Słownik greki starożytnej (polsko-grecki) V.01.2009 Jerzy Kazojć 2009. słownictwo polskie = słownictwo starożytne = słownictwo greckie



Σχετικά έγγραφα
Słownik greki starożytnej (grecko-polski) V Jerzy Kazojć słownictwo starożytne=słownictwo greckie = słownictwo polskie

ŘECKO-ČESKÝ SLOVNÍK V (c) 2008 Jiří Kazojć - všechna práva vyhrazena

GREEK-ENGLISH DICTIONARY V Jerzy Kazojć (c) copyright 2011

ENGLISH-GREEK DICTIONARY V Jerzy Kazojć (c) copyright 2011

*** ΣΥΣΤΑΣΗ. EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL A8-0181/

Γιέρζυ Γκροτόφσκι:Ο ερµηνευτής. Εισαγωγή

Newtonovi aksiomi: MEHANIKA II. Zadaci dinamike: I. Aksiom: Zakon inercije. II. Aksiom: Osnovni zakon dinamike. III. Aksiom: Zakon akcije i reakcije

Τριβή. Οφείλεται στις ανωμαλίες των επιφανειών σε μικροσκοπικό επίπεδο.

Ανορθωτές ελεγχόμενοι από την φάση.

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 10 ΙΟΥΛΙΟΥ 2002 ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΧΗΜΕΙΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: ΠΕΝΤΕ (5)

HMY 102 Ανάλυση Ηλεκτρικών Κυκλωμάτων

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ 2019 ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΘΕΜΑΤΑ ΧΗΜΕΙΑΣ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ COΟ + H 2O + H 3O +

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ. Γνωστικό αντικείμενο Nεοελληνική Iστορία: Σχέση εκπαίδευσης και κοινωνίας κατά τον πρώτο αιώνα της Aνεξαρτησίας

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 6 ΙΟΥΛΙΟΥ 2001 ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΧΗΜΕΙΑ

Τυπολόγιο Υπολογισµού Προσπιπτώµενης Ηλιακής Ακτινοβολίας σε Οριζόντια και Κεκλιµένη Επιφάνεια

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2 ο ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ

Απαντήσεις. Για τις ερωτήσεις Α.1 έως Α.3 να γράψετε το γράμμα που αντιστοιχεί στη σωστή απάντηση δίπλα στον αριθμό της ερώτησης.

Επιστολή που απηύθυνε στις 14 Απριλίου 2011 ο κ. Jerzy Buzek, Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, προς τον κ. Daniel Hannan, ΒΕΚ

A8-0358/ Ερευνητικό πρόγραμμα του Ταμείου Έρευνας για τον Άνθρακα και τον Χάλυβα

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ

Φύλλο εργασίας. Εργαστηριακή άσκηση: Οξείδωση αλκοολών. Όργανα και αντιδραστήρια. Πειραµατική διαδικασία. Αντιδραστήρια. Όργανα

Προτεινόμενα θέματα Πανελλαδικών εξετάσεων. Χημεία Θετικής Κατεύθυνσης ΕΛΛΗΝΟΕΚΔΟΤΙΚΗ

ΠΡΑΚΤΙΚΑ ΤΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡIΟΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ. Τμήμα Artes Liberales Πανεπιστήμιο Βαρσοβίας

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑ Α. Α.3 Τα ευγενή αέρια είναι συνολικά: α. οκτώ β. έξι γ. πέντε δ. επτά.

ΠΡΑΚΤΙΚΑ ΤΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡIΟΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

ΘΕΜΑ Α ΘΕΜΑ Β ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ 2011 ΧΗΜΕΙΑ ΘΕΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. Α1. β. Α2. α. Α3. δ. Α4. β. Α5. α. Σ. β. Σ. γ. Λ. δ. Λ. ε.

ΠΑΝΕΛΛΑ ΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ

Τεχνολογικό Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Σερρών Τμήμα Πληροφορικής & Επικοινωνιών Σήματα και Συστήματα

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΧΗΜΕΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΗ ΥΛΗ: EΦ ΟΛΗΣ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 06/04/2014

ΧΗΜΕΙΑ ΘΕΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ 27/05/2015 ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

Λύσεις 3 ης Γραπτής Εργασίας (Φασματοσκοπία)

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΗ ΧΗΜΕΙΑ ΒΙΟΧΗΜΕΙΑ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

Όταν το ελατήριο έχει μάζα

Ο αντίστροφος μετασχηματισμός Laplace ορίζεται από το μιγαδικό ολοκλήρωμα : + +

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ' ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 29 ΜΑΙΟΥ 2013 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΧΗΜΕΙΑ ΘΕΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

Kinetička energija: E

Dinamika 1 I. UVOD. = 15 kg djeluju jednake sile. Usporedite (module) ubrzanja tih toaka. Koji je odgovor toan? a =

ΜΑΘΗΜΑ / ΤΑΞΗ : ΧΗΜΕΙΑ ΒΙΟΧΗΜΕΙΑ / Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΕΙΡΑ: ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 01/12/2013

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗ ΒΙΟΛΟΓΙΑ

O Józef Dunin Borkowski- ένας µεγάλος ξεχασµένος Φιλέλληνας ποιητής* Wanda Amarantidou

ΛΥΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΤΑΛΑΝΤΩΣΗ ΧΟΡΔΗΣ

ΤΕΛΟΣ 1ΗΣ ΑΠΟ 5 ΣΕΛΙ ΕΣ

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ & ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΕΠΑΛ (ΟΜΑΔΑ Β )

Χημεία. ΘΕΜΑ Α A1. α - 5 μονάδες

ΚΥΜΑΤΙΚΗ-ΟΠΤΙΚΗ 1. Σχήµα 1 Σχήµα 2

Β / ΛΥΚΕΙΟΥ ΧΗΜΕΙΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ

Lösungen für Aufgaben zur Technischen Mechanik Statik -

ΤΕΛΟΣ 1ΗΣ ΑΠΟ 6 ΣΕΛΙΔΕΣ

Chương 1: VECTOR KHÔNG GIAN VÀ BỘ NGHỊCH LƯU BA PHA

ME2.KCP AR KTU PI. Įstrižakrumplės cilindrinės perdavos projektavimas. Pradiniai duomenys: T6 = 83,0, Nm ir T7 = 290, Nm; n6 = 234, min

ΜΑΘΗΜΑ / ΤΑΞΗ : ΧΗΜΕΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ / Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΕΙΡΑ: 1 ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑΤΟΣ: Μαρίνος Ιωάννου ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

ΠΡΑΚΤΙΚΑ ΤΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ 2006/2007 ΠΕΠΡΑΓΜΕΝΑ

Χημεία Β ΓΕΛ 21 / 04 / 2019

ΓΡΑΠΤΗ ΕΞΕΤΑΣΗ A ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΕΑΡΙΝΟΥ ΣΗΜΑΤΑ, ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ & ΚΥΚΛΩΜΑΤΑ

Σχεδιασµός IIR Φίλτρων Φίλτρα «άπειρης» κρουστικής απόκρισης IIR - Infinite impulse response filters

Filter Design - Part I. Νοέµβριος 2005 ΨΕΣ 1

ΠΡΑΚΤΙΚΑ. 7 Οκτωβρίου 2010

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Νέων Ελλάδος. European Youth Parliament Greece

FLASHBACK: Warten Sie, Anna! Ich möchte Ihnen helfen. Ich möchte Ihnen helfen. Wir müssen Berlin retten!

ΣΥΝΑΡΤΗΣΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ & ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΣ LAPLACE

Strukturalna poprawność argumentu.

Aρ. Πρωτ.: 900 Αθήνα, 6 Φεβρουαρίου2012

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον

Μνήμων. Τομ. 15, Σελίδα τίτλου-πίνακας περιεχομένων. Mnimon Mnimon To cite this article:

ΠΡΑΚΤΙΚΑ ΕΥΡΩΠΑΙΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΠΡΟΕ ΡΕΙΟ. Βρυξέλλες. EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL. της έκτακτης συνεδρίασης κεκλεισµένων των θυρών στις

ΕΝΟΤΗΤΑ 8: Η ΕΛΕΥΘΕΡΩΣΗ ΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ 8.2 AΕΡΟΒΙΑ ΑΝΑΠNOH

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 18 Η κρυµµένη θήκη

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 05 εν γνωριζόµαστε;

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 01 Κακά ξυπνητούρια

FLASHBACK: Der Mechanismus ist nicht komplett, verstehst du? Es fehlt ein Teil. Seit neunzehnhunderteinundsechzig.

FLASHBACK: Das Etui ist in Sicherheit. Niemand weiß, wo es ist. (teuflisches Lachen) Außer mir!

1. Να αντιςτοιχίςετε τουσ όρουσ τθσ ςτιλθσ-ι με τουσ όρουσ τθσ ςτιλθσ-ιι τιλθ-ι. τιλθ-ιι Γενικοί μοριακοί τφποι. Ομόλογεσ ςειρζσ Α.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 15 Ταξίδι στον χρόνο

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2777(RSP) Σχέδιο πρότασης ψηφίσματος Jerzy Buzek, εξ ονόματος της επιτροπής ITRE

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 21 Ένα καινούργιο σχέδιο

II. Χατζήνα Φ. (2007) Επίδραση των φυτοπροστατευτικών προϊόντων (φυτοφαρμάκων) στις μέλισσες. Συνθετική εργασία για το Melinet (.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 02 Η φυγή

ΣΧΕΔΙΟ ΗΜΕΡΗΣΙΑΣ ΔΙΑΤΑΞΗΣ

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 20 Από καιρό σε καιρό

FLASHBACK: Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die Frau in Rot sucht Sie.

ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΨΗΦΟΦΟΡΙΩΝ

*** ΣΥΣΤΑΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0281/

ÊÏÑÕÖÇ. ε. Η αντίδραση αλκυλαλογονιδίου µε αλκοξείδιο του Νa οδηγεί στον σχηµατισµό εστέρα. ΛΑΘΟΣ Μονάδες 5

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 04 Σήµατα κινδύνου

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 17 Οδοφράγµατα

FLASHBACK: «Nostalgie» von Friedrich August Dachfeg. Unsere Melodie, Anna! Erinnerst du dich?

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Το ρολόι χτυπάει

( ) قضايا. ) s تعميم 4) مشتق تعميم 5) انتگرال 7) كانولوشن. f(t) L(tf (t)) F (s) Lf(t ( t)u(t t) ) e F(s) L(f (t)) sf(s) f ( ) f(s) s.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 16 Παλιοί γνωστοί

ΤΕΛΟΣ 1ΗΣ ΑΠΟ 9 ΣΕΛΙΔΕΣ

ΕΛΕΥΘΕΡΕΣ ΤΑΛΑΝΤΩΣΕΙΣ ΠΟΛΥΒΑΘΜΙΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 11 Φαστ-φούντ

Πρόταση οδηγίας (COM(2017)0660 C8-0394/ /0294(COD)) Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Transcript:

Słownik greki starożytnej (polsko-grecki) V.01.2009 Jerzy Kazojć 2009 słownictwo polskie = słownictwo starożytne = słownictwo greckie aby=αλλα=αλλά aby=αν=αν aby=αντι=αντί aby=απο=από aby=αυτη=αυτή aby=δε=δε aby=δια=διά aby=διοτι=διότι aby=εαν=εάν aby=εισ=εις aby=εκ=εκ aby=εκεινα=εκείνα aby=εκεινη=εκείνη aby=εκεινην=εκείνην aby=εκεινησ=εκείνης aby=εκεινο=εκείνο aby=εκεινον=εκείνον aby=εκεινοσ=εκείνος aby=εκεινου=εκείνου aby=εν=εν aby=ενεκεν=ένεκεν aby=εξ=εξ aby=επι=επί aby=ετη=έτη aby=εωσ=έως aby=η=η aby=ινα=ίνα aby=και=και aby=κατα=κατά aby=μετα=μετά aby=ο=ο aby=οι=οι aby=οπωσ=όπως aby=οτι=ότι aby=ου=ου aby=παρα=παρά aby=περι=περί aby=προσ=προς aby=ταισ=ταις aby=τασ=τας aby=τη=τη aby=την=την aby=τησ=της aby=τισ=τις aby=το=το aby=τοισ=τοις aby=τον=τον aby=του=του aby=τουτο=τούτο aby=τω=τω aby=υπερ=υπέρ aby=ων=ων aby=ωσ=ως aby=ωσει=ωσεί aby=ωστε=ωστε

ach=ω=ω agat=αχατησ=αχάτης akt=ποιει=ποίει akt=ποιεισ=ποιείς akt=ποιειτε=ποιείτε akt=ποιησατε=ποιήσατε akt=ποιησετε=ποιήσετε akt=ποιησουν=ποιήσουν akt=ποιω=ποιω akta=ονοματα=ονόματα akta=υπομνημα=υπόμνημα akurat=ακριβωσ=ακριβως albo=δε=δε albo=εωσ=έως albo=η=η albo=η=ή albo=και=και albo=ωρα=ώρα albowiem=αντι=αντί albowiem=απο=από albowiem=δια=διά albowiem=διοτι=διότι albowiem=εκ=εκ albowiem=εν=εν albowiem=ενεκεν=ένεκεν albowiem=οτι=ότι albowiem=ου=ου albowiem=παρα=παρά ale=αλλα=αλλά ale=δε=δε ale=εαν=εάν ale=και=και ale=οτι=ότι ale=πλην=πλην ale=του=του ależ=αλλα=αλλά ależ=δε=δε ależ=εαν=εάν ależ=ετη=έτη ależ=και=και ależ=οτι=ότι ależ=πλην=πλην ależ=του=του ametyst=αμεθυστοσ=αμέθυστος ani=δε=δε ani=εαν=εάν ani=εωσ=έως ani=η=η ani=και=και ani=μη=μη ani=μηδε=μηδέ ani=μητε=μήτε ani=νυχι=νύχι ani=ου=ου ani=ουδε=ουδέ ani=ουτε=ούτε ani=ωρα=ώρα anielski=αγγελο=άγγελο anielski=αγγελοσ=άγγελος anielski=αγγελοσ=άγγελός anielski=αγγελου=αγγέλου

anielski=αγγελων=αγγέλων anioł=αγγελο=άγγελο anioł=αγγελοσ=άγγελος anioł=αγγελοσ=άγγελός anioł=αγγελου=αγγέλου anioł=αγγελων=αγγέλων aniżeli=η=η aniżeli=οτι=ότι aniżeli=παρα=παρά aniżeli=του=του aniżeli=των=των aniżeli=υπερ=υπέρ apostoł=αποστολοσ=απόστολος archanioł=αρχαγγελοσ=αρχάγγελος arka=κιβωτοσ=κιβωτός arka=κιβωτου=κιβωτού asfalt=ασφαλτοσ=άσφαλτος asfalt=ασφαλτου=ασφάλτου atak=ικανα=ικανά atak=ικανοσ=ικανός atak=ικανου=ικανού atak=ικανων=ικανων atak=καθηκον=καθήκον atak=καθηκοντα=καθήκοντα atak=πολιορκια=πολιορκία aż=αι=αι aż=αρα=άρα aż=βουτω=βουτω aż=δε=δε aż=εισ=εις aż=εωσ=έως aż=και=και aż=μεχρι=μέχρι aż=οπωσ=όπως aż=ουτωσ=ούτως aż=ουφ=ουφ aż=σουβα=σουβά aż=τασ=τας aż=ωσ=ως ażeby=αλλα=αλλά ażeby=αν=αν ażeby=αντι=αντί ażeby=απο=από ażeby=αυτη=αυτή ażeby=γαρ=γάρ ażeby=δε=δε ażeby=δια=διά ażeby=διοτι=διότι ażeby=εαν=εάν ażeby=εισ=εις ażeby=εκ=εκ ażeby=εκεινα=εκείνα ażeby=εκεινη=εκείνη ażeby=εκεινην=εκείνην ażeby=εκεινησ=εκείνης ażeby=εκεινο=εκείνο ażeby=εκεινον=εκείνον ażeby=εκεινοσ=εκείνος ażeby=εκεινου=εκείνου ażeby=εν=εν ażeby=ενεκεν=ένεκεν

ażeby=εξ=εξ ażeby=επι=επί ażeby=εωσ=έως ażeby=η=η ażeby=ιακωβε=ιάκωβε ażeby=ινα=ίνα ażeby=και=και ażeby=κατα=κατά ażeby=μετα=μετά ażeby=ο=ο ażeby=οι=οι ażeby=οπωσ=όπως ażeby=οτι=ότι ażeby=ου=ου ażeby=παρα=παρά ażeby=περι=περί ażeby=προσ=προς ażeby=ταισ=ταις ażeby=τασ=τας ażeby=τη=τη ażeby=την=την ażeby=τησ=της ażeby=τισ=τις ażeby=το=το ażeby=τοισ=τοις ażeby=τον=τον ażeby=του=του ażeby=τουτο=τούτο ażeby=τω=τω ażeby=υπερ=υπέρ ażeby=ων=ων ażeby=ωσ=ως ażeby=ωσει=ωσεί ażeby=ωστε=ωστε bać=δειλια=δειλία bać=φοβειται=φοβείται bać=φοβηθω=φοβηθω bać=φοβοι=φόβοι bać=φοβοσ=φόβος bać=φοβου=φόβου bać=φοβουμαι=φοβούμαι badać=ανακρινω=ανακρίνω badać=εζητησε=εζήτησε badać=εκζητηση=εκζήτηση badać=επισκεψη=επίσκεψη badać=ερευνησατε=ερευνήσατε badać=πειρασμοσ=πειρασμός badać=πειρασμου=πειρασμού badać=πρασων=πράσων badanie=δοκιμη=δοκιμή badanie=ερευνα=έρευνα badanie=πειρα=πείρα balon=ρευγετε=ρεύγετε balsam=στακτη=στακτή balsam=στακτησ=στακτής balsam=στακτων=στακτων bałwan=ειδωλο=είδωλο bałwan=μωρο=μωρό bałwan=μωροσ=μωρός bar=μοχλοσ=μοχλός baran=ιωβ=ιωβ

baran=κριοσ=κριός baran=κριου=κριού baran=τραμ=τραμ baranek=προβατα=πρόβατα baranek=προβατα=πρόβατά baranek=προβατικησ=προβατικής baranek=προβατου=προβάτου baranek=προβατων=προβάτων bardzo=δεινωσ=δεινως bardzo=κληροσ=κλήρος bardzo=κληρου=κλήρου bardzo=κληρων=κλήρων bardzo=μεγαλα=μεγάλα bardzo=μειζων=μείζων bardzo=πλειστον=πλείστον bardzo=πλεμονι=πλεμόνι bardzo=πλεριουσ=πλέριους bardzo=πληθοσ=πλήθος bardzo=πολλα=πολλά bardzo=πολλη=πολλή bardzo=πολλησ=πολλής bardzo=πολλοι=πολλοί bardzo=πολλου=πολλού bardzo=πολλουσ=πολλούς bardzo=πολλων=πολλων bardzo=πολυ=πολύ bardzo=πολυσ=πολύς bardzo=σφοδρα=σφόδρα basen=κολυμπηθρασ=κολυμπήθρας baszta=πυργοσ=πύργος baszta=πυργου=πύργου bat=μαστιγοσ=μάστιγος bat=μαστιξ=μάστιξ bawić=μπαιγνια=μπαίγνια beczenie=στεναγμοσ=στεναγμός beczenie=στεναγμου=στεναγμού beczenie=στενων=στενων belka=ξυλα=ξύλα berło=αρχη=αρχή berło=αρχοντων=αρχόντων berło=κανονοσ=κανονός berło=νομοσ=νόμος bestia=κτηνη=κτήνη bestia=κτηνοσ=κτήνος bestia=κτηνουσ=κτήνους bez=ανευ=άνευ bez=χωρισ=χωρίς bezbożność=ασεβεια=ασέβεια bezbożność=ασεβεια=ασέβειά bezbożność=ασεβειασ=ασεβείας bezbożność=ασεβειων=ασεβειων bezbożny=ασεβει=ασεβεί bezbożny=ασεβειασ=ασεβείας bezbożny=ασεβεισ=ασεβείς bezbożny=ασεβη=ασεβή bezbożny=ασεβησ=ασεβής bezbożny=ασεβησα=ασέβησα bezbożny=ασεβουσ=ασεβούς bezbożny=ασεβων=ασεβων bezczelnie=αναιδωσ=αναιδως bezczynność=αργια=αργία

bezczynny=αεργου=άεργου bezczynny=αργουν=αργούν bezdzietny=ατεκνοι=άτεκνοι bezdzietny=ατεκνοσ=άτεκνος bezecny=πονηρα=πονηρά bezecny=πονηροι=πονηροί bezecny=πονηροσ=πονηρός bezecny=πονηρου=πονηρού bezecny=πονηρουσ=πονηρούς bezecny=πονηρων=πονηρων bezkarny=ατιμωρητοσ=ατιμωρητος bezmyślność=αβουλια=αβουλία bezmyślność=αβουλιασ=αβουλίας bezmyślność=ανοια=άνοια bezmyślność=ανοιγαν=άνοιγαν bezowocny=ακαρποσ=άκαρπος bezpieczeństwo=ασφαλεια=ασφάλεια bezpieczeństwo=ασφαλειασ=ασφαλείας bezpieczeństwo=σωτηρια=σωτηρία bezpieczeństwo=σωτηριασ=σωτηρίας bezpiecznie=ασφαλωσ=ασφαλως bezpieczny=ασφαλεισ=ασφαλείς bezpieczny=ιδρυμενα=ιδρυμένα bezpieczny=κατακρατησουν=κατακρατήσουν bezpieczny=καταφυγη=καταφυγή bezpieczny=καταφυγησ=καταφυγής bezpieczny=καταφυγων=καταφυγων bezpłatnie=δωρεαν=δωρεάν bezpłatnie=ελευθεροσ=ελεύθερος bezpłatnie=ελευθερουσ=ελευθέρους bezpłatnie=ελευθερων=ελευθέρων bezpośrednio=ευθεια=ευθεία bezpośrednio=ευθειασ=ευθείας bezpośrednio=ευθεισ=ευθείς bezpośrednio=ευθεωσ=ευθέως bezpośrednio=ευθυ=ευθύ bezpośrednio=ευθυσ=ευθύς bezpośrednio=ευθυτητασ=ευθύτητας bezpośrednio=κατευθυνει=κατευθύνει bezpośrednio=ορθα=ορθά bezpośrednio=ορθε=ορθέ bezpośrednio=ορθη=ορθή bezpośrednio=ορθιασ=όρθιας bezpośrednio=ορθοι=ορθοί bezpośrednio=ορθουσ=ορθούς bezpośrednio=παραλυτικα=παραλυτικά bezprawie=αδικια=αδικία bezprawie=αδικιασ=αδικίας bezprawie=ανομια=ανομία bezprawie=ανομιασ=ανομίας bezprawie=παρανομια=παρανομία bezprawnie=αδικωσ=αδίκως bezprawnie=ανομια=ανομία bezprawnie=βιαιωσ=βιαίως bezprawnie=παρανομωσ=παρανόμως bezprawny=ανομοι=άνομοι bezprawny=ανομοσ=άνομος bezprawny=ανομουσ=ανόμους bezprawny=ανομων=ανόμων bezradny=αδυνατει=αδυνατεί bezradny=αδυνατοσ=αδύνατος

bezsilny=αδυνατει=αδυνατεί bezsilny=αδυνατοσ=αδύνατος bezsilny=ασθενουσ=ασθενούς bezskutecznie=ματην=μάτην bezwartościowy=ακυρουσ=άκυρους bezwartościowy=λιτοι=λιτοί białko=λευκα=λευκά białko=λευκη=λευκή białko=λευκοι=λευκοί białko=λευκοσ=λευκός bić=εκοψαν=έκοψαν bić=ετυπτε=έτυπτε bić=ευ=ευ bić=καλωσ=καλως bić=κοπτεσθε=κόπτεσθε bić=λακκο=λάκκο bić=λακκοσ=λάκκος bić=λακκου=λάκκου bić=μαστιγοσ=μάστιγος bić=μαστιξ=μάστιξ bić=μαχη=μάχη bić=μαχησ=μάχης bić=παταξατε=πατάξατε bić=παταξεισ=πατάξεις bić=παταξη=πάταξη bić=παταξομε=πατάξομε bić=παταξω=πατάξω bić=πληξατε=πλήξατε bić=πολεμοσ=πόλεμος bić=πολεμου=πολέμου bić=πραξη=πράξη bić=τυπτε=τύπτε bić=τυπτει=τύπτει bić=τυπτεισ=τύπτεις bić=τυπτω=τύπτω bić=φρεαρ=φρέαρ bicie=εκοψαν=έκοψαν bicie=ετυπτε=έτυπτε bicie=κοπησ=κοπής bicie=κοπτεσθε=κόπτεσθε bicie=πληγη=πληγή bicie=πληγησ=πληγής bicie=σφαγη=σφαγή bicie=σφαγησ=σφαγής bicie=σφαγων=σφαγων bicie=τυπτει=τύπτει bicie=τυπτεισ=τύπτεις bicie=τυπτοντασ=τύπτοντας bicie=τυπωτων=τυπωτων bicie=φονευετε=φονεύετε bicz=μαστιγια=μαστίγια bicz=μαστιγοσ=μάστιγος bicz=μαστιξ=μάστιξ biczować=μαστιγοσ=μάστιγος biczować=μαστιξ=μάστιξ bieda=αθελητε=αθέλητε bieda=αναγκη=ανάγκη bieda=αναγκησ=ανάγκης bieda=βουλεται=βούλεται bieda=βουλομαι=βούλομαι bieda=εκλειψει=εκλείψει

bieda=ηθελε=ήθελε bieda=ηθελησα=ηθέλησα bieda=ηθελησαν=ηθέλησαν bieda=ηθελησατε=ηθελήσατε bieda=ηθελησε=ηθέλησε bieda=θελει=θέλει bieda=θελεισ=θέλεις bieda=θελετε=θέλετε bieda=θεληματοσ=θελήματος bieda=θελω=θέλω bieda=πενια=πενία bieda=πενιασ=πενίας bieda=πενιων=πενιων bieda=πονοσ=πόνος bieda=ταλαιπωρια=ταλαιπωρία bieda=ταλαιπωριασ=ταλαιπωρίας bieda=ταλαιπωριων=ταλαιπωριων biedny=δειλαια=δειλαία biedny=δειλαιοι=δείλαιοί biedny=πενητων=πενήτων biedny=πτωχοι=πτωχοί biedny=πτωχοσ=πτωχός biedny=πτωχου=πτωχού biedny=πτωχουσ=πτωχούς biedny=πτωχων=πτωχων bieg=αποτρεπε=απότρεπε bieg=γενει=γένει bieg=γενοσ=γένος bieg=γενουσ=γένους bieg=δραμε=δράμε bieg=δρομοσ=δρόμος bieg=τρεχεισ=τρέχεις bieg=φυγη=φυγή biegać=αποτρεπε=απότρεπε biegać=αποτρεπω=αποτρέπω biegać=δραμε=δράμε biegać=τρεχεισ=τρέχεις biegać=τρεχω=τρέχω biegłość=δεσποτεια=δεσποτεία biegły=φρονιμοσ=φρόνιμος biel=λευκα=λευκά biel=λευκη=λευκή biel=λευκοι=λευκοί biel=λευκοσ=λευκός biskupstwo=αιδω=αιδω biskupstwo=βλεπε=βλέπε biskupstwo=βλεπεισ=βλέπεις biskupstwo=βλεπετε=βλέπετε biskupstwo=βλεπουσα=βλέπουσα biskupstwo=βλεπω=βλέπω biskupstwo=ειδαν=είδαν biskupstwo=ειδε=είδε biskupstwo=ειδομενα=ειδομένα biskupstwo=ειδων=ειδων biskupstwo=ιδετε=ίδετε biskupstwo=ορατε=ορατέ biskupstwo=οψει=όψει biskupstwo=οψη=όψη biskupstwo=χοϊδασ=χοϊδάς biskupstwo=ωρα=ωρα bitwa=μαχη=μάχη

bitwa=μαχησ=μάχης bitwa=πολεμοσ=πόλεμος bitwa=πολεμου=πολέμου biust=μαστου=μαστού biust=στηθοσ=στήθος biust=στηθουσ=στήθους błąd=αιτια=αιτία błąd=μωμοσ=μωμος błąd=πταισμα=πταίσμα błąd=ψογον=ψόγον blady=λευκα=λευκά blady=λευκη=λευκή blady=λευκοι=λευκοί blady=σπουδη=σπουδή błagać=δεηθειτε=δεηθείτε błagać=δυσι=δύσι błagać=επιτιμησει=επιτιμήσει błagać=επιτιμησεωσ=επιτιμήσεως błagać=κρινομαι=κρίνομαι błagać=προσευχομαι=προσεύχομαι błagać=προσευχου=προσεύχου błaganie=δεησαν=δεήσαν błaganie=δεησει=δεήσει błaganie=δεησεωσ=δεήσεως błaganie=δεησησ=δέησης błąkać=πλανηθειτε=πλανηθείτε błąkać=πλανω=πλανω błąkanie=πλανασ=πλανάς błąkanie=πλανηθειτε=πλανηθείτε błąkanie=πλανω=πλανω blask=αφλογοσ=άφλογος blask=λαμπρουσ=λαμπρούς blask=τηλαυγη=τηλαυγή blask=φεγγοσ=φέγγος blask=φεγγουσ=φέγγους blask=φλογα=φλόγα blask=φλοξ=φλοξ błędnie=αδικεισαι=αδικείσαι błędnie=αδικειτε=αδικείτε błędnie=αδικησεισ=αδικήσεις błędnie=βαρυ=βαρύ błękitny=υακινθινε=υακίνθινε błękitny=υακινθοσ=υάκινθος błękitny=υακινθου=υακίνθου bliski=εγγιστα=έγγιστα bliski=εγγυσ=εγγύς bliski=εγγυτατοι=εγγύτατοί bliski=εν=εν bliski=επι=επί bliski=εωσ=έως bliski=κατα=κατά bliski=μετα=μετά bliski=παρα=παρά bliski=πλησιον=πλησίον bliski=προσ=προς bliski=συνεκλεισε=συνέκλεισε bliski=συσφιγξεισ=συσφίγξεις blisko=αι=αι blisko=ανα=ανά blisko=απο=από blisko=γη=γη

blisko=δια=διά blisko=εγγειη=έγγειη blisko=εγγιστα=έγγιστα blisko=εγγυσ=εγγύς blisko=εγγυτατοι=εγγύτατοί blisko=εισ=εις blisko=εκ=εκ blisko=εν=εν blisko=εξ=εξ blisko=επι=επί blisko=εωσ=έως blisko=η=η blisko=και=και blisko=κατα=κατά blisko=μα=μα blisko=μετα=μετά blisko=μη=μη blisko=παρα=παρά blisko=πλησιον=πλησίον blisko=προσ=προς blisko=συνεκλεισε=συνέκλεισε blisko=συσφιγξεισ=συσφίγξεις blisko=τα=τα blisko=ταισ=ταις blisko=τη=τη blisko=την=την blisko=το=το blisko=τοισ=τοις blisko=τον=τον blisko=τω=τω blisko=των=των blisko=υπερ=υπέρ blisko=υπο=υπό blisko=ωσ=ως błogi=τρυφερα=τρυφερά błogosławić=αινειτε=αινείτε błogosławić=αινετο=αινετό błogosławić=αινοσ=αίνος błogosławić=αινου=αίνου błogosławić=αινω=αινω błogosławić=αινων=αίνων błogosławić=ενεσεωσ=ενέσεως błogosławić=ευλογει=ευλογεί błogosławić=ευλογεισ=ευλογείς błogosławić=ευλογειτε=ευλογείτε błogosławić=ευλογησατε=ευλογήσατε błogosławić=ευλογησεισ=ευλογήσεις błogosławić=το=το błogosławieństwo=ευλογημενοσ=ευλογημένος błogosławieństwo=ευλογια=ευλογία błogosławieństwo=ευλογιασ=ευλογίας błogosławieństwo=ευλογουντα=ευλογούντα błogosławieństwo=ευλογουντεσ=ευλογούντες błogosławieństwo=ευλογων=ευλογων błoto=βορβοροσ=βόρβορος błoto=ελοσ=έλος błoto=πηλοσ=πηλός błoto=πηλου=πηλού bluźnierczy=βεβηλοι=βέβηλοι bluźnierczy=βεβηλωσει=βεβηλωσει bluźnierczy=βεβηλωσεισ=βεβηλωσεις

bluźnierczy=βεβηλωσετε=βεβηλωσετε bluźnierczy=βεβηλωση=βεβήλωση bluźnierczy=βλασφημοσ=βλάσφημος błysk=αναλαμψει=αναλάμψει błyskawica=αστραπη=αστραπή błyskawica=αστραπησ=αστραπής bo=αντι=αντί bo=απο=από bo=δια=διά bo=διοτι=διότι bo=εκ=εκ bo=εν=εν bo=ενεκεν=ένεκεν bo=οτι=ότι bo=ου=ου bo=παρα=παρά bodziec=ορμημα=όρμημα bodziec=ορμημα=όρμημά bodziec=ροζοσ=ρόζος bóg=θεε=θεέ bóg=θεοσ=θεός bóg=θεου=θεού bóg=θεω=θεω bóg=θεων=θεων bogactwo=πλουτοσ=πλούτος bogactwo=πλουτου=πλούτου bogactwo=σικλοσ=σίκλος bogactwo=σικλου=σίκλου bogactwo=χρηματα=χρήματα bogaty=πληθοσ=πλήθος bogaty=πλησμονη=πλησμονή bogaty=πλουσιοι=πλούσιοι bogaty=πλουσιοσ=πλούσιος bogaty=πλουσιου=πλουσίου bogaty=πλουσιουσ=πλουσίους bogaty=πλουσιων=πλουσίων bogaty=πολλα=πολλά bogaty=πολλη=πολλή bogaty=πολυ=πολύ bogaty=πολυσ=πολύς bogobojność=θεοσεβεια=θεοσέβεια bogobojny=ευσεβεισ=ευσεβείς bogobojny=ευσεβησ=ευσεβής bogobojny=ευσεβων=ευσεβων bogobojny=θεοσεβεισ=θεοσεβείς bogobojny=θεοσεβησ=θεοσεβής bój=μαχη=μάχη bój=μαχησ=μάχης bój=πολεμοσ=πόλεμος bój=πολεμου=πολέμου bój=πολεμων=πολέμων bojaźliwy=δειλοσ=δειλός bojaźliwy=ολιγοψυχοι=ολιγόψυχοι bojaźliwy=ολιγοψυχοσ=ολιγόψυχος bojaźliwy=ολιγοψυχων=ολιγόψυχων bojaźliwy=φοβερα=φοβερά bojaźliwy=φοβεροσ=φοβερός bojaźliwy=φοβερου=φοβερού bojaźń=καταπληξει=καταπλήξει bojaźń=φοβειστε=φοβείστε bojaźń=φοβειται=φοβείται

bojaźń=φοβηθειτε=φοβηθείτε bojaźń=φοβοσ=φόβος bojaźń=φοβου=φόβου bojaźń=φοβουμαι=φοβούμαι bojowy=μαχη=μάχη bojowy=μαχιμων=μαχίμων bojowy=στρατια=στρατιά bojowy=στρατιασ=στρατιάς bok=περαν=πέραν bok=πλαγιων=πλαγίων bok=πλευρα=πλευρά bok=πλευρασ=πλευράς bok=πλευρου=πλευρού bokiem=πλαγιοι=πλάγιοι ból=αγημα=άγημα ból=αλγηδων=αλγηδων ból=αλγοσ=άλγος ból=ελκει=έλκει ból=ελκοσ=έλκος ból=πονοσ=πόνος bolec=κλειθρου=κλείθρου boleć=αλγοσ=άλγος boleć=διαφθορα=διαφθορά boleć=επεκτεινε=επέκτεινε boleć=θανατωσε=θανάτωσε boleć=κακια=κακία boleć=κακου=κακού boleść=αναγκη=ανάγκη boleść=αναγκησ=ανάγκης boleść=λυπη=λύπη boleść=λυπηρα=λυπηρά boleść=λυπησ=λύπης bolesny=αλγων=αλγων bolesny=ελκει=έλκει bolesny=ελκοσ=έλκος bolesny=οδυνηρα=οδυνηρά boski=θειον=θείον boso=ανυποδητοσ=ανυπόδητος bóstwo=θεε=θεέ bóstwo=θεοσ=θεός bóstwo=θεου=θεού bóstwo=θεω=θεω bosy=ανυποδητουσ=ανυπόδητους bosy=κενα=κενά bowiem=αντι=αντί bowiem=απο=από bowiem=δια=διά bowiem=διοτι=διότι bowiem=εκ=εκ bowiem=εν=εν bowiem=ενεκεν=ένεκεν bowiem=οτι=ότι bowiem=ου=ου bowiem=παρα=παρά bożek=ειδωλο=είδωλο bożek=θεε=θεέ bożek=θεοσ=θεός bożek=θεου=θεού bożek=θεω=θεω bożek=θεων=θεων boży=θειον=θείον

brać=αναγει=ανάγει brać=αναλαβε=ανάλαβε brać=αναλαβετε=αναλάβετε brać=αναλαμβανεισ=αναλαμβάνεις brać=αρον=άρον brać=εκλαβε=έκλαβε brać=ελαβε=έλαβε brać=ελαιον=έλαιον brać=λαβε=λάβε brać=λαβεισ=λάβεις brać=λαβετε=λάβετε brać=λαλητε=λαλητέ brać=λαμβανετε=λαμβάνετε brać=λαμβανω=λαμβάνω brać=ληψη=λήψη brać=λυεσθε=λύεσθε brak=αιτια=αιτία brak=βουλεται=βούλεται brak=βουλομαι=βούλομαι brak=εκλειποντασ=εκλείποντας brak=εκλειψει=εκλείψει brak=ενδεεισ=ενδεείς brak=ενδεη=ενδεή brak=ενδεησ=ενδεής brak=ενδεια=ένδεια brak=ενδειασ=ενδείας brak=ηθελε=ήθελε brak=ηθελησα=ηθέλησα brak=ηθελησαν=ηθέλησαν brak=ηθελησατε=ηθελήσατε brak=ηθελησε=ηθέλησε brak=θελει=θέλει brak=θελεισ=θέλεις brak=θελετε=θέλετε brak=θεληματοσ=θελήματος brak=θελω=θέλω brak=θητων=θητων brak=λιμοσ=λιμός brak=λιμου=λιμού brak=πταισμα=πταίσμα brak=ταΐσε=ταΐσε brak=υστερημα=υστέρημα brak=υστερημα=υστέρημά brak=υστερουμενοσ=υστερούμενος brak=υστερουσα=υστερούσα brak=υστερων=υστερων brak=ψογον=ψόγον brakować=βουλεται=βούλεται brakować=βουληθει=βουληθεί brakować=βουλομαι=βούλομαι brakować=εκλειψει=εκλείψει brakować=ενδεια=ένδεια brakować=ενδειασ=ενδείας brakować=ηθελε=ήθελε brakować=ηθελησα=ηθέλησα brakować=ηθελησαν=ηθέλησαν brakować=ηθελησατε=ηθελήσατε brakować=ηθελησε=ηθέλησε brakować=θελει=θέλει brakować=θελεισ=θέλεις brakować=θελετε=θέλετε

brakować=θεληματοσ=θελήματος brakować=θελω=θέλω brakować=θητων=θητων brama=θυρασ=θύρας brama=θυρωμα=θύρωμα brama=θυρωματοσ=θυρωματος brama=πυλεσ=πύλες brama=πυλη=πύλη brama=πυλησ=πύλης brat=αδελφε=αδελφέ brat=αδελφο=αδελφό brat=αδελφοσ=αδελφός brat=αδελφου=αδελφού bratowa=αδελφη=αδελφή bratowa=αδελφησ=αδελφής bratowa=τη=τη bród=διαβασεισ=διαβάσεις bród=διαβασεωσ=διαβάσεως broda=γονοσ=γόνος broda=καλαμι=καλάμι broda=παγωνα=πάγωνα broń=βραχειων=βραχειων broń=βραχιολι=βραχιόλι broń=βραχιονα=βραχίονα broń=βραχιονα=βραχίονά broń=βραχιονασ=βραχίονας broń=βραχιονασ=βραχίονάς broń=βραχιονεσ=βραχίονες broń=βραχιονων=βραχιόνων broń=οπλου=όπλου broń=σκευοσ=σκεύος bronić=κριθειτε=κριθείτε bronić=κρινομαι=κρίνομαι brud=ρυπου=ρύπου brud=χθονοσ=χθονός brudny=ακαθαρτοσ=ακάθαρτος brudny=ρυπαρα=ρυπαρά bryła=στερεασ=στερεάς brzask=ανατολων=ανατολων brzask=ορθροσ=όρθρος brzask=ορθρου=όρθρου brzeg=κρηπιδα=κρηπίδα brzeg=ορια=όρια brzeg=οριου=ορίου brzeg=οροσ=όρος brzeg=παραλια=παραλία brzeg=παραλιασ=παραλίας brzeg=περαν=πέραν brzeg=πλαγιων=πλαγίων brzeg=πλευρα=πλευρά brzeg=πλευρασ=πλευράς brzeg=πλευρου=πλευρού brzeg=πτερυγιου=πτερυγίου brzeg=στεφανη=στεφάνη brzeg=χειλοσ=χείλος brzeg=χειλουσ=χείλους brzęk=καψακη=καψάκη brzęk=καψακησ=καψάκης brzemię=βαροσ=βάρος brzemię=βασταγμα=βάσταγμα brzemię=σταθμοσ=σταθμός

brzemię=σταθμου=σταθμού brzemię=σταθμων=σταθμων brzemienny=γαστερα=γαστέρα brzmieć=ηχοσ=ήχος brzmieć=ηχου=ήχου brzmieć=φωνη=φωνή brzmieć=φωνησ=φωνής brzmienie=ηχοσ=ήχος brzmienie=ηχου=ήχου brzmienie=ηχων=ήχων brzmienie=φωνη=φωνή brzmienie=φωνησ=φωνής brzuch=γαστρασ=γάστρας brzuch=κοιλια=κοιλία brzuch=κοιλιασ=κοιλίας budka=εστηνα=έστηνα budka=εστησαν=έστησαν budka=εστιασ=εστίας budka=σκεπασεισ=σκεπάσεις budka=σκεπασουν=σκεπάσουν budka=σκεπασω=σκεπάσω budka=στηνε=στήνε budka=στηνετε=στήνετε budka=στησ=στης budka=στησει=στήσει budka=στησετε=στήσετε budka=στησουν=στήσουν budka=υφιστασο=υφίστασο budka=υφισταται=υφίσταται budowa=ναουσ=ναούς budowa=οικοδομαν=οικοδομάν budowa=οικοδομη=οικοδομή budowa=οικοδομησατε=οικοδομήσατε budowa=οικοδομησει=οικοδομήσει budowa=οικοδομησεισ=οικοδομήσεις budowa=οικοδομησομε=οικοδομήσομε budowa=οικοδομω=οικοδομω budowa=οικοδομων=οικοδομων budowa=συνθεσεωσ=συνθέσεως budowa=συνθεση=σύνθεση budować=αναστησουν=αναστήσουν budować=εγειρω=εγείρω budować=οικοδομησατε=οικοδομήσατε budować=οικοδομησει=οικοδομήσει budować=οικοδομησεισ=οικοδομήσεις budować=οικοδομησομε=οικοδομήσομε budować=οικοδομω=οικοδομω budowanie=οικοδομη=οικοδομή budowla=οικοδομαν=οικοδομάν budowla=οικοδομη=οικοδομή budowla=οικοδομησεσ=οικοδόμησες budowla=οικοδομων=οικοδομων budowniczy=αρχιτεκτονα=αρχιτέκτονα budulec=ξυλα=ξύλα budzić=αναστησουν=αναστήσουν budzić=διεγειρεισ=διεγείρεις budzić=διεγειρω=διεγείρω budzić=εγειρω=εγείρω budzić=εξεγειρατε=εξεγείρατε budzić=εξεγειρου=εξεγείρου budzić=εξεγειρω=εξεγείρω

budzić=ηγερθη=ηγέρθη bujać=πετρα=πέτρα bujać=πετρασ=πέτρας bujać=ψευδεται=ψεύδεται bujać=ψευδη=ψευδή bujać=ψευδη=ψεύδη bujać=ψευδοσ=ψευδός bujać=ψευδοσ=ψεύδος bujny=δασεα=δασέα bujny=δασειασ=δασείας bujny=δασεοσ=δασέος bujny=δασεωσ=δασέως bujny=μερει=μέρει bujny=μεροσ=μέρος bujny=μερουσ=μέρους bujny=πληθοσ=πλήθος bujny=πολλα=πολλά bujny=πολλη=πολλή bujny=πολυ=πολύ bujny=πολυσ=πολύς bunt=αλεσια=αλεσιά buntować=μεταβολη=μεταβολή buntować=μεταβολησ=μεταβολής buntowniczy=παραπικραιναν=παραπίκραιναν burza=θυελλα=θύελλα burza=καταγησ=καταγής burzliwy=αγρια=αγρία burzliwy=αγρια=άγρια burzliwy=αγριοι=άγριοι burzliwy=αγριοσ=άγριος burzliwy=αγριων=αγρίων burzliwy=τραχεια=τραχεία burzliwy=τραχειασ=τραχείας burzyć=αποθεσετε=αποθέσετε burzyć=απολυεσαι=απολύεσαι burzyć=διαφθειρατε=διαφθείρατε burzyć=θυελλα=θύελλα burzyć=καθαιρειτε=καθαιρείτε burzyć=κατασκαψατε=κατασκάψατε burzyć=συντριψουν=συντρίψουν but=υποδηματοσ=υποδήματος butny=υβριστων=υβριστων butny=υπερηφανοι=υπερήφανοι butny=υψηλοι=υψηλοί by=αι=αι by=ανα=ανά by=απο=από by=γη=γη by=δια=διά by=εισ=εις by=εκ=εκ by=εν=εν by=εξ=εξ by=επι=επί by=εωσ=έως by=η=η by=και=και by=κατα=κατά by=μα=μα by=μετα=μετά by=μη=μη

by=παρα=παρά by=προσ=προς by=τα=τα by=ταισ=ταις by=τη=τη by=την=την by=το=το by=τοισ=τοις by=τον=τον by=τω=τω by=των=των by=υπερ=υπέρ by=υπο=υπό by=ωσ=ως być=αι=αι być=αν=αν być=αυτου=αυτού być=γενειτε=γενείτε być=γεννωνται=γεννωνται być=γινεσθε=γίνεσθε być=γινεται=γίνεται być=γινου=γίνου być=ειδη=είδη być=ειμαι=είμαι być=ειναι=είναι być=ειναι=είναί być=ειχαν=είχαν być=εν=εν być=ενταυθα=ενταύθα być=εντευθεν=εντεύθεν być=εξη=έξη być=εσε=εσέ być=εστια=εστία być=εστιων=εστιων być=εστω=έστω być=εσυ=εσύ być=εχεαν=έχεαν być=εχει=έχει być=εχεισ=έχεις być=εχετε=έχετε być=εχομε=έχομε być=εχουσα=έχουσα być=εχουσων=εχουσων być=εχω=έχω być=ζην=ζην być=η=η być=ησαν=ήσαν być=ιοι=ιοί być=ισα=ίσα być=μη=μη być=ο=ο być=οι=οι być=ουφ=ουφ być=συν=συν być=τα=τα być=το=το być=χωσιν=χωσιν bydle=κτηνη=κτήνη bydle=κτηνοσ=κτήνος bydle=κτηνουσ=κτήνους bydlęcy=κτηνωδησ=κτηνωδης

bydło=κτηνη=κτήνη bydło=κτηνοσ=κτήνος bydło=κτηνων=κτηνων byk=ταυροσ=ταύρος byk=ταυρου=ταύρου byk=ταυρων=ταύρων były=αρχαια=αρχαία były=εμπροσθεν=έμπροσθεν były=προτεροι=πρότεροι były=προτεροσ=πρότερος były=προτερων=προτέρων były=προφεραν=προφέραν bynajmniej=ου=ου bynajmniej=ουφ=ουφ bystry=εξυπνοσ=έξυπνος bystry=οξυ=οξύ bystry=πανουργοι=πανούργοι bystry=πανουργων=πανούργων byt=βιοσ=βίος byt=βιου=βίου byt=ειναι=είναι byt=εν=εν byt=επομενου=επομένου byt=ον=ον byt=οντα=οντά byt=οντα=όντα byt=οντασ=όντας byt=οντεσ=όντες byt=οντοσ=όντος byt=ουσα=ούσα byt=ουσασ=ούσας byt=ουσησ=ούσης byt=το=το byt=υπαρξεωσ=υπάρξεως byt=ων=ων całkiem=απαντα=άπαντα całkiem=απαντασ=απαντάς całkiem=απανω=απάνω całkiem=απασ=άπας całkiem=αρδην=άρδην całkiem=ολη=όλη całkiem=ολησ=όλης całkiem=ολοκληρων=ολόκληρων całkiem=ολοσ=όλος całkiem=ολου=όλου całkiem=ολων=όλων całkiem=παν=παν całkiem=παντα=πάντα całkiem=παντεσ=πάντες całkiem=παντων=πάντων całkiem=πασ=πας całkiem=πασα=πάσα całkiem=πασασ=πάσας całkiem=πασησ=πάσης całkiem=πασων=πασων całkiem=πιασαν=πιασαν całkiem=συμπασασ=σύμπασας całkowicie=απο=από całkowicie=αρδην=άρδην całkowicie=δια=διά całkowicie=διολου=διόλου

całkowicie=εισ=εις całkowicie=εκ=εκ całkowicie=εν=εν całkowicie=καθολου=καθόλου całkowicie=μεστη=μεστή całkowicie=νεκρα=νεκρά całkowicie=νεκρησ=νεκρής całkowicie=νεκροι=νεκροί całkowicie=νεκροσ=νεκρός całkowicie=νεκρουσ=νεκρούς całkowicie=νεκρων=νεκρων całkowicie=ολη=όλη całkowicie=ολησ=όλης całkowicie=ολοκληρων=ολόκληρων całkowicie=ολοσ=όλος całkowicie=προσ=προς całkowicie=υγιωσ=υγιως całkowity=απαντα=άπαντα całkowity=απασ=άπας całkowity=δωσει=δωσει całkowity=καθαρισατε=καθαρίσατε całkowity=καθολου=καθόλου całkowity=ολη=όλη całkowity=ολησ=όλης całkowity=ολοκληρου=ολοκλήρου całkowity=ολοκληρουσ=ολοκλήρους całkowity=ολοσ=όλος całkowity=ολου=όλου całkowity=παλαι=πάλαι całkowity=παν=παν całkowity=παντα=πάντα całkowity=παντεσ=πάντες całkowity=παντων=πάντων całkowity=πασ=πας całkowity=πασα=πάσα całkowity=πασασ=πάσας całkowity=πασεσ=πάσες całkowity=πασησ=πάσης całkowity=πασων=πασων całkowity=πλην=πλην całkowity=συμπασα=σύμπασα całkowity=συμπασασ=σύμπασας całkowity=συντελεσετε=συντελέσετε cało=ασφαλωσ=ασφαλως całość=απαντα=άπαντα całość=απασ=άπας całość=αρδην=άρδην całość=ολη=όλη całość=ολησ=όλης całość=ολοκληρου=ολοκλήρου całość=ολοκληρουσ=ολοκλήρους całość=ολοκληρων=ολόκληρων całość=ολοσ=όλος całość=ολου=όλου całość=παλαι=πάλαι całość=παν=παν całość=παντα=πάντα całość=παντεσ=πάντες całość=παντων=πάντων całość=πασ=πας całość=πασα=πάσα

całość=πασασ=πάσας całość=πασησ=πάσης całość=πασων=πασων całość=πιασαν=πιασαν całość=πληρεισ=πλήρεις całość=πληρεσ=πλήρες całość=πληρη=πλήρη całość=πληρησ=πλήρης całość=πληρουσ=πλήρους całość=πληρωμα=πλήρωμα całość=πληρωματα=πληρωματα całość=συμπασα=σύμπασα całość=τελοσ=τέλος całować=φιλημα=φίλημα całować=φιλησουν=φιλήσουν całować=φιλω=φιλω cedr=κεδρινα=κέδρινα cedr=κεδρινων=κέδρινων cedr=κεδροσ=κέδρος cedr=κεδρου=κέδρου cegła=πλινθοσ=πλίνθος cegła=πλινθου=πλίνθου cel=γνωμησ=γνωμης cel=εμποιει=εμποιεί cel=εσχατα=έσχατα cel=εσχατη=εσχάτη cel=εσχατου=εσχάτου cel=περαν=πέραν cel=περασ=πέρας cel=ποιησεισ=ποιήσεις cel=τελοσ=τέλος cel=τελουσ=τέλους cel=του=του cena=αλλαγμα=άλλαγμα cena=αξια=άξια cena=αξιωμα=αξίωμα cena=εντιμων=εντίμων cena=συνταξεισ=συντάξεις cena=συνταξεωσ=συντάξεως cena=συνταξησ=σύνταξης cena=συντμησησ=σύντμησης cena=τιμη=τιμή cena=τιμην=τιμήν cena=τιμησ=τιμής cenny=εντιμοσ=έντιμος cenny=τιμησ=τιμής cenny=χρηστων=χρηστων cera=δερμα=δέρμα cera=δερματα=δέρματα cera=δερματοσ=δέρματος cera=δορα=δορά cera=χρωτοσ=χρωτός cham=κτηνοσ=κτήνος charakter=πνευμα=πνεύμα charakter=πνευματοσ=πνεύματος charakter=πνευματοσ=πνεύματός chcieć=βουλεσθε=βούλεσθε chcieć=βουλεται=βούλεται chcieć=βουληθει=βουληθεί chcieć=βουλομαι=βούλομαι chcieć=εκλειψει=εκλείψει

chcieć=ηθελε=ήθελε chcieć=ηθελησα=ηθέλησα chcieć=ηθελησαν=ηθέλησαν chcieć=ηθελησατε=ηθελήσατε chcieć=ηθελησε=ηθέλησε chcieć=θελει=θέλει chcieć=θελεισ=θέλεις chcieć=θελετε=θέλετε chcieć=θελημα=θέλημα chcieć=θελημα=θέλημά chcieć=θεληματοσ=θελήματος chcieć=θελω=θέλω chcieć=θητων=θητων chcieć=μη=μη chcieć=χρεια=χρεία chcieć=χρειασ=χρείας chciwość=φιλαργυρια=φιλαργυρία chciwy=απληστοι=άπληστοι chęć=βουλομαι=βούλομαι chęć=βουλομενοσ=βουλόμενος chęć=βουλομενουσ=βουλομένους chęć=εξουσιαζομενουσ=εξουσιαζόμενους chęć=επιθυμει=επιθυμεί chęć=επιθυμησα=επιθύμησα chęć=επιθυμησεισ=επιθυμήσεις chęć=επιθυμια=επιθυμία chęć=επιθυμιασ=επιθυμίας chęć=επιθυμιων=επιθυμιων chęć=εσε=εσέ chęć=η=ή chęć=ηθελαν=ήθελαν chęć=θελημα=θέλημα chęć=θελημα=θέλημά chęć=θεληματοσ=θελήματος chęć=μη=μη chełpić=καυχημα=καύχημα chełpić=καυχο=καύχο chełpić=μεγαλαυχεισ=μεγαλαυχείς chełpić=ποιεισ=ποιείς chętnie=δωρεαν=δωρεάν chętnie=εκων=εκων chętnie=ευ=ευ chętnie=καλωσ=καλως chętnie=λακκοσ=λάκκος chętnie=λακκου=λάκκου chętnie=φρεαρ=φρέαρ chętny=βουλομαι=βούλομαι chętny=βουλομενοσ=βουλόμενος chętny=βουλομενουσ=βουλομένους chętny=ηθελαν=ήθελαν chętny=οξυσ=οξύς chętny=προθυμοσ=πρόθυμος chleb=αρτο=άρτο chleb=αρτοσ=άρτος chleb=αρτου=άρτου chleb=αρτων=άρτων chleb=το=το chłód=ψυχοσ=ψύχος chłopiec=μακραν=μακράν chłopiec=μικρα=μικρά chłopiec=μικροι=μικροί

chłopiec=μικροσ=μικρός chłopiec=μικρου=μικρού chłopiec=μικρουσ=μικρούς chłopiec=μικρων=μικρων chłopiec=παιδαριο=παιδάριο chłopiec=παιδαριου=παιδαρίου chłopiec=παιδιον=παιδίον chłostać=κητη=κήτη chłostać=κητοσ=κήτος chłostać=κητουσ=κήτους chłostać=μαστιγοσ=μάστιγος chłostać=μαστιξ=μάστιξ chluba=δοξα=δόξα chluba=δοξασια=δοξασία chluba=δοξησ=δόξης chluba=δοξων=δόξων chluba=η=η chmara=πληθοσ=πλήθος chmura=νεφελη=νεφέλη chmura=νεφελησ=νεφέλης chmura=νεφοσ=νέφος chociaż=αν=αν chociaż=ασ=ας chociaż=εαν=εάν chociaż=εισ=εις chociaż=εν=εν chociaż=καθοτι=καθότι chociaż=καθωσ=καθως chociaż=και=και chociaż=κατα=κατά chociaż=ουτωσ=ούτως chociaż=προσ=προς chociaż=ωσ=ως chociaż=ωσει=ωσεί chociaż=ωσπερ=ωσπερ chód=ανατρεφεσθε=ανατρέφεσθε chodzić=αιτω=αιτω chodzić=γινεσθε=γίνεσθε chodzić=γινεται=γίνεται chodzić=γινου=γίνου chodzić=δευρο=δεύρο chodzić=δευτε=δεύτε chodzić=διελθετε=διέλθετε chodzić=ελθει=έλθει chodzić=ελθετε=έλθετε chodzić=επερχεται=επέρχεται chodzić=επερχονται=επέρχονται chodzić=ερχεσθε=έρχεσθε chodzić=ερχεται=έρχεται chodzić=ερχομαι=έρχομαι chodzić=ερχονται=έρχονται chodzić=ερχου=έρχου chodzić=εφθασαν=έφθασαν chodzić=ηξει=ήξει chodzić=ηξεισ=ήξεις chodzić=καταβαση=κατάβαση chodzić=παραγινεσθε=παραγίνεσθε chodzić=παραγινεται=παραγίνεται chodzić=παραγινομαι=παραγίνομαι chodzić=πορευεσαι=πορεύεσαι chodzić=πορευεστε=πορεύεστε

chodzić=πορευεται=πορεύεται chodzić=πορευθει=πορευθεί chodzić=πορευθεισ=πορευθείς chodzić=πορευθειτε=πορευθείτε chodzić=πορευομαι=πορεύομαι chodzić=πορευονται=πορεύονται chodzić=πορευσεσ=πόρευσες chodzić=πορθητη=πορθητή chodzić=τηκατε=τήκατε choroba=αγαπησεισ=αγαπήσεις choroba=αρρωστια=αρρωστια choroba=ασθενεια=ασθένεια choroba=κοποσ=κόπος choroba=μοχθοσ=μόχθος choroba=μοχθου=μόχθου chory=αρρωστων=αρρωστων chory=ασθενουσ=ασθενούς chory=εθλιψαν=έθλιψαν chory=εθλιψε=έθλιψε chory=ελκει=έλκει chory=ελκοσ=έλκος chory=κακα=κακά chory=κακη=κακή chory=κακιασ=κακίας chory=κακο=κακό chory=κακου=κακού chory=κακουσ=κακούς chory=κακων=κακων chory=κακωσ=κακως chory=πονηρα=πονηρά chory=πονηρου=πονηρού chory=πονηρων=πονηρων chować=δουναι=δούναι chować=εδωκα=έδωκα chować=εδωκαν=έδωκαν chować=εδωκε=έδωκε chować=εθεσαν=έθεσαν chować=εμβαλε=έμβαλε chować=εμβαλετε=εμβάλετε chować=ενεβαλε=ενέβαλε chować=επεβαλαν=επέβαλαν chować=επεβαλε=επέβαλε chować=επιβαλε=επίβαλε chować=επιβαλεισ=επιβάλεις chować=επιθετε=επίθετε chować=επικε=επικέ chować=θαψατε=θάψατε chować=θεσ=θες chować=θετε=θέτε chować=θυεται=θύεται chować=κρυψεισ=κρύψεις chować=κρυψομε=κρύψομε chromy=χωλα=χωλά chromy=χωλοι=χωλοί chromy=χωλοσ=χωλός chromy=χωλουσ=χωλούς chromy=χωλων=χωλων chronić=διαφυλαξε=διαφύλαξε chronić=εφυλαξαν=εφύλαξαν chronić=εφυλαξε=εφύλαξε chronić=σκεπασεισ=σκεπάσεις

chronić=σκεπασουν=σκεπάσουν chronić=σκεπασω=σκεπάσω chronić=φυλακη=φυλακή chronić=φυλακησ=φυλακής chronić=φυλαξ=φύλαξ chronić=φυλαξατε=φυλάξατε chronić=φυλαξε=φύλαξε chronić=φυλαξουν=φυλάξουν chronić=φυλασσε=φύλασσε chronić=φυλασσεισ=φυλάσσεις chronić=φυλασσεσθε=φυλάσσεσθε chronić=φυλασσετε=φυλάσσετε chronić=φυλασσονταν=φυλάσσονταν chronić=φυλασσου=φυλάσσου chrzest=βαπτισμα=βάπτισμα chwała=αινειτε=αινείτε chwała=αινετο=αινετό chwała=αινοσ=αίνος chwała=αινου=αίνου chwała=αινω=αινω chwała=δοξα=δόξα chwała=δοξασια=δοξασία chwała=δοξησ=δόξης chwała=δοξων=δόξων chwała=εγκωμιαζουν=εγκωμιάζουν chwała=η=η chwała=παινεσει=παινέσει chwalebny=αινετοσ=αινετός chwalebny=αινετων=αινετων chwalebny=επαινετη=επαινετή chwalić=αινειτε=αινείτε chwalić=αινετο=αινετό chwalić=αινοσ=αίνος chwalić=αινου=αίνου chwalić=αινω=αινω chwalić=δοξαζετε=δοξάζετε chwalić=δοξαζω=δοξάζω chwalić=δοξασατε=δοξάσατε chwalić=δοξασω=δοξάσω chwalić=εγκωμιαζουν=εγκωμιάζουν chwalić=ενεσεισ=ενέσεις chwalić=επαινω=επαινω chwalić=καυχημα=καύχημα chwalić=ποιεισ=ποιείς chwiać=σαλευεσαι=σαλεύεσαι chwiać=σαλευονται=σαλεύονται chwiejny=ολισθημα=ολίσθημα chwila=εν=εν chwila=εωσ=έως chwila=καιροσ=καιρός chwila=καιρου=καιρού chwila=καιρω=καιρω chwila=καιρων=καιρων chwila=στιγμη=στιγμή chwila=το=το chwila=χρονοσ=χρόνος chwila=χρονου=χρόνου chwila=χρονων=χρόνων chyba=αρα=άρα chyba=εαν=εάν chyba=μη=μη