ3 < 40 C ali tipalo ima kratki stik**** Er2:80000 Temperatura Θ3 > 180 C ali tipalo ima kratki stik**** Er2:50000 Dve napaki istočasno:»10000«in»40000«er2:60000 Dve napaki istočasno:»20000«in»40000«er2:90000 Dve napaki istočasno:»10000«in»80000«er2:a0000 Dve napaki istočasno:»20000«in»80000«opomba: * - Niso prikazani, ko je uporabljen algoritem»zima/poletje«** - samo, ko je vklopljen tip vhoda pretoka»l«(»24-urna regulacija pulzov«) *** - samo, ko je vklopljen tip vhoda pretoka»e«(»regulator kratkega stika«) **** - samo, ko je vklopljen kanal za merjenje temperature T3 Aktivne kode napak so dodane in istočasno prikazane VI.SH.O1.36 Danfoss DHS-SRMT / PL 2017.02 10

5. Odstranjevanje Ta simbol na izdelku označuje, da z izdelkom ne smemo ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Izdelek je treba predati po veljavni shemi vračanja za recikliranje električne in elektronske opreme. Za več podrobnosti o recikliranju tega izdelka, se obrnite na lokalni občinski urad. Predmet Material Odstranjevanje Baterija D-celična litij-tionil klorid, 5,7 g litija Odobreno odlagališče za litijske baterije. PCBA z zaslonom Komponente iz pobakranega epoksi laminata, spajkane na PC, TPE Elektronski odpadki Kabli Baker s PUR ali PVC oblogami Reciklaža kablov Tipalo pretoka (vklj. pretvornik in podloga) Medenina, nerjaveče jeklo, PPS Reciklaža kovin Pretvornik PZT, nerjaveče jeklo, PEI Odobreno odlaganje za PZT Drugi plastični deli PC, PPS, PEI, TPE Reciklaža plastike 11 Danfoss DHS-SRMT / PL 2017.02 VI.SH.O1.36

Danfoss Trata d.o.o. Ul. Jo žeta Jame 16 1210 Ljubljana Slovenija Tel.:+386 1 582 04 24 Fax: +386 1 507 25 18 E-mail: danfoss.si@danfoss.com www.danfoss.si Danfoss ne prevzema nobene odgovornosti za morebitne napake v katalogih, prospektih in drugi dokumentaciji. Danfoss si pridržuje pravico, da spremeni svoje izdelke brez predhodnega opozorila. Ta pravica se nanaša tudi na že naročene izdelke, v kolikor to ne spremeni tehničnih karakteristik izdelka. Vse prodajne znamke v tem gradivu so last njihovih podjetij. Danfoss in logotip Danfoss sta prodajni znamki Danfoss A/S. Vse pravice pridržane. 12 Danfoss DHS-SRMT / PL 2017.02 VI.SH.O1.36