CCWO NEWSLETTER Volume 2-February 2010 ΣΟ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ ΜΑ. Camden Cypriot Women s Organisation 2c Falkland Road London NW5 2PT Tel.



Σχετικά έγγραφα
7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN. Fairly true If I decide to learn something hard, I can.

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΛΓΞΙΛΟΓΙΟ BIΒΛΙΟΥ Γ ΤΑΞΗΣ

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

MS 075 Growing old is inevitable, growing up is optional. MS 142 Good friends are worth holding onto.

Ση είλαη ιύζζα. Γενικζσ πληροφορίεσ

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

ΤΝΔΡΟΜΟ ΑΡΡΩΣΟΤ ΚΣΙΡΙΟΤ

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

ΠΡΟΟΠΣΗΚΖ ΜΔΛΔΣΖ ΠΑΡΔΜΒΑΖ ΜΔ ΣΟΥΟ ΣΖ ΓΗΔΡΔΤΝΖΖ ΣΟΤ ΡΟΛΟΤ ΣΖ ΔΝΣΑΣΗΚΖ ΔΚΠΑΗΓΔΤΖ ΣΖ ΒΔΛΣΗΧΖ ΣΖ ΤΜΜΟΡΦΧΖ ΣΧΝ ΓΛΑΤΚΧΜΑΣΗΚΧΝ ΑΘΔΝΧΝ

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

Παπαρουσιώτικοι αντίλαλοι

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

The Simply Typed Lambda Calculus

SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

ΕΡΕΥΝΑ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ!

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές αγγλικά-αγγλικά

Objectives-Στόχοι: -Helping your Child become a fantastic language learner «Βοηθώντας το παιδί σας να γίνει εξαιρετικό στην εκμάθηση γλωσσών» 6/2/2014

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

EU-Profiler: User Profiles in the 2009 European Elections

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg ( )

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014

5.4 The Poisson Distribution.

ΟΡΟΛΟΓΙΑ - ΞΕΝΗ ΓΛΩΣΣΑ

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Section 8.3 Trigonometric Equations

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014

LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV. 17 December 2013

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

HIV HIV HIV HIV AIDS 3 :.1 /-,**1 +332

Σύνδρομο εύθραυζηων ονύχων

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ιερεύνηση της Επίδρασης των ΟΑ «Αθήνα 2004» στην Εικόνα της Αθήνας & της Ελλάδας ως Τουριστικών Προορισµών ρ. Ευάγγελος Χρήστου

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

«ΑΓΡΟΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΩΝ»

Assalamu `alaikum wr. wb.

ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ. 7. How much money do you plan to spend on Kos per person? (Excluding tickets)

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Πρόγραµµα Δηµιουργικών Δραστηριοτήτων Ψυχικής Ευεξίας

2 Composition. Invertible Mappings

ΣΔΥΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΔΠΙΣΗΜΙΟ ΚΤΠΡΟΤ ΥΟΛΗ ΓΔΧΣΔΥΝΙΚΧΝ ΔΠΙΣΗΜΧΝ ΚΑΙ ΓΙΑΥΔΙΡΙΗ ΠΔΡΙΒΑΛΛΟΝΣΟ. Πηπρηαθή κειέηε

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Final Test Grammar. Term C'

Θέμα διπλωματικής εργασίας: «Από το «φρενοκομείο» στη Λέρο και την Ψυχιατρική Μεταρρύθμιση: νομικό πλαίσιο και ηθικοκοινωνικές διαστάσεις»

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Η Άιμτα. Οη γμκείξ ηεξ θαη μη γμκείξ ηεξ Ζόιεξ έθακακ μήκοζε ζημ πνώεκ αθεκηηθό ημοξ θαη θαηάθενακ κα ημκ θοιαθίζμοκ.

Instruction Execution Times

SPECIAL VERBS (auxiliary verbs) (βοηθητικά ρήµατα)

2nd Training Workshop of scientists- practitioners in the juvenile judicial system Volos, EVALUATION REPORT

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

LESSON 8 REF : 202/047/28-ADV. 7 January 2014

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α. Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:.

Πτυχιακή Εργασία. Παραδοσιακά Προϊόντα Διατροφική Αξία και η Πιστοποίηση τους

Code Breaker. TEACHER s NOTES

ίκτυο προστασίας για τα Ελληνικά αγροτικά και οικόσιτα ζώα on.net e-foundatio // itute: toring Insti SAVE-Monit

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

Read each question carefully before you start to answer it. Try to answer every question. Check your answers if you have time at the end.

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Modern Greek Extension

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.

ΑΤΕΙ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΑΡΓΟΣΤΟΛΙ ΚΕΦΑΛΗΝΙΑΣ

ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΤΥΦΛΩΣΗ

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

ΕΡΕΥΝΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΣΥΝ ΥΑΣΜΟ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΗΣ ΖΩΗΣ

Modern Greek *P40074A0112* P40074A. Edexcel International GCSE. Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information.

Transcript:

CCWO NEWSLETTER Volume 2-February 2010 ΣΟ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ ΜΑ Camden Cypriot Women s Organisation 2c Falkland Road London NW5 2PT Tel. 020 7267 7194

koula@ccwo.org.uk aliki@ccwo.org.uk markella@ccwo.org.uk We would like to thank our volunteers for all their hard work and time! Staff members: Koula Ioannou Manager Aliki Tiritas Volunteer co-ordinator koula@ccwo.org.uk aliki@ccwo.rg.uk Androulla Kolanis Support worker Markella Lamproukou Information co-ordinator markella@ccwo.org.uk WEBSITE: www.ccwo.org.uk Registered Charity 1026463 Company Limited 2823933

ΠΔΡΙΔΥΟΜΔΝΑ- CONTENTS- ΣΑ ΝΔΑ ΣΟΤ ΚΔΝΣΡΟΤ - Δηήζζα βεκζηή ζοκέθεοζδ Γςνεάκ ιαεήιαηα ημθύιαδζδξ Σμ Υνζζημοβεκκζάηζημ πάνηο CCWO NEWS- Annual general meeting Free Swimming lessons Christmas Party ΤΝΔΝΣΔΤΞΗ- Η γςή ιζα Κοπναίαξ ζημ Λμκδίκμ ιε ηδκ Υνοζηάθα ηαζ ημ ηέκηνμ ημο Σζάνθζ Ραηζθμνκη Γεκ είκαζ θύζδ κα ιέκμοιε ζπίηζ INTERVIEW- The life of a Cypriot women in London, with Christala and Charlie s Ratchford centre ΔΚΚΛΗΙΑΣΙΚΑ- 60 πνόκζα ηδξ Δηηθδζίαξ ηςκ Αβίςκ Πζκηώκ ΤΓΔΙΑ- Σα βζαηνμζόθζα ηδξ βζαβζάξ ΚΟΙΝΩΝΙΚΑ- Λζβόηενμ εοηοπζζιέκεξ μζ βοκαίηεξ Πςξ κα έπεηε ηαθή ζπέζδ ιε ημ ηαίνζ ζαξ- Σζ πνέπεζ κα απμθύβεηε ζηδ ζοιπενζθμνά πνμξ ημκ/ηδ ζύκηνμθό ζαξ Η ΚΟΤΛΣΟΤΡΑ ΜΑ- Αηάηεξ Ανπαίςκ Δθθήκςκ Δθθδκζηέξ παναδόζεζξ CHURCH- The 60 th Anniversary of All Saints Cathedral Camden Town HEALTH- Remedies from one generation to another SOCIAL- Women in 2009 are less happy than in the 70 s How to have a good relationship with your partner CULTURE- Ancient Greeks quotes Greek and Cypriot customs and traditions

ΣΑ ΝΔΑ ΣΟΤ ΚΔΝΣΡΟΤ CCWO NEWS ANNUAL GENERAL MEETING The Camden Cypriot Women's Organisation held its Annual General meeting on Tuesday 2 1nd of September 2009 at the Centre (2c Falkland road, NW5 2PT). Members participated in lively discussions, the business of the day and the election of the management committee. The outgoing management members were thanked for their support as were the staff and volunteers who worked so hard throughout the year. The difficulties our centre has to face due to the current financial climate were highlighted and members were asked to fill in a satisfaction questionnaire for our centre. MC members elected are: Rena Toufexis, Maria Antoniades, Maria Toufexis, Sophie Kalamaras, Koula Antoniades and Pitsa Chrysandreou. The meeting ended with cakes and refreshments. Many thanks to all the ladies that brought treats for the day they were enjoyed by all. The event was successful and members were very happy with the work of the Organisation. The members were thanked for their continued support. ΔΣΗΙΑ ΓΔΝΙΚΗ ΤΝΔΛΔΤΗ ηζξ 21 επηειανίμο 2009 πναβιαημπμζήεδηε δ εηήζζα βεκζηή ζοκέθεοζδ ημο Κοπνζαημύ Ονβακζζιμύ ζημ ηέκηνμ ιαξ. ηδ ζοκέθεοζδ ζογδηήζαιε (πνμζςπζηό ηαζ ιέθδ) δζάθμνα εέιαηα πμο απαζπμθμύκ ηα ιέθδ ηαζ ρδθίζαιε βζα ηδκ εηθμβή ηςκ ιεθώκ ηδξ δζμζηδηζηήξ επζηνμπήξ. Οζ δοζημθίεξ πμο εα ακηζιεημπίζεζ ημ ηέκηνμ ιαξ θόβς μζημκμιζηήξ δοζπενίαξ ηδξ επμπήξ ζογδηήεδηακ ηαζ δ ακαβηαζόηδηα ηδξ οπμζηήνζλδξ ηςκ ιεθώκ ιαξ. Σα ιέθδ ηδξ δμζδηδηζηήξ επζηνμπήξ πμο ελεθέβδζακ είκαζ- Ρέκα Σμοθελή, Μανία Ακηςκζάδδξ, μθία Καθαιανάξ, Κμύθα Ακηςκζάδδξ ηαζ Πίηζα Υνοζακδνέμο. Η ζοκέθεοζδ ηεθείςζε ιε ζάκημοζηξ, πίηεξ, ηέζηξ ηαζ ακαροηηζηά. Δοπανζζημύιε πμθύ ηα ιέθδ ιαξ πμο θένακε βθοηίζιαηα. Ηηακ πμθύ βεοζηζηά ηαζ ηα απμθαύζαιε όθμζ. Η ζοκέθεοζδ ηεθείςζε ιε επζηοπία ηαζ ηα ιέθδ ήηακ πμθύ πανμύιεκα ιε ηδκ πμνεία ημο μνβακζζιμύ. Δοπανζζημύιε πμθύ ηα ιέθδ βζα ηδκ ζοκεπή ζοκζζθμνά ημοξ ηαζ ηδκ οπμζηήνζλή ημοξ.

FREE SWIMMING LESSONS FOR WOMEN! Ever wanted to learn how to swim? its never too late! Now here s your chance. CCWO in partnership with Camden Active Health Team are offering 6 free lessons with a professional tutor. The lessons are weekly at the local Oasis Centre in Holborn and is an ongoing programme. The groups will be accompanied by Aliki each week and will leave the Centre to take the 134 bus to the Oasis Swimming Pool in Holborn. Please speak to Aliki on 020 7267 7194 to reserve your place and for more details. There are limited places and you are required to attend the full course of swimming lessons. Go on give it a go learn and have Fun!! Γσξεάλ καζήκαηα θνιύκβεζεο γηα γπλαίθεο! Η είζμδμξ ηαζ ηα ιαεήιαηα είκαζ δςνεάκ ηαζ πένκμοιε ημ θεμθςνείμ 134 από ημ ηέκηνμ, ημ μπμίμ ιαξ αθήκεζ αηνζαώξ απ έλς από ημ Oasis Swimming pool ζημ Holborn. Γζα πενζζζόηενεξ πθδνμθμνίεξ ηαζ ηναηήζεζξ ηαθέζηε ηδκ Αθίηζ ζημ 020 7267 7194. Οζ εέζεζξ είκαζ πενζμνζζιέκεξ ηαζ πνέπεζ κα ζοιιεηάζπεηε βζα όθμ ημ πνόβναιια 6 εαδμιάδςκ.

CHRISTMAS PARTY: Camden Cypriot Women s Organisation once again held its annual Christmas Party for the members, held on Saturday 12 th of December 2009 at the Charlie Ratchford Centre. The event started at 12:00 with a traditional turkey lunch. The entertainment was provided by the Greek musicians Pavlos, Nikos, and the rest of the crew. As the wine and songs flowed, there was a good deal of dancing and merriment throughout. A splendid raffle with many prizes ended a very successful day! The management and staff would like to thank all those who attended, those who volunteered and not forgetting those who donated the rich variety of prizes. ΥΡΙΣΟΤΓΔΝΝΙΑΣΙΚΟ ΠΑΡΣΤ Η μνβάκςζδ Κοπνίςκ Γοκαζηώκ Κάικηεκ όπςξ ηάεε πνόκμ, έηζζ ηαζ θέημξ μνβάκςζε ημ Υνζζημοβεκκζάηζημ βεύια βζα όθα ηα ιέθδ ηδξ ημ άαααημ 12 Γεηειανίμο 2009 ζημ Charlie Ratchford Centre. Σμ βεύια λεηίκδζε ζηζξ 12.00 ιε ηδκ παναδμζζαηή βαθμπμύθα, ηναζί ηαζ βθοηίζιαηα ηαζ οπό ημοξ νοειμύξ γςκηακήξ Δθθδκζηήξ ιμοζζηήξ από ημκ Παύθμ, ημκ Νίημ ηαζ ηδκ οπόθμζπδ πανέα. Αημθμύεδζε ιεβάθμ βθέκηζ! Σα ηναβμύδζα λεζήηςζακ ημοξ πανεονζζηόιεκμοξ πμο ακέαδηακ ζηδκ πίζηα βζα κα πμνέρμοκ ημοξ αβαπδιέκμοξ ημοξ πμνμύξ. Η διένα ηεθείςζε ιε θμηανία ηαζ πμθθά πθμύζζα δώνα!! Η Γζμίηδζδ ηαζ ημ πνμζςπζηό εα ήεεθακ κα εοπανζζηήζμοκ όθμοξ όζμοξ πανεανέεδηακ, όζμοξ μζηζμεεθώξ αμήεδζακ ηαζ ηέθμξ όθμοξ όζμοξ πνόζθενακ ηα πθμύζζα δώνα!!

INTERVIEW-ΤΝΔΝΣΔΤΞΗ My visit at Charlie Ratchford centre and an interview with Christala Staying home is not the answer I rang the bell and a lady opened the door. I started walking listening to sweet melodies from the corridor. I found the source of the music, a room full of women and men and a piano. People smiling and singing all together. I walked and went to the room next door where I found Christala, Androula and the rest of the group. I stayed with them and listened to an interesting talk they were having. When it finished, I sat with Chrystala, we talked and I had a taste from her life. She came to the UK in 1959, when she was 25 years old. At the beginning she did not know lots of Cypriots and everything seemed different from home. She was going to Agion Panton church, where she had the chance to meet other Cypriot people. When she came, she started working at a factory that was producing sausages, until 1976. Her origins are from Piroi village, which is now under Turkish occupation. Our discussion put me into thoughts about the importance of the family. She does not have children. When she was young she did not want to have a family because she was afraid of poverty and avoided getting married. Having to go through lots of difficulties, she did not want children, because she was afraid that they would have to live in poverty. Though life had a different path for her, and when she was 42 she got married. They had a hard married life. She looks back and regrets of not having children, she says that she knows what loneliness means, but still is happy with her little dog and her saints. That is what she says and smiles. Her marriage did not last for long, so she has her dog for company. She tells me how much she loves animals and babies, babies cannot hurt you as adults do. I look at her, she smiles and tells me that although she has been through many difficulties in her life, she always wanted to live and that is what she did. And although she knows what loneliness is she keeps on smiling. We stopped talking and I went to find the other ladies that were having their lunch. What I saw going to Charlie s centre is that people can if they want to be together, smile, sing and help each other. When I asked the other ladies if they enjoy going to the Charlie s centre, they told me that they like it very much and it is a good chance to be out of the house. At the centre different things are organised, as for example the talk that I heard, which included very lively discussions and was very likable. Loneliness is very difficult, that is also what I heard from Chrystala, but we can do something about it, we do not have to sit home alone. If you would like to join our group at Charlie s every Monday from 10.00-2.30. For more information call us on 02072677194 and speak to Androula.

Η επίζθεςή κνπ ζην θέληξν Charlie Ratchford θαη ε ζπλέληεπμε κε ηελ Υξηζηάια Δεν είναι λύση να μένουμε μόνοι μας στο σπίτι Υηύπδζα ημ ημοδμύκζ ηαζ ιζα ηονία ιμο άκμζλε ηδκ πόνηα, άνπζζα κα πενπαηάς αημύβμκηαξ βθοηέξ ιεθςδίεξ από ημ δζάδνμιμ. Βνήηα ηδκ πδβή ηδξ ιμοζζηήξ. Μζα αίεμοζα βειάηδ από βοκαίηεξ ηαζ άκηνεξ ηαζ έκα πζάκμ, άκενςπμζ βεθαζημί πμο ηναβμοδμύζακ όθμζ ιαγί. Πνμπώνδζα ηαζ ιπήηα ζηδ δζπθακή αίεμοζα βζα κα ανς ηδκ Υνζζηάθα, ηδκ Ακηνμύθα ηαζ ηδκ οπόθμζπδ πανέα. Κάεδζα ιαγί ημοξ ηαζ άημοζα ιζα μιζθία πμο είπακ. Οηακ ηεθίςζε ηαείζαιε ιαγί ιε ηδκ Υνζζηάθα, ιζθήζαιε ηαζ πήνα ιζα βεύζδ από ηδκ γςή ηδξ. Ηνεε ημ 59 ζηδκ Αββθία ιόθζξ 25 πνμκώκ. ηδκ ανπή δεκ ήλενε πμθθμύξ Κύπνζμοξ ηαζ όθα ηδξ θαίκμκηακ δζαθμνεηζηά. Πήβαζκε ζηδκ εηηθδζία ηςκ Αβίςκ Πάκηςκ ηαζ εηεί είπε ηδκ εοηαζνία κα ζοκακαζηναθεί ιε άθθμοξ Κοπναίμοξ. Μαεδιέκδ ζημ θνέζημ θαβδηό όπςξ θέεζ ζημ πςνζό ηδξ είπε ιάεεζ κα ηνώεζ θνέζημ ηνέαξ ιε ημ πμο ημ ζθάγακε, ηδξ θάκδηε δύζημθμ ζηδκ ανπή κα ζοκδείζεζ κα αβμνάγεζ ηαζ κα ηνώεζ ηα πνμζόκηα από ημ ζμοπεν ιανηεη. Οηακ ήνεε, άνπζζε κα δμοθεύεζ ζε ιζα εηαζνία πμο θηζάπκακε θμοηάκζηα ιέπνζ ημ 76. Η ηαηαβςβή ηδξ είκαζ από ημ πςνζό Πονώζ πμο πθέμκ ανίζηεηαζ ηάης από ηδκ ηαημπή ηςκ Σμύνηςκ. Με έααθε ζε ζηέρεζξ δ ζογήηδζδ πμο είπα ιε ηδκ Υνζζηάθα βζα ηδκ ζδιακηζηόηδηα ηδξ μζημβέκεζαξ. Η ίδζα δεκ έπεζ παζδζά. Οκηαξ κέα δεκ ήεεθε κα ηάκεζ μζημβέκεζα βζαηί θμαόηακ ηδκ θηώπζα ηαζ απέθοβε κα πακηνεοηεί. Πενκώκηαξ δύζημθα δ ίδζα, δεκ ήεεθε κα ηάκεζ παζδζά βζαηί θμαόηακ όηζ εα πενάζμοκ ηαζ αοηά ηα ίδζα ηαζ εα γήζμοκ ζηδ θηώπζα. Οιςξ αθθζώξ ηα έθενε δ γςή ηαζ ζηα 42 ηδξ απμθάζζζε κα πακηνεοηεί. Απμθάζζζακ κα ηάκμοκε παζδζά αθθά όηακ πήβακ ζημοξ βζαηνμύξ ηδξ είπακ μηί είκαζ πμθύ ανβά βζαηί μζ κόιμζ ζηδκ Αββθία ημοθάπζζημκ ηόηε δεκ άθδκακ ηζξ βοκαίηεξ κα ηάκμοκ παζδζά ιεηά ηα 40 ημοξ πνόκζα. Κμζηάεζ πίζς ηαζ ιεηακζώκεζ πμο δεκ έηακε παζδζά, θέεζ μηζ βκςνίγεζ ηδκ ιμκαλζά, αθθά ηαζ πάθζ είκαζ πανμύιεκδ ιε ημ ζηοθάηζ ηδξ ηαζ ημοξ Αβίμοξ ηδξ. Δηζζ ιμο θέεζ ηαζ παιμβεθά. Ο βάιμξ ηδξ δεκ ηνάηδζε πμθύ ηαζ έηζζ έπεζ ημ ζηοθάηζ ηδξ βζα ζοκηνμθζά. Μμο θέεζ πόζμ αβαπάεζ ηα γώα ηαζ ηα ιςνά, ηα ιςνά δεκ ιπμνμύκ κα ζε πθδβώζμοκ όπςξ μζ ιεβάθμζ. Σδκ ημζηάς, ιμο παιμβεθάεζ ηαζ ιμο θέεζ μηζ όζεξ δοζημθίεξ ηαζ κα πέναζε πάκηα ήεεθε κα γήζεζ ηαζ αοηό ηαζ έηακε! Καζ πανόθμ πμο βκςνίγεζ ηδ ιμκαλζά ζοκεπίγεζ κα παιμβεθά. ηαιαηήζαιε κα ιζθάιε ηαζ πήβα κα ανς ηζξ άθθεξ ηονίεξ πμο ηνώβακε ζηδκ ηναπεγανία. Η ζζημνία ηδξ Υνζζηάθαξ ιε έααθε ζε ζηέρεζξ αθθά αοηό πμο είδα πδβαίκμκηαξ ζημ ηέκηνμ ημο Charlie Rachford είκαζ μηζ μζ άκενςπμζ ιπμνμύκ ακ εέθμοκ κα είκαζ ιαγί, κα ιζθμύκ, κα ηναβμοδμύκ, κα βεθμύκ ηαζ κα αμδεάεζ μ έκαξ ημκ άθθμκ. Οηακ νώηδζα ηαζ ηζξ οπόθμζπεξ βοκαίηεξ πώξ πενκμύκ όηακ πάκε ζημ ηέκηνμ, ιμο είπακ μηζ ημοξ ανέζεζ πμθύ, είκαζ εοηαζνία βζα κα αβμύκε από ημ ζπίηζ ηαζ δζμνβακώκμοκ δζαθμνεηζηά πνάβιαηα ζημ ηέκηνμ, όπςξ ηαζ δ μιζθία πμο έηοπε κα αημύζς, πμο ήηακ πμθύ εκδζαθένμοζα ηαζ πνμλέκδζε πμθθέξ ζογδηήζεζξ. Η ιμκαλζά είκαζ δύζημθδ, αοηό άημοζα ηαζ από ηδκ Υνζζηάθα, άθθα ιπμνμύιε κα ηάκμοιε ηάηζ βζα αοηό, δεκ πνεζάγεηαζ κα ηαεόιαζηε ζημ ζπίηζ ιόκμζ ιαξ. Αια ζαξ εκδζαθένεζ κα ένεεηε ζηδκ πανέα ημο ηέκηνμο Charlie Ratchford ηάεε Γεοηένα 10.00-2.30 ημ ιεζδιένζ, πάνηε ιαξ ηδθέθςκμ ζημ 020 7428 8931. Πνμζθένεηαζ ιεηαθμνά από ημ ζπίηζ ζαξ ζημ ηέκηνμ ηαζ πίζς, βεύια ηαζ είκαζ ηαθμδεπμύιεκμζ βοκαίηεξ ηαζ άκηνεξ.

CHURCH-ΔΚΚΛΗΙΑΣΙΚΑ The 60 th Anniversary of All Saints Cathedral Camden Town Originally an Anglican church known as Camden Chapel and then as St Stephens before acquiring its present name. It was built in 1824 and was taken over by the local Orthodox population in 1947, this being one of the main Greek Cypriot areas in London at the time. In the years after the Second World War the number of Cypriot people living in London increased dramatically to 15000 and it was impossible to serve their religious needs from the existing Greek Orthodox Cathedral of St. Sophia in Bayswater. In November 1947, about 100 Greek Cypriot s under the chairmanship of the teacher Christakis Charalambous met and decided to seek from the Anglican Church the permanent use of All Saints Church for the religious needs of the Greek Cypriot Community. Over the years, the church of All Saints has made a significant contribution to the growth and maturity of the Greek Orthodox diaspora, and especially of expatriate Cypriot Hellenism. On the Register of the Church, 12500 Christenings have been recorded and 8.500 marriages. 60 ρξόληα ηεο Δθθιεζίαο ησλ Αγίσλ Πζληώλ ηδκ ανπή δ εηηθδζία ηςκ Αβίςκ Πάκηςκ ήηακ Αββθζηή εηηθδζία, βκςζηή ςξ ημ εηηθδζάηζ ημο Καικηεκ. Σμ όκμια ηδξ άθθαλε ζε Αβ. ηεαεκξ ηαζ ιεηά ζε Αβίςκ Πάκηςκ. Υηίζηδηε ημ 1824 ηαζ άνπζζε κα πνδζζιμπμζείηε ςξ μνεόδμλδ εηηθδζία ημ 1947. Σμ Κάικηεκ είκαζ ημ ηεκηνζηό ιένμξ πμο ιέκμοκ Δθθδκεξ Κύπνζμζ ζημ Λμκδίκμ. Σα πνόκζα ιεηά ημο δεύηενμο παβηόζιζμο πμθέιμο ημ κμύιενμ ηςκ Κοπνίςκ αολήεδηε ζε 15.000 μπόηε δ Αβ. μθία ζημ Μπεζζμοόηεν ήηακ ακεπανηήξ βζα κα ζηεβάζεζ ηόζμοξ πμθθμύξ ακενώπμοξ. Σμκ Νμέιανζμ ημο 1947, πενίπμο 100 Δθθδκεξ Κύπνζμζ ιε ανπδβό ημκ δάζηαθό ημοξ Υνζζηάηδ Υαναθάιπμοξ ζοκακηήεδηακ ηαζ απμθάζζζακ κα γδηήζμοκ από ηδκ Αββθζηή εηηθδζία ηδκ ιόκζιδ πνήζδ ηςκ Αβίςκ Πάκηςκ βζα ηζξ ενδζηεοηζηέξ ακάβηεξ ηδξ Δθθδκζηήξ Κοπνζαηήξ ημζκόηδηαξ. Μέζα ζηα πνόκζα, δ εηηθδζία ηςκ Αβίςκ Πάκηςκ έπεζ αμδεήζεζ πάνα πμθύ βζα ηδκ ακάπηολδ ηαζ ηδκ μνίιακζδ ηδξ Δθθδκζηήξ Ονεόδμλδξ δζαζπμνάξ, ηναηώκηαξ ηζξ παναδώζεζξ ιαξ γςκηακέξ. ηδκ εηηθδζία ηςκ Αβίςκ Πάκηςκ έπμοκ ηαηαβναθεί 12.500 ααθηίζζα ηαζ 8.500 βάιμζ.

HEALTH-ΤΓΔΙΑ Remedies from one generation to the other- The winter flues that exhaust us do not get cured with antibiotics. On the contrary, some of the advice given by our grandmothers and travel from generation to generation have better results, since they alleviate flu symptoms. Many liquids, rest and lots of orange juices are thought to be the cure of the flu. Drops of water with salt for the blocked nose, footbath with salt for high temperature to drop, warm teas with oregano for the cough are some of the advices... The eucalyptus is also well known for unblocking the nose...gurgles with not too warm chamomile and cooking soda, help to fight the throat inflammations. Drinking coke helps people suffering from diarrhoea... These are some of the grandmother s well-known remedies for when we suffer from colds and flu. Σα γηαηξνζόθηα ηεο γηαγηάο- Οζ ζώζεζξ ημο πεζιώκα πμο ιαξ ηαθαζπςνμύκ δεκ βζαηνεύμκηαζ ιε ηα ακηζαζμηζηά. Ακηίεεηα, ηάπμζα από ηα βζαηνμζόθζα ηδξ βζαβζάξ πμο πενκμύκ από βεκζά ζε βεκζά έπμοκ ηαθύηενα απμηεθέζιαηα αθμύ ηαηαπναΰκμοκ ηα ζοιπηώιαηα ηδξ βνίπδξ! ηδ βνίπδ βζα πανάδεζβια δεκ πνέπεζ κα δίκεηαζ ακηζαζμηζηό. Πμθθά οβνά, λεημύναζδ ηαζ πμνημηαθάδεξ- αοηό είκαζ ημ ηνίπηοπμ βζα κα βίκεζ ηακείξ ηαθά». ηαβόκεξ ιε αθαηόκενμ βζα ημ ιπμύηςια, πμδόθμοηνμ ιε αθάηζ βζα κα πέζεζ μ πονεηόξ, γεζηό ηζάζ ιε νίβακδ βζα ημκ αήπα... μ εοηάθοπημξ είκαζ βκςζηόξ βζα ηζξ απμζοιθμνδηζηέξ ζδζόηδηέξ ημο... Οζ βανβάνεξ ιε πθζανό παιμιήθζ ηαζ ιαβεζνζηή ζόδα ή ιε ζόδα ηαζ μλογεκέ, ηαηαπμθειμύκ ηζξ θθεβιμκέξ ζημκ θαζιό... ζμ βζα ηζξ εκηνζαέξ ιε μζκόπκεοια, είκαζ αηόιδ έκα βζαηνμζόθζ πμο μζ βζαηνμί ημ παναδέπμκηαζ. Η πνήζδ ηςκ ακαροηηζηώκ ηύπμο ηόθα επίζδξ αμδεά ζηδκ πενίπηςζδ πμο ηάπμζμξ οπμθένεζ από δζάννμζα.

SOCIAL-ΚΟΙΝΩΝΙΚΑ Women in 2009 are less happy than in the 70 s Despite all their accomplishments, women are less happy than they used to be. In the last 40 years women have accomplished many things. The 2009 woman has much more freedom, education, sexual liberation and salary in comparison to the 70s woman. Social studies conducted in Europe and the US over the last 10 years have shown that their women s happiness is not in accordance with what would be expected. Researchers have concluded that women in the US are far less happy than they used to be in the 70 s, and in Europe women are still much less happy than men despite some increase in their happiness. So what is the reason for these results? Having two jobs? Cooking, cleaning and taking care of the children as well as working is a major reason for why women may be less happy nowadays, as they feel overloaded with work and responsibilities. Salaries? Research shows that wealthier people tend to be happier than poor people. But, when studies are conducted with people that can cover their basic needs, the difference is very small. Family problems? It is a modern reality that there has been large increase in the number of people getting divorced. Could this be a reason women are less happy? Honesty? Maybe women nowadays feel much more liberated to express their dissatisfactions than they used to in the 70 s. All together plus the pressure? It has been found that women have been feeling pressured from life, by trying to keep up with their careers, households, and still be able to look nice. Maybe by trying to accomplish everything we are setting an unreachable target.

Ληγόηεξν επηπρηζκέλεο νη γπλαίθεο Παξά ηα νρπξά πνπ έρνπλ θαηαθηήζεη, δελ έρεη απμεζεί ε ηθαλνπνίεζε από ηε δσή ηνπο Σα ηεθεοηαία 40 πνόκζα μζ βοκαίηεξ έπμοκ ηαηαηηήζεζ πμθθά πνάβιαηα. Η βοκαίηα ημο 2009 έπεζ ζε ζύβηνζζδ ιε ηδ βοκαίηα ηδξ δεηαεηίαξ ημο 1970 έπεζ πμθύ ιεβαθύηενδ εθεοεενία, ηαθύηενδ ιόνθςζδ, ηαθύηενμ ιζζεό ηαζ ιεβαθύηενδ ζελμοαθζηή ηαζ ακαπαναβςβζηή εθεοεενία. Γζαηί θμζπόκ δεκ είκαζ πενζζζόηενμ εοηοπζζιέκδ; Γζαηί είκαζ ζοπκά θζβόηενμ εοηοπζζιέκδ; Μεθεηώκηαξ πμθοάνζειεξ ημζκςκζηέξ ένεοκεξ πμο έβζκακ ηζξ ηεθεοηαίεξ δεηαεηίεξ ζηζξ ΗΠΑ ηαζ 12 εονςπασηέξ πώνεξ, μζ ενεοκδηέξ ηαηέθδλακ ζημ ζοιπέναζια πςξ δ ζηακμπμίδζδ πμο κζώεμοκ μζ βοκαίηεξ βζα ηδ γςή ημοξ δεκ ζοιααδίγεζ ιε ηζξ πνμόδμοξ πμο έπμοιε ηάκεζ ζηδκ ημζκςκία ιαξ ηαζ ιε ημ όηζ είκαζ μζημκμιζηά ακελάνηδηδ. ηζξ ΗΠΑ, δ βοκαζηεία εοηοπία έπεζ ιεζςεεί «ηόζμ απόθοηα όζμ ηαζ ζοβηνζηζηά ιε εηείκδ ηςκ ακδνώκ»: εκώ ηδ δεηαεηία ημο 1970, μζ βοκαίηεξ δήθςκακ ζαθώξ πζμ εοηοπζζιέκεξ από ημοξ άκδνεξ, ηώνα βζα πνώηδ θμνά ηα επίπεδα ηδξ εοηοπίαξ ημοξ είκαζ εθαθνώξ παιδθόηενα από εηείκα ηςκ ακδνώκ. ηδκ Δονώπδ, από ηδκ άθθδ πθεονά, άκδνεξ ηαζ βοκαίηεξ δδθώκμοκ ζήιενα εθαθνώξ πζμ εοηοπείξ - η ευηυχία ηων γυναικών, ωζηόζο, μειώθηκε ζυγκριηικά με εκείνη ηων ανδρών, με άλλα λόγια ηα επίπεδα εοηοπίαξ ηςκ ακδνώκ αολήεδηακ ζαθώξ πενζζζόηενμ. Σζ θηαίεζ θμζπόκ βζα αοηήκ ηδκ ηάζδ; Η «δηπινβάξδηα»; Η εεςνία ηδξ «δζπθήξ αάνδζαξ» εέθεζ ηζξ βοκαίηεξ κα θοβίγμοκ ηάης από ηδκ πίεζδ ηδξ δμοθεζάξ ημοξ έλς από ημ ζπίηζ, ζε ζοκδοαζιό ιε ηδ «δζπθμαάνδζα» ιέζα ζημ ζπίηζ. Η ςαιίδα ησλ κηζζώλ; Μπμνεί δ ραθίδα ηςκ αιμζαώκ ακάιεζα ζε άκδνεξ ηαζ βοκαίηεξ κα έπεζ ηθείζεζ, είκαζ όιςξ αηόια πανμύζα. Καζ μζ ένεοκεξ δείπκμοκ πςξ ηα πνήιαηα παίγμοκ νόθμ ζηδκ εοηοπία: μζ εοηαηάζηαημζ είκαζ πζμ εοηοπείξ από ημοξ πμθύ θηςπμύξ. Από ηδ ζηζβιή όιςξ πμο ηα πνήιαηα ανημύκ βζα ηδκ ηάθορδ ηςκ ααζζηώκ ακαβηώκ, δ δζαθμνά ιεζώκεηαζ. Δπμιέκςξ;

Οηθνγελεηαθά πξνβιήκαηα; Η αύλδζδ πμο πανμοζζάγμοκ ηα πμζμζηά ηςκ δζαγοβίςκ ηαζ ηδξ ζοβηαημίηδζδξ πςνίξ βάιμ είκαζ ακηζζηνόθςξ ακάθμβδ πνμξ ηα επίπεδα εοηοπίαξ ηςκ βοκαζηώκ. Μήπςξ θμζπόκ παίγεζ ζδιακηζηό νόθμ; Πεξηζζόηεξε εηιηθξίλεηα; Τπάνπεζ δ πζεακόηδηα μζ βοκαίηεξ κα είκαζ απθώξ πενζζζόηενμ εζθζηνζκείξ όζμκ αθμνά ηδκ ζηακμπμίδζδ πμο κζώεμοκ βζα ηδ γςή ημοξ από ό,ηζ ήηακ παθαζόηενα. Όια απηά καδί ζπλ ηελ πίεζε; «Η ηονίανπδ εεςνία», επζζδιαίκεζ μ Άκηνζμο ζααθκη, «είκαζ πςξ μζ γςέξ ηςκ βοκαζηώκ έπμοκ βίκεζ πμθύ πζμ πενίπθμηεξ από πμθθέξ απόρεζξ, εκώ μζ άκδνεξ ηαθμύκηαζ κα ζζμννμπήζμοκ θζβόηενεξ ιπάθεξ ζημκ αένα». «Η πίεζδ είκαζ πμθύ ιεβαθύηενδ, από πακημύ», ζοιθςκεί δ ηαεδβήηνζα Δλεθζηηζηήξ Φοπμθμβίαξ Κάνεκ Πάζπ. «Πνμζπαεμύιε κα έπμοιε ηαζ ηανζένα ηαζ μζημβέκεζα ηαζ ηαθή ειθάκζζδ. Ίζςξ πνμζπαεώκηαξ κα ηα έπμοιε όθα, κζώεμοιε όηζ εέζαιε ζημκ εαοηό ιαξ έκακ αδύκαημ ζηόπμ».

How to have a good relationship with your partner What you should avoid in your behaviour towards your partner It is very easy for people to tell us what we should do: to be kind, loving and patient. Although these guidelines are well meaning, they are so general that it may be better to concentrate on what we should not do... Do not criticise others for what you feel. It is better to assume responsibility of your own feelings rather than confuse your partner. Do not try to change each other. If we believe that we can change someone we fall into the trap of what if...e.g. if he were more organised, our relationship would be perfect. Do not use the word you. Replace it with the word I. We assume responsibility by saying I feel...when you... instead of saying: you are (e.g.so unorganised)...and I fell (e.g. stressed)... Do not use the words always and never. Most of the times these are used in a negative way. For example you never wash up or you always forget my birthday. Saying I would like you to remember my birthday is more likely to result in flowers or a present. Do not become defensive. Saying it is not my fault can be taken to mean it is your fault. Do not become grumpy and become distant. Silence can be used as a means of punishment and lead to further arguments. Do not allow an argument to continue. It is important to learn to accept your partner s apologies and be able to express your own apologies. Do not make assumptions about people s behaviour. Ask yourself Do I really know that this is true? Do not try to control others. Our partner may not be the perfect cook, but it does not help if we keep interfering. Do not be rude. Treat your partner with respect.

Πσο λα έρεηε θαιή ζρέζε κε ην ηαίξη ζαο Ση πξέπεη λα απνθύγεηε ζηε ζπκπεξηθνξά πξνο ηνλ/ηε ζύληξνθό ζαο Δίκαζ πμθύ απθό, πμθύ εύημθμ κα ιαξ θέκε ηζ πνέπεζ κα ηάκμοιε: κα είιαζηε πζμ ηαθμί, πζμ ζημνβζημί, πζμ ακεηηζημί. ιςξ αοηέξ μζ μδδβίεξ πμο δίκμκηαζ ηαθμπνμαίνεηα είκαζ εκ ηέθεζ ηόζμ βεκζηεοιέκεξ, ώζηε ηαηαθήβμοκ πςνίξ μοζία. Ίζςξ κα ιαξ αμδεμύζε πενζζζόηενμ ημ κα ηαηακμήζμοιε ηζ κα «ιδκ» ηάκμοιε... Μελ θαηεγνξείηε ηνπο άιινπο γη απηό πνπ ληώζεηε εζείο. Δίκαζ πνμηζιόηενμ κα ακαθαιαάκμοιε ηδκ εοεύκδ βζα ηα ζοκαζζεήιαηά ιαξ ηαζ κα ιδκ ιπενδεύμοιε ηα ζοκαζζεήιαηα ημο ζοκηνόθμο ιε ηα δζηά ιαξ. Μελ πξνζπαζείηε λα αιιάμεηε ηνλ άιιν. Ακ πνάβιαηζ επζθέλμοιε αοηόκ ημκ δνόιμ, ηδξ αθθαβήξ ημο άθθμο, ηόηε πέθημοιε ζηδκ παβίδα ημύ «ακ όιςξ», «ακ όιςξ ήζμοκ πενζζζόηενμ μνβακςηζηόξ, πενζζζόηενμ ηνοθενόξ, πενζζζόηενμ βεκκαζόδςνμξ, δ ζπέζδ ιαξ εα ήηακ εηπθδηηζηή». Με ρξεζηκνπνηείηε ηε ιέμε «εζύ». Αληηθαηαζηήζηε ηελ κε ηε ιέμε «εγώ». Ακαθαιαάκμοιε ηδκ εοεύκδ ηςκ ζοκαζζεδιάηςκ ιαξ όηακ θέιε «εβώ κζώες αοηό όηακ πνάηηεζξ έηζζ», ακηί ημο «εζύ έηακεξ αοηό ηαζ εβώ κζώες έηζζ». Με ρξεζηκνπνηείηε ηηο ιέμεηο «πνηέ» θαη «πάληα». Δίκαζ ζπεδόκ πάκηα ανκδηζηέξ: «πμηέ δεκ αδεζάγεζξ ημ πθοκηήνζμ πζάηςκ» ή «πάκηα λεπκάξ ηα βεκέεθζά ιμο». Σμ «εα ήεεθα κα εοιόζμοκ ηα βεκέεθζά ιμο ιε πεζνάγεζ όηακ δεκ ηα εοιάζαζ» είκαζ πζεακόηενμ κα ηαηαθήλεζ ζε θμοθμύδζα ηαζ ημνδέθεξ πανά ζε ζπόθζα πενί επζθεηηζηήξ ικήιδξ... Μελ παίξλεηε ακπληηθή ζηάζε. Η άιοκα βίκεηαζ ζοπκά ηαηδβμνία, όπςξ ζημ «δεκ είκαζ δζηό ιμο ημ θάεμξ» (άνα δζηό ζμο). ηακ πνμζπαεμύιε κα ελεηάζμοιε ηδ εέζδ ημο άθθμο δεκ ηάκμοιε αήια πίζς, αθθά ιπνμζηά. Γεκ είκαζ ζδιάδζ αδοκαιίαξ, αθθά δύκαιδξ. Μελ θαηζνπθηάδεηε θαη κελ απνζύξεζηε. Oζ άκδνεξ είκαζ πμθύ ηαθμί ζε αοηό. Η ζζςπή ιπμνεί κα είκαζ έκαξ ηνόπμξ ηζιςνίαξ (ημ ίδζμ επενζηήξ ιε ημκ εηδδθμύιεκμ εοιό) ηαζ δ άνκδζδ κα ειπθαημύκ ηαεζζηά ηδ ζοιθζθίςζδ αδύκαηδ. Μελ αθήλεηε έλαλ θαβγά λα ζπλερίδεηαη. Δίκαζ ηαθό κα ιάεμοιε κα δεπόιαζηε ηδκ απμθμβία ηςκ άθθςκ αθθά ηαζ κα απμθμβμύιαζηε, όπζ απαναίηδηα βζα ηδκ πνάλδ (ηάπμζεξ θμνέξ έπμοιε δίηζμ κα εοιώκμοιε) αθθά βζα ηδκ ηαηάζηαζδ: «Λοπάιαζ πμο ιαθώζαιε βζα ακμδζίεξ».

Μελ θάλεηε ππνζέζεηο γηα ηε ζπκπεξηθνξά ησλ άιισλ. Πώξ ιπμνμύιε κα ιάεμοιε κα ιδκ ημ ηάκμοιε αοηό; ηαιαηώκηαξ κα ηάκμοιε απθέξ ενςηήζεζξ; «Πώξ λένς όηζ είκαζ πνάβιαηζ αθήεεζα; Μελ αζθείηε έιεγρν. O ζύκηνμθμξ ιπμνεί κα ιδκ έπεζ ζδέα από ιαβείνεια, αθθά ακ πανειααίκμοιε ζοκέπεζα δεκ εα ημο ηάκεζ ηαθό. Οζ άκενςπμζ είιαζηε αηεθή όκηα- αηόιδ ηζ αοημί πμο αβαπάιε- ηαζ δ άζηδζδ εθέβπμο είκαζ έκα είδμξ παζπκζδζμύ. Ακ αάθεηε ημκ πήπο ρδθά, μζ άθθμζ εα απμηύπμοκ. Έκα «παζπκίδζ» πμο παίγμοκ ζοπκά ηα γεοβάνζα είκαζ δ απμπή από ημ ζελ, όιςξ ζημ ηέθμξ, ηζξ πενζζζόηενεξ θμνέξ, δ ζπέζδ ηναοιαηίγεηαζ ακεπακόνεςηα. Έκα άθθμ είδμξ παζπκζδζμύ είκαζ ημ κα βζκόιαζηε... εύιαηα. «Δβώ πνμζπάεδζα κα αμδεήζς» θέιε, οπμδοόιεκμζ ηα εύιαηα- άθθμξ έκαξ... ιεηαιθζεζιέκμξ ηνόπμξ άζηδζδξ εθέβπμο. Μελ έρεηε θαθνύο ηξόπνπο. Γεκ ιζθάιε βζα ροπνή εοβέκεζα (ιπμνεί κα βίκεζ πενζθνόκδζδ όπςξ ηαζ ιε ηζξ άιεζεξ πνμζαμθέξ) αθθά βζα ηδ ζηάζδ ηαζ ηδ ζοιπενζθμνά πμο οζμεεημύιε ιε ημοξ πζμ ζηεκμύξ ιαξ θίθμοξ- ζεααζιόξ, ηνοθενόηδηα, ακεηηζηόηδηα. πμο οπάνπεζ εέθδζδ, πάκηα οπάνπεζ ηνόπμξ, θέκε. Ή όπμο οπάνπεζ πνμεοιία...

Ancient Greeks quotes: Aeschylus- CULTURE-Η ΚΟΤΛΣΟΤΡΑ ΜΑ Dramatist and playwright known as the founder of Greek tragedy 525-456 BC Happiness is a choice that requires effort at times Time brings all things to pass God loves to help him who strives to help himself Aesop- Author of a collection of Greek fables 620-560 BC Appearances often are deceiving No act of kindness, no matter how small, is ever wasted. Persuasion is often more effective than force. Alexander the Great- King of Macedon 356-323 BC There is nothing impossible to him who will try.

Αηάθεο Αξραίσλ Διιήλσλ Αηζρύινο- Ηζνπνηόο θαη ζπγξαθέαο έξγσλ, γλσζηόο σο ηδξπηήο ηεο Διιεληθήο ηξαγσδίαο 525-456 πρ. Η εοηοπία είκαζ ιζα επζθμβή πμο απαζηεί πνμζπάεεζα πμθθέξ θμνέξ Ο Θεόξ αβαπάεζ αοηόκ πμο αβςκίγεηαζ βζα κα αμδεήζεζ ημκ εαοηό ημο. Αίζσπνο- πγξαθέαο, γλσζηόο γηα ηα παξακύζηα ηνπ. 620-560 πρ. Η όρδ ηςκ πναβιάηςκ πμθθέξ θμνέξ ιαξ ημνμζδεύεζ. Καιία πνάλδ ηαθμζύκδξ όζμ ιζηνή ηαζ κα είκαζ πάεζ πμηέ παιέκδ. Η πεζεώ θένκεζ πενζζζόηενα απμηεθέζιαηα από ηδκ ηαηαπίεζδ. Μέγαο Αιέμαλδξνο- Βαζηιηάο ηεο Μαθεδνλίαο, 356-323 πρ. Σίπμηα δεκ είκαζ αηαηόνεςημ βζα αοηόκ πμο πνμζπαεεί.

Greek and Cypriot customs and traditions Customs and traditions in Greece and Cyprus are either of a religious character or coming from paganism. Most of the traditions and festivals still celebrated today are religious. Traditions and superstitions vary from island to island, from villages to villages and from region to region. Here are some of the many traditions still honored by all of the Greeks and Cypriots, no matter their age today. Name Day Celebration Most of the Greeks and Greek-Cypriots owe their names to a religious saint. A very important Greek tradition that takes place in whole Greece and Cyprus is that everyone who is named after a saint celebrates their name-day on that saint s day. On their name day, the friends and family of the person will visit to offer their best wishes and xronia pola (long-life) and small presents. The hostess offers pastries and sweeties to the guests. Engagement It is a custom in Greece and Cyprus for people to people to become engaged before getting married. The man has to ask the hand of the woman from her father. When all is agreed about the wedding, the priest is invited to bless the engagement rings and places them on the left ring finger of the man and woman. The guests wish kala stephana (good crowns = have a good marriage) and I ora I kail (that the good hour comes = the marriage) to the couple. This custom is mostly followed in villages and small towns. Διιεληθέο παξαδόζεηο Οζ παναδόζεζξ ιαξ έπμοκ είκαζ ηαηά αάζδ ενδζηεοηζημύ πενζεπμιέκμο. Αθθα οπάνπμοκ ηαζ ηα έεζια πμο είκαζ δζαθμνεηζηά από ηόπμ ζε ηόπμ. ε αοηό ημ ηεύπμξ εα ιζθήζμοιε βζα ηζξ μκμιαζηζηέξ εμνηέξ ηαζ ημκ ανααώκα. Ολνκαζηηθέο ενξηέο- Οζ πενζζζόηενμζ Κύπνζμζ ηαζ Δθθδκεξ έπμοκ ημ όκμια ηάπμζμο Αβίμο. Μζα από ηζξ πζμ ζδιακηζηέξ ιαξ παναδόζεζξ είκαζ κα βζμνηάγεηαζ αοηόξ μ Αβζμξ ή Αβία ιζα ζοβηεηνζιέκδ ιένα ημ πνόκμ. Σδκ ιένα αοηή ημ έεζιμ ημ έπεζ ζοββεκείξ ηαζ θίθμζ κα καγεύμκηαζ ζημ ζπίηζ ημο εμνηαγόιεκμο ηαζ κα πνμζθένμοκ δώνα. Ο εμνηαγόιεκμξ ηενκάεζ ημοξ ηαθεζιέκμοξ ιε βθοηίζιαηα. Αξξαβώλαο- Δίκαζ έεζιμ μζ Δθθδκεξ ηαζ Κύπνζμζ κα αννααςκζάγμκηαζ πνζκ ημ βάιμ. Ο άκηναξ πνέπεζ κα γδηήζεζ ημ πένζ ηδξ κύθδξ από ημκ παηένα ηδξ. Οηακ μζ μζημβέκεζξ απμθαζίζμοκ κα ζιίλμοκ πνζκ ημ βάιμ μ παππάξ εοθμβεί ηζξ αένεξ ηαζ ημ γεοβάνζ ηζξ θμνά. Οζ επζζηέπηεξ εύπμκηαζ ηαθά ζηέθακα ηαζ δ ώνα δ ηαθή ζημ γεοβάνζ. Produced by: Markella Lamproukou Funded by Camden Council and City Bridge Trust.