Ελληνικός Ορθόδοξος Ιερός Ναός Αγίου Γεωργίου St. George Greek Orthodox Church 9426 Little Road, New Port Richey, FL 34654 Reverend Fr. Dr. Gregory Edwards, Presbyter 727-967-2178 secretary1.stgeorge@gmail.com - Church Office: 727-868-5911 Alex Limberatos, Youth Director - youth@stgeorgetampabay.org or his cell phone 262-370-0586 Κυριακή πρό τῶν Φώτον- Sunday before Theophany SUNDAY DECEMBER 31st, 2017 NEW WEB PAGE: www.stgeorgenpr.org Σας Ευχόμαστε να έχετε μία καλή και Ευλογημένη νέα χρονιά 2018!! We wish to all a very blessed and Happy New Year 2018!! ΘΕΟΦΑΝΕΙΑ Aγιασμός για το Σπιτη σας! Παρακαλούμε συμπληρώστε την φόρμα και να το επιστρέψει στο γραφείο της Εκκλησία Παρακαλούμε εκτυπώστε τακτοποιημένα την φόρμα για να αναφέρετε την ημερομηνία και την ωρα που επιθυμείτε το αγιασμό σας να γινη. Στείλτε την φορμα στο γραφείο της Εκκλησίας, ή φέρτε το μαζί σας στην εκκλησία την Κυριακή. H γραμματέα της εκκλησία θα σας ενημερώσει και θα βεβαιώσει την ημερομηνία και την ώρα του Aγιασμό σας. According to the Greek Orthodox tradition, the month of January is the time for home blessings. If you wish for Fr. Gregory to come and bless your home or business, please complete the form and return it to the Church office. Please print neatly. 1
ΑΠΟΣΤΟΛΟ: Κυριακή Προ των Φώτων, Αποστ. Ανάγνωσμα: Β Τιμ. δ 5-8 Παιδί μου, Τιμόθεε, να είσαι άγρυπνος για να τα αντιμετωπίσεις όλα. Να κακοπαθήσεις, να εργαστείς για τη διάδοση του Ευαγγελίου, να εκπληρώσεις το καθήκον σου στην υπηρεσία του Θεού. Εγώ πια ήρθε η ώρα να χύσω το αίμα μου σπονδή στο Θεό, έφτασε ο καιρός να φύγω από τον κόσμο. Αγωνίστηκα τον ωραίο αγώνα, έτρεξα το δρόμο ως το τέλος, φύλαξα την πίστη. Τώρα πια με περιμένει το στεφάνι της δικαιοσύνης, που μ αυτό θα με ανταμείψει ο Κύριος εκείνη την ημέρα ο δίκαιος κριτής. Κι όχι μόνο εμένα, αλλά κι όλους εκείνους που περιμένουν με αγάπη τον ερχομό του. EPISTLE: The reading is from St. Paul's Second Letter to Timothy 4:5-8 TIMOTHY, my son, always be steady, endure suffering, do the work of an evangelist, fulfil your ministry. For I am already on the point of being sacrificed; the time of my departure has come. I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith. Henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will award to me on that Day, and not only to me but also to all who have loved his appearing. ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ: Κυριακή Προ των Φώτων, Ευαγγ. Ανάγνωσμα: Μάρκ. α, 1-8 Αρχή του χαρμόσυνου μηνύματος για τον Ιησού Χριστό, τον Υιο του Θεού. Στα βιβλία των προφητών είναι γραμμένο: Στέλνω τον αγγελιαφόρο μου πριν από σένα, για να προετοιμάσει το δρόμο σου! Μια φωνή βροντοφωνάζει στην έρημο: ετοιμάστε το δρόμο για τον Κύριο, ισιώστε τα μονοπάτια να περάσει. Σύμφωνα μ αυτά, παρουσιάστηκε ο Ιωάννης, ο οποίος βάπτιζε στην έρη-μο και κήρυττε να μετανοήσουν οι άνθρωποι και να βαπτιστούν, για να συγχωρηθούν οι αμαρτίες τους. Πήγαιναν σ αυτόν όλοι οι κάτοικοι της Ιουδαίας κι οι Ιεροσολυμίτες, κι όλους τους βάπτιζε στον ποταμό Ιορδάνη, καθώς ομολογούσαν τις αμαρτίες τους. Ο Ιωάννης φορούσε ρούχα από τρίχες καμήλας και δερμάτινη ζώνη στη μέση του, έτρωγε ακρίδες, και μέλι από αγριομέλισσες. Στο κήρυγμά του τόνιζε: «Έρχεται ύστερα από μένα αυτός που είναι πιο ισχυρός και που εγώ δεν είμαι άξιος να σκύψω και να λύσω το λουρί από τα υποδήματά του. Εγώ σας βάπτισα με νερό, εκείνος όμως θα σας βαπτίσει με Άγιο Πνεύμα». GOSPEL: The Gospel According to Mark 1:1-8 The beginning of the Gospel of Jesus Christ, the Son of God. As it is written in the prophets, 'Behold, I send my messenger before your face, who shall prepare your way; the voice of one crying in the wilderness: prepare the way of the Lord, make his paths straight.' John was baptizing in the wilderness, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins. And there went out to him all the country of Judea, and all the people of Jerusalem; and they were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins. Now John was clothed with camel's hair, and had a leather girdle around his waist, and ate locusts and wild honey. And he preached, saying, "After me comes he who is mightier than I, the thong of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie. I have baptized you with water; but he will baptize you with the Holy Spirit." Watch all our Church Services LIVE from your Computer, laptop or your smartphone! www.stgeorgetampabay.org Τώρα μπορείτε να βλέπετε ζωντανά τις Ιερές ακολουθείες από τον υπολογιστή σας ή το τηλέφωνό σας!!! 2
Thoughts for the New Year - A Time for Renewal The first day of the New Year is a traditional time we evaluate our past and set new goals for the coming year. Often we couch these as resolutions. We commit to losing weight, exercising more, improving our business and so forth. We might even commit ourselves to reading the Scriptures every day or making a commitment to daily prayer or regularly attending church and participating the the fasts and sacraments regularly. These efforts to seek to better our life physically and spiritually are important. Yet there are only a few such resolutions that last more than a few weeks. Why is this? Simply because we don't set out to make a habit out of what we commit to, making them part of our normal life routine. We are so influenced by our culture that we expect instant results. We are impatient, too used to comfort, and quickly tire of things that require discipline and hard work. But if we truly seek to be an Orthodox Christian we must do both of these. This is what the Orthodox way of life is all about. Our spiritual growth does not come without effort and discipline. This is how the apostle Peter puts it: Make every effort to add to your faith goodness; and to goodness, knowledge; and to knowledge, self-control; and to self-control, perseverance; and to perseverance, godliness; and to godliness, brotherly kindness; and to brotherly kindness, love (2 Peter 1:5-7). Being an Orthodox Christian is about a way of life. We must seek to live in a way that we become the aroma of Christ to our surroundings (2 Cor 2:15). This means that we must develop a presence that influences others by our way of living and acting. This is a good time to review the following nine principles of an Orthodox Way of life and reflect on our own life style. asking what changes do I need to make to improve my aroma. 1. Praying Daily: Have a regular prayer rule that includes morning and evening prayer. 2. Worshiping and Participating in Sacraments: Attend and participate in the Divine Liturgy receiving Holy Communion regularly as well as regular participation in Confession. 3. Honoring the Liturgical Cycle of the Church: Follow the seasons of the church and participate in the fasts and feasts of the Church. 4. Using the Jesus Prayer: Repeat the Holy name whenever possible throughout the day or night. 5. Slowing Down and Ordering Your Life: Set priorities and reduce the stress and friction caused by a hurried life. 6. Being Watchful: Give full attention to what you are doing at the moment. 7. Taming the Passions: Overcome your habits, attachment to your likes and dislikes, and learn to practice the virtues.. Putting Others First: Free yourself from your selfishness and find joy in helping others. 8. Spiritual Fellowship: Spend time regularly with other Orthodox Christians for support and inspiration.: 9. Reading the Scriptures and Holy Fathers: Be inspired by the lessons of the Holy Scriptures, the wisdom of the Holy Fathers and the lives of the Saints of the Church. The starting point is always prayer coupled with regular participation in the Divine Liturgy and regular preparation and partaking of Holy Communion and attending the weekly Bible Classes. Fasting and the practice of the Jesus prayer can help build the necessary discipline and a attitude of repentance where we are constantly asking for God s mercy and help. If you seek spiritual enrichment in the coming year, then don't let yourself fall into a dull slumber of inattention to what really matters. Engage yourself in your spiritual development and allow the Holy Spirit to transform you from the inside out. Don t seek instant results from God like he was an ATM machine. Seek and thirst after him. Don t fret about how distant He seems. Commit yourself to live the life He has provided for you through His Church. The Church is given to us for our benefit. It outlines for us how we can become self-disciplined and gain His help to transform our lives so that we truly live in Him and He in us as the Scripture says. May God enlighten you and bring you many Blessings in the Coming New Year. 3
SCHEDULE OF ECCLESIASTICAL SERVICES FOR JANUARY 2018 Πρόγραμμα Εκκλησιαστικών ακολουθιών μηνός Ιανουαρίου 2018 1 Ιανουαρίου, Δευτέρα Πρωτοχρονιά. Όρθρος 9.00 το πρωί Θεία Λειτουργία 10.00 το πρωί. January 1, Monday NEW YEAR S DAY. Matins 9:00 AM Divine Liturgy 10:00 AM. *Note later start time 3 Ιανουαρίου, Τετάρτη, Ιερά Παράκληση στη Θεοτόκο, 6.00-6:45μμ. January 3rd Wednesday, Paraklesis to the Mother of God, 6:00-6:45 PM. 5 Ιανουαρίου, Παρασκευή Παραμονή Θεοφανίων & Ακολουθία Μέγα Αγιασμού. Εσπερινός, Θεία Λειτουργία του Μ. Βασιλείου & Μέγας Αγιασμός, 8.30-11.00πμ. January 5, Friday Eve of Theophany & Great Blessing of the Waters. Vespers, Divine Liturgy of St. Basil the Great and the Great Blessing of the Waters, 8:30-11:00 AM. 6 Ιανουαρίου, Σάββατο, Theophany, στον Ι. Ν. Αγ. Νικολάου στο Tarpon Springs. 8am Orthros/Matins 9am Divine Liturgy 1pm Blessing of Spring Bayou January 6, Saturday, Θεοφανίων, all services will be held at St. Nicholas in Tarpon Springs. 8am Orthros/Matins 9am Divine Liturgy 1pm Blessing of Spring Bayou 6 Ιανουαρίου, Σάββατο το βράδυ, Σύναξης Αγίου Ιωάννου του Προδρόμου, Εσπερινός στον Ι. Ν. Αγ. Ιωάννου στη Tampa. 6:30pm January 6, Saturday evening, Synaxis of St. John the Baptist & Forerunner, Vespers at St. John in Tampa 6:30pm 7 Ιανουαρίου, Κυριακή Σύναξης Αγίου Ιωάννου του Προδρόμου. Όρθρος 8.15 πμ Θεία Λειτουργία 9.30 πμ. January 7, Sunday - Synaxis of St. John the Baptist & Forerunner. Matins 8:15 AM Divine Liturgy 9:30 AM. 4
13 Ιανουαρίου, Σάββατο, Μ. Εσπερινός, 6.00-6:45μμ. January 13, Saturday, Great Vespers, 6:00-6:45 PM. 14 Ιανουαρίου, Απόδοσις των Θεοφανείων, Όρθρος 8.15 πμ και Θεία Λειτουργία 9.30 πμ. January 14, Sunday, Leavetaking of Theophany, Matins 8:15 AM and Divine Liturgy 9:30 AM. 16 Ιανουαρίου, Τρίτη, Αγ. Αντωνίου, Εσπερινός, 6.00-6:45μμ. January 16, Tuesday, St. Anthony, Vespers, 6:00-6:45 PM. 17 Ιανουαρίου, Τετάρτη, Αγ. Αντωνίου, Όρθρος 8.30πμ και Θεία Λειτουργία 9.30πμ. January 17, Wednesday, St. Anthony, Matins 8:30 AM and Divine Liturgy 9:30 AM. 17 Ιανουαρίου, Τετάρτη, Αγ. Αθανασίου, Εσπερινός, 6.00-6:45μμ. January 17, Wednesday, St. Athanasios, Vespers, 6:00-6:45 PM. 18 Ιανουαρίου, Πέμπτη, Αγ. Αθανασίου, Όρθρος 8.30πμ και Θεία Λειτουργία 9.30πμ. January 18, Thursday, St. Athanasios, Matins 8:30 AM and Divine Liturgy 9:30 AM. 20 Ιανουαρίου, Σάββατο, Μ. Εσπερινός, 6.00-6:45μμ. January 20, Saturday, Great Vespers, 6:00-6:45 PM. 21 Ιανουαρίου, IΕ Λουκά, Όρθρος 8.15 πμ και Θεία Λειτουργία 9.30 πμ. January 21, Sunday, 15 th Sunday of Luke, Matins 8:15 AM and Divine Liturgy 9:30 AM. 24 Ιανουαρίου, Τετάρτη, Αγ. Γρηγορίου του Θεολόγου, Εσπερινός μετ Αρτοκλασίας, 6.00-7:00μμ. January 24, Wednesday, St. Gregory the Theologian, Vespers with Artoklasia, 6:00-7:00 PM. 25 Ιανουαρίου, Πέμπτη, Αγ. Γρηγορίου του Θεολόγου, Όρθρος 8.30πμ και Θεία Λειτουργία 9.30πμ. January 25, Thursday, St. Gregory the Theologian, Matins 8:30 AM and Divine Liturgy 9:30 AM. 27 Ιανουαρίου, Σάββατο, Μ. Εσπερινός, 6.00-6:45μμ. January 27, Saturday, Great Vespers, 6:00-6:45 PM. 28 Ιανουαρίου, Κυριακή, ΙΣΤ Λουκά (Τελώνου καί Φαρισαίου), Όρθρος 8.15 πμ και Θεία Λειτουργία 9.30 πμ. January 28, Sunday, Sunday of the Publican and the Pharisee (Triodion Begins), Matins 8:15 AM and Divine Liturgy 9:30 AM. 5
*************************************************************************** The Theophany of Our Lord and Savior Jesus Christ January 6 About the beginning of our Lord's thirtieth year, John the Forerunner, who was some six months older than Our Savior according to the flesh, and had lived in the wilderness since his childhood, received a command from God and came into the parts of the Jordan, preaching the baptism of repentance unto the remission of sins. Then our Savior also came from Galilee to the Jordan, and sought and received baptism though He was the Master and John was but a servant. Whereupon, there came to pass those marvelous deeds, great and beyond nature: the Heavens were opened, the Spirit descended in the form of a dove upon Him that was being baptized and the voice was heard from the Heavens hearing witness that this was the beloved Son of God, now baptized as a man (Matt. 3:13-17; Mark 1:9-11; Luke 3:1-22). From these events the Divinity of the Lord Jesus Christ and the great mystery of the Trinity were demonstrated. It is also from this that the present feast is called "Theophany," that is, the divine manifestation, God's appearance among men. On this venerable day the sacred mystery of Christian baptism was inaugurated; henceforth also began the saving preaching of the Kingdom of the Heavens. Apolytikion of Holy Theophany Lord, when You were baptized in the Jordan, the veneration of the Trinity was revealed. For the voice of the Father gave witness to You, calling You Beloved, and the Spirit, in the guise of a dove, confirmed the certainty of His words. Glory to You, Christ our God, who appeared and enlightened the world. Kontakion of Holy Theophany You appeared to the world today, and Your light, O Lord, has left its mark upon us. With fuller understanding we sing to You: "You came, You were made manifest, the unapproachable light." 6
The Tradition of the Vasilopita The tradition of baking and cutting a special "pita" (which can mean a loaf of bread, a cake, or even a pie) each year on January 1st is observed in honor of our holy father Basil the Great, archbishop of Caesarea in Cappodocia-- hence its name "Vasilopita" meaning "St. Basil's Bread." This tradition is observed in both parish churches and in the homes of the faithful. What is the meaning of this tradition and how did it begin? For centuries upon centuries, parents, grandparents and godparents have related the following to Orthodox children about St. Basil and the Vasilopita. One year, during a time of terrible famine, the emperor levied a sinfully excessive tax upon the people of Caesarea. The tax was such a heavy burden upon the already impoverished people that to avoid debtors' prison each family had to relinquish its few remaining coins and pieces of jewelry, including precious family heirlooms. Learning of this injustice upon his flock, St. Basil the Great, the archbishop of Caesarea, took up his bishop's staff and the book of the holy Gospels and came to his people's defense by fearlessly calling the emperor to repentance. By God's grace, the emperor did repent! He canceled the tax and instructed his tax collectors to turn over to St. Basil all of the chests containing the coins and jewelry which had been paid as taxes by the people of Caesarea. But now St. Basil was faced with the daunting and impossible task of returning these thousands of coins and pieces of jewelry to their rightful owners. After praying for a long time before the icons of our Master Christ and His All-Holy Mother, St. Basil had all the treasures baked into one huge pita. He then called all the townspeople to prayer at the cathedral, and, after Divine Liturgy, he blessed and cut the pita, giving a piece to each person. Miraculously, each owner received in his piece of Vasilopita his own valuables. They all joyfully returned home, giving thanks to God who had delivered them from abject poverty and to their good and holy bishop St. Basil the Great! In remembrance of that miracle wrought by God as a result of St. Basil's love and defense of his people, Orthodox Christians have observed the tradition of the Vasilopita each year on January 1st-- the date on which St. Basil reposed in the Lord in the year 379. In some places the Vasilopita is prepared as a loaf of rich bread (like that used for Artoklasia), while in other places it takes the form of a spicy sheet cake (without frosting). But no matter what form a Vasilopita may take, they all have one thing in common-- each contains a single coin. After placing the bread dough or cake batter in the proper baking pan, the baker makes with the foil-wrapped coin the sign of the Cross over it, closes his/her eyes, and then secretly places it into the unbaked Vasilopita. After the Vasilopita is baked and cooled, it is blessed and cut following Divine Liturgy for the feast of St. Basil on January 1st. We invite you to bring your Vassilopita at Liturgy on January 1st to be blessed and then to take it at your home to share it with your beloved ones. 1 Ιανουαρίου, Δευτέρα Πρωτοχρονιά. Όρθρος 9.00 το πρωί Θεία Λειτουργία 10.00 το πρωί. January 1, Monday NEW YEAR S DAY. Matins 9:00 AM Divine Liturgy 10:00 AM. 7
Ύμνοι της Εβδομάδος Απολυτίκιον Τὸν συνάναρχον Λόγον Πατρὶ καὶ Πνεύματι, τὸν ἐκ Παρθένου τεχθέντα εἰς σωτηρίαν ἡμῶν, ἀνυμνήσωμεν πιστοὶ καὶ προσκυνήσωμεν, ὅτι ηὐδόκησε σαρκί, ἀνελθεῖν ἐν τῷ σταυρῷ, καὶ θάνατον ὑπομεῖναι, καὶ ἐγεῖραι τοὺς τεθνεῶτας, ἐν τῇ ἐνδόξῳ Ἀναστάσει αὐτοῦ. Ἀπολυτίκιον Ἑτοιμάζου Ζαβουλῶν, καὶ εὐτρεπίζου Νεφθαλείμ. Ἰορδάνη ποταμέ, στήθι ὑπόδεξαι σκιρτῶν, τοῦ βαπτισθῆναι ἐρχόμενον τὸν Δεσπότην. Ἀγάλλου ὁ Ἀδὰμ σὺν τὴ Προμήτορι, μὴ κρύπτετε ἑαυτούς, ὡς ἐν Παραδείσῳ τὸ πρίν, καὶ γὰρ γυμνοὺς ἰδὼν ὑμᾶς ἐπέφανεν, ἵνα ἐνδύσῃ τὴν πρώτην στολήν, Χριστὸς ἐφάνη, τὴν πᾶσαν κτίσιν, θέλων ἀνακαινίσαι. Απολυτίκιον Αγίου Ανδρέου Ὡς τῶν Ἀποστόλων Πρωτόκλητος Καὶ τοῦ κορυφαίου αὐτάδελφος τῷ Δεσπότῃ τῶν ὅλων, Ἀνδρέα, ἱκέτευε, εἰρήνην τῇ Οἰκουμένη δωρήσασθαι καὶ ταῖς ψνχαῖς ἡμῶν τὸ μέγα ἔλεος. Ἀπολυτίκιο Άγίου Γεωργίου Ὡς τῶν αἰχμαλώτων ἐλευθερωτής, καὶ τῶν πτωχῶν ὑπερασπιστής, ἀσθενούντων ἰατρός, βασιλέων ὑπέρμαχος, Τροπαιοφόρε Μεγαλομάρτυς Γεώργιε, πρέσβευε Χριστῷ τῷ Θεῷ, σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν. Seasonal Kontakion Ἡ Παρθένος σήμερον, τὸν ὑπερούσιον τίκτει, καὶ ἡ γῆ τὸ Σπήλαιον, τῶ ἀπροσίτω προσάγει. Ἄγγελοι μετὰ Ποιμένων δοξολογοῦσι. Μάγοι δὲ μετὰ ἀστέρος ὁδοιποροῦσι. δι' ἡμᾶς γὰρ ἐγεννήθη, Παιδίον νέον, ὁ πρὸ αἰώνων Θεός. Hymns of the Week Resurrectional Apolytikion Let us worship the Word, O ye faithful, praising Him that with the Father and the Spirit is co-beginningless God, Who was born of a pure Virgin that we all be saved; for He was pleased to mount the Cross in the flesh that He assumed, accepting thus to endure death. And by His glorious rising, He also willed to resurrect the dead. Apolytikion of Sun. before Theophany Make ready O Zebulum; Prepare yourself O Naphthali; Cease to flow O River Jordan; Receive the Master who comes to be baptized, in joy. Adam, rejoice with the first mother. Do not hide in Paradise, as before, for He came to see us, even naked, that He might clothe us as we were before. Christ has appeared to renew all creation. St. Andrew Dismissal Hymn As first of the Apostles to be called, O Andrew, brother of him (Peter) who was foremost, beseech the Master of all to grant the world peace and our souls great mercy. St. George Dismissal Hymn Liberator of captives, defender of the poor, physician of the sick and a champion of kings. O trophy bearer, Great Martyr George, intercede with Christ God that our souls be saved. Seasonal Kontakion On this day the Virgin beareth the Transcendent in essence; to the Unapproachable, the earth doth offer a small cave; Angels join in choir with shepherds in giving glory; with a star the Magi travel upon their journey; for our sakes is born a young Child, He that existed before the ages as God. OFFICE UPDATE : Thank you for your patience! The church office is underway with a project to improve the phone system so that it will help cut costs. For emergency (only) you may reach Father Gregory at 727-967-2178 for the office please contact 727-868-5911 and leave a message so that the office may return your call. Thank You! 8
Spiritual Quotes Do not be surprised that you fall every day; do not give up, but stand your ground courageously. And assuredly, the angel who guards you will honor your patience. +St. John Climacus It is only necessary to seek one thing: to be with Jesus. The man who remains with Jesus is rich, even if he is poor with regard to material things. Whoever desires the earthly more than the heavenly loses both the earthly and the heavenly. But whoever seeks the heavenly is Lord of the whole world. +St. Ignatius Brianchaninov The Holy Spirit acts mystically through the spiritual father, and then when you go out from your spiritual father, the soul feels her renewal. But if you leave your spiritual father in a state of confusion, this means that you did not confess purely and did not forgive your brother all of his sins from your heart. +St. Silouan the Athonite A Christian must be courteous to all. His words and deeds should breath with the grace of the Holy Spirit, which abides in his soul, so that in this way he might glorify the name of God. He who regulates all of his speech also regulates all of his actions. He who keeps watch over the words he is about say also keeps watch over the deeds he intends to do, and he never goes out of the bounds good and benevolent conduct. The graceful speech of a Christian is characterized by delicateness and politeness. This fact, born of love, produces peace and joy. On the other hand, boorishness gives birth to hatred, enmity, affliction, competitiveness, disorder and wars. +St. Nektarios of Aegina Love hunger and thirst for the sake of Christ. Insofar as you pacify your body, so much much will you do make your soul virtuous. God, who rewards thoughts, words, and deeds, will give good in return for even a small thing which you gladly suffer for His sake. +St. Gennadius of Constantinople 2018 CHURCH CALENDARS ARE HERE! ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΑ 2018 ΕΙΝΑΙ ΕΤΟΙΜΑ. MERRY CHRISTMAS TO ALL FROM FATHER GREGORY AND THE PARISH COUNCIL! 2018 CHURCH CALENDARS ARE HERE! YOU MAY PICK THEM UP FROM THE CHURCH OFFICE! ΚΑΛΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ ΑΠΟ ΤΟ ΠΑΤΕΡ ΓΡΗΓΟΡΙ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΓΕΩΡΓΙΟΥ. TA ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΑ ΤΗΣ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣ 2018 ΕΙΝΑΙ ΕΤΟΙΜΑ. ΠΕΡΑΣΤΕ ΚΑΙ ΠΑΡΤΕ ΤΟ ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΣΑΣ ΑΠΟ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ Memorials When planning your memorial service please make sure that you contact the office and give the names of the reposed so that Father Gregory has them in advance. In addition, if you would like KOLYVA we ask that you contact Katina Kollias 727-849-0544 or 1-352-277-6545 9
Κυριακή προ των Φώτων Κυριακή προ των Φώτων η σημερινή και το Ευαγγελικό ανάγνωσμα αποτελεί την αρχή του Ευαγγελίου του Ευαγγελιστή Μάρκου. Μέσα από αυτό γίνεται αναφορά στην αρχή του χαρμόσυνου μηνύματος για τον Ιησού Χριστό, το οποίο αναγγέλλει ο Ιωάννης ο Βαπτιστής. Μας παρουσιάζει τον ερχομό του Ιωάννη ο οποίος έχει ως στόχο να προετοιμάσει το δρόμο από τον οποίο θα περάσει ο Ιησούς Χριστός. Γίνεται ακόμη αναφορά στον τρόπο που προετοιμάζει το δρόμο αλλά και στον τρόπο με τον οποίο ζούσε.ο Ιωάννης ο Βαπτιστής ήταν γιος του Ζαχαρία και της Ελισάβετ. Ήταν ο τελευταίος από τους προφήτες και ο μεγαλύτερος των προφητών. Ζούσε στην έρημο με άσκηση και μεγάλη εγκράτεια. Φορούσε ένα ρούχο φτιαγμένο από τρίχες καμήλας και στη μέση του είχε μια δερμάτινη ζώνη. Τρεφόταν από ακρίδες και άγριο μέλι από αγριομέλισσες. Η ακρίδες είναι: είτε η ακρίδες διαφόρων άγριων χόρτων που βλαστούνε στην περιοχή, ή τα γνωστά έντομα τα οποία χρησιμοποιούν και οι Βεδουίνοι που ζουν στην περιοχή μέχρι σήμερα, τα οποία ξηραίνουν και μετά τα τρώνε. Σαν κύριο έργο του Ο Ιωάννης ο Πρόδρομος είχε την προετοιμασία των ανθρώπων έτσι ώστε να είναι έτοιμοι για να δεχθούν τον Μεσσία. Η αναμονή του Μεσσία την εποχή εκείνη ήταν κάτι το αναμενόμενο. Η φθορά και η ανηθικότητα κυριαρχούσε στην ζωή των ανθρώπων. Η εμφάνιση του Ιωάννου και το κήρυγμα του, που ήταν κήρυγμα μετανοίας, αποτελούσε δείχτη προς τον οποίο θα στρέφονταν οι άνθρωποι ώστε να προετοιμαστούν για τον ερχομό του Μεσσία ο οποίος θα έφερνε μια πραγματικά νέα εποχή για ολόκληρη την ανθρωπότητα. Οι συνοπτικοί Ευαγγελιστές όταν μας μιλούν για τον Ιωάννη μας υπενθυμίζουν το σχετικό χωρίο από τον προφήτη Μαλαχία «ούτος εστί περί ου γέγραπται ιδού εγώ αποστέλλω τον άγγελον μου προ προσώπου σου, ος κατασκευάσει την οδόν σου εμπροσθέν σου» (Μαλαχ. γ, 1). Αυτό γίνεται έτσι ώστε να φανερωθεί η εκ Θεού αποστολή του Ιωάννη, για να ετοιμάσει την οδό του Κυρίου. Ο ίδιος ο Ιωάννης διακηρύσσει ότι έρχεται ύστερα από μένα αυτός που είναι πιο ισχυρός και εγώ δεν είμαι άξιος να σκύψω και να λύσω το λουρί από τα υποδήματα του. Εγώ σας βάφτισα με νερό, εκείνος όμως θα σας βαφτίσει με Άγιο Πνεύμα. Την μεγαλύτερη μαρτυρία για τον Ιωάννη μας την δίνει ο ίδιος ο Χριστός ο οποίος μας λέγει: «αμήν λέγω υμίν, ουκ εγήγερται εν γεννητοίς γυναικών μείζων Ιωάννου του Βαπτιστού», δηλαδή σας βεβαιώνω πως μάνα δε γέννησε ως τώρα άνθρωπο πιο μεγάλο από τον Ιωάννη το Βαπτιστή. (Ματ. 11,11). H εμφάνιση και το κήρυγμα του Προδρόμου ήταν μια πρόσκληση προς την ανθρωπότητα για μετάνοια. Καλούσε τους ανθρώπους να καθαρίσουν τις ψυχές τους από την κακία και την αμαρτία. Είχε γίνει οδοδείχτης που προετοίμαζε τους ανθρώπους, δείχνοντας τους το δρόμο προς τον Ιησού Χριστό. Δεν προσπαθούσε κηρύσσοντας με διάφορα καλά λόγια να ικανοποιήσει τις διάφορες τάξεις ανθρώπων που ερχόντουσαν να τον ακούσουν. Κήρυττε και έλεγχε με αυστηρά λόγια τους πάντες που παρέβαιναν το Νόμο του Θεού χωρίς να υπολογίζει τίποτα. Φτάνει στο σημείο να ελέγχει και τον ίδιο τον Ηρώδη ο οποίος είχε παράνομο δεσμό με τη γυναίκα του αδελφού του. Ελέγχει με τόση αυστηρότητα, μήπως και καταφέρει να τους ξυπνήσει μέσα από το λήθαργο της αμαρτίας που είχαν περιέλθει. Η υπόδειξη αυτή του Προδρόμου προς τον αληθινό Μεσσία τον Ιησού Χριστό αποτελεί και για μας σήμερα ένα επίκαιρο μήνυμα. Η απομάκρυνση του στόχου της ζωής μας από τον Χριστό και ο προσανατολισμός του σε οικονομικές και κοινωνικές επιτυχίες μας έχουν οδηγήσει σε τραγικές απογοητεύσεις και αδιέξοδα που είναι σε όλους μας ορατά. Η αρχή του νέου έτους πριν δύο μέρες, ας αποτελέσει την αρχή την οποία θα βάλει ο καθένας μας στη ζωή του έτσι ώστε να στραφούμε προς τον Χριστό τον οποίο μας υπέδειξε ο Πρόδρομος και αποτελεί τον αληθινό Σωτήρα μας. Αμήν. 10
11
Ναι! Υπάρχει Άη - Βασίλης! Ο ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΑΓΙΟΣ ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ Ο ΜΕΓΑΣ, ο Προστάτης των φτωχών!!! Ευλογία φέρνει, όχι παιχνίδια - δεν είναι άγιος του εμπορίου, αλλά του παραδείσου!... Ο Άγιός μας γεννήθηκε στην Νεοκαισαρεια του Πόντου το 330 μ.χ. (όλες οι περιοχές που αναφέρουμε ήταν κάποτε ελληνικές ενώ σήμερα ανήκουν στην επικράτεια της Τουρκίας), σπούδασε στην Αθήνα σε φιλοσοφικές σχολές μαζί με τον φίλο του Άγιο Γρηγόριο τον Θεολόγο [σημ.: ήταν μαθηματικός, γιατρός, δικηγόρος και (όπως θα λέγαμε σήμερα) φιλόλογος - και αργότερα έγινε μοναχός, ιερέας και επίσκοπος ("δεσπότης") της Καισάρειας] και πέθανε σε ηλικία 48 ετών τον Δεκέμβριο του 378 μ.χ. Κηδεύτηκε την 1η Ιανουαρίου του 379 μ.χ. και κάθε πρωτοχρονιά -όπως γνωρίζουμε- γιορτάζουμε την μνήμη του. Ο Αη Βασίλης στα 48 χρόνια που έζησε, έκαμε τόσα πολλά για τους ανθρώπους που η ιστορία τον ονόμασε ΜΕΓΑ όσο ακόμα ζούσε. Ας δούμε όμως τι έκανε ο Άγιος Βασίλης κι έγινε Μεγας. Πρώτα πρώτα μοίρασε την περιουσία του στους φτωχούς, δεν κράτησε τίποτα για τον εαυτό του! Από πολύ νέος γύμναζε τον εαυτό του στο πνεύμα και τον έβαζε σε σκληραγωγίες και, όπως λένε, άλλο δρόμο δεν γνώριζε εκτός αυτόν που οδηγούσε στο πανεπιστήμιο και στην εκκλησία. Σε μεγάλες επιδημίες που ταλαιπωρούσαν τον λαό αυτός ήταν παρών και βοηθούσε σωματικά και ψυχικά διδάσκοντας την πίστη του Χριστού [ήταν και γιατρός]. Ο Άη Βασίλης ήταν πολύ αυστηρός με αυτούς που ξέφευγαν από την σωστή πίστη, έλεγε και έγραφε την αλήθεια θαρραλέα και μάλιστα δεν δίστασε να ελεγξει ακόμη και αυτοκράτορες. Συμπλήρωσε με ευχές την Θεία Λειτουργία που ακουμε αυτές τις ημέρες στην εκκλησία και φέρει το όνομά του ("Λειτουργία Αγίου Βασιλείου"). Οι "ευχές" αυτές είναι μεγάλες & σπουδαίες προσευχές που λέει ο Ιερέας χαμηλόφωνα μέσα στο Ιερό, ενώ ο ψάλτης ψάλλει - με αυτέ τις προσευχές γίνεται η θεία Μετάληψη & τα άλλα σημαντικά πράγματα μέσα στη λειτουργία. Η λειτουργία του αγ. Βασιλείου γίνεται 10 φορές το χρόνο: την 1η Ιανουαρίου (όπου γιορτάζεται και η μνήμη του), τις πρώτες πέντε Κυριακές της Μ. Τεσσαρακοστής, τις παραμονές των Χριστουγέννων και των Θεοφανείων, την Μ. Πέμπτη και το Μ. Σάββατο. Τις άλλες μέρες γίνεται η λειτουργία που έχει γράψει ένας άλλος μεγάλος άγιος των γραμμάτων & της φιλανθρωπίας, ο άγιος Ιωάννης ο Χρυσόστομος. Επίσης, ο Άγ. Βασίλης έγραψε πολλά βιβλία για την καθοδήγηση των χριστιανών και ίδρυσε πολλά μοναστήρια, όπου αρκετοί μαθητές του αφιερώθηκαν στον Θεό. Το πιο σπουδαίο του έργο όμως ήταν η οργάνωση της ελεημοσύνης και φιλανθρωπίας στην επαρχία του: έφτιαξε κοντά στην Καισάρεια μια ολόκληρη πόλη από φιλανθρωπικά ιδρύματα, γηροκομεία, νοσοκομεία, ξενοδοχεία, ορφανοτροφεία κ.α. Ιδρυσε και καθιέρωσε την διανομή αγαθών, τρόφιμα, ρούχα, χρήματα και κάθε είδους βοήθεια σε φτωχές οικογένειες, άπορους κ.λ.π. Η πόλη αυτή [μετά το θάνατό του] ονομάστηκε Βασιλειάδα. Φανταστείτε τι ανακούφιση θα ένιωθαν τότε οι φτωχοί, τα ορφανά, οι γέροι, οι ταξιδιώτες, η Καισάρεια είχε γίνει μια μεγάλη οικογένεια με πατέρα τον άγιο Βασίλειο, τον επίσκοπό της. Τον αγαπούσαν τόσο πολύ που στην κηδεία του σημειώθηκαν λιποθυμίες και θανατοι, τόσες χιλιάδες κόσμος που συγκεντρώθηκε! Αυτός ήταν ο Αη Βασίλης από την Καισαρεία που πάντα θα ζει μέσα στις καρδιές μας και θα μας θυμίζει με το έργο του ότι πρέπει να είμαστε όλοι εμείς οι άνθρωποι μικροί και μεγάλοι αγαπημένοι. Ενώ ζούσε ο άγιος Βασίλης, ο αδελφός του, ο άγιος Γρηγόριος της Νύσσης, είδε το εξής όραμα: Ηταν νύχτα, όταν έγινε μία θεία λάμψη ( έλλαμψη ) από φως, την ώρα που (ο Βασίλειος) προσευχόταν στο σπίτι. Το φως εκείνο ήταν άυλο (άκτιστο) και, με τη δύναμη του Θεού, πλημμύρισε (καταφώτισε) όλο το οίκημα, χωρίς να το ανάβει κάποιο εύφλεκτο υλικό!!! Ας έχουμε την Ευχή του Μεγάλου αυτού Αγίου της Εκκλησίας μας 12
13
14
15
Prayers at Church Prayer Upon Entering a Church I will come into Your house in the greatness of Your mercy: and in fear I will worship toward Your holy temple. Lead me, O Lord, in Your righteousness because of my enemies; make Your way straight before me, that with a clear mind I may glorify You forever, One Divine Power worshiped in three persons: Father, Son, and Holy Spirit. Amen. Prayer upon Leaving a Church Lord, now let Your servant depart in peace, according to Your word; for my eyes have seen Your salvation, which You have prepared in the presence of all people; a light to enlighten the Gentiles, and the glory of Your people Israel. Prayer at the Icon of Christ We reverence Your spotless icon, O gracious Lord, and ask forgiveness of our transgressions, O Christ our God. Because of Your own good will You ascended the Cross in the flesh, that You might deliver those who You had created from the bondage of the enemy. We cry aloud unto You: You have filled all things with joy, O our Savior, for You came to save the world. Amen. PRAYER CORNER: If you wish your name to be placed on the St. George Prayer List, please contact our Church office. Do not call for others because some people do not want their names to be published. Prayer List for: Calliope Scumas, MaryAnne Kranidis, Elias Kranidis, Kaliope Potawsky, Daniel Scherr, Maria Stolis, Phil and Marie Sherman, Evelyn Leufen, Ferd Leufen, Anthony Miceli, Stamatia Matia Vamvounakis, Maria Stolis PRAYER PRAY EVERY Morning and Evening at a Minimum Remember to make your prayer life one that is a firm rule and not something that is done occasionally or sporadically. It must be done each day morning and evening at a minimum. You need to commit to follow your rule each and every day. Think about certain personal hygiene tasks such as brushing your teeth that you do each day out of habit. You don t forget to do them each day. Your prayer needs to become a habit as strong as these. Prayer must become a daily habit that you never forget. Prayer is essential for the health of our soul Just like the hygiene activities that we do for the health of our body. PRAYER FOR OUR CHILDREN O God, our heavenly Father, Who loves mankind and is a most merciful and compassionate God, have mercy upon Your servant(s) (names), for whom I humbly pray to You, and whom I commend to Your gracious care and protection. O God, be their guide and guardian in all their endeavors, lead them in the path of Your truth, and draw them nearer to You, so that they may lead a godly and righteous life in Your love and fear, doing Your will in all things. Give them grace and mercy so that they may be patient, hard working, tireless, devout, and charitable. Defend them against the assaults of the enemy, and grant them wisdom and strength to resist all temptation and corruption, and direct them in the way of salvation, through the goodness of your Son, our Savior Jesus Christ, and the prayers of His Holy Mother and the blessed Saints. Amen. 16
17
Η ΘΕΙΑ ΚΟΙΝΩΝΙΑ Η Θεία Κοινωνιά προσφε ρεται στην Ορθο δοξη Εκκλησιά μο νο στα α τομα που βαφτι στηκαν στην Ορθο δοξη Πι στη. Για να συμμετα σχεις στην Θειά Κοινωνιά, πρε πει να ει σαι σε καλη κατα σταση με την Εκκλησιά πνευματικα (για παρα δειγμα, οι παντρεμε νοι α νθρωποι πρέπει να ε χει ευλογηθει ο γα μος τους στην Εκκλησιά και ο λοι πρε πει να ει ναι χωρι ς σοβαρη αμαρτιά στις καρδιε ς τους). Για ο λους τους Ορθο δοξους Χριστιανου ς πρε πει να τηρει ται η σωστη προετοιμασιά για τη Θειά Κοινωνιά: δηλαδη, εξε ταση της συνει δησης, εξομολο γηση, ανα γνωση των προσευχω ν για ιερη Κοινωνιά και σωστη νηστειά. Αν ε χετε περαιτε ρω αποριές σχετικα με αυτο, παρακαλείται να μιλη σετε με τον Ιερέα. Οι γυναι κες πρε πει να αφαιρε σουν ο λο το κραγιο ν ο ταν πλησια ζουν για τη Θειά Κοινωνιά. Παρακαλείται να αφη σετε τους γονει ς με τα μωρα τους και τους ηλικιωμε νους να προσεγγι σουν πρω τα. Σας ευχαριστούμε! GUIDELINES FOR RECEIVING HOLY COMMUNION Holy Communion is offered in the Orthodox Church only to those individuals baptized and Chrismated (confirmed) in the Orthodox Faith. To participate in Holy Communion one must be in good standing with the Church spiritually (for example, married people must have had their marriage blessed in the Church and all must be without grave sin on their hearts). For all Orthodox Christians, the proper preparation for Holy Communion must be observed: examination of conscience, confession, reading the prayers for Holy Communion, and the proper fasting. If you have any further questions about this, please speak with the clergy. Women should remove all lipstick when approaching for Holy Communion. Please let parents with their babies and the elderly approach first. We Thank you Father Gregory Edwards contact information is Cell: 727-967-2178 Office: 727-868-5911 Email address: frgregory.stgeorge@gmail.com If you would like to schedule a meeting, an appointments or confession please contact the church office and speak with Antonia or you may contact Fr. Gregory at 727-967-2178. Church is open daily for your spiritual needs from 9:00am - 4:00pm and on Sundays 8:15am-1:00pm Αγαπητοί μου εκ Κυρίω αδελφοί, είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας ανακοινώσουμε ότι ο Ελληνορθόδοξος Ιερός Ναός του Αγίου Μεγαλομάρτυρος και Θαυματουργού Γεωργίου θα είναι ανοικτός καθημερινά από 9:00πμ έως και τις 4:00μμ και Κυριακές από 8:15πμ έως 1:00μμ για τις Λατρευτικές σας ανάγκες. Για την εξομολόγησή σας ή για οποιαδήποτε άλλη Λατρευτική ανάγκη παρακαλούμε να τηλεφωνήσετε το γραφείο του Αγίου Γεωργίου 727-868-5911 η τον +π. Γρηγόριος στο 727-967-2178 18
BULLETIN SPONSOR FORM If you would like to sponsor an issue of the St. George Weekly Bulletin Please contact the Church Office and speak with Antonia 727-868-5911 from 9am -4pm Monday thru Friday Requests will need to be made by Tuesday 2 weeks prior the Bulletin issue The Bulletin donation is $50.00 payable to St. George Greek Orthodox Church Stewardship 2018 Forms are available at the church office or the pangari Stewardship committee waiting to assist you! As the Father has sent me, so I send you! John 20:21 Be a Part of the St. George Team!!! Stewardship is an opportunity to examine our priorities and values, to express our thankfulness for all the blessings God has bestowed upon us, and to grow in grace. Complete your 2018 Commitment Card today! CHURCH OFFICE WILL BE CLOSED MONDAY JANUARY 1ST and TUESDAY JANUARY 2ND FOR THE NEW YEARS 2018 ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΤΗΣ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣ ΘΑ ΠΑΡΑΜΕΝΕΙ ΚΛΕΙΣΤO ΤΗΝ ΔΕΥΤΕΡΑ 1 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ και ΤΡΙΤΗ 2 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ ΚΑΛΗ ΧΡΟΝΙΑ ΣΕ ΟΛΟΥΣ 2018 Needed Immediately Commercial Grade Vacuum Cleaner Contact the church office 727-868-5911 if you wish to donate this item. 19
St. George offers 3 bible study sessions under the direction of +Fr. Gregory *********************************************************** Adult Bible Study/Catechism Wednesday evening at 7pm Kontos Community Hall Join us on Wednesday evenings as we learn more about the Orthodox faith. We are currently reading a book that studies the similarities and differences between Orthodoxy and other Christian confessions and faiths. There is always room for Q&A. This group is aimed at both those who are interested in joining the Orthodox Church, as well as Orthodox who want to learn more about their faith. Everything is in English. The study is proceeded by prayer from 6:00-7:00 PM in the chapel. ****************************************************************************** Greek Bible Study Meets every Wednesday afternoon, 1:00-2:30 PM with a potluck lunch. Join us on Wednesdays for a potluck lunch as we read through a Greek spiritual text. We are currently in a study of the Divine Liturgy. The book and conversation are in Modern Greek Κύκλος μελέτης στα ελληνικά Kάθε Τετάρτη από τις 1.00pm-2.30pm Ελάτε! **************************************************************************** Women s Bible study Thursday morning at 10:30am Discussion about faith, religion and family life. Focus on Family Life! +Father Gregory Welcomes you ALL Thank you to all those that attend weekly! 20
PRAYER LIST FOR OUR TROOPS ZOE LEKAKIS, MARINES ALEXI LAKE, MARINES LEONIDAS STEFOPOULOS, USARMY ELIAS A. KOSTAKIS, USARMY COSTADINO BAETEN, NAVY CONSTANTINOS VLAHOCHRISTOS, NAVY If you have a loved one serving in the USA Military please submit their names by calling the Church Office so that we can pray for them. May God Bless you and keep you all safe! The church will be collecting toiletry items for military care packages for our troops. Items such as shavers, shaving cream, wipes, toothpaste, tooth brushes, foot powder ect.. Also stationery items and stamps. You may drop off your donated items to the Church office If you wish to donate towards the gifts for our next Divine Liturgy please contact the Church office and speak with Antonia at 727-868-5911 The offerings include: 10 prosfora, the communion wine, the oil, the incense and charcoal. All items used during the prothesis in preparation for the Divine Liturgy and Holy Communion. THE CHURCH IS LOW and needs OILVE OIL for the Kandeli(a) in the altar and the church. If you would like to donate oil please do so and bring it with you on Sunday or to the Church office. ****************************** VISITING ANGELS MINISTRY The visiting angels ministry needs volunteers! This ministry visits the nursing homes, shut-ins and hospitals. If you would like to be involved in this Philanthropic mission please contact Sofia Bouzios Tel. 727-207-1335 Stavroula Grivas Tel. 727-857-0071 21
22
Thank you to our bulletin sponsors for your continued support with advertising your business in our weekly bulletins. 23
Sponsor a Day at St. George s! This year, 2017, it will cost over $480,000 to run St. George s. That means that it costs about $1320 a day to keep the doors of our church open. Following other successful parishes, we have decided to challenge our parishioners to sponsor a day at St. George s. With about 300 families, that means we could come close to sponsoring the whole year if every family would take a single day. Each week in the bulletin, we will acknowledge and thank those families who have stepped up to the challenge. Thank you to: Constantine and Angela Bougas In memory of Nick and Mary Michael our parents Mr. Jack Balahtsis, The Edwards Family, The Tout Family The Chilimigras Family, The Psetas Family, The St. George Baking Angels Koulla Mitchell, Mr. and Mrs. Anthony Saravanos, (2) Anonymous, Mr.& Mrs. Peter Pappas You may also log onto the website www.stgeorgenpr.org 24 POST FESTIVAL SALE PORK SOUVLAKIA $35(BOX)
St. George Weekly Church Services & Church Ministries Schedule The Church & the Church Office are open daily from 9:00AM to 4:00PM Feel free to come to Pray and light a candle at the Church Monday 01/01 Tuesday 01/02 NEW YEAR S DAY. Matins 9:00 AM Divine Liturgy 10:00 AM. *Note later start time NO MINISTRY - OFFICE CLOSED Tuesdays from 7-8 Greek Dance (younger kids) Πρωτοχρονιά. Όρθρος 9.00 το πρωί Θεία Λειτουργία 10.00 το πρωί. ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΤΗΣ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣ ΘΑ ΠΑΡΑΜΕΝΕΙ ΚΛΕΙΣΤO ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΤΗΣ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣ ΘΑ ΠΑΡΑΜΕΝΕΙ ΚΛΕΙΣΤO Wednesday 01/03 Thursday 01/04 Friday 01/05 6.00-7.00μμ.Ιερά Παράκληση στη Θεοτόκο, 7:00pm 8:30pm Adult Bible Study/ Catechism 10:30am Women s bible study Kontos Hall 8:30-11:00 AM.Vespers, Divine Liturgy of St. Basil the Great and the Great Blessing of the Waters, Friday Night Dinners resume 6:00-7:00PM. Paraklesis to the Mother of God, NO GREEK SCHOOL NO GREEK BIBLE STUDY Παραμονή Θεοφανίων & Ακολουθία Μέγα Αγιασμού. Εσπερινός, Θεία Λειτουργία του Μ. Βασιλείου & Μέγας Αγιασμός, 8.30-11.00πμ. Saturday 01/06 Sunday 01/07 Saturday, Θεοφανίων, all services will be held at St. Nicholas in Tarpon Springs. 8am Orthros/Matins 9am Divine Liturgy 1pm Blessing of Spring Bayou 6:30pm evening Synaxis of St. John the Baptist & Forerunner, Vespers at St. John in Tampa. Sunday - Synaxis of St. John the Baptist & Forerunner. Matins 8:15 AM Divine Liturgy 9:30 AM. Sunday School 6 Ιανουαρίου, Σάββατο, Theophany, στον Ι. Ν. Αγ. Νικολάου στο Tarpon Springs. 8am Orthros/Matins 9am Divine Liturgy 1pm Blessing of Spring Bayou 6:30 το βράδυ, Σύναξης Αγίου Ιωάννου του Προδρόμου, Εσπερινός στον Ι. Ν. Αγ. Ιωάννου στη Tampa. Κυριακή Σύναξης Αγίου Ιωάννου του Προδρόμου. Όρθρος 8.15 πμ Θεία Λειτουργία 9.30 πμ. 25
26
27
28