10334/08 ΘΚ/σα 1 DG C III

Σχετικά έγγραφα
10012/09 ΣΠΚ/φβ/ΠΧΚ 1 DG C III

6187/17 ΙΑ/μκ 1 DG G 3 A

14469/16 ΕΜ/μκ/ΙΑ 1 DG E 2 A

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

5865/17 ΜΜ/μκ/ΠΧΚ 1 DGG 3 A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en)

9271/17 ΚΑΛ/μκρ/ΜΜ 1 DGG 3 A

18475/11 ΔΠ/νκ 1 DG H 2A

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - SWD(2016) 169 final.

6492/17 ADD 1 ΜΑΚ/ριτ/ΘΛ 1 GIP 1B

15201/17 ΤΤ/γομ 1 DGD 2A

14491/18 ΜΙΠ/μκρ 1 TREE.2.B LIMITE EL

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 16 Οκτωβρίου 2012 (23.10) (OR. en) 14826/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0036 (COD)

9324/17 ΓΕΧ/σα 1 DG E2B

6834/17 ADD 1 ΓΒ/σα/ΙΑ 1 GIP 1B

16350/12 ΑΓΚ/γπ 1 DG D 2A

12724/16 ΔΠ/ριτ 1 DGD 1B

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

1. Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες σημείωμα της Προεδρίας σχετικά με την πρόταση οδηγίας για τα δικαιώματα των καταναλωτών.

9901/17 ΣΙΚ/γομ 1 DGD 2A

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

14598/12 ΔΛ/γομ 1 DG D 2B

14662/16 ΣΠΚ/νικ/ΕΚΜ 1 DG G 3 A

6812/15 ΑΒ/γπ 1 DG D 2A

8867/17 ΘΚ/νικ 1 DG E - 1C

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2016 (OR. en)

9949/16 ΘΚ/σα 1 DG B 3A

14708/16 ΜΑΠ/ακι/ΕΚΜ 1 DGD 1B

10044/17 ΘΛ/σα 1 DG G 2B

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Απριλίου 2012 (24.04) (OR. en) 8913/12 Διοργανικός φάκελος: 2011/0130 (COD)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Μαΐου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

8793/16 ΠΧΚ/γπ 1 DGE 2B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

9236/18 ΧΜΑ/σα 1 DGD 2

9823/17 ΜΑΠ,ΓΕΧ/μκ/ΘΛ 1 DG B 1C

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 249 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - SWD(2016) 304 final.

12696/16 ΧΜΑ/γπ/ΚΚ 1 DGE 1 B

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 425 final.

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ. που συνοδεύει το έγγραφο

16398/14 ΘΚ/γπ 1 DG B 1

9011/15 ΔΑ/μκρ 1 DG B 3A

9332/15 ΔΑ/νικ 1 DG D 2A

PUBLIC LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 16 Νοεμβρίου 2007 (20.11) (OR. en) 15018/07

8795/2/16 REV 2 ADD 1 ΜΑΠ/μκρ/ΕΚΜ 1 DRI

7429/17 ΜΜ/νκ/ΘΛ 1 D 2A

13543/17 ΜΑΠ/σα/ΣΙΚ 1 DG G 3 B

9580/16 1 EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Μαΐου 2016 (OR. en) 9580/16 COMPET 336 RECH 213

11382/17 ADD 1 ΜΑΚ/ριτ/ΠΧΚ 1 DG B 2A

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - SWD(2018) 258 final.

13460/15 ΓΒ/γπ/ΔΛ 1 DGE 2B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Αυγούστου 2016 (OR. en)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

12797/14 ΑΙ/μκρ/ΑΗΡ 1 DG G 3 C

10788/2/15 REV 2 ADD 1 ΘΚ/ακι 1 DPG

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Νοεμβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

ΣΥΝΟΔΟΣ ΤΗΣ ΠΕΜΠΤΗΣ 1η ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 2016 (ώρα 10:00)

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

9481/17 ΚΑΛ/νικ/ΚΚ 1 DG B 1C

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 4 Φεβρουαρίου 2011 (OR. en) 2010/0051 (COD) PE-CONS 64/10 IST 592 CODEC 1518

7075/16 ΙΑ/νκ 1 DGG 2B

6420/1/16 REV 1 ΣΠΚ/μκ/ΚΚ 1 DG G 2B

7597/18 ΔΛ,ΔΛ/γομ/ΔΛ 1 DRI

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Ιουνίου 2017 (OR. en)

2. Η προτεινόμενη οδηγία περί αφερεγγυότητας υπάγεται στη συνήθη νομοθετική διαδικασία.

6755/16 ΘΚ/γομ/ΠΧΚ 1 DGD 1C

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 86 final.

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 25 Μαρτίου 2011 (31.03) (OR. en) 8068/11 PROCIV 32 JAI 182 ENV 223 FORETS 26 AGRI 237 RECH 69

14481/17 ΔΑ/μκρ 1 DG G 2B

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση

8987/15 ΘΚ/νικ 1 DG G 3 C

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

9664/19 ΘΚ/μκρ 1 JAI.2

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Δεκεμβρίου 2016 (OR. en)

9002/16 ADD 1 ΜΜ/νικ/ΧΓ 1 DPG

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PUBLIC. Bρυξέλλες, 27 Ιανουαρίου 2000 (02.02) (OR. f) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 12650/99 LIMITE PV/CONS 62 CONSOM 65

10080/17 ΔΙ,ΧΜΑ,ΧΦ/μκ 1 DG D 2A

13840/17 ΜΙΠ/γπ/ΚΚ 1 DG G 2B

7051/16 ΙΒ/σα/ΔΛ 1 DGB 1 A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Νοεμβρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

15730/14 ΕΚΜ/γπ 1 DG D 2C

9317/17 ΚΑΛ/ακι/ΜΙΠ 1 D 2A

6543/15 ΓΒ/ακι/ΔΛ 1 DPG

Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες συμβιβαστικό κείμενο για το τμήμα της πρότασης κανονισμού κοινών διατάξεων που αφορά το πλαίσιο επιδόσεων.

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0035(COD) της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 265 final.

5581/1/16 REV 1 ADD 1 ΠΜ/γπ 1 DRI

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2014) 720 final.

12596/17 ΧΓ/ριτ/ΘΛ 1 DGD 2B

Κοινή δήλωση σχετικά με τη διαδικασία απαλλαγής και την ημερομηνία έγκρισης των οριστικών λογαριασμών της ΕΕ:

7231/1/18 REV 1 1 DG B

9864/1/14 REV 1 ΘΚ/μκρ 1 DG B 4A

Transcript:

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 6 Ιουνίου 2008 (09.06) (OR. en) 10334/08 Διοργανικός φάκελος : 2007/0247 (COD) TECOM 92 MI 199 COMPET 222 CONSOM 66 AUDIO 46 CODEC 723 ΕΚΘΕΣΗ της : ΕΜΑ προς : το Συμβούλιο αριθ. πρότ. Επιτρ. : 15379/07 TECOM 150 MI 297 COMPET 391 CONSOM 132 CODEC 1294 + COR 1 αριθ. προηγ. εγγρ. : 9837/08 TECOM 77 MI 159 COMPET 190 CONSOM 54 AUDIO 42 CODEC 645 Θέμα : Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση των οδηγιών 2002/21/ΕΚ σχετικά με κοινό κανονιστικό πλαίσιο για δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών, 2002/19/ΕΚ σχετικά με την πρόσβαση σε δίκτυα ηλεκτρονικών επικοινωνιών και συναφείς ευκολίες, καθώς και με τη διασύνδεσή τους, και 2002/20/ΕΚ για την αδειοδότηση δικτύων και υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών - Έκθεση προόδου 10334/08 ΘΚ/σα 1 DG C III

Ι. Εισαγωγή 1. Η Επιτροπή ενέκρινε τις προτάσεις της για την αναθεώρηση του κανονιστικού πλαισίου της ΕΕ για τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες, στις 13 Νοεμβρίου 2007 και οι εν λόγω προτάσεις υποβλήθηκαν στο Συμβούλιο και συζητήθηκαν στις 29 Νοεμβρίου 2007. Έκτοτε, εξετάσθηκε διεξοδικά σε πολλές συνεδριάσεις της Ομάδας «Τηλεπικοινωνίες και Κοινωνία της Πληροφορίας», η δέσμη μεταρρύθμισης των τηλεπικοινωνιών, που περιλαμβάνει δύο προτάσεις για την τροποποίηση των οδηγιών (την αποκαλούμενη οδηγία για τη βελτίωση της νομοθεσίας η οποία τροποποιεί τις ισχύουσες οδηγίες πλαισίου, αδειοδότησης και πρόσβασης και την αποκαλούμενη οδηγία σχετικά με τα δικαιώματα των πολιτών η οποία τροποποιεί τις οδηγίες για τις καθολικές υπηρεσίες και την προστασία της ιδιωτικής ζωής) και πρόταση κανονισμού (για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Αρχής για την Αγορά των Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών). Από τις εργασίες αυτές προέκυψαν τρεις εκθέσεις προόδου, μια για καθεμιά από τις προτάσεις, δηλαδή η ανά χείρας έκθεση προόδου σχετικά με την οδηγία για τη βελτίωση της νομοθεσίας και οι άλλες δύο σχετικά με την οδηγία για τα δικαιώματα του πολίτη (9838/08) και για τον κανονισμό σχετικά με την Αρχή (9095/08). 2. Λαμβάνοντας υπόψη ότι οι δύο προτάσεις σχετικά με την τροποποίηση των οδηγιών για τη βελτίωση της νομοθεσίας και για τα δικαιώματα του πολίτη ασχολούνται με ευρύ φάσμα σημαντικά διαφορετικών κανονιστικών ζητημάτων και με την προοπτική να διεξαχθούν αποδοτικές συζητήσεις στην Ομάδα του Συμβουλίου, η Προεδρία αποφάσισε να εξετάσει τις προτάσεις αυτές με βάση δέσμες ειδικών κανονιστικών ζητημάτων. 3. Κατά συνέπεια, η εξέταση της οδηγίας για τη βελτίωση της νομοθεσίας περιεστράφη γύρω από δέσμες θεμάτων, δηλαδή το ραδιοφάσμα, η αριθμοδότηση, η διαδικασία του άρθρου 7 και επανορθωτικά μέτρα, και ζητήματα εφαρμογής. Η εξέταση της οδηγίας για τα δικαιώματα του πολίτη περιεστράφη γύρω από δέσμες σχετικά με την προστασία του καταναλωτή και τα δικαιώματα των χρηστών και σχετικά με την ασφάλεια, την προστασία της ιδιωτικής ζωής και των δεδομένων. Με βάση εξέταση των δεσμών αυτών, η Ομάδα άρχισε να αναδιατυπώνει κείμενα με βάση συμβιβαστικές προτάσεις της Προεδρίας. 10334/08 ΘΚ/σα 2 DG C III

4. Μετά από την εξέταση αυτή με βάση τις δέσμες, η Προεδρία συνέθεσε ενοποιημένα κείμενα των σχετικών οδηγιών, δηλαδή, των οδηγιών για το πλαίσιο, την αδειοδότηση και την πρόσβαση, αφενός (δηλαδή της πρότασης για τη βελτίωση της νομοθεσίας) και των οδηγιών για την καθολική υπηρεσία και την προστασία της ιδιωτικής ζωής, αφετέρου (δηλαδή της πρότασης για τα δικαιώματα του πολίτη). Τα ενοποιημένα αυτά κείμενα των οδηγιών αντικατοπτρίζουν τις εργασίες οι οποίες ανελήφθησαν κατά τη σλοβενική Προεδρία και περιλαμβάνουν διάφορες συμβιβαστικές προτάσεις της Προεδρίας που συζητήθηκαν στην Ομάδα. Μετά από πολλές συζητήσεις σχετικά με τα ενοποιημένα αυτά νομοθετικά κείμενα που συνέθεσε η Προεδρία, προέκυψε ευρεία συναίνεση για το γεγονός ότι τα κείμενα ακολουθούν την ορθή κατεύθυνση και θα αποτελέσουν καλή βάση για περαιτέρω εξέταση κατά την προσεχή Προεδρία. Όσον αφορά την οδηγία για τα δικαιώματα του πολίτη, σημειώθηκε ικανοποιητική πρόοδος για την επίτευξη συναίνεσης, και έτσι η Προεδρία αποφάσισε να επισυνάψει τα ενοποιημένα κείμενα σχετικά με τις οδηγίες για την καθολική υπηρεσία και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στην έκθεση προόδου της για να αντικατοπτρισθεί η πορεία των εργασιών χωρίς να προδικάζεται η τελική θέση των κρατών μελών. 5. Η Προεδρία προτείνει στο Συμβούλιο να πραγματοποιήσει ανταλλαγή απόψεων για το σύνολο της δέσμης προκειμένου να προβεί σε επισκόπηση της μέχρι τούδε εξέτασης των προτάσεων της Επιτροπής και να προσδιορίσει και να συζητήσει ζητήματα όσον αφορά τα οποία η πολιτική καθοδήγηση των Υπουργών θα μπορούσε να αποβεί επωφελής για τις μελλοντικές εργασίες της Ομάδας κατά τη γαλλική Προεδρία. Προκειμένου να προσανατολίσει τις συζητήσεις αυτές, η Προεδρία εκπόνησε επίσης χωριστό έγγραφο με τίτλο Κατευθυντήριες γραμμές για την ανταλλαγή απόψεων στο Συμβούλιο (9894/08). ΙΙ. Προτάσεις της Επιτροπής 1. Με την πρόταση οδηγίας για τη βελτίωση της νομοθεσίας, η Επιτροπή αποσκοπεί στην προσαρμογή του κανονιστικού πλαισίου για τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες με τη βελτίωση της αποτελεσματικότητάς του, μειώνοντας τους διοικητικούς πόρους που απαιτούνται για την εφαρμογή της οικονομικής ρύθμισης (η διαδικασία ανάλυσης της αγοράς) και για την απλούστευση και τη μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα της πρόσβασης σε ραδιοσυχνότητες. 10334/08 ΘΚ/σα 3 DG C III

2. Οι προτάσεις της Επιτροπής όσον αφορά τη μεταρρύθμιση της διαχείρισης του φάσματος εμπνέονται από την τεχνολογική ανάπτυξη και σύγκλιση και υπογραμμίζουν τη σημασία του φάσματος ως σπάνιου πόρου. Ωστόσο, η διαχείρισή του στα πλαίσια της ΕΕ δεν συμβαδίζει με την εξέλιξη αυτή, σύμφωνα με τις προτάσεις της Επιτροπής. Έτσι λέγεται ότι απαιτείται μια πιο ευέλικτη προσέγγιση για την αξιοποίηση των οικονομικών δυνατοτήτων και την επίτευξη των κοινωνιακών και περιβαλλοντικών οφελών μιας καλύτερης χρήσης του φάσματος. Εξάλλου, οι προτάσεις προβλέπουν την εξασφάλιση απρόσκοπτης μετάβασης στην εισαγωγή της εμπορίας του ραδιοφάσματος. 3. Οι προτάσεις της Επιτροπής αποσκοπούν επίσης στη βελτίωση της συνεκτικότητας του κανονισμού της εσωτερικής αγοράς ηλεκτρονικών επικοινωνιών. Αυτό θα επιτευχθεί, κατά τη γνώμη της Επιτροπής, με έναν ισχυρότερο ρόλο της Επιτροπής σε επανορθωτικά μέτρα που επιβάλλουν οι ΕΡΑ, που θα συνδυασθεί με τη στενή εμπλοκή της προτεινόμενης νέας Αρχής για την Αγορά των Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών στη διαδικασία του άρθρου 7 προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι η κοινή εμπειρογνωμοσύνη των ΕΡΑ θα μπορέσει να αξιοποιηθεί ουσιαστικά και να ληφθεί αποτελεσματικά υπόψη στην τελική απόφαση της Επιτροπής. 4. Η ενίσχυση της ασφάλειας και της ακεραιότητας, προς όφελος των χρηστών των ηλεκτρονικών επικοινωνιών αποτελεί έναν ακόμη σημαντικό στόχο των προτάσεων της Επιτροπής, καθότι είναι ουσιαστικής σημασίας για την ενίσχυση της εμπιστοσύνης των επιχειρήσεων και των πολιτών που χρησιμοποιούν τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες. 5. Τέλος, οι προτάσεις αποσκοπούν στη δημιουργία μιας αποτελεσματικής διαδικασίας για τις επιχειρήσεις που χρειάζονται δικαιώματα χρήσης για να παράσχουν διευρωπαϊκές υπηρεσίες καθώς και στην πρόβλεψη της εισαγωγής λειτουργικού διαχωρισμού ως επανορθωτικού μέτρου που μπορεί να επιβάλλεται από τις ΕΡΑ (Εθνικές Ρυθμιστικές Αρχές), με την επιφύλαξη της έγκρισης της Επιτροπής, που πρέπει να ζητά προς τούτο τη γνώμη της νέας προτεινόμενης Αρχής. 10334/08 ΘΚ/σα 4 DG C III

ΙΙΙ. Αντιδράσεις αρχής των αντιπροσωπειών 1. Οι αντιπροσωπείες θα μπορούσαν να υποστηρίξουν ορισμένους από τους στόχους που περιέχονται στις προτάσεις, όπως την ανάγκη εξασφάλισης συνεκτικής εφαρμογής στα κράτη μέλη του κανονιστικού πλαισίου για τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες και την ανάγκη εξασφάλισης ευέλικτης και αποτελεσματικής χρήσης του ραδιοφάσματος. Ωστόσο, εξακολουθούν να υπάρχουν ερωτήματα σχετικά με την ανάγκη τα προτεινόμενα μέτρα να επιτύχουν τους στόχους αυτούς, σχετικά με τις προτεινόμενες διαδικασίες για την επίτευξη της εναρμόνισης και σχετικά με το επίπεδο λεπτομερειών της εναρμόνισης αυτής. Οι αντιπροσωπείες ανησυχούν μην διαταράξουν οι προτάσεις τη σημερινή ισορροπία της αναλογικότητας και της επικουρικότητας και μην αυξηθεί σημαντικά ο διοικητικός φόρτος από ορισμένες προτάσεις. 2. Ως βάση για τις συζητήσεις στην Ομάδα, η Προεδρία εκπόνησε διάφορα συμβιβαστικά κείμενα, τα οποία τροποποίησαν τις αρχικές προτάσεις κατά το μάλλον ή ήττον, χωρίς, ωστόσο, να μεταβάλουν στην παρούσα φάση των διαπραγματεύσεων τους κύριους στόχους που περιέχονται στις προτάσεις της Επιτροπής. Σε σχέση με τις αρχικές προτάσεις, τα συμβιβαστικά κείμενα της Προεδρίας για τις οδηγίες σχετικά με το πλαίσιο και την αδειοδότηση επιφέρουν ορισμένες τροποποιήσεις στις προτεινόμενες διατάξεις σχετικά με το ραδιοφάσμα, λόγου χάρη όσον αφορά την προτεινόμενη προσέγγιση γενικής αδειοδότησης, την ουδετερότητα της τεχνολογίας και των υπηρεσιών και τους πιθανούς (την πιθανή αναθεώρηση των περιορισμών) περιορισμούς των αρχών αυτών. Οι αντιπροσωπείες, εν γένει, δεν υποστηρίζουν τις προτάσεις που επιτρέπουν στην Επιτροπή να θεσπίσει μέτρα εναρμόνισης των ραδιοσυχνοτήτων και μέτρα που αποσκοπούν σε μια κοινή διαδικασία επιλογής για τη χορήγηση δικαιωμάτων για τη χρήση συχνοτήτων σε επιλεγόμενες επιχειρήσεις. Πολλές αντιπροσωπείες εξέφρασαν επίσης την επιθυμία οι τυχόν πρωτοβουλίες σε επίπεδο ΕΕ στον τομέα του ραδιοφάσματος να λαμβάν9ουν υπόψη τις σχετικές διεθνείς συμφωνίες καθώς και τα εθνικά σχέδια όσον αφορά τη χρήση του ραδιοφάσματος. Η Προεδρία πρότεινε τροποποιήσεις των κειμένων προκειμένου να αντικατοπτρίζουν τις απόψεις και τα μελήματα αυτά. 10334/08 ΘΚ/σα 5 DG C III

3. Έχει προταθεί επίσης να τροποποιηθούν οι προτεινόμενες διατάξεις σχετικά με την ενοποίηση της εσωτερικής αγοράς ηλεκτρονικών επικοινωνιών και σχετικά με τη διαδικασία κοινοποίησης στην οδηγία πλαίσιο. Οι αντιπροσωπείες, εν γένει, τάσσονται υπέρ μεγαλύτερης συνεκτικότητας όσον αφορά την εφαρμογή του κανονιστικού πλαισίου αλλά φαίνεται ότι υποστηρίζουν προς τούτο μια προσέγγιση που θα βασίζεται στην υφιστάμενη ή την ενισχυμένη συνεργασία μεταξύ των ΕΡΑ (Εθνικών Ρυθμιστικών Αρχών) και της Επιτροπής μάλλον παρά τη μετάθεση της ευθύνης αυτής στο επίπεδο της ΕΕ. 4. Συζητήθηκαν επίσης διεξοδικά άλλες προτεινόμενες διατάξεις των προτάσεων σχετικά με τις οδηγίες για το πλαίσιο και την αδειοδότηση, όπως η ασφάλεια και η ακεραιότητα, ο προσδιορισμός και ο ορισμός των αγορών, η ανάλυση αγοράς, τα δικαιώματα διέλευσης, η εφαρμογή και οι κυρώσεις, οι προσφυγές και οι διαφορές και ζητήματα αριθμοδότησης. Όσον αφορά τα ζητήματα αυτά, επίσης, έγιναν τροποποιήσεις στην αρχική πρόταση και συζητήθηκαν στην Ομάδα, και φαίνεται ότι προκύπτει γενική συναίνεση εν προκειμένω. Ωστόσο, θα απαιτηθεί περαιτέρω εξέταση των σημείων αυτών. 5. Η πρόταση που διατυπώνεται στην οδηγία σχετικά με την πρόσβαση όσον αφορά το ζήτημα του λειτουργικού διαχωρισμού προκάλεσε αντιδράσεις των κρατών μελών σχετικά με το γενικότερο στρατηγικό θέμα της ανάπτυξης δικτύων επόμενης γενεάς, και τις απαιτούμενες σχετικές επενδύσεις και το ζήτημα αυτό πρέπει να εξετασθεί περαιτέρω καθότι θεωρείται ότι είναι πολιτικό ζήτημα μείζονος σημασίας. 10334/08 ΘΚ/σα 6 DG C III

6. Όπως σημειώνεται στην έκθεση προόδου για την καθολική υπηρεσία και την προστασία της ιδιωτικής ζωής (9838/08), τα ζητήματα επιτροπολογίας και παραπομπών στην Αρχή περιορίστηκαν στο ελάχιστο στην πρόταση οδηγίας για τη βελτίωση της νομοθεσίας. Στις περιπτώσεις που διατηρείται η δυνατότητα της Επιτροπής να αναλαμβάνει δράση, προτείνεται συνήθως να διατυπώνονται συστάσεις αντί να λαμβάνονται αποφάσεις. Όσον αφορά την ασφάλεια και την ακεραιότητα των δικτύων στην οδηγία-πλαίσιο, τα κράτη μέλη εξετάζουν εάν θα ήταν προτιμότερο εν προκειμένω να εμπλέκεται ο ENISA αντί της Αρχής. 7. Μολονότι οι περισσότερες αντιπροσωπίες συμφωνούν ότι οι τροποποιήσεις των συμβιβαστικών κειμένων της Προεδρίας ακολουθούν την ορθή κατεύθυνση, οι προτάσεις θα πρέπει να εξεταστούν περαιτέρω κατά την επόμενη Προεδρία. Τα κυριότερα ζητήματα που πρέπει να επανεξεταστούν παρατίθενται κατωτέρω, στο τμήμα 3. IV. Κυριότερα ζητήματα προς περαιτέρω συζήτηση i. Ραδιοφάσμα 1. Στην πρόταση της Επιτροπής εντοπίζονται ορισμένοι τομείς στους οποίους απαιτούνται αλλαγές προκειμένου να αξιοποιηθεί καλύτερα ο σπάνιος πόρος του ραδιοφάσματος. Κατά την Επιτροπή, εάν ως βάση για τη λήψη αποφάσεων στον τομέα του ραδιοφάσματος χρησιμοποιηθούν οι αρχές της ουδετερότητας της τεχνολογίας και των υπηρεσιών, θα επιτευχθεί μεγαλύτερη ευελιξία κατά τη χρήση του. Αυτό σημαίνει ότι, σε ορισμένες καθοριζόμενες ζώνες και υπό ορισμένες προϋποθέσεις, θα μπορεί να χρησιμοποιείται οιοσδήποτε τύπος τεχνολογίας και να παρέχεται οιοσδήποτε τύπος υπηρεσίας, υπό ορισμένους και αιτιολογημένους περιορισμούς, όπως η ανάγκη να αποφεύγονται οι βλαβερές παρεμβολές ή η ανάγκη να τηρούνται οι στόχοι γενικού συμφέροντος. Οι περιορισμοί αυτοί θα πρέπει να αναθεωρούνται τακτικά ώστε να υπάρξει ισονομία μεταξύ παλαιών και νέων κατόχων δικαιωμάτων. 10334/08 ΘΚ/σα 7 DG H 2b

2. Μολονότι δεν είναι πλήρως πεπεισμένες για τη σκοπιμότητα και τα άμεσα οφέλη της προτεινόμενης προσέγγισης, οι αντιπροσωπίες δεν διαφωνούν κατ' αρχήν. Ωστόσο, εκφράζουν ανησυχίες όσον αφορά τις επιπτώσεις για το επίπεδο εφαρμογής και, συνεπώς, ζητούν διασφαλίσεις που να επιτρέπουν στα κράτη μέλη να παρεμβαίνουν στη διαχείριση του ραδιοφάσματος εφόσον απαιτείται, π.χ. προκειμένου να εξασφαλίζουν την τεχνική ποιότητα της υπηρεσίας, να διασφαλίζουν την αποτελεσματική χρήση του ραδιοφάσματος ή να τηρούν το στόχο γενικού συμφέροντος μέσω της παροχής ραδιοτηλεοπτικών εκπομπών. Οι αντιπροσωπίες διατυπώνουν επίσης επιφυλάξεις όσον αφορά την εφαρμογή της ουδετερότητας της τεχνολογίας και των υπηρεσιών στα υφιστάμενα δικαιώματα χρήσης του ραδιοφάσματος. Αυτό θα απαιτούσε επανεξέταση των περιορισμών των υφιστάμενων δικαιωμάτων χρήσης, πράγμα που, κατά τις αντιπροσωπίες, θα μπορούσε να έχει σημαντικές διοικητικές επιπτώσεις. Μερικές αντιπροσωπίες θα προτιμούσαν μια μέθοδο επανεξέτασης που να συμβαδίζει καλύτερα με την αρχή της επικουρικότητας. 3. Η πρόταση της Επιτροπής θα θέσπιζε μια προσέγγιση γενικής αδειοδότησης ως τη συνήθη μέθοδο και θα εισήγαγε υποχρέωση αιτιολόγησης των εξαιρετικών περιπτώσεων κατά τις οποίες θα χορηγούνται ατομικά δικαιώματα χρήσης, π.χ. προκειμένου να προληφθούν οι βλαβερές παρεμβολές ή να τηρηθεί ο στόχος γενικού συμφέροντος. Η πρόταση προβλέπει επίσης μηχανισμό μέσω του οποίου η Επιτροπή και τα κράτη μέλη αποφασίζουν ότι ορισμένες ζώνες του ραδιοφάσματος θα είναι μεταβιβάσιμες. 4. Επίσης, όσον αφορά την πρόταση, οι αντιπροσωπίες θα μπορούσαν να συμφωνήσουν ότι ο στόχος των γενικών αδειών θα πρέπει να είναι η προτιμητέα μέθοδος, αλλά φοβούνται ότι θα ανακύψουν τεχνικά προβλήματα εφαρμογής. Πολλές αντιπροσωπίες διαφωνούν με τη σημερινή διατύπωση της πρότασης όσον αφορά την επανεξέταση των υφιστάμενων δικαιωμάτων χρήσης ραδιοσυχνοτήτων με σκοπό την ενδεχόμενη μετατροπή των ατομικών δικαιωμάτων σε γενικές άδειες. Οι αντιπροσωπίες δέχονται να εξετάσουν τα ενδεχόμενα οφέλη της εμπορίας ραδιοφάσματος δεδομένου ότι θα οδηγούσε σε δυναμικότερη αγορά ραδιοφάσματος, αλλά τα κράτη μέλη συμφωνούν μάλλον ότι κατά την εμπορία αυτή θα πρέπει να ακολουθούνται εθνικές διαδικασίες. 10334/08 ΘΚ/σα 8 DG H 2b

5. Η Επιτροπή προτείνει ορισμένους μηχανισμούς συντονισμού, π.χ. για την έκδοση γενικών αδειών ή ατομικών δικαιωμάτων χρήσης ραδιοφάσματος, για τον καθορισμό των εμπορεύσιμων ζωνών συχνοτήτων, και για τους περιορισμούς των αρχών της ουδετερότητας της τεχνολογίας και των υπηρεσιών. Σε γενικές γραμμές, η Επιτροπή προτείνει να εναρμονιστούν αυτά και ορισμένα άλλα, ενίοτε πολύ λεπτομερή, ζητήματα, μέσω των διαδικασιών επιτροπολογίας, ενίοτε με την επικουρία της προτεινόμενης Αρχής. 6. Πραγματοποιήθηκαν λεπτομερείς συζητήσεις όσον αφορά τα θέματα που πρέπει να εναρμονιστούν προκειμένου να υλοποιηθούν οι βασικές αρχές της πρότασης της Επιτροπής, ήτοι η ουδετερότητα της τεχνολογίας και των υπηρεσιών, οι γενικές άδειες αντί των ατομικών δικαιωμάτων χρήσης, και η εμπορία φάσματος. Οι αντιπροσωπίες, εν γένει, δεν συμφωνούν με το βαθμό λεπτομέρειας που προτείνεται προς εναρμόνιση, και οι απόψεις διίστανται όσον αφορά τα θέματα που πρέπει να εναρμονιστούν και τους σχετικούς λόγους. Εν γένει, οι αντιπροσωπίες διαφωνούν για τους προτεινόμενους μηχανισμούς για την εναρμόνιση αυτήν. Μερικές αντιπροσωπίες κρίνουν ότι η πρόθεση της Επιτροπής να επιτύχει εναρμόνιση μέσω διαδικασιών επιτροπολογίας είναι υπερβολική, η δε πρόταση για «επείγουσα» διαδικασία επιτροπολογίας απορρίπτεται γενικά. Οι παραπομπές στην Αρχή δεν εξετάζονται προς το παρόν. 10334/08 ΘΚ/σα 9 DG H 2b

ii. Διαδικασία του άρθρου 7 και επανορθωτικά μέτρα 1. Η Επιτροπή προτείνει να απλουστευθεί και να εξορθολογιστεί η διαδικασία του άρθρου 7 με την εισαγωγή νέων στοιχείων, όπως η εθνική διαβούλευση πριν από την κοινοτική διαβούλευση, σαφέστερες απαιτήσεις για την εκ νέου κοινοποίηση ύστερα από βέτο, και χρονοδιάγραμμα για την ολοκλήρωση της ανασκόπησης της αγοράς. Η πρόταση θα ενίσχυε το ρόλο της Επιτροπής στη διαδικασία αυτήν, π.χ. στην περίπτωση διακρατικών αγορών, όταν η Επιτροπή (επικουρούμενη από την Αρχή) θα καθορίζει την επιχείρηση με σημαντική ισχύ στην αγορά και θα επιβάλλει επανορθωτικά μέτρα. Εξάλλου, η Επιτροπή ζητά να της χορηγηθεί η εξουσία, όπως και στην περίπτωση του καθορισμού της σημαντικής ισχύος στην αγορά και του καθορισμού της αγοράς, να απαιτεί από τις ΕΡΑ να αποσύρουν τα σχέδια μέτρων για τα προτεινόμενα επανορθωτικά μέτρα (βέτο για τα επανορθωτικά μέτρα). Η Επιτροπή θα έχει επίσης τη δυνατότητα να θεσπίζει εκτελεστικές διατάξεις για να καθορίζει ορισμένα διαδικαστικά στοιχεία της διαδικασίας του άρθρου 7, π.χ. για να παρέχει τη δυνατότητα ενδεχόμενης ελάφρυνσης των απαιτήσεων κοινοποίησης. 2. Οι αντιπροσωπίες συζήτησαν επανειλημμένα τα διάφορα στοιχεία της πρότασης της Επιτροπής για τη διαδικασία του άρθρου 7. Ορισμένες αντιπροσωπίες συμφωνούν ότι οι πρακτικές των ΕΡΑ θα πρέπει να εναρμονιστούν περαιτέρω αλλά ορισμένες τάσσονται υπέρ την ενίσχυσης του ρόλου της Επιτροπής για την επίτευξη του στόχου αυτού. Άλλες αντιπροσωπίες κρίνουν ότι οι προτάσεις συνεπάγονται εξασθένιση της ανεξαρτησίας των ΕΡΑ και διαφωνούν έντονα με το προτεινόμενο βέτο της Επιτροπής όσον αφορά τα επανορθωτικά μέτρα. Όσον αφορά την κοινοποίηση των προτεινόμενων επανορθωτικών μέτρων, η πλειοψηφία των αντιπροσωπιών αμφισβήτησε την ανάγκη να θεσπίζει η Επιτροπή δεσμευτικές εκτελεστικές διατάξεις αντί μη δεσμευτικών συστάσεων. Δεν υποστηρίχθηκε η πρόταση να επιβάλλει η Επιτροπή αποφάσεις σχετικά με τα επανορθωτικά μέτρα στις επιχειρήσεις με σημαντική ισχύ στην αγορά στην περίπτωση των διακρατικών αγορών. 10334/08 ΘΚ/σα 10 DG H 2b

3. Η Επιτροπή προτείνει να έχουν τη δυνατότητα οι ΕΡΑ να επιβάλλουν λειτουργικό διαχωρισμό σε εξαιρετικές περιπτώσεις στις αγορές στις οποίες υπάρχουν σοβαρά προβλήματα ή όταν τα άλλα επανορθωτικά μέτρα είναι ανεπαρκή. Επειδή η επιβολή του λειτουργικού διαχωρισμού ενδέχεται να έχει αρνητικές επιπτώσεις στον ανταγωνισμό υποδομής και την ευημερία των καταναλωτών, θα απαιτείται η συμφωνία της Επιτροπής. 4. Κατά τη συζήτηση, πολλές αντιπροσωπίες διαβλέπουν ενδεχόμενα οφέλη του λειτουργικού διαχωρισμού και θα μπορούσαν να συμφωνήσουν κατ' αρχήν, αλλά ορισμένα από τα κράτη μέλη αυτά επισημαίνουν και το υψηλό βάρος της απόδειξης κατά την επιβολή του λειτουργικού διαχωρισμού. Εξάλλου, ορισμένες αντιπροσωπίες διαφωνούν με το γεγονός ότι η Επιτροπή θα πρέπει να δίνει την εκ των προτέρων έγκριση. Εξάλλου, μερικές αντιπροσωπίες υποστηρίζουν ότι τα ίδια τα κράτη μέλη μπορούν, ούτως ή άλλως, να επιβάλλουν το λειτουργικό διαχωρισμό, ενώ ορισμένες είναι πρόθυμες να τον δεχθούν ως ύστατη λύση. Τέλος, μερικές αντιπροσωπίες κρίνουν ότι ο λειτουργικός διαχωρισμός δεν πρέπει να περιλαμβάνεται στις διατάξεις της εξεταζόμενης πρότασης. iii. Θέματα εφαρμογής 1. Οι προτάσεις της Επιτροπής αποσκοπούν επίσης στην ουσιαστική εφαρμογή του πλαισίου και περιέχουν σχετικές διατάξεις όσον αφορά τις ΕΡΑ, την επιβολή και τα θέματα εσωτερικής αγοράς. Όσον αφορά τις ΕΡΑ και προκειμένου να εξασφαλιστεί αποτελεσματικότερη εφαρμογή του κανονιστικού πλαισίου, προτείνεται να προστατεύονται οι ΕΡΑ από έξωθεν πολιτικές παρεμβάσεις ή πιέσεις, να καθοριστούν στοιχειώδεις κανόνες για την παύση του προϊσταμένου μιας ΕΡΑ, και να διαθέτουν οι ΕΡΑ ανεξάρτητο προϋπολογισμό και επαρκή επάνδρωση. Οι ΕΡΑ θα πρέπει επίσης να έχουν τη δυνατότητα να λαμβάνουν όλες τις πληροφορίες που απαιτούνται για την εκτέλεση των καθηκόντων τους, μεταξύ άλλων όσον αφορά εξελίξεις δικτύων (π.χ. αρχιτεκτονική NGN) που ενδέχεται να έχουν αντίκτυπο στις υπηρεσίες που παρέχονται χονδρικώς στους ανταγωνιστές. 10334/08 ΘΚ/σα 11 DG H 2b

2. Οι προτάσεις αφορούν επίσης τις υφιστάμενες εξουσίες της Επιτροπής όσον αφορά την εναρμόνιση και το συντονισμό ορισμένων τομέων σε κοινοτικό επίπεδο, με το επιχείρημα ότι αυτό θα επιτρέψει την έγκαιρη και συντονισμένη αντιμετώπιση ζητημάτων που ανακύπτουν από τη μεταβαλλόμενη τεχνολογία. 3. Τα κράτη μέλη δεν συμφωνούν ακόμη όσον αφορά τις λεπτομέρειες εφαρμογής που απαιτούνται για να εξασφαλιστεί η ανεξαρτησία των ΕΡΑ, ενώ εξακολουθούν να υφίστανται αποκλίνουσες απόψεις όσον αφορά τη διαδικασία παύσης του προϊσταμένου μιας ΕΡΑ. Πολλά κράτη μέλη εξέφρασαν ανησυχίες όσον αφορά τη σχέση μεταξύ των διατάξεων αυτών και της εθνικής τους νομοθεσίας και δομής στο πλαίσιο των οποίων έχουν συσταθεί οι αρμόδιες αρχές τους. 4. Όσον αφορά τις διαδικασίες εναρμόνισης, οι περισσότερες αντιπροσωπίες θα μπορούσαν να συμφωνήσουν να εκδίδει η Επιτροπή συστάσεις αντί αποφάσεων σε περιπτώσεις ασυνεπούς εφαρμογής των ρυθμιστικών καθηκόντων από τις ΕΡΑ. Ωστόσο, τα κράτη μέλη δεν συμφωνούν με την προτεινόμενη διαδικασία επιτροπολογίας, επίσης δε προτιμούν τη διαγραφή του καθορισμού εναρμονισμένης ή συντονισμένης προσέγγισης για την αντιμετώπιση του προτεινόμενου αναλυτικού καταλόγου θεμάτων. 5. Οι προτεινόμενες διατάξεις για τις προσφυγές θα καθορίζουν στοιχειώδες κριτήριο για την αναστολή (πρέπει να αποδεικνύεται η επείγουσα ανάγκη για την πρόληψη σοβαρής και μη επανορθώσιμης βλάβης του μέρους που αιτείται την λήψη των εν λόγω μέτρων) μέτρου που λαμβάνει μια ΕΡΑ, θα εισαχθεί δε ένας μηχανισμός για την αναφορά των προσφυγών ώστε να είναι δυνατή η παρακολούθηση της κατάστασης σε ολόκληρη την ΕΕ. 6. Όσον αφορά τις προσφυγές, ένα θέμα που πρέπει να συζητηθεί είναι η φύση και η έκταση των πληροφοριών που πρέπει να παρέχονται στην Επιτροπή ορισμένες αντιπροσωπίες υποστηρίζουν το κείμενο της Προεδρίας, ενώ άλλες προτιμούν την πρόταση της Επιτροπής. Το θέμα αυτό, καθώς και όλα τα προαναφερόμενα θέματα, θα πρέπει να εξεταστούν περαιτέρω. 10334/08 ΘΚ/σα 12 DG H 2b